﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:04,100
{\pos(162,190)}{\fnAndalus\{\an4}{\4c&H7B9CB1&} بالقرب مِن"

2
00:00:01,000 --> 00:00:04,230
{\pos(142,190)}{\fnAndalus\{\an4}{\4c&H7B9CB1&} جَبل

3
00:00:01,000 --> 00:00:04,360
{\pos(113,190)}{\fnAndalus\{\an4}{\4c&H7B9CB1&}فوجي

4
00:00:01,000 --> 00:00:04,490
{\pos(57,190)}{\fnAndalus\{\an4}{\4c&H7B9CB1&}"في اليابانَ ،

5
00:00:05,250 --> 00:00:08,996
{\pos(190,190)}{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}.وِفقاً للخَريطة، المَحطة الخامِسة يجب أن تكون هنا

6
00:00:09,776 --> 00:00:11,776
{\pos(190,200)}{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}.لذلك السبب اختَرعوا جِهاز محدد المَواقِع

7
00:00:12,000 --> 00:00:13,450
{\pos(190,200)}{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}... نَحن

8
00:00:13,750 --> 00:00:17,100
{\pos(190,200)}{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}.عَلى بعدِ ثَمانية كيلومِترات مِن المَحطة، والحافِلة
{\pos(190,200)}{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}.وبِمكان حيث يمكِننا أن نأكل

9
00:00:17,500 --> 00:00:19,000
{\pos(190,200)}{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}أتَسمع شيئاً؟

10
00:00:30,900 --> 00:00:31,850
{\pos(190,200)}{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}!(آكيمي)

11
00:00:32,200 --> 00:00:33,700
{\pos(190,200)}{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}أين أنتِ؟

12
00:02:09,370 --> 00:02:20,000
{\move(190,200,190,105,250,1000){\shad5}{\fs30}{\fad(1000,500)}{\fnAdobe Arabic\b1\c&H10FFFF&\3c&H808080&}أمــــــناء المَـــكتبة

13
00:02:11,000 --> 00:02:20,000
{\move(190,230,190,130,7500,8000){\fs30}{\b1}{\fad(1000,500)}{\b1}{\fnAdobe Arabic\b1\c&H0000FF&\3c&H00FFFF&}وتُفاحة الفَوضى

14
00:02:11,000 --> 00:02:20,000
{\an8}{\fad(1000,500)}{\fs10}{\fnAdobe Arabic\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}تمَّت الترجَـمة بِواسطة
{\an8}{\fad(1000,500)}{\fs15}{\fnAdobe Arabic\b1\c&H0000FF&\3c&H008080&}Arsany Khalaf

15
00:02:11,000 --> 00:02:20,000
{\pos(190,80)}{\fad(1000,500)}{\fs10}{\fnAdobe Arabic\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}Facebook.com{\fs40}{\fnAdobe Arabic\b1\c&H0000FF&\3c&H008080&}/ArsanyKhalaf

16
00:00:50,796 --> 00:00:52,268
.هذا، نَعم، نَفهم هذا

17
00:00:52,269 --> 00:00:54,437
.توقف عَن الذعرِ، فهذا غير مُلائِم

18
00:00:55,632 --> 00:00:58,160
."يِلوستون"، "مَنغوليا"، تايوان"، الصين"

19
00:00:58,161 --> 00:00:59,234
.واثنان في اليابان

20
00:00:59,235 --> 00:01:00,643
مَن عَلِمَ أنَّ الزلازِل تَنبع من السحر؟

21
00:01:00,644 --> 00:01:01,876
.لا، الزلازل لا تَنبع من السحرِ

22
00:01:01,877 --> 00:01:03,143
.إنها نَتيجة للسحرِ

23
00:01:03,144 --> 00:01:09,617
لغَتي السلافيَّـة لم استَخدِمها من فترة، ولكني وجَدت حادِثين
.آخريْن لظواهِر حَرارية أرضية ضَخمة يَعود تاريخها لـ1643

24
00:01:09,618 --> 00:01:11,151
...أيتها العَقيد (بايرد)، هل وَجدتِ الـ

25
00:01:11,152 --> 00:01:13,821
.(تمهَّـل، فمَكتبي أعاد تَرتيبه ذاتياً لإعدادات (فلين

26
00:01:13,822 --> 00:01:15,122
.هُـنا! هنا، هنا، حسناً

27
00:01:15,123 --> 00:01:17,992
."وِفقاً لمَخطوطة "يوساميتي سام

28
00:01:17,993 --> 00:01:19,660
."مَلفوفة "أيوانِتشي يوسامايت

29
00:01:19,661 --> 00:01:24,832
حسناً، وِفقاً لما تَذكره، "أرواح الماء هي المَسئولة
... عَن الشِذوذ في حالات الطَقس المُشابِهة

30
00:01:24,833 --> 00:01:28,802
 و9 سنوات"، "مَجموعات"؟ <font color="#F7FE2E">مَجموعات</font> لما يَعود لأكثَر مِن 5

31
00:01:28,803 --> 00:01:30,371
.إنها 20 عاماً.      - أي 20 عاماً -
.إنها 20 عاماً -

32
00:01:30,372 --> 00:01:32,139
."أعلَم ما تُـعنيه "مَجموعة

33
00:01:32,140 --> 00:01:33,440
.وإنَّـما كُنت أعلِّق على استِخدامها

34
00:01:33,441 --> 00:01:34,675
!أنتَ أسطورة بلا شكٍ، يا رفيق

35
00:01:34,676 --> 00:01:36,103
.فهذا ما نحتاجه تماماً

36
00:01:36,104 --> 00:01:36,929
نَعم؟ جيد، ماذا؟

37
00:01:36,930 --> 00:01:38,193
بَعض المَعلومات عن الثَورات البركانية؟

38
00:01:38,194 --> 00:01:40,280
."ماذا؟ لا، كانَ ذلك رجل "البيتزا

39
00:01:40,281 --> 00:01:43,497
حسناً، اعتَقدت أننا إن كنا سنعمل ونَبحث
... طوال اليومِ، فسَنستَفيد مِن بعض الـ

40
00:02:02,169 --> 00:02:04,437
.إنها التَـنانين

41
00:02:08,409 --> 00:02:10,376
.مَهلاً، إنَّ الباب يَعمل

42
00:02:19,735 --> 00:02:22,704
.واحِد، اثنان، ثَلاثة. لَم تَفقِدوا أحداً -
.قضَّـينا وقتاً مَريراً منذ رحليلك -

43
00:02:22,705 --> 00:02:24,606
.أخيراً بدأت التحكم فيما أراه

44
00:02:24,607 --> 00:02:25,707
.إنَّـهم لا يُتيحون لي الحظيّ على أي مرحٍ

45
00:02:25,708 --> 00:02:26,908
."جونز)، "الحارِسة)

46
00:02:26,909 --> 00:02:28,609
."أمين المَكتبة" -
.(جينكينز) -

47
00:02:28,610 --> 00:02:30,946
سيدي، هل أتَيت لتُبعِدهم عن
.هنا؟ أنا مُحتَفِظ حَقائِبهم مُعبَّأة

48
00:02:30,947 --> 00:02:33,915
تِلك الزلازِل ويَنابيع المياه
الساخِنة تسببت فيها التَنانين إذاً؟

49
00:02:33,916 --> 00:02:36,952
.ليسَ "تَسببت فيها"، بل إنَّها تَنانين

50
00:02:36,953 --> 00:02:39,087
.جَميع التَنانين تَحيا أسفَل الأرض

51
00:02:39,088 --> 00:02:41,423
.إنهم يَنامون 90% مِن حيواتِهم

52
00:02:41,424 --> 00:02:42,958
.لكِن عِند إغضابِهم، يستيقِظون

53
00:02:42,959 --> 00:02:45,227
.جينكينز) سيخبِركم أنهم يَستطيعون أن يَنشروا الخَراب)

54
00:02:45,228 --> 00:02:46,303
مَهلاً، خَراب لأى مَدى؟

55
00:02:46,304 --> 00:02:48,797
.لو أنها تَنانين، فحتَّى لا يَبقى شئ ليُخرَّب

56
00:02:48,798 --> 00:02:50,332
.كما تَركتُها تماماً

57
00:02:50,333 --> 00:02:51,600
... أجَل، بهذا الشأن

58
00:02:51,601 --> 00:02:56,338
التَنانين الشَرقية، لا يَعلم المَرء أي
.سَرير" أسفل الأرض سيَستيقِظون عليه"

59
00:02:56,339 --> 00:03:01,610
<font color="#F7FE2E">سَريعة الإنفِعال</font> لكِن، التَنانين الغَربية، وإن كانَت
،"بعض الشَئ، أرأيتُم ما قلته لتوِّي؟، "سَريعة الإنفِعال

60
00:03:01,611 --> 00:03:02,844
.فَهي أكثَر رزانةً بقليلٍ

61
00:03:02,845 --> 00:03:06,681
،سيدي، مع احتِرامي، أخالِفك الرأي
.التَنانين الغَربية هم سفاحون، مُكتَنِزون

62
00:03:06,682 --> 00:03:09,941
،أما التَنانين الشَرقية فهى روحية
.يَستطيع المَرء أن يتفاهم معها

63
00:03:09,942 --> 00:03:11,029
... إن أخذت بعض الوقت -
!(جينكينز) -

64
00:03:11,030 --> 00:03:12,443
و(فلين)، عمَّا تتحدثون؟

65
00:03:12,444 --> 00:03:15,457
.التنانين الشرقية والغَربية في عِداءٍ دمويٍّ لـ3000 عاماً

66
00:03:15,458 --> 00:03:19,577
ذلك ... ليسَ مُخالِفاً لِتَنافس فن "الراب" بين
.الساحِل الغربي والشرقي في أواخر القرن الـ20

67
00:03:19,578 --> 00:03:21,078
جينكينز)، أتعرِف عن فن "الراب"؟)

68
00:03:21,079 --> 00:03:23,614
،"حَقيقةً، كما قالَ "إيريك بي" و"راكيم

69
00:03:23,615 --> 00:03:25,949
<font color="#F7FE2E">."يُدفَع لى أعلى راتِب"</font>

70
00:03:27,318 --> 00:03:33,257
كلا النوعين يحبون الإمتلاك للغاية، ولو أُخِذ
.شيئاً مِن أملاكِهم، فقَد يتعامَلون بقسوة شديدة

71
00:03:33,258 --> 00:03:33,925
.الخَراب

72
00:03:33,926 --> 00:03:35,593
.عَودة السِحر للعالم لم يقدم العَون

73
00:03:35,594 --> 00:03:42,500
لا. استيقاظ التنانين هو مدمِّر لدرجة أنه من ثمَّ
،"يتطلب نواحي دبلوماسية أكثَر لِـ"أمانة المَكتبة

74
00:03:42,510 --> 00:03:45,536
.ومِن ثمَّ عودتي المُبكرة

75
00:03:45,537 --> 00:03:47,238
هل استخدمت "ومن ثمَّ" مرتين لتوِّي؟

76
00:03:47,239 --> 00:03:48,136
."و"أمانة المَكتَبة

77
00:03:48,137 --> 00:03:49,774
أتَعرِف ما الذي سُـرِق؟

78
00:03:49,775 --> 00:03:50,571
.لا، ليسَ بعد

79
00:03:50,572 --> 00:03:53,151
ستون)، أنتَ و(إيزيكِل)، عَليكما)
.أن تتولَّـيا أمر تاريخ التنانين وعاداتِها

80
00:03:53,152 --> 00:03:55,780
كاساندرا)، أريدكِ أن تَضعي تَركيزكِ)
.على إشارات الحَرارة للتنانين الغربية

81
00:03:55,781 --> 00:03:57,982
.جينكينز)، سوف أحتاج لـ ... شكراً لكَ)

82
00:03:57,983 --> 00:03:59,817
... ويا (إيف)، عليكِ أن

83
00:03:59,818 --> 00:04:01,252
.<font color="#F7FE2E">توقف</font> -
.ليسَ أن "تتوقفي"، بل اذهبي -

84
00:04:01,253 --> 00:04:02,653
.أنتَ، توقف

85
00:04:02,654 --> 00:04:04,755
.علينا أن نتحدث

86
00:04:07,939 --> 00:04:09,306
.نحن حقاً لا نملك وقتاً لهذا

87
00:04:09,307 --> 00:04:10,307
.أنا لست مستعِداً على الإطلاق

88
00:04:10,308 --> 00:04:11,374
مستعِداً لماذا؟

89
00:04:11,375 --> 00:04:13,143
.(ليسَ لماذا، بل لمن؟ السيد (درايك

90
00:04:13,144 --> 00:04:15,345
.مُمثل التنانين الشَرقية سيكون هنا عن قريب

91
00:04:15,346 --> 00:04:18,181
تنين عِملاق، مُجنَّح، نافِث للنيران آتٍ إلى هنا؟

92
00:04:18,182 --> 00:04:22,586
،حقيقةً، في عالم الظواهر الخارِقة
..."فالمَكتبة ومِن ثمَّ "أمين المَكتبة

93
00:04:22,587 --> 00:04:23,620
.ومن ثمَّ" ثلاثة مرات"

94
00:04:23,621 --> 00:04:25,021
أنا أعرِف. ما ذلك الأمر؟

95
00:04:25,022 --> 00:04:30,293
اعتاد (جادسِن) أن يتولَّى أمر كل هذه
.الأشياء، لكِن كما واضِح، هو ليسَ هنا

96
00:04:30,294 --> 00:04:32,796
فلين)، أولاً، ماذا عَن)
."مَرحباً، من الجَميل رؤيتكِ"

97
00:04:32,797 --> 00:04:35,365
.مَرحباً، (إيف)، من الجَميل رؤيتكِ

98
00:04:35,366 --> 00:04:36,877
.مِن الجميل رؤيتكَ أيضاً

99
00:04:36,878 --> 00:04:40,914
،ثانِياً، (جينكينز)، أنا، والآخرون
.مُتأصّلين ومتولّين الأمور هنا الآن

100
00:04:40,915 --> 00:04:42,883
لقَد تركت المَبنى المُرفق في أيدٍ أمينةٍ، أتذكُر؟

101
00:04:42,884 --> 00:04:44,451
.أيديَّ

102
00:04:44,452 --> 00:04:48,755
.بالطَبع، أتذكركِ أنتِ وأيديكِ، إنهما جَميلتَين

103
00:04:48,756 --> 00:04:50,557
.شكراً لكَ

104
00:04:50,558 --> 00:04:53,760
مَقصدي هو، ليسَ مِن الصائِب
... أن تَطلّ علينا من أي مكان

105
00:04:53,761 --> 00:04:55,429
.سبعة ثوانٍ من المُستَقبل، حقيقةً

106
00:04:55,430 --> 00:04:56,930
أكان ذلك جَرساً؟

107
00:04:56,931 --> 00:04:58,699
.وتَبدأ بإعطاء الأوامر فحسب

108
00:04:58,700 --> 00:05:00,267
.فهذا يُضعِف من سُلطَتي

109
00:05:00,268 --> 00:05:02,035
تريدينَني أن أبدأ بالتَوقف
.عن التَلميح إليكِ بما تَفعليه

110
00:05:02,036 --> 00:05:03,036
.فهِمت

111
00:05:03,037 --> 00:05:04,805
.لا، ليسَ أن توقف التَلميحات

112
00:05:04,806 --> 00:05:06,607
.دَعنا نبدأ مِن البداية فحسب

113
00:05:06,608 --> 00:05:07,908
أينَ كنت؟

114
00:05:09,310 --> 00:05:11,244
متى حصلنا على حرسٍ في الامَبنى المُرفق؟

115
00:05:11,245 --> 00:05:12,978
.يا للهولِ

116
00:05:16,350 --> 00:05:18,651
أينَ (إيزيكِل)؟

117
00:05:24,858 --> 00:05:26,992
!لا

118
00:05:28,962 --> 00:05:30,897
مَن هو ممثِل المَكتبة هنا؟

119
00:05:30,898 --> 00:05:32,929
أنا، يا رفيق. ألديكَ جبنَتي
المُضاعفة والتَوابل الإضافيَّـة؟

120
00:05:32,930 --> 00:05:34,301
!أنا! أنا أمثلها! هو لا يُمثِّـل المَكتبة

121
00:05:34,302 --> 00:05:35,469
.أنا أمثِّـل المَكتبة

122
00:05:35,470 --> 00:05:37,101
.من يتحدَّث أولاً، هو مُمثِل المَكتبة

123
00:05:37,102 --> 00:05:38,235
.فنيَّـاً، ذلِك صَحيح

124
00:05:38,236 --> 00:05:39,030
.ذلِك صحيح  فنيَّـاً

125
00:05:39,031 --> 00:05:40,670
أليسَ هناك وساطة؟

126
00:05:40,671 --> 00:05:42,506
.لا، لا اعتقِد أنه يجب أن يكون

127
00:05:42,507 --> 00:05:44,741
.أنتَ لا تتحدث بالنيابة عن المَكتبة

128
00:05:44,742 --> 00:05:47,244
أليسَ هناك وساطة؟

129
00:05:47,245 --> 00:05:51,481
توسَّط كل ما تريده، يا رفيق، طالما أني
.سأتوسَّط جبنتي المُضاعفة والتوابل الإضافية

130
00:05:51,482 --> 00:05:53,450
."افتَرض أنه لا يملك أيه "بيتزا

131
00:05:53,451 --> 00:05:54,951
.كلا. كلا، لا يملك

132
00:05:54,952 --> 00:05:55,986
هو ليسَ رجل توصيل "البيتزا" إذاً؟

133
00:05:55,987 --> 00:05:59,054
.كلا. كلا، ليسَ هو

134
00:06:01,705 --> 00:06:04,842
.لِنَبـــدأ وساطة التَنانين

135
00:06:10,670 --> 00:06:13,072
هذا ليسَ جيداً، أليسَ كذلك؟

136
00:06:13,073 --> 00:06:16,467
.كلا. كلا، ليسَ كذلك

137
00:06:17,507 --> 00:06:20,276
حسناً، هو تنين في زِيّ رجلٍ إذاً؟

138
00:06:21,244 --> 00:06:23,379
.إنه مُحامي

139
00:06:23,380 --> 00:06:26,015
."أنا أمثِّـل "في لانغ

140
00:06:26,016 --> 00:06:30,219
 الغرب قَد سرقوا "لؤلؤة <font color="#F7FE2E">(حُقراء)</font> خَنازير
."الغموض" الخاصة بـ"في لانغ

141
00:06:30,220 --> 00:06:32,655
.إذاً هُناك خَنازير وتنانين الآن؟ عَظيم

142
00:06:32,656 --> 00:06:35,791
.وَسيط المَكتبة قَد سُجِّـل رسمياً الآن

143
00:06:35,792 --> 00:06:37,193
...هو حقاً ليسَ الـ

144
00:06:37,194 --> 00:06:39,995
!أنتَ لا تتحدث بالنيابةِ عن المَكتبة

145
00:06:39,996 --> 00:06:41,364
... حقاً؟ أليسَ أي منا

146
00:06:41,365 --> 00:06:43,265
.أنتِ لا تتحدثين بالنيابةِ عن المَكتبة

147
00:06:43,266 --> 00:06:48,204
.الوَسيط وَحده هو من يتحدث

148
00:06:48,205 --> 00:06:55,945
،إن لم تَعود "اللؤلؤة" بحلول مَغيب شَمس الغَدِ
."فلا استطيع كَبت الحَنق المُلتَهِب لـ"في لانغ

149
00:06:55,946 --> 00:07:00,950
"لِذلك السبب سنجلِب "اللؤلؤة
.إليكم ثانيةً في أقرب وقت ممكن

150
00:07:00,951 --> 00:07:03,252
صَحيح، أيتها العقيد (بايرد)؟ -
.(صحيح، سيد (كارسِن -

151
00:07:05,888 --> 00:07:07,623
.نَعم

152
00:07:07,624 --> 00:07:11,360
أيها الوَسيط، هل انتَقيت مُستشارَك للوساطة بَعد؟

153
00:07:11,361 --> 00:07:13,928
ماذا؟

154
00:07:17,187 --> 00:07:19,123
أتُعني (جينكينز)؟

155
00:07:19,124 --> 00:07:20,958
...أجَل. شُكر... ماذا

156
00:07:20,959 --> 00:07:27,894
أنا أقبَل بسرورٍ شَرف مُستَشار
.الوساطة لوسيطِ المَكتبة

157
00:07:27,895 --> 00:07:32,465
أيها الوسيط، سوف نَبدأ قائِمة
.التظلُّمات خلال ثَماني دقائِق

158
00:07:32,466 --> 00:07:40,739
حسناً، ما يُـقال تالِياً هو أن يَبقى الوَسيط
... وُمستشاره هنا مع السيد (درايك) بينَما بقيتنا

159
00:07:46,744 --> 00:07:49,513
هل لى أن أحضِر لك ما تَشربه؟

160
00:07:49,514 --> 00:07:56,720
دموع أعدائِنا مُنتَزعة مِن
.أجسادِهم بينَما تَنسحِق عظامُهم

161
00:07:56,721 --> 00:07:58,321
.لدَّى شاي بالياسمين

162
00:07:58,322 --> 00:07:59,990
.ياسمين، نَعم، من فضلِك

163
00:07:59,991 --> 00:08:02,092
.جيد

164
00:08:02,093 --> 00:08:03,560
."السيد (درايك) ذَكر "لؤلؤة الغموض

165
00:08:03,561 --> 00:08:06,763
،وهو يمثِّل التنانين الشرقية
."لذا اعتقِد أنها "لؤلؤة شاو

166
00:08:06,764 --> 00:08:11,234
لو أن التَنانين الغَربية سَرقوها، فَـ آخِر حِصن
."مَعروف لهم كانَ في المَغارات أسفَل "روما

167
00:08:11,235 --> 00:08:14,070
لذا فإننا ذاهِبون لـ"روما" لنقاتِل
تنانينَ قَد سَرقوا "لؤلؤة الغموض"؟

168
00:08:14,071 --> 00:08:15,105
.أنا أعشَق هذا العَمل

169
00:08:15,106 --> 00:08:17,107
.ولنأمل أنه إنتِزاع أكثَر منه قِتالاً

170
00:08:17,108 --> 00:08:18,608
.نحن نناقِش سَرقة هنا

171
00:08:18,609 --> 00:08:20,810
.بل سوف نستَرجِعها، كوظيفة إعادة الأغراض

172
00:08:20,811 --> 00:08:23,515
،المرة التي حقاً نَحتاج فيها (جونز) بعينه
أليسَ هناك أي طريقة لنأخذه مَعنا؟

173
00:08:23,516 --> 00:08:26,883
.لا، فهو عالِق حتى يُـراجِع تَظلُّمـات التنين

174
00:08:27,421 --> 00:08:29,355
ماذا تعني بـ"تظلُّمـات"؟

175
00:08:29,356 --> 00:08:34,794
لقَد كتَب قائِمة صَغيرة للمشاكِل
.التي قابلت التنانين منذ آخر وساطة

176
00:08:34,795 --> 00:08:36,629
والتي ... متى كانت؟

177
00:08:36,630 --> 00:08:38,637
.نَعم، "سان فرانسيسكو"، عام 1906

178
00:08:38,638 --> 00:08:42,106
الزلزال الذي دمَّـر "سان فرانسيسكو"؟

179
00:08:42,107 --> 00:08:43,385
أكان ذلك بَعد أم قبل الزلزال؟

180
00:08:43,386 --> 00:08:44,820
.بل تسبب فيه

181
00:08:44,821 --> 00:08:47,313
.التَظلمات لم تُسوَّى وعمَّ الخَـراب

182
00:08:47,314 --> 00:08:49,914
سيد (جونز)، سيكون مِن
.الأفضل حقاً لو أني توليت الأمر

183
00:08:49,915 --> 00:08:51,011
.أنتَ لا تعتقِد أني اقدر تولِّى هذا

184
00:08:51,012 --> 00:08:52,209
.بحقِّك. أنا ... حسناً، لنرى

185
00:08:52,210 --> 00:08:54,307
أهناك طَريقة مهذبَّـة لقولِ، "بالتأكيد لا"؟

186
00:08:54,308 --> 00:08:55,560
.أوَتعلم، حقيقةً، لا يهم

187
00:08:55,561 --> 00:08:57,762
.بالتأكيد لا -
."أنا "أمين مَكتبة -

188
00:08:57,763 --> 00:08:59,430
.(جونز) -
.أقدِر أن أتولَّى هذا -

189
00:08:59,431 --> 00:09:01,631
.فلتُريني القائِمة القَصيرة للتظلُّـمات، يا رفيق

190
00:09:18,902 --> 00:09:20,304
."روما"

191
00:09:20,305 --> 00:09:22,372
.سحقاً. كما ترون، هذا كانَ على قائِمة طموحاتي

192
00:09:22,373 --> 00:09:26,610
."مَدخل مَخبأ التنين هو ساحة صغيرة بقرب قَصر "الفاتيكان

193
00:09:26,611 --> 00:09:30,914
آخر مرة كنَّـا معاً فيها، اقتَحمنا قَصر
باكينجهام" والآن نقتحم قَصر "الفاتيكان"؟"

194
00:09:30,915 --> 00:09:33,951
.ليسَ اقتِحاماً، ليسَ اقتِحاماً. لن نَقتحمه

195
00:09:33,952 --> 00:09:36,220
أين قَصر "الفاتيكان"؟

196
00:09:36,221 --> 00:09:37,721
.لا أعلَم

197
00:09:37,722 --> 00:09:39,656
بِمَ أننا بهذا الارتِفاع، فمن
.المفروض أن نستطيع رؤيته من هنا

198
00:09:39,657 --> 00:09:42,960
أهذا بسبب أننا فوق قَصر "الفاتيكان"؟

199
00:09:44,462 --> 00:09:46,328
.مَعذِرةً

200
00:09:47,164 --> 00:09:49,298
قَد نكون فوق قَصر "الفاتيكان"؟

201
00:09:54,305 --> 00:09:55,672
يا للهولِ، أكانَ ذلك هو "البابا"؟

202
00:09:55,673 --> 00:09:56,740
أكان ذلك هو "البابا"؟

203
00:09:56,741 --> 00:09:58,242
.من المحتمل

204
00:09:58,243 --> 00:10:00,077
. هذا هو، هذا هو المَدخل

205
00:10:00,078 --> 00:10:01,184
مَهلاً، مَهلاً. عمَّ نَبحث؟

206
00:10:01,185 --> 00:10:01,802
.مَعذرةً، معذرةً، معذرةً

207
00:10:01,803 --> 00:10:03,003
.نحن نبحث عن أحاجي

208
00:10:03,004 --> 00:10:04,538
.ثَلاثة أشياء تعشقها التَنانين

209
00:10:04,539 --> 00:10:07,207
.النوم، أفلام "راس ميِيَار"، والأحاجي

210
00:10:07,208 --> 00:10:08,709
.هؤلاء الشرطيون لا يَبدون سعداء

211
00:10:08,710 --> 00:10:10,110
."أجَل، أنا اعتقِد أنه بالتأكيد هو "البابا

212
00:10:10,111 --> 00:10:13,814
في الواقِع، أنا لن أتعامَل مع الإحتمالات
.البابوية بينما نتمعَّن المُحيط بَحثاً عن أحاجي

213
00:10:13,815 --> 00:10:15,315
ما الذي أقوله؟

214
00:10:15,316 --> 00:10:17,351
ستة كلمات تَبدأ بحرف "بي"؟ وثلاثة "مِن ثمَّ"؟

215
00:10:17,352 --> 00:10:18,786
.مَهلاً، أحاجي

216
00:10:18,787 --> 00:10:21,497
،أحاجي كَترتيب تسلسل الصخور
البعض مُرتفِع قَليلاً عن الباقي؟

217
00:10:21,498 --> 00:10:22,920
... مِثل، مُـرتَفِع، يَرتفِع

218
00:10:22,921 --> 00:10:23,907
."العالِم "فيبوناتشي -
."العالِم "فيبوناتشي -

219
00:10:23,908 --> 00:10:24,951
.يَرحمك الله -
.يَرحمك الله -

220
00:10:24,952 --> 00:10:26,553
،"تسلسل فيبوناتشي"، "معدلات ذهبية"

221
00:10:26,554 --> 00:10:28,288
.ذهبية كالعَسل، العَسل والنَحل

222
00:10:28,289 --> 00:10:29,881
.العَسل والدقيق -
.كاساندرا)، اسمتعي إلى) -

223
00:10:29,882 --> 00:10:30,732
.كاساندرا)، اسمتعي إلى)

224
00:10:30,733 --> 00:10:32,667
.أنتِ، الذاكِرة الأخرى

225
00:10:32,668 --> 00:10:34,602
.صَحيح -
.الذاكِرة الأخرى -

226
00:10:34,603 --> 00:10:38,273
صحيح. العَسل، وها هو النحل
.مجدداً ولكن عمري 9 سنوات

227
00:10:38,274 --> 00:10:41,076
.لقَد لسعتني، انه مؤلم

228
00:10:41,077 --> 00:10:42,744
.إنها تحتضِر، لكني أشعر بألمِها

229
00:10:42,745 --> 00:10:45,112
.الألم. الـ ... سأتولَّى ذلك

230
00:10:48,516 --> 00:10:51,453
لم تَفقِد السيطرة؟

231
00:10:51,454 --> 00:10:56,925
.كنَّـا نعمل على حل الأمر معاً

232
00:10:56,926 --> 00:10:58,426
.لقَد نسيته

233
00:10:58,427 --> 00:11:02,030
لا أعلَم أين هو، هو إما
.للشمالِ أو المنتصف، او اليَمين

234
00:11:02,031 --> 00:11:03,198
.لستُ متأكدة أيَّـهم هو

235
00:11:03,199 --> 00:11:05,667
.تِلك ليست نفس نوع الحِجارة

236
00:11:05,668 --> 00:11:08,920
،هذه هي خَرسانة "رومانية" بدائية
.مُـباشرةً بعد أن استبدلوها مِن الرخام

237
00:11:08,921 --> 00:11:11,891
والحِجارة التي داست هي
.عليها هي خرسانة، وليست رخام

238
00:11:11,892 --> 00:11:14,759
.كهذه الصَخرة، سأتولَّى أمرها

239
00:11:24,837 --> 00:11:26,639
أتعرِف ما يوجد في الأسفل؟

240
00:11:26,640 --> 00:11:30,442
.لا، هذا هو أفضل ما في الأمر

241
00:11:42,729 --> 00:11:44,531
... حسناً، اعتقِد

242
00:11:44,532 --> 00:11:49,435
."أني يجب أن أذهب أولاً كـ"حارِسة

243
00:11:49,460 --> 00:11:50,928
.لم نتواصَل معك

244
00:11:50,929 --> 00:11:53,598
في الأسابيع القليلة الماضِية قلت
.أنَّك ستجِد طَريقة لتُعيد المَكتبة

245
00:11:53,599 --> 00:11:55,079
.حقاً؟ في الواقِع، ما زلت أعمل على الأمر

246
00:11:55,080 --> 00:11:57,516
.أنا قريب. أعني، تَقريباً قَريب

247
00:11:57,517 --> 00:11:58,195
... مَهلاً، المَرء قد

248
00:11:58,196 --> 00:12:01,797
،لقَد اقتَربت بدرجة كبيرة
.لو أني استطيع الاقتراب أكثَر فحسب

249
00:12:04,262 --> 00:12:07,097
.مَرحباً

250
00:12:07,098 --> 00:12:08,766
.ثَلاثة

251
00:12:08,767 --> 00:12:10,100
أحجية أم لغز؟

252
00:12:10,101 --> 00:12:11,602
.ربَّـما كِلاهما

253
00:12:11,603 --> 00:12:14,772
سأتحقق أنا. حسناً، (فلين)؟

254
00:12:14,773 --> 00:12:16,973
.أجَل، حسناً

255
00:12:22,247 --> 00:12:26,048
.هذا لا يكون أبداً صوتاً جيداً

256
00:12:28,052 --> 00:12:30,252
.كانَ ذلك وَشيكاً

257
00:12:33,113 --> 00:12:35,916
.هذا مألوف جداً

258
00:12:35,917 --> 00:12:37,618
حسناً، ماذا فعلت آخر مرة؟

259
00:12:37,619 --> 00:12:40,754
في الواقِع، سابِقاً، ما حدث
.كان مبنيَّـاً على إيقاع من نوعٍ ما

260
00:12:40,755 --> 00:12:42,721
... أما هذا فهو

261
00:12:43,925 --> 00:12:45,826
هل انتهي؟

262
00:12:45,827 --> 00:12:47,828
!الصوت

263
00:12:47,829 --> 00:12:50,631
.الصوت. الصَوت هو ما يجعله يعمل

264
00:12:50,632 --> 00:12:52,666
.أنا لا افهم -
!علينا فقط أن نحدِث ضوضاء كَثيرة -

265
00:12:52,667 --> 00:12:54,401
!سألفِتُ أنا الإطلاق -
ماذا تَفعل بجانب جعلي أصرخ؟ -

266
00:12:54,402 --> 00:12:56,702
ماذا تَفعل؟

267
00:12:58,506 --> 00:12:59,740
!ماذا يحدث؟

268
00:12:59,741 --> 00:13:01,508
!"ستون)، اجلب "اللؤلؤة)

269
00:13:12,487 --> 00:13:14,321
!إنهم مُـتطابِقين

270
00:13:14,322 --> 00:13:16,223
.هذا مستحيل

271
00:13:16,224 --> 00:13:18,392
التَنانين دوماً ما تَتلاعب وِفقاً
.للقواعد، لابُد مِن وجود دليلٌ ما

272
00:13:18,393 --> 00:13:19,826
.كما أقول لك، إنهم مُتشابهي المَظهر

273
00:13:19,827 --> 00:13:21,861
!الصَناديق مُختلِفة

274
00:13:23,231 --> 00:13:24,431
... ذلك

275
00:13:24,432 --> 00:13:26,667
.ذلك هو نَحت خَشب أفريقي

276
00:13:26,668 --> 00:13:28,535
.ذلك روسي من القرنِ الـ19

277
00:13:28,536 --> 00:13:30,470
.وذلك آسيوي، إنه آسيوي

278
00:13:30,471 --> 00:13:32,204
."إنه إسلوب "إتشيبوكو

279
00:13:35,677 --> 00:13:37,643
.ليُـخبِرني أحدكم أنه انتهى رجاءً

280
00:13:42,817 --> 00:13:44,818
ستون)، آنتَ بخيرٍ؟)

281
00:13:44,819 --> 00:13:49,088
.أجَل، أنا بأحسنِ حالٍ

282
00:13:55,964 --> 00:13:58,765
.ستون)، ماذا تَفعل؟ لم ننتهي بعد)

283
00:13:58,766 --> 00:14:00,500
.متحَف لورينز" موجود هنا"

284
00:14:00,501 --> 00:14:04,671
لديهم أكبَر مَجموعة مِن تُحف
.ديفيتانيس" الأصلية في العالم"

285
00:14:04,672 --> 00:14:07,740
.كما لو أنكِ ستُقدرين ذلك

286
00:14:10,445 --> 00:14:13,447
،أهو يُحاوِل أن يكون مِثلي
... فِعل أمر المُزاح المُبهم ذلك

287
00:14:13,448 --> 00:14:15,482
.لا -
.لأنه لا يَفعله بالطَريقة الصَحيحة -

288
00:14:15,483 --> 00:14:17,451
.رجاءً توقف عن الكَلام

289
00:14:17,452 --> 00:14:23,290
رقَم 203 ... إمتيازات الطَيران
.فوق الأراضي الأمريكية الشَمالية

290
00:14:23,291 --> 00:14:26,994
أيها الوَسيط، ما هو ردُّك على رَقم 203؟

291
00:14:26,995 --> 00:14:28,829
!أيها الوَسيط -
ماذا؟ -

292
00:14:30,431 --> 00:14:32,998
!"أخيراً! "البيتزا

293
00:14:34,302 --> 00:14:37,237
.إنه وَسيط مُريع

294
00:14:37,238 --> 00:14:39,506
.وكأنَّـك تَعِظ القِس، يا رفيق

295
00:14:39,507 --> 00:14:41,608
."إنها ليست "بيتنزا

296
00:14:41,609 --> 00:14:44,878
،"أنا "دابرا" من مَدينة "البرونز

297
00:14:44,879 --> 00:14:47,748
.مُمثِّـل الجِنِّ

298
00:14:47,749 --> 00:14:50,450
.أنا هُـنا للاجتِماع السري -
اجتِماع سري؟ -

299
00:14:50,451 --> 00:14:52,352
أهناك من عَقد اجتِماعاً رياً؟

300
00:14:52,353 --> 00:14:53,620
هل تمَّ خِداعي؟

301
00:14:53,621 --> 00:14:56,323
!لو أني خُدِعت، فسوف أُغرِق العالم في الدِماء

302
00:14:56,324 --> 00:14:57,457
.لا غَرق دِماء

303
00:14:57,458 --> 00:14:58,725
.مَرحباً بِك في الاجتماع السري

304
00:14:58,726 --> 00:15:00,459
.لا ... لا تَفعل

305
00:15:01,529 --> 00:15:03,764
...هذه هي السيدة (سيلا

306
00:15:03,765 --> 00:15:06,700
."سيلالاندِريا). مِن فَيالِق الـ"فاي)

307
00:15:11,939 --> 00:15:13,407
... هذا هو

308
00:15:13,408 --> 00:15:18,845
."كوكلان) مِن "مَملكة الحديد)

309
00:15:18,846 --> 00:15:21,714
... و

310
00:15:27,388 --> 00:15:30,257
.بحقِّك. هذا مُجرد مَجموعة مِن الحروف الساكِنة

311
00:15:30,258 --> 00:15:31,957
.ذلك ليسَ ... مَهلاً

312
00:15:33,728 --> 00:15:36,463
.لابُد أن أحدهم عَقد نِصاباً قانونياً -
فَما هو الاجتماع السري إذاً؟ -

313
00:15:36,464 --> 00:15:41,935
إنها "الأمم المتحدة" لجَميع الفصائِل الخارِقة للطَبيعة
... حيث يستطيعوا أن يحلوا جميع خِلافاتهم بسلامٍ

314
00:15:41,936 --> 00:15:44,871
."والتي يتَرأّسها وَسيط "المَكتبة

315
00:15:44,872 --> 00:15:46,373
.حسناً

316
00:15:46,374 --> 00:15:47,974
.ونحن نَتفاوَض مع السيد (درايك)، فهِمت

317
00:15:47,975 --> 00:15:51,478
.مَهلاً، أنتَ لا تَفهم الأمر بتاتاً

318
00:15:51,479 --> 00:15:53,280
.لعلمِك، أنا حذرتُك
.وكالعادةِ قوبِلت بالرفضِ

319
00:15:53,281 --> 00:15:54,581
أوَتعلم؟

320
00:15:54,582 --> 00:15:58,351
مِن المُلائِم أن يأتي (فلين) الآن، حيث أنَّكم
.تثبِتون أنَّكم لا يجب أن تَكونوا هنا حتَّى

321
00:15:58,352 --> 00:16:00,454
.نكون هنا في مَبناك المُرفق، أجَل

322
00:16:00,455 --> 00:16:02,389
.سمِعت ذلك مُسبَقاً. ليسَ مبناك المُرفق

323
00:16:02,390 --> 00:16:03,590
.مَكتَبتنا

324
00:16:03,591 --> 00:16:04,891
.لقَد سئِمت منِ تِكرارك لذلك الخَطأ

325
00:16:04,892 --> 00:16:06,693
!"أنتَ لستُ "أمين مَكتبة

326
00:16:06,694 --> 00:16:08,328
!أنتَ لِصٌّ

327
00:16:08,329 --> 00:16:10,664
.ولِص لا يَعلم ما يَفعله

328
00:16:10,665 --> 00:16:13,600
.أنا لا أعلم ما أفعله دوماً
.تِلك هي قوتي الخارِقة، يا رفيق

329
00:16:13,601 --> 00:16:16,703
.الذكاء يجلِب الحظ، وليسَ الحظ هو ما يجلب الذكاء

330
00:16:16,704 --> 00:16:19,606
ماذا فَعلت تِلك "اللؤلؤة" لـ(ستون)؟

331
00:16:19,607 --> 00:16:21,241
.لَيتَني أعلم

332
00:16:21,242 --> 00:16:24,644
اللآلئ" ليسَت من المُفتَرض"
.أن تحوي أي قوى سِحرية

333
00:16:24,645 --> 00:16:26,980
.نِهاية مَسدودة

334
00:16:26,981 --> 00:16:29,916
.باب (جينكينز) قد شوَّش على حواسي

335
00:16:29,917 --> 00:16:34,287
... حسناً، ذلك شئ أتمَنَّى لو عرفته قبل نقتَحِم

336
00:16:34,288 --> 00:16:35,822
.بل نَصعَد -
... قَصر "الفاتيكان" لنحارب -

337
00:16:35,823 --> 00:16:37,224
!بَل نسرِق -
.التنانين -

338
00:16:37,225 --> 00:16:38,425
يا رفاق؟

339
00:16:38,426 --> 00:16:40,760
.ذلك الحائِط تحرك لتوِّه

340
00:16:40,761 --> 00:16:44,531
.كما أني لا اعتقِد أنه حائِطاً، حقيقةً

341
00:16:48,803 --> 00:16:52,305
.مَرحباً. نحن آسِفون لإيقاظِك

342
00:16:52,306 --> 00:16:56,676
،وذلك الجزء بشأن قدومنا لنسرِقكم
.تِلك كانَت في الحقيقة قصة طَريفة

343
00:16:56,677 --> 00:16:57,844
.ليسَت لذلك الحدّ

344
00:16:57,845 --> 00:17:01,681
."لقَد أتينا لاستِعادة "اللؤلؤة

345
00:17:05,686 --> 00:17:08,388
.يَقول أنهم لم يَسرِقوها

346
00:17:08,389 --> 00:17:10,290
.لكِن "اللؤلؤة" كانَت هنا -
.التَنانين لا تقدِر على الكَذِب -

347
00:17:10,291 --> 00:17:12,659
.إنها جزء من طَبيعتِهم السحرية -
،إن لم لكن يكذِب إذاً -

348
00:17:12,660 --> 00:17:14,761
.فإن أحدهم يوقِع بالتَنانين الغَربية

349
00:17:14,762 --> 00:17:18,532
.أتَرى ما قلته لتوِّي، لا تُزعِجني ثانية حتَّى

350
00:17:18,533 --> 00:17:21,201
.يا سيدي "التنين"، سؤال سَريع

351
00:17:21,202 --> 00:17:25,539
هل تَقدر على الأقل أن تُخرِجنا من هنا
... حتى نُعيد "اللؤلؤة" للتَنانين الغَربية

352
00:17:25,540 --> 00:17:28,341
وكما تَعلم، نوقِف نهاية العالم؟

353
00:17:33,781 --> 00:17:40,387
المَجموعة النِهائية للوحات "ديفيتاني" للمناظِر الطبيعية
"وأنتم علَّقتُم لوحة "المَطر" بجانِب لوحة "حقل الشَوك

354
00:17:40,388 --> 00:17:42,489
هل أنتم مجانين؟

355
00:17:42,490 --> 00:17:43,690
.أنتَ

356
00:17:43,691 --> 00:17:45,625
!توقف

357
00:17:45,626 --> 00:17:47,360
أيَبدو هذا كَـ"حقل شوك" بالنِسبة لك؟

358
00:17:47,361 --> 00:17:50,597
.إنه تَعبير مجازي. أنتم لا تقدِّرون الفَن

359
00:17:50,598 --> 00:17:51,965
... أنتم

360
00:17:51,966 --> 00:17:53,300
!لا. هيا ... بحقِّكم

361
00:17:53,301 --> 00:17:54,534
!(ستون)

362
00:17:55,736 --> 00:17:57,169
ستون)، ما خَطبك؟)

363
00:18:02,210 --> 00:18:04,344
.أعتَذر على الإزعاجِ

364
00:18:04,345 --> 00:18:07,180
.هذا تَدريب لـ"الناتو" لاختِبار أمن المتحف

365
00:18:07,181 --> 00:18:09,349
،نَحتاج الآن للاستِجواب
.ونتأكد من أننا نَجحنا، شكراً

366
00:18:09,350 --> 00:18:10,717
.وداعاً، شكراً جزيلاً

367
00:18:10,718 --> 00:18:13,524
.(حسناً. هيا بنا، (كاساندرا

368
00:18:13,525 --> 00:18:14,888
كاساندرا)، ماذا لديكِ هناك؟)

369
00:18:14,889 --> 00:18:16,623
.حِذار، أياً كانَ بداخِل تِلك "اللؤلؤة" فهو خَطِرٌ

370
00:18:16,624 --> 00:18:19,226
.كلا، إنه ليسَ خطِراً

371
00:18:19,227 --> 00:18:21,827
.لكِن أعتقِد أنني الخطِرة

372
00:18:28,302 --> 00:18:30,570
.نَقدٌ صغيرٌ

373
00:18:30,571 --> 00:18:34,407
.منذ عَودتي، فإن "أمناء المَكتبة" يَبدون أشرار

374
00:18:36,911 --> 00:18:38,778
.الشر ليسَ هم

375
00:18:38,779 --> 00:18:40,680
."بَل أياً كانَ ما يوجد بتِلك "اللؤلؤة

376
00:18:41,882 --> 00:18:44,317
.تمَّ التأييد

377
00:18:44,318 --> 00:18:50,991
المسألة التالية، اقتِراح السَماح بِعضوية
..."الذئاب لكلٍ مِن "نِقابة الكَيانات الخيالية

378
00:18:50,992 --> 00:18:53,226
.و"إتحاد الجَرائِم العالمي" بصورة مؤقتة

379
00:18:53,227 --> 00:18:55,662
هل أسمَع تأييداً؟ -
.تأييد -

380
00:18:55,663 --> 00:18:57,530
تمَّ التأييد، كل هؤلاء مؤيدون؟

381
00:18:57,531 --> 00:18:59,566
.أجَل -
.ويَنتهي الاقتِراح -

382
00:18:59,567 --> 00:19:02,067
.مِن المُشرف أن أكون وَسيطكم

383
00:19:03,504 --> 00:19:06,605
.أطلب أن يتِم مُـراعاتي

384
00:19:13,848 --> 00:19:16,715
.زهور

385
00:19:21,455 --> 00:19:23,555
.مَرحباً، عزيزتي

386
00:19:28,429 --> 00:19:31,450
.(هذا هو المَدعوّ (دولاق

387
00:19:32,199 --> 00:19:34,534
هل يقوم بأكلِ جُبنَتي المُضاعفة وتَوابِلي؟

388
00:19:34,535 --> 00:19:36,536
.إنه شرير

389
00:19:36,537 --> 00:19:40,572
جينكينز)، أسوف تُساعِدني هنا أم ماذا؟)

390
00:19:47,248 --> 00:19:50,383
{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}"دَلالة على صوت الساعة"

391
00:19:50,384 --> 00:19:52,851
{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}"دَلالة على صوت الساعة"

392
00:19:53,788 --> 00:19:56,267
.(إيزيكِل جونز)

393
00:19:58,574 --> 00:20:01,911
أيَعرِفني الوَسيط؟

394
00:20:01,912 --> 00:20:03,446
.كلا. لم أراك مِن قبلٍ

395
00:20:03,447 --> 00:20:10,318
فَيالِق فاي" تتعطَّف على "
.ابن "بان" وتَقبل حُسن نيَّـته

396
00:20:12,856 --> 00:20:18,361
.زملائي الموقرون، الكيانات، والكائِنات فائِقة الاستواء

397
00:20:18,362 --> 00:20:23,966
،هؤلاء كانوا يُحاولون مَرات، وما زالوا
منذ مَتى ونحن نُحاوِل اللقاءِ باجتماع سري؟

398
00:20:23,967 --> 00:20:29,205
،منذ وقتٍ كافٍ لمرة واحِدة
.ومشاكل صَغيرة لتَتفاقَم

399
00:20:29,206 --> 00:20:30,840
ولِمَ؟

400
00:20:30,841 --> 00:20:35,211
.لأن "أمين المَكتبة" رَفض أن يتعامَل معها

401
00:20:35,212 --> 00:20:40,883
.أقِرّ بأن المَكتبة قَد تخطَّت أيام فائِدتها

402
00:20:40,884 --> 00:20:47,223
حقيقةً، لو أن الشائِعات صَحيحة، فإن
.أمين المَكتَبة" الحالي قَد فَقد المَكتبة نفسها"

403
00:20:47,224 --> 00:20:49,225
!فَقط لأنك قد هاجَمتها

404
00:20:49,226 --> 00:20:51,827
.اتِّـهام لا أساس له

405
00:20:51,828 --> 00:20:56,699
.وهو لا يُـلائِم وَسيط المَكتبة

406
00:20:56,700 --> 00:21:00,035
هل هاتين هما اليَدين اللتين
 يجب أن نَضع ثِقتنا بهما؟

407
00:21:00,036 --> 00:21:02,971
أيَّـة أيادٍ أخرى تَضعها في حسبانِك؟

408
00:21:08,145 --> 00:21:09,845
.أعني، إنها على حقٍّ، لعلمكِ

409
00:21:09,846 --> 00:21:13,182
،شَعرت وكأن كل الأجوِبة لديَّ
.ولم يَهمني أي شخص آخر

410
00:21:13,183 --> 00:21:17,051
... عظَمة. إنها تَقريباً كما

411
00:21:18,455 --> 00:21:19,922
."تُفاحة الفَوضى"

412
00:21:20,223 --> 00:21:21,991
،"تُفاحة الفَوضى"

413
00:21:21,992 --> 00:21:24,293
.صُنِعت بواسِطة الإلهة "إيريس" لتَنشر الخَراب

414
00:21:24,294 --> 00:21:26,829
،رَغم أنها خافَت رد الفِعل العَكسي
،لِذا فهي لا تُغيِّرك حقاً

415
00:21:26,830 --> 00:21:28,764
.لكنها تحوِّلك لأسوأ صورة مِن نَفسك

416
00:21:28,765 --> 00:21:32,034
لذا فإنَّـك تقول أني سأشقّ جمجة أحدهم
جِدالاً على لوحات فنية مُساء تَقديرها؟

417
00:21:32,035 --> 00:21:34,236
."فلتَلوم التُفاحة، لا "أمين المَكتبة

418
00:21:34,237 --> 00:21:37,373
حسناً. هناك أمران. أولهما هو أننا
.ممنوعين من دخول هذا المتحف ثانيةً

419
00:21:37,374 --> 00:21:39,875
.حسناً، هذا أمر مَفهوم -
... (وثانيهُما ... (إيزيكِل جونز -

420
00:21:39,876 --> 00:21:42,178
.لا يُمكِن أن يَلمس هذا الشئ أياً كانَ

421
00:21:42,179 --> 00:21:44,156
.(تُفاحة الفَوضى"، علينا أن نجِد (كاساندرا"

422
00:21:44,157 --> 00:21:45,414
.صَحيح

423
00:21:45,415 --> 00:21:48,484
الخَبر السار الوحيد هو، لأى
مدى قَد تُصبِح (كاساندرا) شريرة؟

424
00:21:48,485 --> 00:21:52,221
.تَبدين مُختلِفة

425
00:21:52,222 --> 00:21:55,490
.لا تملِكين أدنى فِكرة

426
00:21:56,326 --> 00:22:01,664
،أنصاف الأقطار، المعدل
،القوة، أربعة، أربعة تَربيع

427
00:22:01,665 --> 00:22:06,001
مولي روندَر) أخذت كُرَتي)
،وأجبَرتني على البكاء في المَدرسة

428
00:22:06,002 --> 00:22:10,806
.المَدرسة، أرقام، المُدخلات، الجُهد، الشُحنة

429
00:22:10,807 --> 00:22:12,141
ماذا تَفعلين؟

430
00:22:12,142 --> 00:22:14,677
أتعلمين ما هي معدلات القوة؟

431
00:22:14,678 --> 00:22:16,345
الكُتلة، القصور الذاتي، والسُرعة؟

432
00:22:16,346 --> 00:22:18,747
.عليكِ حقاً أن تَبحثي عن معانيهم

433
00:22:18,748 --> 00:22:22,084
.في هذه الحالة، اعتقِد، ثَمانية باوندات للوِحدة

434
00:22:22,085 --> 00:22:24,119
.أنتِ من جَلبتِ هذا على نفسكِ

435
00:22:26,223 --> 00:22:27,690
.مِعصَم مَخلوع

436
00:22:27,691 --> 00:22:30,091
.ثَمانية باوِندات مِن الضَغط لكل إنش مُربع

437
00:22:33,897 --> 00:22:35,698
.التَشابُك العَصبي للصَافنِ

438
00:22:35,699 --> 00:22:39,033
.ثَلاثة باوندات من الضغط لكل إنش

439
00:22:39,769 --> 00:22:46,242
وسِتة باوندات من الضغط على
.الشريان السُباتي توقِف سريان الدم للمخ

440
00:22:49,145 --> 00:22:50,645
.هذا غير مُرضٍ

441
00:22:51,715 --> 00:22:55,050
.أنا أعشق أمر مُعدل القوة هذا

442
00:22:55,051 --> 00:22:57,353
فماذا أفعَل؟

443
00:22:59,122 --> 00:23:01,056
.مَصنع طاقة

444
00:23:01,057 --> 00:23:03,124
.إنه مِثالي

445
00:23:04,895 --> 00:23:06,328
أوَتعلم أمراً؟

446
00:23:06,329 --> 00:23:13,035
،بكلِ مُحاضَرة، تَجعل الجَميع يَبدون وكأنهم حَمقى
.لكنك تَضع بها بعض التَلميحات لترشِدنا للاتجاه الصَحيح

447
00:23:13,036 --> 00:23:14,236
.أنتَ تُـريد مساعدتنا

448
00:23:14,237 --> 00:23:16,805
.حظاً موفقاً في السجنِ

449
00:23:16,806 --> 00:23:18,173
،لكن بنفسِ الوَقتِ

450
00:23:18,174 --> 00:23:20,876
.تتصرف وكأنك أفضل مِن كل الآخرين

451
00:23:20,877 --> 00:23:24,179
تَتذمر عن كيف أننا نقِف
.في طَريقك، نَغزو مَبناك المُرفق

452
00:23:24,180 --> 00:23:27,716
لعلمِك، لم أقدر أبداً على فهم
.سجيَّتِك الحَقيقية حتى الآن

453
00:23:27,717 --> 00:23:30,019
.سجيتِك الحَقيقية هي أنك جَبان

454
00:23:30,020 --> 00:23:33,188
.أنا لستُ جَباناً، ليسَ لانسِحابي من المَوقِف

455
00:23:33,189 --> 00:23:36,025
... أنتَ لا تَعلم -
... لستَ جباناً للرحيل -

456
00:23:36,026 --> 00:23:37,927
.لكن لعدم اختيارك بين أمرين

457
00:23:37,928 --> 00:23:42,431
مُحاضَرة شيِّـقة لرجلٍ لا يقدِر أن يُقرر
."سواء أن يصبِح لصاً أم "أمين مكتبة

458
00:23:42,432 --> 00:23:47,002
حقاً؟ حسناً، "أمين المَكتبة" هذا
،عائِد للداخِل لينقِذ هذا المَكان

459
00:23:47,003 --> 00:23:50,039
.وهذا اللص عائِد للداخل ليُلقِّن (دولاق) درساً

460
00:23:50,040 --> 00:23:52,207
.لن يَهرب أيٌ مِنهما

461
00:23:52,208 --> 00:23:54,376
.أنا اختَرت بالفِعل

462
00:23:56,413 --> 00:23:58,579
.ذاتَ مرةً

463
00:24:00,350 --> 00:24:04,420
... لقَد اختَرت جانِباً وَقت التَعقيدات

464
00:24:06,890 --> 00:24:08,724
.لقَد اختَرت

465
00:24:08,725 --> 00:24:10,926
.لم يَنتج أي خير عنه

466
00:24:10,927 --> 00:24:16,699
.وبِمرور السنين، لقَد اخترت مراراً وتِكراراً

467
00:24:16,700 --> 00:24:21,904
.كل مرةٍ، أملٌ ضَئيلٌ، وكثيرٌ مِن الدماءِ

468
00:24:21,905 --> 00:24:25,808
.لكن لم يتغير أي شئ في الحقيقة

469
00:24:25,809 --> 00:24:29,812
.لقَد تعلمتُ دَرسي أخيراً

470
00:24:29,813 --> 00:24:32,380
... وقَد جِئت هنا

471
00:24:33,683 --> 00:24:38,053
... لأقوم بِعملي بمفردي

472
00:24:38,054 --> 00:24:40,856
لأنه، ما فائِدة الاختِيار؟

473
00:24:40,857 --> 00:24:44,026
.لا شئ ... يا إلهي

474
00:24:44,027 --> 00:24:48,896
.لا شئ ... يتغير أبداً

475
00:24:51,401 --> 00:24:55,469
.أنتَ تغيرت

476
00:24:59,776 --> 00:25:01,210
لاميا)؟)

477
00:25:05,248 --> 00:25:08,117
ماذا فعلتِ لـ(كاساندرا)؟

478
00:25:08,118 --> 00:25:13,287
السؤال الأصح هو، ماذا قَد
تَفعل فتاتُك بمَصنعٍ للطاقة؟

479
00:25:14,357 --> 00:25:15,891
حقاً؟

480
00:25:17,761 --> 00:25:19,026
.قَد حاولت قَتلي، أيضاً

481
00:25:24,334 --> 00:25:28,203
.عدد السكان ... 2،8 مليون

482
00:25:28,204 --> 00:25:38,681
،لكن إن أخذنا خطوة مُتحدة المَركز للأسفل
."تُتيح لنا تَدرُّج أوسع تَشتيتاً في أنحاءِ "روما

483
00:25:47,661 --> 00:25:49,330
!لقَد سرقت "البيتزا" الخاصة بي

484
00:25:49,331 --> 00:25:51,365
.أنا أقتَرح أن نغلِق هذا الطابِق

485
00:25:51,366 --> 00:25:53,767
.شكراً لك، يا "أمين المَكتبة"، أنا اؤيد الاقتراح

486
00:25:53,768 --> 00:26:00,307
مما يعني أنه حان وقت عَقد تَصويتاً
.لخَلعِ "أمناء المَكتبة" بصِفتنا وُسطاء الاجتماع

487
00:26:00,308 --> 00:26:02,509
.مَهلاً، لا. أنا أعود لاختيار فَتح الطابِق -
.اعتِراض -

488
00:26:02,510 --> 00:26:04,777
... أعني، أننا -
.<font color="#F7FE2E">نُقطة نِظامية</font> -

489
00:26:05,614 --> 00:26:11,819
قَرار "يالتا" رقم 1123 ينصّ على أنه لا يُمكِن أن
.يَبدأ أي اجتماع دون قِراءة دقائِق الاجتماع السابق أولاً

490
00:26:11,820 --> 00:26:13,387
.يجِب أن يحدث ذلك في بِداية الاجتماع

491
00:26:13,388 --> 00:26:17,658
كَما وَرد في التَعديل الثاني لـ"لوائِح وولد
،نيونتِن" القِسم "ج"، القِطعة التاسِعة

492
00:26:17,659 --> 00:26:21,262
... في حالة الانتِقال بين المُفاوضات

493
00:26:21,263 --> 00:26:23,497
.لقَد أعلنت عن اجتِماع سري

494
00:26:23,498 --> 00:26:25,699
.السيد (درايك) قَد أعلن بطريقة صَحيحة عن وساطة

495
00:26:25,700 --> 00:26:29,436
بالرغم من ذلك، السيد (جونز) لم
،يُلعِن عن الاجتماع بصورةٍ صحيحةٍ

496
00:26:29,437 --> 00:26:31,405
.لذا فقَد تخطِّـينا الدقائق

497
00:26:31,406 --> 00:26:35,643
.في النهاية، فهو وَسيطٌ مُريع

498
00:26:36,978 --> 00:26:40,247
.لم أكن لأفعل أي شئ يُفسِد للمَراسِم

499
00:26:40,248 --> 00:26:45,952
.ستجِد الدقائِق في القٍسم "و"، الرفّ 23، إذا سمحت

500
00:26:47,589 --> 00:26:50,658
.حسناً، هذا قَد يأخذ وَقتاً

501
00:26:52,427 --> 00:26:53,927
.أيتها السَخيفة

502
00:26:53,928 --> 00:26:56,897
.عليكِ أن تتخلصي من القِطارات والشَبكات المحلية أولاً

503
00:26:56,898 --> 00:26:59,333
كاساندرا)؟)

504
00:26:59,334 --> 00:27:01,502
.أهلاً، يا شباب

505
00:27:01,503 --> 00:27:03,370
أخمِّن أنكم وجَدتموني، صحيح؟

506
00:27:03,371 --> 00:27:04,805
ماذا تَفعلين؟

507
00:27:04,806 --> 00:27:10,444
لقَد كنت سأستَخدِم محطة الطاقة -الكهربية- الصَغيرة
.هذه لإحداث فَشل متسلسل بشبكات الطاقة الأوروبية

508
00:27:10,445 --> 00:27:11,645
مُنعِش، صحيح؟

509
00:27:11,646 --> 00:27:15,582
."رِبح إضافي لو أني أستطيع تخطِّي القَناة وإغلاق "لندن

510
00:27:15,583 --> 00:27:18,719
لو أن هذا ما تَفعله التُفاحة
(بـ(كاساندرا)، فبالتأكيد لن نَدع (إيزيكِل

511
00:27:18,720 --> 00:27:19,987
.يَضع أيديه عليها -
.لا -

512
00:27:19,988 --> 00:27:21,789
.في الواقِع، هذا سيُلحِق الأذى بالكثير من الناس

513
00:27:21,790 --> 00:27:28,495
،تقديرات عدد القتلى ما بين 680،000 و 845،000
.أكثَر أو أقل، إعتِماداً على عدد الصَدمات الكَهربية

514
00:27:28,496 --> 00:27:35,703
... لكن تَدهور البِنية التحتية
.ذلك سيكون أطعَم ما في الأمر

515
00:27:35,704 --> 00:27:37,571
لماذا، (كاساندرا)؟

516
00:27:37,572 --> 00:27:40,407
.لأن التَطبيقات العَملية أكثَر مُتعةً من النَظريات

517
00:27:40,408 --> 00:27:47,881
انظروا، فَلديَّ هذه الهِبة، وهي تُتيح
.لي أن احسِب كل شئ، أن أرى كل شئ

518
00:27:47,882 --> 00:27:51,618
.وبالرغم من ذلك، فلم أنحدِر لأدنى مُستوى

519
00:27:51,619 --> 00:27:53,487
.والآن اخرسي، أيتها الشَقراء

520
00:27:53,488 --> 00:27:54,722
.فأنا أفكر

521
00:27:54,723 --> 00:27:58,959
."في حلقاتٍ من الخواتِم وجُسيمات "الكوارك

522
00:27:58,960 --> 00:28:02,796
؟<font color="#F7FE2E">"باي"</font> كاساندرا)، ما هو الرقم الأخير في العلامة)

523
00:28:02,797 --> 00:28:04,798
.لا يوجد، العلامة "باي" غير مَنطقية

524
00:28:04,799 --> 00:28:06,983
.لا، فأنا متأكد تماماً أنه يوجد رقم

525
00:28:06,984 --> 00:28:08,635
ما هو الـ ... الآخر؟

526
00:28:08,636 --> 00:28:11,542
أهو يَنتهي برقمِ 6؟ <font color="#F7FE2E">"أويلَر"</font> عَدد

527
00:28:11,543 --> 00:28:13,737
.لقَد قلت لتوِّي العلامة "باي" ليست منطقية

528
00:28:13,738 --> 00:28:15,112
... لو أنكِ فكرتِ بالأمر حقاً

529
00:28:15,113 --> 00:28:18,479
لو أني فكرت به؟ لو؟

530
00:28:18,480 --> 00:28:24,752
!انظري، أنا أفكر دوماً بكلِ شئ في جَميع الأوقات

531
00:28:24,753 --> 00:28:29,690
!فجَميع الأرقام بداخِل رأسي

532
00:28:29,691 --> 00:28:39,900
لذا فإني لستُ بإنسانٍ آلي خيالي قَد
... تَضعينه في حلقة متكررة بحيلةٍ غبية مِثل

533
00:28:39,901 --> 00:28:42,735
هل قلتَ 6؟

534
00:28:49,444 --> 00:28:52,646
."أويلر" كان بمثابة مُفتاح الإغلاق، وليسَت "باي"

535
00:28:52,647 --> 00:28:55,849
حَقيقةً، إنها تكتب كَثيراً في هذا
.الدفتَر الصَغير وأنا أولي إنتباهاً

536
00:28:55,850 --> 00:28:57,251
!تُفاحة

537
00:28:57,252 --> 00:28:59,186
.تُفاحة! حسناً

538
00:28:59,187 --> 00:29:01,422
ماذا حَدث لملابِسي؟

539
00:29:01,423 --> 00:29:04,391
.تفضلي

540
00:29:04,392 --> 00:29:06,458
.حسناً، هيا بِنا

541
00:29:08,897 --> 00:29:11,398
.عَجباً -
.مَرحباً -

542
00:29:11,399 --> 00:29:14,660
أتفكرين فيما أفكر؟

543
00:29:14,661 --> 00:29:19,351
أجَل. نتخلص من المُساعدين الهُواه، ونحصل
على شقَّـة مع خدم الغُرف ومنظَر جميل؟

544
00:29:19,352 --> 00:29:20,491
لكن أولاً نستولي على العالم؟

545
00:29:20,492 --> 00:29:21,341
.أنا أحب هذه الخِطة

546
00:29:21,342 --> 00:29:22,643
عالَمكِ أم عالَمي؟

547
00:29:22,644 --> 00:29:25,813
.حَقيقةً، خاصَّتي أكبَر

548
00:29:27,215 --> 00:29:29,249
.الأكبَر ليسَ الأفضَل دوماً

549
00:29:29,250 --> 00:29:32,352
.حسناً، كِلاهما إذاً. ففي النِهاية، نَحتاج للطاقة

550
00:29:32,353 --> 00:29:34,955
.أنت لا يحق لكَ أن تَظهر فجأة وتتولى زمام الأمور

551
00:29:34,956 --> 00:29:39,259
!أنا مُمسِكة زمام الأمور. أنا أقوم بهذا العَمل يومياً

552
00:29:39,260 --> 00:29:43,730
،أنا المُتحكم لأني أسيطِر على قوى المَكتبة
... وأنتِ لا تستَطيعين حتَّى تخيل الحِمْل

553
00:29:43,731 --> 00:29:45,966
... أنتَ تَجول بالأرجاء كمُهرجٍ أبله

554
00:29:45,967 --> 00:29:48,602
!لكُنتَ ميتٌ بِدوني، ميتٌ حرفياً
،مُهرج أبله؟ لولاي -

555
00:29:48,603 --> 00:29:50,704
!لكُنتِ ما زلتِ مدنية لا تعرِف شيئاً عن السحرِ

556
00:29:52,607 --> 00:29:55,342
!إيف)، مَهلاً، مَهلاً)

557
00:29:56,811 --> 00:29:58,846
،إن كانَت المَسئولية على عاتِقي، فأنا الآمِرة إذاً

558
00:29:58,847 --> 00:30:03,516
وأنتم جَميعكم عليكم
!أن تَخرسوا وتتبعوا الأوامِر

559
00:30:07,555 --> 00:30:09,228
.بإمكاني أن أقطعكِ إلى شرائِط

560
00:30:09,229 --> 00:30:11,684
ماذا يَجري بهذا اليوم؟

561
00:30:11,685 --> 00:30:13,894
.(فلين)، رجاءً لا تَقتل (لاميا)

562
00:30:13,895 --> 00:30:16,497
."أجَل، استَمع لـ"حارستك

563
00:30:16,498 --> 00:30:19,038
."استَمِع لحارِستك"
."(لا تَقتل (لاميا"

564
00:30:19,039 --> 00:30:20,400
!أنتِ لا تَستحقين وَقتي

565
00:30:20,401 --> 00:30:22,035
!ولا أي مِنكُما تستحق وَقتي

566
00:30:22,036 --> 00:30:29,742
،ينما أفكِّر بجميع التَضحيات، جَميع السنوات
!"السِحر الذي أعرِفه، بإمكاني أن أكون "إلهاً

567
00:30:33,914 --> 00:30:38,915
"اقتِراح لقبول تِكنولوجيا "الهاتِف الخلوي
... كفرعٍ رسمي للسحرِ قد تمَّ قبوله بواسِطة

568
00:30:38,916 --> 00:30:40,020
!كفى

569
00:30:40,021 --> 00:30:42,222
أشير إلى قبول الدقائِق والعَودة
.إلى العَمل المَوجود بين أيدينا

570
00:30:42,223 --> 00:30:44,524
.أنا أود أن أسمَع باقي الدقائِق

571
00:30:44,525 --> 00:30:45,925
أتَرفض الدَعوة إلى تَصويتٍ؟

572
00:30:45,926 --> 00:30:47,193
.أجَل -
.لا -

573
00:30:47,194 --> 00:30:51,931
هناك اقتراح تم عرضه وتأييده
.لكِنك ترفض الدعوة إلى تَصويت

574
00:30:51,932 --> 00:30:54,367
.الوَسيط هو خارِج عن النِظام

575
00:30:54,368 --> 00:30:59,305
أنا أطالِب بتصويتٍ مباشِر بسحبِ الثِقة
."من الوَسيط، وبالتالي، "أمناء المَكتبة

576
00:30:59,306 --> 00:31:02,975
!أنا أطالِب بتصويتٍ بإنهاء المَكتبة

577
00:31:07,007 --> 00:31:08,507
.فلين) أنتَ لا تفكر بشكلٍ سليمٍ)

578
00:31:08,508 --> 00:31:10,624
تَفكير سليم؟ أنا لم أفكر أبداً
.بصورة أكثَر سلامةً في حياتي

579
00:31:10,625 --> 00:31:13,561
آخر فرصة، (إيف)، أنتِ وأنا
.وجَميع السِحر في العالم

580
00:31:13,562 --> 00:31:18,032
لكِن اجلبي شيئاً يُظهر
.القليل من جمالكِ لمرةٍ

581
00:31:18,033 --> 00:31:20,411
.لا؟ وداعاً

582
00:31:24,272 --> 00:31:29,976
لعلمكِ، بيننا كفتياتٍ، إن (فلين) الشرير
.هو بعض الشئ ... كما تعلمين

583
00:31:31,446 --> 00:31:33,463
هل هناك من يؤيِّدني؟

584
00:31:33,464 --> 00:31:35,440
.أجَل

585
00:31:35,441 --> 00:31:37,923
.أنتَ لا تَعلم حتى ما الذي تصوِّت مِن أجله

586
00:31:37,924 --> 00:31:39,992
كلا، سيد (درايك)؟

587
00:31:39,993 --> 00:31:41,994
زوج لطيف مِن الملابس
.النمطية على رِجليكَ، بالمناسبة

588
00:31:41,995 --> 00:31:50,783
هذا هو اجتماع سري، و(دولاق) قَد طالَب بتصويتٍ والذي
... لا يمكِن أن يكون إلا تَصويت بسحب الثِقة، مما يُعني

589
00:31:52,972 --> 00:31:54,306
.أنتم الثَلاثة مجدداً

590
00:31:54,307 --> 00:31:56,542
!انصَرفوا!انصرِفوا! كما آمركم

591
00:31:56,543 --> 00:31:59,044
!انصرفوا، أيها التابعون! انصرفوا، ايها المُحتالون

592
00:31:59,045 --> 00:32:01,746
!فالرئيس موجود

593
00:32:03,082 --> 00:32:04,583
أينَ كنتُ؟

594
00:32:04,584 --> 00:32:08,086
."نَعم، أنا "أمين المَكتبة

595
00:32:08,087 --> 00:32:12,658
،لستُ كمُحطَّم النَّفس الجَبان ذلك
.ولا كَصُحبتِه الإجرامية المُبالغ فيها للغاية

596
00:32:12,659 --> 00:32:14,626
.فأنا

597
00:32:14,627 --> 00:32:17,796
!أمين المَكتبة"، ذائِع الصيــت"

598
00:32:17,797 --> 00:32:19,731
كيفَ حالك، (دابرا)؟

599
00:32:19,732 --> 00:32:21,900
أما زِلت تَخون زوجاتك السبع؟

600
00:32:21,901 --> 00:32:26,804
وتقوم بأمر "أغرِق العالم في الدِماء" ذلك
.كل مرة تَشعر فيها بقليل من عدم الأمان

601
00:32:28,074 --> 00:32:29,908
.(لماذا، أيتها السيدة (سيل

602
00:32:29,909 --> 00:32:33,478
ما زلتِ تَعملين على مَشاكل الاعتِزاز
... بالنَفس عن طريق إلقاء نفسكِ

603
00:32:33,479 --> 00:32:34,912
!كفى

604
00:32:35,915 --> 00:32:39,117
أتِلك الكَلمة في مُعجمِك حتى؟

605
00:32:39,118 --> 00:32:41,887
.لا تُبالي

606
00:32:41,888 --> 00:32:43,455
... إن أردتها

607
00:32:43,456 --> 00:32:46,425
.أقصُد، إن أردتُها حقاً، فبمقدورك أن تحظى بها

608
00:32:46,426 --> 00:32:47,960
.فلتأخذها

609
00:32:47,961 --> 00:32:51,964
خذ المَكتبة، خذ الكُتب، خذ
!التُحف السحرية، خذ المَسئولية

610
00:32:51,965 --> 00:32:53,565
!أنا لا أريدها

611
00:32:53,566 --> 00:32:59,638
.فقَد رأيت أشياءً ... سِحراً وقوةً

612
00:32:59,639 --> 00:33:05,109
أتعتقِدون حقاً أن أي واحِد
مِنكم يستطيع أن يهزِمني؟

613
00:33:06,379 --> 00:33:08,447
هل أنت مَريضٌ؟

614
00:33:08,448 --> 00:33:10,549
.لم يزاولني شعورٌ أفضل في حياتي

615
00:33:10,550 --> 00:33:12,317
لأي مدى تفكري سليم؟

616
00:33:12,318 --> 00:33:14,987
لأي مدى أشعر أني بخير؟ لأي مدى يَبدو مَظهري؟

617
00:33:14,988 --> 00:33:17,856
.عَلينا أن نُبعِد تلك التُفاحة عنه

618
00:33:17,857 --> 00:33:19,491
.إنها تَجعل الناس أشراراً

619
00:33:19,492 --> 00:33:22,628
.أستَطيع إحضارها -
.أخالِفك الرأى -

620
00:33:22,629 --> 00:33:25,597
.فآخِر ما نَحتاجه الآن هو نُسخة شريرة مِنك

621
00:33:25,598 --> 00:33:28,867
حَقيقة، يجب على أحد
.ما أن يُبعِد تلك التفاحة عنه

622
00:33:28,868 --> 00:33:33,805
كما قلتُ لـ"جاين آدامز" مِن قبل
،أثناء مُباراة "كريكيت" عِدائية للغاية

623
00:33:33,806 --> 00:33:39,643
.أفضَل هجوم هو في الحَقيقة مجرد هجوم جيد

624
00:33:42,915 --> 00:33:48,854
،الرِئاسة قَد تكون سَهلة
.لكن تلك ليسَت قوة حقيقية

625
00:33:48,855 --> 00:33:52,391
.رِئاسة العالم، جَميع الأمم تَطلب إذني، أجَل

626
00:33:52,392 --> 00:33:55,460
.وفكِّروا بخزانةِ الملابِس

627
00:33:55,461 --> 00:33:58,530
."أنتَ وَصمة عار لهذه المَكتبة ولـ"جادسِن

628
00:33:58,531 --> 00:33:59,798
.والآن أطلِق التُفاحة

629
00:33:59,799 --> 00:34:02,734
.لا تقُل ذلك الاسم

630
00:34:02,735 --> 00:34:09,273
حقيقةً، أنا لا أعلم حقاً لماذا أتيح
!لك البَقاء هنا، أيها المُستَعطي البائِس

631
00:34:11,577 --> 00:34:18,684
،الآن، أنا أطالِب بتصويتٍ بسحب الثقة وأنا
...أتوقع من كل واحِد منكم أعذاراً مثيرة للشَفقة

632
00:34:18,685 --> 00:34:20,619
نَعم، (فلين)؟

633
00:34:20,620 --> 00:34:24,956
.دَعني أنهي حديثي

634
00:34:24,957 --> 00:34:28,860
.أعذار مثيرة للشَفقة سيئة، لأنَكم جَميعاً رائِعون

635
00:34:28,861 --> 00:34:35,600
وعلينا أن نُلقي بكل الحماقات وراء
.ظهورِنا قبل ان تخرج الأمور عن السَيطرة

636
00:34:35,601 --> 00:34:38,570
.السِحر الطائِش قد يكون خَطيراً

637
00:34:38,571 --> 00:34:43,108
،أقصُد، كا ما يتطَلبه الأمر هو أحمَق واحِد
<font color="#F7FE2E">،"نيرو"</font>واحِد كَـ ،<font color="#F7FE2E">"بول بوت"</font>شَخص واحِد كـ

638
00:34:43,109 --> 00:34:48,380
،شَخص تسيطر عليه تُفاحة، كَثير العَمل
،ناكر الاحسان، لكن حقاً رجل لطيف نوعاً ما

639
00:34:48,381 --> 00:34:51,783
الذي يستَطيع الوصوللذلك النوع
.من القوى ليجعل كل ذلك يتَوقف

640
00:34:51,784 --> 00:34:55,354
... وبالإمكان أن يتوقف كل ذلك، إلا إذا

641
00:34:55,355 --> 00:34:58,623
.وهذا هو حقاً بيت القَصيد هنا ... كانَ لدينا مَكتبة

642
00:34:58,624 --> 00:35:02,928
ولذلك السبب نحتاج إلى "أمين مَكتبة"، صَحيح؟

643
00:35:02,929 --> 00:35:05,330
.كَي يَحمينا

644
00:35:05,331 --> 00:35:07,833
.كَي يَحمينا جَميعاً

645
00:35:07,834 --> 00:35:11,536
هل نَشلتَ منه التُفاحة؟

646
00:35:11,537 --> 00:35:12,938
.أجَل

647
00:35:12,939 --> 00:35:14,740
.جينكينز) ألهاه)

648
00:35:14,741 --> 00:35:16,641
!يا للأناقة

649
00:35:16,642 --> 00:35:18,443
هل أنتَ شرير؟ -
.لا -

650
00:35:18,444 --> 00:35:20,645
.لا أشعر بأي اختلاف

651
00:35:20,646 --> 00:35:21,913
هل أنتَ مَنيع؟

652
00:35:21,914 --> 00:35:24,616
... لا، فهو بالفِعل

653
00:35:24,617 --> 00:35:26,818
.أسوأ نُسخة مِن نَفسه

654
00:35:26,819 --> 00:35:29,521
.أنتِ تَقولين ذلك وكأنه شئ سئ

655
00:35:29,522 --> 00:35:31,056
فيمَ كنت تفكر؟

656
00:35:31,057 --> 00:35:38,162
لقَد كنت أفكر حقاً في أني الآن أقدِّر إمتياز
."وجود كلا الشَخصيتين، اللص و"أمين المَكتَبة

657
00:35:42,068 --> 00:35:45,370
.أمناء المَكتبة" ليسوا كاملين، ولا أي منا كذلك"

658
00:35:45,371 --> 00:35:47,973
.شخصٌ ما عليه أن يحفظ الحدود

659
00:35:47,974 --> 00:35:50,942
.شخٌص ما عليه أن يبقي الأمور على نحوٍ متساوٍ

660
00:35:50,943 --> 00:35:55,947
"وهذا الشَخص هو، السيد "الوَسيط
.اعتقِد  أننا لدينا اقتراح على الطابِق

661
00:35:55,948 --> 00:36:00,852
.الجَميع مؤيِّد لاستِبدال "أمناء المَكتبة" أو أياً يكن

662
00:36:00,853 --> 00:36:02,988
.الجَميع مُعارِض

663
00:36:02,989 --> 00:36:04,389
!لا

664
00:36:04,390 --> 00:36:05,791
.بَدا الأمر مُتَّفق عليه بالاجماع بالنسة لي

665
00:36:05,792 --> 00:36:06,890
!لا

666
00:36:08,327 --> 00:36:10,028
.نحن غير مواِفقون

667
00:36:10,029 --> 00:36:11,663
.فعَملُنا لم ينتهي

668
00:36:11,664 --> 00:36:14,466
."فَلم تَسترجِع "اللؤلؤة" المَسروقة الخاصة بـ"فاي لانغ

669
00:36:14,467 --> 00:36:18,403
.أنتَ لم تقُم بواجباتِك كوسيطٍ

670
00:36:18,404 --> 00:36:20,806
.ولِهذا، فإن "فاي لانغ" سيُطبِّق إنتِقاماً شَنيعاً

671
00:36:20,807 --> 00:36:21,606
... سوف

672
00:36:21,607 --> 00:36:24,643
ألَم يجب أن تَنسَحِب في
لحظة ظهور هذا الشئ، يا رفيق؟

673
00:36:24,644 --> 00:36:29,815
فكما تَرون، سيداتي، وسادَتي، لحظة
،سَماعي لقِصة "اللؤلؤة" المَسروقة

674
00:36:29,816 --> 00:36:34,386
عَقلي الماهِر الخاص باللصوص بدأ
بالتَفكير، من كان بمَقدوره الوصول لها؟

675
00:36:34,387 --> 00:36:36,688
مَن الذي يَثق التنانين الشَرقية به؟

676
00:36:36,689 --> 00:36:39,089
ألديك أي فكرة عمَّن قد يكون
 ذلك الشَخص، سيد (درايك)؟

677
00:37:00,813 --> 00:37:05,283
."وتِلك، يا أصدقائي الأعزاء، كيفية "التوسيط
{\fnAdobe Arabic}{\fs15}<font color="#F7FE2E">"خَطأ هِجائي للفِعل"</font>

678
00:37:05,284 --> 00:37:07,052
التوسيط"؟"

679
00:37:07,053 --> 00:37:10,021
!التوسُّط"، صحيح"

680
00:37:10,022 --> 00:37:12,591
!انتَهى الاجتِماع

681
00:37:12,592 --> 00:37:16,126
!لينصَرف الجَميع

682
00:37:19,298 --> 00:37:23,033
.أعلم أنك أنت الفاعِل

683
00:37:24,804 --> 00:37:27,072
.الأمر برمته

684
00:37:27,073 --> 00:37:33,812
سَرِقة السيد (درايك) "للؤلؤة"، الاجتماع
.السري، مُحاولتك لسَلبِ المَكتبة

685
00:37:33,813 --> 00:37:36,648
هل كانَت أعمالي بذلك الوضوح؟

686
00:37:36,649 --> 00:37:38,884
لقَد أيقَظت التنانين، آنتَ مجنون؟

687
00:37:38,885 --> 00:37:41,086
.لكانوا دمَّـروا العالم

688
00:37:41,087 --> 00:37:45,457
.حوالي 60%، 65% بالكَثير

689
00:37:45,458 --> 00:37:47,925
.لم يَفوت الأوان بَعد، لعلمِك. بإمكانِك الانضِمام لي

690
00:37:52,798 --> 00:37:56,601
.(الاجتِماع انتَهي، يا سيد (دولاق

691
00:37:56,602 --> 00:38:00,430
،بالتأكيد، فجوانِبنا دائماً ما أُختيرَت لنا

692
00:38:00,439 --> 00:38:02,005
أحقاً؟

693
00:38:04,277 --> 00:38:07,946
.لا، فنحن من نَختار

694
00:38:07,947 --> 00:38:10,916
.منذ 1000 عام

695
00:38:10,917 --> 00:38:20,458
أنتَ تعرِف تلك اللحظة بعينها حينما توقفنا
.أنا وأنت عن كوننا ... أياً كان ما كنا عليه

696
00:38:20,459 --> 00:38:26,530
إن لم أحاوِل، لكنت أصبَحت
.فِعلاً الوَحش الذي تَظنني إياه

697
00:38:33,005 --> 00:38:35,539
.سافِر بسلامٍ

698
00:38:49,388 --> 00:38:50,956
.المُهرج الأبله هنا

699
00:38:50,957 --> 00:38:53,258
.أنتَ، الناس تحب المُهرجين

700
00:38:53,259 --> 00:38:56,226
.حقاً؟ اذكري أحدهم

701
00:38:58,764 --> 00:39:01,533
أوراق نَقل؟

702
00:39:01,534 --> 00:39:05,003
حسناً، أنتِ ما زلتِ عضوةً في
.حِزب الـ"ناتو" لمُحاربة الارهاب

703
00:39:05,004 --> 00:39:09,507
إن وقعتي أولئِلك الأوراق ستَكوني
.قَد نُقِلتِ للمَكتبة إلى الأبد

704
00:39:09,508 --> 00:39:12,209
.وإن مزقتيهم، فبإمكانكِ الرَحيل غداً

705
00:39:16,515 --> 00:39:17,749
ما الذي ذَكر هذا الأمر؟

706
00:39:17,750 --> 00:39:19,484
.أنا أعطيكِ خِياراً

707
00:39:19,485 --> 00:39:24,889
لقَد قابلتُكِ، لقَد جنَّدناكِ، وأنا أعطيتكِ
... عملاً، وثم رحلتُ، وتِلك ليسَت طريقة

708
00:39:24,890 --> 00:39:26,558
... تِلك ليسَت كيفية ... إنها

709
00:39:26,559 --> 00:39:29,628
.إنها ليسَت ... أنا أريد أن نتعامَل على حد السِواء

710
00:39:29,629 --> 00:39:31,329
.أنتَ قَليل الخِبرة في البَقاء مع الناس

711
00:39:31,330 --> 00:39:32,831
.حقيقةً، أنا قليل الخِبرة في كوني شخصاً

712
00:39:32,832 --> 00:39:34,766
... لكنَّكِ

713
00:39:34,767 --> 00:39:37,302
.لقَد أسستِ شيئاً هنا حقاً

714
00:39:37,303 --> 00:39:40,305
أعني، (ستون) يعرِف (كاساندرا) جيداً
.لدرجة أنه يساعِدها فيما يتعلق برؤياها

715
00:39:40,306 --> 00:39:42,807
إيزيكِل جونز) و(جينكينز) يَعملون معاً؟)

716
00:39:42,808 --> 00:39:44,542
أتُـمازحينَني؟ -
أليسَ كذلك؟ -

717
00:39:44,543 --> 00:39:49,481
انصِتي، إنهم يستَمِعون إليكِ، وذلك
.بسبب أنكِ هنا وأنكِ ... تقومين بالعَمل

718
00:39:49,482 --> 00:39:52,917
.أصبَح هذا مَجال خِبرتكِ الآن، وليسَ مجالي

719
00:39:52,918 --> 00:39:54,319
... حسناً

720
00:39:54,320 --> 00:39:55,854
.حاوِل قول ذلك للمَكتب

721
00:39:55,855 --> 00:39:57,822
.فلَم يكتَشِف ذلك بَعد

722
00:39:57,823 --> 00:39:59,924
... اعتقِد أنَّ ما أحاوِل قوله هو

723
00:39:59,925 --> 00:40:02,759
.سأبقى هنا إن بَقيتِ

724
00:40:11,103 --> 00:40:13,705
كيف عَلمتي أني أملك قلماً؟

725
00:40:13,706 --> 00:40:16,139
.لأني أولي إهتماماً

726
00:40:17,009 --> 00:40:19,910
.سأبقي أنا، لكن لتَذهب أنتَ

727
00:40:21,113 --> 00:40:22,614
.فلتَعود للخارج

728
00:40:22,615 --> 00:40:25,884
..."حقيقةً، سأبقى لو أرَدتُ لأنَّ "أمين المَكتبة"/"المَكتبة

729
00:40:25,885 --> 00:40:27,552
.كانَ لدينا مُهمَّتين

730
00:40:27,553 --> 00:40:29,087
،مهِمتي كانَت أن أدربهم
.وها هم يقومون بعملٍ مُرضٍ

731
00:40:29,088 --> 00:40:30,789
بَل كنت لأقول أن عملهم
... أفضَل من مرضٍ. حقيقةً، أنا

732
00:40:30,790 --> 00:40:32,524
.ومهمتُك كانَت أن تَجِد المَكتبة

733
00:40:32,525 --> 00:40:35,527
.وأنا أنظر لعينيكَ، وأعلَم أنك لم تستسلِم

734
00:40:35,528 --> 00:40:36,728
.ليسَ بعد

735
00:40:36,729 --> 00:40:41,566
.اذهبْ وانهي مهِمتك

736
00:40:41,567 --> 00:40:44,035
هل أنتِ متأكدة؟ آنتِ متأكدة بحقٍّ؟

737
00:40:44,036 --> 00:40:48,572
بالتأكيد. لو أنَّ هناك ما أعرِفة، فهو حينما
.لا تَكتمِل المهمة، ومهمتك لم تكتمِل

738
00:40:55,715 --> 00:40:59,182
... أو ربَّما أنا مُخطِئة. ربَّـ

739
00:41:04,623 --> 00:41:07,524
."عُد حياً، يا "أمين المَكتبة

740
00:41:11,864 --> 00:41:14,432
!بحقَّــك

741
00:41:25,000 --> 00:41:50,432
{\an8}{\fad(1000,500)}{\fs10}{\fnAdobe Arabic\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}تمَّت الترجَـمة بِواسطة
{\an8}{\fad(1000,500)}{\fs15}{\fnAdobe Arabic\b1\c&H0000FF&\3c&H008080&}Arsany Khalaf

742
00:41:25,000 --> 00:41:32,432
{\fad(1000,500)}{\fs20}{\fnAdobe Arabic\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}Facebook.com{\fs40}{\fnAdobe Arabic\b1\c&H0000FF&\3c&H008080&}/ArsanyKhalaf

743
00:41:34,000 --> 00:41:35,300
{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}... على قناة "تي إن تي" الأحد القادِم

744
00:41:35,302 --> 00:41:36,500
{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}.القِصص الخيالية تَغدو حقيقةً

745
00:41:36,502 --> 00:41:42,000
{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}،عِندما تَقفِز القِصص الخياليَّـة مِن الصَفحات
{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}... أيَستطيع "أمناء المَكتبة" تَغيير مسار القِصة

746
00:41:43,400 --> 00:41:45,600
{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}قَبل أن تغيِّـرهم القِصَّـة؟

747
00:41:45,610 --> 00:41:46,600
{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&}.يوجَد طائِر عليكَ

748
00:41:34,000 --> 00:41:50,300
{\u1}{\pos(190,220)}{\fnAdobe Arabic}{\4c&H7B9CB1&\t(\c&HFF0000)}تَرجمة سَماعيَّـة{\u1}