[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,250,250,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: tabtabz,Arial,20,&H00FFFFFF,&H32E26800,&H64FEA106,&HCC000000,0,0,0,0,200,200,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H13111111,&HA4000000,0,0,0,0,170,170,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - HD1080,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H009A7E60,&HA4000000,0,0,0,0,220,220,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - HD1080 - avatar,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&HFF111111,&H74000000,0,0,0,0,300,300,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - avatar,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&HFF111111,&HA9000000,0,0,0,0,170,170,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - HD1080 - avatars,Hesham Ghorn Italic,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&HFF111111,&H74000000,0,0,0,0,300,300,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.49,0:00:01.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الارض - Dialogue: 0,0:00:02.49,0:00:03.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. النار Dialogue: 0,0:00:03.49,0:00:05.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الهواء Dialogue: 0,0:00:05.49,0:00:07.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الماء Dialogue: 0,0:00:07.49,0:00:11.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,فقط الافاتار بامكانه اتقان العناصر الاربعة Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:15.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وجلب التوازن الى العالم Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:17.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,{\c\c&HCC9933&}{\c&HCC9933&}ترجمة {\c\c&HFFFFFF&}\Nفريق كارتوون تابتابز \Nhttp://tabtabz.com/cn\N{\c&H00CCFF&}يرجى زيارة موقعنا للمزيد من البرامج و الحلقات {\c} Dialogue: 0,0:00:19.49,0:00:22.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! مملكة الارض قامت باحتلال الجمهورية المتحدة - Dialogue: 0,0:00:22.49,0:00:24.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,بعد ان استخدمت كوفيرا قوة Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:26.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,سلاح الطاقة الروحاني خاصتها , قام الرئيس رايكو Dialogue: 0,0:00:26.49,0:00:28.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,بتسليم المدينة , لكن الآفاتار رفضت Dialogue: 0,0:00:28.49,0:00:29.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الاستسلام من دون قتال Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:32.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كورا اخضت باتار الصغير كـ رهينة على امل ان تجبر كوفيرا Dialogue: 0,0:00:32.49,0:00:34.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, على التوقف لكن الخطة فشلت Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:36.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وقامت باطلاق النار على مخبأ فريق الآفاتار Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:40.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل من الممكن لاي شيء او اي احد ان يوقف كوفيرا و عملاقها الميكانيكي ؟ Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:43.49,Default,,0,0,0,,{\c&H090A1E&}الكتاب الرابع : التوازن \N الفصل الثاني عشر : اليوم الضَخْم Dialogue: 0,0:00:50.49,0:00:53.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اذهبوا , اخذوا راحتكم Dialogue: 0,0:00:57.49,0:00:58.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا فقط اتحكم بحائط عملاق Dialogue: 0,0:00:59.49,0:01:01.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يا رجل , لدينا الكثير من الناس هنا Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:02.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل هذا كل واحد ؟ Dialogue: 0,0:01:03.49,0:01:04.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:06.49,0:01:09.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:09.49,0:01:13.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:13.49,0:01:16.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:17.49,0:01:19.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:20.49,0:01:23.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كوفيرا تتجه نحونا مع مجموعة من الآلات الميكانيكية Dialogue: 0,0:01:23.49,0:01:24.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ماذا يفترض بنا ان نفعل ؟ - Dialogue: 0,0:01:24.49,0:01:26.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, هذه مدينتي وانا اكره ان اقولها Dialogue: 0,0:01:26.49,0:01:28.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لكن لا توجد فائدة من وضع حياتنا بخطر Dialogue: 0,0:01:28.49,0:01:29.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لمقاتلة ذاك الشيء العملاق Dialogue: 0,0:01:29.49,0:01:30.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فل تقم بأخذ المدينة الآن Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:32.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سنفكر في طريقة للعودة وهزيمتها Dialogue: 0,0:01:32.49,0:01:35.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ماذا عن كل الناس الذين لم يتم اخلائهم للآن ؟ - Dialogue: 0,0:01:35.49,0:01:37.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اذا عرفت كوفيرا ان وو معهم Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:38.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,من الممكن ان تطلق النار من ذلك المدفع الروحاني عليه Dialogue: 0,0:01:39.49,0:01:40.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وتقتلهم جميعاً Dialogue: 0,0:01:40.49,0:01:42.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لم اتمكن من ايقاف كوفيرا من اخذ زاوفو - Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:45.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لن ادعها تحتل المدينة الجمهورية Dialogue: 0,0:01:45.49,0:01:47.83,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. العالم ليس بأمان مادامت تملك ذلك السلاح Dialogue: 0,0:01:48.49,0:01:49.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا اوافقك - Dialogue: 0,0:01:49.49,0:01:51.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سنهزم ذاك العملاق اليوم Dialogue: 0,0:01:51.49,0:01:52.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لين - Dialogue: 0,0:01:52.49,0:01:53.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا مسرورة لخروجكم جميعا بسلام Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:55.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد جعلتموني اقلق Dialogue: 0,0:01:55.49,0:01:57.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حسناً , انتم المتحكمين ستقومون بمقاتلتها لوحدكم Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:00.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد قامت للتو بتفجير المعمل مع كل الآلات الطائرة Dialogue: 0,0:02:00.49,0:02:02.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ليس جميعها - Dialogue: 0,0:02:02.49,0:02:04.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هنلك نماذج بدائية في مكتبي Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:05.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اذا تمكنا من جعلها جاهزة للطيران Dialogue: 0,0:02:06.49,0:02:08.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سنتمكن على الاقل من توفير دعم جوي لكم Dialogue: 0,0:02:08.49,0:02:10.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,سو , انت اخذي باتار الصغير . - \N وبالنسبة للمصابين الآخرين Dialogue: 0,0:02:11.49,0:02:12.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فل يذهبوا الى مكتب اسامي Dialogue: 0,0:02:12.49,0:02:13.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اجعلوا هذه الآلات جاهزة للعمل باسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:02:13.49,0:02:17.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. المتبقي منا سيقوم بمواجه كوفيرا Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:20.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:24.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ارجوكم اهدئوا جميعاً - Dialogue: 0,0:02:24.49,0:02:27.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. القطار سيعود لاخذنا قريباً Dialogue: 0,0:02:27.49,0:02:29.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اطلبي من تلك المتحكمة الحمقاء ان تهدء Dialogue: 0,0:02:29.49,0:02:31.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! هي من تقوم بتفجير المدينة بأكملها Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:33.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اكره ان اكون حاملاً لأخبار سيئة اخرى - Dialogue: 0,0:02:33.49,0:02:37.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لكني سمعت للتو على الراديو ان جيش كوفيرا Dialogue: 0,0:02:37.49,0:02:38.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. دمر جميع سكك الحديد Dialogue: 0,0:02:38.49,0:02:41.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لن نخرج من هذه المدينة بالقطار Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:43.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,جميعكم , لقد كنت للتو على قارب مراقبة - Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:46.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! ورأيت مجموعة من الجنود بالآلات متجهين نحونا Dialogue: 0,0:02:46.49,0:02:49.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! اوه, رائع \N هل كان العملاق غير كافي ؟ Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:50.66,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لقد انتهى كل شيء Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:52.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! سيتم تفجيرنا لقطع صغيرة Dialogue: 0,0:02:52.49,0:02:53.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اسمعوني جميعكم - Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:55.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بأمكاني ان اخرجكم من هنا اذا هدئتم Dialogue: 0,0:02:56.49,0:02:57.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل بأمكانك ان تنزل عن الدكة رجائاً ؟ Dialogue: 0,0:02:57.49,0:02:58.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. المكان مزدحم هنا قليلاً Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:00.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بالطبع , انا فقط مرشد هنا Dialogue: 0,0:03:00.49,0:03:02.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا يريد اي احد ان اكون على الدكة Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:04.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فقط اهدئوا - Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:05.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! سأعود بعد قليل , هيا بنا Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:08.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! واو, واو , واو - \N الى اين انت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:03:08.49,0:03:09.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا ذاهب للحصول على بعض المساعدة - Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:11.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل تعتقدين انك بامكانك السيطرة على هذا الحشد الجامح Dialogue: 0,0:03:11.49,0:03:12.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لفترة قصيرة ؟ Dialogue: 0,0:03:12.49,0:03:13.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد ربيت ميلو - Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:15.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بامكاني تحمل اي شيء Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:18.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:18.49,0:03:22.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:22.49,0:03:25.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! محل اصبغة ؟ , هذه هي - Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:28.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ماذا تفعل يا ميلو ؟ - Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:30.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لقد اتتني فكرة للتو لكيفية هزيمة ذاك العملاق - Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:35.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! الآن جميعا , اخذوا بعض الصبغ و جدوا بعض البالونات Dialogue: 0,0:03:35.49,0:03:38.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:54.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هناك متحكمون هواء يقتربون Dialogue: 0,0:03:54.49,0:03:56.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. استطيع رؤيتهم - Dialogue: 0,0:03:56.49,0:03:58.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:10.49,0:04:12.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:12.49,0:04:14.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:15.49,0:04:17.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:20.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:28.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:44.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! ارموا القنابل - Dialogue: 0,0:05:00.49,0:05:02.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. امسحوا الزجاج - Dialogue: 0,0:05:07.49,0:05:08.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! الآن - Dialogue: 0,0:05:13.49,0:05:14.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! المفاصل بلاتينية ايضا - Dialogue: 0,0:05:14.49,0:05:17.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لا يمكنني التحكم باي منها Dialogue: 0,0:05:17.49,0:05:20.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, انت على وشك الحصول على اكبر رجل حارة بالعالم - Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:21.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! يا سيدة المعدن Dialogue: 0,0:05:31.49,0:05:32.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:40.49,0:05:42.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! اضربيها الآن Dialogue: 0,0:05:42.49,0:05:45.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:53.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:11.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:20.49,0:06:23.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:23.49,0:06:25.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:30.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:38.49,0:06:41.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:41.49,0:06:43.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:44.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:48.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:52.49,0:06:54.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:56.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:57.49,0:06:58.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:07.49,0:07:09.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! اوبال - Dialogue: 0,0:07:09.49,0:07:11.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:14.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:19.49,0:07:21.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انسحبوا جميعا- Dialogue: 0,0:07:21.49,0:07:23.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. أخذوا الجرحى الى مكتب اسامي Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:24.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سألاقيكم هناك - Dialogue: 0,0:07:24.49,0:07:26.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سأرى ان كان بأستطاعتي ان اجد المساعدة Dialogue: 0,0:07:27.49,0:07:30.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:34.49,0:07:37.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:37.49,0:07:39.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:39.49,0:07:42.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حسناً , فل نقم بجعلها تعمل مجدداً - Dialogue: 0,0:07:43.49,0:07:44.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:44.49,0:07:46.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:50.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:53.49,0:07:54.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لا يمكنني السيطرة عليها - Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:56.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ظننت انك اصلحت الهيدروليات Dialogue: 0,0:07:56.49,0:07:58.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لقد فعلت - Dialogue: 0,0:07:58.49,0:07:59.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! انعطفي اكثر Dialogue: 0,0:07:59.49,0:08:01.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:01.49,0:08:03.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:06.49,0:08:08.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اتمنى ان تملكوا شيء ما هنا - Dialogue: 0,0:08:08.49,0:08:10.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بأستطاعته ان يوقف جيش من الآلات Dialogue: 0,0:08:10.49,0:08:12.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! جيش كوفيرا متجه الى هنا Dialogue: 0,0:08:12.49,0:08:14.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اعلم كيف استطيع ايقاف بعض هذه الآلات - Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:17.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! ولربما بأمكانه ان يوقف ذاك العملاق ايضاً Dialogue: 0,0:08:17.49,0:08:20.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اسامي , اوقفي اي شيء كهربائي هنا Dialogue: 0,0:08:20.49,0:08:21.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حتى نعود Dialogue: 0,0:08:21.49,0:08:22.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. زو لي , فل نذهب Dialogue: 0,0:08:27.49,0:08:29.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اين انا ؟ - Dialogue: 0,0:08:29.49,0:08:30.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,امي ؟ Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:32.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فقط استرح يا بني - Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:33.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا هنا Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:36.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. امي , انا اسف - Dialogue: 0,0:08:36.49,0:08:40.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,- - لقد خنتك \N. خنت العائلة بكاملها Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:42.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اعطيت حياتي لكوفيرا Dialogue: 0,0:08:42.49,0:08:44.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وهي ببساطة اطلقت النار علي Dialogue: 0,0:08:44.49,0:08:46.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كيف تمكنت من فعل ذاك ؟ Dialogue: 0,0:08:46.49,0:08:48.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا اعلم , حبيبي - Dialogue: 0,0:08:48.49,0:08:50.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هي انسانة معقدة Dialogue: 0,0:08:50.49,0:08:53.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وينك و وي لن يسامحاني ابداً - Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:54.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,... و اوبال Dialogue: 0,0:08:55.49,0:08:57.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, نعم , ربما سيحتاجون لبعض الوقت ليتقبولك - Dialogue: 0,0:08:57.49,0:09:00.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكننا سنعبر هذه المحنة كعائلة Dialogue: 0,0:09:03.49,0:09:06.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل تتوقع ان هذه الخطة ستنجح , سيدي ؟ - Dialogue: 0,0:09:06.49,0:09:08.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,انا اعلم اني قادر على ايقاف الآلات الميكانيكية - - Dialogue: 0,0:09:08.49,0:09:10.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,بواسطة نبض الكهرومغناطيسي , وهذا يعطيني امل Dialogue: 0,0:09:11.49,0:09:12.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,بايقاف الآلة الميكانيكية العملاقة Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:15.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بواسطة نبض الكهرومغناطيسي عملاق Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:20.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. زو لي , كنت افكر Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:22.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت دائماً تفكر سيدي - Dialogue: 0,0:09:22.49,0:09:26.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نعم لكن مؤخراً , كنت افكر بك - Dialogue: 0,0:09:26.49,0:09:28.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اعلم اننا من الممكن ان لا نخرج من هذه الفوضى Dialogue: 0,0:09:28.49,0:09:31.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. واحسن ان هنلك اشياء اريد ان اقولها لك Dialogue: 0,0:09:31.49,0:09:32.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل هنلك ؟ - Dialogue: 0,0:09:32.49,0:09:34.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اتذكر عندما كنت ولداً - Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:36.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كان لدي حصان نعامة Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:38.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سميته سيد بيكس Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:39.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نموت في مزرعة Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:41.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل قلت ذاك سابقا لك , زو لي ؟ Dialogue: 0,0:09:41.49,0:09:44.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كان هذا قبل ان يتم اخذي من قبل جماعة السيرك Dialogue: 0,0:09:44.49,0:09:50.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. المهم , انا احببت سيد بيكس العجوز , لكني امتلكتها لمهارتها Dialogue: 0,0:09:50.49,0:09:52.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سيتوجب عليك اكمال قصتك لاحقاً - Dialogue: 0,0:09:52.49,0:09:54.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. جيش كوفيرا في مدارنا الآن Dialogue: 0,0:09:55.49,0:09:57.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حسناً , اتمنى ان يعمل هذا Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:01.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:01.49,0:10:02.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:02.49,0:10:05.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:05.49,0:10:10.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نعم ! , ماتوا في طريقهم Dialogue: 0,0:10:10.49,0:10:12.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:12.49,0:10:14.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هي مازات تتقدم Dialogue: 0,0:10:14.49,0:10:15.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! زو لي , قومي بالشيء Dialogue: 0,0:10:15.49,0:10:18.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا اعتذر لانه لا يوجد هنلك اشياء اخرى باستطاعتي القيام بها - Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:21.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ماذا كان هذا ؟ - Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:22.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نبض الكهرومغناطيسي- Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:25.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. قام بايقاف الآلات الميكانيكية , لكن مصدر طاقتتنا ما زال جيداً Dialogue: 0,0:10:25.49,0:10:26.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حدد مصدر النبض - Dialogue: 0,0:10:26.49,0:10:28.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذا بالتأكيد عمل فاريك Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:31.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الى قوات الميكانيكية الثالثة والرابعة , استمروا بتقدكم Dialogue: 0,0:10:31.49,0:10:34.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. امسكوا باي شخص مازال في المدينة Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:36.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,فاريك , كيف تمكن شيئك الكهربائي من ايقاف - Dialogue: 0,0:10:36.49,0:10:38.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,الآلات الصغيرة من دون الآلة العملاقة ؟ Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:40.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لنها تعمل على الطاقة الروحانية - Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:42.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا اسف Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:44.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اتمنى ان اساعدكم Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:45.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكن ذاك الشيء لا يمكن ايقافه Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:48.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انه ليس كذلك - Dialogue: 0,0:10:48.49,0:10:50.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ابي ؟ - Dialogue: 0,0:10:50.49,0:10:51.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد اخرجته من السجن لمساعدتنا - Dialogue: 0,0:10:52.49,0:10:53.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,فكرت بأننا نحتاج الى كل العباقرة Dialogue: 0,0:10:53.49,0:10:55.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الذين نملكهم الآن Dialogue: 0,0:10:55.49,0:10:57.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اذا بقي السجن بعد ان ينتهي كل هذا Dialogue: 0,0:10:57.49,0:10:58.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سنعيده الى هنلك Dialogue: 0,0:10:58.49,0:11:00.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, انا اعلم ما تفكرون به الآن جميعكم - Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:02.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لكني احب المدينة الجمهورية Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:04.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. و سأقوم بكل ما استطيع لأيقافها Dialogue: 0,0:11:04.49,0:11:06.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل تظن انك تعلم طريقة ايقاف ذاك الشيء ؟ - Dialogue: 0,0:11:06.49,0:11:08.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,: يجب ان تعمل ك فايروس - Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:10.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الدخول الجسم ومهاجمة الاعضاء الحيوية Dialogue: 0,0:11:11.49,0:11:12.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, فصل القلب عن الدماغ Dialogue: 0,0:11:12.49,0:11:14.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لجعل هذا الوحش يتوقف عن العيش Dialogue: 0,0:11:14.49,0:11:16.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لكن كيف من المفترض ان ندخل ؟ - Dialogue: 0,0:11:16.49,0:11:20.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. معامل المستقبل لديها بلاسما لقطع البلاتينيوم Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:21.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,... اذا وضعنا واحدة على الآلة Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:24.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكن المناشير كبيرة جداً - Dialogue: 0,0:11:24.49,0:11:26.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لن نستطيع ان ندع الآلات تطير Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:28.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اظن ان بأمكاني ان اضع مادة كهربائية - Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:29.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,الى شعلة اللحام على الآلة Dialogue: 0,0:11:30.49,0:11:31.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وتحويلها الى منشار بلاسما Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:34.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,وبعدها يتوجب علينا فقط الوقوف على العملاق Dialogue: 0,0:11:34.49,0:11:36.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لفتح ضغرة كبيرة كفاية لجعل شخص يدخل عن طريقها Dialogue: 0,0:11:37.49,0:11:38.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. مثل بعوض معدني - Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:41.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,انتم تعلمون ما يحدث للبعوض الذي يقف علي - Dialogue: 0,0:11:41.49,0:11:42.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! اسحقهم Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:44.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,يجب علينا الهجوم كسرب - Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:46.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لجعلكم يا رفاق امنين في آلاتكم الطائرة Dialogue: 0,0:11:46.49,0:11:49.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يبدوا ان هذا هو املنا الوحيد Dialogue: 0,0:11:49.49,0:11:51.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:11:51.49,0:11:53.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:11:53.49,0:11:57.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:11:57.49,0:12:00.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حسناً , عملٌ رائع جميعكم Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:02.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,من لديه اغنية اخرى لنا ؟ Dialogue: 0,0:12:02.49,0:12:04.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لا يمكننا الجلوس هنا لنغني اغاني متحكمي الهواء القديمة - Dialogue: 0,0:12:04.49,0:12:07.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حتى يتم امساكنا او حتى اسوء Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:09.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل نلعب لعبة الزر ؟ - Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:10.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,من لديه زر ؟ Dialogue: 0,0:12:10.49,0:12:13.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:19.49,0:12:21.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,من اين اتت هذه الباجير مول ؟ Dialogue: 0,0:12:21.49,0:12:23.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! حديقة الحيوان - Dialogue: 0,0:12:23.49,0:12:25.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! ماكو دائما ما يكره غنائي , لكنهم يحبونه Dialogue: 0,0:12:25.49,0:12:28.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,حسناً , ماذا من المفترض ان نفعل مع هذه الباجير مول ؟ Dialogue: 0,0:12:28.49,0:12:30.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! هم افضل متحكمي ارض Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:32.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,بأمكاننا ان نستخدمهم لفتح نفق الى خارج المدينة Dialogue: 0,0:12:32.49,0:12:34.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! من دون ان يتم كشفنا بواسطة جيش كوفيرا Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:37.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل انت متأكد ان هذه افضل خطة ؟ - Dialogue: 0,0:12:37.49,0:12:38.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! فل نقم بتتبع الـ مولات Dialogue: 0,0:12:39.49,0:12:41.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:43.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:12:43.49,0:12:45.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:12:45.49,0:12:47.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:49.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:52.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يا ايتها الفرق الميكانيكية , اعطوني تقاريركم Dialogue: 0,0:12:52.49,0:12:55.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الفرقة الثالثة , لا اثر لاي احد حتى الآن - Dialogue: 0,0:12:55.49,0:12:57.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الفرقة الرابعة , نحن متجهون لمحطة القطار - Dialogue: 0,0:12:57.49,0:13:01.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, : اظن اننا وجدا مصدر النبض الكهرومغناطيسي Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:02.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. برج معامل المستقبل Dialogue: 0,0:13:02.49,0:13:04.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ذاك هو الموقع - Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:07.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:10.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كوفيرا تتجه صوبنا - Dialogue: 0,0:13:10.49,0:13:12.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كم من الوقت سيأخذ تجهيز مناشير البلازما ؟ - Dialogue: 0,0:13:12.49,0:13:14.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فقد دقائق عدة بعد - Dialogue: 0,0:13:14.49,0:13:15.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اخرجوا الى هنلك بأسرع وقت ممكن - Dialogue: 0,0:13:15.49,0:13:17.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اذا تمكنتوا من الدخول - Dialogue: 0,0:13:17.49,0:13:18.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. جدوا غرفة المحرك Dialogue: 0,0:13:18.49,0:13:19.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هنلك مقبضان للطوارئ Dialogue: 0,0:13:20.49,0:13:21.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اذا اوقفتموهم بنفس الوقت Dialogue: 0,0:13:21.49,0:13:22.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ستقطعون الطاقة Dialogue: 0,0:13:22.49,0:13:23.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. شكراً - Dialogue: 0,0:13:23.49,0:13:25.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لربما لن نهزم ذاك الشيء Dialogue: 0,0:13:25.49,0:13:26.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكننا سنبطئه Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:28.49,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! فل نذهب Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:44.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:53.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:56.61,0:13:58.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:03.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:10.61,0:14:13.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:19.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:39.61,0:14:40.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:42.61,0:14:45.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:03.61,0:15:04.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! جينوا - Dialogue: 0,0:15:12.61,0:15:15.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:16.61,0:15:18.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:18.61,0:15:19.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:40.61,0:15:42.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:42.61,0:15:43.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:49.61,0:15:52.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:16.61,0:16:17.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:16:17.61,0:16:22.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:16:22.61,0:16:25.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:16:25.61,0:16:29.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:30.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. توقفوا - Dialogue: 0,0:16:30.61,0:16:34.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. استديروا ببطئ , و رجائاً , توقف عن الغناء Dialogue: 0,0:16:34.61,0:16:36.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت جميعاً سجناء لدى مملكة الأرض Dialogue: 0,0:16:36.61,0:16:38.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. تعالوا معنى ولن يتأذى اي منكم Dialogue: 0,0:16:38.61,0:16:40.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت لا تحتاج الى هؤلاء الناس - Dialogue: 0,0:16:40.61,0:16:42.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, هؤلاء سكان مدنيون وقعوا داخل حرب Dialogue: 0,0:16:42.61,0:16:46.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكني الامير وو , القائد الاحق لمملكة الارض Dialogue: 0,0:16:46.61,0:16:48.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اخذني الى كوفيرا Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:50.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لدي بعض الامور معها Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:51.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! كلا , لا تقم بذلك , وو - Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:52.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يتوجب علي هذا - Dialogue: 0,0:16:53.61,0:16:56.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكن قبل ان اذهب , دعني اغني اغنية Dialogue: 0,0:16:56.61,0:17:00.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:17:00.61,0:17:03.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:17:03.61,0:17:06.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:17:06.61,0:17:09.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:12.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:15.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:20.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. في الحقيقة , لكون اغنيتك سيئة جداَ , قامت ال باجير مول بهجرك - Dialogue: 0,0:17:20.61,0:17:22.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:17:22.61,0:17:27.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:17:27.61,0:17:29.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:29.61,0:17:33.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:33.61,0:17:36.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:17:36.61,0:17:40.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,♪ غناء ♪ Dialogue: 0,0:17:42.61,0:17:43.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:43.61,0:17:44.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:46.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:47.61,0:17:48.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:49.61,0:17:52.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اذا اوقفنا ذاك العملاق الميكانيكي - Dialogue: 0,0:17:52.61,0:17:53.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ستكون انت سبب ذلك Dialogue: 0,0:17:53.61,0:17:56.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت هو الشخص الذي صمم هذه الآلات الرائعة - Dialogue: 0,0:17:58.61,0:18:00.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انه لمن الرائع ان نعمل معاً مجدداً Dialogue: 0,0:18:00.61,0:18:02.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. احبك , ابي - Dialogue: 0,0:18:02.61,0:18:04.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. احبك انت ايضاً - Dialogue: 0,0:18:09.61,0:18:10.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,زو لي ؟ - Dialogue: 0,0:18:10.61,0:18:12.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,نعم ؟ - Dialogue: 0,0:18:12.61,0:18:13.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:13.61,0:18:14.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هنلك شيء اريد ان اربطه Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:16.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. قبل ان نطير Dialogue: 0,0:18:16.61,0:18:17.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,تربط بماذا ؟ - Dialogue: 0,0:18:18.61,0:18:21.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اربط هذا المحبس باصبعك - Dialogue: 0,0:18:21.61,0:18:25.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,زو لي مون , هل بأمكانك القيام بالشيء Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:27.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لبقية حياتنا ؟ Dialogue: 0,0:18:29.61,0:18:31.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نعم - Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:33.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! نعم - Dialogue: 0,0:18:35.61,0:18:38.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,الآن , فل نذهب لربط هذه الآلات المزنجرة التي بالكاد تعمل Dialogue: 0,0:18:38.61,0:18:41.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! بتلك الآلة العملاق الساحقة القاتلة Dialogue: 0,0:18:41.61,0:18:45.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذا بالضبط كيف تخيلت دائما كيف ستكون خطبتنا - Dialogue: 0,0:19:05.61,0:19:08.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:09.61,0:19:12.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:12.61,0:19:18.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:19.61,0:19:21.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, صوبي على تلك المنطقة في وسط الخلف - Dialogue: 0,0:19:21.61,0:19:23.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. التي لا يمكنني الوصول لها Dialogue: 0,0:19:23.61,0:19:24.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. استلمت - Dialogue: 0,0:19:39.61,0:19:41.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وااه ! فل نخرج من هنا Dialogue: 0,0:19:41.61,0:19:42.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:43.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:43.61,0:19:45.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اتمنى ان املك ذاك النوع من المرونة Dialogue: 0,0:19:54.61,0:19:57.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:58.61,0:20:05.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:29.61,0:20:30.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:31.61,0:20:32.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! اصمد - Dialogue: 0,0:20:34.61,0:20:37.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:37.61,0:20:39.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:48.61,0:20:50.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! اريد المزيد من الطاقة - Dialogue: 0,0:20:50.61,0:20:51.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! هم يدخلون Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:52.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! المزيد من الطاقة Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:01.61,0:21:03.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:04.61,0:21:05.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يجب ان نخرج من هنا - Dialogue: 0,0:21:05.61,0:21:07.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كدت انتهي - Dialogue: 0,0:21:08.61,0:21:09.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:11.61,0:21:12.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! يجب ان نذهب الآن Dialogue: 0,0:21:12.61,0:21:15.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كدت انتهي . كدت انتهي - Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:22.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! ابي ! الآن - Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:24.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وداعاً , اسامي - Dialogue: 0,0:21:24.61,0:21:25.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. احبك Dialogue: 0,0:21:28.61,0:21:30.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! ابي - Dialogue: 0,0:21:38.61,0:21:41.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. خطة هيروشي عملت - Dialogue: 0,0:21:41.61,0:21:43.24,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ها هو ذا مدخلنا Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:51.61,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:10.54,0:22:16.54,Default,,0,0,0,,{\c&H090A1E&}الكتاب الرابع : التوازن \N الفصل الثالث عشر : الوقفة الآخيرة Dialogue: 0,0:22:25.54,0:22:26.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:39.54,0:22:40.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:40.54,0:22:42.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ابدئوا التأمين - Dialogue: 0,0:22:42.54,0:22:45.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. جدوا الآفاتار ومن معها Dialogue: 0,0:22:45.54,0:22:46.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يجب ان نتحرك بسرعة - Dialogue: 0,0:22:47.54,0:22:50.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سو , لين , اصعدوا الى الذراع وحاولوا ايقاف السلاح Dialogue: 0,0:22:50.54,0:22:51.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ماكو , بولين , اذهبوا الى المحرك Dialogue: 0,0:22:52.54,0:22:53.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وحاولوا قطع طاقة هذا الشيء Dialogue: 0,0:22:53.54,0:22:54.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا سأذهب خلف كوفيرا Dialogue: 0,0:22:55.54,0:22:56.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل انت متأكدة ؟ - Dialogue: 0,0:22:56.54,0:22:57.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,... عندما قاتلت كوفيرا سابقا Dialogue: 0,0:22:57.54,0:23:00.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اعلم \N . كانت على وشك تدميري Dialogue: 0,0:23:00.54,0:23:02.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ليس هذه المرة Dialogue: 0,0:23:05.54,0:23:08.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:08.54,0:23:11.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:11.54,0:23:14.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:17.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا سأذهب الى هذا المقبض Dialogue: 0,0:23:17.54,0:23:19.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت اذهب الى الاخر Dialogue: 0,0:23:19.54,0:23:20.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! هاي - Dialogue: 0,0:23:23.54,0:23:25.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! اووه Dialogue: 0,0:23:26.54,0:23:28.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:30.54,0:23:32.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:45.54,0:23:47.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:51.54,0:23:52.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا سأتعامل مع هذا الرجل - Dialogue: 0,0:23:52.54,0:23:54.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! اوقفي السلاح Dialogue: 0,0:23:55.54,0:23:58.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:58.54,0:24:06.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:12.54,0:24:15.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:21.54,0:24:22.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. عمل رائع Dialogue: 0,0:24:22.54,0:24:24.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, من الممكن ان يكون الخارج مصنوع من البلاتينيوم - Dialogue: 0,0:24:24.54,0:24:26.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكن بأمكاننا ان نصنع الكثير من الدمار هنا Dialogue: 0,0:24:28.54,0:24:31.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد تعطلت ميكانيكية تحميل السلاح - Dialogue: 0,0:24:31.54,0:24:32.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا يمكننا اطلاق النار Dialogue: 0,0:24:32.54,0:24:33.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انه ليس بعطل - Dialogue: 0,0:24:33.54,0:24:36.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بأمكاني الشعور بشخص يتحكم بالمعدن داخل الذراع Dialogue: 0,0:24:41.54,0:24:42.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فقدت الأتصال Dialogue: 0,0:24:42.54,0:24:44.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. السلاح بلا فائدة الآن Dialogue: 0,0:24:50.54,0:24:53.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:10.54,0:25:13.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:15.54,0:25:17.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:20.54,0:25:23.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:25.54,0:25:26.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:34.54,0:25:36.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:36.54,0:25:37.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:39.54,0:25:42.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:45.54,0:25:46.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:46.54,0:25:49.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:49.54,0:25:53.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:53.54,0:25:55.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:56.54,0:25:59.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:07.54,0:26:08.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! انا مستعد Dialogue: 0,0:26:08.54,0:26:10.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! سأكون معك في لحظة - Dialogue: 0,0:26:10.54,0:26:11.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! انا مشغول نوعاً ما Dialogue: 0,0:26:18.54,0:26:20.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:20.54,0:26:24.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! حسناً , مستعد الآن - Dialogue: 0,0:26:24.54,0:26:25.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. واحد - Dialogue: 0,0:26:25.54,0:26:26.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اثنان Dialogue: 0,0:26:26.54,0:26:28.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! ثلاثة Dialogue: 0,0:26:28.54,0:26:29.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لم يحصل شيء Dialogue: 0,0:26:29.54,0:26:31.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,من المؤكد ان كوفيرا غيرت شيء ما - Dialogue: 0,0:26:31.54,0:26:32.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لتكون السيطرة بجانبها Dialogue: 0,0:26:32.54,0:26:34.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,يجب ان تكون هنلك طريقة اخرى - Dialogue: 0,0:26:34.54,0:26:36.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقطع الطاقة هنا Dialogue: 0,0:26:36.54,0:26:39.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,.... اهمم - \N . هيا - Dialogue: 0,0:26:39.54,0:26:41.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد قضيت كل هذا الوقت عاملاً مع فاريك وباتار الصغير Dialogue: 0,0:26:41.54,0:26:43.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,الم تنتقل اي من عبقريتهم لك ؟ Dialogue: 0,0:26:43.54,0:26:45.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,انظر , كل ما اعرفه عن هذه الكروم هو Dialogue: 0,0:26:45.54,0:26:48.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اذا تلاعب بهم كثيرا , ستنفجر Dialogue: 0,0:26:56.54,0:26:57.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اخرج هؤلاء المهندسين من هنا - Dialogue: 0,0:26:57.54,0:27:00.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لدي فكرة \Nهل تريد اخباري بها ؟ - Dialogue: 0,0:27:00.54,0:27:02.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سوف ادمر هذه الكروم بواسطة بعض من الطاقة - Dialogue: 0,0:27:02.54,0:27:03.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,فل نرجع قليلاً , حسنا ؟ - Dialogue: 0,0:27:03.54,0:27:06.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد قلت ان هذا سيجعل هذه الكروم تنفجر Dialogue: 0,0:27:06.54,0:27:07.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بالضبط - Dialogue: 0,0:27:07.54,0:27:10.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذه هي طريقتنا الوحدية لأيقاف هذا الشيء Dialogue: 0,0:27:10.54,0:27:11.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بامكاني عمل هذا Dialogue: 0,0:27:11.54,0:27:12.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كلا , لا يمكنك - Dialogue: 0,0:27:12.54,0:27:15.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذا ليس هو الوقت لتثبت كم انت رائع Dialogue: 0,0:27:15.54,0:27:18.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا اعلم كم رائع انك Dialogue: 0,0:27:18.54,0:27:19.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت رائع Dialogue: 0,0:27:19.54,0:27:20.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا املك الوقت للجدال - Dialogue: 0,0:27:20.54,0:27:23.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سأقوم بهذا , لهذا اخرج من هنا Dialogue: 0,0:27:25.54,0:27:26.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حسنا - Dialogue: 0,0:27:26.54,0:27:28.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكن لمعلوماتك , انا لا اوافق على هذا Dialogue: 0,0:27:28.54,0:27:31.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فقط اخرج بأسرع ما تستطيع Dialogue: 0,0:27:31.54,0:27:32.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,وعد ؟ Dialogue: 0,0:27:33.54,0:27:35.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وعد - Dialogue: 0,0:27:35.54,0:27:36.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. احبك - Dialogue: 0,0:27:36.54,0:27:37.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. احبك انت ايضاً - Dialogue: 0,0:27:38.54,0:27:39.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! الآن اذهب Dialogue: 0,0:27:55.54,0:27:58.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:10.54,0:28:11.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:28.54,0:28:29.54,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:35.31,0:28:37.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:37.27,0:28:42.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:42.27,0:28:43.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:48.27,0:28:50.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:54.27,0:28:56.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:16.27,0:29:18.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:26.27,0:29:29.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:30.27,0:29:32.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:32.27,0:29:35.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:46.27,0:29:48.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:56.27,0:29:58.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انتهى الامر Dialogue: 0,0:29:59.27,0:30:00.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ستقومين بأيقاف جيشك Dialogue: 0,0:30:00.27,0:30:02.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وتستسلمي للرئيس رايكو Dialogue: 0,0:30:02.27,0:30:04.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! --عدها انت و Dialogue: 0,0:30:04.27,0:30:07.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:13.27,0:30:16.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! توقفي Dialogue: 0,0:30:19.27,0:30:22.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:28.27,0:30:30.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! كوفيرا ! استسلمي - Dialogue: 0,0:30:30.27,0:30:32.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ابداً - Dialogue: 0,0:30:36.27,0:30:38.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:40.27,0:30:42.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! ارجوكي , اوقفي هذا الجنون - Dialogue: 0,0:30:42.27,0:30:44.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! هذا يجب ان يتوقف الآن Dialogue: 0,0:30:45.27,0:30:47.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اذا كنت حقاً تريدين ايقاف هذا - Dialogue: 0,0:30:47.27,0:30:49.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! فتاعلي واوقفيني Dialogue: 0,0:30:52.27,0:30:53.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:56.27,0:30:58.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الآن انتى كل شيء - Dialogue: 0,0:30:58.27,0:30:59.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لا تفعلي هذا - Dialogue: 0,0:30:59.27,0:31:02.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:05.27,0:31:08.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:33.27,0:31:35.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! اوقفيها Dialogue: 0,0:31:36.27,0:31:38.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لا يمكنني - Dialogue: 0,0:31:38.27,0:31:40.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:40.27,0:31:42.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:46.27,0:31:47.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:51.27,0:31:54.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:54.27,0:32:02.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:32:05.27,0:32:07.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:32:54.27,0:32:55.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:32:55.27,0:32:56.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! انظر Dialogue: 0,0:33:02.27,0:33:04.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بوابة ارواح جديدة - Dialogue: 0,0:33:04.27,0:33:05.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:05.27,0:33:07.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انتشروا وجدوا كوفيرا - Dialogue: 0,0:33:15.27,0:33:16.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! كورا - Dialogue: 0,0:33:19.27,0:33:21.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:22.27,0:33:27.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:27.27,0:33:28.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. تنزين , لا يوجد اثر لها Dialogue: 0,0:33:29.27,0:33:30.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. استمروا بالبحث - Dialogue: 0,0:33:30.27,0:33:33.27,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! كورا ! كورا Dialogue: 0,0:33:35.81,0:33:39.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:39.77,0:33:47.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:03.77,0:34:05.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:06.77,0:34:08.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:34:08.77,0:34:11.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل نحن ميتون ؟ Dialogue: 0,0:34:11.77,0:34:12.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كلا - Dialogue: 0,0:34:12.77,0:34:15.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نحن بخير , لكننا في عالم الارواح Dialogue: 0,0:34:15.77,0:34:18.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كل الطاقة من سلاحك قامت بفتح بوابة جديدة Dialogue: 0,0:34:18.77,0:34:20.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. و دفعتنا الى هنا Dialogue: 0,0:34:21.77,0:34:22.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لماذا انقذت حياتي ؟ - Dialogue: 0,0:34:22.77,0:34:25.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بعد كل ما قمته بك Dialogue: 0,0:34:25.77,0:34:28.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اعتقد اني ارى الكثير بك بنفسي - Dialogue: 0,0:34:28.77,0:34:30.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نحن لسنا متشابهين - Dialogue: 0,0:34:30.77,0:34:32.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نعم , نحن كذلك - Dialogue: 0,0:34:32.77,0:34:35.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, نحن الأثنان عنيفين و مصرين على النجاح Dialogue: 0,0:34:35.77,0:34:37.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بعض الاحيان من دون التفكير بعمق Dialogue: 0,0:34:37.77,0:34:39.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذه لم تكن النهاية التي اردتها Dialogue: 0,0:34:39.77,0:34:42.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اذا استسلمتوا جميعكم , لماذا حدث اي من هذا Dialogue: 0,0:34:42.77,0:34:43.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت اتيت بهذا لنفسك - Dialogue: 0,0:34:43.77,0:34:45.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, التلاعب بالكروم الروحاني Dialogue: 0,0:34:45.77,0:34:47.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,-- التصرف ك دكتاتور على قومك Dialogue: 0,0:34:47.77,0:34:49.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كان يجب ان تعرفي ان ما كنت تقومين به لم يكن صائبا Dialogue: 0,0:34:49.77,0:34:52.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كنت احاول ان اساعد الناس - Dialogue: 0,0:34:52.77,0:34:54.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سو استدارت لمملكة الارض Dialogue: 0,0:34:54.77,0:34:55.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت كنت غائبة Dialogue: 0,0:34:55.77,0:34:57.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كان يجب علي القيام بشيء Dialogue: 0,0:34:57.77,0:34:58.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اظن اني افهم الآن - Dialogue: 0,0:34:58.77,0:35:01.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت لا تفهمين اي شيء عني - Dialogue: 0,0:35:01.77,0:35:03.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا افهم - Dialogue: 0,0:35:03.77,0:35:05.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سو قالت لي كيف اخذتك عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:35:05.77,0:35:08.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لمن المؤكد انه كان من الصعب ان تكوني يتيمة Dialogue: 0,0:35:08.77,0:35:10.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا تتظاهري انك تعلمين كيف احسست - Dialogue: 0,0:35:10.77,0:35:12.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! الآفاتار محبوبة من الملاين Dialogue: 0,0:35:13.77,0:35:15.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, انا تم تركي بواسطة ابواي Dialogue: 0,0:35:15.77,0:35:16.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! كأني لم اعني لهم اي شيء Dialogue: 0,0:35:16.77,0:35:20.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كيف تريدين ان اقف جانباً وأرى الشيء نفسه Dialogue: 0,0:35:20.77,0:35:23.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,يحدث لمملكتي عندما كانت تحتاج لشخص يقودها ؟ Dialogue: 0,0:35:23.77,0:35:26.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,انت اردت ان تصنعي مكان حيث انت والناس Dialogue: 0,0:35:26.77,0:35:28.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لن تكونوا عرضة للخطر مجدداً Dialogue: 0,0:35:28.77,0:35:31.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لربما لست يتيمة , لكن صدقيني Dialogue: 0,0:35:31.77,0:35:34.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا افهم احساس ان تكون خائفاً Dialogue: 0,0:35:34.77,0:35:36.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, بعد ان تسممت Dialogue: 0,0:35:36.77,0:35:39.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كنت لأفعل اي شيء لأسيطر Dialogue: 0,0:35:57.77,0:36:00.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. عادت الأرواح - Dialogue: 0,0:36:03.77,0:36:05.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! وكورا عادت ايضا - Dialogue: 0,0:36:06.77,0:36:09.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! ها-ها ! انت بخير - Dialogue: 0,0:36:11.77,0:36:13.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اطلقي سراح كوفيرا , او سنهاجم - Dialogue: 0,0:36:14.77,0:36:16.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. توقفوا - Dialogue: 0,0:36:16.77,0:36:18.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. المعركة انتهت Dialogue: 0,0:36:18.77,0:36:20.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا ادين الآفاتار بحياتي Dialogue: 0,0:36:20.77,0:36:24.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. قوتها اعلى من اي شيء بأمكاني الوصول اليه Dialogue: 0,0:36:24.77,0:36:27.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سأقبل بأي عقاب يراه العالم مناسب Dialogue: 0,0:36:33.77,0:36:35.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,و سو , انا اسفة Dialogue: 0,0:36:35.77,0:36:38.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. على كل المعاناة التي وضعت انت وعائلتك تعانيها Dialogue: 0,0:36:38.77,0:36:41.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ستجيبين على الأسئلة بخصوص كل ما فعلتيه Dialogue: 0,0:36:44.77,0:36:46.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:52.77,0:36:54.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ومع ان المعركة - Dialogue: 0,0:36:54.77,0:36:57.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اخذت الكثير من مدينتا المحبوبة Dialogue: 0,0:36:57.77,0:37:00.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. خارج كل هذا الدمار , الحب ازدهر Dialogue: 0,0:37:00.77,0:37:03.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لهذا السبب , احبائي الأصدقاء والعائلة Dialogue: 0,0:37:03.77,0:37:06.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,نحن نجتمع اليوم لنحتفل بالزواج Dialogue: 0,0:37:06.77,0:37:08.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,المدهش الأبدي Dialogue: 0,0:37:08.77,0:37:11.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! بين السيد فاريك و السيدة زو لي Dialogue: 0,0:37:13.77,0:37:14.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يا رفيقي - Dialogue: 0,0:37:14.77,0:37:15.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ضع الكاميرا علي انا Dialogue: 0,0:37:15.77,0:37:17.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! هذا يومي الكبير Dialogue: 0,0:37:19.77,0:37:22.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, الحب الحقيقي هو مخلوق متقلب Dialogue: 0,0:37:22.77,0:37:25.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, صعب الوجود , وقريب الاستحالة للترويض Dialogue: 0,0:37:25.77,0:37:27.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لكن فاريك و زو لي اثبتوا Dialogue: 0,0:37:27.77,0:37:29.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ان حتى اطول العلاقات Dialogue: 0,0:37:29.77,0:37:33.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لها فرصة للسعادة معاً Dialogue: 0,0:37:33.77,0:37:35.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! الآن الى العهد Dialogue: 0,0:37:35.77,0:37:37.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:37.77,0:37:38.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سكرا , سيد بابو Dialogue: 0,0:37:40.77,0:37:43.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل انت , سيد اكنيك بلاكستون فاريك Dialogue: 0,0:37:43.77,0:37:46.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,من عشيرة الماء الجنوبية , سيد البحار العالية Dialogue: 0,0:37:46.77,0:37:51.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,تقبل بالسيدة زو لي موون لتكون زوجتك بالقانون ؟ Dialogue: 0,0:37:51.77,0:37:54.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,وتعدها ان لا تعاملها ك مساعدتك Dialogue: 0,0:37:54.77,0:37:57.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لكن ك رفيقتك المقدرة ؟ Dialogue: 0,0:37:57.77,0:37:59.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! بالطبع انا كذلك - Dialogue: 0,0:37:59.77,0:38:01.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,وانت , زو لي , هل تقبلين ب - Dialogue: 0,0:38:01.77,0:38:03.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,فاريك ليكون زوجك القانوني ؟ Dialogue: 0,0:38:03.77,0:38:06.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, وان تعتني به في مرضه و صحته Dialogue: 0,0:38:06.77,0:38:10.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, وايضا ان تقومي بفرك جلده اسبوعياً Dialogue: 0,0:38:10.77,0:38:12.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,-- الذي هو ليس بالشيء الكثير للطلب Dialogue: 0,0:38:12.77,0:38:14.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حسناً , انا لم اقرأ كل هذا Dialogue: 0,0:38:14.77,0:38:15.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, انا اقبل ب فاريك - Dialogue: 0,0:38:15.77,0:38:17.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. جلده وكل شيء به Dialogue: 0,0:38:17.77,0:38:21.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بأمكانكم الآن ان تقوموا بالشيء - Dialogue: 0,0:38:21.77,0:38:23.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:26.77,0:38:29.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:31.77,0:38:35.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:35.77,0:38:36.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل انت بخير ؟ - Dialogue: 0,0:38:36.77,0:38:39.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت فقط تجعليني سعيد جداً - Dialogue: 0,0:38:39.77,0:38:42.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:44.77,0:38:45.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:45.77,0:38:48.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:51.77,0:38:54.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:54.77,0:39:02.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:09.77,0:39:12.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:13.77,0:39:15.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ابن عمي قال لي كم كنت قائدا رائعا - Dialogue: 0,0:39:15.77,0:39:17.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. خلال الأخلاء بأكمله Dialogue: 0,0:39:17.77,0:39:19.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يجب ان اعترف لك , ان منبهر Dialogue: 0,0:39:19.77,0:39:21.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اتوقع انك ستكون قائدا رائعا Dialogue: 0,0:39:21.77,0:39:24.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لكن هذا لا يعني انني سأساعدك للحصول على كورا Dialogue: 0,0:39:24.77,0:39:25.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لهذا لا تسأل Dialogue: 0,0:39:25.77,0:39:27.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا موافق ماكو - Dialogue: 0,0:39:27.77,0:39:30.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بعض الأحيان , اخلاء جيد لوحده يكون مكافئة جيدة Dialogue: 0,0:39:30.77,0:39:34.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,-- انا مسرورة لرؤيتك , امير وو - \N او ربما يفترض ان اقوم الملك وو ؟ Dialogue: 0,0:39:34.77,0:39:36.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل انت مستعد للعودة الى با سنك سي Dialogue: 0,0:39:36.77,0:39:37.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,للحصول على تاجك ؟ Dialogue: 0,0:39:37.77,0:39:39.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نعم ... بشأن ذلك - Dialogue: 0,0:39:39.77,0:39:42.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كنت افكر بالحقيقة بالتنازل عن كوني ملك Dialogue: 0,0:39:42.77,0:39:44.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وانهاء النظام الملكي معه Dialogue: 0,0:39:44.77,0:39:46.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل انت تمزح ؟ - Dialogue: 0,0:39:46.77,0:39:48.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لمرة , انا لست كذلك - Dialogue: 0,0:39:48.77,0:39:49.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,: الآن , انا اعرف ما ستقولونه Dialogue: 0,0:39:49.77,0:39:52.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, انا اكون كسولاً , اخاف من المسؤولية Dialogue: 0,0:39:52.77,0:39:55.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, واضع مهنة الغناء امام قومي Dialogue: 0,0:39:55.77,0:39:57.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكن السبب ليس هذا Dialogue: 0,0:39:57.77,0:39:59.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,انا حقا اظن ان مملكة الارض ستكون بحال افضل Dialogue: 0,0:39:59.77,0:40:02.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اذا كانت الولايات لديها الحرية و ان تملك قائدة مصوت عليه Dialogue: 0,0:40:02.77,0:40:04.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كالمملكة الجمهورية Dialogue: 0,0:40:04.77,0:40:07.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذا حقاً شيء حكيم و يدل على كبرك من قبلك - Dialogue: 0,0:40:07.77,0:40:09.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اظن ان هذه فكرة رائعة - Dialogue: 0,0:40:09.77,0:40:11.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. مملكة الارض يفترض بها ان تتطور Dialogue: 0,0:40:11.77,0:40:12.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,وسأقوم بكل ما أستطيع Dialogue: 0,0:40:12.77,0:40:14.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لجعل هذا يحدث Dialogue: 0,0:40:14.77,0:40:16.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, انتظر بفارغ الصبر للعمل معك - Dialogue: 0,0:40:16.77,0:40:18.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لكن للآن , حلبة الرقص تنتظرني Dialogue: 0,0:40:23.77,0:40:24.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كيف هي ذراعك ؟ - Dialogue: 0,0:40:24.77,0:40:26.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. افضل بكثير - Dialogue: 0,0:40:26.77,0:40:27.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,," كلمة " شكرا - Dialogue: 0,0:40:27.77,0:40:29.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, تبدو قليلة بحق ما قمت به Dialogue: 0,0:40:29.77,0:40:31.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكني حقاً لا اعلم ماذا يجب ان اقول Dialogue: 0,0:40:31.77,0:40:33.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا يحتاج ان تقولي اي شيء - Dialogue: 0,0:40:33.77,0:40:37.69,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اريدك ان تعرفي اني سأتبعكي في اي معركة Dialogue: 0,0:40:37.77,0:40:38.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وباي صعوبة كانت Dialogue: 0,0:40:38.77,0:40:42.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا ساكون بجانك وسابقى هكذا دائما Dialogue: 0,0:40:52.77,0:40:54.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد تكلمت مع الرئيس رايكو - Dialogue: 0,0:40:54.77,0:40:57.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,غداً , سيعلن عن خطة لتوسيع المدينة Dialogue: 0,0:40:57.77,0:40:59.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بدل ان يبني المركز Dialogue: 0,0:40:59.77,0:41:01.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اراهن على ان انج لم يستطع ان يتخيل Dialogue: 0,0:41:01.77,0:41:04.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ان تكون هنلك بوابة ارواح في قلب المدينة الجمهورية Dialogue: 0,0:41:04.77,0:41:08.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كورا , لقد غيرت العالم بسنين قليلة - Dialogue: 0,0:41:08.77,0:41:11.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اكثر من ما تمكن ان يقوم به كل الآفاتار السابقين Dialogue: 0,0:41:11.77,0:41:14.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكني اشعر ان هذه فقط البداية - Dialogue: 0,0:41:14.77,0:41:17.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هنلك الكثير من ما اريد ان اتعلمه Dialogue: 0,0:41:17.77,0:41:19.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,انت لا تعرفين كم انا سعيد - Dialogue: 0,0:41:19.77,0:41:21.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لسماعك مليئة بالأمل مجدداَ Dialogue: 0,0:41:21.77,0:41:23.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لقد كان الطريقة وعر قليلاً , هه ؟ Dialogue: 0,0:41:23.77,0:41:28.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد ادركت ان الحياة طريقها كبير و وعر Dialogue: 0,0:41:30.77,0:41:33.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اعلم اني كنت في اكثر الاماكن ظلما بعد ان تسممت - Dialogue: 0,0:41:33.77,0:41:37.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكني اخيراً ادركت لماذا عانيت كل هذا Dialogue: 0,0:41:37.77,0:41:40.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,احتجت ان افهم معنى المعاناة الحقيقية Dialogue: 0,0:41:40.77,0:41:44.69,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لكي اكون متعاطفة اكثر مع الآخرين Dialogue: 0,0:41:44.77,0:41:45.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حتى مع اناس ك كوفيرا Dialogue: 0,0:41:51.77,0:41:52.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اعذرني , تنزين - Dialogue: 0,0:41:52.77,0:41:54.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فاريك يبحث عنك Dialogue: 0,0:41:54.77,0:41:56.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,شيء بخصوص احتياجه لاقتراض طائرة شراعية Dialogue: 0,0:41:56.77,0:41:57.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ليطير فوق البرج Dialogue: 0,0:41:57.77,0:42:00.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذا لا يبدوا كفكرة جيدة - Dialogue: 0,0:42:00.77,0:42:02.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, هل تريدين الجلوس مع لدقيقة ؟ - Dialogue: 0,0:42:02.77,0:42:05.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا لست مستعدة للعودة الى الحفلة بعد Dialogue: 0,0:42:10.77,0:42:13.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا اظن اني اعتذرت لك حقاً Dialogue: 0,0:42:13.77,0:42:14.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لماذا ؟ - Dialogue: 0,0:42:14.77,0:42:16.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لغيابي كل هذا الوقت - Dialogue: 0,0:42:16.77,0:42:18.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وعدم العودة باكرا Dialogue: 0,0:42:18.77,0:42:21.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت لا تحتاجين للأعتذار لأي شيء - Dialogue: 0,0:42:21.77,0:42:23.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا فقط سعيدة جداً كونك هنا الآن Dialogue: 0,0:42:23.77,0:42:25.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لا اظن ان بأستطاعتي تحمل Dialogue: 0,0:42:25.77,0:42:29.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فقدانك وفقدان ابي بنفس اليوم Dialogue: 0,0:42:29.77,0:42:32.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا اسفة لما حدث - Dialogue: 0,0:42:32.77,0:42:33.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. شكرا لك - Dialogue: 0,0:42:34.77,0:42:37.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا فقط مسرورة لقدرتي على مسامحته Dialogue: 0,0:42:38.77,0:42:40.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اذاً ماذا الآن ؟ - Dialogue: 0,0:42:40.77,0:42:42.35,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,العودة الى حلبة الرقص ؟ Dialogue: 0,0:42:42.77,0:42:43.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نا نوعاً ما متعبة - Dialogue: 0,0:42:43.77,0:42:45.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,في الحقيقة , بعد كل شيء حدث Dialogue: 0,0:42:45.77,0:42:48.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. خلال الأشهر الماضية , انا احتاج الى عطلة Dialogue: 0,0:42:49.77,0:42:51.73,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فل نقم بذلك اذاً - Dialogue: 0,0:42:51.77,0:42:53.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, فل نذهب بعطلة , فقط نحن الأثنان Dialogue: 0,0:42:53.77,0:42:54.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الى اي مكان تريدينه Dialogue: 0,0:42:55.77,0:42:56.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,حقاً ؟ - Dialogue: 0,0:42:56.77,0:42:57.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:42:57.77,0:43:01.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا دائما ما اردت ان ارى كيف يبدو عالم الارواح Dialogue: 0,0:43:01.77,0:43:04.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذا يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:43:10.77,0:43:34.77,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,{\c&H71FEFD&}شكراً لمتابعتكم اسطورة كورا الموسم الرابع معنا \N نتمنى ان تكونوا قد قضيتم وقتأ ممتعاً \N نلتقيكم بمشاريع اخرى