﻿1
00:00:03,396 --> 00:00:05,857
من هو أحلى و أجمل طفل ؟

2
00:00:06,107 --> 00:00:11,695
أنت هو أحلى و أجمل طفل !

3
00:00:11,904 --> 00:00:13,905
لا تبكي

4
00:00:14,156 --> 00:00:17,742
لا تبكي

5
00:00:17,951 --> 00:00:20,245
لماذا يبكي ؟

6
00:00:20,495 --> 00:00:22,538
دعيني أحمله لثانية

7
00:00:22,789 --> 00:00:25,249
دعيني أره

8
00:00:25,499 --> 00:00:27,876
ها هو لا يبكي

9
00:00:28,210 --> 00:00:29,420
أكيد أنا السبب

10
00:00:29,670 --> 00:00:33,548
لا تكوني مغفلة ، بين يحبك
هو فقط بلل سرواله

11
00:00:33,798 --> 00:00:37,427
أتعلم لقد تواعدت مرة مع فتاه
بللت سروالها

12
00:00:37,677 --> 00:00:40,805
كانت فتاه رائعة و لها مزاج غريب

13
00:00:41,055 --> 00:00:43,140
ها هو لك ، لقد تحسن الآن

14
00:00:43,390 --> 00:00:46,935
هذا هو صغيري

15
00:00:51,856 --> 00:00:55,693
أيمكنني أن أجرب شيئا ؟

16
00:01:07,954 --> 00:01:08,830
هذا جيد

17
00:01:09,080 --> 00:01:11,583
إنه يكرهني
إبن أخي يكرهني

18
00:01:11,833 --> 00:01:13,042
هيا ، أنضجي قليلا

19
00:01:13,292 --> 00:01:15,962
ماذا أفعل إذا كرهني طفلي بعد ذلك ؟

20
00:01:16,212 --> 00:01:17,755
توقفي يا مونيكا
هذا جنون

21
00:01:18,005 --> 00:01:22,593
مازال الوقت مبكرا لكي
تتكلمي عن مشكلة طفلك

22
00:01:22,843 --> 00:01:26,971
أنت حتى لا تملكين شخصا يحبك

23
00:01:27,806 --> 00:01:30,975
أعتقد يا جوي أنها ليست سمينة

24
00:01:31,225 --> 00:01:34,353
The One With the Baby on the Bus

25
00:02:18,101 --> 00:02:21,020
هذا لك

26
00:02:24,065 --> 00:02:27,443
جو ، جو ، جو !

27
00:02:29,153 --> 00:02:33,532
هذا ممتع جدا
دعني أراها لثانية ؟

28
00:02:39,662 --> 00:02:40,455
هل أنت بخير ؟

29
00:02:40,705 --> 00:02:43,499
لا أعرف

30
00:02:44,166 --> 00:02:45,668
ماذا يوجد بالفطيرة ؟

31
00:02:45,918 --> 00:02:49,588
لا أعلم زبدة و بيض  ودقيق
و ليمون و كيوي و ...

32
00:02:49,838 --> 00:02:52,424
كيوي ؟ كيوي ؟!

33
00:02:52,674 --> 00:02:54,134
لقد قلت لي أنها فطيرة ليمون ؟

34
00:02:54,384 --> 00:02:58,304
لا لقد قلت لك أنها فطيرة كيوي بالليمون
و هذا ما يجعل طعمها رائعا

35
00:02:58,554 --> 00:03:02,057
و هذا ما سيقتلني

36
00:03:02,516 --> 00:03:04,101
أنا عندي حساسية ضد فاكهة الكيوي

37
00:03:04,351 --> 00:03:09,564
لا ، أنت عندك حساسية ضد
سرطان البحر و الفستق و ...

38
00:03:10,315 --> 00:03:11,524
أوه ، يا إلاهي ؟

39
00:03:11,775 --> 00:03:14,152
أعتقد أن الأمور تسوء للغاية

40
00:03:14,402 --> 00:03:16,237
هل لسانك ينتفخ ؟

41
00:03:16,487 --> 00:03:19,657
أو بمعنى آخر أشعر
أن فمي يصغر

42
00:03:19,907 --> 00:03:22,075
أحضر معطفك
نحن ذاهبون للمستشفى

43
00:03:22,326 --> 00:03:24,536
- هل سيكون بخير؟
- سيضطر لأخذ حقنة

44
00:03:24,786 --> 00:03:28,081
أتعلمين
أنا بخير الآن

45
00:03:28,331 --> 00:03:31,667
دعينا لا نذهب للمستشفى
هل يريد أحد قضمة ؟

46
00:03:31,918 --> 00:03:33,878
أحضر الجاكيت الآن

47
00:03:34,128 --> 00:03:37,923
ماذا عن بين ؟
نحن لا يمكننا إصطحابه للمستشفى

48
00:03:38,173 --> 00:03:39,925
نحن سنعتني به

49
00:03:40,175 --> 00:03:42,719
أشك في ذلك

50
00:03:42,969 --> 00:03:47,515
أنا عندي سبع إخوات متدينين
و قد إعتنيت بمئات الأطفال من قبل

51
00:03:47,765 --> 00:03:49,684
هيا ، نحن نريد أن نفعل ذلك
أليس كذلك ؟

52
00:03:49,934 --> 00:03:51,977
أنا كنت أنوي أن ألعب كرة السلة ...

53
00:03:52,228 --> 00:03:55,105
لكن الكرة خرجت من الشباك للتو

54
00:03:55,356 --> 00:03:58,442
إذا كنتم ستأخذونه لنزهة فلا تنسوا قبعته

55
00:03:58,692 --> 00:04:01,444
يوجد لبن في الثلاجة
و الحافظات في الحقيبة

56
00:04:01,695 --> 00:04:03,113
قبعة ، حليب ، ...

57
00:04:03,363 --> 00:04:05,698
فهمت !

58
00:04:13,747 --> 00:04:15,374
أمرك يا فندم

59
00:04:15,624 --> 00:04:16,458
أفهمت هذا ؟

60
00:04:16,708 --> 00:04:21,087
عمي سال كان عنده لسان كبير أيضا

61
00:04:21,546 --> 00:04:25,258
أليس هو الذي لديه زوجة جميلة ؟

62
00:04:29,887 --> 00:04:33,306
أتريدين أن تسمعي الأغنية التي سوف أغنيها في الظهيرة ؟

63
00:04:33,557 --> 00:04:37,560
لقد كتبتها هذا الصباح و أنا أستحم

64
00:04:38,394 --> 00:04:43,190
أنا تحت الدش
و أكتب أغنية

65
00:04:43,441 --> 00:04:48,654
حاول أن توقفني إذا سمعتها

66
00:04:49,488 --> 00:04:53,283
جسمي عليه صابون و شعري مبلل

67
00:04:53,533 --> 00:04:59,247
و تلفظ كلمة تيجرين بالمقلوب على أنها نيرجيت

68
00:05:01,540 --> 00:05:07,170
عزيزتي رايتشل
أتسمحين لي بدقيقة ؟

69
00:05:09,422 --> 00:05:11,007
ماذا هناك ؟

70
00:05:11,257 --> 00:05:12,967
بإيجاز

71
00:05:13,218 --> 00:05:17,346
لقد قررت أن أشتري عازفة محترفة
لتعزف لنا كل أحد

72
00:05:17,597 --> 00:05:21,725
أعتقد أن إسمها ستيفاني
و هي جيدة جدا

73
00:05:21,975 --> 00:05:24,686
و لكن ماذا عن فيبي ؟

74
00:05:24,936 --> 00:05:28,356
هذا ليس لأن صديقتك سيئة في العزف

75
00:05:28,606 --> 00:05:32,193
و لكن لأنها سيئة جدا

76
00:05:32,235 --> 00:05:36,947
هي تجعلني أشعر بأن أخرق عيني بأصابعي
حتى أصل إلى المخ

77
00:05:37,198 --> 00:05:40,367
ثم أقلبهم جميعا

78
00:05:40,951 --> 00:05:43,954
حسنا ، أنت ليس من جمهورها

79
00:05:44,204 --> 00:05:48,666
لكن كنت أعني ...
هيا ، لايمكنك أن تجرحها هكذا

80
00:05:51,127 --> 00:05:52,628
يجب علي أنا أن أفعل ذلك ؟

81
00:05:52,878 --> 00:05:54,964
إرغي الصابون ثم شطفه و أعد الكرة

82
00:05:55,214 --> 00:05:57,382
إرغي الصابون ثم شطفه و أعد الكرة

83
00:05:57,633 --> 00:06:01,094
إرغي الصابون ثم شطفه و أعد الكرة

84
00:06:01,344 --> 00:06:04,556
حسب الرغبة

85
00:06:09,727 --> 00:06:11,353
أعتقد أننا لم نحضر كل شيء

86
00:06:11,604 --> 00:06:14,106
هل نسيت أن تربط حزام الطفل ؟

87
00:06:14,356 --> 00:06:16,566
صدقني كل هذا العناء سيأتي بنتيجة

88
00:06:16,817 --> 00:06:19,277
هناك حقيقة علمية تقول أن
" النساء تحب الأطفال "

89
00:06:19,527 --> 00:06:23,906
النساء تحب الرجل الذي يحب الأطفال
هذا أمر مفرغ منه

90
00:06:24,157 --> 00:06:28,494
إسمع وَجِهُهُ على إحداهن
يمكن أن يصيب واحدة

91
00:06:28,744 --> 00:06:31,997
أنتظر ، إنسى أمرهن
هناك واحدة
وَجِه الطفل لليسار الحاد

92
00:06:32,247 --> 00:06:34,082
- أعطني الطفل
- لا ، إنه معي

93
00:06:34,332 --> 00:06:35,459
هيا ، أنا جاد

94
00:06:35,709 --> 00:06:39,128
آه الآن تريده بجد ؟

95
00:06:42,298 --> 00:06:44,050
من حبة السكر الجميلة هذا ؟

96
00:06:44,300 --> 00:06:46,969
حسنا لا تظننيني أحاول المبالغة لكن هذا ...

97
00:06:47,219 --> 00:06:49,847
أنا

98
00:06:50,097 --> 00:06:51,014
أتريدين شم رائحته ؟

99
00:06:51,264 --> 00:06:54,893
أعتقد أننا كنا نتحدث عن الطفل ؟

100
00:06:56,060 --> 00:07:00,856
إن الأطفال لديها رائحة مميزة
خذي نفحة من رأسه ؟

101
00:07:01,607 --> 00:07:04,443
أعتقد أن رحمي إنقبض الآن

102
00:07:04,693 --> 00:07:05,861
ألم أقل لك ؟

103
00:07:06,111 --> 00:07:07,779
إنه من اللطيف أن تعتنوا بالطفل ؟

104
00:07:08,030 --> 00:07:09,948
حسنا ، نحن شباب رائع

105
00:07:10,198 --> 00:07:13,326
إن أخي و صديقه الشاذ قرروا أن يتبنوا طفل

106
00:07:13,576 --> 00:07:17,496
ما هو الملجأ الذي ذهبتم له لتبني هذا الطفل؟

107
00:07:20,624 --> 00:07:22,167
لكن هذه حفلتي

108
00:07:22,418 --> 00:07:23,836
لقد تعودت العزف هنا

109
00:07:24,086 --> 00:07:26,546
إن إسمي مكتوب بالخارج بالطباشير

110
00:07:26,797 --> 00:07:31,050
أتعلمين ، لايمكن إزالة الطباشير أبدا

111
00:07:32,927 --> 00:07:34,137
عزيزتي أنا آسفة

112
00:07:34,387 --> 00:07:36,639
و سيقوم بالدفع للعازفة الجديدة

113
00:07:36,889 --> 00:07:39,767
لماذا لا يعطيها بالمرة
عرش و تاج

114
00:07:40,017 --> 00:07:45,522
و صولجان ذهبي
يوجد على قمته كره زجاجية

115
00:07:45,772 --> 00:07:49,359
تيري هو شخص وقح
هذا ما كنا نقوله عنه
تيري شخص وقح

116
00:07:49,609 --> 00:07:53,571
و قد جاء من مكان وقح أيضا

117
00:07:54,822 --> 00:07:58,325
لقد عملت ما باستطاعتك

118
00:07:58,575 --> 00:08:03,997
أتعلمين ، سأحاول مرة أخرى معه

119
00:08:05,373 --> 00:08:08,334
فقط دعها تعزف بعد
العازفة ستيفاني أو أيا كان إسمها

120
00:08:08,584 --> 00:08:11,253
أنت لن تكون هنا حينها
إذا لن تدفع لها شيئا

121
00:08:11,504 --> 00:08:12,755
أنا لا أعرف

122
00:08:13,005 --> 00:08:14,840
سأنظف لك ماكينة الكابتشينو مقابل هذه الخدمة

123
00:08:15,090 --> 00:08:18,969
ألم تنظفي ماكينة الكابتشينو ؟

124
00:08:19,052 --> 00:08:21,888
بالطبع نظفتها

125
00:08:22,138 --> 00:08:24,807
أنا أعني ، أنا سوف أنظفها ثانية

126
00:08:25,058 --> 00:08:26,601
أنا أعني ، أنا سوف أنظفها ثانية

127
00:08:26,851 --> 00:08:31,271
حسنا ، موافق موافق

128
00:08:34,775 --> 00:08:36,109
- لقد وافق
- حقا ؟

129
00:08:36,359 --> 00:08:38,361
من يستطيع أن يفعل هذا غيري ؟

130
00:08:38,611 --> 00:08:43,199
يا إلاهي ، هذا شيء مثير
كم سيدفع لي ؟

131
00:08:43,449 --> 00:08:44,950
ماذا ؟

132
00:08:45,201 --> 00:08:48,329
لقد قال أنه سيدفع للناس الذين يعزفون عنده

133
00:08:48,579 --> 00:08:53,708
لا لقد قال أنه سيدفع للعازفة الأخرى
لأنها محترفة

134
00:08:53,959 --> 00:08:58,379
أنا لن أكون العازفة الوحيدة التي لن يدفع لها

135
00:08:58,588 --> 00:09:00,047
أنا آسفة ، لا

136
00:09:00,298 --> 00:09:04,593
لا أنا لا أعزف مجانا
أنا لست فرقة خيرية

137
00:09:04,843 --> 00:09:07,346
هناك الآلاف من الأماكن في المدينة

138
00:09:07,596 --> 00:09:10,265
يمكن أن تدفع لي
مقابل أن تسمع الناس عزفي

139
00:09:10,515 --> 00:09:12,392
عندما أعزف
أعزف لأجلي

140
00:09:12,642 --> 00:09:14,644
أنا لا أريد صدقتك علي

141
00:09:14,894 --> 00:09:17,814
شكرا لك

142
00:09:24,528 --> 00:09:27,781
أنا لن آخذ حقنة
يمكنه أن يعطيني أي شيء آخر

143
00:09:28,031 --> 00:09:32,118
ثم يسكبه في فمي
مثل مسدس الماء مثلا

144
00:09:32,368 --> 00:09:34,871
أهلا بكم ، أنا الدكتور كارلين

145
00:09:35,121 --> 00:09:38,832
إن حالتك هي الحساسية ضد شيء ما

146
00:09:39,083 --> 00:09:43,045
دكتور ، هل لي بدقيقة ؟

147
00:09:43,628 --> 00:09:47,382
إن أخي لديه خوف طفيف من الحقن

148
00:09:47,632 --> 00:09:52,011
هل قلت له عن فكرة مسدس الماء ؟

149
00:09:52,136 --> 00:09:54,472
إن أخي دكتور جامعي
و يريد أن يعرف ...

150
00:09:54,722 --> 00:09:57,933
هل يمكن معالجته بطريقة أخرى عبر الفم ؟

151
00:09:58,183 --> 00:10:03,188
بالنسبة لحالته هو يحتاج لحقنة
و يجب إعطائها له الآن

152
00:10:03,438 --> 00:10:06,191
إذا ؟

153
00:10:07,275 --> 00:10:10,987
إجلس هنا ، الدكتور يقول أنه لابد من أخذ حقنة

154
00:10:11,237 --> 00:10:17,451
يجب أن تكون شجاع
أيمكنك أن تكون كذلك من أجلي ؟

155
00:10:19,035 --> 00:10:23,540
حسنا يا فتى ، إنك تبلي بلاءا حسنا

156
00:10:23,790 --> 00:10:26,417
هل تريد أن تمسك بيدي ؟

157
00:10:26,667 --> 00:10:28,669
روس ، لا تعصر يدي بقوة

158
00:10:28,919 --> 00:10:31,422
عزيزي ، أرجوك
لا تعصر يدي بقوة

159
00:10:31,672 --> 00:10:34,925
أترك يدي

160
00:10:37,010 --> 00:10:39,471
فكرة جيدة ، في المرة القادمة إذا أردنا
الإيقاع بإمرأة

161
00:10:39,721 --> 00:10:42,473
يجدر بنا الذهاب للمنتزه و معنا طفل

162
00:10:42,724 --> 00:10:45,768
تاكسي ! تاكسي !

163
00:10:46,477 --> 00:10:49,271
أنظر لهاتين الموهبتين

164
00:10:51,148 --> 00:10:53,191
نحن فقط كنا نتمرن
أنت بخير

165
00:10:53,442 --> 00:10:55,193
أكمل طريقك

166
00:10:55,443 --> 00:10:57,403
إنتظر ، إنتظر ، إنتظر !

167
00:10:57,654 --> 00:11:00,782
مرحبا يا صغيري
إنه طفل محبوب

168
00:11:01,032 --> 00:11:06,787
هل يمكنك أن تقولي له ذلك بنفسك ؟
لأنه يظن نفسه طفل مدلل

169
00:11:06,829 --> 00:11:11,666
- ما هو برنامجكم اليوم يا شباب ؟
- نحن لسنا مشغولين

170
00:11:11,833 --> 00:11:14,752
نحن شابان مثيران جدا
نحمل طفل

171
00:11:15,003 --> 00:11:20,341
لصديق لنا مثير جدا أيضا
و نعتني به

172
00:11:20,591 --> 00:11:22,801
هل إنتهيت من خطبتك ؟

173
00:11:23,052 --> 00:11:24,553
هذه هي محطتنا

174
00:11:24,803 --> 00:11:27,431
أنتم أيضا
هذه أيضا محطتنا

175
00:11:27,681 --> 00:11:29,599
هل أنتم تقيمون بالجوار ؟

176
00:11:29,849 --> 00:11:34,187
نحن نقيم بالبناية
التي بجانب الرصيف

177
00:11:35,021 --> 00:11:37,481
هل تعرف العنوان ؟

178
00:11:37,732 --> 00:11:43,320
بما أننا جيران ، ما رأيكم أن نعزمكم على مشروب

179
00:11:46,740 --> 00:11:49,576
هل تريد الذهاب لمقهى ماركيل

180
00:11:49,826 --> 00:11:51,786
بالتأكيد ، إنهم يعرفوننا هناك

181
00:11:52,036 --> 00:11:54,830
أين طفلك ؟

182
00:12:05,006 --> 00:12:07,342
بين ! بين !

183
00:12:07,592 --> 00:12:11,053
هذا جيد ، ربما يسمعك الآن و يشد الفرامل فجأة

184
00:12:11,304 --> 00:12:14,223
أوقف هذه الحافلة

185
00:12:21,563 --> 00:12:23,898
أنت متأكد أنه لم يكسره
لأنها تألمني فعلا

186
00:12:24,148 --> 00:12:27,985
لا تخافي ، إنها مجرد كدمة بسيطة

187
00:12:28,236 --> 00:12:32,865
و هذا الثقب الذي في الصورة
جاء من خاتمك

188
00:12:33,115 --> 00:12:35,784
- أنا آسف جدا
- أنا بخير

189
00:12:36,034 --> 00:12:37,577
آسف

190
00:12:37,828 --> 00:12:41,748
آسف ، لقد رجع حرف السين ثانية

191
00:12:41,998 --> 00:12:45,001
سوف نحتفل بهذه المناسبة لاحقا

192
00:12:45,251 --> 00:12:48,212
نحتفل ، نحتفل ...

193
00:12:48,462 --> 00:12:50,255
لقد كان جدا جدا

194
00:12:50,506 --> 00:12:54,885
كان مربوطا جدا

195
00:12:55,135 --> 00:12:59,472
إذا أنت العازفة المحترفة الجديدة ؟

196
00:12:59,722 --> 00:13:01,641
أجل ، أنا ستيفاني

197
00:13:01,891 --> 00:13:07,229
حسنا ، لقد كان إسمي على اللوحة
و لكنهم كتبوا بدلا منه كعكة الجزر ؟

198
00:13:08,439 --> 00:13:11,525
كم كوردا موسيقيا تعرفين ؟

199
00:13:11,775 --> 00:13:15,612
- كلها
- هل تعرفين كورد الدي ؟

200
00:13:16,279 --> 00:13:18,948
هل تعرفين كورد الآمينور ؟

201
00:13:20,574 --> 00:13:24,620
هل تعرفين أن تنتقلي من الدي للآمينور ؟

202
00:13:27,456 --> 00:13:31,793
هل يحتوي جيتارك على حزام للكتف ؟

203
00:13:33,378 --> 00:13:36,005
جيتاري لديه

204
00:13:38,257 --> 00:13:41,969
ستيفاني تعرف جميع الكوردات

205
00:13:43,095 --> 00:13:46,389
هيا ، إرفع السماعة ! إرفع السماعة !

206
00:13:46,556 --> 00:13:48,767
هيئة النقل ؟

207
00:13:49,017 --> 00:13:50,643
أنا كنت أبحث عن كتاب

208
00:13:50,894 --> 00:13:56,565
و كنت أتسائل إذا كان أحدهم ترك طفل في إحدى حافلات المدينة ؟

209
00:13:56,816 --> 00:13:59,485
نعم ، أدرك أن هذا الشخص غبي

210
00:13:59,735 --> 00:14:02,321
ها هو الموضوع
لقد نسينا عربة طفل داخل إحدى حافلاتكم

211
00:14:02,571 --> 00:14:05,949
و هي عبارة عن عربة بيضاء مصنوعة من البلاستيك

212
00:14:06,199 --> 00:14:09,118
و كان بداخلها طفل

213
00:14:09,369 --> 00:14:12,163
إنه يريد التحدث معك

214
00:14:12,621 --> 00:14:15,958
هيا جميعا نعطي تحية كبيرة للعازفة ...

215
00:14:16,208 --> 00:14:19,002
تيري شخص وقح
و هو لا يريدني أن أعمل عنده

216
00:14:19,252 --> 00:14:22,672
و أن أكره مقهى سنترال بارك

217
00:14:25,842 --> 00:14:29,762
للعازفة ستيفاني شيفر

218
00:14:33,349 --> 00:14:39,354
أنا أريد أن أبدأ بأغنية كتبتها لأول رجل أحببته

219
00:14:41,231 --> 00:14:42,649
زاكري

220
00:14:42,899 --> 00:14:47,278
هل الكل دائما يكرهني ؟

221
00:14:55,202 --> 00:14:59,122
نحن الشباب الذين إتصلنا بشأن الطفل ، هل هو هنا ؟

222
00:14:59,372 --> 00:15:02,500
إنه هنا

223
00:15:03,542 --> 00:15:05,169
من المفترض أن يكون أحدكم والد الطفل ؟

224
00:15:05,419 --> 00:15:08,338
- هذا أنا
- إنه أنا

225
00:15:09,506 --> 00:15:15,220
في الحقيقة نحن كلانا والده

226
00:15:22,643 --> 00:15:26,605
أوه بين ، عزيزي

227
00:15:31,526 --> 00:15:35,446
أرجو أن تكون عرفت من هو طفلنا ؟

228
00:15:35,613 --> 00:15:38,532
هذا الطفل يحتوي قميصه على بط
و ألآخر يحتوي على مهرجين

229
00:15:38,783 --> 00:15:40,826
و بين كان يلبس قميص يحتوي على بط

230
00:15:41,076 --> 00:15:44,246
أو مهرجين !

231
00:15:44,580 --> 00:15:49,125
هذا هو بين
أتتذكر بين كان لديه ابتسامة لطيفة على فمه

232
00:15:49,376 --> 00:15:52,628
مرحبا بين ، هل تتذكرنا

233
00:15:52,879 --> 00:15:55,923
حسنا ، ذهبت الإبتسامة

234
00:15:56,173 --> 00:15:59,218
ماذا سنفعل الآن

235
00:15:59,468 --> 00:16:01,261
سوف نجري قرعة بين البط و المهرجين

236
00:16:01,512 --> 00:16:03,680
- أسنجري قرعة على الطفل ؟
- هل عندك خطة أفضل ؟

237
00:16:03,930 --> 00:16:07,058
حسنا ، فلنجري قرعة

238
00:16:07,308 --> 00:16:08,393
سآخذ الصورة

239
00:16:08,643 --> 00:16:11,395
إنها فعلا الصورة

240
00:16:12,897 --> 00:16:16,483
ما هذا الغباء
علينا أن نجري القرعة على أحد الطفلين

241
00:16:16,734 --> 00:16:19,653
حسنا

242
00:16:20,862 --> 00:16:26,117
سنجعل البط هي الصورة
لآن البط عبارة عن صورة

243
00:16:29,203 --> 00:16:34,041
من هو المهرج الغبي الذي كان يأتي لك في عيد ميلادك ؟

244
00:16:39,504 --> 00:16:43,883
فقط قل لي يا ملاكي عند الصباح
يا ملاكي

245
00:16:44,133 --> 00:16:48,804
فقط إلمس خدي قبل أن تهجرني
يا حبيبي

246
00:16:49,054 --> 00:16:53,684
فقط قل لي يا ملاكي عند الصباح
يا ملاكي

247
00:16:53,892 --> 00:16:58,521
و بعدها إرحل بسلام

248
00:16:58,772 --> 00:17:02,567
و لكني أريدك أن تبقى

249
00:17:02,817 --> 00:17:06,779
معي

250
00:17:15,537 --> 00:17:18,206
خذي هذا
أعتقد أنك تشعرين ببعض البرد

251
00:17:18,456 --> 00:17:21,167
شكرا لك

252
00:17:27,214 --> 00:17:29,591
أنظري لنفسك !
لقد جمعت مبلغا جيدا

253
00:17:29,841 --> 00:17:32,719
إنه 8.27 دولارا

254
00:17:32,969 --> 00:17:36,472
لكن ليس كله صحيحا
لقد وضعت أول دولارين من جيبي

255
00:17:36,723 --> 00:17:41,268
فقط لأشجع الناس على الدفع
و في نفس الوقت هو حافز لي على تكملة العزف

256
00:17:41,519 --> 00:17:44,146
هل حالتك النفسية أفضل

257
00:17:44,563 --> 00:17:49,109
لا ، أعتقد أن العزف بغاية جمع المال شيء ليس ظريف

258
00:17:49,359 --> 00:17:53,613
أتعلمين عندما غنيت أغنية
" إنتحار "

259
00:17:53,863 --> 00:17:57,616
جمعت 1.75 دولارا

260
00:17:57,867 --> 00:18:01,245
لكن عندما غنيت أغنية
" القطة ذات الرائحة الكريهة "

261
00:18:01,620 --> 00:18:05,999
جمعت 25 سنتا و واقي ذكري

262
00:18:05,999 --> 00:18:11,212
و الآن أشعر بأن أغنية
" القطة ذات الرائحة الكريهة "
هي أغنية سيئة

263
00:18:12,296 --> 00:18:16,383
عزيزتي أنا لا أعتقد أن الكل يكره أغنية
" القطة ذات الرائحة الكريهة "

264
00:18:16,634 --> 00:18:23,265
أعني أن من يسمعها و كان يربي حيوان ما
فسوف يرمي بهذا الحيوان

265
00:18:23,640 --> 00:18:25,975
أن لا أقصد ذلك

266
00:18:26,226 --> 00:18:29,020
أن كنت أغني هذه الأغاني
لأنها تشعرني بالسعادة

267
00:18:29,270 --> 00:18:34,692
و الآن أصبح الأمر يتعلق بالمال

268
00:18:35,859 --> 00:18:37,986
أعتقد أن الناس إفتقدتك بالداخل

269
00:18:38,236 --> 00:18:41,573
و في الحقيقة أحدهم طلب أغنية
" القطة ذات الرائحة الكريهة "

270
00:18:41,823 --> 00:18:43,616
حقا ؟ من هو ؟

271
00:18:43,867 --> 00:18:46,619
حسنا ، أنا

272
00:18:46,828 --> 00:18:52,499
أنا أعلم أنها لا تجني الكثير من المال
لكنها المفضلة عندي

273
00:18:54,835 --> 00:19:00,215
هل رميت بالصدفة واقي ذكري في حقيبتك ؟

274
00:19:02,425 --> 00:19:05,594
إنها حالة طوارئ

275
00:19:05,845 --> 00:19:07,263
- ها هو
- شكرا جزيلا

276
00:19:07,513 --> 00:19:11,225
إنتظري كرستينا لقد وجدته

277
00:19:16,104 --> 00:19:18,856
أود أن أشكرك لوقوفك بجانبي

278
00:19:19,107 --> 00:19:21,442
أنا آسف على كسري ليدك

279
00:19:21,692 --> 00:19:26,155
لا عليك
و أنا آسفة على تسميمك

280
00:19:26,405 --> 00:19:29,783
أتتذكري عندما غرست قلم الرصاص في يدك

281
00:19:30,033 --> 00:19:35,038
أتذكره ؟
و ماذا كنت تعتقد هذه ؟ حبة ؟

282
00:19:35,288 --> 00:19:39,083
ماذا عن اليوم الذي ضربتك في رأسك
ببطيخة سالفين

283
00:19:39,333 --> 00:19:41,877
أتتذكرين عندما لصقت المكنسة في شعرك ؟

284
00:19:42,127 --> 00:19:45,881
ووقع شعرك حينها على السجادة

285
00:19:46,048 --> 00:19:49,843
لا ، لكن الناس كانوا يحدثونني كثيرا عن هذا الموقف

286
00:19:50,176 --> 00:19:53,680
كنت أتمنى أن يكون لبين أخت صغيرة

287
00:19:54,013 --> 00:19:57,475
و كنت أتمنى أن تضربه طول الوقت

288
00:19:57,516 --> 00:20:00,144
أنا سوف أذهب لآخذ العلاج

289
00:20:00,394 --> 00:20:03,772
هل تتذكريين عندما قطعت أرجل دميتك ؟

290
00:20:04,022 --> 00:20:06,858
هل أنت من فعل ذلك ؟

291
00:20:07,942 --> 00:20:12,488
لقد كانت أرجلها مصابة
و يجب بترها

292
00:20:15,157 --> 00:20:16,492
إبن أخي الصغير

293
00:20:16,742 --> 00:20:18,952
تعالى إلي يا حبيبي

294
00:20:19,203 --> 00:20:24,666
هذا هو طفلي الحبوب بين

295
00:20:27,126 --> 00:20:30,963
ما هذا إنه لا يبكي ؟

296
00:20:33,257 --> 00:20:37,177
ما هذا إنه لا يبكي !

297
00:20:41,681 --> 00:20:44,434
مازال هناك المزيد من الفطيرة

298
00:20:44,684 --> 00:20:47,395
أنا هنا أنا هنا

299
00:20:47,645 --> 00:20:49,897
كيف حال طفلي

300
00:20:50,147 --> 00:20:54,860
أتريد أن يغير أبوك حافظتك
حسنا حسنا

301
00:20:55,110 --> 00:20:59,698
هل إستمتعت مع عمك جوي و عمك تشاندلر اليوم ؟

302
00:20:59,948 --> 00:21:03,868
لقد ركب الحافلة اليوم

303
00:21:06,078 --> 00:21:09,498
ابني الكبير ركب الحافلة ....

304
00:21:09,748 --> 00:21:13,043
عندي سؤال لكم ؟

305
00:21:14,127 --> 00:21:18,673
كيف كُتِبَ على حافظته
" خدمة الأطفال المفقودين "

306
00:21:22,176 --> 00:21:25,262
سوف تعجبك هذه الحكاية

307
00:21:25,513 --> 00:21:27,639
أيمكنك حمل بين للحظة ؟

308
00:21:27,890 --> 00:21:28,849
تعالوا هنا ، تعالوا هنا

309
00:21:29,099 --> 00:21:33,687
إرجع خطوة للخلف ، أنا معي كيوي
إهرب بجلدك يا جوي

310
00:21:38,524 --> 00:21:41,777
القطة ذات الرائحة الكريهة
القطة ذات الرائحة الكريهة

311
00:21:42,027 --> 00:21:44,697
ماذا يطعموك ؟

312
00:21:44,947 --> 00:21:45,948
لا لا إنها كذلك ؟

313
00:21:46,198 --> 00:21:50,869
القطة ذات الرائحة الكريهة
القطة ذات الرائحة الكريهة

314
00:21:53,746 --> 00:21:57,833
القطة ذات الرائحة الكريهة
القطة ذات الرائحة الكريهة

315
00:21:58,084 --> 00:21:59,085
أفضل من السابق

316
00:21:59,335 --> 00:22:00,336
هذا افضل بكثير

317
00:22:00,586 --> 00:22:04,798
إياك أن تستسلمي
لأن هذه الأغنية صعبة العزف

318
00:22:05,549 --> 00:22:07,842
- هل تريدي أن تجربيها مرة أخرى ؟
- من المقدمة

319
00:22:08,093 --> 00:22:11,179
هذه الأغنية ليس لها مقدمة

320
00:22:11,429 --> 00:22:15,057
هذا هو جمال أغنية
القطة ذات الرائحة الكريهة

321
00:22:16,809 --> 00:22:19,603
ما رأيك أن تتبعيني

322
00:22:19,853 --> 00:22:23,398
القطة ذات الرائحة الكريهة
القطة ذات الرائحة الكريهة

323
00:22:23,648 --> 00:22:26,818
ماذا يطعموك ؟

324
00:22:27,068 --> 00:22:30,154
القطة ذات الرائحة الكريهة
القطة ذات الرائحة الكريهة

325
00:22:30,404 --> 00:22:34,033
إنه ليس ذنبك

326
00:22:34,283 --> 00:22:38,120
هذه المقطوعة مبالغ فيها
آسفة