[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file Original Translation: http://byul-fansubs.blogspot.com | Byul Fansubs : التــرجــمــة الـعـربـيـة لـفـريـق ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: Gap.Dong.E06.140503.HDTV.H264.720p-iPOP.avi Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,55,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,178 Style: All,mohammad bold art 1,60,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,178 Style: Note,mohammad bold art 1,60,&H004EF0FF,&H000000FF,&H00105A59,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,50,50,15,178 Style: Title,ae_Dimnah,100,&H00D40000,&H001300EA,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,178 Style: Episode,ae_Dimnah,100,&H00FFFFFF,&H005193DC,&H00070800,&H00CED6DD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Song,splart_v2,55,&H00FFFFFF,&H00DBA047,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,15,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:09.70,Title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fscx175\fscy205\pos(990,350)}{\c&H13A0FC&\t(\c&H1300EA&)}غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:00:10.64,0:00:38.27,Note,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(215,580)}في الحلقات السابقة Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:11.82,All,,0,0,0,,أرسلني إلى عيادة السجن Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:12.99,All,,0,0,0,,أنت قوي Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.66,All,,0,0,0,,سوف أقع في فخك , ودعنا نُقامر Dialogue: 0,0:00:17.65,0:00:19.05,All,,0,0,0,,...في الصيد Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:20.31,All,,0,0,0,,مُطاردة الفريسة هي نصف المتعة Dialogue: 0,0:00:20.31,0:00:21.53,All,,0,0,0,,وغد متوحش Dialogue: 0,0:00:21.53,0:00:23.90,All,,0,0,0,,الراهب المجنون) سيضربك حتى تصبح عجينة) Dialogue: 0,0:00:23.90,0:00:27.16,All,,0,0,0,,(لقد أطلق سراح (ريو-تاي-أوه\N...من عيادة السجن مؤخراً Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:29.98,All,,0,0,0,,(صافرة (ماريا Dialogue: 0,0:00:30.58,0:00:32.41,All,,0,0,0,,هناك حجة غياب\Nإنه ليس غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:00:32.41,0:00:33.45,All,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:36.41,All,,0,0,0,,لحظة... من قدم حجة الغياب ؟ Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:38.91,All,,0,0,0,,(الطبيبة (أوه-ماريا Dialogue: 0,0:00:47.18,0:00:48.44,All,,0,0,0,,{\i1}أيها الحقير{\i0} Dialogue: 0,0:00:49.78,0:00:52.04,All,,0,0,0,,{\i1}أنت كنت غـاب-دونغ هنا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:01.92,0:01:04.86,Episode,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(600,422)}الحـــ6ــلقة Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:10.41,All,,0,0,0,,لقد عُدت لأن لدي سؤال مهم Dialogue: 0,0:01:10.41,0:01:11.68,All,,0,0,0,,لصديقي من عيادة السجن Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:14.02,All,,0,0,0,,...غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:01:14.02,0:01:16.52,All,,0,0,0,,لقد أجروا التحقيقات بالفعل\Nوكانت لدي حجة غياب أيضاً Dialogue: 0,0:01:16.52,0:01:18.49,All,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:20.69,All,,0,0,0,,أنت تتصرف كما لو كُنت مُذنِب Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:25.06,All,,0,0,0,,هل يمكن أن أشك بأنك غـاب-دونغ ؟ Dialogue: 0,0:01:25.49,0:01:26.78,All,,0,0,0,,...لقد أردت أن أسألك فقط Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:30.15,All,,0,0,0,,عما إذا كانت هناك شائعات بين المساجين Dialogue: 0,0:01:30.84,0:01:33.27,All,,0,0,0,,بخصوص من يكون غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:36.21,All,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:01:39.15,0:01:41.35,All,,0,0,0,,لقد كانت هناك الكثير من\Nالشائعات التي لا أساس لها Dialogue: 0,0:01:41.35,0:01:44.31,All,,0,0,0,,لكن لا يمكننا أن نعرف من يكون الحقيقي Dialogue: 0,0:01:44.31,0:01:45.49,All,,0,0,0,,...إذاً هل لديك Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:48.85,All,,0,0,0,,أي أحد في بالك ؟ -\Nأي أحد في بالي ؟ - Dialogue: 0,0:01:51.38,0:01:53.46,All,,0,0,0,,...لأكون صريحاً معك Dialogue: 0,0:01:55.09,0:01:56.79,All,,0,0,0,,أعتقد بأنه أنت Dialogue: 0,0:02:00.06,0:02:02.30,All,,0,0,0,,بدون إهانة.. آسف Dialogue: 0,0:02:02.75,0:02:04.26,All,,0,0,0,,لا تعتذر Dialogue: 0,0:02:05.04,0:02:07.14,All,,0,0,0,,على كل حال , زملائي المحققين\Nيعتقدون أيضاً بأنه أنا Dialogue: 0,0:02:07.66,0:02:10.18,All,,0,0,0,,حتى المحققين لا يستطيعون العثور عليه Dialogue: 0,0:02:10.18,0:02:11.89,All,,0,0,0,,فكيف أستطيع أنا ؟ Dialogue: 0,0:02:12.72,0:02:14.54,All,,0,0,0,,إنه ليس وكأننا نحن الإثنان مُختلين عقلياً Dialogue: 0,0:02:15.01,0:02:16.44,All,,0,0,0,,كلاكما مُختلين عقلياً ؟ Dialogue: 0,0:02:16.44,0:02:18.98,All,,0,0,0,,الشخص المجنون يمكن أن يكتشف مجنوناً آخر Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:27.81,All,,0,0,0,,لمَ لا تُغادر ؟ Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:29.18,All,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:31.12,All,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:02:31.55,0:02:33.81,All,,0,0,0,,لقد بدأنا للتو Dialogue: 0,0:02:34.43,0:02:36.35,All,,0,0,0,,الشخص المجنون يمكن أن يكتشف مجنوناً آخر Dialogue: 0,0:02:36.86,0:02:38.93,All,,0,0,0,,لمَ لم أفكر بهذا ؟ Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:43.81,All,,0,0,0,,لكان بإمكاني إرسال المساجين\N...يو) و (جونغ) لعيادة السجن) Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:45.67,All,,0,0,0,,للقبض على غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:02:45.67,0:02:47.98,All,,0,0,0,,(يجب أن تذهب أنت أيضاً يا سيد (هـا Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:49.08,All,,0,0,0,,...أو Dialogue: 0,0:02:54.41,0:02:56.46,All,,0,0,0,,لمَ لا نقوم بإختبار مُمتع بينما\Nنحن في الموضوع ؟ Dialogue: 0,0:02:57.11,0:03:01.09,Note,,0,0,0,,{\frz345.2\fscx126\fscy126\pos(700,299)}رجال شرطة غير أكفاء يُخطِؤون\Nبالإعتقاد أن زميلهم هو غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:01.19,All,,0,0,0,,ألا يُمكنك أن تُمسك بشخص واحد مجنون ؟ Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:03.64,All,,0,0,0,,ما هذه الفوضى ؟ Dialogue: 0,0:03:04.52,0:03:08.36,All,,0,0,0,,إننا لم نزيد ميزانية الأمن من أجل هذا Dialogue: 0,0:03:09.15,0:03:10.49,All,,0,0,0,,أنا أشعر بالخجل Dialogue: 0,0:03:10.49,0:03:14.40,All,,0,0,0,,أقول بأننا قد نخسر دعم الناس Dialogue: 0,0:03:17.75,0:03:18.94,All,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:03:19.69,0:03:22.34,All,,0,0,0,,...ليس لدينا خيار Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:24.46,All,,0,0,0,,سوى الإعتماد على حدس المُحققين ؟ Dialogue: 0,0:03:24.84,0:03:29.26,All,,0,0,0,,...لقد سمعت بأنهم يُطورون جهازاً غريباً Dialogue: 0,0:03:29.86,0:03:32.48,All,,0,0,0,,لقياس درجة الإختلال العقلي Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:35.75,All,,0,0,0,,{\pos(640,600)}إننا نستخدم أيضاً الإختبار المرجعي\N(للطبيب (روبيرت د. هاري Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:40.49,All,,0,0,0,,{\pos(640,600)}في "كوريا" طورنا أيضاً\N"إختبار "كي.سي.بي/بي.بي.إ.آر Dialogue: 0,0:03:40.89,0:03:42.59,All,,0,0,0,,إختبار الإختلال العقلي ؟ Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:44.21,All,,0,0,0,,...لقد قال قبل قليل Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:46.60,All,,0,0,0,,الشخص المجنون يمكن أن يكتشف مجنوناً آخر Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:48.12,Note,,0,0,0,,إختبار (هاري) للإختلال العقلي Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:48.12,All,,0,0,0,,بي.سي.إل.آر" ؟" Dialogue: 0,0:03:48.78,0:03:50.07,All,,0,0,0,,لقد كانت النتيجة أني طبيعي Dialogue: 0,0:03:50.07,0:03:52.61,All,,0,0,0,,حتى (تيد-باندي) حصل على نتيجة 27 Dialogue: 0,0:03:52.61,0:03:55.26,All,,0,0,0,,أقصد إختبارات للمُتعة Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:59.71,All,,0,0,0,,...لقد كنت أبحث في بيانات وصف المشبوهين -\Nيبدو مُمتعاً - Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:04.32,All,,0,0,0,,إنه أكثر مُتعة حتى بما أنه برفقة مُحقق Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:10.79,All,,0,0,0,,هل نبدأ ؟ Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:15.55,All,,0,0,0,,شقيقتان ذهبتا إلى جنازة جدتهم Dialogue: 0,0:04:16.21,0:04:18.30,All,,0,0,0,,و قد قابلتا هناك قريب بعيد لهما Dialogue: 0,0:04:18.89,0:04:20.93,All,,0,0,0,,...لكنه كان Dialogue: 0,0:04:20.93,0:04:22.98,All,,0,0,0,,رجل أحلام الأختان Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:27.77,All,,0,0,0,,لقد كانتا تتألمان من إعجابهما بنفس الرجل Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:29.81,All,,0,0,0,,إذاً ؟ -\N...حصل أمر مريع - Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:31.91,All,,0,0,0,,في اليوم التالي Dialogue: 0,0:04:33.44,0:04:36.41,All,,0,0,0,,الأخت الكبيرة قتلت أختها الصغيرة Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:41.52,All,,0,0,0,,لمَ قتلتها ؟ Dialogue: 0,0:04:44.81,0:04:47.26,All,,0,0,0,,...حسناً\Nأعطوني جواب , أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:49.33,All,,0,0,0,,الغيرة ؟ Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:53.26,All,,0,0,0,,هذا ما يُفكر به الناس عادة Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:56.00,All,,0,0,0,,طبعاً هذه ليست الإجابة\Nالمُتوقعة في هذا الإختبار Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:57.67,All,,0,0,0,,ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:04:59.01,0:05:00.01,All,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:05:01.15,0:05:02.14,All,,0,0,0,,أعتقد بأني أعرف Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:07.68,All,,0,0,0,,هل أخبرك ؟ Dialogue: 0,0:05:09.38,0:05:11.38,All,,0,0,0,,لا يوجد مُشتبهين ؟ Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:16.12,All,,0,0,0,,لذا كان عليك أن تسجُن أحد أفراد الشرطة ؟ Dialogue: 0,0:05:17.35,0:05:19.64,All,,0,0,0,,...هذه القضية أصبحت كبيرة جداً Dialogue: 0,0:05:20.24,0:05:22.41,All,,0,0,0,,على مركز شرطة (إلتان) ليتولاها بمفرده Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:27.10,All,,0,0,0,,سنحصل على المساعدة من\Nمكتب "جيونغ-جي" الإقليمي Dialogue: 0,0:05:27.10,0:05:29.98,All,,0,0,0,,...من سيكون Dialogue: 0,0:05:30.38,0:05:32.04,All,,0,0,0,,قائد التحقيق ؟ Dialogue: 0,0:05:32.04,0:05:34.80,All,,0,0,0,,رئيس مكتب "جيونغ-جي" للتحقيق\Nالجنائي , بالطبع Dialogue: 0,0:05:37.95,0:05:40.86,All,,0,0,0,,...إختيار شخص خبير في غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:05:41.21,0:05:42.61,All,,0,0,0,,سيكون أفضل Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:52.52,Note,,0,0,0,,{\fscx76\fscy138\pos(862,107)}"مقر التحقيق المُشترك للقتل المُتسلسل في "إلتان Dialogue: 0,0:05:50.09,0:05:52.62,All,,0,0,0,,(أنا قائد التحقيق (يانغ-تشيول-غون Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:54.86,All,,0,0,0,,شكراً لك على قدومك لمُساعدتنا Dialogue: 0,0:05:55.32,0:05:58.01,All,,0,0,0,,سأفعل ما بوسعي لأقبض عليه Dialogue: 0,0:05:58.01,0:05:59.44,All,,0,0,0,,...دعونا نعثر على Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:03.56,All,,0,0,0,,...غـاب-دونغ الحالي و أيضاً سِر Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:06.15,All,,0,0,0,,غـاب-دونغ القديم Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:14.51,Note,,0,0,0,,{\fscx118\fscy143\frz353\pos(968,537)}(ريو-تاي-أوه) Dialogue: 0,0:06:22.75,0:06:25.49,All,,0,0,0,,لم يذكر والده لك أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:06:25.49,0:06:28.21,All,,0,0,0,,...الحديث عن الصدمة مُهم للعلاج Dialogue: 0,0:06:28.21,0:06:29.39,All,,0,0,0,,لكنه لم يفعل Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:31.29,All,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:44.89,All,,0,0,0,,{\i1}سأتحدث عن أمر مُميز في الجلسة اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:06:48.72,0:06:49.89,All,,0,0,0,,{\i1}مُميز ؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:53.55,All,,0,0,0,,ماذا يبدو لك هذا اللون ؟ -\Nرمادي , صحيح ؟ - Dialogue: 0,0:06:54.29,0:06:55.71,All,,0,0,0,,ماذا يمكن أن يكون غيره ؟ Dialogue: 0,0:06:55.71,0:06:58.15,All,,0,0,0,,المُختلين العقليين يعتقدون بأنه أحمر Dialogue: 0,0:06:58.15,0:07:00.32,All,,0,0,0,,حتى أنه يتحرك -\Nحقاً ؟ - Dialogue: 0,0:07:00.32,0:07:02.62,All,,0,0,0,,يجب على (هـا) أن يأخذ الإختبار Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:04.26,All,,0,0,0,,...هذا حقاً Dialogue: 0,0:07:04.26,0:07:05.26,All,,0,0,0,,مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:07:06.64,0:07:08.33,All,,0,0,0,,من لدينا هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:11.55,All,,0,0,0,,هل عُدت للعمل ؟ Dialogue: 0,0:07:12.09,0:07:13.87,All,,0,0,0,,لا خبر عن عودتي بعد Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:16.17,All,,0,0,0,,نحتاج إلى المُساعدة هنا Dialogue: 0,0:07:16.17,0:07:19.04,All,,0,0,0,,...(لقد كدنا أن نخسر السيد (يانغ Dialogue: 0,0:07:19.37,0:07:20.34,All,,0,0,0,,بسببه Dialogue: 0,0:07:20.34,0:07:21.31,All,,0,0,0,,...هذا حقاً Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:28.68,All,,0,0,0,,لدي معروف لأطلبه منكِ Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:30.18,All,,0,0,0,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:34.42,Note,,0,0,0,,{\fscx116\fscy153\move(658,553,1044,403,15,3485)}تدقيق في الخلفية Dialogue: 0,0:07:41.89,0:07:43.99,All,,0,0,0,,هل تعرف قضية قتل الرئيس (ريو) ؟ Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:47.90,All,,0,0,0,,إنه الإبن Dialogue: 0,0:07:57.41,0:07:59.91,Note,,0,0,0,,لا مشتبه به رئيسي في قضية\N(قتل (ريو-وون-جان Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:16.16,All,,0,0,0,,...لقد شهِد مقتل والديه Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:20.83,All,,0,0,0,,وأصبح مُدمن مخدرات بسبب الصدمة Dialogue: 0,0:08:21.55,0:08:23.10,All,,0,0,0,,إنه رد فعل نموذجي Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:25.94,All,,0,0,0,,لم يكن هناك مُشتبه به رئيسي ؟ Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:27.74,All,,0,0,0,,لهذا أصبحت قضية مشهورة Dialogue: 0,0:08:29.77,0:08:31.57,All,,0,0,0,,هذه أيضاً غير محلولة Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:32.89,All,,0,0,0,,...لقد كُنت أفكر Dialogue: 0,0:08:36.92,0:08:38.91,All,,0,0,0,,لم يتم التحقيق بهذا الصبي Dialogue: 0,0:08:39.78,0:08:40.82,All,,0,0,0,,ما الذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:08:41.15,0:08:42.15,All,,0,0,0,,...ربما Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:45.26,All,,0,0,0,,..(هذا الصبي , (ريو-تاي-أوه Dialogue: 0,0:08:48.98,0:08:51.36,All,,0,0,0,,لم أخبر أحداً بهذا Dialogue: 0,0:08:54.15,0:08:55.66,All,,0,0,0,,...أعتقد أن بإمكاني Dialogue: 0,0:08:58.06,0:08:59.75,All,,0,0,0,,أن أخبركِ Dialogue: 0,0:09:00.86,0:09:01.87,All,,0,0,0,,لأني أثق بكِ Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:08.84,All,,0,0,0,,يا لها من مُقدمة طويلة\Nلابد من أنها قصة مُميزة Dialogue: 0,0:09:11.06,0:09:12.45,All,,0,0,0,,...هل يمكنكِ أن تعديني Dialogue: 0,0:09:14.35,0:09:16.52,All,,0,0,0,,بأن تكوني بجانبي إلى النهاية ؟ Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:19.12,All,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ.. أن أكون بجانبك ؟ Dialogue: 0,0:09:22.15,0:09:23.52,All,,0,0,0,,...البداية و Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:27.13,All,,0,0,0,,النهاية لِمحنتي Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:33.78,Note,,0,0,0,,{\pos(640,600)\fscx120\fscy126}قبل 12 سنة Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:35.14,All,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تتحدث عنه ؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:38.04,All,,0,0,0,,{\i1}...إنه وحش{\i0} Dialogue: 0,0:09:38.58,0:09:40.98,All,,0,0,0,,{\i1}وليس بإمكاننا التعامل معه{\i0} Dialogue: 0,0:09:40.98,0:09:44.58,All,,0,0,0,,{\i1}إنه إبننا\Nلا يمكننا أن نُبلغ عنه{\i0} Dialogue: 0,0:09:44.58,0:09:45.92,All,,0,0,0,,{\i1}...لقد رأيتيه{\i0} Dialogue: 0,0:09:46.38,0:09:49.15,All,,0,0,0,,وهو يرمي أخاه كأنه دمية Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:50.35,All,,0,0,0,,لنموت سوياً Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:53.32,All,,0,0,0,,{\i1}! لنموت جميعنا سوياً , يا عزيزي{\i0} Dialogue: 0,0:09:58.36,0:09:59.58,All,,0,0,0,,...إعتقد أبي Dialogue: 0,0:10:00.69,0:10:03.15,All,,0,0,0,,بأني كنت طفل مُميز Dialogue: 0,0:10:03.15,0:10:05.23,All,,0,0,0,,كان من الصعب التعامل مع إهتمامه بي Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:12.09,All,,0,0,0,,! عزيزي , هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:10:12.09,0:10:14.12,All,,0,0,0,,! عزيزي , إنهض Dialogue: 0,0:10:14.12,0:10:15.52,All,,0,0,0,,! عزيزي Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:28.89,All,,0,0,0,,...(تاي-أوه) Dialogue: 0,0:10:30.32,0:10:31.29,All,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:10:32.01,0:10:33.09,All,,0,0,0,,...هل قمت Dialogue: 0,0:10:34.89,0:10:35.93,All,,0,0,0,,...هل قمت Dialogue: 0,0:10:36.35,0:10:37.26,All,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:10:45.06,0:10:46.77,All,,0,0,0,,لا أريد أن أموت يا أمي Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:54.98,All,,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:57.84,All,,0,0,0,,سيدتي , هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:57.84,0:10:58.98,All,,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:00.72,All,,0,0,0,,خذها Dialogue: 0,0:11:10.86,0:11:12.06,All,,0,0,0,,{\i1}...المُجرم{\i0} Dialogue: 0,0:11:14.78,0:11:17.26,All,,0,0,0,,{\i1}لم يتم العثور عليه بعد{\i0} Dialogue: 0,0:11:18.95,0:11:20.55,All,,0,0,0,,{\i1}هذا يقودني للجنون{\i0} Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:31.92,All,,0,0,0,,لا تفعل Dialogue: 0,0:11:39.89,0:11:41.12,All,,0,0,0,,...ماذا لو Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:45.26,All,,0,0,0,,كانت هذه جريمة قتل (تاي-أوه) الأولى ؟ Dialogue: 0,0:11:48.38,0:11:52.41,All,,0,0,0,,لقد كُنت مُجرد شرطي و لم أستطع التحقيق Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:56.09,All,,0,0,0,,السجلات تقول بأنه لم يقاوم Dialogue: 0,0:11:56.69,0:11:57.89,All,,0,0,0,,ألا تعتقد بأن هذا غريب ؟ Dialogue: 0,0:12:00.72,0:12:01.94,All,,0,0,0,,من الذي قتل أبي ؟ Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:08.68,All,,0,0,0,,"قلت , "من الذي قتله ؟ Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:23.01,All,,0,0,0,,غـاب-دونغ ؟ Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:24.70,All,,0,0,0,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:35.44,0:12:38.24,All,,0,0,0,,عندها بدأ ذلك Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:40.81,All,,0,0,0,,جحيمك Dialogue: 0,0:12:43.01,0:12:43.98,All,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:47.92,All,,0,0,0,,بدأ العالم يظهر بشكل مُختلف Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:51.72,All,,0,0,0,,..."عندما أصبح صديقي مجنون بـ "كأس العالم Dialogue: 0,0:12:53.46,0:12:55.40,All,,0,0,0,,لم أهتم Dialogue: 0,0:12:55.92,0:12:57.86,All,,0,0,0,,حتى الرجل الآلي "غاندام" الذي كُنت أحبه Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:02.17,All,,0,0,0,,كم كان عمرك عندها ؟ Dialogue: 0,0:13:05.81,0:13:07.41,All,,0,0,0,,...لقد كُنت Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:09.24,All,,0,0,0,,في الثانية عشر Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:19.72,All,,0,0,0,,{\i1}...لقد أردت أن أقابل بطلي منذ ذلك الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:13:20.72,0:13:21.65,All,,0,0,0,,{\i1}غـاب-دونغ{\i0} Dialogue: 0,0:13:23.49,0:13:24.92,All,,0,0,0,,ماذا لو كان مُختل عقلي ؟ Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:28.39,All,,0,0,0,,هل لديك دليل ؟ Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:30.78,All,,0,0,0,,هل سأكون هنا لو كان لدي ؟ Dialogue: 0,0:13:32.09,0:13:33.95,All,,0,0,0,,لكن هناك أمور غريبة Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:37.34,All,,0,0,0,,لقد بدأ يبدو كـ غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:13:38.26,0:13:40.61,All,,0,0,0,,...لمَ قد يفعل ذلك لِمُحقق Dialogue: 0,0:13:41.29,0:13:42.44,All,,0,0,0,,إلا أن أراد أن يُقبض عليه بشدة ؟ Dialogue: 0,0:13:44.95,0:13:46.18,All,,0,0,0,,...ماذا لو Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:50.28,All,,0,0,0,,أني الرجل الآلي "غاندام" الخاص به ؟ -\Nتقصد اللعبة ؟ - Dialogue: 0,0:13:50.66,0:13:51.64,All,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:52.81,0:13:55.79,All,,0,0,0,,كان هناك شرطي ساذج في مسرح جريمته الأولى Dialogue: 0,0:13:56.06,0:13:57.62,All,,0,0,0,,كان من المُمتع العبث به Dialogue: 0,0:13:57.86,0:14:00.86,All,,0,0,0,,و قد أصبح مُحقق للجرائم العنيفة Dialogue: 0,0:14:02.75,0:14:04.21,All,,0,0,0,,...إنه لازال يريد Dialogue: 0,0:14:06.32,0:14:08.07,All,,0,0,0,,بأن يستمر بالعبث بي Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:14.75,All,,0,0,0,,هذه كلها فرضيات Dialogue: 0,0:14:15.55,0:14:17.71,All,,0,0,0,,بما أنه يجب أن يكون المُحققين قادرين Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:19.74,All,,0,0,0,,لقد سمعت هذه العبارة من قبل Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:23.35,All,,0,0,0,,حسناً سيدي Dialogue: 0,0:14:23.72,0:14:26.65,All,,0,0,0,,لمَ لا ندرس هذا الفتى ؟ Dialogue: 0,0:14:27.06,0:14:30.04,All,,0,0,0,,إنه يرسل لي إشارات غريبة Dialogue: 0,0:14:30.58,0:14:32.62,All,,0,0,0,,"أمسك بي إن إستطعت" Dialogue: 0,0:14:35.64,0:14:37.36,All,,0,0,0,,هل تعرف ما هو أكثر ما يُقلقني ؟ Dialogue: 0,0:14:38.32,0:14:42.27,All,,0,0,0,,(إنه يستمر بملاحقة (أوه-ماريا Dialogue: 0,0:14:43.49,0:14:44.49,All,,0,0,0,,مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:14:45.32,0:14:46.69,All,,0,0,0,,يُلاحق (ماريا) ؟ Dialogue: 0,0:15:12.18,0:15:13.75,All,,0,0,0,,لا أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:18.12,All,,0,0,0,,...(بسبب (سيونغ-يوك Dialogue: 0,0:15:19.09,0:15:20.24,All,,0,0,0,,إبني Dialogue: 0,0:15:23.32,0:15:24.91,All,,0,0,0,,يجب أن تفعلها من أجله Dialogue: 0,0:15:27.26,0:15:28.52,All,,0,0,0,,...أو Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:32.95,All,,0,0,0,,سيموت Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:42.78,All,,0,0,0,,...الجريمة الرابعة كانت Dialogue: 0,0:15:42.78,0:15:45.36,All,,0,0,0,,...الأكثر إثارة للجدل من بين Dialogue: 0,0:15:45.36,0:15:47.66,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}(جرائم الإغتصاب والقتل المتسلسلة في (إلتان Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:14.72,Note,,0,0,0,,{\pos(238,593)}قبل 20 سنة\N يوم الجريمة الرابعة Dialogue: 0,0:16:11.66,0:16:14.72,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}الضحية كانت فتاة متزوجة\N(حديثاً (كيم-يو-جيونغ Dialogue: 0,0:16:15.18,0:16:18.26,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}ماذا أفعل , يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:16:18.26,0:16:20.33,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}لقد تأخر الوقت , إذهبِ غداً Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:22.29,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}لا يمكنني رؤيته سوى في نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:24.84,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}لابد بأن الحياة الزوجية جيدة Dialogue: 0,0:16:24.84,0:16:26.72,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}ستقومين بمُصادفة غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:16:26.72,0:16:28.57,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}توقفِ , هذا مُخيف Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:31.46,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}لدي هذه Dialogue: 0,0:16:32.15,0:16:35.55,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}يجب أن أذهب , إلى اللقاء Dialogue: 0,0:17:23.95,0:17:27.09,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}...لقد بقيت في سكن المصنع Dialogue: 0,0:17:27.09,0:17:29.12,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}وذهبت لمقابلة زوجها في نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:17:29.12,0:17:31.12,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}"لقد كانت تذهب سيراً إلى محطة "إلتان Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:32.72,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}...لقد تمت مُهاجمتها Dialogue: 0,0:17:33.10,0:17:35.63,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}وعُثر عليها في اليوم التالي\Nأسفل المجرى المائي Dialogue: 0,0:17:37.32,0:17:40.94,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}...صورة زفافها , مستحضرات التجميل , حقيبتها Dialogue: 0,0:17:40.94,0:17:42.87,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}و صافرة الأمان , عُثر عليها جميعاً Dialogue: 0,0:17:43.52,0:17:45.61,All,,0,0,0,,كانت يداها مُقيدة بواسطة\Nلباسها الداخلي Dialogue: 0,0:17:46.68,0:17:49.45,All,,0,0,0,,لذا طريقة العمل كانت مُتطابقة Dialogue: 0,0:17:49.84,0:17:53.06,All,,0,0,0,,لكن المشكلة هي علبة الحليب هذه Dialogue: 0,0:17:53.61,0:17:56.12,All,,0,0,0,,...كان يُعتقد بأن فصيلة دم غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:17:56.58,0:17:59.06,All,,0,0,0,,هي "ب" من فحص الجريمة الثالثة Dialogue: 0,0:17:59.76,0:18:02.32,All,,0,0,0,,لكن أظهر اللعاب الموجود\N...على العلبة أن Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:04.49,All,,0,0,0,,"فصيلة الدم هي "أ.ب Dialogue: 0,0:18:05.29,0:18:07.20,All,,0,0,0,,...لذا لازال ذلك محل للجدل Dialogue: 0,0:18:07.20,0:18:10.04,All,,0,0,0,,...إن كان غـاب-دونغ الرابع هو نفسه Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:13.40,All,,0,0,0,,الأول والثاني والثالث Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:30.64,All,,0,0,0,,الراهب المجنون" ؟" Dialogue: 0,0:18:53.78,0:18:55.11,All,,0,0,0,,لقد أخفتني Dialogue: 0,0:18:57.29,0:18:58.98,All,,0,0,0,,إبتعدي عني Dialogue: 0,0:18:58.98,0:19:00.81,All,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:19:00.81,0:19:03.42,All,,0,0,0,,لقد أطلقوا سراحك منذ مدة\Nلكنك تظهر الآن فقط ؟ Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:06.61,All,,0,0,0,,لقد أرسلت لك أكثر من 100 رسالة\Nو لم ترُد Dialogue: 0,0:19:06.61,0:19:07.95,All,,0,0,0,,كيف أتيتِ إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:08.99,All,,0,0,0,,أخرجي Dialogue: 0,0:19:08.99,0:19:10.29,All,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:19:12.89,0:19:14.04,All,,0,0,0,,إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:19:18.69,0:19:20.53,All,,0,0,0,,هل حجبت رقمي ؟ Dialogue: 0,0:19:25.95,0:19:26.98,All,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:19:29.78,0:19:30.81,All,,0,0,0,,هل تعيشين هنا ؟ Dialogue: 0,0:19:31.58,0:19:34.66,All,,0,0,0,,نعم , أفعل\N"لأرى "الراهب المجنون Dialogue: 0,0:19:37.32,0:19:40.79,Note,,0,0,0,,{\frz345.7\pos(804,295)}(الطبيبة (أوه-ماريا Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:49.26,All,,0,0,0,,ماذا يوجد بينكما أنتما الإثنان ؟ Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:51.36,All,,0,0,0,,هل أنت على علاقة بها ؟ Dialogue: 0,0:19:52.52,0:19:54.21,All,,0,0,0,,أي علاقة Dialogue: 0,0:19:55.78,0:19:59.15,All,,0,0,0,,"لقد ظلت تواسيني بـ "الرامن Dialogue: 0,0:19:59.89,0:20:01.69,All,,0,0,0,,...أنا سأقوم بـ Dialogue: 0,0:20:06.18,0:20:07.65,All,,0,0,0,,لقد أتيت من أجل المُقابلة Dialogue: 0,0:20:08.35,0:20:11.15,All,,0,0,0,,مُقابلة ؟ -\N...ألم أخبركِ بأني - Dialogue: 0,0:20:11.15,0:20:13.89,All,,0,0,0,,أعمل لإنتاج قصص مُصورة على الإنترنت ؟ Dialogue: 0,0:20:14.95,0:20:17.86,All,,0,0,0,,أردت أن أرى كيف تبدو عليه\Nعيادة السجن Dialogue: 0,0:20:18.15,0:20:20.64,All,,0,0,0,,هذا هو ما تُفيد به العلاقات Dialogue: 0,0:20:21.06,0:20:22.19,All,,0,0,0,,إقبليني Dialogue: 0,0:20:23.52,0:20:26.46,All,,0,0,0,,آسفة , لا أستطيع Dialogue: 0,0:20:26.46,0:20:28.00,All,,0,0,0,,ألا تريدين المُساعدة ؟ Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:29.27,All,,0,0,0,,أنتِ صغيرة جداً Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:34.07,All,,0,0,0,,هل تريدين مُعاملتي كطفلة ؟ -\Nكما أنكِ جميلة جداً - Dialogue: 0,0:20:36.24,0:20:37.49,All,,0,0,0,,...لذا أنتِ Dialogue: 0,0:20:39.66,0:20:41.18,All,,0,0,0,,هذا لطيف Dialogue: 0,0:20:44.49,0:20:45.68,All,,0,0,0,,من أين إشتريتيه ؟ Dialogue: 0,0:20:48.78,0:20:49.89,All,,0,0,0,,هل قدمه لكِ شخص ما ؟ Dialogue: 0,0:20:54.04,0:20:55.44,All,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:20:56.86,0:20:58.16,All,,0,0,0,,أعطاه لكِ "راهبي المجنون" ؟ Dialogue: 0,0:21:00.29,0:21:03.83,All,,0,0,0,,...لا أستطيع أن أقبل بكِ , لكني أستطيع أن -\Nإنسي الأمر - Dialogue: 0,0:21:03.83,0:21:06.67,All,,0,0,0,,هذا لا شيء Dialogue: 0,0:21:07.18,0:21:08.44,All,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:21:09.89,0:21:11.71,All,,0,0,0,,...حصلت على هذا , هذا Dialogue: 0,0:21:13.48,0:21:14.55,All,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:21:16.46,0:21:18.51,All,,0,0,0,,وهذا منه Dialogue: 0,0:21:19.15,0:21:22.32,All,,0,0,0,,وهذا ليس كل شيء\N"إنه يُساعدني في "درب الوحش Dialogue: 0,0:21:22.32,0:21:24.44,All,,0,0,0,,لا تتظاهري بأنكِ صعبة المنال Dialogue: 0,0:21:24.44,0:21:27.72,All,,0,0,0,,"أستطيع الحصول على مُساعدة "الراهب المجنون Dialogue: 0,0:21:28.41,0:21:30.52,All,,0,0,0,,درب الوحش" ؟" -\Nألا تعرفين ؟ - Dialogue: 0,0:21:30.52,0:21:33.40,All,,0,0,0,,إنهم يقولون بأنها مُشابهة لقضية غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:39.55,All,,0,0,0,,هل يمكن أن تُريني ؟ Dialogue: 0,0:22:23.21,0:22:26.64,All,,0,0,0,,لمَ آويتني ؟\Nأنا عديم الفائدة Dialogue: 0,0:22:36.42,0:22:37.84,All,,0,0,0,,...كان عليك أن تتركني Dialogue: 0,0:22:37.84,0:22:41.01,All,,0,0,0,,عندما مات أبي\Nعندها لم تكن لترى لتواجه هذه الصعوبات Dialogue: 0,0:22:44.92,0:22:46.03,All,,0,0,0,,(مو-يووم) Dialogue: 0,0:22:49.75,0:22:51.64,All,,0,0,0,,لدينا نقص في الأرز Dialogue: 0,0:22:52.15,0:22:54.49,All,,0,0,0,,متى سوف يسمحون لك بالعودة\Nمُجدداً للعمل ؟ Dialogue: 0,0:22:55.12,0:22:56.91,All,,0,0,0,,ماذا حصل للمال الذي أعطيته لك ؟ Dialogue: 0,0:22:56.91,0:22:58.52,All,,0,0,0,,يوجد الكثير من الأشخاص هنا Dialogue: 0,0:22:59.21,0:23:01.38,All,,0,0,0,,لا تُحاول الحصول على التقدير\Nمُقابل مبلغ زهيد Dialogue: 0,0:23:01.38,0:23:03.21,All,,0,0,0,,...يجب أن توفر المال Dialogue: 0,0:23:03.21,0:23:05.75,All,,0,0,0,,وتستثمره مثل الآخرين Dialogue: 0,0:23:13.73,0:23:15.53,Note,,0,0,0,,{\frz338.4\pos(740,405)}(الطبيبة (أوه-ماريا Dialogue: 0,0:23:18.46,0:23:21.18,All,,0,0,0,,لقد كُنت أشعر بالملل , لم يتصل بي أحد Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:22.98,All,,0,0,0,,أنا مُمتن لكِ Dialogue: 0,0:23:24.15,0:23:27.66,All,,0,0,0,,لم لا تشتري لي العشاء بما أنكِ هنا Dialogue: 0,0:23:28.52,0:23:31.74,All,,0,0,0,,صحيح , قد لا يُعجب هذا حبيبكِ Dialogue: 0,0:23:33.32,0:23:34.84,All,,0,0,0,,حبيب ؟ Dialogue: 0,0:23:35.69,0:23:37.61,All,,0,0,0,,ألستِ تواعدين (ريو-تاي-أوه) ؟ Dialogue: 0,0:23:38.69,0:23:40.38,All,,0,0,0,,لمَ قد تعتقد هذا ؟ Dialogue: 0,0:23:41.72,0:23:45.15,All,,0,0,0,,لقد رأيت سجلاته Dialogue: 0,0:23:45.81,0:23:48.55,All,,0,0,0,,لقد كنتِ معه خلال القضيتان الأولى والثالثة Dialogue: 0,0:23:48.55,0:23:51.61,All,,0,0,0,,هذه تُعتبر مواعدة Dialogue: 0,0:23:54.44,0:23:57.33,All,,0,0,0,,هل ستكونين معه خلال القضية الرابعة أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:23:59.69,0:24:02.57,All,,0,0,0,,أنا أيضاً أردت أن أسألك Dialogue: 0,0:24:04.44,0:24:07.21,All,,0,0,0,,سمعت بأنك ساعدت ما-جي-أول في\N...قصصها المُصورة على الإنترنت Dialogue: 0,0:24:07.21,0:24:10.05,All,,0,0,0,,درب الوحش" , حتى أدق التفاصيل" Dialogue: 0,0:24:11.55,0:24:12.68,All,,0,0,0,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:24:13.44,0:24:15.58,All,,0,0,0,,لقد نظرت في الأمر Dialogue: 0,0:24:16.04,0:24:18.82,All,,0,0,0,,القصص المُصورة تُتابع القضية Dialogue: 0,0:24:18.82,0:24:20.81,All,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:24:20.81,0:24:22.46,All,,0,0,0,,أي درب ؟ Dialogue: 0,0:25:10.61,0:25:12.35,All,,0,0,0,,...إن هذا Dialogue: 0,0:25:12.92,0:25:15.49,All,,0,0,0,,هل قالت بأني أخبرتها بكل هذا ؟ Dialogue: 0,0:25:27.12,0:25:29.98,All,,0,0,0,,أعين رطبة جميلة Dialogue: 0,0:25:29.98,0:25:31.95,All,,0,0,0,,مثالي Dialogue: 0,0:25:42.06,0:25:45.64,All,,0,0,0,,لقد طلبت رؤيتي على سبيل التغيير Dialogue: 0,0:25:46.46,0:25:48.38,All,,0,0,0,,أنت لست مريض , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:25:56.92,0:25:58.21,All,,0,0,0,,ماذا تريد أن تأخذ ؟ Dialogue: 0,0:25:58.21,0:26:00.69,All,,0,0,0,,...فطيرة الجبن و Dialogue: 0,0:26:00.69,0:26:02.49,All,,0,0,0,,...و كعكة-الخبز لديهم لذيذ Dialogue: 0,0:26:02.49,0:26:04.15,All,,0,0,0,,هل لديكِ ضمير ؟ Dialogue: 0,0:26:05.52,0:26:08.86,All,,0,0,0,,ماذا بك ؟\Nأخبرني فقط إن كُنت مُعجب بي Dialogue: 0,0:26:10.84,0:26:12.93,All,,0,0,0,,ما هذا ؟\Nمـاذا ؟ Dialogue: 0,0:26:12.93,0:26:14.30,All,,0,0,0,,هل أخبرتكِ بكل هذا ؟ Dialogue: 0,0:26:14.30,0:26:15.98,All,,0,0,0,,هل أخبرتك عني بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:26:16.41,0:26:18.47,All,,0,0,0,,...لقد كانت تتباهى Dialogue: 0,0:26:18.47,0:26:22.24,All,,0,0,0,,كيف عرفتِ بأن الضحية كانت مُصففة شعر ؟ Dialogue: 0,0:26:22.58,0:26:23.69,All,,0,0,0,,...لقد كانت Dialogue: 0,0:26:24.15,0:26:26.81,All,,0,0,0,,مُجرد صدفة Dialogue: 0,0:26:27.32,0:26:30.92,All,,0,0,0,,لقد رفعتها على الإنترنت بعد الجريمة\Nلكني كنت أعرف قبل ذلك Dialogue: 0,0:26:30.92,0:26:32.35,All,,0,0,0,,هذا غير منطقي أكثر Dialogue: 0,0:26:33.78,0:26:35.72,All,,0,0,0,,هل أنتِ القاتل ؟ -\Nمـاذا ؟ - Dialogue: 0,0:26:35.72,0:26:39.01,All,,0,0,0,,هل قصصكِ المُصورة عبارة عن تنبؤات لجرائم القتل ؟\Nهل أنتِ عرافة ؟ Dialogue: 0,0:26:39.01,0:26:40.96,All,,0,0,0,,كيف يمكن أن يحدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:26:42.35,0:26:44.63,All,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:26:45.55,0:26:46.40,All,,0,0,0,,من يكون ؟ Dialogue: 0,0:26:47.38,0:26:51.00,All,,0,0,0,,أي محقق أخبرك ؟\Nالسيد (نام) ؟ (لي) ؟ Dialogue: 0,0:26:51.89,0:26:53.46,All,,0,0,0,,! أخبريني الآن Dialogue: 0,0:26:54.46,0:26:57.61,All,,0,0,0,,...حسناً -\N...شاب أعرفه - Dialogue: 0,0:26:57.61,0:26:59.91,All,,0,0,0,,....أعطاني الفكرة Dialogue: 0,0:26:59.91,0:27:00.88,All,,0,0,0,,من ؟ Dialogue: 0,0:27:01.38,0:27:03.98,All,,0,0,0,,...لم تبدأ فترة عمله بعد Dialogue: 0,0:27:11.44,0:27:13.86,All,,0,0,0,,لقد وصل\Nذاك الشخص Dialogue: 0,0:27:27.58,0:27:29.52,All,,0,0,0,,هل أنتَ مهتم بـ غـاب-دونغ ؟ Dialogue: 0,0:27:29.52,0:27:31.77,All,,0,0,0,,أم أنك تعرف من هو غـاب-دونغ ؟ Dialogue: 0,0:27:32.32,0:27:33.81,All,,0,0,0,,ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:27:34.29,0:27:37.35,All,,0,0,0,,أتقصد الإختبار ؟ Dialogue: 0,0:27:37.84,0:27:40.45,All,,0,0,0,,قلت أنني أعرف لأنني ظننت بأنني أعرف Dialogue: 0,0:27:49.72,0:27:51.13,All,,0,0,0,,هل أعطيتها الفكرة ؟ Dialogue: 0,0:27:52.46,0:27:55.00,All,,0,0,0,,ماذا ؟ هل تُسجن هذه الأيام لأنك تعطي الأفكار ؟ Dialogue: 0,0:27:55.00,0:27:56.98,All,,0,0,0,,الأمر يعتمد على الفكرة نفسها Dialogue: 0,0:27:56.98,0:27:59.67,All,,0,0,0,,لكن كيف عرفت ؟ Dialogue: 0,0:28:00.01,0:28:01.54,All,,0,0,0,,عرفت ماذا ؟ -\Nمصففة الشعر - Dialogue: 0,0:28:02.89,0:28:04.55,All,,0,0,0,,الأمر بسيط Dialogue: 0,0:28:05.09,0:28:08.91,All,,0,0,0,,القضية القديمة , أي أحد يستطيع تخيلها Dialogue: 0,0:28:09.78,0:28:10.88,All,,0,0,0,,...."DNA" Dialogue: 0,0:28:10.88,0:28:14.02,All,,0,0,0,,شعر... مصففة شعر Dialogue: 0,0:28:14.02,0:28:16.18,All,,0,0,0,,كل شيء متخيل ؟ -\Nماذا أيضاً ؟ - Dialogue: 0,0:28:16.18,0:28:17.19,All,,0,0,0,,ماذا تظن ؟ Dialogue: 0,0:28:20.58,0:28:22.66,All,,0,0,0,,تعتقد أنني قد أكون غـاب-دونغ ؟ Dialogue: 0,0:28:22.66,0:28:23.73,All,,0,0,0,,(أجل , (ريو-تاي-أوه Dialogue: 0,0:28:25.33,0:28:26.43,All,,0,0,0,,هل أنتَ غـاب-دونغ ؟ Dialogue: 0,0:28:29.66,0:28:30.86,All,,0,0,0,,{\i1}(هـا-مو-يووم){\i0} Dialogue: 0,0:28:31.69,0:28:33.24,All,,0,0,0,,{\i1}عرفتني أخيراً{\i0} Dialogue: 0,0:28:43.26,0:28:45.06,All,,0,0,0,,الشيء العاجل الذي أردت إخباري به ؟ Dialogue: 0,0:28:45.92,0:28:47.98,All,,0,0,0,,...أردت أن أبارك لك على الترقية Dialogue: 0,0:28:48.61,0:28:49.75,All,,0,0,0,,...أنت تستحق المنصب Dialogue: 0,0:28:51.41,0:28:53.46,All,,0,0,0,,ظننتك هربت Dialogue: 0,0:28:54.15,0:28:55.99,All,,0,0,0,,أنت الأفضل في الإمساك بـ غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:28:55.99,0:28:59.09,All,,0,0,0,,لكنني لم أجده Dialogue: 0,0:29:00.49,0:29:02.63,All,,0,0,0,,الرجل جاء إلي Dialogue: 0,0:29:03.04,0:29:04.35,All,,0,0,0,,جاء إليك ؟ Dialogue: 0,0:30:16.44,0:30:18.21,All,,0,0,0,,محامي كوون , هذا أنا Dialogue: 0,0:30:25.64,0:30:26.92,All,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:30:26.92,0:30:28.35,All,,0,0,0,,ما الذي ناقشته معه ؟ Dialogue: 0,0:30:30.49,0:30:31.75,All,,0,0,0,,لا تلتقي به من الآن وصاعداً Dialogue: 0,0:30:35.38,0:30:36.61,All,,0,0,0,,...هل هو Dialogue: 0,0:30:37.41,0:30:38.82,All,,0,0,0,,مضطرب عقلياً بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:30:52.86,0:30:55.18,All,,0,0,0,,{\i1}مرحباً ؟ -\Nأنا الجرذ -{\i0} Dialogue: 0,0:30:56.15,0:30:57.67,All,,0,0,0,,هل لديك وقت الآن ؟ Dialogue: 0,0:30:57.92,0:30:59.51,All,,0,0,0,,الأمر يعتمد على ما ستقول Dialogue: 0,0:30:59.81,0:31:02.38,All,,0,0,0,,أعتقد أنه قد حان الوقت لأعطيك جوابي -\Nجواب ؟ - Dialogue: 0,0:31:03.61,0:31:05.49,All,,0,0,0,,ألم تكن تريد أن تعرف ردي ؟ Dialogue: 0,0:31:06.38,0:31:09.65,All,,0,0,0,,بشأن الأخوات اللواتي قابلن\Nالرجل المثالي في الجنازة Dialogue: 0,0:31:17.89,0:31:20.33,All,,0,0,0,,...السبب الذي جعلها تقتل أختها Dialogue: 0,0:31:21.38,0:31:22.36,All,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:31:23.47,0:31:26.15,All,,0,0,0,,, هل ستعتقلني بتهمة كوني غـاب-دونغ\Nإن أجبت جواباً صحيحاً ؟ Dialogue: 0,0:31:27.01,0:31:29.04,All,,0,0,0,,إن تم رمي كل من أجاب على\Nالأسئلة في السجن Dialogue: 0,0:31:29.04,0:31:30.57,All,,0,0,0,,فلن يسأل أحد أي شيء Dialogue: 0,0:31:31.29,0:31:32.89,All,,0,0,0,,هل تريد أن تعرف حقاً ؟ Dialogue: 0,0:31:33.69,0:31:35.64,All,,0,0,0,,سيكون الأمر صعباً عليك Dialogue: 0,0:31:39.52,0:31:43.05,All,,0,0,0,,الطقس يجعل جرحي يؤلمني Dialogue: 0,0:31:43.05,0:31:47.15,All,,0,0,0,,...توقف عن إزعاجي -\Nإلتقيت بالرجل في الجنازة - Dialogue: 0,0:31:49.55,0:31:53.09,All,,0,0,0,,ربما لتستطيع رؤية ذاك الرجل مجدداً... ؟ Dialogue: 0,0:31:56.61,0:31:59.83,All,,0,0,0,,و إحتاجت إلى جنازة أخرى\Nلترى فيها ذاك الشاب Dialogue: 0,0:32:02.75,0:32:03.84,All,,0,0,0,,لا ؟ Dialogue: 0,0:32:12.24,0:32:13.68,All,,0,0,0,,{\i1}...أنت{\i0} Dialogue: 0,0:32:14.49,0:32:15.78,All,,0,0,0,,{\i1}من أنت ؟{\i0} Dialogue: 0,0:32:16.38,0:32:18.38,All,,0,0,0,,لقد إعترف بنفسه Dialogue: 0,0:32:18.38,0:32:20.72,All,,0,0,0,,بأنه مضطرب عقلياً Dialogue: 0,0:32:20.72,0:32:23.32,All,,0,0,0,,من الغريب أنه جاء بنفسه ليعطي الجواب Dialogue: 0,0:32:23.72,0:32:26.76,All,,0,0,0,,هذا الشاب يبدو وسيماً Dialogue: 0,0:32:27.46,0:32:30.44,All,,0,0,0,,تشا) , هل رأيت مضطرباً عقلياً من قبل ؟) Dialogue: 0,0:32:31.75,0:32:33.21,All,,0,0,0,,أجل -\Nحقاً ؟ - Dialogue: 0,0:32:33.55,0:32:36.78,All,,0,0,0,,هل نسيت جريمة المصنع ؟ Dialogue: 0,0:32:36.78,0:32:38.49,All,,0,0,0,,لم يكن ذاك مضطرباً عقلياً Dialogue: 0,0:32:39.12,0:32:40.84,All,,0,0,0,,ألم يكونوا مجموعة مجانين ؟ Dialogue: 0,0:32:45.15,0:32:47.64,All,,0,0,0,,{\i1}سأسألك سؤالاً أخيراً طالما أنك هنا{\i0} Dialogue: 0,0:32:47.64,0:32:49.41,All,,0,0,0,,{\i1}لا مزيد من الإختبارات أرجوك{\i0} Dialogue: 0,0:32:49.41,0:32:52.82,All,,0,0,0,,{\i1}إن أجبت بشكل صحيح مجدداً فستشك بي{\i0} Dialogue: 0,0:32:52.82,0:32:55.58,All,,0,0,0,,ما دافعك للتصرف هكذا ؟ Dialogue: 0,0:32:56.69,0:32:58.02,All,,0,0,0,,لمَ تكشف شخصيتك ؟ Dialogue: 0,0:32:58.61,0:32:59.59,All,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:32:59.59,0:33:01.64,All,,0,0,0,,جوابك غير صحيح Dialogue: 0,0:33:02.32,0:33:04.01,All,,0,0,0,,"طبقاً لـ "إف-بي-آي Dialogue: 0,0:33:04.01,0:33:07.23,All,,0,0,0,,المرضى النفسيين , سيجاوبون بشكل مدهش Dialogue: 0,0:33:07.89,0:33:09.37,All,,0,0,0,,غيرة الأخوات Dialogue: 0,0:33:09.72,0:33:13.29,All,,0,0,0,,حقاً ؟ -\Nلم يكن هناك مضطرب عقلياً Dialogue: 0,0:33:13.92,0:33:15.21,All,,0,0,0,,أجاب على السؤال مثلك Dialogue: 0,0:33:15.69,0:33:16.72,All,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:33:17.38,0:33:21.25,All,,0,0,0,,لن تستطيع أن تعرف أنه مضطرب عقلياً\Nمن مجرد سؤال بسيط Dialogue: 0,0:33:21.25,0:33:22.38,All,,0,0,0,,لقد حدث Dialogue: 0,0:33:23.44,0:33:25.06,All,,0,0,0,,و إستطعت أن تحزر الجواب Dialogue: 0,0:33:25.75,0:33:27.75,All,,0,0,0,,...ربما قرأته في مكان ما , و لكن Dialogue: 0,0:33:29.19,0:33:32.69,All,,0,0,0,,لماذا تُثبت لي أي نوع من الأشخاص أنت ؟ Dialogue: 0,0:33:33.15,0:33:35.19,All,,0,0,0,,يجب أن تعرف هذا بنفسك Dialogue: 0,0:33:35.66,0:33:36.76,All,,0,0,0,,أنا ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:33:38.15,0:33:40.33,All,,0,0,0,,إنه دورك لتخبرني Dialogue: 0,0:33:41.06,0:33:42.37,All,,0,0,0,,لمَ أفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:33:50.24,0:33:53.41,Note,,0,0,0,,{\fscx123\fscy155\pos(590,457)\frz24.45}! (إختبئي جيداً , (أوه-ماريا Dialogue: 0,0:34:33.52,0:34:35.92,All,,0,0,0,,قُلت أنني لن أبيعها Dialogue: 0,0:34:39.78,0:34:41.49,All,,0,0,0,,هل أستطيع إستعارتها إذن ؟ Dialogue: 0,0:34:41.92,0:34:44.36,All,,0,0,0,,أنا بلا عمل الآن , أرغب في القيام برحلة Dialogue: 0,0:34:44.92,0:34:47.46,All,,0,0,0,,إذهبي إلى البيت Dialogue: 0,0:34:47.46,0:34:50.00,All,,0,0,0,,يمكنكِ أن تتناولي طعاماً منزلياً Dialogue: 0,0:34:52.69,0:34:54.20,All,,0,0,0,,ما مشكلتك ؟ Dialogue: 0,0:34:55.26,0:34:56.87,All,,0,0,0,,لقد تم طردي من المعبد أنا أيضاً Dialogue: 0,0:35:01.04,0:35:04.51,All,,0,0,0,,, يا لي من شخص غير محظوظ\Nالجميع يريد طردي Dialogue: 0,0:35:05.66,0:35:06.61,All,,0,0,0,,(ريو-تاي-أوه) Dialogue: 0,0:35:09.58,0:35:11.29,All,,0,0,0,,هل هو غـاب-دونغ ؟ Dialogue: 0,0:35:17.39,0:35:19.52,All,,0,0,0,,أنتِ مخيفة حقاً Dialogue: 0,0:35:20.32,0:35:22.83,All,,0,0,0,,إستمريتِ برؤيته مع معرفتك بهذا ؟ Dialogue: 0,0:35:25.24,0:35:27.12,All,,0,0,0,,أردت تأكيداً Dialogue: 0,0:35:28.64,0:35:30.17,All,,0,0,0,,على أنه غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:35:33.52,0:35:34.44,All,,0,0,0,,مذكرة إعتقال ؟ Dialogue: 0,0:35:36.26,0:35:37.66,All,,0,0,0,,نعتقله ثم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:35:38.18,0:35:39.55,All,,0,0,0,,يمكننا أن نعتقله لثمان وأربعين ساعة Dialogue: 0,0:35:39.55,0:35:41.11,All,,0,0,0,,حتى موعد الجريمة الرابعة Dialogue: 0,0:35:41.11,0:35:42.12,All,,0,0,0,,وبعدها ؟ Dialogue: 0,0:35:42.92,0:35:45.99,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}ثم نطلق سَراحه لنقص الأدلة Dialogue: 0,0:35:45.99,0:35:47.86,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}سنبحث عن الدليل بعد أن نُمسك به Dialogue: 0,0:35:47.86,0:35:49.52,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}...أنت تعرف إن أطلقنا سراحه هكذا Dialogue: 0,0:35:49.52,0:35:52.83,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}لن نتمكن من الإمساك به بدون دليل دامغ Dialogue: 0,0:36:01.06,0:36:04.94,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}(سيدي , لقد وجدت رسائل (ريو-تاي-أوه\Nكما طلبت مني Dialogue: 0,0:36:06.09,0:36:08.91,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}أتساءل إن كانت الضحية الرابعة Dialogue: 0,0:36:09.21,0:36:11.51,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}الضحية ؟ -\N...أجل إنها - Dialogue: 0,0:36:11.84,0:36:14.38,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}(الطبيبة في عيادة السجن , (أوه-ماريا Dialogue: 0,0:36:19.89,0:36:23.26,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}يا إلهي , (جودي-فوستر) ستضحك إن شاهدت هذا Dialogue: 0,0:36:26.64,0:36:29.38,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}"أنتِ تتصرفين مثلها في فلم "صمت الحملان Dialogue: 0,0:36:29.38,0:36:31.83,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}أنتِ شجاعة قوية وذكية وجميلة أيضاً Dialogue: 0,0:36:34.55,0:36:36.98,All,,0,0,0,,بحق الله , هذا ليس إطراء Dialogue: 0,0:36:37.24,0:36:38.37,All,,0,0,0,,كيف تضحكين ؟ Dialogue: 0,0:36:39.15,0:36:40.84,All,,0,0,0,,! هذا حقيقي Dialogue: 0,0:36:40.84,0:36:43.34,All,,0,0,0,,هناكَ مضطرب عقلياً يحوم حولك Dialogue: 0,0:36:46.15,0:36:47.15,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}...إذاً Dialogue: 0,0:36:48.78,0:36:50.38,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}هل يجب أن أهرب ؟ Dialogue: 0,0:36:52.78,0:36:54.32,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}...هل Dialogue: 0,0:36:55.38,0:36:56.49,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}سيستسلم إن هربت ؟ Dialogue: 0,0:36:56.49,0:36:57.95,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}بالطبع يجب أن تهربي Dialogue: 0,0:36:57.95,0:36:59.59,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}أنتِ لستِ قطة بتسع أرواح Dialogue: 0,0:37:00.24,0:37:04.18,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}, (لا تحاولي تقليد (جودي-فوستر\Nستموتين في شبابك Dialogue: 0,0:37:05.03,0:37:07.21,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}(و لا تنظري إلى عيني (تاي-أوه Dialogue: 0,0:37:07.21,0:37:09.09,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}بهاتين العينين الكبيرتين Dialogue: 0,0:37:10.64,0:37:12.98,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}دعي طبيباً آخر يعالجه Dialogue: 0,0:37:12.98,0:37:14.94,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}أو خُذي إجازة مرضية Dialogue: 0,0:37:18.81,0:37:20.01,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}لمَ لا تردين علي ؟ Dialogue: 0,0:37:22.32,0:37:23.28,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}هل تفهمين ؟ Dialogue: 0,0:37:32.76,0:37:34.82,Note,,0,0,0,,{\fscx126\fscy151\frz338.4\pos(624,523)}(إختبئي جيداً (أوه-ماريا Dialogue: 0,0:37:36.35,0:37:38.69,All,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:37:38.69,0:37:39.92,All,,0,0,0,,هذه Dialogue: 0,0:37:40.86,0:37:42.64,All,,0,0,0,,ليس أنت من كتبها , صحيح ؟ - Dialogue: 0,0:37:44.49,0:37:46.70,All,,0,0,0,,...كيف يمكنك Dialogue: 0,0:37:52.38,0:37:53.61,All,,0,0,0,,..أنت Dialogue: 0,0:37:54.71,0:37:56.81,All,,0,0,0,,مثلهم تماماً Dialogue: 0,0:37:57.84,0:37:59.38,All,,0,0,0,,مثل الجميع Dialogue: 0,0:38:01.44,0:38:03.49,All,,0,0,0,,محبط ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:38:04.84,0:38:06.09,All,,0,0,0,,جداً , لأكون صادقاً Dialogue: 0,0:38:07.81,0:38:08.92,All,,0,0,0,,ظننت Dialogue: 0,0:38:09.69,0:38:12.06,All,,0,0,0,,بأنك ستكونين في صفي Dialogue: 0,0:38:12.06,0:38:13.24,All,,0,0,0,,..أتمنى Dialogue: 0,0:38:13.98,0:38:15.60,All,,0,0,0,,أن لا تكون أنت من فعلها Dialogue: 0,0:38:16.38,0:38:19.09,All,,0,0,0,,أريد أن أكون واثقة من هذا Dialogue: 0,0:38:22.55,0:38:23.61,All,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:38:24.75,0:38:26.64,All,,0,0,0,,هل تريدين أن تبقي معي في ذاك اليوم ؟ Dialogue: 0,0:38:27.01,0:38:29.86,All,,0,0,0,,ذاك اليوم ؟ -\Nالغد , موعد الجريمة الرابعة - Dialogue: 0,0:38:29.86,0:38:32.15,All,,0,0,0,,سأُريك بأن العالم كله مخطئ Dialogue: 0,0:38:32.98,0:38:34.95,All,,0,0,0,,إنهم مخطئون Dialogue: 0,0:38:37.49,0:38:38.95,All,,0,0,0,,أنتِ أيضاً تشُكين بي Dialogue: 0,0:38:40.72,0:38:41.72,All,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:38:42.52,0:38:43.52,All,,0,0,0,,لنلتقي Dialogue: 0,0:38:43.89,0:38:45.99,All,,0,0,0,,لنلتقي في الغد Dialogue: 0,0:38:58.98,0:39:00.98,All,,0,0,0,,{\i1}لا أستطيع أن أفعلها{\i0} Dialogue: 0,0:39:01.61,0:39:03.09,All,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:39:11.61,0:39:13.02,All,,0,0,0,,ستموتين إن لم تفعلي Dialogue: 0,0:39:15.81,0:39:16.89,All,,0,0,0,,مجدداً Dialogue: 0,0:39:17.99,0:39:20.58,All,,0,0,0,,حجرة , ورقة , مقص Dialogue: 0,0:39:23.98,0:39:25.93,All,,0,0,0,,حجرة , ورقة , مقص Dialogue: 0,0:39:29.00,0:39:30.35,All,,0,0,0,,حجرة , ورقة , مقص Dialogue: 0,0:39:55.44,0:39:56.69,All,,0,0,0,,هذه المرة Dialogue: 0,0:39:58.49,0:40:00.21,All,,0,0,0,,ليس هذه المرة , لا Dialogue: 0,0:40:06.38,0:40:07.87,All,,0,0,0,,إذاً ستفعلها ؟ Dialogue: 0,0:40:07.87,0:40:09.72,All,,0,0,0,,لديها جرأة مجنونة Dialogue: 0,0:40:11.49,0:40:14.61,All,,0,0,0,,لقد قمت بتحقيقات جريئة من قبل Dialogue: 0,0:40:14.61,0:40:15.88,All,,0,0,0,,لكن لم يحدث هذا أبداً Dialogue: 0,0:40:16.51,0:40:19.78,All,,0,0,0,,إنها ليست شرطية حتى , ماذا إن حدث شيء ؟ Dialogue: 0,0:40:19.78,0:40:22.85,All,,0,0,0,,, لن أسمح بحدوث شيء\Nسأقتله قبل أن يقوم بشيء Dialogue: 0,0:40:26.64,0:40:28.79,All,,0,0,0,,بمَ تفكر ؟ Dialogue: 0,0:40:29.18,0:40:31.63,All,,0,0,0,,لا تفكر بأنك تستطيع حماية الآخرين Dialogue: 0,0:40:32.75,0:40:34.70,All,,0,0,0,,أكثر شيء مؤلم Dialogue: 0,0:40:36.64,0:40:39.00,All,,0,0,0,,هو أن لا تستطيع حماية من تحبهم Dialogue: 0,0:40:39.72,0:40:41.77,All,,0,0,0,,لا يمكنك أن تحمي الأشخاص الذين تحبهم ؟ Dialogue: 0,0:40:42.06,0:40:45.17,All,,0,0,0,,إن حدث هذا , فسأستقيل من كوني شرطياً Dialogue: 0,0:40:46.06,0:40:47.98,All,,0,0,0,,سنرى Dialogue: 0,0:40:48.26,0:40:52.55,All,,0,0,0,,من تظن (أوه-ماريا) نفسها ؟\Nجان دارك) الشجاعة ؟) Dialogue: 0,0:40:53.81,0:40:55.02,All,,0,0,0,,(إنه تأثير الدكتور (هان Dialogue: 0,0:40:55.98,0:40:56.92,All,,0,0,0,,الدكتور (هان) ؟ Dialogue: 0,0:40:58.09,0:40:59.58,All,,0,0,0,,"لقد تزوج في "أستراليا Dialogue: 0,0:41:00.44,0:41:02.89,All,,0,0,0,,الدكتورة (ماريا) هي إبنة زوجته Dialogue: 0,0:41:11.04,0:41:12.12,All,,0,0,0,,خائفة ؟ Dialogue: 0,0:41:13.44,0:41:14.72,All,,0,0,0,,أنت نادمة Dialogue: 0,0:41:15.69,0:41:17.01,All,,0,0,0,,تريدين التراجع Dialogue: 0,0:41:18.52,0:41:21.81,All,,0,0,0,,لن يلومك أحد على التراجع Dialogue: 0,0:41:22.35,0:41:25.86,All,,0,0,0,,الهرب ليس جبناً Dialogue: 0,0:41:31.75,0:41:34.62,All,,0,0,0,,لا أريد الهروب Dialogue: 0,0:41:36.61,0:41:38.26,All,,0,0,0,,لمَ تتصرفين بروعة ؟ Dialogue: 0,0:41:42.06,0:41:43.56,All,,0,0,0,,(أنت قلت أنني أشبه (جودي-فوستر Dialogue: 0,0:41:43.56,0:41:45.15,All,,0,0,0,,يا لي من شخص غير محظوظ Dialogue: 0,0:41:45.52,0:41:49.20,All,,0,0,0,,, إلتقيت بفتاة لا تستمع إلي\N! إنه حظي فقط Dialogue: 0,0:41:49.92,0:41:52.37,All,,0,0,0,,من يعرف ؟ Dialogue: 0,0:41:52.37,0:41:55.18,All,,0,0,0,,قد تُمسِك بـ غـاب-دونغ\Nوتعود إلى عملك , والشكر لي Dialogue: 0,0:42:00.24,0:42:01.45,All,,0,0,0,,...إن لم تكوني ستهربين Dialogue: 0,0:42:44.41,0:42:45.69,All,,0,0,0,,...إن لم تكوني ستهربين Dialogue: 0,0:42:46.72,0:42:48.06,All,,0,0,0,,...لا تبعدي ناظريك عني Dialogue: 0,0:42:53.92,0:42:55.41,All,,0,0,0,,...إن لم تكوني ستهربين Dialogue: 0,0:42:56.46,0:42:58.87,All,,0,0,0,,...لا تدعيني أبعد ناظري عنك Dialogue: 0,0:43:12.75,0:43:13.92,All,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:43:14.35,0:43:16.19,All,,0,0,0,,أنا قلق بشأنك كثيراً Dialogue: 0,0:43:17.09,0:43:18.39,All,,0,0,0,,أنا لست جليس أطفال Dialogue: 0,0:43:19.15,0:43:20.59,All,,0,0,0,,كيف سأكون مرتاحاً ؟ Dialogue: 0,0:43:25.29,0:43:27.20,All,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:43:27.20,0:43:28.63,All,,0,0,0,,لمَ لا ؟ Dialogue: 0,0:43:28.63,0:43:33.54,All,,0,0,0,,ماذا إن كنت (ماريا) ستذهب للفخ بقدميها ؟ Dialogue: 0,0:43:34.61,0:43:37.15,All,,0,0,0,,وماذا عن (هـا) ؟ Dialogue: 0,0:43:37.15,0:43:40.48,All,,0,0,0,,إنه في الزاوية هنا ؟ -\Nهل هذا هو السبب ؟ Dialogue: 0,0:43:41.81,0:43:43.98,All,,0,0,0,,أنت قلق بسببه ؟ Dialogue: 0,0:43:44.72,0:43:47.25,All,,0,0,0,,أنا أعتقد أن هذا خطر جداً Dialogue: 0,0:43:47.25,0:43:49.64,All,,0,0,0,,هل عرفت قضية غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:43:50.38,0:43:52.35,All,,0,0,0,,من الكُتب أيها الذكي ؟ Dialogue: 0,0:43:54.41,0:43:57.75,All,,0,0,0,,لقد شاركت في القضية عندما تم تخفيض رتبتك Dialogue: 0,0:43:58.12,0:43:59.70,All,,0,0,0,,مو-يووم) كاد يموت بـ عِصي-الكراتيه تلك) Dialogue: 0,0:44:02.01,0:44:04.12,All,,0,0,0,,أكان ذلك أنت ؟ -\N...لا تعتقد - Dialogue: 0,0:44:05.32,0:44:07.07,All,,0,0,0,,أنك وحدك من تعرف غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:44:12.18,0:44:14.81,All,,0,0,0,,أنا من سيختار الأفضل Dialogue: 0,0:44:15.26,0:44:16.91,All,,0,0,0,,أنا من يعرف غـاب-دونغ Dialogue: 0,0:44:16.91,0:44:18.48,All,,0,0,0,,أنا الرئيس هنا Dialogue: 0,0:44:48.24,0:44:50.32,All,,0,0,0,,{\i1}هـل عرفت قضية غـاب-دونغ{\i0} Dialogue: 0,0:44:51.01,0:44:52.98,All,,0,0,0,,{\i1}من الكتب أيها الذكي ؟{\i0} Dialogue: 0,0:45:15.44,0:45:16.49,All,,0,0,0,,إنهضي Dialogue: 0,0:45:21.29,0:45:25.58,All,,0,0,0,,حتى إكسير الحياة لن ينفع معي Dialogue: 0,0:45:25.98,0:45:30.05,All,,0,0,0,,لن أعيش وأتجاوز الخمسينات Dialogue: 0,0:45:30.35,0:45:31.98,All,,0,0,0,,ما الأمر الآن ؟ Dialogue: 0,0:45:31.98,0:45:36.49,All,,0,0,0,,ماذا فعلتي هذه المرة ؟\Nالشرطة تتمركز في الخارج Dialogue: 0,0:45:37.26,0:45:40.59,All,,0,0,0,,هل مازلت تطاردين ذاك المحقق المجنون ؟ Dialogue: 0,0:45:42.61,0:45:46.21,All,,0,0,0,,غادري البيت إن أردت أن تكوني هكذا Dialogue: 0,0:45:46.21,0:45:47.60,All,,0,0,0,,! أخرجي , أخرجي Dialogue: 0,0:45:47.60,0:45:49.64,All,,0,0,0,,تظنين أني لن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:45:49.64,0:45:51.47,All,,0,0,0,,! ليس لديك مكان تذهبين إليه Dialogue: 0,0:45:51.47,0:45:53.18,All,,0,0,0,,سأغادر حقاً Dialogue: 0,0:45:53.61,0:45:56.92,All,,0,0,0,,هل تعرفين ماهو اليوم ؟ Dialogue: 0,0:45:57.41,0:45:58.55,All,,0,0,0,,سأغادر الآن Dialogue: 0,0:45:59.21,0:46:00.29,All,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:46:00.92,0:46:03.84,All,,0,0,0,,إلى اللقاء -\Nإلى اللقاء - Dialogue: 0,0:46:11.89,0:46:15.09,All,,0,0,0,,أهلاً , إلى اللقاء -\Nإلى اللقاء - Dialogue: 0,0:46:24.17,0:46:25.09,All,,0,0,0,,! أبي Dialogue: 0,0:46:25.09,0:46:26.49,All,,0,0,0,,بني Dialogue: 0,0:46:27.38,0:46:28.41,All,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:46:29.04,0:46:31.72,All,,0,0,0,,أبي , اليوم Dialogue: 0,0:46:31.72,0:46:33.61,All,,0,0,0,,سجلت هدفين في كرة القدم -\Nحقاً ؟ - Dialogue: 0,0:46:33.61,0:46:36.61,All,,0,0,0,,! هذا رائع Dialogue: 0,0:46:37.06,0:46:40.32,All,,0,0,0,,هل تناولت طعامك ؟ Dialogue: 0,0:46:40.32,0:46:41.65,All,,0,0,0,,عمل رائع Dialogue: 0,0:47:18.58,0:47:22.29,All,,0,0,0,,أريد أن أضرب وجهه الجميل ذاك Dialogue: 0,0:47:22.95,0:47:26.43,All,,0,0,0,,هل تغار من مظهره الجيد ؟ Dialogue: 0,0:47:30.46,0:47:32.75,All,,0,0,0,,هل تسمي ذاك وجه رجل ؟ Dialogue: 0,0:47:33.12,0:47:36.10,All,,0,0,0,,أنا أملك وجه رجل مخيف Dialogue: 0,0:47:36.10,0:47:37.61,All,,0,0,0,,أليست لديك مرآة ؟ Dialogue: 0,0:47:38.01,0:47:38.92,All,,0,0,0,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:47:40.66,0:47:43.12,All,,0,0,0,,هذا ليس عادلاً Dialogue: 0,0:47:43.69,0:47:45.61,All,,0,0,0,,أن يملك وغد كهذا Dialogue: 0,0:47:46.18,0:47:48.66,All,,0,0,0,,وذاك المجنون (هـا) مظهراً جيداً Dialogue: 0,0:47:48.66,0:47:50.35,All,,0,0,0,,(لا تتحدث عن (هـا Dialogue: 0,0:47:50.92,0:47:52.04,All,,0,0,0,,أصمت Dialogue: 0,0:47:52.04,0:47:55.26,All,,0,0,0,,كيف تتحدث مع الأكبر منك هكذا Dialogue: 0,0:48:55.96,0:48:58.39,All,,0,0,0,,ماذا ؟ , لا أراه أمامي Dialogue: 0,0:48:59.14,0:49:00.35,All,,0,0,0,,إذهب , إلحق به Dialogue: 0,0:49:07.39,0:49:09.00,All,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:49:09.31,0:49:11.60,All,,0,0,0,,أنا آسف -\Nهل تأذيت ؟ - Dialogue: 0,0:49:11.60,0:49:12.96,All,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:49:23.96,0:49:25.31,All,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:49:39.96,0:49:42.69,Note,,0,0,0,,{\fscx125\fscy142\pos(404,336)\frz21.33}(ريو-تاي-أوه) Dialogue: 0,0:49:53.61,0:49:54.77,All,,0,0,0,,(مرحباً , (تاي-أوه Dialogue: 0,0:49:56.41,0:49:58.86,All,,0,0,0,,حسناً , أراك هناك Dialogue: 0,0:50:21.93,0:50:23.10,Note,,0,0,0,,{\fscx167\fscy207\frz2.264\pos(608,188)}تقديرات مسبقة للجريمة الرابعة Dialogue: 0,0:50:22.44,0:50:23.61,All,,0,0,0,,كيف يبدو هذا ؟ Dialogue: 0,0:50:25.15,0:50:26.61,All,,0,0,0,,ركز Dialogue: 0,0:50:27.18,0:50:30.71,All,,0,0,0,,ركز على هذه المنطقة -\Nحاضر سيدي - Dialogue: 0,0:50:41.98,0:50:43.05,All,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:50:50.72,0:50:51.98,All,,0,0,0,,سعيدة ؟ Dialogue: 0,0:50:53.72,0:50:54.60,All,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:51:26.29,0:51:28.29,All,,0,0,0,,أنتِ شجاعة حقاً Dialogue: 0,0:51:30.01,0:51:32.21,All,,0,0,0,,ماذا ؟ -\Nتعرفين - Dialogue: 0,0:51:32.21,0:51:33.73,All,,0,0,0,,قد أكون غـاب-دونغ بعد كل شيء Dialogue: 0,0:51:34.58,0:51:38.44,All,,0,0,0,,قلت بأنك ستعطيني دليلاً على أنك لست هو Dialogue: 0,0:51:40.81,0:51:44.14,All,,0,0,0,,على الأقل شخص واحد يصدقني Dialogue: 0,0:52:55.95,0:52:57.01,All,,0,0,0,,دكتورة Dialogue: 0,0:53:26.94,0:53:28.15,All,,0,0,0,,(ريو-تاي-أوه) Dialogue: 0,0:53:28.15,0:53:29.81,All,,0,0,0,,! (أجبني , (ريو-تاي-أوه Dialogue: 0,0:54:33.61,0:54:35.32,All,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:54:36.01,0:54:37.04,All,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:54:40.01,0:54:41.05,All,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:54:43.12,0:54:44.99,All,,0,0,0,,الجريمة الرابعة تم التبليغ عنها للتو Dialogue: 0,0:55:27.35,0:55:28.58,All,,0,0,0,,{\i1}لقد خدعتني{\i0} Dialogue: 0,0:55:29.29,0:55:33.57,All,,0,0,0,,{\i1}(بخطتك (ريو-تاي-أوه{\i0} Dialogue: 0,0:55:35.21,0:55:36.35,All,,0,0,0,,{\i1}أجل (هـا-مو-يووم){\i0} Dialogue: 0,0:55:36.95,0:55:39.44,All,,0,0,0,,{\i1}عرفت بأنك ستأكل الطُعم{\i0} Dialogue: 0,0:56:51.18,0:56:52.94,All,,0,0,0,,بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:57:19.84,0:57:24.31,All,,0,0,0,,{\i1}وقعت الجريمة الرابعة لـ غـاب-دونغ{\i0} Dialogue: 0,0:57:24.31,0:57:27.52,All,,0,0,0,,{\i1}في اليوم المُحدد كما هو متوقع{\i0} Dialogue: 0,0:57:28.74,0:57:31.55,Note,,0,0,0,,{\pos(654,524)\fscx123\fscy153}الجريمة الرابعة في السلسة وقعت Dialogue: 0,0:57:28.49,0:57:31.24,All,,0,0,0,,{\i1}تشو) , غـاب-دونغ المزعوم){\i0} Dialogue: 0,0:57:31.24,0:57:36.09,All,,0,0,0,,{\i1}كان عاملاً في مدرسة إبتدائية\Nفي الأربعين من العمر{\i0} Dialogue: 0,0:57:36.55,0:57:39.18,All,,0,0,0,,{\i1}اللحظة التي يلتهم فيها\Nالراهب المجنون" الطُعم"{\i0} Dialogue: 0,0:57:39.18,0:57:42.46,All,,0,0,0,,{\i1}سأُصبح المشتبه به{\i0} Dialogue: 0,0:57:43.35,0:57:44.41,All,,0,0,0,,وعندها Dialogue: 0,0:57:46.01,0:57:49.35,All,,0,0,0,,سأكون بريئاً تماماً Dialogue: 0,0:57:49.86,0:57:51.09,All,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:57:51.78,0:57:54.44,All,,0,0,0,,هو جوهر القضية الرابعة Dialogue: 0,0:57:56.49,0:57:59.12,All,,0,0,0,,{\i1}...كان يعيش{\i0} Dialogue: 0,0:57:59.12,0:58:02.98,All,,0,0,0,,{\i1}مع إبنه الذي يبلغ الثامنة\Nمن العمر بشكل جيد{\i0} Dialogue: 0,0:58:03.35,0:58:06.09,All,,0,0,0,,{\i1}والأمر الصادم هو أن الضحية\Nمن نفس المدرسة{\i0} Dialogue: 0,0:58:03.91,0:58:06.35,Note,,0,0,0,,{\fscx138\fscy148\pos(786,554)}الجريمة الرابعة وقعت Dialogue: 0,0:58:06.09,0:58:08.32,All,,0,0,0,,{\i1}كانت تعمل في نفس المدرسة{\i0} Dialogue: 0,0:58:08.32,0:58:10.98,All,,0,0,0,,أنت ! إبق هادئاً Dialogue: 0,0:58:11.89,0:58:12.92,All,,0,0,0,,إرفع الصوت Dialogue: 0,0:58:13.72,0:58:17.06,Note,,0,0,0,,والمشتبه به الأساسي في القضية قد إصطدم بالقطار Dialogue: 0,0:58:13.72,0:58:16.74,Note,,0,0,0,,والتحقيق في العلاقة بين الضحية والمشتبه به Dialogue: 0,0:58:17.64,0:58:20.36,All,,0,0,0,,! ذاك الوحش Dialogue: 0,0:58:20.36,0:58:24.10,All,,0,0,0,,{\i1}ليعرفوا السبب في الجريمة{\i0} Dialogue: 0,0:58:26.12,0:58:28.78,All,,0,0,0,,{\i1\pos(640,660)}كما أنهم يحاولون إيجاد{\i0} Dialogue: 0,0:58:28.78,0:58:32.64,All,,0,0,0,,{\i1\pos(640,660)}الرابط بين القضيتين الأولى والثالثة{\i0} Dialogue: 0,0:58:33.98,0:58:38.04,All,,0,0,0,,{\i1\pos(640,660)}هل (تشو) هو غـاب-دونغ{\i0} Dialogue: 0,0:58:38.04,0:58:42.09,All,,0,0,0,,{\i1\pos(640,660)}من الذي قام بالجرائم إلتان المتسلسلة{\i0} Dialogue: 0,0:58:42.09,0:58:44.88,All,,0,0,0,,{\i1\pos(640,660)}هذا ما سنعرفه بعد التحقيقات{\i0} Dialogue: 0,0:58:49.52,0:58:52.04,All,,0,0,0,,الراهب المجنون" سيثبت هذا بنفسه" Dialogue: 0,0:58:53.72,0:58:54.95,All,,0,0,0,,...براءتي Dialogue: 0,0:58:55.66,0:58:57.03,All,,0,0,0,,{\i1}سترى{\i0} Dialogue: 0,0:58:57.03,0:59:00.63,All,,0,0,0,,{\i1\pos(640,660)}كيف سيثبت "الراهب المجنون" براءتي{\i0} Dialogue: 0,0:59:03.09,0:59:04.21,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}أتعرف ؟ Dialogue: 0,0:59:05.58,0:59:07.52,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}كل ما تحركت السمكة Dialogue: 0,0:59:08.18,0:59:10.21,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}التي علقت في الطُعم أكثر Dialogue: 0,0:59:11.09,0:59:12.66,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}وأكثر و إزدادت حركاتها جنوناً Dialogue: 0,0:59:13.32,0:59:15.78,All,,0,0,0,,{\pos(640,660)}كلما أُرهِقت بسرعة Dialogue: 0,0:59:17.55,0:59:19.52,All,,0,0,0,,وعندها سيتحمس الصياد Dialogue: 0,0:59:20.04,0:59:21.18,All,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:59:22.55,0:59:24.72,All,,0,0,0,,هو جمال صيد السمك Dialogue: 0,1:00:24.05,1:00:26.05,All,,0,0,0,,! أبي ! أبي ! أبي Dialogue: 0,1:00:44.69,1:00:47.81,All,,0,0,0,,...هل يمكن أن أحصل على Dialogue: 0,1:00:54.68,1:00:55.88,All,,0,0,0,,ماذا ستفعل ؟ Dialogue: 0,1:01:39.49,1:01:40.72,All,,0,0,0,,هل ستطلق النار علي حقاً ؟ Dialogue: 0,1:01:41.29,1:01:42.49,All,,0,0,0,,أنت وما تفعله Dialogue: 0,1:01:42.86,1:01:45.13,All,,0,0,0,,تقامر بحياة الناس Dialogue: 0,1:01:45.75,1:01:48.12,All,,0,0,0,,سته إلى واحد , معدل جيد Dialogue: 0,1:01:48.12,1:01:50.43,All,,0,0,0,,! أخبرني\Nمن هو غـاب-دونغ الحقيقي ؟ Dialogue: 0,1:01:50.43,1:01:51.86,All,,0,0,0,,...إن أردت فعل هذا Dialogue: 0,1:01:54.92,1:01:56.24,All,,0,0,0,,تبقت خمسة مرات Dialogue: 0,1:02:00.87,1:02:02.38,All,,0,0,0,,من هو غـاب-دونغ ؟ Dialogue: 0,1:02:04.75,1:02:05.64,All,,0,0,0,,! أخبرني Dialogue: 0,1:02:06.98,1:02:10.15,All,,0,0,0,,إن قتلتني , فلن تعرف أبداً Dialogue: 0,1:02:31.69,1:02:33.04,All,,0,0,0,,! حظك ينفذ Dialogue: 0,1:02:36.18,1:02:37.58,All,,0,0,0,,تبقت إثنتان Dialogue: 0,1:02:42.46,1:02:43.98,All,,0,0,0,,يجب أن تقول Dialogue: 0,1:02:44.92,1:02:46.28,All,,0,0,0,,الوداع الآن Dialogue: 0,1:02:49.26,1:02:50.52,All,,0,0,0,,الوداع Dialogue: 0,1:02:52.44,1:02:54.06,All,,0,0,0,,غـاب-دونغ -\Nلحظة - Dialogue: 0,1:03:12.15,1:03:15.32,All,,0,0,0,,لقد كان يلعب الروليت الروسية\Nمع مواطن بريء Dialogue: 0,1:03:15.32,1:03:16.75,All,,0,0,0,,(المحقق (هـا-مو-يووم Dialogue: 0,1:03:16.75,1:03:18.28,All,,0,0,0,,رفعت الشكوى Dialogue: 0,1:03:18.72,1:03:20.08,All,,0,0,0,,حتى القتلة لديهم حقوق Dialogue: 0,1:03:20.52,1:03:21.75,All,,0,0,0,,...(مو-يووم) Dialogue: 0,1:03:23.38,1:03:24.52,All,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,1:03:24.52,1:03:27.66,All,,0,0,0,,(أنا لا أعرف العلاقة بينك\N(وبين (مو-يووم Dialogue: 0,1:03:27.66,1:03:30.06,All,,0,0,0,,هل حدث شيء له ؟ Dialogue: 0,1:03:30.52,1:03:31.76,All,,0,0,0,,أنا لست طبيعياً بعد الآن Dialogue: 0,1:03:32.32,1:03:34.76,All,,0,0,0,,, ليس لدي مشاعر\Nو لا أستطيع التحكم بنبضات قلبي Dialogue: 0,1:03:34.76,1:03:37.18,Episode,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fscx128\fscy168\pos(660,534)}غـاب-دونغ