﻿1
00:00:00,190 --> 00:00:01,920
سابقا في (الياقات البضاء)..

2
00:00:01,920 --> 00:00:04,840
(النمور الوردي)  اكثر عصابة لصوص خطرا في العالم

3
00:00:04,870 --> 00:00:07,040
(نيل) يخطط للتسلل الى داخل العصابة

4
00:00:07,070 --> 00:00:08,840
أريد عقدا

5
00:00:08,870 --> 00:00:10,040
(النمور الوردية) مقابل حريتي

6
00:00:10,070 --> 00:00:11,410
ويجب ان يكون حصينا

7
00:00:11,440 --> 00:00:12,590
انت تستحق ذلك

8
00:00:12,590 --> 00:00:14,650
(ودفورد) يريدنا ان نقتحم هذه الشركة

9
00:00:14,650 --> 00:00:16,150
التي تدعى (تقنيات اطلص)

10
00:00:16,180 --> 00:00:19,050
في داخل الخزنة يوجد ملف رقمي يدعى(الهجرة)

11
00:00:19,080 --> 00:00:20,520
ماذا يوجد داخل الملف؟

12
00:00:20,550 --> 00:00:22,590
يبدو لي وكأنه خوارزمية معقدة

13
00:00:22,620 --> 00:00:24,390
انه يرسم فواصل بين المتغيرات

14
00:00:24,420 --> 00:00:26,560
ليربطهم بطريقة تعسفية

15
00:00:26,590 --> 00:00:29,060
المطارات الدولية 
 الخطوط الجوية الدولية

16
00:00:29,090 --> 00:00:30,760
مهما كان الذي يقومون بنقله

17
00:00:30,790 --> 00:00:32,230
فهو يدخل ويخرج من البلاد بخفاء

18
00:00:32,260 --> 00:00:34,230
انها السرقة الشبه مستحيلة

19
00:00:34,260 --> 00:00:36,000
الا ان كنت تملك الخوارزمية

20
00:01:16,410 --> 00:01:17,460
يبدو ان (النمور الوردية)

21
00:01:17,460 --> 00:01:18,490
قد اختفوا

22
00:01:18,490 --> 00:01:20,180
ليس هناك اي خبر عنهم منذ ايام

23
00:01:20,210 --> 00:01:21,580
لم اسمع اي اخبار من (لوك)

24
00:01:21,610 --> 00:01:23,480
ماذا عن (كيلر)؟
لا شئ-

25
00:01:23,510 --> 00:01:25,010
الوضع اهدأ من اللازم

26
00:01:25,050 --> 00:01:27,350
هل هناك احتمال بان يكون (النمور) يسعون خلفك؟

27
00:01:27,380 --> 00:01:28,850
ربما يكون (كيلر) قد قال شئً

28
00:01:28,880 --> 00:01:29,670
لو كانوا يسعون خلفي

29
00:01:29,670 --> 00:01:32,420
سوف يكون وضعي اسوأ من المعالجة الصامتة 
<font color="#00ffff">(اي بمعنى سوف يكون في عداد المفقودين)</font>

30
00:01:32,460 --> 00:01:34,720
اين كنت هذا الصباح؟-
في المنزل -

31
00:01:34,760 --> 00:01:37,530
لقد اتيت من اتجاه مختلف

32
00:01:37,560 --> 00:01:40,060
حسنا,, انني افهم ما الذي يجري

33
00:01:40,100 --> 00:01:41,760
حقا؟,, انرني

34
00:01:41,800 --> 00:01:43,430
لديك رهاب الانفصال

35
00:01:43,470 --> 00:01:44,830
الامر طبيعي كلياً

36
00:01:44,870 --> 00:01:46,470
كلا نحن لم ننفصل بالشكل الكافي

37
00:01:46,500 --> 00:01:47,710
الذي يجعلني اقلق

38
00:01:47,710 --> 00:01:50,540
ولكنك لا تستطيع تتبعي في كل لحضة من دون سواري

39
00:01:50,570 --> 00:01:52,070
وهذا ما يقودك الى الجنون

40
00:01:52,110 --> 00:01:53,350
ساعترف,,, انام بشكل افضل

41
00:01:53,350 --> 00:01:55,410
عندما تخبرني تلك النقطة بمكانك بالتحديد

42
00:01:55,440 --> 00:01:57,050
سمعت ان زهرة الخزامي تساعد على النوم

43
00:01:57,080 --> 00:01:58,920
سوف اتكيف-
ربما الة تعطي اصواتا معينة

44
00:01:58,920 --> 00:02:01,380
دع اصوات تصادم الموجات تخسل قلقك

45
00:02:01,420 --> 00:02:03,320
لما لا توجه قلقك نحو (النمور)

46
00:02:03,350 --> 00:02:04,990
وتقلل قلقك حول اطوار راحتي

47
00:02:05,020 --> 00:02:07,090
ان لم نطح بهم..

48
00:02:07,120 --> 00:02:09,860
ما الذي تخفيه عني ؟

49
00:02:09,890 --> 00:02:13,590
مارست الضغوط من اجل قظية (النمور)

50
00:02:13,630 --> 00:02:15,400
رفظت موارد ال (أف-بي-أي)
 <font color="#00ffff">(بمعنى رفضت تدخلاتهم)</font>

51
00:02:15,430 --> 00:02:18,970
واكدت لهم باننا نستطيع الاطاحة بهم بمفردنا

52
00:02:19,000 --> 00:02:20,570
يجب ان افي بوعودي

53
00:02:20,600 --> 00:02:22,770
ماذا يحصل لو لم تقم بالايفاء؟

54
00:02:22,800 --> 00:02:26,410
شئ يشبه حزمة التقاعد المبكر

55
00:02:26,440 --> 00:02:28,210
وصندوق يحوي اكوابي

56
00:02:33,510 --> 00:02:34,550
اين وصلنا؟

57
00:02:34,580 --> 00:02:35,800
قمنا بتلقين الخوارزمية

58
00:02:35,800 --> 00:02:37,420
من ملف (الهجرة) الى الحاسوب

59
00:02:37,450 --> 00:02:38,890
وتمكنا من الولوح الى الموزع العشوائي

60
00:02:38,920 --> 00:02:40,420
وعلى مذا تحصلتم؟-
ليس لدينا علم حتى الان-

61
00:02:40,420 --> 00:02:42,490
نعمل على فك تشفير البيانات ,,, ولكنها ستاخذ بعض الوقت

62
00:02:42,520 --> 00:02:44,960
حسنا, نحن على علم بان (النمور) يستهدفون شئ

63
00:02:44,990 --> 00:02:46,260
قادم من احد المطارات

64
00:02:46,290 --> 00:02:47,330
قد يكون اي شئ

65
00:02:47,360 --> 00:02:48,660
 حسب الاساسيات اليومية فانت تحصل على كل شئ

66
00:02:48,700 --> 00:02:50,090
من المجوهرات الى العملات

67
00:02:50,100 --> 00:02:52,830
الى الملفات القيمة , قادمة الى المطار وذاهبة منه

68
00:02:52,870 --> 00:02:54,430
ولهذا فنحن لا نعلم ماهية الشئ عند حدوث العملية

69
00:02:54,470 --> 00:02:55,790
او في اي مطار ستحدث

70
00:02:55,790 --> 00:02:58,000
نحن نعلم بان (النمور) قد اختفوا

71
00:02:58,040 --> 00:02:59,470
قد استطيع ان استدرجهم للخروج

72
00:02:59,510 --> 00:03:00,540
كلا ,, هذه مخاطرة كبيرة

73
00:03:00,570 --> 00:03:02,340
استمري بالعمل على الخوارزمية

74
00:03:02,380 --> 00:03:05,780
انها افضل فرصة لنا لمعرفة مخططاتهم

75
00:03:05,810 --> 00:03:07,980
لقد سرقت لهم الطابع وملف (الهجرة)

76
00:03:08,020 --> 00:03:10,420
ليس من المعقون يقوم (النمور) بابعادي

77
00:03:10,450 --> 00:03:11,780
حسنا, لقد قيل لي

78
00:03:11,820 --> 00:03:13,950
بان رهاب الانفصار طبيعي بشكل تام

79
00:03:15,620 --> 00:03:17,020
هل هم النمور؟

80
00:03:17,060 --> 00:03:19,060
كلا انه (موزي)

81
00:03:21,500 --> 00:03:23,950
منتزه (بروكلن) في شارع (بيربونت)- 
 امر طارئ-

82
00:03:41,680 --> 00:03:44,330
مرحبا

83
00:03:44,340 --> 00:03:45,210
لقد تاخرت

84
00:03:45,210 --> 00:03:46,230
تاخرت على ماذا؟

85
00:03:46,320 --> 00:03:47,220
ما الذي ترتديه؟

86
00:03:47,250 --> 00:03:48,650
لقد تلقيت رسالة مجهولة

87
00:03:48,690 --> 00:03:50,350
في احدى مواقعي هذا الصباح

88
00:03:50,390 --> 00:03:52,920
فقط وقت 10:23

89
00:03:52,960 --> 00:03:54,490
ومكان , منتزه(بروكلن)

90
00:03:54,530 --> 00:03:56,960
هل تعتقد بان الرسالة من (النمور الوردية)؟

91
00:03:57,000 --> 00:03:58,500
انهم يتحضرون للعملية الكبرى

92
00:03:58,530 --> 00:04:00,260
بطبيعة الحال فهم يريدون النخبة

93
00:04:00,300 --> 00:04:01,930
اعتقد بانهم يتوددون الي

94
00:04:01,970 --> 00:04:04,170
لا اعتقد بانهم يعلمون هويتك الحقيقية

95
00:04:04,200 --> 00:04:05,370
ولكن هل تستطيع ان تلومهم؟

96
00:04:05,400 --> 00:04:07,470
انت تتخذ كل الاحتياطات لتبقى مجهولاً

97
00:04:07,510 --> 00:04:10,270
ولكنك اخبرتهم عن مساهماتي الواسعة

98
00:04:10,310 --> 00:04:11,910
اليس كذلك؟

99
00:04:11,940 --> 00:04:13,880
لم تقم باخبارهم-
- الوضع معقد-

100
00:04:14,030 --> 00:04:15,980
الطابع ,, ملف (الهجرة),,

101
00:04:16,060 --> 00:04:18,150
لم يكن اياً منها ليحصل من غير خبراتي

102
00:04:18,280 --> 00:04:20,650
انا وانت نعلم كم انا ممتنٌ لك

103
00:04:20,790 --> 00:04:23,320
ليس بالشكل الكافي لكي تذكرني امام اصدقائك الجدد

104
00:04:23,490 --> 00:04:25,120
(النمور) ليسوا باصدقائي

105
00:04:25,240 --> 00:04:27,240
وهم ليسو كما عهدناهم لصوصاً لطفاء

106
00:04:27,380 --> 00:04:28,830
انهم خطيرون

107
00:04:28,990 --> 00:04:30,410
املك اشاء كثيرة متعلقة بهده المهمة

108
00:04:30,500 --> 00:04:32,460
حتى انني لست متاكدا من مكانتي في المجموعة

109
00:04:32,550 --> 00:04:34,220
لم يتصلوا بي منذ ايام

110
00:04:34,330 --> 00:04:36,130
الوقت ليس مناسبا لكي اقترح مجندين جدد

111
00:04:36,250 --> 00:04:39,170
(موز)

112
00:04:39,250 --> 00:04:42,060
انت محق-
 شكرا لتفهمك-

113
00:04:42,170 --> 00:04:43,220
كلا ,, لست اتكلم عن ذلك

114
00:04:43,340 --> 00:04:45,510
كان يجب عليك ان تخبر( (النمور) عني

115
00:04:45,640 --> 00:04:47,180
ولكنك محق

116
00:04:47,310 --> 00:04:49,060
الرسالة لم تكن منهم

117
00:04:49,180 --> 00:04:51,230
من من هي ؟

118
00:04:51,350 --> 00:04:52,770
يتضح لي الان ان هناك شئ

119
00:04:52,900 --> 00:04:54,850
ربما لم اخبرك به

120
00:04:54,990 --> 00:04:58,070
ابحث عن من ؟

121
00:04:58,190 --> 00:05:01,760
(اوبرجين فروك) , التي تقرا كتاياً

122
00:05:05,080 --> 00:05:08,330
ومن يكون؟

123
00:05:08,420 --> 00:05:11,450
(موز) من تكون؟

124
00:05:11,540 --> 00:05:13,190
انها زوجتي

125
00:05:23,470 --> 00:05:30,470
:: ترجمة ::
<font size = 48>"MR.JG"

126
00:05:31,620 --> 00:05:33,500
<font size = 100>الياقات

127
00:05:31,620 --> 00:05:33,500
<font size = 100>البيضاء

128
00:05:35,760 --> 00:05:38,100
مهلا ,, الديك زوجة؟

129
00:05:38,230 --> 00:05:41,900
نعم, من الناحية الفنية فانا مرتبط بالزواج

130
00:05:42,020 --> 00:05:43,900
بحالته التقليدية- 
 نعم-

131
00:05:44,020 --> 00:05:48,110
تزوجنا على يد قاضي حقيقي

132
00:05:48,240 --> 00:05:51,080
لم ارها منذ خمس اعوام,, منذ شهر العسل

133
00:05:51,160 --> 00:05:52,610
لم تذكرها ابدا

134
00:05:52,700 --> 00:05:55,950
لم اجد الوقت المناسب

135
00:05:56,080 --> 00:05:57,920
مهلا ,, لقد قلت خمس اعوام؟

136
00:05:58,040 --> 00:06:00,090
نعم.كنت في خالة تخفي

137
00:06:00,200 --> 00:06:02,120
وانا ايضا حسب ما اذكر كنت في السجن

138
00:06:02,290 --> 00:06:05,260
وانا كنت افضل صديق لك وافضل شريك في الجريمة

139
00:06:05,340 --> 00:06:08,960
هل كنت تعلم بان 20% من الناس يلتقون بشركاء حياتهم في العمل؟

140
00:06:09,130 --> 00:06:11,300
اذن , انت التقيت بزوجتك في عملية احتيال؟

141
00:06:11,430 --> 00:06:14,380
كنت انتحل شخصية بارون فنلندي

142
00:06:14,520 --> 00:06:18,300

ليلة افتتاح عرض (التروفاتوري) في دار (متروبوليتان) للاوبرا

143
00:06:18,470 --> 00:06:20,390
بدلتي كانت مفصلة خصيصا لي

144
00:06:20,470 --> 00:06:22,390
غطائي كان متقناً

145
00:06:22,530 --> 00:06:25,060
ولكن قلبي لم يكن في الجو

146
00:06:26,610 --> 00:06:30,230
حتى رايتها

147
00:06:33,370 --> 00:06:35,660
اسمها كان (ايفا بركنز)

148
00:06:35,820 --> 00:06:39,610
ارملة شابة ,, وريثة ثروة كبيرة

149
00:06:39,730 --> 00:06:41,560
وحيدة ,, غنية

150
00:06:41,780 --> 00:06:45,380
علامة كاملة لخدعتي الحبيبة

151
00:06:45,800 --> 00:06:47,950
حظينا بعلاقة عالمية

152
00:06:48,070 --> 00:06:50,920
بعد بضعة ايام فقط من كوننا معا ,, هرعنا نحو المذبح

153
00:06:51,050 --> 00:06:55,090
كانت العملية تسري بشكل ناجح تماما

154
00:06:55,180 --> 00:06:59,760
ثم ضهرت الحقيقة

155
00:06:59,900 --> 00:07:04,600
اكتشفنا باننا كنا نخدع بعضنا على حد سواء

156
00:07:04,690 --> 00:07:07,550
ولكن كل منا خدع بنجاح

157
00:07:07,690 --> 00:07:09,860
فنان احتيال متمرس

158
00:07:09,990 --> 00:07:14,460
وكان ذالك يساوي ثروة

159
00:07:17,530 --> 00:07:19,000
لذا قمنا بسحب مصادرنا

160
00:07:19,120 --> 00:07:21,370
وذهبنا لتنفيذ عملية احتيال في (المغرب) بغطاء شهر العسل

161
00:07:21,540 --> 00:07:22,700
اعلم ان هذه القصة لا تنتهي

162
00:07:22,840 --> 00:07:24,840
"ثم عاشوا بسعادة دائمة"

163
00:07:24,960 --> 00:07:26,370
كلا ,, كانت نهاية قصتنا

164
00:07:26,540 --> 00:07:29,760
مشابهة للاعمال الالمانية التقليدية

165
00:07:29,880 --> 00:07:31,710
مأساة ,, خيانة

166
00:07:31,880 --> 00:07:34,680
رجل ضال انقاد الى الضلالة بواسطة امراة مخادعة

167
00:07:34,800 --> 00:07:35,720
تحديدا

168
00:07:35,880 --> 00:07:37,100
لقد سرقت حصتي من العملية

169
00:07:37,220 --> 00:07:39,970
وتركتني في محطة قطارات (مراكش)

170
00:07:40,100 --> 00:07:41,550
وكانت هذه اخرمرة تراها فيها؟

171
00:07:41,690 --> 00:07:44,560
نعمز لقد علمت دائما بانها سوف تعود

172
00:07:44,730 --> 00:07:48,060
مذلولة , تريدني مرة اخرى

173
00:07:48,200 --> 00:07:51,730
خمسة اعوام هي فترة طويلة لانتضار الانتقام

174
00:07:51,900 --> 00:07:53,950
نعم.يجبان اذهب لوحدي من هنا

175
00:07:54,070 --> 00:07:56,040
ان كنت ساكسر قلبها

176
00:07:56,150 --> 00:07:57,940
فانا محترم بالشكل الكافي لاقوم بهذا العمل على انفراد

177
00:07:58,070 --> 00:07:59,790
بالطبع

178
00:07:59,910 --> 00:08:01,870
اخذلها بتروي يا (موزي)

179
00:08:06,550 --> 00:08:10,080
كان يجب ان اعلم من الوقت

180
00:08:10,250 --> 00:08:11,470
10:23.

181
00:08:11,590 --> 00:08:13,720
اليوم الثالث والعشرون من شهر كانون الاول

182
00:08:13,800 --> 00:08:16,920
ذكرى اول عملية احتيال لنا معا

183
00:08:17,090 --> 00:08:18,760
الدكتور والسيدة (كولرج)

184
00:08:18,840 --> 00:08:21,810
من الجيد رؤيتك مرة اخرى

185
00:08:21,930 --> 00:08:23,180
دكتور(كولرج)

186
00:08:33,860 --> 00:08:35,610
لقد احببت دوما هذه القلادة

187
00:08:35,740 --> 00:08:37,080
انتي لا تتمرنين

188
00:08:37,190 --> 00:08:40,450
على عكسك

189
00:08:41,700 --> 00:08:44,030
اني متفاجئ لكونك محتفضة به الى الان

190
00:08:44,170 --> 00:08:46,870
اردت شيئا اتذكرك به

191
00:08:46,950 --> 00:08:50,260
الم تكن حصتي من فضة (المغرب) كافية؟

192
00:08:50,370 --> 00:08:54,010
شئ عاطفي

193
00:08:54,130 --> 00:08:57,710
لست بالنوع العاطفي

194
00:08:57,850 --> 00:09:00,520
لست هنا لتصحيح الماضي

195
00:09:01,470 --> 00:09:02,890
اريد الحديث عن المستقبل

196
00:09:03,020 --> 00:09:05,720


197
00:09:05,860 --> 00:09:08,440
ساكون كاذبا ان قلت انني متفاجئ

198
00:09:08,560 --> 00:09:10,440
كنت تتوقع هذا؟

199
00:09:10,560 --> 00:09:11,980
بالطبع

200
00:09:12,110 --> 00:09:14,810
يجب ان تتذكري (ايفا) بان الاشخاص الذين هم على سجيتنا

201
00:09:14,900 --> 00:09:16,620
نحن صيادون منعزلون

202
00:09:16,730 --> 00:09:19,040
نحن كالقط الافريقي

203
00:09:19,150 --> 00:09:23,040
عبيرنا خلاب ,,, ولكن قدر علينا ان نحوم وحيدين

204
00:09:23,160 --> 00:09:24,980
(موزي) اريد الطلاق

205
00:09:27,540 --> 00:09:29,750
انها تتزوج من جديد ,, هل تصدق هذا ؟

206
00:09:29,880 --> 00:09:32,210
ليس هذا ما لا استطيع فهمه

207
00:09:32,330 --> 00:09:33,750
هل كنت على علم بانه متزوج؟

208
00:09:33,830 --> 00:09:35,550
كنت في السجن عندما حصل هذا

209
00:09:35,670 --> 00:09:38,340
قيل لي بان اخضر للمنزل لكي احضى بغداء مع زوجتي

210
00:09:38,470 --> 00:09:41,060
انا هنا- 
 نعم, وهاهو الغداء-

211
00:09:41,170 --> 00:09:43,510
حبيبي , هلا احضرت الاطباق؟

212
00:09:43,640 --> 00:09:44,560
كانت تتحدث الي

213
00:09:44,680 --> 00:09:46,350
ولكنني اعلم مكان الاطباق

214
00:09:46,480 --> 00:09:47,650
منذ متى؟

215
00:09:47,730 --> 00:09:49,150
قام بتغير اماكنها قبل ان تاتي

216
00:09:49,270 --> 00:09:51,650
انه يخلق حالة من الفوضى لكي يتعامل مع التغير الحاصل

217
00:09:51,770 --> 00:09:54,570
وتوابلك الان بجانب الحوض

218
00:09:56,570 --> 00:09:58,410
جميعكم تعلمون بانني لا اتدخل

219
00:09:58,530 --> 00:10:01,190
ولكن (ايفا) لم تترك لي خيارا

220
00:10:01,360 --> 00:10:03,160
(موز) اعلم بان هذا ليس بالهين

221
00:10:03,280 --> 00:10:05,000
ولكن ان كانت واقعة في حب شخص اخر

222
00:10:05,120 --> 00:10:06,700
يجب عليك ان تتركها

223
00:10:06,830 --> 00:10:10,040
اذا هذا ما انتم مجمعون عليه,, انها واقعة في الحب؟

224
00:10:10,200 --> 00:10:11,340
ربما يكون تفكيري قديم

225
00:10:11,420 --> 00:10:13,340
ولكنني اعتقد بان الناس تتزوج لهذا السبب

226
00:10:13,420 --> 00:10:15,590
الم يقم وجودي بفتح ابصاركم

227
00:10:15,710 --> 00:10:17,460
على العالم الاكثر تعقيدا؟

228
00:10:17,590 --> 00:10:19,300
هل حقا تعتقد بانها تحتال على هذا الرجل؟

229
00:10:19,430 --> 00:10:20,550
بالطبع

230
00:10:20,680 --> 00:10:23,220
هذا ما تتقن عمله

231
00:10:23,300 --> 00:10:26,190
..وما ستقوم بعمله بــــــ

232
00:10:26,300 --> 00:10:28,890
بعض المهارة هو ايقاف هذا

233
00:10:29,020 --> 00:10:30,970
اتريد مني بان احقق في امر زوجتك؟

234
00:10:31,110 --> 00:10:35,060
اريدك ان توقف(ايفا) من اصطياد ضحية بريئة اخرى

235
00:10:35,230 --> 00:10:38,560
هل انت متاكد بان الامر لا يدور حول ضحيتها البريئة السابقة؟

236
00:10:38,730 --> 00:10:41,070
اقسم بان دوافعي حسنة

237
00:10:41,230 --> 00:10:43,950
قمت بالبحث

238
00:10:44,070 --> 00:10:46,070
هدفها يدعى (جاك كونروي)

239
00:10:46,210 --> 00:10:48,660
رئيس جمعية خيرية تعنى بالشباب المعرض للخطر

240
00:10:48,740 --> 00:10:50,960
حسنا, من الصعب تصديق ان فنانة احتيال

241
00:10:51,080 --> 00:10:53,080
تتزوج رئيس جمعية خيرية بمحض الصدفة

242
00:10:53,210 --> 00:10:54,330
بالضبط

243
00:10:54,460 --> 00:10:57,250
الهدف واضح جدا , انها دنيئة

244
00:10:57,380 --> 00:10:59,590
حبيبي تحرى امرها من اجل الاولاد-
حسناً-

245
00:10:59,750 --> 00:11:01,050
سوف اتحرى في امرها

246
00:11:01,170 --> 00:11:04,010
لكن يجب ان تعدني بان تبقى بعيدا عن الامر

247
00:11:04,090 --> 00:11:06,810
ولن تقوم باي عمل غبي

248
00:11:06,930 --> 00:11:09,180
بكل تاكيد

249
00:11:16,440 --> 00:11:17,740
جيد, انت هنا

250
00:11:17,820 --> 00:11:20,610
لما انا واقف في صالة الانتضار الخاصة بجمعية (جاك كونوي)؟

251
00:11:20,740 --> 00:11:22,580
لقد وعدت (بيتر) بان نبقى خارج الموضوع

252
00:11:22,690 --> 00:11:24,780
من الناحية الفنية , فانت لم تعده

253
00:11:24,950 --> 00:11:26,110
انا من وعده, وانا والبدلة

254
00:11:26,280 --> 00:11:28,410
مفهومنا الخاص عن الحقيقة

255
00:11:28,530 --> 00:11:29,450
سارحل

256
00:11:29,620 --> 00:11:31,620
كلا, لاتستطيع

257
00:11:31,700 --> 00:11:35,960
رجل بمكانة (هنري ستاتن) يحتاج الى مساعد

258
00:11:36,120 --> 00:11:37,620
ومن هو (هنري ستاتن)؟

259
00:11:37,760 --> 00:11:40,630
سيد(ستاتن)يستطيع ان يراك السيد(كونوي) الان

260
00:11:40,790 --> 00:11:42,800
سمعت بانك مهتم بالقيام بعملية تبرع

261
00:11:42,930 --> 00:11:44,300
لقضيتنا النبيلة

262
00:11:44,430 --> 00:11:47,130
انظر في الامر, ولكني لا اريد التعجل في شئ

263
00:11:47,270 --> 00:11:50,300
نعم, فالسيد(ستاتن)مدرك تماما لخطورة الامر

264
00:11:50,390 --> 00:11:52,300
اذا ترك عواطفه تسيطر على قراره الحكيم

265
00:11:52,390 --> 00:11:54,610
بالطبع نحن نريد لجميع متبرعينا ان يكونوا على دراية

266
00:11:54,690 --> 00:11:56,560
من المهم ان اكون على علم بماذا

267
00:11:56,640 --> 00:11:59,450
او , لمن اقدم التزامي

268
00:11:59,530 --> 00:12:03,400
في بعض الاحيان خبرات الاخرين تكون مطلوبة

269
00:12:03,530 --> 00:12:04,980
كالاصدقاء ,, ليخبرونا

270
00:12:05,070 --> 00:12:06,990
باننا نقوم بعمل غبي

271
00:12:07,120 --> 00:12:09,040
كنت اشبهك كثيرا سيد(ستاتن)

272
00:12:09,160 --> 00:12:11,990
سيارات فارهة لم احضى بالوقت لقيادتها

273
00:12:12,130 --> 00:12:15,130
مفكرا في عملي الدؤوب هل سيحدث اي تغير

274
00:12:15,210 --> 00:12:19,420
وفي يوم ما تغير كل شئ

275
00:12:19,550 --> 00:12:24,090
كنت ضحية سرقة مسلحة

276
00:12:24,220 --> 00:12:27,890
وكنت جباناً وركضت

277
00:12:28,010 --> 00:12:29,170
اصابني اللص في قدمي

278
00:12:29,260 --> 00:12:33,180
وادركت الخوف الذي كنت اشعر به في تلك اللحضة

279
00:12:33,350 --> 00:12:37,180
وهو ما يواجههُ الكثير من الاطفال يومياً

280
00:12:37,320 --> 00:12:39,570
اعني , بانهم يعيشون في مناطق حروب

281
00:12:39,690 --> 00:12:41,650
وبعد ذلك

282
00:12:41,770 --> 00:12:44,410
 شعرت برغبة للمحاربة معهم

283
00:12:44,520 --> 00:12:48,610
ما زال هناك امر هام يشعرني بالقلق

284
00:12:49,950 --> 00:12:51,860
خطيبتك

285
00:12:54,580 --> 00:12:56,420
نحن لم نعلن خطوبتنا الى الان

286
00:12:56,540 --> 00:12:59,090
(هنري) جدا دقيق

287
00:12:59,210 --> 00:13:00,790
تدعى (ايفا بيركنز)

288
00:13:00,870 --> 00:13:05,090
ترتدي احذية وبرية بحجم 7 
 لديها حساسية من الفول السوداني

289
00:13:05,210 --> 00:13:07,630
حسناً-
هناك امر اخر-

290
00:13:07,760 --> 00:13:09,470
انها محتالة

291
00:13:11,550 --> 00:13:14,100
هذا ما كنت بصدد قوله اليس كذلك؟

292
00:13:14,220 --> 00:13:16,860
نعم, نحن قلقون من ان (ايفا) قد تستغلك

293
00:13:16,970 --> 00:13:18,190
لتصل الى اموال الجمعية

294
00:13:18,310 --> 00:13:21,530
نعم, انا على علم بماضيها . وانت مخطئ بشانها

295
00:13:21,650 --> 00:13:22,900
لقد تغيرت (ايفا)

296
00:13:23,030 --> 00:13:27,450
حسناً, حسب خبرتي فان المحتال يبقى محتالاً

297
00:13:27,570 --> 00:13:29,650
حسنا, لو لم اكن أأمن بمقدة الناس على التغير

298
00:13:29,740 --> 00:13:31,240
لما استطعت من القيام بهذا العمل

299
00:13:31,370 --> 00:13:34,740
وهذا الاعتقاد هو ما يجعلك هدفا جيدا لها

300
00:13:34,870 --> 00:13:36,740
لست ساذجاً ايها السادة

301
00:13:36,880 --> 00:13:38,460
اعلم بان الجمعيات الخيرية هدف سهل

302
00:13:38,580 --> 00:13:40,580
لهذا فان حساباتنا محمية

303
00:13:40,710 --> 00:13:42,210
حتى انا لا استطيع الوصول اليها

304
00:13:42,300 --> 00:13:43,920
يمكن لـ(ايفا) ان تجد طريقة ما

305
00:13:44,050 --> 00:13:46,050
لقد تفوقت على من هم افضل منك

306
00:13:46,170 --> 00:13:49,760
هذا العمل هو جزء من جاذبيتها

307
00:13:49,920 --> 00:13:52,420
يبدو وكانك حضيت بفرصة لقائها

308
00:13:52,560 --> 00:13:53,810
كلا,كلا

309
00:13:53,930 --> 00:13:58,350
انه تخمين مبني على ابحاث متعمقة

310
00:13:58,480 --> 00:14:00,480
حسناً, يجب ان نصلح هذه الفكرة

311
00:14:00,600 --> 00:14:03,270
نحن نقيم حفلاً ليلة الغد

312
00:14:03,440 --> 00:14:04,690
تعال وانظرما نحن بصدده

313
00:14:04,820 --> 00:14:08,190
وحالما تلتقي بـ(ايفا) ,, انا موقن بانك ستحبها

314
00:14:08,330 --> 00:14:09,740


315
00:14:11,700 --> 00:14:14,250
انها احسن مما اذكر

316
00:14:14,360 --> 00:14:17,120
بالتاكيد , ان كنت ستخدع رجلاً لديهة عقدة المخلص

317
00:14:17,280 --> 00:14:19,170
أقنعه بانك تحتاج للانقاذ

318
00:14:19,290 --> 00:14:20,750
انها فكرة عبقرية

319
00:14:22,010 --> 00:14:23,920
لا اصدق ذلك.,لقد خدعتك ايضا؟

320
00:14:24,040 --> 00:14:26,180
لست بمخدوع , انا قلق

321
00:14:26,290 --> 00:14:28,430
وانا كذلك, يبدو ان (جاك) واقع في فخها

322
00:14:28,550 --> 00:14:29,800
قلق عليك

323
00:14:29,880 --> 00:14:31,930
انت تفكر بقلبك وليس بعقلك

324
00:14:32,050 --> 00:14:34,180
لست كذلك , انا اعرف (ايفا)

325
00:14:34,300 --> 00:14:36,640
كلا , كنت تعرفها (موز)
كان ذلك قبل خمسة اعوام

326
00:14:36,770 --> 00:14:38,640
الناس لا يتغيرون

327
00:14:38,810 --> 00:14:40,890
انظر الى حالك , لقد ذهبت الى السجن

328
00:14:40,970 --> 00:14:42,940
خرجت منه وبدات تلعب نفس اللعبة

329
00:14:43,060 --> 00:14:44,030
نحن ما نحن عليه

330
00:14:44,140 --> 00:14:46,110
وحتى نحن يمكن ان يعمينا الحب

331
00:14:46,230 --> 00:14:48,530
وانت تعلم بانني تعلمت هذا بالطريقة الصعبة

332
00:14:48,650 --> 00:14:50,280
ومن كان يحمي ضهرك في كل هذه الاوقات؟

333
00:14:50,400 --> 00:14:51,820
انت , وانا ساحمي ضهرك الان

334
00:14:51,950 --> 00:14:53,820
ان كان الامر يدور حول انقاذ جمعية فانا معك

335
00:14:53,950 --> 00:14:56,290
ولكن ان كان الامر حول (ايفا) فيجب ان تتنحى جانبا

336
00:14:56,410 --> 00:14:57,490
ثق بي

337
00:14:57,660 --> 00:15:00,080
اطلب الحكمة من رحيق الالهة

338
00:00:00,000 --> 00:15:00,000
<font color="#000000" size="14">
MR.JG</font>

339
00:15:00,210 --> 00:15:02,710
لك ذلك, الجولة الاولى على حسابي

340
00:15:02,830 --> 00:15:06,000
يجب ان تخوض بعض الرحلات وحيدا

341
00:15:38,580 --> 00:15:42,330
لم تكن انت ما اتخيل عندما اخبرتني(ايفا) عن شريكها السابق

342
00:15:42,450 --> 00:15:44,590
يجب ان اقول يا (موزي)

343
00:15:44,700 --> 00:15:46,920
بان شريكها الجديد هو تحسن بشكل مؤكد

344
00:15:47,040 --> 00:15:49,510
كنت اعلم ذلك, (ايفا) لم تتغير بتاتا

345
00:15:49,630 --> 00:15:51,960
ليست واقعة في الحب , لا تزال محتالة

346
00:15:54,050 --> 00:15:56,100
لقد تخطتك (ايفا)

347
00:15:56,220 --> 00:15:58,300
واقترح بقوة ان تقوم بالمثل

348
00:15:58,440 --> 00:16:01,890
يمكن للناس ان تتاذى اذا رفضوا ان يتركو الماضي

349
00:16:01,970 --> 00:16:03,810
لا يمكنك تهديدي

350
00:16:03,890 --> 00:16:06,730
ثرثر كما تريد , من سيقوم بتصديقك؟

351
00:16:06,810 --> 00:16:09,730
انت مجرم ومهوس مؤامرات

352
00:16:09,860 --> 00:16:12,650
انظر,واجه الامر .. في لعبة تكون فيها ضدي

353
00:16:12,780 --> 00:16:14,950
من هم مثلي يفوزون في كل مرة

354
00:16:15,070 --> 00:16:18,440
من هم مثلك, لا احد يعيرهم اهتماما

355
00:16:36,360 --> 00:16:38,360
كنت محقا ,, على الاغلب

356
00:16:38,470 --> 00:16:39,940
لم يكن يجب علي ان اتركك تحتسي الخمر لوحدك

357
00:16:40,060 --> 00:16:43,390
ما الذي حصل؟-
لقد هاجمني(جاك كونروي)-

358
00:16:43,560 --> 00:16:46,060
هو و(ايفا) يعملان سويةً

359
00:16:46,230 --> 00:16:46,830
كلا.كلا

360
00:16:46,830 --> 00:16:49,480
اعتقد انك احتسيت من رحيق الالهة ما يكفي ليوم واحد

361
00:16:49,620 --> 00:16:51,650
لم يكن قبلا تفكيري صافيا كما هو الان

362
00:16:51,800 --> 00:16:53,740
كان يجب علي ان اعلم ذلك منذ البداية

363
00:16:53,820 --> 00:16:55,490
لقد كان مثاليا اكثر من اللازم

364
00:16:55,620 --> 00:16:58,380
مع هذه العرجة المسطنعة والشعر الحقيقي

365
00:16:58,490 --> 00:17:00,160
ان كان (جاك) و (ايفا) يعملان معاً

366
00:17:00,250 --> 00:17:01,630
 لما عليه ان يقترب منك بهيئته الحقيقية؟

367
00:17:01,750 --> 00:17:02,750
لا اعلم

368
00:17:02,880 --> 00:17:04,300
ايجب علي ان اعلم كل الاجوبة ؟

369
00:17:04,420 --> 00:17:06,350
الم يرق دمي بما فيه الكفاية؟

370
00:17:06,470 --> 00:17:08,920
اريق دمك؟

371
00:17:12,710 --> 00:17:13,980
استطيع ان ارى انك عانيت

372
00:17:14,090 --> 00:17:16,060
لقد ضربني تحديدا حيث كان يريد

373
00:17:16,180 --> 00:17:18,430
لم يكن باستطاعتك رؤيتها, وكانه يمتهن الضرب من اجل العيش

374
00:17:18,600 --> 00:17:20,600
اذن ربما يجب ان تترك الموضوع لحاله

375
00:17:20,770 --> 00:17:23,230
كلا , العدالة تتطلب التضحية

376
00:17:23,350 --> 00:17:24,440
لقد قلت بانك تحمي ضهري

377
00:17:24,600 --> 00:17:26,270
حسناً, ساتحدث مع بيتر في الغذ

378
00:17:26,410 --> 00:17:28,820
وحتى ذلك الحين لامزيد من الجدال

379
00:17:28,940 --> 00:17:30,860
انا جاد هذه المرة-
- جرحي يحتاج الى مرهم-

380
00:17:30,990 --> 00:17:33,110
انا احضر الاسعافات الاولية

381
00:17:38,850 --> 00:17:40,120
ما الذي يحصل ؟

382
00:17:40,250 --> 00:17:41,950
لقد تحصلنا على بيانات المطار من الموزع العشوائي

383
00:17:42,090 --> 00:17:43,450
لقد اعطانا الاحرف الاولية (س-ف-د)

384
00:17:43,620 --> 00:17:45,120
مطالر (سان فرانسسكو الدولي)

385
00:17:45,260 --> 00:17:48,040
لقد سرقوا الخوارزمية والان هم من غير صوت

386
00:17:48,180 --> 00:17:49,460
قد تكون هذه اعضم عملية لهم

387
00:17:49,550 --> 00:17:51,380
غير انه ستحصل هذا المساء

388
00:17:51,510 --> 00:17:53,680
لقد اعطانا الموزع العشوائي اسم شركة الخطوط ورقم الرحلة

389
00:17:53,800 --> 00:17:56,130
الطائرة تصل اليوم في تمام الساعة ال 2:30 بتوقيت المحيط الهادي

390
00:17:56,270 --> 00:17:58,640
هناك رقم اخر ولكننا لم نستطع ان نعرف على ماذا يدل

391
00:17:58,770 --> 00:18:00,810
ربما يكون رمزا يدل على الطرد

392
00:18:00,940 --> 00:18:02,220
لقد ابعدني (ودفورد) عن العملية

393
00:18:02,360 --> 00:18:04,390
هل تعتقد بان (كلر) قد اخبره-
انت الجديد بينهم-

394
00:18:04,530 --> 00:18:06,060
ربما لا يثقون بك الى الان

395
00:18:06,200 --> 00:18:07,730
كل ما يهم الان هو ايقافهم

396
00:18:07,860 --> 00:18:09,450
مالم يكن لدينا طائرة (G650)

397
00:18:09,570 --> 00:18:10,820
لن نصل هناك في الوقت المناسب

398
00:18:10,950 --> 00:18:12,980
حسنا ساكلف مكتب (سان فرانسسكو) بالامر

399
00:18:13,150 --> 00:18:15,020
صلني بضابطهم المسؤول في الحال

400
00:18:17,860 --> 00:18:20,880
انظر هذه المهمة تعتمد على امساكهم بالجرم المشهود

401
00:18:20,990 --> 00:18:22,630
وساحرص على ذلك

402
00:18:26,920 --> 00:18:29,170
الظابط المسؤول (رونلز) انا العميل (بورك)

403
00:18:29,330 --> 00:18:30,300
ماذا؟

404
00:18:30,420 --> 00:18:32,720
كلا , اريد التحدث الى الظابط المسؤول (رولنز)

405
00:18:35,090 --> 00:18:36,220
بينما انت على الانتظار

406
00:18:36,340 --> 00:18:38,260
هناك امر اخر قد يحتاج مساعدتنا

407
00:18:38,340 --> 00:18:39,680
دعني احزر

408
00:18:39,850 --> 00:18:41,850
(موزي) بحث في امر خطيب (ايفا)

409
00:18:42,010 --> 00:18:44,350
بالطبع قام بذلك, لقد قلت لكم ان تبقوا بعيدين عن الامر

410
00:18:44,480 --> 00:18:46,650
لقد هاجم (موزي) بعد ان التقوا

411
00:18:46,770 --> 00:18:49,690
قام بمهاجمته؟-
يدعي (موزي) بانه قد هزم-

412
00:18:49,860 --> 00:18:51,860
(موزي) يدعي ايظا بان الحكومة تستخدم (الفلورايد)

413
00:18:52,020 --> 00:18:53,190
للتحكم بعقلي

414
00:18:53,330 --> 00:18:55,990
قلت بانك سوف تنظر في الامر

415
00:18:56,110 --> 00:18:58,160
...حولت الى (سياتل)؟ لماذا

416
00:18:58,280 --> 00:19:01,330
اريد ان اتحدث مع المسؤول الان

417
00:19:03,750 --> 00:19:05,620
اذاً, لقد بحثت في امر (جاك) و (أيفا) ؟

418
00:19:05,700 --> 00:19:07,340
انهم نظيفين حسب ما استطيع قوله

419
00:19:07,460 --> 00:19:09,540
والجمعية؟-
تبدو قانونية-

420
00:19:09,680 --> 00:19:11,040
والحسابات مؤمنة

421
00:19:11,180 --> 00:19:13,210
اذا, حتى لو كانوا يقومون بخدعة

422
00:19:13,380 --> 00:19:14,880
فلا توجد طريقة كي يصلوا الى الاموال

423
00:19:15,010 --> 00:19:16,710
حسب مجال خبرتي عندما يقول شخص

424
00:19:16,800 --> 00:19:18,380
من المستحيل ان تكون هناك عملية احتيال

425
00:19:18,520 --> 00:19:20,640
في العادة تكون عملية احتيال

426
00:19:20,770 --> 00:19:22,470
اني العميل الخاص (بورك)

427
00:19:22,600 --> 00:19:25,390
انا الظابط المسؤول عن شعبة (الياقات البيضاء) في (نيويورك)

428
00:19:25,520 --> 00:19:27,610
انا وفريقي نلاحق (النمور الوردية)

429
00:19:27,730 --> 00:19:30,230
لدينا معلومات تقول بانهم يستهدفون طائرة

430
00:19:30,360 --> 00:19:32,560
قادمة الى (سان فرانسسكو) في تمام الساعة 2:30

431
00:19:32,730 --> 00:19:34,120
نعم, اليوم

432
00:19:34,230 --> 00:19:35,980
تاكد من انه يعلم بان (النمور) قادرون على شم رائحة الفدراليين

433
00:19:36,120 --> 00:19:37,150
على بعد ميل

434
00:19:37,290 --> 00:19:38,790
لا يجب ان اخبرك بان (النمور)

435
00:19:38,900 --> 00:19:40,040
هم الاحسن في العالم اجمع

436
00:19:40,160 --> 00:19:41,790
سوف تحتاج الى النخبة من فريقك للقيام بهذه المهمة

437
00:19:41,910 --> 00:19:44,710
عظيم , سوف يقوم مكتبي باطلاعك على البقية

438
00:19:44,790 --> 00:19:46,430
سوف تعلم كل ما نعلم

439
00:19:48,500 --> 00:19:49,910
اجمع كل ما نعرفه عن (النمور)

440
00:19:50,050 --> 00:19:51,380
وتعاون مع (سان فرانسسكو)

441
00:19:51,500 --> 00:19:52,580
نحن نقوم بهذا الان

442
00:19:52,720 --> 00:19:54,390
يجب ان نحصل عليها في غضون دقيقتين

443
00:19:54,470 --> 00:19:57,090
اريد ان تطلعوني على التحديثات كل نصف ساعة حتى نهاية المهمة

444
00:19:57,220 --> 00:19:58,720
لك هذا

445
00:20:00,840 --> 00:20:03,090
سوف نصاب بالجنون ان جلسنا هنا وراقبنا الساعة

446
00:20:03,230 --> 00:20:04,600
لقد عدنا الى (موزي) مرة اخرى

447
00:20:04,730 --> 00:20:07,230
حسناً , لقد ساعدك على ايجادي والاطاحة بــ(بوث)

448
00:20:07,350 --> 00:20:10,070
مما اكسبه بضع دقائق من خدمات الحكومة

449
00:20:12,650 --> 00:20:15,410
ما الذي يدور في بالك؟

450
00:20:19,030 --> 00:20:21,280
ليس هذا ما دار في بالي عندما قلت (مراقبة)

451
00:20:21,410 --> 00:20:22,660
يمكننا ان نفتح المذياع على المباراة ان كنت تريد

452
00:20:22,780 --> 00:20:23,750
ليس هناك مباراة-
 سكوت-

453
00:20:23,870 --> 00:20:25,250
كلا, هذه سيارتي

454
00:20:25,330 --> 00:20:27,420
انهم هنا

455
00:20:31,560 --> 00:20:34,590
من تخيل الامر فهو استثنائي

456
00:20:39,580 --> 00:20:41,880
خذ يجب ان تلتقط لحظة الحقيقة

457
00:20:41,970 --> 00:20:43,880
متاكد من ان الشئ الوحيد الذي ساقوم بالتقاطة

458
00:20:43,970 --> 00:20:46,020
هو شخصان يتقاسمان طبق (كلامري)

459
00:20:46,140 --> 00:20:48,310
...كنت افكر-
سكوت , انهم يتحدثون-

460
00:20:48,470 --> 00:20:50,810
ان قام باسكاتي مرة اخرى في سيارتي

461
00:20:50,940 --> 00:20:52,610
اريد اعلان خطوبتنا الليلة

462
00:20:52,730 --> 00:20:54,480
في الحفلة

463
00:20:54,610 --> 00:20:57,150
اريد ان يعلم العالم اجمع كم انا محضوض بلقائي بك

464
00:20:57,280 --> 00:20:59,700
انا احب ذلك

465
00:20:59,820 --> 00:21:01,990
واحبك

466
00:21:02,150 --> 00:21:03,400
انهم جيدون

467
00:21:03,540 --> 00:21:06,040
حسنا, يبدو لي الامر مقنعاً

468
00:21:06,160 --> 00:21:08,330
ولكن انت تعلم ان الامر معقد

469
00:21:08,490 --> 00:21:10,880
بسبب (موزي)؟

470
00:21:11,000 --> 00:21:12,830
كان يجب ان اذكر الامر

471
00:21:13,000 --> 00:21:15,170
لقد التقيت بــ(موزي) في الامس

472
00:21:15,300 --> 00:21:16,580
كيف التقيت بـــ(موزي)؟

473
00:21:16,720 --> 00:21:19,500
ها هي , سوف يضهر على حقيقته

474
00:21:19,670 --> 00:21:20,890
تفضلوا

475
00:15:00,000 --> 00:30:00,000
<font color="#000000" size="14">
MR.JG</font>

476
00:21:21,010 --> 00:21:25,840
لقد اتى الي مع بعض النضريات الجامحة حولي وحولك

477
00:21:26,010 --> 00:21:28,010
كان يجب ان اعلم عندما طلبت منه الطلاق

478
00:21:28,150 --> 00:21:30,900
انه سوف يقوم بعمل مجنون

479
00:21:31,020 --> 00:21:33,470
ربما يشعر بالتهديد منك

480
00:21:35,100 --> 00:21:36,400
المسكين

481
00:21:36,520 --> 00:21:38,110
المسكين؟

482
00:21:38,190 --> 00:21:39,940
انا الضحية

483
00:21:40,080 --> 00:21:42,360
اشعر بالاسى من اجله

484
00:21:42,530 --> 00:21:44,330
اياك والشعور بالاسى نحوي

485
00:21:44,450 --> 00:21:46,530
حسناً سوف الغي العملية-
مهلا, توقف ,توقف-

486
00:21:46,670 --> 00:21:49,030
لو كانت هذه عمليتي لكنت اقوم بنفس الشئ

487
00:21:49,170 --> 00:21:52,370
يجب ان لا تتوقف عن التمشيل في العلن في حال كان هناك من يستمع

488
00:21:52,540 --> 00:21:54,090
انه محق

489
00:21:54,210 --> 00:21:57,540
لن يتوقفوا عن التمثيل حتى اجبرهم على ذلك

490
00:21:57,680 --> 00:21:59,630
(موزي)لا تغادر السيارة -
الى اين انت ذاهب-

491
00:21:59,760 --> 00:22:02,760
ارجع الى هنا

492
00:22:02,880 --> 00:22:05,520
لا انصحك بذلك

493
00:22:09,050 --> 00:22:11,060
(موزي) ما الذي تفعله هنا؟

494
00:22:11,220 --> 00:22:13,420
لقد قررت توقيع اوراق الطلاق

495
00:22:14,390 --> 00:22:16,640
كما تعلمين انا رجل عقلاني

496
00:22:16,780 --> 00:22:18,560
لم يكن يجب عليك ان تهاجمني بعنف

497
00:22:18,730 --> 00:22:21,120
عن ماذا يتحدث؟-
لا اعلم-

498
00:22:21,230 --> 00:22:22,870
اعتقد اننا حضينا بمحادثة لطيفة

499
00:22:22,980 --> 00:22:24,650
حسناً لقد كانت صادقة

500
00:22:24,790 --> 00:22:26,070
اقر لك بذلك

501
00:22:26,200 --> 00:22:28,740
اعلم انكما تخططان لشئ ما

502
00:22:28,820 --> 00:22:33,580
(موزي) اعلم انك تحب اختلاق القصص

503
00:22:33,710 --> 00:22:35,910
لكي تتعامل مع الامور التي لا تستطيع فهمها

504
00:22:36,000 --> 00:22:38,970
ولكنك لا يمكنك اختلاق التهم

505
00:22:39,080 --> 00:22:42,170
ما بيني وبين (جاك) حقيقي

506
00:22:42,300 --> 00:22:45,590
ما بينكم هو مثل حقيقة عرجته

507
00:22:45,760 --> 00:22:48,590
وانتي لم تتركي لي الخيار سوى اثبات ذلك

508
00:22:48,760 --> 00:22:50,760
(موزي)

509
00:22:50,900 --> 00:22:52,810
لقد اكتفيت

510
00:22:52,930 --> 00:22:54,430
حسناً, هل يجي علينا احضاره؟

511
00:22:54,600 --> 00:22:57,180
كلا اعتق انه يجب ان يرى الحقيقة

512
00:23:03,660 --> 00:23:05,260
هل انت راضي؟

513
00:23:06,280 --> 00:23:07,780
حسنا, هذا لا يبرهن اي شئ

514
00:23:07,860 --> 00:23:09,330
يمكن لاي احد ان يزور ندبة

515
00:23:10,670 --> 00:23:13,330
(موزي) توقف

516
00:23:13,450 --> 00:23:16,090
(موزي) توقف رجاءً

517
00:23:16,200 --> 00:23:18,670
الم تحرج نفسك بالشكل الكافي؟

518
00:23:20,010 --> 00:23:21,410
لنذهب

519
00:23:22,680 --> 00:23:24,510
انا اسفة

520
00:23:24,630 --> 00:23:27,480
انا بخير-
سوف يتم احقاقي-

521
00:23:31,800 --> 00:23:33,390
لا اعتقد بان هذا ما عناه(موزي)

522
00:23:33,470 --> 00:23:35,020
عندما قال (لحضة الحقيقة)

523
00:23:35,140 --> 00:23:37,140
اعتقد انها كذلك

524
00:23:37,280 --> 00:23:40,390
اعتقد ان (موزي) محق

525
00:23:43,670 --> 00:23:45,260
(ال) تراقب (موزي)

526
00:23:45,260 --> 00:23:47,040
لحين معرفتنا بما يجري

527
00:23:47,160 --> 00:23:48,010
ما الذي يجري؟

528
00:23:48,130 --> 00:23:50,590
لست متاكدا , ولكن لدي حدس

529
00:23:50,730 --> 00:23:52,140
لقد قمت بتحميل الصور.

530
00:23:52,260 --> 00:23:53,350
حسب زاوية الدخول

531
00:23:53,430 --> 00:23:54,980
يبدو ان الرصاصة قد اصابت العضلة فقط

532
00:23:55,100 --> 00:23:56,570
لا اوتار ولا اربطة

533
00:23:56,680 --> 00:23:58,020
ولا يوجد ضرر دائم

534
00:23:58,150 --> 00:23:59,690
مما يعني عدم وجود عرجة

535
00:23:59,850 --> 00:24:02,150
انه محضوض لتعرضه لهذه الضربة

536
00:24:02,270 --> 00:24:03,940
نعم خصوصا اذا كان (جاك) في حالة هرب

537
00:24:04,020 --> 00:24:05,190
كما يدعي

538
00:24:05,360 --> 00:24:08,360
ان كان يجري ومطلق النار كان واقفا

539
00:24:08,530 --> 00:24:10,700
لكانت الرصاصة قد دخلت في زاوية اوطأ

540
00:24:10,860 --> 00:24:12,780
وهذه الاطلاقة تبدو مستوية

541
00:24:12,870 --> 00:24:16,540
 اصابة نظيفة من دون ضرر دائمي

542
00:24:16,670 --> 00:24:19,040
اعتقد بانه قام بها بنفسه

543
00:24:19,170 --> 00:24:20,840
انه يختلق قصة

544
00:24:20,960 --> 00:24:22,040
الثري الذي يتلقى اطلاقة نارية

545
00:24:22,180 --> 00:24:23,540
تومض حياته امامه

546
00:24:23,710 --> 00:24:25,380
فيقرر ان يعيش لغيره

547
00:24:25,510 --> 00:24:27,180
ليس هنالك كلحضة الايمان

548
00:24:27,300 --> 00:24:28,880
لكي تجعل الناس ياتمنوك على اموالهم

549
00:24:29,020 --> 00:24:30,550
ما عدا انها ليست من اجل المال

550
00:24:30,720 --> 00:24:33,020
حسابات المنظمة مؤمنة

551
00:24:33,100 --> 00:24:34,220
اذا, ما هي نواياهم؟

552
00:24:34,390 --> 00:24:36,020
لقد انهيت توا مكالمة مع (سان فرانسسكو)

553
00:24:36,140 --> 00:24:38,310
كل الفرق جاهزة وتنتضر في المطار

554
00:24:38,440 --> 00:24:40,530
يجب ان تصل الرحلة بعد ساعة تقريبا

555
00:24:40,640 --> 00:24:41,830
ابقي على اتصال معهم

556
00:24:42,000 --> 00:24:44,810
وارفديني بالتطورات

557
00:24:46,820 --> 00:24:48,820
يمكن ان ينتهي الامر بعد ساعات قليلة

558
00:24:48,950 --> 00:24:51,300
وها نحن ذا نحرك اصابعنا من التوتر

559
00:24:54,790 --> 00:24:56,290
ان كان الامر سيوصلك الى (سان فرانسسكو)

560
00:24:56,410 --> 00:24:57,910
هل كنت ستقوم بطلاق النار على قدمك؟

561
00:24:58,080 --> 00:24:59,210
عن ماذا تتحدث؟

562
00:24:59,330 --> 00:25:01,910
ماذا لو كانت خدعة (جاك) تعتمد على مكان؟

563
00:25:02,080 --> 00:25:04,080
يمكنة ان يستخدم الجمعية لكي يكون متنفذا

564
00:25:04,250 --> 00:25:05,720
انظر انهم يقيمون حفلة

565
00:25:05,840 --> 00:25:08,140
هذا المساء في معرض خاص

566
00:25:08,260 --> 00:25:11,060
مملوء بالاعمال الفنية التي تساوي الملاين

567
00:25:11,140 --> 00:25:13,010
اذن فهم لا يحاولون سرقة الجمعية

568
00:25:13,140 --> 00:25:15,390
يريدون التقرب من شئ يريدون سرقته

569
00:25:15,510 --> 00:25:16,600
ان كانت هذه نيتهم حقا

570
00:25:16,760 --> 00:25:18,260
اذا, فـــ(ايفا) جيدة جدا كما يقول موزي

571
00:25:18,430 --> 00:25:19,930
توضح لي ما الامكانيات التي راها فيها

572
00:25:20,070 --> 00:25:22,230
احضر لي جردا بالاعمال الموجودة في هذا المعرض

573
00:25:22,350 --> 00:25:24,100
لنذهب كي نخبر(موزي) بانه كان محق

574
00:25:24,270 --> 00:25:25,940
كلا-
يمكنك القيام بهذا , هيا بنا-

575
00:25:26,070 --> 00:25:27,740
كان يجب ان اعلم

576
00:25:27,860 --> 00:25:30,280
الحب هو اخر الخدع

577
00:25:30,360 --> 00:25:33,780
مجرد انتهائها لا يعني انها لم تكن حقيقية

578
00:25:33,950 --> 00:25:35,410
كلا , (جون لينون) كان محقا

579
00:25:35,530 --> 00:25:37,950
الحقيقة تترك الكثير للمخيلة

580
00:25:38,120 --> 00:25:41,090
تاثرت اساطيره بموت(بول)

581
00:25:41,200 --> 00:25:43,010
انظر , اعلم انك تهتم لامرها كثيرا

582
00:25:43,120 --> 00:25:44,620
ولكنك قلتها بنفسك

583
00:25:44,790 --> 00:25:47,040
اعني, انها سرقت حصتك في المغرب

584
00:25:47,180 --> 00:25:49,600
وتركتك في شهر العسل

585
00:25:49,680 --> 00:25:51,300
ما الذي يمكن ان يكون احسن من هذا؟

586
00:25:51,430 --> 00:25:52,680
كانت لعبة عبقرية

587
00:25:52,800 --> 00:25:54,470
لا تريد ان تكون مع شخص يمكنك الوثوق به؟

588
00:25:54,600 --> 00:25:56,770
الثقة هي عكاز وهمي

589
00:25:56,890 --> 00:26:00,520
مطلوبة من قبل من هم ياخذون راحتهم من اليقين الزائف

590
00:26:00,640 --> 00:26:04,140
من هم مثل (ايفا) ومثلي , نحن نعيش من اجل اللعبة

591
00:26:04,280 --> 00:26:06,310
اذا, فانت تعتقد انها عادت وبدات باللعب

592
00:26:06,450 --> 00:26:07,450
حيث تركت قبلا؟

593
00:30:00,000 --> 00:45:00,000
<font color="#000000" size="14">
MR.JG</font>

594
00:26:07,530 --> 00:26:08,810
ولكن في هذه المرة

595
00:26:08,950 --> 00:26:11,980
سوف اكون من يهرب بحصتها

596
00:26:12,150 --> 00:26:14,150
انظر , لقد قامت بالاختيار

597
00:26:14,290 --> 00:26:16,120
ليس هناك حساب على الاذواق

598
00:26:16,210 --> 00:26:18,870
(موز) سوف تكون هناك ايفا اخرى

599
00:26:18,990 --> 00:26:21,830
اجد نفسي التي اثق بها في العزلة

600
00:26:21,960 --> 00:26:23,880
انا وحيد بالفطرة

601
00:26:25,470 --> 00:26:27,920
بالاظافة الى انني املك نحلي

602
00:26:29,500 --> 00:26:31,100
لديك نحن

603
00:26:33,810 --> 00:26:35,890
(ايفا) حرة في ان تفعل ما تشاء

604
00:26:36,010 --> 00:26:37,760
لقد انتهيت منها الى الابد

605
00:26:37,840 --> 00:26:39,180
اخر فصل

606
00:26:39,260 --> 00:26:42,900
قصتنا الملحمية قد ختمت بالشمع الاحمر

607
00:26:47,650 --> 00:26:50,090
مرحبا؟

608
00:26:51,020 --> 00:26:53,190
انه (نيل)

609
00:26:53,330 --> 00:26:54,530
حسنا

610
00:27:00,170 --> 00:27:02,700
ما الذي تريدينه؟

611
00:27:02,870 --> 00:27:04,540
انا في ورطة

612
00:27:04,700 --> 00:27:08,260
يخطر في بالي ان اقول شيئا عن الكلاب والبراغيث

613
00:27:08,380 --> 00:27:10,260
لكن ربما قد تكونين قد سمعتي هذه المقولة من قبل

614
00:27:10,380 --> 00:27:12,600
اعلم انني ارتكبت خطأ

615
00:27:12,710 --> 00:27:15,600
ما كان يجب علي ان اتشارك مع (جاك)

616
00:27:15,720 --> 00:27:17,850
لم اكن اعلم ما كنت املك من قبل

617
00:27:17,970 --> 00:27:20,190
انتي مخطأة ان كنت تعتقدين ان الاطراء

618
00:27:20,270 --> 00:27:22,860
لازال نقطة ضعفي

619
00:27:22,940 --> 00:27:25,390
تعلم ما مدى خطورة (جاك)

620
00:27:25,560 --> 00:27:27,560
احتاج الى مساعدتك

621
00:27:27,690 --> 00:27:30,450
لم اكن لاتصل بك لو كان لدي خيار اخر

622
00:27:30,560 --> 00:27:32,620
قابلني في الحفلة

623
00:27:32,730 --> 00:27:35,730
رجاءً

624
00:27:39,230 --> 00:27:41,220
مرحبا , اين (موزي)؟

625
00:27:41,220 --> 00:27:42,240
نحن نتصل به على هاتفه

626
00:27:42,240 --> 00:27:44,040
ولكنه لا يرد-
كان هنا توا-

627
00:27:44,160 --> 00:27:47,250
قال انكم تتصلون به
وخرج

628
00:27:50,420 --> 00:27:52,270
(موزي)-
(موز)-

629
00:27:54,970 --> 00:27:57,170
باعتقادك من الذي اتصل به؟ -
(ايفا) -

630
00:27:57,310 --> 00:27:59,260
مكالمة غامضة , ثم يختفي

631
00:27:59,390 --> 00:28:00,810
قامت باجتذابه لمكان ما

632
00:28:00,930 --> 00:28:02,730
حسنا يجب ان تكون الحفلة

633
00:28:02,850 --> 00:28:04,060
العملية على وشك البدء

634
00:28:04,180 --> 00:28:05,930
لقد قام (جاك) و (ايفا) بعمل دؤوب

635
00:28:06,100 --> 00:28:07,600
لكي يضعوا هذه الخطة المثالية

636
00:28:07,730 --> 00:28:09,770
يبدو ان (موزي) يقف في طريقهم

637
00:28:09,940 --> 00:28:11,100
كلا , انت محق

638
00:28:11,240 --> 00:28:12,520
لديهم الخطة المثالية

639
00:28:12,660 --> 00:28:14,940
الغطاء المثالي الذي قاموا بتطويره لسنوات

640
00:28:15,080 --> 00:28:17,530
نعم, انت لا تريد ان تكشف غطائك

641
00:28:17,660 --> 00:28:19,080
اذا , فهم يحتاجون الى اضحية كي يتحمل اللوم

642
00:28:19,160 --> 00:28:22,450
لقد وقع (موزي) في فخهم

643
00:28:44,370 --> 00:28:46,670
انا هنا لانقذ زوجتي ,, لا تستطيع ايقافي

644
00:28:46,790 --> 00:28:48,930
لقد كنت محقا

645
00:28:49,040 --> 00:28:52,510
هذا سخيف انا لست باضحية

646
00:28:52,600 --> 00:28:55,550
(ايفا)تعلم انني لست بالغبي الذي يدخل الى الفخ بقدميه

647
00:28:55,680 --> 00:28:57,880
لكل شخص نقطة ضعفه و (ايفا) تعلم ما هي نقطتك

648
00:28:58,020 --> 00:28:59,440
نعلم انها اتصلت بك

649
00:28:59,550 --> 00:29:01,220
ربما قالت لك انها واقعة في مشكلة

650
00:29:01,390 --> 00:29:03,060
ربما انا ادعت انها في خطر

651
00:29:03,220 --> 00:29:04,470
وانها خائفة من (جاك)

652
00:29:04,610 --> 00:29:06,690
وانت صدقتها لانك تعلم ان (جاك) خطر

653
00:29:06,810 --> 00:29:08,060
لان (جاك) اراك ذلك بنفسه

654
00:29:08,230 --> 00:29:11,150
لذا اتيت لانقاذها كما ارادوا

655
00:29:11,280 --> 00:29:13,330
كانوا يخططون للايقاع بك منذ البداية

656
00:29:13,430 --> 00:29:16,290
انتم الاثنان قمتم بطبخ قصة رائعة

657
00:29:16,400 --> 00:29:18,200
ولكن هناك ثقوب في مؤامرتكم

658
00:29:18,320 --> 00:29:21,160
لا استطيع ان اكون الاضحية في جريمة

659
00:29:21,240 --> 00:29:23,210
لن اقوم بارتكابها

660
00:29:23,290 --> 00:29:26,630
نعم, ولهذا سوف يجبروك على القيام بها

661
00:29:26,750 --> 00:29:28,800
اولا سوف تذهب اليها

662
00:29:28,920 --> 00:29:31,250
سوف تكون سعيدة برؤيتك

663
00:29:33,890 --> 00:29:35,890
شكرا لقدومك

664
00:29:35,970 --> 00:29:37,220
انت بطلي

665
00:29:37,340 --> 00:29:39,510
تعلمين بانني ساقوم باي شئ من اجلك

666
00:29:39,590 --> 00:29:43,260
هذه المشاعر البرجوازية لن نخرج من شفتي

667
00:29:43,430 --> 00:29:44,510
انا اعطيك الجوهر

668
00:29:44,650 --> 00:29:45,430
سوف تقول لك

669
00:29:45,440 --> 00:29:48,270
بانها قامت بخطا شنيع مع (جاك)

670
00:29:48,400 --> 00:29:50,850
انت الذي اريد ان اكون معه

671
00:29:50,940 --> 00:29:52,360
لنهرب معا

672
00:29:52,440 --> 00:29:55,240
سمعت ان (براغ) تنتضر ذوبات

673
00:29:55,330 --> 00:29:57,830
القمم الجليدية بشكل استثنائي

674
00:29:57,940 --> 00:30:00,110
ولكن اولا هناك شئ تريد منك القيام به

675
00:30:00,280 --> 00:30:03,530
نحتاج الى مال لنبدا به حياتنا , (براغ) ليست برخيصة

676
00:30:03,670 --> 00:30:07,540
كان لدينا انا و (جاك) خطة لسرقة ...

677
00:30:07,670 --> 00:30:10,840
شئ لسنا موقنين ماهيته..

678
00:30:10,960 --> 00:30:14,130
ولكن يجب ان تسرقه انت

679
00:30:14,290 --> 00:30:16,680
لما انا؟-
سؤال جيد-

680
00:30:16,800 --> 00:30:20,130
(جاك) مذعور ,, هو يعرف ان لدي شكوكي

681
00:30:20,270 --> 00:30:23,220
وهو يراقبني عن كثب

682
00:30:23,350 --> 00:30:25,640
...ان امسك بي-
جميعنا نعلم ما الذي سوف يحصل-

683
00:30:25,770 --> 00:30:28,270
لا تقلقي لن ادع هذا الشئ يحصل

684
00:30:28,390 --> 00:30:30,610
تعال معي

685
00:30:30,690 --> 00:30:31,980
وعندما تكون مع (ايفا)

686
00:30:32,150 --> 00:30:35,650
سوف يعطل جاك نظام الانذار ويسرق القطعة

687
00:30:35,780 --> 00:30:37,980
يجب ان يكون شئً صغيرا بشكل كافي لكي يحمله وحده

688
00:30:38,150 --> 00:30:40,120
بدون ان يلاحضه احد

689
00:30:48,880 --> 00:30:50,960
سوف يعطي (جاك) الاشارة لــ(ايفا) لكي تباشر بالعمل

690
00:30:51,080 --> 00:30:52,380
حالما يحصل على القطعة

691
00:30:52,500 --> 00:30:55,470
ثم سوف تعلم بان الوضع امن لارسالك للداخل

692
00:30:57,800 --> 00:30:59,590
ثم سوف يقوم بقرع جرص الانذار في نفس الوقت

693
00:30:59,670 --> 00:31:02,310
الذي ستدخل فيه الى المعرض , وسوف يقبض عليك بالجرم المشهود

694
00:31:08,730 --> 00:31:11,070
توقف انا لا احمل شئ

695
00:31:11,180 --> 00:31:14,400
لقد سرق (جاك) القطعة مسبقا , لن تلتسق بي التهمة

696
00:31:14,520 --> 00:31:15,740
لديك حق

697
00:31:15,860 --> 00:31:18,770
سوف يقوم (جاك) و (ايفا ) باستبدال القطعة الاصلية باخرى مزيفة

698
00:31:18,910 --> 00:31:20,910
وسوف تسرقها وتضعها في جيبك

699
00:31:21,030 --> 00:31:23,280
والان سوف يقبظ عليك بالجرم المشهود

700
00:31:23,410 --> 00:31:24,950
انها هنا

701
00:31:25,080 --> 00:31:28,030
انها خطة جيدة , باستثناء شئ واحد

702
00:31:28,170 --> 00:31:29,590
(ايفا) لن تقوم بهكذا شئ معي

703
00:31:29,700 --> 00:31:32,040
انت الذي كنت تحاول اقناعنا

704
00:31:32,120 --> 00:31:34,210
انها محتالة ولا يمكن الوثوق بها

705
00:31:34,370 --> 00:31:37,010
نعم هي محتالة جيدة ولكن لديها قانون

706
00:31:37,090 --> 00:31:39,180
لن تقوم بارسالي الى السجن

707
00:31:39,300 --> 00:31:42,300
هذه الخيانة العظمى

708
00:31:42,430 --> 00:31:43,970
اعطني القلم النسر

709
00:31:44,050 --> 00:31:47,350
ماذا؟ ما الذي تقوم به؟

710
00:31:47,470 --> 00:31:50,440
انا اثبت انكم على خطا

711
00:31:58,230 --> 00:32:00,120
عذرا

712
00:32:01,800 --> 00:32:03,900
سعيدة انك هنا

713
00:32:04,070 --> 00:32:05,960
لم اكن متاكدة بانك سوف تظهر

714
00:32:06,070 --> 00:32:09,490
لن تقومي بطرح سؤال مالم تكوني تعلمين اجابته

715
00:32:09,630 --> 00:32:11,240
كنت تعلمين انني كنت ساتي

716
00:32:11,380 --> 00:32:13,710
اذا لما انا هنا؟

717
00:32:13,830 --> 00:32:17,000
(جاك) غاضب ومرتاب

718
00:32:17,130 --> 00:32:19,590
يعلم ان هناك شئ يجري بيننا

719
00:32:19,720 --> 00:32:23,140
فقط العقول الغير متطورة ممكن ان تفشل في ملاحظة ترابطنا

720
00:32:23,260 --> 00:32:25,140
يشعر بانه مهدد من قبلك

721
00:32:25,260 --> 00:32:27,010
مفهوم

722
00:32:27,140 --> 00:32:29,960
وانت تعلم كم هو خطير عندما يشعر بالتهديد

723
00:32:33,110 --> 00:32:33,790
حسناً

724
00:32:33,820 --> 00:32:35,990
لا اثر لصندوق الانذار الذي عبث به (جاك)

725
00:32:36,100 --> 00:32:37,270
يجب ان يكون في طابق اخر

726
00:32:37,440 --> 00:32:38,940
لا اثر لــ(جاك) هنا ايضا

727
00:32:39,070 --> 00:32:41,770
حسنا اعتقد انه ذاهب خلف هدفه الان

728
00:32:41,910 --> 00:32:43,740
لنفتش الطوابق الاخرى

729
00:32:43,860 --> 00:32:46,080
لقد رايت قائمة الجرد , هل لديك فكرة عنما يسعى خلفه

730
00:32:46,200 --> 00:32:48,660
جواهر (فيكتوريا) , بيوض(فابريك)

731
00:32:48,780 --> 00:32:50,170
بعض رسومات (ماتيس)

732
00:32:50,280 --> 00:32:51,620
لو كنت مكانه لذهبت خلف المجوهرات

733
00:32:51,790 --> 00:32:53,420
كلا انها البيضة

734
00:32:53,500 --> 00:32:55,620
تعال معي

735
00:33:01,650 --> 00:33:03,260
لنرحل معا

736
00:33:03,380 --> 00:33:05,630
لنكمل من اين توقفنا في (المغرب)

737
00:33:05,800 --> 00:33:09,230
يجب ان اذكرك باننا لم نتوقف في (المغرب)

738
00:33:09,400 --> 00:33:11,800
انا الذي تركت وحيدا ومفلسا

739
00:33:11,940 --> 00:33:13,470
أذا سوف نعيد صياغة النهاية

740
00:33:13,610 --> 00:33:16,280
ولكن ليس بشق طريقنا الى السفن السياحية بالخداع

741
00:33:16,390 --> 00:33:17,480
سوف نذهب باناقة

742
00:33:17,640 --> 00:33:19,480
املك سيارة اجرة

743
00:33:19,650 --> 00:33:21,810
ولكن الرحلة سوف تكون طويلة

744
00:33:21,980 --> 00:33:25,230
لكن ربما نجد طريقة لقضاء الوقت

745
00:33:26,550 --> 00:33:28,490
الطائرة على وشك الهبوط في (سان فرانسسكو)

746
00:33:28,660 --> 00:33:29,660
هل هناك خبر من (دايانا)؟

747
00:33:29,790 --> 00:33:31,660
ليس الى الان ولكن يجب ان اسمع قريبا

748
00:33:31,790 --> 00:33:34,030
هذا صندوق الانذار

749
00:33:35,500 --> 00:33:39,160
او يمكننا ان ننطلق بمغامرتنا الخاصة

750
00:33:39,300 --> 00:33:42,000
مع الملاين في جيبنا

751
00:33:42,090 --> 00:33:44,090
لن احصل على هذا القدر من المال من بيع سيارتي

752
00:33:44,220 --> 00:33:47,010
(جاك) وانا كنا سنقوم بسرقة شئ من المعرض

753
00:33:47,140 --> 00:33:48,670
ولكن يجب ان تقوم بها انت

754
00:33:48,840 --> 00:33:52,480
اسرقها من تحته

755
00:33:52,600 --> 00:33:57,270
هذه خطة وحشية ورائعة

756
00:33:57,400 --> 00:34:00,000
لم يكن يجب علي ان اتوقع اقل من ذلك

757
00:34:05,190 --> 00:34:07,110
لقم تم التلاعب بالوصلات

758
00:34:07,240 --> 00:34:10,030
اوقف (جاك) الانذار لكي يقوم بالسرقة

759
00:34:10,200 --> 00:34:13,250
وشوف يقوم بارجاع الوصلات كما كانت قبل دخول (موزي)

760
00:34:13,370 --> 00:34:16,700
هل تعتقد ان بامكانك توجيه لكمة له؟

761
00:34:20,540 --> 00:34:22,370
يجب ان اعلم ما الذي اقوم بسرقته

762
00:34:22,460 --> 00:34:25,010
عدم اليقين يزيد من التهاباتي الجلدية

763
00:34:25,130 --> 00:34:27,510
هدية عيد الفصح من (الكسندر الثالث)

764
00:34:27,630 --> 00:34:29,930
لزوجته الجميلة (ماريا)

765
00:34:30,050 --> 00:34:32,550
بيضة (فابريك)

766
00:34:32,690 --> 00:34:34,020
انهم يسعون وراء البضة

767
00:34:34,140 --> 00:34:36,190
اترى؟ لهذا انت في حاجتي

768
00:34:36,310 --> 00:34:37,860
المعرض الروسي في الطابق الرابع.

769
00:34:37,970 --> 00:34:39,110
يجب ان يكون (جاك) هناك

770
00:34:39,230 --> 00:34:41,640
حسنا اذهب انا اتولى الامر

771
00:35:12,880 --> 00:35:14,990
مكتب التحقيقات الفدرالية

772
00:35:16,980 --> 00:35:19,770
الانسان هو السافل الوحيد الذي يعد فخه الخاص

773
00:35:19,900 --> 00:35:21,480
ثم يقع فيه

774
00:35:21,600 --> 00:35:22,940
(ستاينباك)

775
00:35:23,100 --> 00:35:25,440
الم يقل بان لديك الحق لتبقى صامتا؟

776
00:35:25,610 --> 00:35:27,410
اعتقد بانه كان الرقيب (فاريدي)

777
00:35:27,490 --> 00:35:29,810
نعم , انا اخلط بينهما

778
00:35:30,840 --> 00:35:32,440
اريد المحامي الخاص بي

779
00:35:32,530 --> 00:35:33,950
لم نصل الى هذا الجزء الى الان

780
00:35:34,080 --> 00:35:35,780
بما انك من الواضح لست بحاجة الى هذا

781
00:35:35,920 --> 00:35:37,950
دعني ااخذها من يدك

782
00:35:44,790 --> 00:35:46,740
الان لنجد نصفهة الافضل

783
00:35:53,430 --> 00:35:54,380
يجب ان نذهب

784
00:35:54,510 --> 00:35:57,530
اعتقد بان هذا لم يكم جزءً من مخططك

785
00:35:57,550 --> 00:36:00,100
ماذا ؟ ولكنه جزء من مخططك اليس كذلك؟

786
00:36:00,220 --> 00:36:03,890
من الاامن ان نفترض بان مكتب التحقيقات الفدرالية قد قبض على (جاك)

787
00:36:04,020 --> 00:36:06,270
والبضة

788
00:36:06,390 --> 00:36:08,730
كم نملك من الوقت؟

789
00:36:08,860 --> 00:36:12,060
ليس بما فيه الكفاية

790
00:36:12,230 --> 00:36:13,530
احسنت اللعب

791
00:36:13,650 --> 00:36:15,370
لقد كنت خصما يستحق

792
00:36:15,450 --> 00:36:17,240
لقد وجدتي نقطة ضعفي

793
00:36:17,400 --> 00:36:19,240
كنتي تعلمين بأنني كنت سأأتي ان اتصلتي

794
00:36:19,410 --> 00:36:22,570
ولكنني أخطات الحكم

795
00:36:22,710 --> 00:36:24,580
لكانت نجحت هذه الخطة قبل خمسة اعوام

796
00:36:24,660 --> 00:36:27,960
قبل خمسة سنوات لم يكن هنالك (نيل)

797
00:36:28,080 --> 00:36:29,410
لا بدلة للتعامل مع الامر

798
00:36:29,580 --> 00:36:32,550
لو كنت لوحدي لوقعت في فخك

799
00:36:33,750 --> 00:36:36,670
انت لا تعمل لوحدك

800
00:36:36,760 --> 00:36:39,640
لم اتوقع ذلك

801
00:36:39,760 --> 00:36:41,820
نعم , لم اكن اتوقع ذلك قبل خمسة سنوات

802
00:36:43,260 --> 00:36:45,180
انا اسفة (موزي)-
-كلا , كلا

803
00:36:45,260 --> 00:36:46,900
انت لست كذلك يا (ايفا)

804
00:36:47,020 --> 00:36:50,440
انت تخدعينني لاساعدك على الهرب

805
00:36:52,470 --> 00:36:55,070
هذا لا يعني انني لست باسفة

806
00:37:04,200 --> 00:37:06,170
ولكنني ساقوم بها على اي حال

807
00:37:06,290 --> 00:37:09,960
خطتي تشمل فتحة هروب سخية جدا

808
00:37:10,120 --> 00:37:12,960
على عكسك انا اعيش بالقوانين

809
00:37:13,130 --> 00:37:14,540
الانذار له امان عالي

810
00:37:14,630 --> 00:37:18,300
هناك حراس على كل باب

811
00:37:18,430 --> 00:37:22,130
ما رايك بان نقوم باخر خدعة؟

812
00:37:22,300 --> 00:37:24,640
فبعد كل هذا هم يعرضون اغنيتنا

813
00:37:31,310 --> 00:37:34,060
لقد فقدنا (النسر)مالذي يخطط له (موزي)؟

814
00:37:36,480 --> 00:37:39,320
هل انت متاكدة من ان هذا ما تريدين بعد كل ما شاركناه؟

815
00:37:39,400 --> 00:37:40,950
هل تعلم ما تشاركناه؟

816
00:37:41,040 --> 00:37:43,570
لا شئ غير الكذب والخداع

817
00:37:43,710 --> 00:37:46,540
نحن نؤمن المنطقة لا يمكنكم الاستمرار بهذا هنا

818
00:37:46,660 --> 00:37:48,160
اتعلم ماذا؟ انت محق

819
00:37:48,290 --> 00:37:51,160
انت محق تماما , لا يمكننا الاستمرار هكذا

820
00:37:51,300 --> 00:37:53,550
نحن دائما نحاول ان نخدع بعضنا

821
00:37:53,670 --> 00:37:55,550
هل لديك الاستعداد للتخلي عن كل هذا ؟

822
00:37:55,670 --> 00:37:58,470
لا يمكنك ايجاد ما بيننا مع شخص اخر

823
00:37:58,590 --> 00:38:00,010
اعلم ذلك

824
00:38:00,170 --> 00:38:02,840
لهذا يجب عليك ان تقول الوداع

825
00:38:02,930 --> 00:38:05,010
لا يمكنك احتجازي هنا كالمجرمة

826
00:38:05,180 --> 00:38:06,850
لدي حقوق-
ما الذي يجري؟-

827
00:38:07,010 --> 00:38:08,510
يجب ان استخدم الحمام

828
00:38:08,680 --> 00:38:10,520
ليس مصرحا لي بان ادع اي احد يدخل

829
00:38:10,680 --> 00:38:13,350
اشعر وكانني حيوان في قفص

830
00:38:14,240 --> 00:38:15,270


831
00:38:15,400 --> 00:38:17,690
لا زال هذا يجري بسرعة

832
00:38:19,580 --> 00:38:21,110
...كنت ساطلب منك القدوم معي ولكن

833
00:38:21,240 --> 00:38:25,160
ولكنك لا تطرحي سؤالا لا تعلمين اجابته.

834
00:38:44,770 --> 00:38:46,800
اينها؟ اين (ايفا)؟

835
00:38:46,890 --> 00:38:48,940
لا اعلم ,, لقد هربت

836
00:38:49,060 --> 00:38:50,940
المتمرسون دائما ما يقومون بذلك

837
00:38:52,560 --> 00:38:53,890
لدينا مشتبه هارب

838
00:38:54,060 --> 00:38:56,900
فل تبحث كل الوحدات عن (ايفا بيركنز)

839
00:38:57,030 --> 00:38:58,060
لن يجدها ابدا

840
00:38:58,230 --> 00:38:59,730
حسنا, لقد امسكنا بــ(جاك) والبيضة

841
00:38:59,870 --> 00:39:01,870
سوف يكون بخير

842
00:39:01,980 --> 00:39:03,650
ماذا عنك؟

843
00:39:03,790 --> 00:39:07,490
انا بخير , لدي نحلي

844
00:39:07,570 --> 00:39:10,160
حسنا , يبدو انك اعزب مرة ثانية

845
00:39:10,290 --> 00:39:13,330
هل انت مستعد لتجد حبيبة جديدة كل تحتال عليها؟

846
00:39:14,880 --> 00:39:15,910
كلا.

847
00:39:16,050 --> 00:39:18,220
لا استطيع

848
00:39:18,330 --> 00:39:20,000
انا محجوز

849
00:39:20,090 --> 00:39:21,340
حسناً.

850
00:39:27,010 --> 00:39:29,090
دعني احزر , لا اثر لــ(ايفا)؟

851
00:39:29,260 --> 00:39:30,760
انسى (ايفا)

852
00:39:30,850 --> 00:39:34,270
لقد انهيت توا مكالمة مع الضابط المسؤول في (سان فرانسسكو)

853
00:39:34,430 --> 00:39:36,180
لم يظهر (النمور) ابدا

854
00:39:36,270 --> 00:39:38,600
ماذا ؟ ما الذي حصل؟

855
00:39:38,770 --> 00:39:40,860
ليس لدي فكرة . تبا كنا نقبض عليهم

856
00:39:40,990 --> 00:39:42,610
هل تعلم ما الذي كانوا يسعون خلفه؟

857
00:39:42,690 --> 00:39:44,110
راجعنا قائمة المسافرين

858
00:39:44,280 --> 00:39:45,580
لا يوجد شئ مثير للريبة

859
00:39:45,700 --> 00:39:48,830
دبلماسيين, مديرين تنفيذيين للبنوك, اناس ذوي وصول لاهداف قيمة؟

860
00:39:48,950 --> 00:39:50,830
لا شئ-
ماذا عن الحمولة ؟-

861
00:39:50,950 --> 00:39:52,370
لقد تم عرقلتنا

862
00:39:52,500 --> 00:39:54,840
شركة الخطوط لا تؤكد ولا تنفي وجود

863
00:39:54,950 --> 00:39:56,250
اي شئ قيم على الطائرة

864
00:39:56,340 --> 00:39:57,670
مما يعني وجود شئ

865
00:39:57,790 --> 00:39:59,870
تماما

866
00:40:00,010 --> 00:40:01,790
حسنا, لقد قمت توا بتعبئة نصف العملاء

867
00:40:01,960 --> 00:40:03,260
في (سان فرانسسكو) من اجل لاشئ

868
00:40:03,380 --> 00:40:06,410
والان لدي دزينة من الاشخاص اعلى مني يطلبون اجابات

869
00:40:06,600 --> 00:40:08,200
هناك شئ كبير يجري مع (النمور)

870
00:40:08,380 --> 00:40:09,460
شئ نفتقدة

871
00:40:09,460 --> 00:40:12,050
حسنا , يجب ان نعلم ما هو وقربيا

872
00:40:12,140 --> 00:40:15,720
او ان هذا الامر سينفجر علينا نحن الاثنان

873
00:40:24,720 --> 00:40:26,870
حسنا , ما الجديد؟-
لدينا اخبار جيدة-

874
00:40:26,990 --> 00:40:28,320
هل تعلمون مكان (النمور)؟

875
00:40:28,490 --> 00:40:30,540
وهل ستتحسن ان عرفت ما الذي كان يسعى خلفه (النمور)؟

876
00:40:30,660 --> 00:40:32,570
استنادا على مهام نيل مع (النمور)

877
00:40:32,710 --> 00:40:34,160
...نعلم بان العملية الكبرى لها علاقة بــ

878
00:40:34,330 --> 00:40:35,630
(براكسنت) للحراسات

879
00:40:35,750 --> 00:40:36,880
لان نيل سرق الطابع

880
00:40:37,000 --> 00:40:38,830
لكي يقوموا بحساب سرعتم في الاستجابة

881
00:40:39,000 --> 00:40:41,330
حسنا, ماذا عن (تقنيات اطلص) حيث اخذ (نيل) ملف (الهجرة)

882
00:40:41,470 --> 00:40:43,000
اذا مهما كان هدف (النمور)

883
00:40:43,140 --> 00:40:45,000
هو شئ مشترك بين الشركتين

884
00:40:45,170 --> 00:40:47,090
اتضح ان الشركتين لهما قائمة طويلة

885
00:40:47,170 --> 00:40:48,220
من التعاقدات الحكومية

886
00:40:48,340 --> 00:40:50,060
عندما نشطب العملاء الغير مشتركين

887
00:40:50,180 --> 00:40:51,780
يبقى عميل واحد

888
00:40:52,930 --> 00:40:54,090
<font color="#00ffff">احتياطي الاموال الاتحادي</font>

889
00:40:54,100 --> 00:40:56,350
يسعى (النمور) خلف الاحتياطي الفدرالي

890
00:40:56,480 --> 00:40:58,570
والاحتياطي الفدرالي يتعامل مع شئ واحد

891
00:40:58,680 --> 00:41:00,850
المال , انهم يسعون خلف المال

892
00:41:00,940 --> 00:41:02,150
وليس اي مال

893
00:41:02,240 --> 00:41:04,320
نعلم ان رحلة اليوم كانت قادمة من (اوربا) اليس كذلك؟

894
00:41:04,410 --> 00:41:05,740
عندما يسافر الامريكان الى (اوربا)

895
00:41:05,860 --> 00:41:07,940
يستبدلون العملة الامريكية مقابل (اليورو)

896
00:41:08,080 --> 00:41:09,830
هذا المال يجمع من قبل (البنك المركزي)

897
00:41:09,950 --> 00:41:11,410
ثم يرسل مرة اخرى الى (الولايات المتحدة)

898
00:41:11,530 --> 00:41:13,080
حسنا, حسب الموزع العشوائي

899
00:41:13,200 --> 00:41:15,500
يمكن ان تسلم الشحنة في احدى المطارات ال 12

900
00:41:15,580 --> 00:41:16,920
اي مدينة مع احتياطي فدرالي

901
00:41:17,040 --> 00:41:18,950
لقد سمعت عن هذا , انه سري للغاية

902
00:41:19,040 --> 00:41:20,920
حتى الشرطة الفدرالية لا تعلم عن هذا الشئ

903
00:41:21,040 --> 00:41:22,460
لهذا يستعملون الموزع العشوائي

904
00:41:22,540 --> 00:41:24,460
انه يؤمن بان لا احد يعلم اين ومتى

905
00:41:24,590 --> 00:41:26,380
سيسلم المال حتى يوم النقل

906
00:41:26,510 --> 00:41:28,760
اذا ما هو موقع (براكسنت) في وسط هذا؟

907
00:41:29,430 --> 00:41:31,470
يؤمنون الحماية للشحنة

908
00:41:31,550 --> 00:41:33,350
يؤمن المال في مستودعات المطار

909
00:41:33,470 --> 00:41:36,390
حتى تاتي الشرطة الفدرالية لتاخذه

910
00:41:36,470 --> 00:41:37,810
كم مقدار المال الذي نتحدث عنه؟

911
00:41:37,890 --> 00:41:41,530
كل شحنة تحوي على 500 مليون دولار

912
00:41:41,640 --> 00:41:43,390
وتتوج العملية

913
00:41:43,560 --> 00:41:47,070
بان المال نضيف لايمكن تعقبه نهائيا

914
00:41:47,230 --> 00:41:49,870
يسعى (النمور) خلف نصف مليار دولار

915
00:41:49,990 --> 00:41:51,700
من المال الغير معلم

916
00:42:00,300 --> 00:42:01,950
...(ودفورد)

917
00:42:04,090 --> 00:42:06,390
من اللطيف ان تاتي لزيارتي

918
00:42:06,420 --> 00:42:08,830
حسبت ان ارد لك الجميل

919
00:42:10,390 --> 00:42:13,030
حسب ما ارى فانك لست هنا لتبادل المجاملات

920
00:42:14,300 --> 00:42:16,300
هناك مشكلة صغيرة

921
00:42:18,340 --> 00:42:21,070
هناك واشي في العملية

922
00:42:21,300 --> 00:42:30,300
:: ترجمة ::
<font size = 48>"MR.JG"