1
00:00:00,000 --> 00:00:05,106
{\pos(195,110)}{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0}" الخَيْمـــــة الحمْـــــراء "

2
00:00:00,389 --> 00:00:15,476
{\fnAndalus\fs30\b1\c&H09ACFF&\3c&HFFFFFF&}" : تمّت الترجمة بواسطة "
‘‘د. على طلال & محمّــد جمـــــال & عبد الحميد بـدر ‘‘

3
00:00:17,357 --> 00:00:21,194
لآلاف الأعوام، أصبحتُ تائهه
.في هذا العالم

4
00:00:21,228 --> 00:00:23,629
.اسمي لا يعني ليّ أي شيء

5
00:00:23,664 --> 00:00:26,132
.ذاكرتي مشتتة

6
00:00:26,166 --> 00:00:29,402
.كُل ما أتذكره أسماء أخواني و والدي

7
00:00:29,436 --> 00:00:35,208
التي رواياتهم يحيا ذكرها في كتابكم
.المقدّس، أما روايتي كانت مهمشة

8
00:00:35,242 --> 00:00:37,477
.. الحزن، العنف

9
00:00:37,511 --> 00:00:40,246
.وتقريباً النسيان

10
00:00:41,648 --> 00:00:44,217
،لم يعني أن يكون بهذه الطريقة

11
00:00:44,251 --> 00:00:47,086
،لكن الصلة بين الأم والبنت مكسورة

12
00:00:47,121 --> 00:00:50,256
.والخبر أنتشر ليحفظ الرجال

13
00:00:51,258 --> 00:00:56,295
الرجال يعتبرون إستثماراً في أصول
،القبائل الإسرائلية الأثنى عشر

14
00:00:56,330 --> 00:00:59,499
.. لمضايقة حياة أحد الفتيات البسيطات

15
00:00:59,533 --> 00:01:01,901
.. (أنا، (دينا

16
00:01:03,437 --> 00:01:04,403
.ابنة (يعقوب) الوحيدة

17
00:01:05,439 --> 00:01:10,009
،لكن إن سألتوني
.سأروي لكم قصة مُختلفة

18
00:01:10,043 --> 00:01:13,279
،القصة التي بدأت في الخيمة الحمراء

19
00:01:13,313 --> 00:01:15,081
.. والامرأة التي ربتني

20
00:01:15,115 --> 00:01:16,516
!(دينا)

21
00:01:16,615 --> 00:01:20,952
وكذلك كنتُ البنت الوحيدة لزوجات
.يعقوب) الأربعة)

22
00:01:20,986 --> 00:01:23,955
.. ولقد كانت هُنا

23
00:01:23,989 --> 00:01:27,725
في المكان المُقدس حيث النساء يحظن
.. بالدورة الشهرية اثناء اكتمال القمر

24
00:01:27,759 --> 00:01:33,164
لقد دخلتُ لأعرف أسرار وحكمة
.وحب أمهاتي

25
00:01:33,198 --> 00:01:36,234
ثمة أربعة أنصاف أخوات
.. ولدن من نفس الأب

26
00:01:36,268 --> 00:01:43,174
(من رجل قاسي وبخيل يدعى (لَبان
.الذي لعن الآله لإنجابه بنات فقط

27
00:01:43,208 --> 00:01:45,977
،)ابنته الكبرى، هي أمي (ليا

28
00:01:46,011 --> 00:01:50,448
.لقد كانت قوية ومتمكنة ومتغطرسة للغاية

29
00:01:50,482 --> 00:01:55,086
وهذه خالتي (راحيل)، التي تحظى
،بالجمال والقوة الخارقين عن الطبيعة

30
00:01:55,120 --> 00:01:57,788
.وتستخدمهما كالسيف

31
00:01:57,823 --> 00:02:00,758
،)وهذه خالتي (زيلبا) و(بيلا

32
00:02:00,792 --> 00:02:03,327
كانا بنات (لَبان) من قِبل
،زوجة عبيدة

33
00:02:03,362 --> 00:02:06,864
وأعطيا إلى (يوسف) كجزء من
،)مهر (ليا) و(راحيل

34
00:02:06,899 --> 00:02:09,867
على الرغم من أنه لم يعاملهما
.كزوجات أقل من الأُخرتين

35
00:02:09,902 --> 00:02:16,474
مازلتُ بوسعي سماع مرحهم، أغانيهم
،قصصهم اللاتي يصيغوهن كالذهب

36
00:02:16,508 --> 00:02:23,381
والطقوس المقدسة التي أنتقلت من
.أمهاتهن للآله التي نعبدها في السرّ

37
00:02:23,415 --> 00:02:26,150
،في ظلال الباردة للخيمة الزرقاء

38
00:02:26,184 --> 00:02:29,220
كانا ينقلن ذكرياتهن إليّ
،مثل الهدايا

39
00:02:29,254 --> 00:02:34,325
وتمر من خلال أصواتهن
.لأكتشف هديتي

40
00:02:38,230 --> 00:02:40,665
،لكن لو بدأت قصتي مع أمهاتي

41
00:02:40,699 --> 00:02:45,102
فإنها بدأت في اليوم الذي
.دخل والدي مخيمهم

42
00:02:48,674 --> 00:02:51,409
!ماء

43
00:02:59,985 --> 00:03:01,752
هل أنا مت؟

44
00:03:01,787 --> 00:03:03,888
.صه، صه، أشرب

45
00:03:06,291 --> 00:03:08,192
.عيناي تخبرناي لابد إنني متُ

46
00:03:08,226 --> 00:03:11,362
ـ لماذا؟ ماذا يران؟
.. ـ وجه

47
00:03:12,931 --> 00:03:14,865
.جميل للغاية أن يكون في هذا العالم

48
00:03:17,769 --> 00:03:20,004
.(اسمي (راحيل

49
00:03:20,038 --> 00:03:22,039
.وأنت ليس ميتاً

50
00:03:27,012 --> 00:03:29,847
!أبي

51
00:03:29,881 --> 00:03:31,949
!أبي

52
00:03:31,984 --> 00:03:34,585
!ـ أبي
ـ أين كنتِ؟ لقد أرسلتكِ لإحضار الماء منذ ساعات

53
00:03:34,619 --> 00:03:37,688
أبي! ثمة رجل عند البئر قال
إنه كان يبحث عن هذا المخيم

54
00:03:37,723 --> 00:03:41,559
وكان يسير لعدة أيام وثم أغمى عليه
.عند قدماي من شدة الحمى

55
00:03:41,593 --> 00:03:44,028
.لقد أعدته إلى الحياة وقبلني

56
00:03:44,062 --> 00:03:45,830
.. ـ لقد قال إننا أقرباء و
!ـ توقفي عن الثرثرة، يا فتاة

57
00:03:45,864 --> 00:03:47,798
ـ وماذا فعلتِ؟
!ـ قبلته أيضاً، أيتها العنزة التافهه

58
00:03:47,833 --> 00:03:50,868
أأنتِ واثقة أن ليس لديكِ حمى؟
هل قبلتِ رجل للتو تعرفتِ عليه؟

59
00:03:50,902 --> 00:03:52,570
.أعلم إنّكِ لم تفهمين
.إنّكِ لا تعرفين أي شيء عن الحب

60
00:03:52,604 --> 00:03:54,805
ـ إنه حب، أليس كذلك؟
!ـ أهدأوا جميعكم

61
00:03:56,475 --> 00:03:57,775
.أيها العم

62
00:03:57,809 --> 00:04:01,345
.(أنا (يعقوب) ابن (إسحاق) وشقيقتك (ريبيكا

63
00:04:01,380 --> 00:04:04,548
إنها أرسلتني إلى هُنا طالبة منك
،أن ترحبني كقريب لك

64
00:04:04,583 --> 00:04:07,618
واسمح ليّ أن أجني لقمة
.عيشي كحامي حقلك

65
00:04:07,652 --> 00:04:11,555
وماذا عن حقل والدك؟
من يحميه؟

66
00:04:11,590 --> 00:04:13,858
.(من قبل شقيقي (عيسو

67
00:04:13,892 --> 00:04:15,760
... أنا وهو

68
00:04:15,794 --> 00:04:18,329
.لم يتبقى ليّ مكان هُناك بعد

69
00:04:19,698 --> 00:04:24,335
سنرى إن كان بوسعك الإهتمام
.بقطيعي كما كانت تفعل ابنتي

70
00:04:25,337 --> 00:04:26,637
.(ليا)

71
00:04:26,671 --> 00:04:29,173
... أري أحتياجات

72
00:04:29,207 --> 00:04:31,609
."قريبنا"

73
00:04:45,457 --> 00:04:46,857
ابن العمّة

74
00:04:46,892 --> 00:04:49,260
.(ليا)

75
00:04:50,295 --> 00:04:53,264
.من تلك اللحظة، أصبح قلبها يخفق له

76
00:05:02,040 --> 00:05:06,077
(في السنة الأولى، أوفى (يعقوب
.. (بوعده إلى (لَبان

77
00:05:09,781 --> 00:05:12,316
.. (بينما كان مشغولاً بسحر (راحيل

78
00:05:24,663 --> 00:05:26,964
إذاً، (بيلي)، أي واحد ستختارين؟

79
00:05:26,998 --> 00:05:28,732
.هذا

80
00:05:28,767 --> 00:05:30,701
.أأنتِ واثقة؟ إنه ضعيف

81
00:05:30,735 --> 00:05:31,969
.لهذا السبب إنه يريدني

82
00:05:32,003 --> 00:05:35,339
وشقيقتكِ بحاجة لمساعدة
.في الإستحلاب

83
00:05:35,373 --> 00:05:37,274
.حسناً

84
00:05:37,309 --> 00:05:39,276
.(شكراً لك، (يعقوب

85
00:05:39,311 --> 00:05:40,344
.هذا من لطفك

86
00:05:40,378 --> 00:05:43,347
.كنتُ سأبيع 3 أو 4 منهم بأي حال

87
00:05:43,381 --> 00:05:45,382
.سيجلبون سعر جيد عندما أدربهم

88
00:05:45,417 --> 00:05:49,120
أحسنت صنعاً يا (يعقوب)، بالكاد أن يكمل
.العام وأصبح القطيع ضعف ما كان تقريباً

89
00:05:49,154 --> 00:05:51,422
.الصوف جيد، والماعز نضجت

90
00:05:51,456 --> 00:05:54,458
لأني حظيتُ بمشورة شخص
.حكيم للغاية في مُساعدتي

91
00:05:54,493 --> 00:05:58,129
.إنّك تمنح والدي ثقة كبيرة
.كلانا يعلم إنه أحمق كسول

92
00:05:59,264 --> 00:06:01,298
.لم يكن والدكِ الذي أتكلم عنه

93
00:06:01,333 --> 00:06:05,669
هل أخبركِ (يعقوب)؟
.وافق والدي على المهر أخيراً

94
00:06:05,704 --> 00:06:08,205
.سنتزوج في الاسبوع القادم

95
00:06:08,240 --> 00:06:10,040
.أنا سعيدة

96
00:06:10,075 --> 00:06:11,342
.لكلاكما

97
00:06:13,078 --> 00:06:15,012
.أعلم كم طال أنتظاركما

98
00:06:24,456 --> 00:06:27,858
.أحرصي على إستخدام أفضل الغزول
.أريد أن أبدو مثالية

99
00:06:27,893 --> 00:06:30,261
إذا أراد (يعقوب) أن يتذكر أي شيء
،عن ليلة زفافك

100
00:06:30,295 --> 00:06:33,330
سوف يتذكر كيف تبدين وأنتِ بلا
.ملابس وليس أنتِ ترتديهم

101
00:06:33,365 --> 00:06:36,133
(دوماً ما كنت أفكر أن تكون (ليا
.الأولى، بما إنها الأشجع بيننا

102
00:06:36,168 --> 00:06:39,136
ـ أأنتِ واثقة و مستعدة لهذا؟
!ـ (زيلبا)، إنّكِ تجعليها تتوتر

103
00:06:39,171 --> 00:06:42,940
يجب أن تكون كذلك، إنه الشيء
.الوحيد لأرضاء رجل بالقبلات

104
00:06:42,974 --> 00:06:46,944
ـ إنه شيء آخر لإرضاءه هُنا
ـ (يعقوب) سيكون صبوراً، سوف يساعدها

105
00:06:46,978 --> 00:06:49,746
متى سبق وأن رأيتِ ذكر صبور في
نوبات ألم الجماع من قبل؟

106
00:06:49,981 --> 00:06:52,049
.ربما هكذا ما تفعله الماعز والخراف

107
00:06:52,083 --> 00:06:53,717
.لكن (يعقوب) لن يكون وضيعاً أبداً

108
00:06:53,752 --> 00:06:55,219
.لن ينجح الأمر

109
00:06:56,555 --> 00:06:58,088
!الآن إنّكِ تضايقيها

110
00:06:58,123 --> 00:06:59,456
.عليها أن تعرف ذلك

111
00:07:23,481 --> 00:07:26,617
!لقد بدء
.يعقوب) يرقص هكذا)

112
00:07:26,651 --> 00:07:30,854
... ـ باسم (أنانا)، التي تتدفق منها الحياة
ـ لإكمال مراسم الزواج

113
00:07:30,889 --> 00:07:33,657
عليكِ أن تلتفين حوله ثلاثة
.مرات نحو اليمين

114
00:07:33,692 --> 00:07:34,792
!سأصاب بالدوار

115
00:07:34,826 --> 00:07:36,427
.كما تقودها خطوتها الأخيرة إلى الأنوثة ...

116
00:07:36,461 --> 00:07:39,296
ـ أنتهبي لقامتكِ، أبقي رأسكِ مرفعاً
ـ لا يُمكنني فعل هذا بعد

117
00:07:39,331 --> 00:07:41,432
ـ وأرشديها في واجباتها الزوجية
ـ (يعقوب) يبدو سعيد للغاية

118
00:07:41,466 --> 00:07:43,067
ـ وباركِ هذا الزواج
!ـ قامتكِ

119
00:07:43,101 --> 00:07:45,035
ـ سيكون زفاف رائع
.. ـ وأجعليها مستعدة

120
00:07:45,070 --> 00:07:46,570
!توقفوا! لا يُمكنني فعل هذا! لا أريد

121
00:07:46,605 --> 00:07:49,139
!هدئي من نفسكِ، يا أختاه
!إنّكِ تتصرفين كالطفلة

122
00:07:49,174 --> 00:07:52,543
.لا أبالي، أنا لستُ مستعدة لهذا
.أخبروا والدي بإنني غيرتُ رأيي

123
00:07:52,577 --> 00:07:55,346
.لا يُمكنني إخباره بهذا
!كُل شيء مُرتب

124
00:07:55,380 --> 00:07:57,248
.يعقوب) ينتظر في الخارج)

125
00:07:58,283 --> 00:08:00,918
ـ لذا خذي مكاني
ـ كلا، يا أختاه

126
00:08:00,952 --> 00:08:05,823
ـ ماذا؟
ـ أرجوكِ، (ليا)؟ أنا خائفة، أفعلي هذا بدلاً عني، رجاءً

127
00:08:05,857 --> 00:08:09,093
.(لن يتعرف عليكِ (يعقوب
.ستكونين مخفية تحت نقاب الزفاف

128
00:08:09,127 --> 00:08:12,229
وعندما يزيل النقاب عني
ونحن في داخل الخيمة؟

129
00:08:12,264 --> 00:08:16,166
.. لا تخبرينه، قولي هذا

130
00:08:16,201 --> 00:08:19,903
قولي إنّكِ خجولة وتريدين إبقاء
.النقاب فقط للمرة الأولى

131
00:08:22,040 --> 00:08:23,641
.وبعد ذلك، لا يهم الأمر

132
00:08:23,675 --> 00:08:28,045
.الزواج سوف يكمل وعليه قبول ذلك

133
00:08:28,079 --> 00:08:30,214
وأنتِ؟

134
00:09:38,383 --> 00:09:40,551
.لقد كانت خائفة للغاية

135
00:09:42,153 --> 00:09:43,420
.أنا آسفة

136
00:09:50,061 --> 00:09:52,296
.أنا لستُ كذلك

137
00:10:36,574 --> 00:10:38,909
.أريني ما أفعله

138
00:11:10,542 --> 00:11:13,343
!أوه

139
00:11:34,232 --> 00:11:35,566
.(أخبريني، (روتي

140
00:11:45,310 --> 00:11:49,046
ـ كيف تشعرين؟
ـ جائعة

141
00:11:52,116 --> 00:11:55,986
ـ ما هذا؟
ـ لم أعتدت على رؤيتكِ تضحكين

142
00:11:56,020 --> 00:11:58,989
.لم أعتاد أن أكون سعيدة

143
00:12:08,766 --> 00:12:10,801
.أريني ما أفعله

144
00:12:35,860 --> 00:12:37,127
!(لَبان)

145
00:12:37,161 --> 00:12:40,130
هل هكذا ترد جزاء مشقتي وأخلاصي؟

146
00:12:40,164 --> 00:12:42,833
من خلال خداعي بزواج لا أريده؟

147
00:12:43,935 --> 00:12:46,069
ماذا فعلتِ؟

148
00:12:46,104 --> 00:12:49,406
لا تزعم أن هذه الحيلة لشخص
.آخر غيرك

149
00:12:49,440 --> 00:12:53,443
لقد أنتهزت الفرصة لزواجي
!ابنتك الكبيرة وأستغليتها

150
00:12:53,478 --> 00:12:57,047
لقد خدرتني بنبيذ قوي ولم
.. أدرك الأمر إلا بعد فوات الأوان

151
00:12:57,081 --> 00:13:01,351
بإني تزوجتُ هذه السليطة
.بدلاً عن محبوبتي

152
00:13:01,386 --> 00:13:06,323
لقد وفيتُ بعهدي ونمت معها
.كجزء من واجبي

153
00:13:07,358 --> 00:13:08,825
.. لكن لم أتركب الخطأ

154
00:13:08,860 --> 00:13:12,596
(لن أعتبرها زوجتي حتى (راحيل
.تكون زوجتي أيضاً

155
00:13:14,566 --> 00:13:17,167
.لضعف السعر الأصلي الذي عرضته عليّ

156
00:13:17,201 --> 00:13:22,940
ولماذا عليّ أن أوافق على منحك
اثنين من بناتي المسكينات؟

157
00:13:24,208 --> 00:13:25,509
.بل أقصد أربعة

158
00:13:25,543 --> 00:13:29,246
.سأخذ (زيلبا) و(بيلا) كمهر للآخرتين

159
00:13:30,248 --> 00:13:35,519
وستوافق على هذا لأن هذا المسكين
،ساعدك في جني الكثير في عام واحد

160
00:13:35,553 --> 00:13:37,220
.والذي لن تجني ذلك إلا بعد 20 عام

161
00:13:38,255 --> 00:13:41,425
وإنّك لست غبي بما يكفي
.للتخلى عن هذا حتى

162
00:13:47,365 --> 00:13:48,732
!(روتي)

163
00:14:08,119 --> 00:14:09,186
!(راحيل)

164
00:14:09,220 --> 00:14:13,156
كيف يُمكنك فعل هذا؟
!لقد أخبروني إنّك لم تتقرب من النبيذ

165
00:14:13,191 --> 00:14:16,526
وكنت تعلم إنها كانت (ليا) لكنك
!لم تتحرك ساكناً لمنع ذلك

166
00:14:17,762 --> 00:14:20,163
.قل شيئاً

167
00:14:28,272 --> 00:14:30,407
.لا تكذب عليّ مُجدداً

168
00:14:52,163 --> 00:14:57,200
،في خلال 10 الأعوام التالية
.تضاعف عدد سكان المخيم

169
00:14:57,235 --> 00:15:02,539
تكفل (يعقوب) العديد من الضّامنون
.وعائلاتهم وأزدهرت القبيلة

170
00:15:47,919 --> 00:15:50,020
.سأحضره له

171
00:15:55,259 --> 00:15:59,730
لقد تطلب أعوام على (ليا) و
.راحيل) أن يتعلما كيف يشاركا زوجهما)

172
00:15:59,764 --> 00:16:04,000
كُل واحدة مندفعة فيما
.تقدمه الآخرى له

173
00:16:06,170 --> 00:16:12,275
لقد أحب (راحيل) بعمق
.. وكانت روحه

174
00:16:12,310 --> 00:16:16,613
لكن (ليا) التي ولدت ابناءه
.. واحد تلو الآخر

175
00:16:18,282 --> 00:16:22,219
.بينما (راحيل) بقت بدون أطفال

176
00:16:22,253 --> 00:16:23,720
!هذا هو

177
00:16:23,755 --> 00:16:25,255
.دفعة واحدة كبيرة

178
00:16:25,289 --> 00:16:26,823
،ومع ماراتها كقابلة مولدة

179
00:16:26,858 --> 00:16:30,627
لقد كسبها مكان شرف من بين
.. (جميع أفراد قبيلة في (هاران

180
00:16:35,533 --> 00:16:39,336
وبفضل "يديها الذهبيتين" الذي أولدت
.. المزيد من الصغار أكثر من أن تعدهم

181
00:16:42,273 --> 00:16:44,574
.لم تكون كافية لهذا الحد أبداً

182
00:16:56,187 --> 00:16:58,221
إنه جميل

183
00:16:58,256 --> 00:17:01,391
.عليك أن تهديه لواحدة تستحق أكثر

184
00:17:03,060 --> 00:17:06,329
أكثر مما تستحقه زوجتي؟

185
00:17:07,365 --> 00:17:10,867
.كان من المفترض أن يجعلكِ سعيدة

186
00:17:11,903 --> 00:17:15,872
إنّك تعي ثمة شيء واحد الذي
،بوسعه أن يجعلني سعيدة

187
00:17:15,907 --> 00:17:18,508
.ولأعوام، أنا فشلتُ في تحقيقه لك

188
00:17:18,543 --> 00:17:21,111
ولهذا السبب تخالين إنني أنام معكِ؟

189
00:17:21,145 --> 00:17:23,814
لإنجاب الأبناء؟

190
00:17:23,848 --> 00:17:26,416
.. كلا

191
00:17:26,450 --> 00:17:28,985
.يا حبيبتي

192
00:17:31,756 --> 00:17:33,857
،إنني أنام معكِ الليلة

193
00:17:33,891 --> 00:17:36,226
.. وكُل ليلة نشاركها

194
00:17:37,728 --> 00:17:39,763
.لأنكِ قلبي

195
00:17:44,802 --> 00:17:47,504
لا يُمكن أن يكون هُناك
.زوجة حقيقة أكثر من ذلك

196
00:17:57,014 --> 00:18:00,951
،سواء كان ذلك منعطف بسيط من المصير
،أو سخرية الآله

197
00:18:00,985 --> 00:18:03,920
.حملت (راحيل) طفلاً في تلك الليلة

198
00:18:05,223 --> 00:18:07,824
.. (لقد أنجبت شقيقي (يوسف

199
00:18:07,859 --> 00:18:11,127
الذي من شأنه ستكون أحد
.أحلام الإلهية المستقبلية

200
00:18:14,866 --> 00:18:17,901
سايمون)، (ليفي)، هلا يُمكنكما مساعدتي)
في إنهاء هذا؟

201
00:18:17,935 --> 00:18:19,936
.سأتولى ذلك، يا أمي

202
00:18:22,340 --> 00:18:24,040
.لا يجب عليكِ حمل هذا

203
00:18:24,075 --> 00:18:29,012
.روبين)، راقب أخوانك)
.والدك بحاجة لبعض الراحة

204
00:18:37,955 --> 00:18:39,623
إذاً جميعكن تعرفن؟

205
00:18:47,999 --> 00:18:49,866
،سبعة ابناء أنجبتُ

206
00:18:49,901 --> 00:18:52,035
،وإنني أحبهم جميعاً

207
00:18:52,069 --> 00:18:56,606
لكني لا أظن إنني أملك
.القوة لحمل هذا الطفل

208
00:18:56,641 --> 00:18:58,475
.لا أظن إنني سأنجو من ذلك

209
00:18:58,509 --> 00:19:00,110
.بلى، ستفعلين

210
00:19:00,144 --> 00:19:02,212
وكيف تعرفين؟

211
00:19:02,246 --> 00:19:04,481
،لأنّكِ أنجبتينا

212
00:19:04,515 --> 00:19:06,016
.. و

213
00:19:06,050 --> 00:19:08,785
.بسبب فتاتكِ الصغيرة ستكون بحاجة إليكِ

214
00:19:11,989 --> 00:19:13,156
.دعينا نُساعدكِ

215
00:19:13,190 --> 00:19:14,157
.(أعدكِ بذلك، يا (ليا

216
00:19:14,191 --> 00:19:18,628
لن تغادرين هذا العالم وسوف
.نلد ابنتكِ إلى هذا العالم

217
00:19:18,663 --> 00:19:20,430
.ابنتنا

218
00:19:20,464 --> 00:19:23,133
.إنها ستخصنا جميعاً

219
00:19:44,689 --> 00:19:46,890
.سينتهي الأمر قريباً

220
00:19:57,468 --> 00:19:59,736
!لقد رزقت ببنت

221
00:20:02,606 --> 00:20:07,010
لقد ولدتُ في الخيمة الحمراء
.خلال فصل الربيع

222
00:20:07,044 --> 00:20:09,479
،ليا) أعلنت عن اسمي)

223
00:20:09,513 --> 00:20:13,116
.و(زيلبا) قالت إنها سمعت الموسيقى فيه

224
00:20:14,251 --> 00:20:19,656
المقطع اللفظي الأول كان عالي وواضح
.عندما تنادي أمي على ابنتها في الغسق

225
00:20:19,690 --> 00:20:23,593
والمقطع الثاني كان ناعماً
.لتهمس لها على الوسادة

226
00:20:23,627 --> 00:20:25,829
.. (دينا)

227
00:20:41,660 --> 00:20:43,961
!(دينا)

228
00:20:43,995 --> 00:20:46,630
!(يوسف) !لقد عادا والدك و(روبين)

229
00:20:46,665 --> 00:20:48,899
!هيّا

230
00:20:50,902 --> 00:20:52,603
!(هذا ابنتي (دينا

231
00:20:55,407 --> 00:20:57,108
.. وهذا ابني المفضل

232
00:20:57,142 --> 00:20:58,075
.(يوسف)

233
00:20:58,110 --> 00:20:59,176
.أهلاً بعودتك، يا أبي

234
00:20:59,211 --> 00:21:00,344
ابني المفضل"؟"

235
00:21:00,378 --> 00:21:01,745
.ابني المفضل

236
00:21:01,780 --> 00:21:05,483
.ليفي)، (سايمون)، ساعدا (روبين) في تفريغ الحبوب)

237
00:21:05,517 --> 00:21:07,485
!أنظروا

238
00:21:12,357 --> 00:21:15,459
.يا (يوسف)! كم هذا جميل

239
00:21:16,928 --> 00:21:17,995
.(يعقوب)

240
00:21:18,029 --> 00:21:19,864
هل هذا من ثمن خرافي؟

241
00:21:19,898 --> 00:21:23,067
هدايا لأجل ابنائك الغاليين؟

242
00:21:23,101 --> 00:21:26,937
لقد أشتريتُ الكثير حتى لا تنفق
.نصفهم في دفع ديون قمارك

243
00:21:28,340 --> 00:21:30,975
أأنت صماء أيتها الامرأة الغبية؟

244
00:21:31,009 --> 00:21:34,311
!لقد طلبتُ أن تحضري المزيد من النبيذ

245
00:21:34,346 --> 00:21:36,313
!هيّا! أنهضي

246
00:21:36,348 --> 00:21:38,949
!لقد أكتفيت وكذلك هي

247
00:21:38,984 --> 00:21:39,950
أوه؟

248
00:21:39,985 --> 00:21:44,922
وأفترض علينا أن ننظر إليك على
إنّك السيد والزعيم الآن، صحيح؟

249
00:21:44,956 --> 00:21:46,223
.أفضل من سكير عديم الفائدة

250
00:21:46,258 --> 00:21:48,926
،إذا واصلت على هذا النحو
.لن يتبقى لنا أي شيء

251
00:21:48,960 --> 00:21:51,929
ما أفعله في ملكيتي ليس لك
.شأناً فيه

252
00:21:51,963 --> 00:21:53,998
.يكون من شأني إذا أثر على عائلتي

253
00:21:54,032 --> 00:21:57,434
.لا وجود لعائلتك دون سخائي

254
00:21:57,469 --> 00:22:00,604
.(عليك تذكّر هذا جيداً، يا (يعقوب

255
00:22:00,639 --> 00:22:02,773
!هذه أرضي

256
00:22:04,409 --> 00:22:07,044
!أنت وابنائك تعملون لصالحي

257
00:22:14,653 --> 00:22:16,487
.ليس بعد الآن

258
00:22:18,690 --> 00:22:21,058
هل أفترض هذا تهديد؟

259
00:22:21,092 --> 00:22:23,127
.يجب أن يكون كذلك

260
00:22:23,161 --> 00:22:25,296
.أرسلي امكِ إليّ بسرعة

261
00:22:26,298 --> 00:22:27,364
!(روتي)

262
00:22:29,000 --> 00:22:30,501
!ـ عودي إلى هُنا
ـ (ميرا) تعاني من ألم الولادة

263
00:22:30,535 --> 00:22:32,703
.إننا بحاجة لبعض العون

264
00:22:47,152 --> 00:22:48,886
.المتدربة الجيدة لا تتأخر أبداً

265
00:22:48,920 --> 00:22:50,921
.إنّكِ محظوظة لم ينزل الطفل

266
00:22:50,956 --> 00:22:52,790
.سامحيني

267
00:22:52,824 --> 00:22:56,126
.والدي يريد رؤيتكِ
.إنها حالة مستعجلة

268
00:22:58,430 --> 00:23:00,731
.دلكِ على البطن هكذا

269
00:23:02,500 --> 00:23:04,435
ما هي الدهون الأسياسية
التي أستخدمها؟

270
00:23:05,937 --> 00:23:07,238
.. اللافندر و

271
00:23:07,272 --> 00:23:08,606
.الياسمين، لتقليل الألم

272
00:23:08,640 --> 00:23:11,275
.ونبات الأرز لإسترخاء عضلاتها

273
00:23:11,309 --> 00:23:13,477
لماذا (يعقوب) يود رؤية أمكِ؟

274
00:23:13,511 --> 00:23:14,912
.سنرحل

275
00:23:37,035 --> 00:23:40,938
ـ إلى أين سوف نرحل؟
"ـ "شكيم

276
00:23:40,972 --> 00:23:42,840
إنها رحلة طويلة من هُنا؟

277
00:23:42,874 --> 00:23:44,842
.طويلة وشاقة

278
00:23:44,876 --> 00:23:47,244
.سأطحبكم عبر أرض والدي

279
00:23:47,279 --> 00:23:49,580
.(يجب عليّ مقابلة (عيسو

280
00:23:52,517 --> 00:23:55,519
.إنه شقيقي، وأنا ظلمته

281
00:23:55,553 --> 00:23:57,154
.لقد مضى وقت طويل
.وأنت كنت صغير للغاية

282
00:23:57,188 --> 00:24:01,025
ليس صغيراً لكي لا
.أعرف ما أفعله

283
00:24:01,059 --> 00:24:04,895
بحاجة لوضع الأمور في نصابها
.وأطلب مسامحته

284
00:24:05,897 --> 00:24:07,898
وأأنت واثق سيمنحك ذلك؟

285
00:24:07,932 --> 00:24:09,867
.كلا

286
00:24:09,901 --> 00:24:13,304
جُل ما أعرفه إنه سيطاردني
.إلى الأبد إذا لم أحاول فعل ذلك

287
00:24:16,107 --> 00:24:18,309
.إنّك رجل صالح

288
00:24:19,477 --> 00:24:23,514
هل حتى لو أجتثُ عائلتنا
وأخذكِ بعيداً عن الديار؟

289
00:24:24,482 --> 00:24:26,884
.ديارنا هي حيث أنت تكون

290
00:24:27,952 --> 00:24:29,953
كيف سيكون ردة فعل النساء؟

291
00:24:29,988 --> 00:24:31,889
.كبير

292
00:24:32,991 --> 00:24:37,428
.أخبر ابنائنا والرعاة
.ودع النساء تسمع هذا منك

293
00:24:46,137 --> 00:24:48,105
.نالي قسطاً من الراحة

294
00:24:48,139 --> 00:24:50,474
.سيكون الأمر بخير

295
00:25:01,520 --> 00:25:03,288
،إذا لم تكونوا جميعاً صبورين

296
00:25:03,322 --> 00:25:07,058
سوف يحدثكم والدي لكُل واحد
.منكم عن الرحلة

297
00:25:08,817 --> 00:25:10,585
!على إنفراد

298
00:25:13,253 --> 00:25:17,057
ـ إلى أين تظنين أنتِ ذاهبة؟
ـ (سايمون)، أرجوك، أريد رؤية والدي

299
00:25:17,091 --> 00:25:18,325
.إنه مشغول

300
00:25:18,359 --> 00:25:20,227
.بمسائل مهمة

301
00:25:20,261 --> 00:25:23,330
ـ (ليفي)، هذا أمر مهم
ـ إذاً، أعطيني الرسالة وسوف أنقلها له

302
00:25:23,364 --> 00:25:25,198
.إنّك مشوش

303
00:25:27,835 --> 00:25:29,069
.. أتركها

304
00:25:29,103 --> 00:25:30,904
.(سايمون)

305
00:25:30,939 --> 00:25:32,839
.يجب عليها أن تتصرف بأدب

306
00:25:32,874 --> 00:25:35,208
.وعليك أن لا تتصرف مثل جدنا

307
00:25:37,011 --> 00:25:38,245
!أبتعد

308
00:25:41,126 --> 00:25:43,661
آسفة على المقاطعة، يا أبي، لكنني
.أحتجتُ التكلم معك الآن

309
00:25:43,695 --> 00:25:45,129
.(إنه يتعلق بـ (روتي

310
00:25:45,163 --> 00:25:46,831
.علينا أن ناخذها معنا

311
00:25:46,865 --> 00:25:48,666
لقد رأيت ما ارتكبه في حقها

312
00:25:48,700 --> 00:25:50,001
ستلقى حتفها لو أنّها تُرِكت هنا بمفردها

313
00:25:50,035 --> 00:25:51,836
إنّها زوجة جدّكِ

314
00:25:51,870 --> 00:25:52,937
و تخصّه هو

315
00:25:52,971 --> 00:25:54,772
لا يُمكنني أن آخذ شيئاً
ليس لديّ حقاً فيه

316
00:25:54,806 --> 00:25:56,374
...!بوسعك أن تعرض عليه شرائها
...خذ

317
00:25:56,408 --> 00:25:58,376
بوسعك أن تأخذ هذا، وقم ببيعه يا أبي

318
00:25:58,410 --> 00:25:59,744
!ادفع له أيّما يُريده

319
00:25:59,778 --> 00:26:02,813
الأمر الوحيد الذي يُريده لَبَان هو أن
يتبرّأ منّي أيّما يقدر على ذلك

320
00:26:02,848 --> 00:26:05,783
بوسعي أن اعرض عليه نصف قطيعي
ولكن ذلك لن يكون كافياً

321
00:26:05,817 --> 00:26:07,618
ثقي بي، أنا مُتيقّن من هذا

322
00:26:07,653 --> 00:26:09,487
و أنا مُتأكّدة أنّنا يتحتّم علينا
،المحاولة

323
00:26:09,521 --> 00:26:12,456
،لأنّنا لو لم نفعل هذا
فلن نكون أفضل حالاًمِمّا هو عليه

324
00:26:14,593 --> 00:26:16,928
سأطلب منه هذا

325
00:26:16,962 --> 00:26:18,796
أعدكِ بذلك

326
00:26:20,098 --> 00:26:22,199
شكراً لك

327
00:26:22,234 --> 00:26:23,801
هيّا، امضي

328
00:26:23,835 --> 00:26:25,870
اذهبي

329
00:26:36,515 --> 00:26:38,616
لقد وافق على اصطحاب (روتي) معنا

330
00:26:39,751 --> 00:26:42,386
كيف لنا أن نقوم بإخفاء الأصنام ؟

331
00:26:42,421 --> 00:26:45,589
أبي يُخبرنا دائماً بأن يتحتّم علينا
عبادة إله واحد

332
00:26:45,624 --> 00:26:47,925
هذا يعود إلى والدتي

333
00:26:47,960 --> 00:26:49,860
و والدتها قبل أن يعود إليها

334
00:26:49,895 --> 00:26:52,263
والدكِ سيكون غاضباً لو أنّه وجد هذا

335
00:26:52,297 --> 00:26:54,298
(و لكنّهم جزء منّا، يا (دينا

336
00:26:54,333 --> 00:26:56,934
أنا أعشق (يعقوب) من كلّ قلبي
ولكنّ هذه هي ماهيّتنا

337
00:26:56,969 --> 00:26:59,337
هو لديه عاداته، و نحن لدينا عاداتنا

338
00:26:59,371 --> 00:27:01,605
راحيل)، هل أنتِ سعيدة حقّاً لرَحِيلنا ؟)

339
00:27:01,640 --> 00:27:03,507
بالطبع

340
00:27:03,542 --> 00:27:06,377
ألم تتساءلي قبلاً ما الذي يقبع خلف
تلك التلال ؟

341
00:27:06,411 --> 00:27:08,112
إنّها أماكن و أشياء لم يسبق لكِ رؤيتها

342
00:27:08,146 --> 00:27:09,981
وديان و أنهار

343
00:27:10,015 --> 00:27:14,018
و مدن تطوقها المنازل بأنحائها
و مليئة بأُناس جُدد لالتقاء بهم

344
00:27:15,587 --> 00:27:17,455
وربما تلتقين بزوجكِ المستقبلي

345
00:27:17,489 --> 00:27:18,889
من يدري ؟

346
00:27:18,924 --> 00:27:20,191
،ربما حبّكِ الحقيقي ينتظركِ هُناك

347
00:27:20,225 --> 00:27:21,892
في نفس لحظتنا هذه

348
00:27:21,927 --> 00:27:23,894
على النحو الذي حدث معكِ
و مع (يعقوب) ؟

349
00:27:23,929 --> 00:27:24,996
عَسَى هذا

350
00:27:28,934 --> 00:27:30,735
هكذا سأقع في الحب

351
00:27:30,769 --> 00:27:32,870
على النحو الذي حدث
بينكِ وبين والدي

352
00:27:32,904 --> 00:27:35,706
إذاً ستكونين محظوظةً للغاية

353
00:27:35,741 --> 00:27:38,209
بل سأكون الأكثر حظّاً

354
00:27:38,243 --> 00:27:39,410
و لمَ ؟

355
00:27:39,444 --> 00:27:40,811
لأنّي لن اشاطره مع أي امرأة أخرى

356
00:27:42,114 --> 00:27:44,048
الرجل الذي سأتزوجه
سيحبّني أنا فحسب

357
00:27:44,082 --> 00:27:46,817
حقاً ستكونين الأكثر حظّاً
و الأذكى

358
00:27:51,890 --> 00:27:54,725
شجرة تين رأساً على عقبٍ -
!أحسنتِ -

359
00:27:55,761 --> 00:27:58,529
هناك، رجل يركض

360
00:27:58,563 --> 00:28:00,831
!إنّه رجل سمين للغاية

361
00:28:04,302 --> 00:28:05,669
بجواره

362
00:28:05,704 --> 00:28:07,571
أنت،و أنت تمتطي جملاً

363
00:28:07,606 --> 00:28:10,608
! لطالما أردتُ فعل هذا

364
00:28:11,743 --> 00:28:14,278
...ستفعلي هذا

365
00:28:14,312 --> 00:28:15,913
يوماً ما

366
00:28:15,947 --> 00:28:17,415
هل رأيت ذلك ؟

367
00:28:17,449 --> 00:28:19,550
في أحد رؤياك ؟

368
00:28:19,584 --> 00:28:22,253
ليس تماماً

369
00:28:22,287 --> 00:28:24,055
...لقد أخبرتُكِ

370
00:28:24,089 --> 00:28:26,524
الأمر لا يسير بهذه الطريقة

371
00:28:26,558 --> 00:28:28,926
إذاً ماذا رأيت ؟

372
00:28:31,463 --> 00:28:33,798
...أنتِ

373
00:28:33,832 --> 00:28:37,168
تجولين في رحلة

374
00:28:37,202 --> 00:28:39,804
أبعد من الرحلة التي سنمضي بها الآن

375
00:28:41,239 --> 00:28:43,107
على ما يبدو إلى عالم آخر

376
00:29:25,484 --> 00:29:28,452
روبن)؟)

377
00:29:28,487 --> 00:29:30,354
...حسناً

378
00:29:30,388 --> 00:29:32,990
ضأن يحتضر

379
00:29:35,594 --> 00:29:37,394
! (دينا)

380
00:29:50,476 --> 00:29:54,345
يعقوب).. تُريد شراء زوجتي ؟)

381
00:29:55,380 --> 00:29:57,982
أنت لم تعتبرها قبلاً سوى محض
عبدة لك

382
00:29:58,016 --> 00:30:01,185
و تُعاملها بأسوء مُعاملة تُذكر

383
00:30:01,219 --> 00:30:03,487
!إيّاك أن تجرؤ على وَعظي

384
00:30:05,991 --> 00:30:07,057
!لا

385
00:30:12,764 --> 00:30:15,566
هذا بسببك أنت

386
00:30:29,981 --> 00:30:31,982
يبدو أنّها وفّرت عليك بعض المال

387
00:30:42,227 --> 00:30:44,662
فليستعد الجميع، سنرحل الآن

388
00:31:58,536 --> 00:32:01,138
(لا تنظري للوراء، يا (دينا

389
00:32:01,172 --> 00:32:03,941
بل تطلّعي للمُضي قُدماً

390
00:32:26,144 --> 00:32:28,045
السير يتسبّب في إرهاقي

391
00:32:28,080 --> 00:32:30,214
!ويجعلني جائعة وأشعر بالملل

392
00:32:30,249 --> 00:32:31,749
!أتمنّي أن يُهطل علينا المطر

393
00:32:31,783 --> 00:32:33,084
!(رباه، يا (دينا

394
00:32:33,118 --> 00:32:35,219
كم تبقّى لكي نصل إلى هناك ؟

395
00:32:35,254 --> 00:32:36,621
تبقّى القليل

396
00:32:36,655 --> 00:32:38,089
أنتِ تقولين هذا منذ أن غادرنا

397
00:32:38,123 --> 00:32:39,624
و ها قد مرّ ثلاث ليالٍ

398
00:32:39,658 --> 00:32:41,058
!إذاً كُفٍّ عن السؤال

399
00:32:45,898 --> 00:32:48,199
يوسف) ؟)

400
00:32:49,434 --> 00:32:52,770
كيف يبدو والدك اليوم ؟

401
00:32:52,804 --> 00:32:54,872
سيان

402
00:32:54,907 --> 00:32:56,774
لم يقم بالنوم مجدّداً ليلة البارحة

403
00:32:56,808 --> 00:32:57,975
إنّه قلق

404
00:32:58,010 --> 00:32:59,977
ألّا يكون قد أرسل هدايا كافية
برفقة مبعوثه

405
00:33:00,012 --> 00:33:00,978
أيّ مبعوث ؟

406
00:33:01,013 --> 00:33:02,747
قام أبي بإرسال أحد الرعاة

407
00:33:02,781 --> 00:33:03,814
لينبّأ (عيسو) بأنّنا قادمون

408
00:33:03,849 --> 00:33:05,616
ينبّأه ؟
يبدو من كلامك

409
00:33:05,651 --> 00:33:07,818
أنّه لن يكون سعيداً برؤيتنا

410
00:33:16,864 --> 00:33:18,631
لماذا توقّفنا ؟

411
00:33:18,665 --> 00:33:20,366
لابد وأن نكون بالقرب من النهر

412
00:33:20,400 --> 00:33:21,501
رباه! النهر ؟

413
00:33:21,535 --> 00:33:23,035
هل لي أن أُلقي نظرةً عليه، رجاءً ؟

414
00:33:23,070 --> 00:33:24,003
!فلم يسبق لي رؤية نهر من قبل

415
00:33:24,037 --> 00:33:25,171
أجل، (يوسف) سيذهب معكِ

416
00:33:25,205 --> 00:33:27,940
!هيّا

417
00:33:27,975 --> 00:33:29,942
!هيّا

418
00:33:35,782 --> 00:33:37,149
سنتوقّف هنا لهذه الليلة

419
00:33:37,184 --> 00:33:38,117
هذا باكر للغاية ؟

420
00:33:38,151 --> 00:33:39,285
فنحن بمنتصف النهار فحسب

421
00:33:39,319 --> 00:33:41,487
بوسعنا أن نعبر النهر بكلّ سهولة

422
00:33:41,522 --> 00:33:44,857
روبن)، أخبر الآخرين أن يبدأوا)
بنصب المُخيّم

423
00:33:45,792 --> 00:33:47,059
أجل، أبي

424
00:33:57,170 --> 00:33:59,405
على الأرجح لو أنّ أحدنا شاركه الخَيْمة‏
،هذه الليلة

425
00:33:59,439 --> 00:34:00,706
فمن الممكن أن يُهدّئ من روعه

426
00:34:00,741 --> 00:34:02,341
يجب أن يكون هذا الشخص
هو أنتِ

427
00:34:06,613 --> 00:34:08,180
لقد وجدتُ بعض جذور اليارو

428
00:34:08,215 --> 00:34:10,182
لذا  يجدر بهذا الشراب المخمّر
أن يُساعده على النوم

429
00:34:10,217 --> 00:34:11,417
سأحضره له

430
00:34:12,352 --> 00:34:13,319
...(دينا)

431
00:34:13,353 --> 00:34:14,820
سأحضره

432
00:34:14,855 --> 00:34:15,955
اذهبي إذاً

433
00:34:22,563 --> 00:34:23,863
بيلها) صنعت لك هذا)

434
00:34:23,897 --> 00:34:26,532
يجدر بالمبعوث أن يكون قد عاد بحلول الآن

435
00:34:27,601 --> 00:34:28,968
ربما قام (عيسو) بإرسال

436
00:34:29,002 --> 00:34:31,337
هدايا إضافية بجانب ما يحملها
ليُرجعها معه

437
00:34:31,371 --> 00:34:34,373
أنا خائن بالنسبة له
إنّه لا يدين لي بشئ

438
00:34:35,709 --> 00:34:37,410
كيف قمتَ بخيانته ؟

439
00:34:40,581 --> 00:34:43,149
لقد أصغيت إلى أحدهم لم يكن يجدر
بي الإصغاء له

440
00:34:43,183 --> 00:34:44,317
شخصٌ ما أقنعني

441
00:34:44,351 --> 00:34:46,218
بأنّي استحق مُبَاركَة والدي

442
00:34:46,253 --> 00:34:48,287
أكثر من استحقاق أخي الأكبر لها

443
00:34:48,322 --> 00:34:50,890
لقد قمتُ بخداع (عيسو) من حق
بكورية المولد

444
00:34:50,924 --> 00:34:53,392
وسبقته أنا بذلك

445
00:34:53,427 --> 00:34:56,228
وحينما اكتشف ذلك، كنتُ  فَزِعَاً للغاية
،من مواجهته

446
00:34:56,263 --> 00:34:58,364
لذا لُذتُ بالفرار

447
00:34:59,499 --> 00:35:02,335
موطنه، و الأراضي التي حاولت الاستيلاء عليها

448
00:35:02,369 --> 00:35:04,604
إنّها تقبع وراء النهر

449
00:35:04,638 --> 00:35:06,672
...والآن

450
00:35:06,707 --> 00:35:09,542
لا استطيع أن اتحمل عناء عبوره

451
00:35:09,576 --> 00:35:13,179
بقدر ما كنتُ اتّسم بنفس المقدار
من الجُبنَ حينها أيضاً

452
00:35:15,015 --> 00:35:17,883
الجَبان لم يكن يَقدر على القدوم إلى هنا

453
00:35:20,454 --> 00:35:22,154
لا أعتقد أنّنا نتحلّى بالشجاعة

454
00:35:22,189 --> 00:35:25,291
إلّا إذا شعرنا بأول شعور يحمل معنى الخوف

455
00:35:27,260 --> 00:35:29,929
و أنت مُخطئ حينما قلت أن
عيسو) لا يدين لك بشئ)

456
00:35:30,897 --> 00:35:32,999
بل أنت أخيه

457
00:35:35,035 --> 00:35:37,470
كيف غدوتِ بهذا القدر من الحكمة ؟

458
00:35:38,672 --> 00:35:41,140
أنا أُصغِ إلى أمّي

459
00:36:02,295 --> 00:36:03,663
!(روبن)

460
00:36:04,631 --> 00:36:06,632
!(روبن)

461
00:36:09,770 --> 00:36:11,404
!أبي

462
00:36:11,438 --> 00:36:12,605
...أبي

463
00:36:12,639 --> 00:36:13,939
لقد عادوا

464
00:36:13,974 --> 00:36:16,242
و يقولون أن (عيسو) بطريقه إلى هنا

465
00:36:16,276 --> 00:36:18,878
وبرفقته جيش مكّون من مئات
من الرجال

466
00:36:21,782 --> 00:36:22,715
!أديروا العربات! أسرعوا

467
00:36:22,749 --> 00:36:24,250
!هيّا، تحرّكوا

468
00:36:26,286 --> 00:36:27,820
!أسرعوا

469
00:36:28,822 --> 00:36:29,789
!(روبن)

470
00:36:29,823 --> 00:36:30,890
!اذهبوا

471
00:36:32,693 --> 00:36:35,661
!روبن)! (سيمون)! (ليفي)! كونوا على مقربةٍمنّي)

472
00:36:35,696 --> 00:36:38,597
!بقيّتكم، أحضروا النساء و الأطفال خلف العربات

473
00:36:38,632 --> 00:36:40,366
وقوموا بحمايتهم مثل حفاظكم
!على أرواحكم

474
00:36:40,400 --> 00:36:42,034
!أسرعوا

475
00:36:45,806 --> 00:36:47,573
!أبي! أريد الذهاب معك

476
00:36:48,508 --> 00:36:50,509
لا، أريدك أن تكون بأمانٍ

477
00:36:50,544 --> 00:36:53,012
!إنّهم هنا

478
00:37:06,059 --> 00:37:08,961
ابقوا بالخلف! فـ(عيسو) و رجاله هنا

479
00:37:29,382 --> 00:37:31,517
ابقوا هنا

480
00:38:11,057 --> 00:38:12,958
أهذا حقّاً أنت ؟

481
00:38:21,067 --> 00:38:23,269
!رباه، يعقوب
!حمداً لله

482
00:38:26,139 --> 00:38:28,207
اغفر لي

483
00:38:30,777 --> 00:38:32,344
...أخي

484
00:38:32,379 --> 00:38:34,814
لقد غفرتُ لك منذ مُدّةٍ طويلةٍ

485
00:38:36,116 --> 00:38:38,217
!لقد اتيتُ لأرحّب بعودتك لموطنك

486
00:38:41,288 --> 00:38:43,756
ستظلّوا مُتذكّرين بما رأيتموه هنا اليوم

487
00:38:47,828 --> 00:38:49,028
الدليل على عظمة الرجال

488
00:38:49,062 --> 00:38:52,298
تكمن في قدرتهم على التسامح و الغفران

489
00:39:08,148 --> 00:39:11,050
عيسو) ورجاله اعادونا إلى مُخّيمه)

490
00:39:11,084 --> 00:39:13,152
...حيث هناك التقينا بجدّتي

491
00:39:13,186 --> 00:39:14,386
..(ريبيكا)

492
00:39:14,421 --> 00:39:17,590
"المرأة الأكثر حكمة في كافة أنحاء "كنعان

493
00:39:19,125 --> 00:39:22,127
والدي بالكاد قد تحدّث عنها

494
00:39:27,868 --> 00:39:30,603
إنّها أصغر مِمّا كنتُ اتخيّلها

495
00:39:30,637 --> 00:39:33,439
بوسعها أن تتكّهن بالمستقبل

496
00:39:33,473 --> 00:39:35,507
لا شأن للصغر حيال هذا الأمر

497
00:39:54,995 --> 00:39:56,662
مرحباً، أمّي

498
00:39:57,797 --> 00:39:59,698
مرحباً في موطنكم

499
00:40:01,835 --> 00:40:03,602
هذه عائلتي

500
00:40:03,637 --> 00:40:06,038
هذا (روبن)، ولدي البكر

501
00:40:07,274 --> 00:40:10,409
(وهذا ثاني أولادي، (سيمون
(ومن بعده (ليفي)، ورزقت بهم من والدتهم (ليا

502
00:40:11,544 --> 00:40:14,380
(وهذا يوسف، ابني الذي رزقت به من (راحيل

503
00:40:14,414 --> 00:40:17,016
ليا)، زوجتي الأولى)

504
00:40:17,050 --> 00:40:20,119
و هذه (دينا).. ابنتي الوحيدة

505
00:40:21,354 --> 00:40:24,390
ألستي خائفةً منّي ؟

506
00:40:24,424 --> 00:40:25,691
ماذا ؟

507
00:40:26,760 --> 00:40:29,662
هل يجدر بي ذلك ؟

508
00:40:31,031 --> 00:40:33,032
كم من الوقت ستمكث ؟

509
00:40:33,066 --> 00:40:36,669
روبن) و أنا سنغادر في الغد الغد)
"إلى "شكيم

510
00:40:36,703 --> 00:40:38,370
لنلتمس من الملك قطعة أرض

511
00:40:38,405 --> 00:40:39,438
أمّا بقية العائلة

512
00:40:39,472 --> 00:40:40,839
ستبقَ هنا بينما أنا ماضٍ

513
00:40:40,874 --> 00:40:43,475
جيّد

514
00:40:43,510 --> 00:40:46,412
ستجلب هذه البُنيّة إليّ

515
00:40:46,446 --> 00:40:49,048
فقد حان الوقت للتعرّف على حفيدتي

516
00:41:01,055 --> 00:41:03,090
لماذا تُريدني أنا وليس (يوسف) ؟

517
00:41:03,124 --> 00:41:04,591
إنّه الوحيد الذي يتمتّع بموهبتها

518
00:41:04,626 --> 00:41:06,627
أنتِ فتاتي الوحيدة

519
00:41:06,661 --> 00:41:08,362
على الأرجح لديها بعض من الحكمة
تريد أن تتشاركها معكِ

520
00:41:15,970 --> 00:41:18,238
أبي، من يكونوا كل هؤلاء الأشخاص ؟

521
00:41:18,273 --> 00:41:21,275
(إنّهم الحجاج، ينتظرون لرؤية (ريبيكا

522
00:41:21,309 --> 00:41:23,310
لماذا ؟

523
00:41:23,344 --> 00:41:25,412
أغلبهم يُعاني بطريقةٍ ما

524
00:41:25,446 --> 00:41:27,681
من الفقر و المرض

525
00:41:27,715 --> 00:41:31,251
إنّهم يقطعون مسافات بعيدة وعلى نطاقات واسعة
، ليُقرء لهم مُستقبل ثروتهم

526
00:41:31,286 --> 00:41:33,921
آملين منها أن تُخبرهم شيئاً في انتظارهم
بوسعه أن يكون أفضل من حالهم

527
00:41:33,955 --> 00:41:36,323
و هل هي تفعل ذلك ؟

528
00:41:36,357 --> 00:41:38,492
دائماً

529
00:41:39,861 --> 00:41:42,629
سوف تُساعدين (وارنرو) في جلب الحجّاج
،للدخول و الخروج

530
00:41:42,664 --> 00:41:43,997
،وأن تجمع مِنحهم

531
00:41:44,032 --> 00:41:46,633
و تشكريهم من أجل قرابينهم

532
00:41:46,668 --> 00:41:47,801
نعم، يا جدّتي

533
00:42:01,516 --> 00:42:03,550
لا تقلق، لن أفسدها

534
00:42:03,585 --> 00:42:07,354
لن تستطيعي حتّى
لو حاولتِ ذلك

535
00:42:07,388 --> 00:42:09,890
كم مرّ على رحيلك، يا (يعقوب) ؟

536
00:42:09,924 --> 00:42:11,925
خمس وعشرون سنة

537
00:42:11,960 --> 00:42:13,994
بل سبع وعشرون

538
00:42:19,133 --> 00:42:20,968
و انظر لحالك

539
00:42:21,002 --> 00:42:23,403
لقد أبليت جيّداً بشأن نفسك

540
00:42:23,438 --> 00:42:25,439
(لقد كنتُ مُحقّة لإرسالي لك إلى (لَبَان

541
00:42:25,473 --> 00:42:27,074
وأنا كنتُ مُحقّاً بالرحيل عنه

542
00:42:28,076 --> 00:42:30,344
حسنٌ، سنرى ذلك، صحيح ؟

543
00:42:31,779 --> 00:42:32,879
إلى اللقاء، يا أمّي

544
00:42:44,692 --> 00:42:46,293
(بينما تركنا (روبن) و (يعقوب

545
00:42:46,327 --> 00:42:48,362
،ليلتمسوا من الملك قطعة أرض

546
00:42:48,396 --> 00:42:52,032
(قمتُ بمساعدة (وارنرو
عبدة جدّتي

547
00:42:59,807 --> 00:43:01,875
من هنا

548
00:43:21,829 --> 00:43:23,430
تلك الأمور التي تسعين لها

549
00:43:23,464 --> 00:43:24,765
ليست ببعيدة

550
00:43:26,734 --> 00:43:28,302
،يتحتّم عليكِ أن تتحمّلي

551
00:43:28,336 --> 00:43:29,436
و أعدكِ أنّكِ ستجدينهم

552
00:43:31,606 --> 00:43:32,906
شكراً لكِ

553
00:43:38,479 --> 00:43:40,514
لم يكن هناك الكثير اليوم

554
00:43:40,548 --> 00:43:43,083
سيكون هناك المزيد بالغد

555
00:43:43,117 --> 00:43:46,119
كيف حدث لكِ تلك النَدَبات ؟

556
00:43:46,154 --> 00:43:49,122
هكذا كيف تقوم (ريبيكا) بوضع علامات
على عبيداتها

557
00:43:49,157 --> 00:43:51,958
تقوم بجرحكم ؟

558
00:43:51,993 --> 00:43:54,795
لقد جعلت والدتي تقوم بذلك

559
00:43:54,829 --> 00:43:57,497
عندما غدوت بالغة كفايةً لأقوم بالخدمْ

560
00:44:21,689 --> 00:44:23,523
هل أنتِ على ما يُرام ؟

561
00:44:23,558 --> 00:44:25,559
إنّها الحرارة فحسب

562
00:44:25,593 --> 00:44:27,861
هل أكلتِ اليوم ؟

563
00:44:27,895 --> 00:44:29,463
و أنت ؟ -
لا -

564
00:44:30,965 --> 00:44:32,966
خذ بعضاً من هذا

565
00:45:07,268 --> 00:45:08,602
ظننتُكِ فهمتي كيف يسير الأمر

566
00:45:11,839 --> 00:45:13,974
اذهبي، اذهبي فحسب

567
00:45:16,310 --> 00:45:18,145
لقد اُمرتِ بأوامر مُحدّدة

568
00:45:18,179 --> 00:45:19,246
تجاه الحجّاج

569
00:45:19,280 --> 00:45:21,748
لستِ في وضعٍ يخوّل لكِ أن
تُقدّمي المزيد من أجلهم

570
00:45:21,783 --> 00:45:23,083
أولئك الناس كانوا يتضاورون جوعاً، يا جدّتي

571
00:45:23,117 --> 00:45:24,651
لم يسبق لي أن رأيتُ أُناساً
،مُدقعي الفقر هكذا

572
00:45:24,685 --> 00:45:27,487
و مع ذلك يجلبون مِنحهم
،برغم عدم قدرتهم على التخلي عنها

573
00:45:27,522 --> 00:45:29,456
،ومن ثمّ يُقدّمونها إليكِ
!برغم عدم احتاجكِ لها

574
00:45:29,490 --> 00:45:32,359
،لو أنّي رفضتُ مِنحهم
هل سيقبلون مِنحي ؟

575
00:45:32,393 --> 00:45:35,362
دينا)، الأمر ليس عائداً لكِ لتُقرّري هذا)

576
00:45:36,864 --> 00:45:40,100
صحيحٌ أنّي لستُ بحاجة لمِنحهم

577
00:45:40,134 --> 00:45:41,368
ولكنّي إذا قمتُ بإخبارهم هذا

578
00:45:41,402 --> 00:45:44,237
فلن تعني ممتلكاتهم الدنيويّة
،شيئاً بالنسبة لي

579
00:45:44,272 --> 00:45:47,207
وبالتالي سأكون قد سلبتُ منهم
شيئاً ذو قيمة نفيسة

580
00:45:47,241 --> 00:45:48,975
...عن وعاء مثلاً أو قطعة قماش مُطرّزة

581
00:45:49,010 --> 00:45:51,845
هذا يعني أنّي سأكون قد سلبت منهم كرامتهم
وهذا أمرٌ لن افعله

582
00:45:51,879 --> 00:45:54,815
باستثناء عبدتكِ

583
00:45:56,083 --> 00:45:58,852
أنتِ تتحدّثين بجرأة متناهية
بالنسبة لشابّة في عمركِ

584
00:46:00,721 --> 00:46:03,890
لقد أطلق والدكِ العنان لكِ تماماً
مع الكثير من الحريّة

585
00:46:03,925 --> 00:46:07,527
هذا تصاحبه نتيجة سلبيّة
عندما يتم تفضيل طفل ما

586
00:46:08,529 --> 00:46:10,797
لقد كان أنتِ من أخبره أن
يخون (عيسو)، أليس كذلك ؟

587
00:46:10,832 --> 00:46:12,432
لقد كان المُفضّل لديكِ

588
00:46:12,467 --> 00:46:13,800
وأنتِ اردتّيه أن يكون الوريث

589
00:46:15,169 --> 00:46:17,571
يعقوب) كان مُميّزاً جداً بالنسبة لي)

590
00:46:17,605 --> 00:46:21,074
ولكن الأمر كان أكثر من هذا

591
00:46:21,108 --> 00:46:23,310
،فزوجي قد فقد رشده

592
00:46:23,344 --> 00:46:25,846
و القبيلة كانت بحاجة إلى شيخ جديد لها

593
00:46:25,880 --> 00:46:29,015
ويعقوب كان يتّسم بمواهبه التي
لا يتّسم بها أخيه الأكبر

594
00:46:29,050 --> 00:46:31,017
(كنتُ موقنةً تماماً أن (عيسو
لا يمكنه أن يكون قائداً

595
00:46:31,052 --> 00:46:33,587
ليس هذا ما رأيته أنا أسفل
النهر هناك بذلك اليوم

596
00:46:35,490 --> 00:46:37,657
ربما موهبتكِ ليست
جليلة كما تعتقدي

597
00:46:37,692 --> 00:46:40,093
حاذري، يا فتاة

598
00:46:41,996 --> 00:46:45,765
سواء أحببتِ هذا أم لا
فأنتِ و أنا من سلالة دمٍّ واحدٍ

599
00:46:46,701 --> 00:46:48,735
يوسف) ربما يتّسم بموهبتي)

600
00:46:48,769 --> 00:46:51,571
ولكنّكِ أبعد نسباً بكثير
منه

601
00:46:51,606 --> 00:46:54,074
أنتِ فقط لا تعرفين بالأمر بعد

602
00:46:54,108 --> 00:46:55,509
أنتِ تُفضّلين أن تعتقدي
أنّنا مُختلفين

603
00:46:55,543 --> 00:46:57,377
لأنّني قمت بمعاقبة تلك العبدة

604
00:46:57,411 --> 00:46:58,378
وأنّكِ لن تفعل ذات الأمر

605
00:46:58,412 --> 00:46:59,880
بل إنّي أعتقد أنّنا مُختلفين

606
00:46:59,914 --> 00:47:02,082
لأنّي لن استعبد عبدةً أبداً في حياتي

607
00:47:04,986 --> 00:47:07,821
الأمر الوحيد المشترك بيننا
هو والدي

608
00:47:07,855 --> 00:47:09,222
وأنتِ قد فقدتهِ

609
00:47:10,825 --> 00:47:13,393
كما سأفقدكِ أيضاً..يا عزيزتي

610
00:47:15,062 --> 00:47:17,531
وسوف تتحمّلين هذا الأمر

611
00:47:17,565 --> 00:47:19,165
كما فعلتُ أنا

612
00:47:19,200 --> 00:47:21,701
لأنّكِ قويّة

613
00:47:21,736 --> 00:47:24,004
ولكن هذا الأمر سيعود عليكِ
...بثمنٍ كبير

614
00:47:25,773 --> 00:47:28,875
وسيسبب لكِ حزناً مدى الحياة

615
00:47:29,977 --> 00:47:31,711
أرى هذا

616
00:47:35,516 --> 00:47:37,484
الوداع، يا جدّتي

617
00:47:43,357 --> 00:47:47,060
لقد كانت المرّة الأخيرة التي
أراها بها

618
00:47:51,599 --> 00:47:53,233
جميع التّجار الذين تحدّثنا إليهم قالوا

619
00:47:53,267 --> 00:47:55,268
...أن فرص التجارة

620
00:47:55,303 --> 00:47:58,505
سيمون، لقد أخبرتك بأنّنا رعاةً
ولسنا تُجّاراً

621
00:47:58,539 --> 00:48:00,073
يا أبي، ثمّة وسائل أسهل

622
00:48:00,107 --> 00:48:02,843
لنصنع ثروتنا -
كفاك -

623
00:48:06,581 --> 00:48:07,847
!دينا)! أسرعي)

624
00:48:07,882 --> 00:48:08,882
!بوسعي رؤية المدينة

625
00:48:10,918 --> 00:48:13,386
لو أنّ (يوسف) رأى الظُلمة التي تنتظره

626
00:48:13,421 --> 00:48:14,621
فلن يقل شيئاً حيالها لنا

627
00:48:15,623 --> 00:48:16,990
ربما قد عَلِم

628
00:48:17,024 --> 00:48:18,925
بأن (يعقوب) لن يُقنع أبداً

629
00:48:18,960 --> 00:48:21,161
بأن يتخلّى عن طريق الرب
الذي اختار أن يسلكه

630
00:48:21,195 --> 00:48:23,229
!أبي، انظر

631
00:48:24,532 --> 00:48:28,101
إنّها "شكيم"، حيث يعيش الملك

632
00:48:28,135 --> 00:48:29,402
أين أرضنا ؟

633
00:48:29,437 --> 00:48:32,505
أترين تلك التلال.. القابعة خلف المدينة ؟

634
00:48:32,540 --> 00:48:35,609
هناك يكون موطننا الجديد

635
00:48:36,611 --> 00:48:37,944
أو ربما

636
00:48:37,979 --> 00:48:40,480
كان من السهل القول بأن
يوسف) أراد أن يؤمن)

637
00:48:40,514 --> 00:48:41,615
،كما فعلنا جميعاً

638
00:48:41,649 --> 00:48:44,517
برؤيا أفضل

639
00:49:33,344 --> 00:49:35,345
!لا

640
00:49:47,792 --> 00:49:49,059
أرى تاجر التوابل هناك

641
00:49:49,093 --> 00:49:50,193
ابقي على مقربةٍ منّي

642
00:50:42,780 --> 00:50:44,614
شاليم)، لنذهب)

643
00:50:45,583 --> 00:50:46,683
ما الأمر ؟

644
00:50:49,553 --> 00:50:51,554
إنّها الحرارة فحسب، ستكون بخير

645
00:50:55,726 --> 00:50:57,160
تعالي

646
00:51:07,939 --> 00:51:11,207
قريباً، ستنضمّين إلينا بالخَيْمة الحمراء

647
00:51:11,242 --> 00:51:13,743
ليس هناك شئ لتخافي منه

648
00:51:13,778 --> 00:51:16,012
سترين بنفسكِ، حالما تقضين وقتاً بها

649
00:51:17,014 --> 00:51:18,281
ماذا عن أزواجنا ؟

650
00:51:21,685 --> 00:51:22,986
ليسوا مدعوّين

651
00:51:25,723 --> 00:51:27,957
!أبي

652
00:51:29,593 --> 00:51:31,694
كلا البئرين جافين

653
00:51:31,729 --> 00:51:33,396
هل أنت واثق ؟

654
00:51:33,430 --> 00:51:35,365
هذه الأرض ليست كما وعدنا بها الملك

655
00:51:35,399 --> 00:51:36,466
لقد خدعنا

656
00:51:36,500 --> 00:51:38,234
يجدر بك أن تذهب إلى شكيم
و أن تعترض على هذا

657
00:51:38,269 --> 00:51:39,502
أو أن قبيلتنا ستظهر للعيان بأنّنا ضعفاء

658
00:51:41,672 --> 00:51:42,739
ماذا تقترح ؟

659
00:51:42,773 --> 00:51:45,275
هل تطلب رأياً من فتى ؟

660
00:51:45,309 --> 00:51:47,143
فتىً تراوده رؤىً لا يُمكنكَ أنت رؤيتها

661
00:51:48,112 --> 00:51:49,612
أود أن نُبشّر بالحذر

662
00:51:49,647 --> 00:51:51,481
قبل أن نتّهم الملك (حمور) بعدم الشرف

663
00:51:51,515 --> 00:51:54,417
ربما توجد مواقع أخرى جيّدة يتوافر بها ؟

664
00:51:54,451 --> 00:51:56,853
يجدر بكم البحث، فلتروا ما ستجدون

665
00:51:56,887 --> 00:51:58,454
أبي، من الممكن أن نَحفر لأسابيع هكذا

666
00:51:58,489 --> 00:52:00,089
إذاً فلتفعلوا

667
00:52:00,124 --> 00:52:02,158
أخوك مُحق

668
00:52:03,661 --> 00:52:05,562
بالطبع، أخونا مُحق

669
00:52:05,596 --> 00:52:07,197
أليس مُحقّاً دائماً ؟

670
00:52:07,231 --> 00:52:08,198
لا يُهم

671
00:52:08,232 --> 00:52:09,299
فهذا سيكون على عاتقنا نحن

672
00:52:09,333 --> 00:52:11,701
ونحن من ستُكسر ظهورهم للعثور
!على بئر جديد

673
00:52:11,735 --> 00:52:13,837
أما (يوسف) لديه ثوب جميل
ليناسب رؤياه الجميلة

674
00:52:13,871 --> 00:52:16,005
لذا بالتأكيد هو يدري
!أفضل منّا

675
00:52:16,040 --> 00:52:19,409
و يوماً ما سيتسبب في
إقحام نفسه في المتاعب

676
00:52:32,323 --> 00:52:34,123
،أمّي الغالية

677
00:52:34,158 --> 00:52:37,126
،لقد بوركنا بأكثر من فتاتين

678
00:52:37,161 --> 00:52:38,628
(رودا) و (تامار)

679
00:52:38,662 --> 00:52:41,664
(من زوجتي أبنائنا (سيمون) و (ليفي

680
00:52:41,699 --> 00:52:44,500
ونطلب منكِ الترحيب بهما

681
00:52:44,535 --> 00:52:46,035
كما فعلنا

682
00:52:46,070 --> 00:52:47,837
في أحضان محبّتكِ الخاصة

683
00:52:47,872 --> 00:52:50,406
نحن نعي أن هذا برمّته أمر جديد
بالنسبة لكم

684
00:52:50,441 --> 00:52:53,142
(أمّنا الغالية، و التي ندعوها بـ(إنانا

685
00:52:53,177 --> 00:52:56,079
منحت النساء هدية ليست
موجودة في الرجال

686
00:52:56,113 --> 00:52:58,147
وهذا هو سر الدم

687
00:52:58,182 --> 00:53:00,583
الرجال يرون الأمر على أنّه
محض ألم

688
00:53:00,618 --> 00:53:01,584
و متأكّدون أنّنا نتألم

689
00:53:01,619 --> 00:53:02,886
و يعتبرون نفسهم أنّهم محظوظين

690
00:53:02,920 --> 00:53:05,421
ولكن في الحقيقة نحن المحظوظون

691
00:53:05,456 --> 00:53:09,459
لأنّنا فقط لدينا القدرة على منح الحياة

692
00:53:10,461 --> 00:53:11,761
في الخَيْمة الحمراء

693
00:53:11,795 --> 00:53:14,230
نُحيط أنفسنا بالأيادي الشّافية

694
00:53:14,265 --> 00:53:15,732
وأصواتنا الحَنُونة

695
00:53:15,766 --> 00:53:20,270
ونُقدّم الشّكر لمعرفتنا بأنّ
الحياة تأتِ مِمّا يوجد بين أرجلنا

696
00:53:20,304 --> 00:53:22,171
وأنّ ثَمن هذه الحياة هو الدّم

697
00:53:23,240 --> 00:53:27,310
هنا في الخَيْمة الحمراء
نحن نبتهج لمنح (إنانا) هبتها لنا

698
00:53:27,344 --> 00:53:31,614
...ونُكرّمها بالاحتفال بدماء أول ذرّيّة من بناتنا

699
00:53:31,649 --> 00:53:34,450
وإعادتها للأض

700
00:53:34,485 --> 00:53:37,420
بحيث قد تعود مجدداً إلى رحم الأم

701
00:53:38,956 --> 00:53:40,323
،)سليلات (إنانا

702
00:53:40,357 --> 00:53:41,691
...أمّنا الغالية بالنسبة لنا جميعاً

703
00:53:41,725 --> 00:53:44,627
لقد أبقينا هذا عقيدتنا هذه سرّاً
عن أولئك الرجال

704
00:53:45,629 --> 00:53:49,132
ولكن زوجات إخوتنا لم يُولدوا
،في ظل هذه المعتقدات

705
00:53:49,166 --> 00:53:50,934
وبسبب هلعهم

706
00:53:50,968 --> 00:53:55,471
قاموا بإخبار أزواجهم حيال
أسرار خيمتنا الحمراء

707
00:53:57,708 --> 00:53:59,409
أبي، كيف لك أن تسمح بفعلهم هذا ؟

708
00:53:59,443 --> 00:54:01,544
لقد كانوا يعبدون الأصنام
مردّدين ترانيم حيال الدّم

709
00:54:01,578 --> 00:54:02,545
!وكأنّهم يشبهون الساحرات

710
00:54:02,579 --> 00:54:03,913
!كفاك

711
00:54:06,750 --> 00:54:07,817
أين هم ؟

712
00:54:08,852 --> 00:54:10,453
!لا

713
00:54:10,487 --> 00:54:12,221
!آلهتكم الزّائِفة

714
00:54:12,256 --> 00:54:13,790
أين هم ؟

715
00:54:13,824 --> 00:54:15,792
!الأصنام

716
00:54:17,261 --> 00:54:18,461
!لا

717
00:54:18,495 --> 00:54:20,396
!لا

718
00:54:20,431 --> 00:54:23,099
لو أنّي علمت أن هذا هو
...ما كنتم تخبّؤنه هنا

719
00:54:23,133 --> 00:54:25,501
هذا شَأن النساء
أنت لا تنتمي إلى هنا

720
00:54:25,536 --> 00:54:27,236
...لكنتُ

721
00:54:27,271 --> 00:54:30,273
!مزّقت هذا المكان رأساً على عقبٍ...

722
00:54:30,307 --> 00:54:32,909
إذاً فلتمزّقه رأساً على عقبٍ
!ونحن بداخله

723
00:54:32,943 --> 00:54:34,944
ما الذي قلتهِ ؟

724
00:54:34,979 --> 00:54:36,746
يعقوب)، اغفر لها)

725
00:54:36,780 --> 00:54:37,747
لقد كانت غير واعية وهي بنومها

726
00:54:37,781 --> 00:54:38,781
وهي لا تدري ما الذي تقوله

727
00:54:38,816 --> 00:54:40,183
!أنا أدري تماماً ما أقوله

728
00:54:40,217 --> 00:54:42,251
!اعتذري عن وقاحتكِ

729
00:54:53,263 --> 00:54:55,431
كيف لها أن تخضهم هكذا
أمامه

730
00:54:55,466 --> 00:54:56,599
بينما هي موقنة بأنّه مُخطئاً ؟

731
00:54:56,633 --> 00:54:58,668
لقد كانت تحاول حمايتكِ فحسب

732
00:55:02,606 --> 00:55:04,674
(غضبه لم يكن في محلّه، يا (دينا

733
00:55:05,609 --> 00:55:07,343
فـ(سيمون) و (ليفي) قد قاموا باستفزازه

734
00:55:07,378 --> 00:55:10,279
بوسعكِ أن تلوميني على هذا

735
00:55:11,515 --> 00:55:13,583
فهم مستاؤون من الطريقة التي
يُفضّلني بها أبي عنهم

736
00:55:17,554 --> 00:55:20,423
أنا بحاجة لأجد طريقةً تُمكّنني
...من موائمة الأمور معهم

737
00:55:20,457 --> 00:55:22,225
أو أن الأحوال ستزداد سوءاً

738
00:55:48,819 --> 00:55:51,854
أحد أهل بيت الملك سترزق بطفل

739
00:55:51,889 --> 00:55:53,556
لقد سمع بأن أحد زوجاتك

740
00:55:53,590 --> 00:55:54,857
مُوَلّدة للأطفال

741
00:55:54,892 --> 00:55:56,459
(زوجتي، (راحيل

742
00:55:56,493 --> 00:55:58,694
ولكنّي لا اتمنّي أن تقوم بهذا اليوم

743
00:55:58,729 --> 00:56:01,364
ربما لو أنّ الملك قام بتقديم
...بعض المكافآت

744
00:56:01,398 --> 00:56:03,099
ليُكرّم طلبه ؟... -
!(سيمون)-

745
00:56:04,868 --> 00:56:06,736
هذا ليس طلباً

746
00:56:06,770 --> 00:56:08,337
بل أمراً

747
00:56:12,009 --> 00:56:14,077
لا تتحدّث بالنّيابة عنّي قط

748
00:56:15,946 --> 00:56:17,880
أبَداً

749
00:56:43,073 --> 00:56:45,608
لقد أقسمتِ على ألّا تكذبي عليّ

750
00:56:46,610 --> 00:56:48,911
لو أنّي طلبتُ منك أن تتخلّى عن إلهكَ
،لتُجبر خاطري

751
00:56:48,946 --> 00:56:50,012
أكنت ستفعلها ؟

752
00:56:50,047 --> 00:56:51,447
راحيل) ، لو أنكِ تحاولين)
الدفاع عن نفسكِ

753
00:56:51,482 --> 00:56:53,583
بل أُحاول أن أتبين طريقنا

754
00:56:53,617 --> 00:56:56,352
درب أُمنا وأمهاتهم

755
00:56:56,386 --> 00:56:58,287
...المرأة الحكيمة ، وجميعهم

756
00:56:58,322 --> 00:56:59,455
يؤمنون بشيء ما

757
00:56:59,490 --> 00:57:01,491
بأنه لا حاجة للتهديد من
إلهك أفضل منيّ

758
00:57:01,525 --> 00:57:03,526
توجد أشياء نُبقيها
(مقدسة يا (يعقوب

759
00:57:05,262 --> 00:57:08,264
أشياء لن تفهمها أنت
ولا أى رجُل أخر

760
00:57:09,867 --> 00:57:11,567
لم يقتصد منها أذيتُك

761
00:57:14,371 --> 00:57:16,339
حسناً ، لا يمكننى
مواجهتكما سوياً

762
00:57:17,341 --> 00:57:20,076
أعتقد بأنه ليس لدي خيار
سوى إرسال أحدكن بعيداً

763
00:57:21,645 --> 00:57:24,447
ولنأمل أنه لن يطول
الأمر لأكثر من يوم

764
00:57:24,481 --> 00:57:26,782
لا أريدكِ أن تعتادِ على
الحياة فى مكان واحد

765
00:57:26,817 --> 00:57:28,217
مكان ؟

766
00:57:28,252 --> 00:57:30,286
قاضى الملك يحتاج لزوجة ثانية

767
00:57:30,320 --> 00:57:31,854
وقد تسألوا بشأنكِ

768
00:57:35,392 --> 00:57:37,193
سأحتاج لمساعدة

769
00:57:37,227 --> 00:57:38,794
شخص لديه مهارات ويمكننى الوثوق به

770
00:57:38,829 --> 00:57:42,398
والمرأة الوحيدة المناسبة
لذلك هي تلميذتكِ

771
00:57:47,604 --> 00:57:49,772
و من الذي سيتعتني بها ويراقبها ؟

772
00:57:49,806 --> 00:57:51,774
سأفعل ، يا أختاه

773
00:58:08,959 --> 00:58:10,993
(دينا)

774
00:58:20,537 --> 00:58:23,005
(خُدعنا بواسطة الملك (حمور

775
00:58:23,040 --> 00:58:25,841
ومازال أبي بحوزته

776
00:59:10,086 --> 00:59:13,122
(أُدعى (دينا) وهذه زوجتي أبي(راحيل

777
00:59:13,156 --> 00:59:15,791
إنها أفضل زوجة ثانية
قد تحظي بها على الإطلاق

778
00:59:15,825 --> 00:59:18,193
أوعدك ، لن ندعكِ وحدكِ

779
00:59:18,228 --> 00:59:19,528
شكراً لكِ

780
00:59:19,562 --> 00:59:21,163
لن يطول الأمر

781
00:59:21,197 --> 00:59:25,801
أرسل لها فى طلب بعض البياضات من الأقمشة
ولتجلب قدر المستطاع 

782
00:59:27,804 --> 00:59:30,606
المولّدات هُنا ، يا ملكتي

783
00:59:39,149 --> 00:59:41,150
(أنتِ تبلين جيّداً، يا (آبي

784
00:59:41,184 --> 00:59:43,786
راحيل) ستتفقد وضع الجنين)

785
00:59:43,820 --> 00:59:45,821
تنفسي ، أخرجي نَفسكِ

786
00:59:45,855 --> 00:59:47,723
إنها جاهزة للولادة وليس لدينا
أى أقمشة

787
00:59:47,757 --> 00:59:49,391
دينا) ، اجلبى الطوب)

788
00:59:49,426 --> 00:59:50,459
هيا

789
00:59:54,431 --> 00:59:56,765
إن الخدامة هُنا

790
00:59:56,800 --> 00:59:58,300
حسناً ساعدينا

791
00:59:58,334 --> 00:59:59,635
هنا ، نحتاج للمزيد من المساعدة

792
00:59:59,669 --> 01:00:01,904
!إنها الملكة

793
01:00:01,938 --> 01:00:02,938
(دينا)

794
01:00:02,972 --> 01:00:04,073
إنها الملكة

795
01:00:05,442 --> 01:00:06,442
سامحينني

796
01:00:06,476 --> 01:00:08,677
إن لقاؤكِ لشرف

797
01:00:08,712 --> 01:00:10,179
لو وقفتي أمامي

798
01:00:10,213 --> 01:00:11,847
نستطيع دعمها بوضعها
(تحت ذراع (آبي

799
01:00:11,881 --> 01:00:13,248
بينما (راحيل) تُمسك الطفل

800
01:00:13,283 --> 01:00:15,150
تحت ذراعها

801
01:00:15,185 --> 01:00:16,719
حسناً ، حسناً

802
01:00:16,753 --> 01:00:18,087
هل حضرتين ولادة قبلاً ؟

803
01:00:18,121 --> 01:00:20,422
رُزقت بطفل ولكن لم
أُشهد هذ الموقف قبلاً

804
01:00:20,457 --> 01:00:21,424
ولا أُحب أن يُكرر

805
01:00:21,458 --> 01:00:23,659
حسناً ، إنها معجزة
امسكي بها مثلى

806
01:00:23,693 --> 01:00:25,294
حسناً تنفسين

807
01:00:25,328 --> 01:00:26,261
أعرف أن بإمكانك ذلك

808
01:00:26,296 --> 01:00:28,731
إدفعي

809
01:00:34,003 --> 01:00:35,504
شكراً لكِ

810
01:00:49,419 --> 01:00:50,786
ها أنتِ

811
01:00:50,820 --> 01:00:52,721
...كيف

812
01:00:52,756 --> 01:00:54,990
ماذا تفعلين هنا ؟

813
01:00:55,024 --> 01:00:57,359
أنا مساعدة زوجة والدي ، المولّدة

814
01:00:57,393 --> 01:00:58,861
لماذا تتواجد هنا ؟

815
01:00:58,895 --> 01:01:01,463
أعيش هُنا

816
01:01:01,498 --> 01:01:02,531
فى هذا المكان ؟

817
01:01:02,565 --> 01:01:04,900
(أُدعى (سالم) ، ابن الملك (حمور

818
01:01:06,035 --> 01:01:07,169
أأنت ابن الملكة ؟

819
01:01:07,203 --> 01:01:08,437
هل قابلتيها ؟

820
01:01:08,471 --> 01:01:10,572
لا ، هل كانت غير مرحبة بكِ ؟

821
01:01:10,607 --> 01:01:12,007
لا

822
01:01:12,041 --> 01:01:14,843
ولكنها قد تكون

823
01:01:16,479 --> 01:01:18,013
...أنا

824
01:01:19,983 --> 01:01:21,683
أحتاج لإيجاد بئر

825
01:01:21,718 --> 01:01:22,718
إنه من هُناك

826
01:01:22,752 --> 01:01:24,620
أتودنى أن أُرافقكِ

827
01:01:32,428 --> 01:01:35,130
لقد أعجبتني كثيراً ابنة أختكِ

828
01:01:35,165 --> 01:01:36,932
إنها شابّة قوية

829
01:01:36,966 --> 01:01:38,901
وصعبت المراس أحياناً

830
01:01:38,935 --> 01:01:40,869
....مازال

831
01:01:43,506 --> 01:01:45,908
نادراً رؤية ذلك فى المدينة

832
01:01:45,942 --> 01:01:48,977
معظم نساء "شكيم" سخيفات وأغبياء

833
01:01:49,946 --> 01:01:52,848
ليسوا مثل عائلات "مصر" حيث أتيت

834
01:01:54,184 --> 01:01:55,684
لم تحظين بطفلة ؟

835
01:01:55,718 --> 01:01:59,788
فقط ولد واستولى على جم حبيّ

836
01:01:59,823 --> 01:02:01,990
ولكن الأمر ليس مُطابق

837
01:02:03,326 --> 01:02:04,993
والآن إن سمحتي ليّ

838
01:02:11,067 --> 01:02:12,935
أتعرف كيف تسبح ؟

839
01:02:12,969 --> 01:02:14,603
بالطبع ، أتعرفين أنتِ ؟

840
01:02:14,637 --> 01:02:15,871
أينما كبُرت وترعرعت

841
01:02:15,905 --> 01:02:17,639
كان مصدر المياه الوحيد هو البئر

842
01:02:17,674 --> 01:02:19,141
أو المطر

843
01:02:19,175 --> 01:02:21,910
لم أشتم عمريّ تلك الرائحة العطِرة

844
01:02:21,945 --> 01:02:24,646
حسناً ، تلك رائحة زهرة اللوتس

845
01:02:24,681 --> 01:02:26,582
"إنها مقدسة فى "مِصر

846
01:02:26,616 --> 01:02:27,683
لماذا ؟

847
01:02:27,717 --> 01:02:29,384
حسناً ، لأنها خالدة

848
01:02:29,419 --> 01:02:32,187
رمز للحياة وللبعث

849
01:02:32,222 --> 01:02:35,157
فى الليل تُغلق
وتنكمش فى المياه

850
01:02:35,191 --> 01:02:36,859
ولكن كل صباح
تذدهر مرة أُخرى

851
01:02:36,893 --> 01:02:38,827
كأنها تُعاد للحياة مرةً أخرى

852
01:02:39,896 --> 01:02:42,030
ستُحِب أمى تلك القصة

853
01:02:44,701 --> 01:02:47,169
رائحتها حقاً كالعِطر

854
01:02:47,203 --> 01:02:48,837
يقولون بأن رائحتها قوية لدرجة

855
01:02:48,872 --> 01:02:50,706
إعماء البط والسمك

856
01:02:51,808 --> 01:02:53,242
....و

857
01:02:53,276 --> 01:02:55,177
ماذا يُفقدك الوعيّ ؟

858
01:02:55,211 --> 01:02:57,179
النظر إليكِ

859
01:03:00,650 --> 01:03:02,517
راحيل) ، (راحيل) إنه هنا)

860
01:03:02,552 --> 01:03:03,518
من ؟

861
01:03:03,553 --> 01:03:05,354
لم أعتقد أني سأراه مجدداً

862
01:03:05,388 --> 01:03:08,090
ولكنه حقيقي وكما قلتِ

863
01:03:08,124 --> 01:03:09,825
الحُب كالعاصفة

864
01:03:09,859 --> 01:03:09,859
(يُدعى (سالم

865
01:03:11,828 --> 01:03:13,195
وإنه إبن الملك والملكة

866
01:03:13,229 --> 01:03:14,796
ماذا فعلتِ ؟

867
01:03:14,831 --> 01:03:16,632
لا شيء قد تفعلينه بنفسك

868
01:03:16,666 --> 01:03:18,033
مثل غرامُكِ بأبي

869
01:03:18,067 --> 01:03:20,102
!أُغرمتى بِه وقد قابلتِه تواً

870
01:03:20,136 --> 01:03:21,470
إذاً تعرفين كيف تسير الأمور

871
01:03:21,504 --> 01:03:23,105
قُلتِ بأنني سأكون سعيدة
إن صادفني ذلك الحب

872
01:03:23,139 --> 01:03:24,072
وها قد حدث

873
01:03:24,107 --> 01:03:26,008
سنتحدث بشأن ذلك فى بيتِنا

874
01:03:26,042 --> 01:03:27,009
يجب أن نُغادِر الأن

875
01:03:27,043 --> 01:03:28,810
يجب أن نعود قبل المغيب

876
01:03:28,845 --> 01:03:30,846
هيا نذهب

877
01:03:32,615 --> 01:03:34,316
أخشي أنه ليس بإمكانكِ المغادرة

878
01:03:34,350 --> 01:03:35,450
على الأقل (دينا) لن تُغادر

879
01:03:35,515 --> 01:03:38,083
طلب الملك ببقاؤها بضعة أيام

880
01:03:38,117 --> 01:03:40,986
لمساعدة (آبي) فى ولادتها

881
01:03:41,020 --> 01:03:44,056
سأطلب من أبيها الإذن

882
01:03:44,090 --> 01:03:46,325
إنه رجل يحترم كلمته
وهو أيضاً زوجيّ

883
01:03:46,359 --> 01:03:49,928
لا تخافين ، سنعتنيّ بِها

884
01:03:53,299 --> 01:03:57,035
حُراسي سيقولنكِ لتعودى لمخيمكِ

885
01:04:00,940 --> 01:04:02,374
(دينا)

886
01:04:02,408 --> 01:04:03,942
إستمعين إليّ

887
01:04:03,977 --> 01:04:06,979
تذكرى هويتكِ ومن أين أتيتِ

888
01:04:07,013 --> 01:04:08,513
تواضعِ

889
01:04:08,548 --> 01:04:10,549
وحافظِ على شرفكِ

890
01:04:13,486 --> 01:04:15,520
إلى اللقاء

891
01:04:31,274 --> 01:04:33,542
ماذا كان هذا الحديث ؟

892
01:04:33,577 --> 01:04:36,211
كان باللغة المصرية

893
01:04:36,246 --> 01:04:37,746
"عائلة أُمى من "طيبة

894
01:04:37,781 --> 01:04:39,348
هل عبرت البحر قبلاً ؟

895
01:04:39,382 --> 01:04:40,316
فعلتُ

896
01:04:40,350 --> 01:04:42,351
أكان فائق الروعة ؟

897
01:04:42,385 --> 01:04:44,486
ليس كروعتكِ

898
01:04:47,023 --> 01:04:50,092
لست كالملك فى مخيلتي

899
01:04:50,126 --> 01:04:52,194
لأني أرهبتُكِ ؟

900
01:04:53,163 --> 01:04:55,197
بل لأنك لم تفعل

901
01:04:57,767 --> 01:05:00,803
ماذا لو أراد ابن الملك تقبيلكِ

902
01:05:02,772 --> 01:05:04,506
سأخبره بأنه

903
01:05:04,541 --> 01:05:06,175
يجب أن يجلب لى بعض الأشياء أولاً

904
01:05:06,209 --> 01:05:07,876
مثل ؟

905
01:05:07,911 --> 01:05:09,912
...مثل

906
01:05:09,946 --> 01:05:11,680
ورود

907
01:05:25,729 --> 01:05:27,763
ومجوهرات

908
01:05:38,942 --> 01:05:40,275
خاتم ؟

909
01:05:48,852 --> 01:05:51,420
أى شيء أخر ؟

910
01:06:05,602 --> 01:06:07,703
ولكن لماذا بنت الراعي

911
01:06:07,737 --> 01:06:09,872
دينا) تستحق أن تكون ملكة)
أكثر من أى امرأة أُخرى

912
01:06:09,906 --> 01:06:12,207
أبي ، عندما تعرفها

913
01:06:12,242 --> 01:06:13,409
ستفهم

914
01:06:13,443 --> 01:06:15,678
كل ما أفهمه أنك صغير وطائش

915
01:06:15,712 --> 01:06:16,745
... إنها الحقيقة ولكن

916
01:06:16,780 --> 01:06:20,182
أعرف فى أعماق قلبى
أن ذلك هو الصحيح

917
01:06:20,216 --> 01:06:22,618
إنها من أردتُ أن
تكون شريكة حياتى

918
01:06:39,002 --> 01:06:40,602
ماهذه ؟

919
01:06:40,637 --> 01:06:42,237
هدية

920
01:06:51,448 --> 01:06:53,315
إنها جميلة

921
01:06:54,350 --> 01:06:56,351
كيف أبدو ؟

922
01:06:57,654 --> 01:06:59,288
مثل ملكة "شكيم" المستقبلية

923
01:07:00,623 --> 01:07:02,658
هل تحدثت مع والدُك

924
01:07:04,561 --> 01:07:05,627
هل وافق ؟

925
01:07:08,064 --> 01:07:08,997
هل حدث ذلك فعلاً ؟

926
01:07:09,032 --> 01:07:11,266
بإعتبار موافقة أبيكِ

927
01:07:11,301 --> 01:07:13,402
هل يجب أن نطلب منه الإذن أولاً ؟

928
01:07:14,471 --> 01:07:17,306
أنا سأقرر من سأتزوج وليس هو

929
01:07:20,176 --> 01:07:22,211
تلك حياتى

930
01:07:27,851 --> 01:07:29,818
مستقبلى

931
01:07:35,458 --> 01:07:37,459
وإختياري

932
01:08:06,322 --> 01:08:08,290
قبّلني

933
01:09:48,625 --> 01:09:50,559
مرحباً ، سيدي

934
01:09:50,593 --> 01:09:52,261
(أُدعى (يعقوب

935
01:09:52,295 --> 01:09:54,129
وهؤلاء عشيرتي

936
01:09:54,163 --> 01:09:56,064
ما المُراد من قدومك ؟

937
01:09:56,099 --> 01:09:57,132
(لا شيء يا (يعقوب

938
01:09:57,166 --> 01:09:58,901
نحن عائلة واحدة الآن

939
01:09:58,935 --> 01:10:00,535
تَزوّج ابني من بُنيتُك

940
01:10:02,272 --> 01:10:03,338
!لن تفعل ذلك

941
01:10:03,373 --> 01:10:06,041
احمل لك هديّة العُرس هذه

942
01:10:06,075 --> 01:10:08,644
لنحتفل جميعاً بتوحدهم سوياً

943
01:10:08,678 --> 01:10:10,879
ولربما نندمج ونتكاثر سوياً

944
01:10:11,881 --> 01:10:12,881
أكنتِ تعرفي شيء عن ذلك ؟

945
01:10:12,916 --> 01:10:14,116
لا

946
01:10:14,150 --> 01:10:16,718
لماذا لم يُؤخذ رأيي

947
01:10:16,753 --> 01:10:18,387
هل أنت مستاء ؟

948
01:10:18,421 --> 01:10:19,855
بالطبع ، ألم تلاحظ

949
01:10:19,889 --> 01:10:22,057
أنا لاحظت أشياء عدة

950
01:10:22,091 --> 01:10:24,259
ولكن لا يمكننا العودة للوراء

951
01:10:24,294 --> 01:10:25,627
فهم الأن زوج وزوجة

952
01:10:25,662 --> 01:10:27,863
من زوجهم ، أنت ؟

953
01:10:27,897 --> 01:10:28,864
تزوجا بعضهم

954
01:10:28,898 --> 01:10:30,732
كما تجري تقالدينا

955
01:10:30,767 --> 01:10:32,267
ولكنها ليست عاداتنا

956
01:10:32,302 --> 01:10:33,635
(بربُك (يعقوب

957
01:10:35,204 --> 01:10:36,438
نحن إخوة الأن

958
01:10:36,472 --> 01:10:38,240
إنزع كبريائك

959
01:10:38,274 --> 01:10:39,541
فقد فعلت مثلك

960
01:10:39,575 --> 01:10:42,311
،تتحدث عن الكبرياء
وماذا عن الإحترام ؟

961
01:10:42,345 --> 01:10:45,414
أنا أعرض عليك هديّة عُرسٍ 
"تَليق بأميرة "مِصر

962
01:10:45,448 --> 01:10:47,816
أكثر مما أعطاه أبي لزوجتي

963
01:10:47,850 --> 01:10:51,186
ولستُ أعنى أنّا (دينا) لا تستحقّه

964
01:10:51,220 --> 01:10:52,921
ولكن بالتأكيد لأنّك لن تُريد عودتها مجدداً

965
01:10:52,956 --> 01:10:54,122
فلم تعُد عذراء

966
01:10:54,157 --> 01:10:55,891
وما هو أكثر من هذا

967
01:10:55,925 --> 01:10:58,794
هو أن بُني مُغرم بها

968
01:10:58,828 --> 01:11:00,562
أطلب مهرها وسأدفع مهما يكن الثمن

969
01:11:00,596 --> 01:11:02,864
شرف ابنتي ليس للبيع

970
01:11:02,899 --> 01:11:05,934
يجب أن أخذ ذلك فى الإعتبار

971
01:11:05,969 --> 01:11:07,436
سأتحدث إلى أولادى

972
01:11:07,470 --> 01:11:10,105
وسأرد عليك فى خلال يومين

973
01:11:23,653 --> 01:11:24,820
ليس الأن-
(يعقوب)-

974
01:11:24,854 --> 01:11:26,154
(يعقوب)

975
01:11:26,189 --> 01:11:27,856
أتفهم غضبُك

976
01:11:27,890 --> 01:11:29,491
ولكن فكر بإبنتك

977
01:11:29,525 --> 01:11:31,626
سالم) هو الجائزة ولن)
تحظى بأفضل منه

978
01:11:31,661 --> 01:11:33,428
فَعلت ذلك بدون طًوعي

979
01:11:33,463 --> 01:11:35,564
وما كان ليحدث لو لم تتركيها

980
01:11:35,598 --> 01:11:37,132
أُمرت من الملك

981
01:11:37,166 --> 01:11:39,568
أنا ملكك وأنتِ مِلك لي

982
01:11:45,274 --> 01:11:46,541
ليا) ، انتظري)

983
01:11:46,576 --> 01:11:48,543
(ربما لا يريد الإعتراف بذلك (يعقوب

984
01:11:48,578 --> 01:11:49,945
ولكن دعنيّ أُخبركِ الحقيقة

985
01:11:49,979 --> 01:11:51,246
أتعرفين عن ذلك ؟

986
01:11:51,280 --> 01:11:52,848
بمجرد لقاؤهما

987
01:11:52,882 --> 01:11:54,116
حدث الأمر سريعاً

988
01:11:54,150 --> 01:11:55,350
بالطبع حصل

989
01:11:55,385 --> 01:11:56,852
منذ ولادتها

990
01:11:56,886 --> 01:11:58,720
ملأتي رأسها بقصص الحب الرومانسية

991
01:11:58,755 --> 01:12:00,255
وانظري ما جلبتِه لنا

992
01:12:00,289 --> 01:12:02,891
عار عليها وعلى العائلة

993
01:12:02,925 --> 01:12:05,260
لا يوجد عار فى الحُب الصادق

994
01:12:05,294 --> 01:12:06,995
دينا) متزوجة الأن)

995
01:12:07,030 --> 01:12:08,997
بعقلها وجوارحها

996
01:12:09,032 --> 01:12:10,766
وبإندفاعكِ

997
01:12:10,800 --> 01:12:12,734
وبحسكِ الجيد

998
01:12:13,936 --> 01:12:16,972
(و جدت ما كانت تبحث عنه يا (ليا

999
01:12:17,006 --> 01:12:18,273
العار عليها فقط

1000
01:12:18,307 --> 01:12:20,675
لو أجبرها (يعقوب) على العودة لوطنها

1001
01:12:20,710 --> 01:12:23,345
وقد أُخذ منها شرفها و هُدِم مستقبلها

1002
01:12:25,314 --> 01:12:28,383
ماذا تقترحين أن نفعله الأن ؟

1003
01:12:29,719 --> 01:12:31,520
أياً يكن لمساعدتها

1004
01:12:35,325 --> 01:12:38,560
ستذهب أمي وعمتى
إلى الخيمة الحمراء قريباً

1005
01:12:38,594 --> 01:12:40,228
كيف تعرفين ذلك ؟

1006
01:12:40,263 --> 01:12:42,697
القمر سيصير بدراً

1007
01:12:43,933 --> 01:12:45,700
وماذا سيفعلون ؟

1008
01:12:45,735 --> 01:12:47,536
فى تلك الخيمة حيث
لا يُسمح بوجود الرجال

1009
01:12:47,570 --> 01:12:50,138
غيرة ؟

1010
01:12:50,173 --> 01:12:52,207
بالطبع

1011
01:12:53,476 --> 01:12:56,244
سيضيؤا الشموع والبخور

1012
01:12:57,547 --> 01:12:59,748
ويتبادلون المُزاح
و النميمة

1013
01:12:59,782 --> 01:13:00,782
وتُتلى القصص

1014
01:13:00,816 --> 01:13:02,217
قصص ماذا ؟

1015
01:13:02,251 --> 01:13:03,585
عن أنفسهم

1016
01:13:03,619 --> 01:13:04,986
عن كل واحدة منهن

1017
01:13:05,021 --> 01:13:07,522
معظمها عن قصص الحُب

1018
01:13:08,558 --> 01:13:10,592
وماذا يتذكرون

1019
01:13:11,961 --> 01:13:13,228
وكيف بأن تلك الطريقة

1020
01:13:13,262 --> 01:13:15,997
لا ينتهى الحُب أبداً

1021
01:13:16,032 --> 01:13:18,567
مثل زهرة اللوتس

1022
01:13:19,802 --> 01:13:21,670
قالت أمي ذات مرة

1023
01:13:21,704 --> 01:13:24,940
تُحترم الحكايات

1024
01:13:24,974 --> 01:13:28,109
ولكن نُقدس الذكرى

1025
01:13:30,846 --> 01:13:33,181
وعندما نشيخ يوماً ما

1026
01:13:33,216 --> 01:13:36,618
ماذا سنتذكر بشأن ذلك ؟

1027
01:13:38,054 --> 01:13:40,121
كل شيء

1028
01:14:01,944 --> 01:14:03,111
ألم يكن منذ أمد

1029
01:14:03,145 --> 01:14:05,747
أني كنت جالسة مثل ذلك

1030
01:14:05,781 --> 01:14:07,582
وأنت ظهرت من العدم

1031
01:14:07,617 --> 01:14:09,618
فى حالة هزيان

1032
01:14:09,652 --> 01:14:12,020
(ماذا حدث مع (دينا) و(سالم

1033
01:14:12,054 --> 01:14:15,824
لم يحدُث أكثر مما حدث معنا

1034
01:14:15,858 --> 01:14:18,827
أُغرمت بِكِ سريعاً

1035
01:14:18,861 --> 01:14:21,229
وهل أخذتُكِ هنا وهناك ؟ لا

1036
01:14:21,264 --> 01:14:23,765
ذهبت إلى أبيكِ ووافقت على شروطِه

1037
01:14:23,799 --> 01:14:25,066
قبل أن أتزوجكِ

1038
01:14:25,101 --> 01:14:26,635
...صدقينني

1039
01:14:26,669 --> 01:14:28,903
الإنتظار صعب

1040
01:14:28,938 --> 01:14:29,971
ولكنني انتظرت

1041
01:14:30,006 --> 01:14:32,307
قلة إحترام له ولكِ

1042
01:14:32,341 --> 01:14:35,243
ولأنها كانت تلك عاداتُك

1043
01:14:35,278 --> 01:14:37,112
ولكن إن كُنت من مكان مختلف

1044
01:14:37,146 --> 01:14:39,714
وبتقاليد مختلفة
لكنت تشرفت بذلك

1045
01:14:39,749 --> 01:14:42,250
تماماً كتشرُف (دينا) بذلك

1046
01:14:45,821 --> 01:14:47,155
هل تناسيت كيف يكون

1047
01:14:47,189 --> 01:14:49,824
الحُب وتبادل المشاعر
مع شخص أخر ؟

1048
01:14:57,700 --> 01:15:01,036
كيف نعرف أنها لم تُجبر على ذلك

1049
01:15:01,070 --> 01:15:02,037
ماذا لو كانت أُغتصِبت

1050
01:15:02,071 --> 01:15:03,672
كيف تجرؤ على الحديث
عن أختنا بتلك الطريقة

1051
01:15:03,706 --> 01:15:06,341
دينا) كانت ستقف فى وجه)
أى شخص لا ترغب به

1052
01:15:06,375 --> 01:15:07,642
!حياة الرعية ، أم الأُمراء

1053
01:15:07,677 --> 01:15:08,743
كفى

1054
01:15:08,778 --> 01:15:11,079
لا أستطيع تغيير ما قد حدث

1055
01:15:11,113 --> 01:15:13,181
قد تُمِم الزواج

1056
01:15:13,215 --> 01:15:16,184
أطلب إستشارتُكم

1057
01:15:16,218 --> 01:15:19,054
فى تحديد المهر المُناسب

1058
01:15:19,088 --> 01:15:20,355
إن أراد الملك أن يُظهر

1059
01:15:20,389 --> 01:15:21,690
إحترامه لعاداتنا

1060
01:15:21,724 --> 01:15:24,159
يجب أن يجلب لنا
ثروة كمثل ما يملك

1061
01:15:24,193 --> 01:15:26,227
(أعتقدت أنك تأبه بشرف (دينا

1062
01:15:26,262 --> 01:15:27,595
ليس لجنيّ الرِبح

1063
01:15:27,630 --> 01:15:28,596
أى شرف ؟

1064
01:15:28,631 --> 01:15:30,198
أُخذت من قِبل كلب معتوه

1065
01:15:30,232 --> 01:15:31,266
سرقها من وسطنا

1066
01:15:31,300 --> 01:15:32,267
وماذا تقترح

1067
01:15:32,301 --> 01:15:33,368
يدفع لنا (سالم) جزية

1068
01:15:33,402 --> 01:15:34,836
من مال قافلته الخاص وليكون مهرها

1069
01:15:34,870 --> 01:15:36,004
ولما لا ؟ أليس أفضل

1070
01:15:36,038 --> 01:15:37,839
يأمر (سالم) كل رجال قافلته

1071
01:15:37,873 --> 01:15:40,141
هدوء

1072
01:15:41,811 --> 01:15:45,814
أخذ (إبراهيم) السكين من منزلي

1073
01:15:45,848 --> 01:15:47,749
وليس بمخدعه

1074
01:15:47,783 --> 01:15:49,784
لو رأى رِجال (سالم) ذلك

1075
01:15:49,819 --> 01:15:52,721
لن يستطيع أحد أن يقول
بأن (دينا) مُست بأذى

1076
01:15:52,755 --> 01:15:54,989
...أبي ، لم أقصد أن

1077
01:15:55,024 --> 01:15:56,925
لا ، لا أنت على حق

1078
01:15:56,959 --> 01:15:59,160
بتلك الطريقة ستستمر تقاليدنا

1079
01:15:59,195 --> 01:16:02,230
وسنُطهر (دينا) مما فعلته

1080
01:16:02,264 --> 01:16:04,733
ولكنك ماتزال موافق على
أخذ ذهب الملك ؟

1081
01:16:04,767 --> 01:16:06,267
لسنا بحاجة للذهب

1082
01:16:06,302 --> 01:16:10,472
مانحتاجه هو غرز وتثبيت
عقائدنا وتقاليدنا

1083
01:16:11,674 --> 01:16:14,242
فكرة (يوسف) تؤكد ذلك

1084
01:16:19,682 --> 01:16:21,683
ما تلك الهمجية ؟

1085
01:16:21,717 --> 01:16:25,220
من تظن نفسك أنت بأن
تطعن ابني فى رجولته

1086
01:16:25,254 --> 01:16:28,990
وفى نفسي وعائلتى وأموري ؟

1087
01:16:29,024 --> 01:16:30,825
!أبي

1088
01:16:30,860 --> 01:16:33,294
يعقوب) ، أوافق على شروطك)

1089
01:16:34,864 --> 01:16:37,132
الملك يتحدّث بمبدأ الخوف علىّ

1090
01:16:37,166 --> 01:16:39,234
وعلى ولاء رجاله
الذين سيعانون بذلك

1091
01:16:39,268 --> 01:16:40,902
وإن كانت تلك عادات عائلة زوجتي

1092
01:16:40,936 --> 01:16:42,103
إذاً سنشرفها

1093
01:16:43,139 --> 01:16:45,740
اعذرني لو أثرت إستياؤك

1094
01:16:45,775 --> 01:16:48,710
كان يجب أن أسعى لموافقتك أولاً

1095
01:16:48,744 --> 01:16:50,812
يجب أن تعرف أني أحب ابنتك

1096
01:16:50,846 --> 01:16:52,914
وأريد أن أكون معها ،مهما كلف الأمر

1097
01:16:54,417 --> 01:16:56,184
إنها أصبحت جزء مني

1098
01:17:02,992 --> 01:17:05,026
إذاً وما الأمر ؟

1099
01:17:06,128 --> 01:17:10,899
سنقيم حفل زفاف سريعاً

1100
01:17:15,504 --> 01:17:16,871
شكراً لك

1101
01:17:18,741 --> 01:17:20,442
شكراً لك

1102
01:17:20,476 --> 01:17:23,478
سنجلب مزيد من الرعاة ليساعدوننا

1103
01:17:23,512 --> 01:17:26,481
سيقتنعون أكثر من أخانا

1104
01:17:26,515 --> 01:17:27,816
لم نكن نحتاج للكثير

1105
01:17:27,850 --> 01:17:30,885
سيكون كل رجل فى
تلك المدينة عاجزاً

1106
01:17:30,920 --> 01:17:32,987
لن يكون هناك أحد ليرُد المقاومة

1107
01:17:36,258 --> 01:17:38,293
ليلة الغد ، إذاً

1108
01:17:40,963 --> 01:17:43,731
سنحصل على انتقامنا ومكافأتنا

1109
01:17:43,766 --> 01:17:46,968
ولن يهُملنا أبينا مرة أخرى

1110
01:17:50,072 --> 01:17:51,806
لن أتركك تفعلها

1111
01:17:51,841 --> 01:17:54,142
كيف يجرؤ أبي على جرحك ؟

1112
01:17:54,176 --> 01:17:55,944
حسناً ، لن يفعل ذلك

1113
01:17:55,978 --> 01:17:56,945
الأمر مُحرجاً

1114
01:17:56,979 --> 01:17:57,979
كيف تمزح فى هذا الأمر ؟

1115
01:17:58,013 --> 01:18:00,181
ممكن أن تموت

1116
01:18:00,216 --> 01:18:01,316
تعالي هنا

1117
01:18:01,350 --> 01:18:02,917
لا

1118
01:18:02,952 --> 01:18:05,520
إنه فقط جرح بسيط

1119
01:18:06,722 --> 01:18:08,857
لكنت سأعانى أكثر
لو لزم الأمر من أجلكِ

1120
01:18:08,891 --> 01:18:11,092
ليس لديه الحق فى مطلب كهذا

1121
01:18:11,126 --> 01:18:13,228
لا توجد زوجة أقيم منكِ

1122
01:18:13,262 --> 01:18:15,830
معه كل الحق

1123
01:18:17,266 --> 01:18:20,001
أنتِ أقيم من ذلك بكثير

1124
01:18:48,566 --> 01:18:50,234
سالم) ؟)

1125
01:18:51,202 --> 01:18:53,370
سالم) ؟)

1126
01:18:55,073 --> 01:18:56,340
(سالم)

1127
01:18:56,575 --> 01:18:58,042
بدأوا عند بزوغ الفجر

1128
01:18:58,076 --> 01:18:59,410
أزواجنا الأول ، ثم بقية القوم

1129
01:18:59,444 --> 01:19:02,146
سيكون هنا قريباً

1130
01:19:02,180 --> 01:19:03,247
أسفة

1131
01:19:03,282 --> 01:19:04,782
فى "مِصر" ، يطهروا الأطفال

1132
01:19:04,816 --> 01:19:06,684
عندما تتغير نبرة صوتهم

1133
01:19:06,718 --> 01:19:08,119
...أخي ، أبي

1134
01:19:08,153 --> 01:19:09,754
سينجون بكل سهولة

1135
01:19:09,788 --> 01:19:11,222
وزوجاتنا أيضاً

1136
01:19:11,256 --> 01:19:12,523
أنا فقط لا أفهم

1137
01:19:12,557 --> 01:19:14,392
لماذا يوافق (سالم) على ذلك

1138
01:19:14,426 --> 01:19:16,794
إنه يُحبكِ كثيراً

1139
01:19:55,464 --> 01:19:56,631
سالم) حبيبي)

1140
01:19:59,134 --> 01:20:01,169
هل غلبني النوم ؟

1141
01:20:02,137 --> 01:20:03,938
لمعظم اليوم

1142
01:20:05,007 --> 01:20:07,441
هل تجرحك ؟ ، ماذا أفعل ؟

1143
01:20:07,476 --> 01:20:09,443
تُلهينني

1144
01:20:09,478 --> 01:20:12,046
أخبريني بأحد قصصكِ

1145
01:20:16,051 --> 01:20:17,985
فى قبيلتنا

1146
01:20:18,020 --> 01:20:20,154
عندما تزوجنا

1147
01:20:20,189 --> 01:20:22,390
كُنا نُغطى وجوهنا بأحجبة

1148
01:20:27,295 --> 01:20:28,696
كم شخصاً تعتقدن

1149
01:20:28,730 --> 01:20:31,199
سيأتى فى زفاف (دينا) ؟

1150
01:20:31,233 --> 01:20:33,734
بجانب الملك والملكة
الحُراس والخدم

1151
01:20:33,769 --> 01:20:37,205
ليا) ستطبخ لمدة أسبوع)

1152
01:20:48,749 --> 01:20:51,450
جميعكم لديه بنين

1153
01:20:52,419 --> 01:20:55,855
لا تعرفون مامعنى
أن تحظوا بفتاة

1154
01:20:59,626 --> 01:21:01,694
إنها فتاتنا أيضاً

1155
01:21:02,863 --> 01:21:05,197
ومعاً ، ربينا فتاة حكيمة

1156
01:21:05,232 --> 01:21:08,467
وأصبحت امرأة قوية جميلة

1157
01:21:09,803 --> 01:21:11,837
ألم يحدُث ذلك ؟

1158
01:22:16,817 --> 01:22:19,385
(سيمون)

1159
01:22:21,788 --> 01:22:24,290
سيمون) هل أنت هنا ؟)

1160
01:22:31,665 --> 01:22:34,633
(ليفي)

1161
01:22:34,668 --> 01:22:37,603
ليفي) أين أنت ؟)

1162
01:22:44,511 --> 01:22:45,978
(دينا)

1163
01:23:01,695 --> 01:23:04,563
(أُحبك يا (سالم

1164
01:23:05,565 --> 01:23:08,334
وأنا أيضاً أُحبكِ

1165
01:24:35,522 --> 01:24:37,790
ساعدني رجاءً

1166
01:24:39,092 --> 01:24:40,793
رجاءً

1167
01:25:13,539 --> 01:25:46,224
{\fnAndalus\fs30\b1\c&H09ACFF&\3c&HFFFFFF&}" : تمّت الترجمة بواسطة "
‘‘د. على طلال & محمّــد جمـــــال & عبد الحميد بـدر ‘‘

