﻿1
00:01:04,522 --> 00:01:09,865
{\fs33\fnTraditional Arabic}
{\c&EEEE&}"ذا نــيــوزروم] - المـوسـم الـثالث]"
{\c&00FF&}"الـحــلــقــة الــأولى - بـوسـطـون"
{\c&EEEE&}|| Aqrawi : تـرجـمـة ||
 

2
00:01:22,465 --> 00:01:24,533
دعم -
بكل تأكيد -

3
00:01:24,567 --> 00:01:26,151
كم عددهم ؟ -
الأشبينات ؟ -

4
00:01:26,153 --> 00:01:27,419
أجل -
تسعة -

5
00:01:27,453 --> 00:01:28,954
تسع أشبينات ؟

6
00:01:28,988 --> 00:01:31,823
(شقيقاتي , شقيقاتك , (شيلا
(سلون) , (ماغي) و (دايان)

7
00:01:31,857 --> 00:01:34,993
من هي (شيلا) ؟ -
أنه زوجة شقيقي , لقد قابلتها -

8
00:01:34,995 --> 00:01:38,129
و من هي (دايان) ؟ -
(سوير) -

9
00:01:38,164 --> 00:01:40,382
... و لأنه لديك تسع أشبينات

10
00:01:40,416 --> 00:01:41,967
تحتاج إلى تسع أشابين

11
00:01:42,001 --> 00:01:43,385
أهذا قانون ؟

12
00:01:43,419 --> 00:01:46,805
على الأشابين أن يرافقوا
الأشبينات في الممشى

13
00:01:46,839 --> 00:01:48,673
حسناً , سيكون (تشارلي) أشبيني

14
00:01:48,708 --> 00:01:51,843
ماذا إن جعلته يرجع في
الممشى و يحضر الأشبينات ؟

15
00:01:51,894 --> 00:01:55,063
(هل هناك أي أحتمال أن يكون (تشارلي
صاحياً حينما تبدأ المراسيم ؟

16
00:01:55,097 --> 00:01:56,932
... لدي خبر من أجلك
ستقوم شقيقاتك بشرب

17
00:01:56,983 --> 00:01:58,516
القليل من الشراب أيضاً

18
00:01:58,518 --> 00:02:02,020
(تشارلي) , (دون) , (جيم)
أيليوت) , و من أيضاً ؟)

19
00:02:03,189 --> 00:02:04,689
لا يوجد أحد آخر

20
00:02:04,691 --> 00:02:06,324
لقد عملتُ جاهداً للتشجيع

21
00:02:06,359 --> 00:02:07,943
عدم أقامة الصداقات خارج نطاق العمل

22
00:02:07,994 --> 00:02:09,327
و لأكن صريحاً , كنتُ
أعمل بشكل جيد

23
00:02:09,362 --> 00:02:11,112
بتشجيع عدم أقامة الصداقات
داخل نطاق العمل

24
00:02:11,163 --> 00:02:13,365
لحين قدومك -
تحتاج إلى خمسة آخرين -

25
00:02:13,367 --> 00:02:15,533
تسعة أشابين جنون

26
00:02:15,535 --> 00:02:18,253
الوقت الذي سيستغرقه لمشي 18
... شخصاً في الممشى

27
00:02:18,287 --> 00:02:21,673
(و أنت تخبرينني أن (دايان سوير
سترتدي ثوباً ذو أكمام منتفخة ؟

28
00:02:21,707 --> 00:02:23,925
(سترتدي الأشبينات من صنع (فيرا وانغ

29
00:02:23,960 --> 00:02:25,760
هل بأمكان (فيرا وانغ) أن تصنع
هذا الكم من الفساتين ؟

30
00:02:25,795 --> 00:02:27,929
ماذا بشأن (براين وليامز) ؟
(أنت تحب (براين

31
00:02:27,950 --> 00:02:29,066
(أنت التي تحب (براين

32
00:02:29,089 --> 00:02:31,600
و إن وقف بجانبي
سيتوجب عليك التفكير ملياً

33
00:02:31,634 --> 00:02:33,802
في الحقيقة , أن فكرة
أستعراض رجال مرتدين حلتهم

34
00:02:33,853 --> 00:02:36,021
... أمامك قبل أن تسألي سؤالك الكبير

35
00:02:36,055 --> 00:02:38,139
و لا تسيئي فهمي
لكنني رأيتك الآن توافقين

36
00:02:38,190 --> 00:02:40,859
على ثلاث أنواع مختلفة من ألوان
... البلاط لأجل الحمام الكبير قبل

37
00:02:40,893 --> 00:02:43,028
هل رأيت هذا ؟ -
ماذا ؟ -

38
00:02:44,563 --> 00:02:46,064
ما الأمر ؟ -
المحول -

39
00:02:46,115 --> 00:02:49,734
بين) , ما هذا الذي يعرض)
على قناة 44 بي ؟

40
00:02:49,736 --> 00:02:51,453
(أنها تابعة للسلطة المحلية لـ(بوسطون

41
00:02:51,487 --> 00:02:53,238
أراد أحدهم أن يشاهد المراثون

42
00:02:53,289 --> 00:02:54,873
ما الذي رأيته ؟

43
00:02:54,907 --> 00:02:57,042
إنفجاراً

44
00:02:57,076 --> 00:02:58,743
ما الذي حدث للتو في (بوسطون) ؟

45
00:02:58,745 --> 00:03:00,378
لدي العديد من التبيهات
جميعها حمراء

46
00:03:00,413 --> 00:03:02,380
أنفجار في خط نهاية الماراثون

47
00:03:02,415 --> 00:03:03,915
العدائون و المفترجون
يهربون من موقع الحادث

48
00:03:03,917 --> 00:03:05,667
(خط النهاية يكون في فندق (لينوكس

49
00:03:05,718 --> 00:03:07,102
قد يكون هنالك حريق -
أنظر إلى العدّاء -

50
00:03:07,136 --> 00:03:08,670
هل نستطيع الحصول على الصوت ؟ -
الطريقة التي يقع فيها على الجانب -

51
00:03:08,721 --> 00:03:10,305
تلك قوة طاقة -
أنه أنفجار -

52
00:03:10,339 --> 00:03:12,257
قسمهم إلى مجاميع -
(التابعون لـ(بوسطون -

53
00:03:12,308 --> 00:03:14,426
شرطة (بوسطون) , مكتب
التحقيقات الفدرالي , وزارة العدل

54
00:03:14,428 --> 00:03:16,428
الحماية الوطنية
المستشفيات التي في المنطقة

55
00:03:16,430 --> 00:03:18,813
! (جينا) -
! أعمل عليها -

56
00:03:22,936 --> 00:03:25,737
... و خمسة , و أربعة

57
00:03:25,771 --> 00:03:27,238
... و ثلاثة

58
00:03:27,273 --> 00:03:30,575
و أثنان , و واحد

59
00:03:30,609 --> 00:03:34,329
... حسناً , تنفسوا و

60
00:03:34,363 --> 00:03:36,281
حسناً , أيتها المثيرة , ماذا تملكين ؟

61
00:03:36,283 --> 00:03:38,450
هيا , ركزي

62
00:03:38,501 --> 00:03:40,368
ركزي , أنت شقية

63
00:03:40,419 --> 00:03:42,754
أنت شقية
أنت سيدة شقية

64
00:03:42,788 --> 00:03:44,522
أعطني 10 أخرى

65
00:03:44,557 --> 00:03:46,458
من دون الهاتف
أبتعدي عنها

66
00:03:46,509 --> 00:03:48,710
أحبي الألم , كُلي الألم

67
00:03:48,761 --> 00:03:52,013
ستة , و خمسة

68
00:03:52,048 --> 00:03:55,800
و أربعة , و لقد توقفتِ

69
00:03:57,303 --> 00:03:59,220
جلسة جيدة

70
00:03:59,271 --> 00:04:02,140
هل تستطيع التأكيد أن الأنفجارات كانت
بسبب قنابل و ليس أنابيب للغاز ؟

71
00:04:02,191 --> 00:04:04,309
هل كانت هنالك أي تهديد
قبيل بدأ السباق ؟

72
00:04:04,360 --> 00:04:05,610
(معك (مارتن ستالورث
(من شبكة (أي سي أن

73
00:04:05,644 --> 00:04:07,312
(معك (تيس ويستون
(من شبكة (أي سي أن

74
00:04:07,363 --> 00:04:09,114
وصلت قوات (السوات) إلى مكان الحادث
(بالأضافة إلى وحدات من قوة (كي-9

75
00:04:09,148 --> 00:04:11,316
أود الحصول على معلومات
(دقيقة و بشكل سريع يا (مايك

76
00:04:11,318 --> 00:04:14,652
كلينا نقوم بالعمل و أعمل في
شبكة الأخبار الموثوقة الوحيدة

77
00:04:14,704 --> 00:04:16,488
ما عدا تلك المرة الوحيدة , أجل

78
00:04:16,539 --> 00:04:17,956
حصلتُ على صورة من
المكان المحيط بخط النهاية

79
00:04:17,990 --> 00:04:19,574
أعرضها على الشاشات

80
00:04:19,625 --> 00:04:21,876
هل بأمكانك أخباري إن كان
... هنالك أي جماعة أرهابية

81
00:04:21,911 --> 00:04:23,661
أستخدمي الرقم الموجود هنا
أنه البيت الأبيض

82
00:04:23,663 --> 00:04:25,997
لا تسألي من يكون على الخط
قولي لهم فقط أنه من أجلي

83
00:04:26,048 --> 00:04:29,634
هل حصل أحد على شئ من قسم
الأستقبال في طوارئ مشفى (ماس) العام ؟

84
00:04:29,668 --> 00:04:32,721
(لا أحد يجيب على الهاتف في مشفى (ماس
(مشفى (برغهام) , (بيث أسرائيل

85
00:04:32,755 --> 00:04:35,390
أنه ليس مؤشر جيد -
متى ستقوم بعرض الخبر ؟ -

86
00:04:35,424 --> 00:04:37,175
حينما تعلم ما الذي ستقدمه

87
00:04:37,226 --> 00:04:40,011
ذلك صحيح , أليس كذلك ؟ -
سنقوم بفعل هذا بشكل جيد -

88
00:04:40,013 --> 00:04:42,647
أجل -
أتعني ما يعنيه ذلك , العمل بشكل جيد ؟ -

89
00:04:42,681 --> 00:04:44,399
أجل

90
00:04:44,433 --> 00:04:46,518
أنها بأنتظارك

91
00:04:46,569 --> 00:04:48,603
أجل ؟ -
ساعة 2:52 دقيقة مساءً" -

92
00:04:48,654 --> 00:04:50,405
... لا أعلم ما كان ذلك" -
أنتظري -

93
00:04:50,439 --> 00:04:52,824
... لكني لازلتُ أرتعش"
(الجميع يركض خلال (باك باي"

94
00:04:52,858 --> 00:04:55,693
الساعة 2:54 دقيقة"
"(أنفجار في شارع (بويلستون

95
00:04:55,745 --> 00:04:58,163
الساعة 2:54 أعلان عن"
"أصابات و حدواث جماعية

96
00:04:58,197 --> 00:05:00,198
"(في نهاية مراثون (بوسطون"

97
00:05:00,249 --> 00:05:02,200
(لأن أقوم بعرض (ويل
ليقول أن هنالك شئ سئ

98
00:05:02,202 --> 00:05:04,385
(قد حدث في (بوسطون
لكننا لسنا متأكدين ما هو

99
00:05:04,420 --> 00:05:06,287
هذا الأمر لا يحتاج إلى التأمل بعد الآن

100
00:05:06,338 --> 00:05:09,257
لن نمضي بالأمر مستندين على تغريدات
من شهود لا نستطيع الحديث معهم

101
00:05:09,291 --> 00:05:10,792
أي شبكة أخبار موثوقة ستفعل ذلك ؟

102
00:05:10,843 --> 00:05:12,177
(بدأت قناة (فوكس

103
00:05:12,211 --> 00:05:14,045
! (جيم)

104
00:05:14,047 --> 00:05:16,598
لقد تم أبلاغ الرئيس بالحادثة
(التي حصلت في (بوسطون

105
00:05:16,632 --> 00:05:18,933
ما هي الحادثة التي وقعت في (بوسطون) ؟

106
00:05:18,968 --> 00:05:20,602
كانوا أملين أن نكون على علم بها

107
00:05:20,703 --> 00:05:22,520
ما الذي أنظر إليه ؟

108
00:05:22,555 --> 00:05:24,355
(ذلك هو شارع (بويلستون
ذلك هو خط النهاية

109
00:05:24,390 --> 00:05:26,441
(هنا يقع فندق (لينوكس
ذلك هو مكان الذي أتى من الأنفجار

110
00:05:26,475 --> 00:05:28,309
داخل الفندق ؟ -
لا نعلم ذلك -

111
00:05:28,360 --> 00:05:31,196
إن علمتُ بما حدث بمشاهدتي الأخبار

112
00:05:31,230 --> 00:05:33,565
! سأفقد عقلي

113
00:05:33,616 --> 00:05:35,233
لدينا نقص بالموظفين بشكل كبير

114
00:05:35,235 --> 00:05:37,235
أين هو (كيفر) ؟ -
لدى (دون) واجب للأداء في هيئة المحلفين -

115
00:05:37,286 --> 00:05:38,987
أتمزح معي ؟
أخرجه من هناك

116
00:05:40,322 --> 00:05:42,073
أنا معلمة مدرسة
و أدرس الصف الرابع

117
00:05:42,075 --> 00:05:44,793
أين ؟ -
(بي أس 40) هنا في (مانهاتن) -

118
00:05:44,827 --> 00:05:47,412
هل أشتريت أي شئ من على الهاتف ؟ -
أجل -

119
00:05:47,414 --> 00:05:49,464
من واحدة من هذه الأعلانات
على ترينها على التلفاز ؟

120
00:05:49,498 --> 00:05:52,083
أجل -
ما الذي أشتريته ؟ -

121
00:05:52,134 --> 00:05:55,220
أشتريت شيئاً يقوم بأزالة
الخدوش من على سيارتك

122
00:05:55,254 --> 00:05:58,256
جيد , أي شئ آخر ؟ -
لا -

123
00:05:58,258 --> 00:06:00,308
و هل حظيت بتجربة جيدة
مع ذلك المنتوج ؟

124
00:06:00,342 --> 00:06:01,976
سيادة القاضي , هل
أستطيع الأقتراب منك ؟

125
00:06:02,011 --> 00:06:03,344
ماذا ؟ لماذا ؟

126
00:06:03,429 --> 00:06:05,513
... لا أستطيع حقاً القول أمام كل

127
00:06:05,564 --> 00:06:07,765
... إن كان بأمكاني الأقتراب فحسب -
أقترب , أسرع -

128
00:06:10,352 --> 00:06:12,103
 

129
00:06:12,105 --> 00:06:15,156
أسمي (دون كيفر) و أنا
(مُنتج في شبكة (أي سي أن

130
00:06:15,191 --> 00:06:17,442
و قد حصل أنفجار في نهاية
(لسباق مراثون في (بوسطون

131
00:06:17,444 --> 00:06:18,860
و ينبغي بي الرجوع إلى
غرفة الأخبار الخاصة بي

132
00:06:18,911 --> 00:06:20,278
هل أصيب أي أحد ؟ -
لا أعلم -

133
00:06:20,329 --> 00:06:22,330
هل كان هجوماً أرهابياً ؟ -
لا أعلم -

134
00:06:22,364 --> 00:06:24,699
هل لديهم مشتبهاً ؟ -
كل هذه الأمور التي أود أن أعرف أجوبتها -

135
00:06:24,750 --> 00:06:26,000
لكني لا أجدها هنا

136
00:06:26,035 --> 00:06:27,368
سيد ... ؟ -
(كيفر) -

137
00:06:27,419 --> 00:06:29,087
لجميع من بداخل هذا المكان
شئ آخر ليقوموا بفعله

138
00:06:29,121 --> 00:06:31,206
أنا متأكد أن شبكتك بأمكانها
أن تقوم بعمل الأخبار من دونك

139
00:06:31,257 --> 00:06:33,958
أنت محق على الأرجح
لكني لن أود يكتشف رب عملي ذلك

140
00:06:34,009 --> 00:06:35,460
أجلس مكانك

141
00:06:35,462 --> 00:06:38,630
أنظري , أنت لا تريدين قادةً في
هيئة المحلفين , أليس كذلك ؟

142
00:06:38,681 --> 00:06:41,099
أي شخص يقوم بتولي
الأمور خلال المشاورات

143
00:06:41,133 --> 00:06:42,884
أني أدير شبكة أخبار لخمس
ليالي في الأسبوع

144
00:06:42,935 --> 00:06:45,687
بطاقم مكون من 60 شخصاً
و أني أخضعهم تحت سلطتي

145
00:06:45,721 --> 00:06:47,639
بالأضافة , أنا حالياً
محامي في قضيتين

146
00:06:47,641 --> 00:06:48,973
رفعت من قبل نفس الشخص

147
00:06:49,024 --> 00:06:51,609
لذا بالرغم من أني أشتريت
قاطعة الخبز الخاصة بموكلك

148
00:06:51,644 --> 00:06:53,561
في الساعة الثالثة صباحاً و
كادت ان تقوم بتقطيع أصابعي

149
00:06:53,612 --> 00:06:56,814
بكل سهولة من المستحيل أن
أقوم بالحكم لصالح المدعي

150
00:06:56,816 --> 00:06:58,783
أخرج من هنا -
شكراً لك -

151
00:07:07,826 --> 00:07:10,245
مرحباً
تم طردك من هيئة المحلفين ؟

152
00:07:10,296 --> 00:07:12,547
نوعاً ما
ما الذي تفعلينه ؟

153
00:07:12,581 --> 00:07:15,166
و أخيراً جلبوا لي واحداً
"(محطة (بلومبيرغ"

154
00:07:15,168 --> 00:07:17,835
هذا نظام بقيمة 2,400 دولار
يعطني وصولاً فورياً

155
00:07:17,837 --> 00:07:19,888
لجميع المعلومات الأقتصادية في العالم

156
00:07:19,922 --> 00:07:22,257
أتعلمين ما الذي يحدث خارج أبوابك ؟

157
00:07:24,510 --> 00:07:26,678
أنه ليس على ذلك الشئ

158
00:07:28,097 --> 00:07:30,515
متى سنقوم بالعرض ؟ -
حينما تقول (ماك) ذلك -

159
00:07:32,952 --> 00:07:34,686
(نيل) -
أجل ؟ -

160
00:07:34,688 --> 00:07:39,991
أني أقتفي أمر 2,221
تغريدةً , تصف أنفجارين

161
00:07:40,025 --> 00:07:41,876
(في نهاية خط سباق ماراثون (بوسطون

162
00:07:41,911 --> 00:07:43,494
ما الذي ننتظره بالتحديد ؟

163
00:07:43,529 --> 00:07:45,280
هل أي أحد منهم
من مصدر رسمي ؟

164
00:07:45,331 --> 00:07:48,166
أتعون يا رفاق أن الأنفجار حصل
في القرن الحادي و العشرين ؟

165
00:07:48,200 --> 00:07:50,919
(مرحباً بك في شبكة (أي شي أن

166
00:07:50,953 --> 00:07:52,537
بالمناسبة , هنالك رسالة أتت

167
00:07:52,588 --> 00:07:54,255
من أجلك بشكل خاص
من على الموقع المحمي

168
00:07:54,290 --> 00:07:56,090
أحدهم يريد فتاح التشفير الخاص بك

169
00:07:56,125 --> 00:07:59,043
أنها مجرد مؤامرة للتصيد لأكل
طعام القطط , ضعيها جانباً

170
00:08:01,380 --> 00:08:03,298
لكن إن كانت قنبلةً"
... من الواضح أن ذلك سيصعد

171
00:08:03,349 --> 00:08:04,799
هنالك العديد من التسؤلات"

172
00:08:04,850 --> 00:08:06,684
عن العدد الذي بأمكانكم معالجته"

173
00:08:06,719 --> 00:08:09,304
... لم نقم" -
البعض في بداية الأمر , لم يتم التعرف عليهم -

174
00:08:09,355 --> 00:08:11,222
تقوم المحكمة العليا بالأستماع
إلى قضية برائة أختراع

175
00:08:11,224 --> 00:08:13,274
تتعلق بالشركات التي تقوم
بأجازة الجينات البشرية

176
00:08:13,309 --> 00:08:15,810
لا , لا يا رفاق
لا تتسرعوا

177
00:08:15,861 --> 00:08:16,978
"لمناقشة التحكم بالأسلحة ...

178
00:08:17,029 --> 00:08:19,397
... و في الجانب الأخف الأمور"

179
00:08:19,399 --> 00:08:22,066
علينا أن نسأل أنفسنا هل يتم
(تجنبنا بسبب قضية (جنوى

180
00:08:22,117 --> 00:08:24,485
لا أرى أي شئ خاطئ
(بتجنبنا بسبب قضية (جنوى

181
00:08:24,536 --> 00:08:27,205
أني أرى ذلك -
حينما أطلق النار على (ريغان) عام 81 -

182
00:08:27,239 --> 00:08:28,489
ظهرت المحطات الثلاث بشكل مباشر

183
00:08:28,540 --> 00:08:30,208
بأن (ريغان) قد أطلق عليه النار
لا , لم يطلع عليه النار

184
00:08:30,242 --> 00:08:32,410
أجل , أطلق عليه النار
(مات (جيمس بريدي

185
00:08:32,461 --> 00:08:34,245
لا , لم يمت
لقد كانت فوضى

186
00:08:34,247 --> 00:08:36,831
لسنا الأوائل , قد نكون على الأقل
من الأواخر لكن نعرف شئ ما

187
00:08:36,882 --> 00:08:38,166
أتفق معك
ماذا بشأنك ؟

188
00:08:38,217 --> 00:08:40,084
أنها أكثر من الحصول على
حقائقنا الموثوقة

189
00:08:40,086 --> 00:08:42,470
أنها أكثر من الحصول على حقائقنا
الموثوقة أو الحصول على الحقائق

190
00:08:42,504 --> 00:08:45,056
الحقائق مهمة -
الحقائق مهمة , بالتأكيد -

191
00:08:45,090 --> 00:08:48,559
(لكن أنظروا , أخبرتنا السيدة (لانسينغ
بأن نحصل على ثقة الجماهير

192
00:08:48,594 --> 00:08:52,347
و ها هي , بكل تأكيد
هي فرصة بغيضة

193
00:08:52,398 --> 00:08:54,265
... ويل) , لا يوجد هنالك) -
ما أود قوله هو -

194
00:08:54,350 --> 00:08:56,300
هذه المواقف قد تكون مثل الكنائس

195
00:08:56,335 --> 00:08:59,854
... بأمكانها أن تكون ... بأمكانها أن ترينا
... بأمكانها أن تقودنا

196
00:08:59,905 --> 00:09:01,689
لن يكون هذا برنامجاً واقعياً

197
00:09:01,740 --> 00:09:04,108
نحن لا نقوم بعرض البرامج الجيدة على
التلفاز , نحن نقوم بعمل الأخبار

198
00:09:04,110 --> 00:09:06,277
أنا التي قلت ذلك -
... أعلم ذلك , و كنتِ محقة -

199
00:09:06,328 --> 00:09:08,613
الأمريكيون أناس جادون

200
00:09:08,664 --> 00:09:11,165
و بأمكاننا أن نعكس ذلك
إليهم في أسوء الأوقات

201
00:09:11,200 --> 00:09:15,203
التمجد بكرامتهم بأظهار
القليل منها بأنفسنا

202
00:09:15,287 --> 00:09:17,288
بأظهار الكثير منها -
... ويل) , عليهم مواصلة) -

203
00:09:17,290 --> 00:09:20,124
لا تحاولوا الوصول إلى العامة
حاولوا الوصول إلى أعلى المراتب

204
00:09:20,126 --> 00:09:21,709
هل أقول ذلك بالشكل الصحيح ؟

205
00:09:21,760 --> 00:09:24,045
أنه يقول أننا الناضجون -
عودوا إلى العمل -

206
00:09:24,096 --> 00:09:26,547
أعتقد بأني أفسدتُ ذلك الخطاب -
لقد فهموا بعضها -

207
00:09:26,632 --> 00:09:28,599
لا شئ رسمي لحد الآن ؟

208
00:09:28,634 --> 00:09:32,720
نعلم أن المحكمة العليا قامت بسماع
قضية بشأن برائة أختراع الجينات

209
00:09:32,771 --> 00:09:34,806
بناطيل ؟ -
! الجينات -

210
00:09:34,857 --> 00:09:36,891
! جينات بشرية -
تمهل -

211
00:09:36,942 --> 00:09:38,609
(أود الذهاب إلى (بوسطون
أنها مسقط رأسي

212
00:09:38,644 --> 00:09:41,112
أريد أن أكون على الأرض -
خذ معك منتجاً -

213
00:09:41,146 --> 00:09:42,814
أيمي) في إجازة)
(ليون) في (براغ)

214
00:09:42,865 --> 00:09:45,900
ماك) , بأمكان (ماغي) القيام بذلك)
بأمكانها فعل ذلك

215
00:09:45,951 --> 00:09:49,120
إنها تعرف (بوسطون) , لديها مصادر
مزروعة , بأمكانها القيام بهذا الآن

216
00:09:49,154 --> 00:09:52,073
أني لا أقوم بهذه القرارات , لكن إن قامت بأعطائي
أي شئ أقل من ما أتوقعه سأقوم بطردها

217
00:09:52,124 --> 00:09:54,792
سأقرر هذا لأني لا أعتقد بأنها
مستعدة لفعل هذا بعد الآن

218
00:09:54,827 --> 00:09:56,327
أنها مستعدة

219
00:09:57,546 --> 00:09:59,497
(ماغي) -
أجل ؟ -

220
00:09:59,548 --> 00:10:01,416
هل لديك حقيبة جاهزة للسفر ؟ -
ماذا ؟ -

221
00:10:01,467 --> 00:10:04,502
حقيبة جاهزة للسفر -
لدي حقيبة لملابس الرياضة -

222
00:10:04,553 --> 00:10:06,838
! إذهبي

223
00:10:06,840 --> 00:10:08,840
(تم التأكيد , شرطة (بوسطون
و مكتب التحقيقات الفدرالي

224
00:10:08,891 --> 00:10:10,591
... تم تفجير جهازين -
(هيرب) , (جيك) , (جوي) -

225
00:10:10,642 --> 00:10:12,510
إدخلوا إلى غرفة التحكم -
في نهاية خط سباق الماراثون ... -

226
00:10:12,561 --> 00:10:15,430
العديد من الأصابات الحرجة , من مصادر -
محلية في مكان الحادث. - دعونا نذهب

227
00:10:20,853 --> 00:10:23,071
حيث يقومون بعمل ستراتيجية ...

228
00:10:23,105 --> 00:10:25,773
لميزانية شهر كانون الثاني
المتنازع عليها بمرارة

229
00:10:25,824 --> 00:10:28,242
بعدما قام الرئيس (أوباما) و
أعضاء مجلس الشيوخ الجمهوريين

230
00:10:28,277 --> 00:10:32,630
بالموافقة على زيادة الضرائب
%على الأمريكيين بنسبة 77

231
00:10:32,664 --> 00:10:34,699
التي كان الرئيس قد وعد ...
بأنه لن يقوم بزيادتها

232
00:10:34,750 --> 00:10:37,535
(هيرب) , دعنا نضع (بوسطون) -
ضع لها (بوسطون) في المعاينات ألف و باء -

233
00:10:37,586 --> 00:10:39,454
الرسم الباني على سي -
(العاصمة تتحكم , مع (نيويورك -

234
00:10:39,505 --> 00:10:41,539
نقوم بالتحويل , (هيرب) خذ القيادة

235
00:10:41,590 --> 00:10:44,509
(معك (ماك) من (نيويورك
أبقي معي

236
00:10:44,543 --> 00:10:46,461
أنفجار عبوتين ناسفتين

237
00:10:46,512 --> 00:10:48,429
(في خط نهاية سباق ماراثون (بوسطون

238
00:10:48,464 --> 00:10:53,601
نذهب الآن إلى (خوان غوميز) مراسلنا التابع
(لشبكة (دبليو بي أي أس) من (بوسطون

239
00:10:53,635 --> 00:10:55,636
الذي ينتظر بشكل مباشر
في موقع الحادث

240
00:10:55,687 --> 00:10:58,439
أنقري بقلمك إن سمعتِ ذلك

241
00:10:58,474 --> 00:11:00,224
جويس) , ينبغي لي أن أقاطعك)

242
00:11:00,275 --> 00:11:02,143
(نتلقى بعض الأخبار العاجلة من (بوسطون

243
00:11:02,194 --> 00:11:04,228
هيّا , جي 1
(أستعد يا (بوسطون

244
00:11:06,982 --> 00:11:09,317
أنفجار عبوتين ناسفتين

245
00:11:09,368 --> 00:11:11,869
(في خط نهاية سباق ماراثون (بوسطون

246
00:11:11,904 --> 00:11:14,238
(و نود أن نأخذكم إلى مراسلنا من (بوسطون

247
00:11:14,289 --> 00:11:16,707
مراسل شبكة (دبليو بي أي أس) (خوان
غوميز) , الذي يتواجد في مكان الحادث

248
00:11:16,742 --> 00:11:19,043
(خوان) -
عمل جيد -

249
00:11:19,077 --> 00:11:21,462
كان الأمر جيداً هناك

250
00:11:21,497 --> 00:11:23,247
لما لم أكن قادراً على الأشارة

251
00:11:23,249 --> 00:11:25,082
إلى ما كنا نتحدث بشأنه أنا و أنت ؟

252
00:11:25,134 --> 00:11:26,584
أتريد معرفة السبب ؟ -
أجل -

253
00:11:26,586 --> 00:11:29,137
لأن الأمر واضح , أين
كنت بحق الجحيم ؟

254
00:11:29,171 --> 00:11:31,255
أتهرب من مسؤلياتي المدنية بالسرعة
التي أستعطت أن أخرج منها

255
00:11:31,257 --> 00:11:33,891
إن كان أنفجاراً أنتحارياً
كان لابد من تواجد جثة

256
00:11:33,926 --> 00:11:37,061
إذاً , أي شخص قام بها , هو
(الآن يسير في شوارع (بوسطون

257
00:11:37,095 --> 00:11:40,681
و ستكون هنالك مطاردة مثلما
لم نرى منذ (دالاس) عام 63

258
00:11:40,716 --> 00:11:42,767
سيستمر هذا الأمر لفترة

259
00:11:42,769 --> 00:11:45,820
(أليوت) في طريقه إلى (بوسطون)
و (تيري) في أجازة أمومة

260
00:11:45,854 --> 00:11:47,522
و سينقصنا بعض المذيعين

261
00:11:47,573 --> 00:11:49,106
سنأخذ مناوبات طويلة و نقوم بمضاعفتها

262
00:11:49,158 --> 00:11:51,492
موافق -
حظاً طيباً -

263
00:11:53,111 --> 00:11:54,996
كان الأنفجاران منفصلاً لـ12 ثانية

264
00:11:55,030 --> 00:11:57,198
و لحد الآن لدينا 14 أصابة مؤكدة

265
00:11:57,249 --> 00:11:58,916
لكن من الواضح أن الرقم
لن يقف عن هذا الحد

266
00:11:58,951 --> 00:12:01,252
هل الحالات خطيرة ؟ -
نسمع بشأن بعض عمليات بتر الأطراف -

267
00:12:05,123 --> 00:12:07,875
شكراً لك -
لقد كان خطاباً جيداً -

268
00:12:07,926 --> 00:12:10,595
هل كان كذلك ؟ لأنني لم
... أعتقد أنه كان محدداً

269
00:12:10,629 --> 00:12:12,263
أستعد , أنه قادم إليك

270
00:12:12,297 --> 00:12:15,066
و أول المستجيبين يعالجون ...
الناس في موقع الحادث

271
00:12:15,100 --> 00:12:17,134
(خوان) معك (ويك ماكفوي) من (نيويورك)

272
00:12:17,136 --> 00:12:19,303
الذي يتضح أنه هجوم أرهابي ...

273
00:12:19,305 --> 00:12:21,472
في حدث رياضي كان متابعاً
في جميع  أنحاء العالم

274
00:12:21,523 --> 00:12:25,026
آنثوني تاغليانو) , محللنا في الشؤون)
القانونية , معنا على الهواء

275
00:12:25,060 --> 00:12:26,694
آنثوني) , هل هنالك أي)
... شئ بأمكانك قارئته من

276
00:12:26,728 --> 00:12:30,348
مرحباً بعودتك إلى تغطيتنا للخبر
(العاجل عن تفجيرات ماراثون (بوسطون

277
00:12:30,382 --> 00:12:32,650
مصادرنا في البيت الأبيض تخبرنا
... أن الرئيس تلقى بياناً موجزاً

278
00:12:32,701 --> 00:12:34,902
ممرضة رضوخ أخبرتنا لتوها أن الخيمة الطبية

279
00:12:34,953 --> 00:12:38,039
تتعامل مع كل شئ من أطراف
مقطوعة إلى حروق شديدة

280
00:12:38,073 --> 00:12:41,209
يتم أخذ الضحايا من قبل سيارات الأسعاف
بينما يصلون إلى مكان الحادث

281
00:12:41,243 --> 00:12:43,794
خط النهاية يقع في منتصف أربعة

282
00:12:43,829 --> 00:12:45,830
(من أفضل المشافي في (نيو أنغلاند

283
00:12:45,881 --> 00:12:47,548
مؤتمر صحفي منذ لحظات قليلة ... -

284
00:12:47,583 --> 00:12:50,668
أكد مفوض الشرطة
أيد ديفيس) حالتي وفاة)

285
00:12:50,670 --> 00:12:53,170
(س.و.ز.ي) -
تلقيت ذلك -

286
00:12:53,172 --> 00:12:55,840
(سوزي أوتشي) -
(حسناً , لدينا (سوزي أوتشي -

287
00:12:55,891 --> 00:12:59,310
شاهدة عيان كانت تنهي
السباق حينما حدث الأنفجار

288
00:12:59,344 --> 00:13:01,012
سوزي) , هل بأمكانك سماعي ؟)

289
00:13:05,734 --> 00:13:07,351
(ماغي جوردن) -
(أيليوت هيرش) -

290
00:13:07,402 --> 00:13:09,520
(أنا (أيدي
أنا مصوركم و سائقكم

291
00:13:09,571 --> 00:13:12,023
أتريدون الذهاب إلى
الفندق و تسجيل الوصول ؟

292
00:13:12,025 --> 00:13:14,025
(نريد الذهاب إلى (بويلستون

293
00:13:17,446 --> 00:13:19,447
كنتُ قد عبرتُ خط النهايةِ تماماً

294
00:13:19,498 --> 00:13:21,699
و أتخذت ثلاث خطوات
سمعتُ دوي أنفجار

295
00:13:21,750 --> 00:13:24,502
ألتفت و كان هنالك سحابة من الدخان
... و التي كان من الواضح أنها

296
00:13:24,536 --> 00:13:26,871
ويل) , لدينا تأكيد لحالة وفاة أخرى)

297
00:13:26,922 --> 00:13:28,673
ذكر , في الثامنة من العمر

298
00:13:28,707 --> 00:13:30,091
تسمع الكثير من التصفيق ...

299
00:13:30,125 --> 00:13:32,043
للحظة ظننتُ أن الأنفجار قد يكون رعداً

300
00:13:32,094 --> 00:13:34,128
"أبطئت العدائين الترفيهيين ...

301
00:13:34,179 --> 00:13:36,614
القنابل تحتاج إلى صواعق
مثل باب المرأب أو شئ ما

302
00:13:36,648 --> 00:13:38,549
لكم من المسافة بالأمكان
أن يبتعد عن القنبلة ؟

303
00:13:38,617 --> 00:13:40,685
سمعنا من مصادر , تعتقد بأنها

304
00:13:40,719 --> 00:13:42,687
قد تكون قنابل مرتجلة

305
00:13:42,721 --> 00:13:46,223
أي نوع من الصواعق ستحتاجها هذه
القنابل و هل على المفجر أن يكون متواجداً ؟

306
00:13:46,225 --> 00:13:48,109
لا , قد تكون قنبلة موقوتة

307
00:13:48,143 --> 00:13:51,228
و بأمكانك أن تكون بعيداً لمسافة أميال
و تفجرها بالقيام بأتصال إلى هاتف

308
00:13:51,280 --> 00:13:54,231
سلون) , بصدق)
الأمر ليس صعباً لتفجير شئ ما

309
00:13:54,283 --> 00:13:57,902
الملخص" - شكراً مرة ثانية إلى المحقق (فرانك" -
هاريس) من في مكتب التحقيقات الفدرالي

310
00:13:57,904 --> 00:14:00,788
... إلى الملخص

311
00:14:03,191 --> 00:14:05,576
حسناً يا سيدي , شكراً لك
شكراً لوقتك

312
00:14:05,578 --> 00:14:08,546
ذلك كانت ممرض
يحاول الجراحون من سحب

313
00:14:08,580 --> 00:14:10,831
حاملات للكرات من الجرحى في
صالتي عمليات مختلفين حالاً

314
00:14:10,882 --> 00:14:13,417
... هل قال لكِ -
أنها قادمة إليك -

315
00:14:13,419 --> 00:14:15,336
هل 31

316
00:14:15,387 --> 00:14:18,339
سلون) , أنا خارج مشفى)
(بريغهام) في (بوسطون)

317
00:14:18,390 --> 00:14:21,092
حيث تخبرنا المصادر الرسمية
بأنهم يقومون بمعالجة 31 جريحاً

318
00:14:21,094 --> 00:14:24,261
لأصابات تتراوح ما بين الجروح
البسيطة و الخدوش إلى بتر الأطراف

319
00:14:24,313 --> 00:14:25,930
(هذا جيد يا (ماغي -
أجل -

320
00:14:25,932 --> 00:14:28,399
يُخرجون حاملة كرات من ساق جريح ...

321
00:14:28,433 --> 00:14:30,985
هل المشافي مجهزة للتعامل مع هذا
العدد الكبير من الأصابات الخطيرة ؟

322
00:14:31,069 --> 00:14:32,770
مركز التجارة العالمي , بالطبع , مشارك

323
00:14:32,772 --> 00:14:34,955
الآلاف من الأشخاص و المباني المهمة

324
00:14:34,990 --> 00:14:37,942
 

325
00:14:37,944 --> 00:14:39,610
كيف حالك ؟

326
00:14:39,612 --> 00:14:41,245
تلقت الكثير من الأشياء أولاً

327
00:14:41,279 --> 00:14:43,948
... الأمر هو أن (ماك) لم تكن مستعدة للذهاب -
أعلم ذلك -

328
00:14:43,950 --> 00:14:46,083
ستقوم وسائل الأعلام
الأجتماعية بحل هذه الجريمة

329
00:14:46,118 --> 00:14:47,201
القيام بعمل مصادر جماعية لتطبيق القوانين

330
00:14:47,252 --> 00:14:49,670
(خسر ذلك من دون أي عقبة في (سيلم

331
00:14:49,705 --> 00:14:52,690
أرجعي إلى البيت و نامي لبضع ساعات
(و عودي بعد ذلك قومي أراحة (نيل

332
00:14:52,724 --> 00:14:54,375
لدي مقال لأنشره

333
00:14:54,426 --> 00:14:56,427
أكتبيه في البيت
سنحتاج إلى أشخاص نشيطين

334
00:14:56,461 --> 00:14:59,296
ماذا بشأنك ؟ -
سأبقى لبضع ساعات -

335
00:14:59,298 --> 00:15:01,465
حسناً

336
00:15:01,516 --> 00:15:03,851
سأراك لاحقاً

337
00:15:03,885 --> 00:15:06,470
مهلاً , ماذا كان ذلك الشئ عصر اليوم ؟

338
00:15:06,521 --> 00:15:08,889
الشخص الذي أراد مفتاح
التشفير الخاص بي

339
00:15:08,940 --> 00:15:11,308
وضعته على سطح المكتب
"بأسم "طعام القطط

340
00:15:11,360 --> 00:15:12,443
أراك لاحقاً

341
00:15:12,477 --> 00:15:14,028
بينما لم يقم لحد الآن"
"أي شخص أو جماعة

342
00:15:14,062 --> 00:15:15,363
"أعلان مسؤولية"

343
00:15:19,618 --> 00:15:21,318
"لم تكن متفاجئة , لكنها كانت تتوقع"

344
00:15:21,320 --> 00:15:23,654
كان ذلك إشارةً إلى أن هذا ليس"
"عمل خلية أرهابية منظمة

345
00:15:23,705 --> 00:15:25,322
"هل أشارت مصادرك , إلى ما تعتقده"

346
00:15:25,324 --> 00:15:26,874
"الشئ الذي حرض هذا التفجير ؟"

347
00:15:26,908 --> 00:15:28,542
"في هذا الوقت بأمكانها فقط التكهن"

348
00:15:28,577 --> 00:15:31,328
(يقوم مركز شرطة (بوسطون"
"بأستجواب بعض الأشخاص المحليين

349
00:15:31,380 --> 00:15:33,998
ذو علاقة بالتفجيرات , لكنهم"
"... لم يلقوا القبض على أي أحد

350
00:15:34,000 --> 00:15:36,050
يتدخل مكتب التحقيقات"
"... الفدرالي لأخذ زمام التحقيقات

351
00:15:36,084 --> 00:15:37,668
"... و قد تم إخبارنا أنهم قاموا بأيقاف"

352
00:15:37,702 --> 00:15:40,337
"جميع المواصلات إلى داخل و خارج المدينة"

353
00:15:40,339 --> 00:15:43,507
و يقومون بمطالعة سجلات المطار"
"... و التي هي بالمهمة الشاقة جداً

354
00:15:43,532 --> 00:15:48,891
ضع مستوى للتشفير أعلى من هذا , أفترض بأن
الخصوم بأمكانها أن تحزر ثلاثة مليارات في الثانية

355
00:15:53,303 --> 00:15:55,463
"اليوم الثاني"

356
00:15:56,188 --> 00:15:58,272
من ضمن الضحايا الثلاث
طفل في الثامنة من العمر

357
00:15:58,323 --> 00:16:00,691
التي كشفت عنه شبكة
بوسطون غلوب) هذا الصباح)

358
00:16:00,742 --> 00:16:04,028
(بأسم (مارتن ريتشارد) من (دورتشيتر
(في ولاية (ماساتشيوستس

359
00:16:04,030 --> 00:16:07,248
علمنا أن الليلة سيجتمع
... الأصدقاء و العائلة

360
00:16:07,282 --> 00:16:09,667
عليك أن تحبي هذا -
ما ذلك ؟ -

361
00:16:09,701 --> 00:16:11,285
يا إلهي , لا
لم أكن أتحدث عن الفتى

362
00:16:11,336 --> 00:16:13,454
كنتُ أتحدث عن تلفاز الفندق
(الموضوع على قناة (أي سي أن

363
00:16:13,505 --> 00:16:16,257
(قاموا بتغييرها من قناة (سي أن بي سي
حينما آتي إلى هنا لتناول الأفطار

364
00:16:16,291 --> 00:16:19,043
إن دخلت (ماريا بارتيرومو) سيجدون
جهاز التحكم بسرعة كبيرة

365
00:16:19,094 --> 00:16:20,511
... أنصتي , ينبغي أن أعود

366
00:16:20,545 --> 00:16:22,213
تمهلي
لديك علامة

367
00:16:23,832 --> 00:16:27,017
شكراً لك -
لم ينم أحدهم في البيت الليلة الماضية -

368
00:16:27,052 --> 00:16:28,686
نمتُ عند أحد الأصدقاء و أحتجت إلى ... -
أجل -

369
00:16:28,720 --> 00:16:30,221
العاشر من أبريل -
أجل -

370
00:16:30,223 --> 00:16:32,690
خرج العديد من المستثمرين حينما برزت
(أسهم شركات (داو) و (أس أند بي

371
00:16:32,724 --> 00:16:35,893
و سمعتُ أن هنلك بعض الأرصدة
كانت ناصقة من المؤشرات الكبيرة

372
00:16:35,895 --> 00:16:37,311
من برأيك ربح ؟ -
عملائنا -

373
00:16:37,362 --> 00:16:39,363
حسناً -
دعني أخذ ذلك -

374
00:16:39,397 --> 00:16:40,698
لا -
لقد دفعتي المرة الماضية -

375
00:16:40,732 --> 00:16:42,900
ليس مسموح لي أن أدع (غولدمان
ساكس) أن يشتروا لي الأفطار

376
00:16:42,902 --> 00:16:44,902
تناولتِ فطيرةً أنجليزية

377
00:16:44,904 --> 00:16:47,288
أتعرفين (بيلي بوسنر) ؟ -
رئيس الأعلام في (ميريل) ؟ -

378
00:16:47,322 --> 00:16:49,573
لديه زوجة و طفلان
قبض عليه بأقامة علاقة

379
00:16:49,575 --> 00:16:52,743
بمساعدته ذات الـ24 سنة
التي قام بتعيينها شخصياً

380
00:16:52,745 --> 00:16:56,247
... بعد سنتين من ... أنا لا أمزح
الفشل في مدرسة السيرك

381
00:16:56,249 --> 00:16:59,467
لذا سيتم طرده و سيصبح
(قسم الأعلام في (ميريل

382
00:16:59,501 --> 00:17:01,152
من دون قيادة لفترة من الوقت

383
00:17:01,186 --> 00:17:04,672
أو من دون بهلوانيين
شكراً لك

384
00:17:04,723 --> 00:17:06,173
(شكراً لك , آنسة (سابيث

385
00:17:08,493 --> 00:17:10,644
في مؤتمر صحفي أنتهى من لحظات

386
00:17:10,679 --> 00:17:12,763
خلفي في مجلس المحافظة
(صرح المحافظ (ديفال باتريك

387
00:17:12,765 --> 00:17:15,483
بأن فقط قنبلتان وحيدتان تم العثور عليهما

388
00:17:15,517 --> 00:17:17,268
لم يتم العثور على أية أدلة
أخرى من موقع الحادث

389
00:17:17,319 --> 00:17:20,521
تشير إلى عدم تواجد أي
قنبلة غير منفجرة

390
00:17:20,572 --> 00:17:22,556
... و أضاف المحافظ أن

391
00:17:22,591 --> 00:17:25,993
أجل , أنه مكتبي -
أنا هنا فقط -

392
00:17:26,027 --> 00:17:28,412
هل أنت بخير ؟ -
أنني أختبئ من التوأم -

393
00:17:28,446 --> 00:17:29,830
من هم التوأم ؟

394
00:17:29,865 --> 00:17:32,416
أعتقد بأن علي القول أخي و أختي

395
00:17:32,450 --> 00:17:34,952
لهذه اللحظة , لم أعلم بأن لك أشقاء

396
00:17:34,954 --> 00:17:36,086
كيف لهذا أن يكون ممكناً ؟

397
00:17:36,121 --> 00:17:38,122
نصف شقيق , نصف شقيقة

398
00:17:38,124 --> 00:17:40,508
أولاد والدي من الزوجة الثانية

399
00:17:40,542 --> 00:17:42,960
(راندي) و (بلير) -
من هم ؟ -

400
00:17:42,962 --> 00:17:44,845
هل هذا مهم حقاً -
ما الذي يفعلونه ؟ -

401
00:17:44,880 --> 00:17:46,931
أنهم يرتادون الحفلات
و يهذبون إلى النوادي

402
00:17:46,965 --> 00:17:48,048
يقومون بطلب زجاجات من الخدمة

403
00:17:48,099 --> 00:17:49,466
أنهم يقومون بالكثير من الأعمال الخيرية

404
00:17:49,468 --> 00:17:51,802
لا طالما كانت حفلةً في نادٍ
ما يقومون بخدمة الشراب

405
00:17:51,853 --> 00:17:53,971
(أنهم كالأخوة من (ليلة في الروكسبري

406
00:17:54,022 --> 00:17:56,056
إن كان أحداها أمرأةً و الآخر كان غبياً

407
00:17:56,107 --> 00:17:58,642
لقد أتوا من الشاطئ الجنوبي
لأجل واحدة من عدة

408
00:17:58,693 --> 00:18:01,145
حفلات عيد الميلاد الـ25
التي يقيمونها لأنفسهم

409
00:18:01,147 --> 00:18:03,097
أتفهم أن والدك قد ترك لهم بعض المال

410
00:18:03,131 --> 00:18:05,783
أنت تعملين لصالحهم -
أنهم حاملي أسهم ؟ -

411
00:18:05,817 --> 00:18:07,484
سيكونوا كذلك حينما يبلغون الـ25

412
00:18:07,536 --> 00:18:09,653
و من المفترض بي أن آخذهم
الآن بجولة في المبنى

413
00:18:09,704 --> 00:18:12,656
لكني أعلم فحسب بأنهم سيمرون
(أمام شاشة عليها تغطية (بوسطون

414
00:18:12,658 --> 00:18:14,959
و سيقول أحدهم , "يا إلهي
"لا يمكنني مشاهدة ذلك

415
00:18:14,993 --> 00:18:17,878
"أنها تشعرني بالكآبة
و سأقوم بضرب رأسهم بالحائط

416
00:18:18,964 --> 00:18:20,831
لذلك أنا أختبئ هنا

417
00:18:20,865 --> 00:18:22,600
لماذا هنا ؟

418
00:18:26,888 --> 00:18:29,840
هذا الأمر محضور نشره
لحين أن يصل إلى التسجيل

419
00:18:30,638 --> 00:18:34,311
سوف نفوت الأعلان عن أرباحنا قليلاً

420
00:18:41,686 --> 00:18:43,854
قليلاً ؟

421
00:18:43,856 --> 00:18:45,823
(هل فوتت سفينة (تيتانيك
شاطئ (نيويورك) قليلاً ؟

422
00:18:45,857 --> 00:18:47,942
لك الحرية برميها علي -
قمتم بتجديد قيادتكم -

423
00:18:47,993 --> 00:18:49,660
للربع الأول من العام قبل شهر -
أعلم ذلك -

424
00:18:49,694 --> 00:18:52,162
كيف أستطعتم فعل ذلك حينما علمتم
بأن الأرقام ستكون بهذا السوء ؟

425
00:18:52,197 --> 00:18:55,199
قررت شركتا (كوانتس) و (لوفتهانزا) بأنهم يريدون أستخدام
محركات (رولس رويس) في طائراتهم (البوينغ) الجديد

426
00:18:55,201 --> 00:18:56,867
كيف أستطاعوا ان يبقوا هذا الأمر سراً ؟ -
لا أعلم ذلك -

427
00:18:56,918 --> 00:18:59,787
الرسالة التي أود أيصالها هي
أن هذا الأمر لمرة واحدة

428
00:18:59,838 --> 00:19:02,006
و لن تقوم بالتأثير على قيادتنا للسنة الكاملة

429
00:19:02,040 --> 00:19:03,374
نحن على خطى لمقابلة أرقامنا النهائية

430
00:19:03,425 --> 00:19:05,593
أنها مجرد عثرةٌ في الطريق

431
00:19:05,627 --> 00:19:07,261
أنت تعلم بأني لا أستطيع حمل مائك

432
00:19:07,295 --> 00:19:08,846
أني لا أطلب منك فعل ذلك
أنت أطلب منك فقط

433
00:19:08,880 --> 00:19:10,681
أن تنظري إلى الصورة الأكبر و أن تترفقي بنا

434
00:19:10,715 --> 00:19:12,216
الصورة الأكبر ستكون حينما نخسر

435
00:19:12,218 --> 00:19:14,468
ثلاث إلى خمس نقاط بنهاية الأسبوع

436
00:19:14,519 --> 00:19:15,853
ثلاث إلى خمس ؟

437
00:19:22,811 --> 00:19:24,895
حسناً , كان من الممتع التحدث إليك

438
00:19:30,068 --> 00:19:33,070
أعلم أن جميع من في هذا
المبنى يعتقد بأنني وغد

439
00:19:33,072 --> 00:19:35,739
لكني أدير شركةً جيدة

440
00:19:35,741 --> 00:19:37,875
... و هذا كل ما أردتُ فعله دائماً

441
00:19:37,909 --> 00:19:40,160
أديرَ شركةً جيدة و صناعة
المنتوجات الجيدة

442
00:19:40,245 --> 00:19:41,879
و قد تكون لدينا أختلافات
سياسية بهذا الشأن

443
00:19:41,913 --> 00:19:44,915
لكني أفتخر كثيراً بكوني صانع عمل

444
00:19:44,917 --> 00:19:46,417
حسناً

445
00:19:46,419 --> 00:19:48,168
أتودين حقاً أن نناقش الحقيقة
الغير قابلة للجدل

446
00:19:48,219 --> 00:19:51,005
بأني أقوم بصرف رواتب
لـ141,000 شخص ؟

447
00:19:51,056 --> 00:19:53,257
أختلاف آرائنا ليس سياسياً
بل ديني

448
00:19:53,308 --> 00:19:54,808
أنا أقتصادية , و في كنيستي

449
00:19:54,843 --> 00:19:56,810
زبائنكم هم صناع العمل

450
00:19:56,845 --> 00:19:58,429
و لا أحد هنا يعتقد بأنك وغد

451
00:19:58,480 --> 00:20:01,482
حقاً ؟ -
أنا أعتقد ذلك -

452
00:20:01,516 --> 00:20:03,600
بالتوفيق لك في المركز الرابع
(في تغطية (بوسطون

453
00:20:03,652 --> 00:20:05,352
(أقسم بالله , أن عمتي (أيسادورا

454
00:20:05,403 --> 00:20:07,071
التي هي تحت الرعاية في البيت و عمياء

455
00:20:07,105 --> 00:20:09,273
أتصلت بي للخبر قبل أن يتم
عرضه على الهواء مباشرةً

456
00:20:09,324 --> 00:20:12,026
إن سمحت لنا (ماك) بأستخدام
... العمة (ايسادورا) كمصدر

457
00:20:12,077 --> 00:20:14,194
ما كان هذا ؟ -
أنه أمر لا يمكن الأفصاح عنه -

458
00:20:14,245 --> 00:20:15,946
كيف كان الأفطار ؟

459
00:20:15,997 --> 00:20:18,666
لقد نسيت العلامة على الملابس التي
أشتريتها من (الأخوة بروكس) هذا الصباح

460
00:20:18,700 --> 00:20:21,452
لسنا جيدين بهذا -
و حاولت أن تعطيني رسالة في زجاجة -

461
00:20:21,454 --> 00:20:22,753
ماذا كانت ؟

462
00:20:22,787 --> 00:20:24,004
مشتري (ميريل) الأعلامي سيفقد عمله

463
00:20:24,039 --> 00:20:25,622
لأنه كان يقيم علاقةً

464
00:20:25,674 --> 00:20:28,092
مع مساعدته البالغة من العمر 24 سنة
التي كانت مؤدية في السيرك

465
00:20:28,126 --> 00:20:29,843
أوه

466
00:20:31,262 --> 00:20:33,297
كانت تلك أستجابة لا إرادية

467
00:20:33,348 --> 00:20:35,049
التي ستحصلين عليها من أي رجل
إن قام بتصور فتاة السيرك

468
00:20:35,100 --> 00:20:36,433
تصورها تقوم بماذا ؟

469
00:20:36,468 --> 00:20:38,435
لماذا أرادت أن تعلمي هذا ؟

470
00:20:38,470 --> 00:20:41,305
تخميني هو أن (غلودمان) و
ميريل) يتنافسان لقيام بصفقة)

471
00:20:41,356 --> 00:20:43,357
و تود مني أن أقوم بأضعاف منافسها

472
00:20:43,391 --> 00:20:46,810
الأحجية هي , من الذي يقوم بشراء من ؟
و أنا أحب الأحاجي

473
00:20:46,861 --> 00:20:49,480
لا , ليس كذلك -
أني أحب الأحاجي -

474
00:20:49,564 --> 00:20:52,116
أنت تقومين حرفياً بالتحدث مع الكلمات المتقاطعة
في جريدة (نيويورك تايمز) . و تقومين بالصراخ عليها

475
00:20:52,150 --> 00:20:54,985
هل أستطيع أخبارك شئ عن الكلمات
المتقاطعة التي في جريدة (نيويورك تايمز) ؟

476
00:20:54,987 --> 00:20:58,322
مراتٍ كثيرة يقومون بوضع عدد خاطئ
من المربعات فيها للكلمات الصحيحة

477
00:20:58,324 --> 00:21:00,240
أجل -
لكن سأقوم بحل هذه -

478
00:21:00,291 --> 00:21:02,126
لأن لدي "محطة (بلومبيرغ)" الخاصة بي

479
00:21:02,160 --> 00:21:04,828
أخبريني مجدداً ما الذي ستحصلين عليه لقاء 24,000
دولارا في حين أني لن أحصل عليه بـ1,500 دولاراً ؟

480
00:21:04,879 --> 00:21:08,215
لن تفهم ذلك -
حقاً ؟ -

481
00:21:08,249 --> 00:21:11,585
أتعلم أن هنالك نساء طويلات لا
يمانعن بمواعدة الرجال القصر ؟

482
00:21:11,636 --> 00:21:14,588
لا أمانع أن تكون غبياً
و , يا (دون) , أنا أعني ذلك

483
00:21:14,639 --> 00:21:16,306
شكراً لك

484
00:21:16,341 --> 00:21:18,175
هل بأمكانك أن تحلي
مكان (ويل) لفترة ؟

485
00:21:18,177 --> 00:21:20,644
عليه أن يأكل شئ ما , سيقوم
جيم) بأخبارك أين وصلنا الآن)

486
00:21:20,678 --> 00:21:24,064
أين نحن ؟ -
تماماً حيثما كنا منذ 12 ساعة ماضية -

487
00:21:26,518 --> 00:21:29,203
سأقوم بأعطائنا (بي +) ناعمة لليوم الأول

488
00:21:29,237 --> 00:21:32,072
! (جينا)
ظننتُ بأنها (بي +) قوية

489
00:21:32,107 --> 00:21:34,608
سأقول لك متى خسرنا النقاط -
أجل -

490
00:21:34,642 --> 00:21:37,528
أنا على يقين تقريباً بأني طلبتُ خبزاً
فرنسياً , بيض مخلوط , و اللحم المقدد

491
00:21:37,579 --> 00:21:39,747
(بطلبية جانبية لللحم المقدد و (دكتور بيبر

492
00:21:39,781 --> 00:21:41,615
لقد فعلتَ ذلك -
ما الذي لدينا هنا ؟ -

493
00:21:41,666 --> 00:21:43,584
لبن يوناني , كعكة خالية من الغلوتين

494
00:21:43,618 --> 00:21:46,537
بيضتان مسلوقتان بشدة
و ثلث موزة , و شاي أخضر

495
00:21:46,621 --> 00:21:48,539
أنت تأخذين التعليمات منها , ألستِ كذلك ؟

496
00:21:48,541 --> 00:21:50,841
لا طالما أخذت التعليمات منها

497
00:21:50,875 --> 00:21:52,709
و أنت تنظرين إلى لا شئ في الشباك

498
00:21:52,711 --> 00:21:54,511
(أنصتي . أنا من (نيبراسكا

499
00:21:54,546 --> 00:21:56,964
أنا لستُ مثل بقيتكم
بأمكاني الأكل من دون خوف

500
00:21:57,015 --> 00:21:59,550
... لماذا أصبح اللبن اليوناني فجأةً
لا تهتمي

501
00:22:01,553 --> 00:22:03,554
هل أفرطنا بأستخدام الكليبات البارحة ؟

502
00:22:03,556 --> 00:22:05,005
لا أعتقد ذلك , هل تعتقد ذلك ؟

503
00:22:05,039 --> 00:22:06,690
راقفبي فقط الدخان
و الأشخاص الهاربين

504
00:22:06,724 --> 00:22:09,359
لماذا ناعمة ؟ -
قام (راين غيدري) من مكتب العاصمة -

505
00:22:09,394 --> 00:22:12,679
بأنهاء مقابلته مع مراسل محلي
تباع لنا بأخباره بأن يبقى آماناً

506
00:22:12,714 --> 00:22:16,366
! (اللعنة . أنه ليس في (السودان
! (أنه في (بيكون هيل

507
00:22:16,401 --> 00:22:17,985
أتفق معك أن الأمر مثير للجنون

508
00:22:18,036 --> 00:22:19,286
لا أكترث إن كان هنالك
قذيفة محمولة على الكتف

509
00:22:19,320 --> 00:22:22,239
مليئة بالصواريخ , موجهة إلى رأسه

510
00:22:22,290 --> 00:22:24,374
لا أريد من أي أحد أن يخبر
أي أحد أن يبقى آمناً

511
00:22:24,409 --> 00:22:26,326
... هل نملك الأشارة إلى كم هو شفاف -
... سأقوم بأزالة من العمل -

512
00:22:26,377 --> 00:22:28,328
و متلاعب هذا الأمر ؟ ... -
لفترة كافية لأقوم بضربه ... -

513
00:22:28,379 --> 00:22:30,414
بواسطة ماسحة الثلج -
خلق الوهم لمجموعة من الشخصيات -

514
00:22:30,465 --> 00:22:32,749
من هم معرضين للخطر , لكي لا يلمسون ذلك الأتصال ... -
آخر كلمات يقولها -

515
00:22:32,784 --> 00:22:34,434
قبل أن يرجع رأسه المليئ بالدماء إلى التلفاز ... -
لأن فجأةً , قد تقوم ... -

516
00:22:34,469 --> 00:22:36,086
بالأنفجار ... -
"سيكون "آمناً ... -

517
00:22:36,137 --> 00:22:37,754
هل أنتم على وشك الأنتهاء ؟ -
أجل -

518
00:22:37,806 --> 00:22:40,591
جيد . أنتما الأثنان حمقى
أجتماع ما قبل العرض

519
00:22:42,227 --> 00:22:43,977
أجمالاً , أعتقد بأننا على ما يرام

520
00:22:44,012 --> 00:22:46,597
لا زلتُ أحاول أن أكتشف ماذا
تعنيه "على ما يرام" بالتحديد

521
00:22:46,599 --> 00:22:49,116
أنت تعرف ما تعنيه
دعونا نذهب

522
00:22:54,772 --> 00:22:57,608
(جيم) -
لا يريد المصدر أن يكون رسمياً -

523
00:22:57,659 --> 00:23:00,410
لكن من كل ما رأته , أنها متأكدة
بأنها كانت أنفجار لقدر للضغط

524
00:23:00,445 --> 00:23:01,995
إن كانت متأكدة , لماذا
لا تريد أن التحدث رسمياً ؟

525
00:23:02,030 --> 00:23:05,532
و مكتب التحقيقات الفدرالي تملك صورة
لشخص ما يصور بالفيديو في خط النهاية

526
00:23:05,583 --> 00:23:07,501
في وقت الحادثة , لذلك يحاولون
أن يتعرفوا على ذلك الشخص

527
00:23:07,535 --> 00:23:09,837
تلقيتها , (غاري) ؟ -
وقفات أحتجاجية تم تخطيطها لهذه الليلة -

528
00:23:09,871 --> 00:23:11,538
(في كنيسة (هارفارد) التذكارية في (كامبريج

529
00:23:11,589 --> 00:23:13,290
(باركمان باندستاند) في (بوسطون)

530
00:23:13,341 --> 00:23:15,125
و من أجل الطفل الصغير في
(حديقة (غارفي) في (دورتشيستر

531
00:23:15,176 --> 00:23:17,628
لا , أكرر , من دون أي لقائات مع الأطفال

532
00:23:17,679 --> 00:23:19,296
ما هو الجدول الزمني لالتحرير ؟

533
00:23:19,347 --> 00:23:21,882
الساعة 1:00 و بعدها ستقوم
العاصمة بأخذ ثلاث ساعات مباشرة

534
00:23:21,933 --> 00:23:24,801
نيل) , أخبرنا ما الذي يجري مع الكتيبة الليلية)

535
00:23:24,853 --> 00:23:28,472
حاول أحدهم أعطائي بعض
الملفات الحكومية السرية

536
00:23:33,711 --> 00:23:35,812
سألني أحدهم عن مفتاح
التشفير الخاص بي

537
00:23:35,864 --> 00:23:37,781
هذا الأمر غير شائع , أليس كذلك ؟

538
00:23:37,815 --> 00:23:40,651
لا , لكن بعد ذلك طلبوا مني
مستوىً أعلى من التشفير

539
00:23:40,653 --> 00:23:42,152
أقل شيوعاً , لكن ليس لا مثيل له

540
00:23:42,154 --> 00:23:44,037
(نحن نستخدم موقعاً , (كريبتو هيفن
... الذي هو للـ

541
00:23:44,072 --> 00:23:47,658
للمهووسين -
(أجل , و قد أخبرني أن أحصل على (كومبيوتر فجوة الهواء -

542
00:23:47,660 --> 00:23:50,227
... أنه نوع من الكومبيوتر -
لم يتم الأتصال به على الأنترنت أبداً -

543
00:23:50,261 --> 00:23:52,713
هنالك حرفياً فجوة من الهواء
بين الكومبيوتر و باقي العالم

544
00:23:52,747 --> 00:23:55,165
أنه ما أتصور به ما بعد الحياة
ستكون عليه إن كنا صالحين

545
00:23:55,216 --> 00:23:57,050
حالما أقوم بذلك
سيقوم بأعطائي محرك للأقراص

546
00:23:57,085 --> 00:23:58,835
كيف سيقوم بأعطائها لك ؟

547
00:23:58,887 --> 00:24:02,055
أعلم بأنكم يا رفاق ستظنون
بأني اعيش في عالم المجانين

548
00:24:02,090 --> 00:24:04,007
و سأعترف لكم بأن هنالك

549
00:24:04,058 --> 00:24:05,759
معدلاً مخيفاً للأشخاص الطبعيين مقارنة
... بالمجانين في نهاية ساحتي

550
00:24:05,810 --> 00:24:07,644
كيف سيقوم بأعطائك
محرك الأقراص يا (نيل) ؟

551
00:24:07,679 --> 00:24:09,980
سيقوم بألصاقه داخل خزان
المرحاض في دورة مياة مطعم

552
00:24:10,014 --> 00:24:11,732
أصابة دقيقة للهدف

553
00:24:11,766 --> 00:24:14,518
أعتقد بأنه حقيقي ؟ -
لماذا ؟ -

554
00:24:14,520 --> 00:24:16,603
أنه مجنون بالشك

555
00:24:16,654 --> 00:24:18,355
لماذا لم تقل هذا ؟

556
00:24:18,406 --> 00:24:21,959
كنت مرتاب قبل ذلك , لكن بما أني الآن
... أعلم أن مصدرك لديه مرض نفسي

557
00:24:21,993 --> 00:24:23,577
أي شئ آخر ؟

558
00:24:23,611 --> 00:24:24,912
جيد

559
00:24:42,213 --> 00:24:44,097
(نيل)

560
00:24:47,185 --> 00:24:49,386
(إذهب و أشتري (كومبيوتر فجوة الهواء

561
00:24:50,939 --> 00:24:52,556
شكراً لك

562
00:25:00,334 --> 00:25:02,616
القنابل المصنوعة في البيت تعتبر

563
00:25:02,650 --> 00:25:05,452
من الأجهزة المتفجرة المرتجلة
(أو (أي , إي , دي

564
00:25:05,486 --> 00:25:07,738
... إنها تصنع بإدخال الأشياء

565
00:25:07,789 --> 00:25:10,490
... المسامير , الكرات المعدنية , الزجاج
بداخل قدر للضغط

566
00:25:10,541 --> 00:25:12,659
... فقط للتوضيح -
وصلتِ إلى نهاية الساعة -

567
00:25:12,710 --> 00:25:14,261
أنتقلي إلى (جون) في العاصمة

568
00:25:14,295 --> 00:25:15,746
أنها الأشياء التي تشتريها
(في (كريت و باريل

569
00:25:15,748 --> 00:25:18,332
و تكسر قدر الضغط بنفسه

570
00:25:18,383 --> 00:25:20,417
يشكل شظايا قاتلة حينما تشتعل

571
00:25:20,468 --> 00:25:22,970
بأستخدام جهاز أليكتروني
بسيط كالساعة الرقمية

572
00:25:23,004 --> 00:25:25,922
أتعلم يا سيدي , أنا آسفة
لا أود أن أعطي الوصفة

573
00:25:25,924 --> 00:25:29,426
لسوء الحظ , الوصفة و المكونات متوفرة بسهولة

574
00:25:29,477 --> 00:25:31,845
نبيل شاتيلة) خبير مكتب)
التحقيقات الفدرالي لتصدي الأرهاب

575
00:25:31,896 --> 00:25:33,430
قم بفصلهم -
أنها الساعة الرابعة بالتوقيت الشرقي -

576
00:25:33,432 --> 00:25:35,232
حينما كنتم تشاهدون في العادة
أغلاق الأسواق برفقتي

577
00:25:35,266 --> 00:25:37,734
لكننا سنرسلها إلى
(واشنطون) و (جون بينغهام)

578
00:25:37,769 --> 00:25:40,487
(للتغطية المتواصلة لفاجعة (بوسطون

579
00:25:40,521 --> 00:25:43,440
و سأقوم بأخباركم كيف تفاعلت
الأسواق لاحقاً الليلة , (جون) ؟

580
00:25:43,442 --> 00:25:45,075
أنتهيت -
(شكراً يا (سلون -

581
00:25:48,162 --> 00:25:50,614
(تحدثت إلى مصدرٍ من (بي) على (أي
و لم يستطع أخباري الكثير

582
00:25:50,665 --> 00:25:52,749
لكنه قال أن الأسهم الخاصة
آتية من خارج المدينة

583
00:25:52,784 --> 00:25:54,368
عظيم . خيوط جيدة
عمل جيد

584
00:25:54,419 --> 00:25:56,536
أنت لا تعلم ما الذي أتحدث بشأنه , أليس كذلك ؟ -
لا -

585
00:25:56,587 --> 00:25:58,455
أحجيتي
أحدهم يحاول شراء أحدهم

586
00:25:58,506 --> 00:26:00,390
لذا قمتُ بعمل قائمة بالمشترين
الكبار القادمين من خارج المدينة

587
00:26:00,425 --> 00:26:02,959
! (غاري)
(تي جي بي كابيتال) , (أوكتري)

588
00:26:03,011 --> 00:26:05,462
(أستثمارات لون ستار) , (غولدن ستيت)
(سيلفر لايك) , (سيكويا)

589
00:26:05,513 --> 00:26:07,631
لدي قائمة من 24 شركة أسهم خاصة

590
00:26:07,682 --> 00:26:11,351
و أود أن أعرف إن قام أحدهم بالنزول
في فندقٍ ما في الـ72 ساعة الماضية

591
00:26:11,386 --> 00:26:14,137
(هنالك 106,000 غرف فندق في (نيويورك

592
00:26:14,139 --> 00:26:15,972
لا , أنهم سيذهبون إلى الفنادق الراقية

593
00:26:16,024 --> 00:26:18,108
(ذا فور سيزونس)
(ذا كارلايل) , (ذا ريجينسي)

594
00:26:18,142 --> 00:26:19,993
(رينز كارلتون) , (مارك)
(ميرسر)

595
00:26:20,061 --> 00:26:22,229
(سوهو غراند) , (غرامرسي)
... (نينيسويلا)

596
00:26:22,280 --> 00:26:23,980
(أجل , أنا مشغول قليلاً بتغطية (بوسطون

597
00:26:23,982 --> 00:26:25,982
كنت أعني , أنت تعلم أن بعد
المناوبات ذات 16 إلى 18 ساعة

598
00:26:26,034 --> 00:26:27,484
ستريد الأسترخاء من العمل قليلاً ؟

599
00:26:27,535 --> 00:26:28,985
أرقام التعقب -
ما هو ذلك ؟ -

600
00:26:28,987 --> 00:26:30,654
لقد أتوا على متن طائرات خاصة , أليس كذلك ؟ -
على الأرجح -

601
00:26:30,705 --> 00:26:33,323
لا بد من أنهم حطوا على (تيتربو) أو
وايت بلاينز) أقتفي أمر أرقام التعقب)

602
00:26:34,292 --> 00:26:36,960
نصيحة جميلة

603
00:26:36,994 --> 00:26:40,297
(تفيد تقارير مراسل (سي أن أن
جون كينغ) قبل لحظات)

604
00:26:40,331 --> 00:26:42,249
أنه تمت عملية أعتقال

605
00:26:42,300 --> 00:26:43,667
ليس لدينا أي تأكيد عن هذا

606
00:26:43,718 --> 00:26:46,002
لكن مجدداً , تقارير لمراسل 
(شبكة (سي أن أن) , (جون كينغ

607
00:26:46,004 --> 00:26:47,754
(تفيد تقارير المراسل (جون كينغ
أنه تمت عملية أعتقال

608
00:26:47,805 --> 00:26:49,639
هل لدينا تأكيد ثاني ؟

609
00:26:49,674 --> 00:26:51,391
ليس لأي أحد تأكيد ثاني

610
00:26:51,426 --> 00:26:54,010
هذا الرجل لا يقوم بأخطاء كثيرة

611
00:26:54,012 --> 00:26:56,596
حالياً يوجد في المدينة مراسلين
(أكثر من مشجعي (سيلتك

612
00:26:56,647 --> 00:26:59,349
لا أستطيع التصور كيف بأمكانهم القيام
بعملية ألقاء القبض من دون أن يشعر بها أحد

613
00:26:59,400 --> 00:27:01,518
أجلب مصدراً ثانياً

614
00:27:03,354 --> 00:27:05,021
أكتشف من أين يحصل على هذا

615
00:27:05,023 --> 00:27:07,858
لأن أحدهم يتحدث إليه و لا يتحدث إلينا

616
00:27:13,581 --> 00:27:15,248
حسناً , شكراً لك

617
00:27:15,283 --> 00:27:17,000
(شركة (سافانا كابيتال

618
00:27:17,034 --> 00:27:18,785
أجل , من المفترض بك أن تكوني نائمة

619
00:27:18,836 --> 00:27:20,287
سأفعل , لكن شركة (سافانا
كابيتال) موجودة في المدينة

620
00:27:20,338 --> 00:27:21,788
أتريدينني أن أضع مراسلاً
على هذه القضية ؟

621
00:27:21,839 --> 00:27:23,874
أنا مراسلة -
مراسل تحري -

622
00:27:23,876 --> 00:27:25,542
لا أريد أن أبعد شخصاً
ما عن شئ مهم

623
00:27:25,544 --> 00:27:27,377
بأمكاني فعل هذا , أني
أحصل على المعلومات دائماً

624
00:27:27,428 --> 00:27:29,346
أنت تحصلين على المعلومات
التي يعطيها الناس إليك

625
00:27:29,380 --> 00:27:30,881
سأقوم بالأتصال بصديقي
(العزيز (ليونيل باركلي

626
00:27:30,883 --> 00:27:32,549
(الرئيس التنفيذي لشركة (سافانا كابيتال

627
00:27:32,551 --> 00:27:34,551
و لن يخبرك بشئ أليس كذلك ؟

628
00:27:34,553 --> 00:27:37,471
لن أعتقد ذلك -
أنت لا تريدين المدير التنفيذي -

629
00:27:37,522 --> 00:27:39,055
أنت تريدين شخصاً ذو عمل
صغير يود أن يبهرك

630
00:27:39,057 --> 00:27:40,557
بتظاهره بأنه ذو شأن

631
00:27:40,608 --> 00:27:43,059
لا أعرف أي شخصاً ذو وظيفة صغيرة -
أنت تدرّسين -

632
00:27:43,061 --> 00:27:45,395
أليس من الممكن أن يكون
... أحد طلابك في الأقتصاد 

633
00:27:45,397 --> 00:27:47,731
أن يكون محللاً صغيراً في شركة (سافانا) ؟
أجل سيدي


634
00:27:47,782 --> 00:27:49,633
(جايكوب غايفريند)

635
00:27:49,667 --> 00:27:51,318
أرسل لي رسالة قبل أشهر

636
00:27:51,369 --> 00:27:52,903
لقد تم ترقيته من غرفة البريد

637
00:27:52,905 --> 00:27:54,404
نتيجة التعليم الصحيح

638
00:27:54,455 --> 00:27:56,123
الكومبيوتر ذو 24,000 دولار
لا يحمل أرقام الهاتف ؟

639
00:27:56,157 --> 00:27:57,741
(شركة (سافانا كابيتال

640
00:27:57,792 --> 00:28:00,076
جايكوب غايتفريند) من فضلك) -
يتم التحويل -

641
00:28:00,128 --> 00:28:02,412
تلميذ جيد جداً , لكنه أيضاً
يحب التلاعب بالكلمات كثيراً

642
00:28:02,463 --> 00:28:04,798
أمدحي مدونته -
كيف تعلم أنه يملك مدونة ؟ -

643
00:28:04,832 --> 00:28:07,584
بأمكان هاتفي أن يبحث عن الأشياء -
أني لا أحب التلاعب بالكلمات -

644
00:28:07,586 --> 00:28:09,419
ذلك لم يكن تلاعباً بالكلمات -
أني أقول ذلك بشكل عام -

645
00:28:09,470 --> 00:28:11,087
(مكتب (جايكوب غايتفريند

646
00:28:11,089 --> 00:28:13,006
(مرحباً , معك (سلون سابيث
(أتصل من اجل (جايكوب

647
00:28:13,057 --> 00:28:14,758
لحظة رجاءً
سأرى أن كان متواجداً

648
00:28:14,809 --> 00:28:16,643
أحياناً التلاعب بالكلمات تكون مزعجة

649
00:28:16,677 --> 00:28:18,845
ماذا قلت لتوي ؟ -
الأستاذة (سابيث) ؟ -

650
00:28:18,896 --> 00:28:21,932
جايكوب) , لا يتوجب عليك أن تنادني)
(بالأستاذة بعد الآن , أنا (سلون

651
00:28:21,983 --> 00:28:23,934
فهمت الأمر -
أحب مدونتك -

652
00:28:23,985 --> 00:28:25,435
شكراً لك , شكراً جزيلاً لك

653
00:28:25,437 --> 00:28:28,271
لم أعتقد بأنك تقرأينها -
الجميع يفعل ذلك -

654
00:28:28,273 --> 00:28:31,908
كنتُ أفكر بعمل قائمة لثلاثين

655
00:28:31,943 --> 00:28:34,244
من أفضل المحللين و ستكون ممتازاً لذلك

656
00:28:34,278 --> 00:28:36,196
يبدو ذلك رائعاً , أحب ذلك , أجل

657
00:28:36,247 --> 00:28:38,081
هل هذا سبب أتصالك ؟ -
ليس هذه المرة -

658
00:28:38,115 --> 00:28:41,284
أني الآن أتصل بك لأن شركتك
تقوم بعمل صفقة أعلامية

659
00:28:41,286 --> 00:28:43,286
و أردت أن أرى إن كان بأمكاني
الحصول على المعلومات الغير رسمية

660
00:28:43,288 --> 00:28:45,922
أنت التي علمتينا في الصف
أن أحد منافع التعليم

661
00:28:45,957 --> 00:28:48,041
أن بأمكانك صقل مواهب الشبان
مصادر غير متعمدة

662
00:28:48,092 --> 00:28:50,343
و ذلك أنت -
أجل , أعلم الصفقة التي تتحدثين بشأنها -

663
00:28:50,378 --> 00:28:52,712
, لا يمكنني التحدث بشانها
... (هل تعلمين يا (سلون

664
00:28:52,763 --> 00:28:55,382
أجل ؟ -
هل تواعدين أحداً ؟ -

665
00:28:58,686 --> 00:29:01,054
لا -
بأمكاني أخبارك أنها مهمة للغاية -

666
00:29:01,105 --> 00:29:02,606
و ستكونين مهتمة

667
00:29:02,640 --> 00:29:05,308
كم هي كبيرة ؟ -
أعتقد أن كل شئ نسبي -

668
00:29:05,359 --> 00:29:07,394
أتنظر للحظة
أنه يستخدم التلاعب بالكلمات

669
00:29:07,445 --> 00:29:08,612
أنه الآن يتحدث بشأن الجنس

670
00:29:08,646 --> 00:29:09,779
ذلك لم يكن تلاعباً بالكلمات
... كان ذلك

671
00:29:09,814 --> 00:29:10,981
شكراً لأنتظارك

672
00:29:10,983 --> 00:29:12,566
أتعني أن حجم الصفقة نسبي ؟

673
00:29:12,617 --> 00:29:14,818
بكل تأكيد , أنظري , إن
أردت أن نجتمع شخصياً

674
00:29:14,820 --> 00:29:17,320
و التحدث بشأن قائمة الثلاثين
... محللاً التي أشرت إليها

675
00:29:17,371 --> 00:29:20,156
ما الذي يجري هناك ؟ -
عذراً ؟ -

676
00:29:20,158 --> 00:29:21,658
سأتصل بكل لاحقاً

677
00:29:21,660 --> 00:29:24,294
لا يمكننا الحصول على المزيد
من التفاصيل في الوقت الحالي

678
00:29:24,328 --> 00:29:27,130
لكن شبكة (سي أن أن) تقوم بسحب
التقرير الذي وضعته في وقت سابق

679
00:29:27,164 --> 00:29:29,165
(بأن عملية أعتقال قد تمت في (بوسطون

680
00:29:29,167 --> 00:29:30,917
ماذا حدث ؟ -
قامت (سي أن أن) بسحب التقرير -

681
00:29:30,968 --> 00:29:32,469
لم يتم القيام بأي عملية ألقاء قبض

682
00:29:32,503 --> 00:29:35,338
... (مرة ثانية , مراسلنا (جون كينغ

683
00:29:35,389 --> 00:29:37,340
! مهلاً

684
00:29:37,391 --> 00:29:39,926
! مهلاً

685
00:29:39,977 --> 00:29:42,846
ما الذي تفعلونه ؟

686
00:29:42,897 --> 00:29:45,882
أسوء لحظة في حياة
هذا الشخص و أنت تهتفون ؟

687
00:29:45,917 --> 00:29:47,067
لماذا ؟ -
لماذا ؟ -

688
00:29:47,101 --> 00:29:49,269
لأنكم تظنون أن حينما يرجع
شخص ما في الطريق

689
00:29:49,320 --> 00:29:50,820
لخلفك , ذلك يعني أن الطريق قد تحرك ؟

690
00:29:50,855 --> 00:29:53,023
(ما زلنا قد أفسدنا قضية (جنوى -
لم يتحرك الطريق -

691
00:29:53,025 --> 00:29:55,492
... و إن كان هنالك أي شخص في العالم -
ذلك صحيح -

692
00:29:55,526 --> 00:29:58,828
عليه التعاطف مع (سي أن أن) الآن , ستعتقدون

693
00:29:58,863 --> 00:30:01,281
ألستم كذلك ؟ - لا بد أن يكون هؤلاء -
الأشخاص الموجودن في هذه الغرفة

694
00:30:01,332 --> 00:30:04,501
التعاطف -
لقد تعرض للتدمير -

695
00:30:06,203 --> 00:30:08,371
لم يزداد طولاً

696
00:30:08,373 --> 00:30:10,757
(آسف يا (تشارلي -
آسفة -

697
00:30:14,211 --> 00:30:17,213
تفادينا رصاصة لعينة -
من دون مزاح -

698
00:30:18,799 --> 00:30:20,850
الـ(أم أس جي) هي
التي تأتي منها النكهة
"أم أس جي = مونو سوديوم غلوتاميت"

699
00:30:20,885 --> 00:30:23,937
الصينيين هم الناس الذين كانوا
متواجدين منذ ملايين السنين

700
00:30:23,971 --> 00:30:26,056
لم يتواجد أي شخص منذ ملايين السنين

701
00:30:26,058 --> 00:30:28,191
حسناً , أحدنا قام بقرائة
(كتاب أسمه (الأنجيل

702
00:30:28,225 --> 00:30:30,944
و الذي هو واضح تماماً بشأن
(الصينيين) و الـ(أم أي جي)

703
00:30:30,978 --> 00:30:33,280
أنصتي , سأعيش حياةً
من الأكل خالي من النكهة

704
00:30:33,314 --> 00:30:34,781
إن تطلب الأمر للزواج بك

705
00:30:34,815 --> 00:30:36,483
لكن ألا يمكنك أن تعطني أختباراً آخر ؟

706
00:30:36,534 --> 00:30:37,984
معلومات عامة أو لعبة (هوكي الهواء) ؟

707
00:30:38,035 --> 00:30:41,304
حالما نتعهد ببوليصة التأمين على الحياة

708
00:30:41,339 --> 00:30:43,073
بي +) قاسية)
في اليوم الثالث

709
00:30:43,075 --> 00:30:44,574
أعتقد بأننا نستعيد مهاراتنا

710
00:30:44,576 --> 00:30:47,077
ما رأيك ؟ -
هل قرأت (يوروبيدس) ؟ -

711
00:30:47,128 --> 00:30:49,746
...أجل , قرأتها حينما كنتُ في الـ

712
00:30:49,797 --> 00:30:51,915
(لا , تباً لك , لم أقرأ (يوروبيدس

713
00:30:51,917 --> 00:30:54,918
في الفصل الأول من القصة
أنت تلاحق الأبطال بتسلق الشجرة

714
00:30:54,969 --> 00:30:57,087
في الفصل الثاني
تقوم بألقاء الحجر عليهم

715
00:30:57,089 --> 00:30:59,639
و في الفصل الثالث
يقومون بالنزول

716
00:30:59,674 --> 00:31:01,925
أعتقد بأننا ننزل من على الشجرة

717
00:31:05,563 --> 00:31:07,764
(إنها (ماغي -
ضعي على مكبر السماعات -

718
00:31:07,815 --> 00:31:10,066
(مرحباً يا (ماغي
(معنا أيضاً (ويل

719
00:31:10,101 --> 00:31:11,434
أنصتوا , أنا في الدائرة الأنتخابية

720
00:31:11,485 --> 00:31:13,236
ظننتُ بأنك تغطين قاعة المدينة

721
00:31:13,270 --> 00:31:14,771
الجميع هناك

722
00:31:14,822 --> 00:31:16,489
لأنه المكان الذي ستأتي إليه الأخبار

723
00:31:16,524 --> 00:31:18,692
إذاً لن ألقى أي متاعب في سماعها

724
00:31:18,743 --> 00:31:21,578
كنتُ أتحدث إلى ضابطة مكتبية
سيدة في بداية الثلاثينيات

725
00:31:21,612 --> 00:31:23,613
كانت تبكي قليلاً و أستطعنا التحدث

726
00:31:23,664 --> 00:31:25,782
(و أعتقد بأنني أعلم ما حدث لـ(جون كينغ

727
00:31:25,833 --> 00:31:27,751
أنها حقاً ليست القصة التي نلاحقها

728
00:31:27,785 --> 00:31:31,004
أجل , لكني أعتقدكم يجب أن تعلموا
أن في حادثة غير متعلقة تماماً

729
00:31:31,038 --> 00:31:33,873
(قام مركز شرطة (بوسطون
بنشر معلومات خاطئة

730
00:31:33,924 --> 00:31:36,209
لعدة محققين لكي يبحثوا عن أدلة

731
00:31:36,260 --> 00:31:37,711
كان مصدر (كينغ) واحداً منهم

732
00:31:37,762 --> 00:31:39,629
لماذا كانت الضابطة المكتبية تبكي ؟

733
00:31:39,631 --> 00:31:41,965
زوجها المحقق قد تم أيقافه

734
00:31:42,016 --> 00:31:43,933
ريثما يتحققون من دليلٍ ما

735
00:31:43,968 --> 00:31:46,302
هل لديك مصدر ثاني ؟ -
ليس لدي مصدر أول -

736
00:31:46,354 --> 00:31:48,521
أنها لن تقوم بتأكيد الأمر
لكني متأكدةٌ تماماً بأني محقة

737
00:31:48,606 --> 00:31:50,106
أثبتي ذلك و سنقوم بمساعدته

738
00:31:50,141 --> 00:31:52,392
لكني لا أحب حينما يقوم
الأعلام بتغطية الأعلام

739
00:31:52,443 --> 00:31:54,277
أجل -
أرأيت ؟ -

740
00:31:54,311 --> 00:31:56,730
الفصل الأول , يتم ملاحقة
جون كينغ) لتسلق الشجرة)

741
00:31:56,781 --> 00:31:58,898
الفصل الثاني , الجميع يلقون الحجارة عليه

742
00:31:58,949 --> 00:32:01,718
لقد فهمتُ تماماً القصة في المرة الأولى

743
00:32:01,742 --> 00:32:03,492
"اليوم الرابع"

744
00:32:03,515 --> 00:32:06,623
(يود مركز شرطة (بوسطون
و وزارة العدل الأمريكية

745
00:32:06,657 --> 00:32:08,908
أعلامكم أن هذه الأخبار غير صحيحة

746
00:32:08,959 --> 00:32:11,127
و أن الرجلان الأثنان التي صورتهم
واضحة هم ليسوا بمشتبهين

747
00:32:11,162 --> 00:32:12,662
(في تفجيرات ماراثون (بوسطون

748
00:32:12,713 --> 00:32:15,999
و أراهن أن هذا الرجلان
يريدون حقاً منكم أن تعلموا

749
00:32:16,050 --> 00:32:18,551
بأنهم ليسوا مشتبهين بهم في
(تفجيرات ماراثون (بوسطون

750
00:32:26,927 --> 00:32:29,763
أجل , سيدي؟ -
أود أن أستخدم دورة المياه الخاصة بكم -

751
00:32:29,814 --> 00:32:31,648
دورة المياه لزبائننا فقط

752
00:32:31,682 --> 00:32:33,683
هل أستطيع الحصول على
بعض الطعام للخارج ؟

753
00:32:33,734 --> 00:32:35,351
بكل تأكيد , ما الذي تريده ؟

754
00:32:35,403 --> 00:32:37,687
ما هو الشئ الأقل
ثمناً على قائمتكم ؟

755
00:32:37,689 --> 00:32:40,573
أستخدم دورة المياه -
شكراً لك -

756
00:33:49,426 --> 00:33:51,227
نرحب بعودتكم إلى تغطيتنا المتواصلة

757
00:33:51,262 --> 00:33:52,762
(لمطاردة مشتبهي ماراثون (بوسطون

758
00:33:52,764 --> 00:33:56,299
(مراسل (أي سي أن) (أيليوت هيرش
متواجد في (واترتاون) , (أليوت) ؟

759
00:33:56,333 --> 00:33:58,801
ويل) , في غضون الساعات الأخيرة الماضية)
قد حدثت سلسلة من الحوادث الدراماتيكية

760
00:33:58,836 --> 00:34:00,770
(في شوارع و ضواحي (بوسطون

761
00:34:00,772 --> 00:34:03,773
لهذه اللحظة , قتل موظف
(شرطة في معهد (أم أي تي

762
00:34:03,824 --> 00:34:06,025
كأحد المشتبهين بهم في حادثة التفجيرات

763
00:34:06,076 --> 00:34:09,112
الذي قتل في مطاردة للسيارات
و أطلاق النار بدعم من قوات الأمن

764
00:34:09,163 --> 00:34:10,947
لا يزال المشتبه الآخر طليقاً

765
00:34:15,669 --> 00:34:17,337
تقوم وحدات الشرطة
بالبحث من بيت إلى بيت

766
00:34:17,371 --> 00:34:19,789
(لمسافة 20 حياً من هنا (واترتاون

767
00:34:19,840 --> 00:34:23,126
مدينة (بوسطن) بأكملها في حالة
حضر تجوال بينما تستمر المطاردة

768
00:34:23,128 --> 00:34:24,761
هل نعلم الظروف المحيطة

769
00:34:24,795 --> 00:34:27,463
بمقتل شرطي معهد (أم أي تي) ؟
هل كان هنالك دافع ؟

770
00:34:27,515 --> 00:34:29,549
لا زال قضية أطلاق النار
تحت التحقيق النشط

771
00:34:29,600 --> 00:34:33,353
لكننا نعلم بأنه تم أطلاق النار عليه
من خلال موجهات مع المشتبهين

772
00:34:33,387 --> 00:34:36,472
بينما نتحدث الآن يتم مراجعة صور
كامرة المراقبة للحرم الجامعي

773
00:34:36,474 --> 00:34:39,192
أية تفاصيل بأمكانك أن تخبرنا
بشأن تأثيرات حظر التجوال ؟

774
00:34:39,226 --> 00:34:41,528
تطلب مركز شرطة (بوسطون) من السكان

775
00:34:41,562 --> 00:34:44,147
أن يبقوا في منازلهم و أن
لا يستجيبوا لقرع أبوابهم

776
00:34:44,149 --> 00:34:47,033
ما لم يتم أعلامهم من قبل
ضابط شرطة بحلته الكاملة

777
00:34:47,067 --> 00:34:48,868
تم أيقاف المواصلات العامة

778
00:34:48,903 --> 00:34:52,655
و قامت السلطات بأخبار الناس في مناطق
التوقف و المحطات أن يعودوا إلى منازلهم

779
00:34:52,657 --> 00:34:54,791
(لا يسمح بأي حركة للمركبات في (وترتاون

780
00:34:54,825 --> 00:34:57,610
و تم وضع حظر للطيران على المدينة

781
00:34:57,645 --> 00:34:59,379
كم الناس ستؤثر هذا ؟

782
00:34:59,413 --> 00:35:03,399
حوالي 32,000 من سكان
واترتاون) و أصحاب أعمال)

783
00:35:09,161 --> 00:35:12,331
"ـ 38 قتلى في أعمال شغب قاتلة"

784
00:35:15,959 --> 00:35:18,017
"سري"
"وزراة الدفاع"

785
00:35:22,228 --> 00:35:24,113
"دعم لحرب غير نظامية"

786
00:35:24,121 --> 00:35:26,551
"... تأكيد بأن ضحايا أعمال الشغب"

787
00:35:28,862 --> 00:35:30,699
"(تحديث لضحايا أعمال شغب (كوندو"

788
00:35:30,719 --> 00:35:32,804
"(عملية (بي سي دي"

789
00:35:35,726 --> 00:35:37,703
"مجموع الموتى : 38"
"نشطاء أمريكيين"

790
00:35:37,823 --> 00:35:40,314
"اليوم الخامس"

791
00:35:41,505 --> 00:35:44,457
(كان (سونيل تريباثي
(طالباً في جامعة (براون

792
00:35:44,508 --> 00:35:46,843
تم الأبلاغ عن فقدانه منذ شهر

793
00:35:46,877 --> 00:35:48,461
قامت عائلته بعمل صفحة على الفيسبوك

794
00:35:48,512 --> 00:35:51,047
لأي أحد لديه معلومات عن مكانه

795
00:35:51,049 --> 00:35:53,967
البارحة في الخامسة مساءً رداً لمقالة في صفحة ليوم الخميس

796
00:35:54,018 --> 00:35:57,887
تم الكشف عن شخصين بريئين
بشكل خاطئ كأعداء للدولة

797
00:35:57,889 --> 00:36:00,406
قام مكتب التحقيقات الفدرالي
بنشر صورهم كمشتبهين حقيقيين

798
00:36:00,441 --> 00:36:02,025
و الآن , أليكم ما حدث بعد ذلك

799
00:36:02,059 --> 00:36:03,443
... (خلال دقائق , قام مستخدمي موقع (ريديت

800
00:36:03,477 --> 00:36:05,728
بالأجتماع و قرروا بأن
أفضل شئ يمكنهم فعله

801
00:36:05,730 --> 00:36:08,648
أن يبتعدوا و أن يدعوا
المحترفين أن يقوموا بعملهم

802
00:36:08,699 --> 00:36:10,733
قاموا بمقارنة صور
مكتب التحقيقات الفدرالي

803
00:36:10,735 --> 00:36:12,735
لأحد المشتبهين بهم
(بصورة (سونيل تيرباثي

804
00:36:12,786 --> 00:36:15,538
بحلول الساعة العاشرة مساءً أصبحت
(تلك الفرضية الرئيسية على موقع (ريديت

805
00:36:15,572 --> 00:36:17,490
ان (تيرباثي) هو المشتبه رقم أثنان

806
00:36:17,541 --> 00:36:20,243
في الساعة 2:43 دقيقة صباحاً
(قام شخص يدعى (غريغ هيوز

807
00:36:20,245 --> 00:36:22,712
بأضافة تغريدة بأن المتخصص في
البحث الخاص بشرطة (بوسطون) قد حدد

808
00:36:22,746 --> 00:36:25,732
أسماء المشتبهين بهم و هم
(مايك ميوليغيتا) و (سونيل تيرباثي)

809
00:36:25,766 --> 00:36:28,334
في وقت مبكر في تلك الليلة
قام (غريغ هيوز) بأضافة تغريدة

810
00:36:28,385 --> 00:36:30,303
في عام 2013 كل ما تحتاجه هو أتصال"
"(أنترنت و فاحص لشرطة (بوسطون

811
00:36:30,337 --> 00:36:32,088
و مصدر على موقع توتير"
"لكي تعرف ما الذي يحدث

812
00:36:32,139 --> 00:36:33,723
"نحن لا نحتاج إلى التلفاز بعد الآن"

813
00:36:33,757 --> 00:36:35,558
الآن يخبرني هذا , لقد أشتريت
لتوي تلفزيون بلازما جديد

814
00:36:35,592 --> 00:36:37,677
كم حجمه ؟ -
ـ 28 بوصة , القيادة كلها

815
00:36:37,728 --> 00:36:39,262
(بعد سبعة دقائق من تغريدة (غريغ هيوز

816
00:36:39,313 --> 00:36:42,598
قام (كيفن غاليفورد) مصور
(لقناة (سي بي أس) في (هارتفورد

817
00:36:42,600 --> 00:36:45,818
يلتقط تغريدة (هيوز) و يرسل
نفس المعلومات إلى متابعيه

818
00:36:45,853 --> 00:36:48,021
بعد لحظات , يقوم
(مراسل في موقع (بازفيد

819
00:36:48,072 --> 00:36:50,573
بأرسال تغريدة إلى متابعيه الـ81,000

820
00:36:50,607 --> 00:36:53,443
(مراسل في موقع (بازفيد
لديه 81,000 متابع ؟

821
00:36:53,445 --> 00:36:55,278
كم متابع لديك ؟ -
واحد , هو -

822
00:36:55,280 --> 00:36:57,447
أنها مضحكة
أني أحب نكتها

823
00:36:57,449 --> 00:36:59,615
أنا سأتابعك -
لستُ على موقع توتير -

824
00:36:59,667 --> 00:37:01,167
حقاً ؟ -
أجل -

825
00:37:01,201 --> 00:37:03,119
أتسائل من كنتُ أتابع -
يا رفاق , رجاءً -

826
00:37:03,170 --> 00:37:05,788
(تقول تغريدة موقع (بازفيد
موقع (ريديت) كان محقاً"

827
00:37:05,790 --> 00:37:07,957
"بتعريف (سونيل تيرباثي) كمشتبه به

828
00:37:07,959 --> 00:37:10,293
... سؤالان
هل نعلم من هو (غريغ هيوز) ؟

829
00:37:10,295 --> 00:37:11,427
(أنه شخص ما على موقع (ريديت

830
00:37:11,462 --> 00:37:13,429
السؤال الثاني , لحين هذه النقطة

831
00:37:13,464 --> 00:37:17,100
في الساعة 2:43 دقيقة في هذا الصباح , هل قام
أي أحد من شبكتنا بالتحقق من (سونيل تيرباثي) ؟

832
00:37:17,134 --> 00:37:19,335
بالطبع قمنا بذلك -
و ؟ -

833
00:37:19,370 --> 00:37:21,471
خمس مسؤلين كبار من
مكتب التحقيقات الفدرالي

834
00:37:21,473 --> 00:37:24,357
ثلاثة من وزارة العدل تتضمن
واحداً من مكتب النائب العام

835
00:37:24,391 --> 00:37:26,142
(و خمسة آخرين من مركز شرطة (بوسطون

836
00:37:26,144 --> 00:37:28,311
جميعهم يريدون أن يتحدثوا رسمياً

837
00:37:28,313 --> 00:37:32,198
جميعهم ينكرون بشكل قاطع
أن يكون (سونيل تيرباثي) مشتبهاً به

838
00:37:32,232 --> 00:37:34,150
و كذلك وزير الأمن القومي

839
00:37:34,201 --> 00:37:36,819
(حينما تضع يقينهم أمام يقين (غريغ هيوز

840
00:37:36,821 --> 00:37:38,237
لا أعلم من سأصدق بحق الجحيم

841
00:37:38,288 --> 00:37:40,656
في الساعة 2:57 دقيقة
بعد 14 دقيقة من التغريدة الأولى

842
00:37:40,708 --> 00:37:44,961
(يقوم مراسل من شبكة (أن بي سي
(بأضافة تغريدة عن نظرية (سونيل تيرباثي

843
00:37:44,995 --> 00:37:47,080
لمتابعيه الـ180,000

844
00:37:47,131 --> 00:37:48,831
180,000؟

845
00:37:48,882 --> 00:37:50,500
على الأقل بأنها تم تقليلها إلى نظرية

846
00:37:50,551 --> 00:37:52,251
بعد نصف ساعة
يقوم (بيريز هيلتون) بأرسالها

847
00:37:52,302 --> 00:37:54,303
لا أود حتى أن أعرف -
ستة ملايين -

848
00:37:54,338 --> 00:37:57,740
(يحتفل الأنترنت بأن موقع (ريديت
قد حل قضية التفجيرات

849
00:37:57,775 --> 00:38:00,426
جون كينغ) غبي) , و الخبر غير مسؤول

850
00:38:00,477 --> 00:38:02,178
و مكتب التحقيقات الفدرالي غير كفوئة

851
00:38:02,229 --> 00:38:04,514
هل هذا كل ما في الأمر ؟ -
لا -

852
00:38:04,516 --> 00:38:06,516
بين الساعة 3:00 صباحاً و 4:15 دقيقة صباحاً

853
00:38:06,518 --> 00:38:09,152
تلقت شقيقة (تيرباثي) 58 أتصالاً على هاتفها

854
00:38:09,186 --> 00:38:11,854
أستمعت (ماغي) إليهم -
حقاً ؟ -

855
00:38:11,905 --> 00:38:14,524
حوالي نصفها من مراسلين

856
00:38:14,575 --> 00:38:16,826
أتصلوا كي يحصلوا على
تصريح عن شقيقها المفقود

857
00:38:16,860 --> 00:38:18,444
بينما تم تسميته كمشتبه
به في حادثة التفجيرات

858
00:38:18,495 --> 00:38:20,863
و النصف الآخر كانت تهديدات بالقتل و بينها

859
00:38:20,914 --> 00:38:22,698
قرابة الثلثين تضمنت تهديد بالأغتصاب

860
00:38:22,750 --> 00:38:24,917
تهديدات بالقتل أيضاً بدأت
تملئ صفحة الفيسبوك

861
00:38:24,952 --> 00:38:26,619
... كان على عائلة (تيرباثي) ان تقوم بـ -
! (جينا) -

862
00:38:26,670 --> 00:38:28,504
أتفق معكم -
لهذا السبب أني أخبركم بهذا -

863
00:38:28,539 --> 00:38:30,289
بينما الآن قاموا بالأستيلاء على الصفحة
(التي قام مستخدموا موقع (ريديت

864
00:38:30,340 --> 00:38:32,925
... بالنظر إليها كدليل للأتهام عوضاً عن نتيجة -
ضعوني على الهواء مباشرةً -

865
00:38:32,960 --> 00:38:34,794
أحتاج إلى بدلة -
يتم تنظيفها و كيها -

866
00:38:34,845 --> 00:38:36,546
هنالك غرفة مليئة بالبدل
بأمكاني لبس أي واحدة منهم

867
00:38:36,548 --> 00:38:38,598
طولك تسعة أقدام
لا يمكنك ليس أي أحد منهم

868
00:38:38,632 --> 00:38:40,216
أعتقد أنها بدأت بالتشبه بهذا المكان

869
00:38:40,218 --> 00:38:42,051
رأوها كدليل للأتهام عوضاً
عن مئات التهديدات

870
00:38:42,102 --> 00:38:44,020
بجرائم القتل العامة , قطع الرؤوس
و وضع رصاصات في رأس

871
00:38:44,054 --> 00:38:46,355
أعضاء العائلة , بالأضافة
إلى رسائل مضادة للأسلام

872
00:38:46,390 --> 00:38:48,558
... من باب الفضول -
هل عائلة (تيرباثي) مسلمة ؟ -

873
00:38:48,560 --> 00:38:49,892
أجل -
لا -

874
00:38:49,894 --> 00:38:51,861
عمل ممتاز , أيها
الرعاع المجهولي الهوية

875
00:38:51,895 --> 00:38:53,229
دعونا نذهب

876
00:38:53,280 --> 00:38:54,781
قد قتل في صباح هذا اليوم ...

877
00:38:54,815 --> 00:38:56,899
بينما لا يزال الثاني طليقاً

878
00:38:56,950 --> 00:38:59,152
مجدداً , أعلن مكتب التحقيقات
الفدرالي بأن المشتبهين بهم

879
00:38:59,203 --> 00:39:01,404
(هم الأخوة (تاميرلان) و (جاهار زرنايف

880
00:39:01,406 --> 00:39:04,407
لأننا نفضل أن لا نجعل من
هذين الرجلين مشاهيراً

881
00:39:04,409 --> 00:39:06,959
سنقوم بالأشارة إليهم بالمشتبهين
(هنا على شبكة (أي سي أن

882
00:39:06,994 --> 00:39:08,578
لكن في الوقت الحالي
نود منكم أن تعلموا

883
00:39:08,629 --> 00:39:12,515
أنه لا يوجد هنالك أي مشتبه به
(سوى (تاميرلان) و (جاهار زرنايف

884
00:39:12,549 --> 00:39:14,500
سيحين دورك بعد ستة دقائق

885
00:39:14,551 --> 00:39:16,302
شكراً للطعام الجيد -
بكل تأكيد -

886
00:39:16,336 --> 00:39:17,970
سلطة الدجاج هذه رائعة

887
00:39:18,005 --> 00:39:19,305
هنالك بعض البسكويت في الكيس أيضاً

888
00:39:19,339 --> 00:39:20,890
بداخلهم جوز , لدي حساسية منها

889
00:39:20,924 --> 00:39:22,675
يوجد الجوز بداخل سلطة الدجاج

890
00:39:22,726 --> 00:39:24,760
ما الذي تقولينه ؟

891
00:39:24,812 --> 00:39:27,597
سلطة الدجاج التي تأكلها
الآن تحتوي على الجوز

892
00:39:27,599 --> 00:39:30,683
هذه الأشياء هي الجوز ؟ -
ماذا كنتَ تظن بأنها ؟ -

893
00:39:30,734 --> 00:39:33,069
... لا أعلم
... لم أكن أفكر

894
00:39:33,103 --> 00:39:36,439
متى أصبح الجوز يدخل
في سلطة الدجاج ؟

895
00:39:36,490 --> 00:39:38,441
هل ستكون بخير ؟ -
لا -

896
00:39:38,492 --> 00:39:40,359
أليك ما سيحصل , بعد حاولي دقيقة

897
00:39:40,410 --> 00:39:43,496
سيقوم لساني بالأنتفاخ كآلة الباسون

898
00:39:43,530 --> 00:39:45,781
باسون) ؟) -
(باسون) -

899
00:39:45,783 --> 00:39:48,034
(باسون) -
(بالون) -

900
00:39:48,085 --> 00:39:50,119
حسناً , علينا أن نقوم بسحب القصة

901
00:39:50,121 --> 00:39:52,338
لا , إنها قصة جيدة -
(ليس بعد الآن يا (أليوت -

902
00:39:52,372 --> 00:39:54,423
هل تحتاج إلى دواء أو
الذهاب إلى المشفى ؟

903
00:39:54,458 --> 00:39:56,125
قومي بها أنت
قومي أنت بعمل القصة

904
00:39:56,176 --> 00:39:58,461
لديك المظهر الخارجي -
الحقائق ؟ -

905
00:39:58,512 --> 00:40:00,463
أجل

906
00:40:00,514 --> 00:40:02,965
أنظر إلي , لا يمكنني
التواجد أمام الكامرة

907
00:40:03,016 --> 00:40:05,852
ماذا , بملابس (ماري أنطوانيت) ؟ -
دعينا نذهب -

908
00:40:05,886 --> 00:40:07,436
دعينا نذهب -
حسناً ... أهدئ -

909
00:40:07,471 --> 00:40:09,138
 

910
00:40:09,140 --> 00:40:11,941
المكياج , جواز السفر

911
00:40:11,975 --> 00:40:14,477
لأي حالة طارئة قد تحتاج إلى هذه ؟

912
00:40:14,479 --> 00:40:16,028
خبر عاجل من في حفلة (ميت) ؟

913
00:40:16,063 --> 00:40:17,313
سأتصل بالأستوديو

914
00:40:17,315 --> 00:40:19,398
أعتقد أن عليك ان تدعني أقم بذلك -
ماذا ؟ -

915
00:40:19,449 --> 00:40:21,567
أعطني الهاتف -
أجل , لقد حصلت عليه -

916
00:40:35,626 --> 00:40:38,197
 

917
00:40:56,687 --> 00:40:58,738
حسناً , قادمة إليك خلال 30 ثانية

918
00:40:58,772 --> 00:41:00,273
30؟ -
30 -

919
00:41:00,324 --> 00:41:02,441
... لا يمكنني معرفة -
(من دون حرف (أس -

920
00:41:02,492 --> 00:41:04,026
(من دون حرف (أس -
30 -

921
00:41:04,028 --> 00:41:05,695
ليس بعد الآن

922
00:41:05,697 --> 00:41:07,079
ماغي) ؟)

923
00:41:07,114 --> 00:41:09,081
أجل , (جيم) بأمكاني سماعك

924
00:41:09,116 --> 00:41:10,416
(معك (جيم
هل تستطيعين سماعي ؟

925
00:41:10,450 --> 00:41:12,585
أجل بأمكاني ذلك
ألا تستطيعين سماعي ؟

926
00:41:12,619 --> 00:41:15,538
أجل , أمامك سؤال واحد
(أليك (ماك

927
00:41:17,291 --> 00:41:20,209
إن لطخت الثوب , ضعي
عليها الصودا و بعض الملح

928
00:41:20,211 --> 00:41:22,044
و لكن يجب أن يكون على
الفور و عليك ان تخبري

929
00:41:22,095 --> 00:41:23,763
... الغسالة أن تحت أي ظرف

930
00:41:23,797 --> 00:41:25,965
أتعلمين ؟ دعينا نقم بهذا بعد ذلك

931
00:41:26,016 --> 00:41:28,884
أتعتقدين ذلك ؟ -
أستعدوا -

932
00:41:28,936 --> 00:41:32,104
(مقدمة و بعد ذلك خذونا إلى (بوسطون

933
00:41:32,139 --> 00:41:34,106
أتصلوا بالسلطات حالاً

934
00:41:34,141 --> 00:41:37,093
المتحدثة بأسم مكتب التحقيقات
الفدرالي (آنجيلا براند) , شكراً لكِ

935
00:41:37,127 --> 00:41:39,445
في وقت سابق من اليوم , أستطاعت 
(منتجة شبكة (أي سي أن) , (ماغي جوردان

936
00:41:39,479 --> 00:41:43,199
أن تقتفي أمر رفيق سابق
للمصارعة للمشتبه به الثاني

937
00:41:43,233 --> 00:41:45,901
لم يرغب الشاب بالوقوف أمام كامرتنا

938
00:41:45,903 --> 00:41:48,454
أو السماح بالكشف عن أسمه

939
00:41:48,488 --> 00:41:50,289
لكن أستطاعت شبكة (أي
سي أن) أن تؤكد صحة كلامة

940
00:41:50,324 --> 00:41:53,576
(و الآن معنا (ماغي جوردان
من (بوسطون) لتعطنا هذا التقرير

941
00:41:53,578 --> 00:41:55,378
ماغي) ؟)

942
00:41:55,412 --> 00:41:57,663
ويل) , في وقت سابق)
من اليوم , أستطعنا من أيجاد

943
00:41:57,714 --> 00:41:59,749
شاب في العشرين من عمره
(و الذي سنطلق عليه بـ(جو

944
00:41:59,751 --> 00:42:02,835
لكن كما ذكرت في مقدمتك
بأن هذا ليس أسمه الحقيقي

945
00:42:02,886 --> 00:42:05,638
وجدناه حينما كنا نبحث من خلال
سلسلة من أصدقاء الفيسبوك

946
00:42:05,672 --> 00:42:08,171
و أستطعنا من تأكيد هويته
و صلته بالمشتبهين بهم

947
00:42:08,193 --> 00:42:10,527
بأستخدام أجازة السوق الخاصة به
و صور المدرسة الثانوية

948
00:42:10,529 --> 00:42:12,279
(من (كامبريج رينج أن لاتين

949
00:42:12,330 --> 00:42:14,365
و مصدر من داخل وزارة التعليم

950
00:42:14,416 --> 00:42:17,084
كيف يصف (جو) المشبته به الثاني ؟

951
00:42:17,118 --> 00:42:18,919
شخص بارد جداً"

952
00:42:18,954 --> 00:42:21,255
يجب كرة القدم , الهيب هوب و الفتيات"

953
00:42:21,289 --> 00:42:23,707
أنه مهووس بمسلسل (الموتى
"(السائرون) و (صراع العروش

954
00:42:23,758 --> 00:42:25,559
يبدو هذا كأنه مثل الكثير من الناس

955
00:42:25,594 --> 00:42:27,628
بالفعل كذلك , لكن إليك الجزء الذي يفصله

956
00:42:27,679 --> 00:42:31,432
"يقول (جو) "كان يظن أن حادثة 11\9 كانت مبررة

957
00:42:31,466 --> 00:42:33,217
لما تفعله أمريكا بالدول الأخرى

958
00:42:33,219 --> 00:42:36,553
و يجب أن يقوموا بفعل ذلك لمرات عدة
"و ان يسقطوا القنابل طوال الوقت

959
00:42:36,555 --> 00:42:39,723
أود الأيضاح بأني أقتبس من
كلام (جو) و ليس المشتبه به

960
00:42:39,774 --> 00:42:41,892
و أنه كان توصيف لطرف ثاني

961
00:42:41,943 --> 00:42:44,945
(كانت معكم مراسلة (أي سي أن
(ماغي جوردان) من (بوسطون)

962
00:42:44,980 --> 00:42:49,333
حينما نعود , المزيد من تغطية
(تحقيقات تفجيرات (بوسطون

963
00:42:49,367 --> 00:42:51,201
أنتهى

964
00:42:51,236 --> 00:42:54,488
أجل
! أجل ! أجل

965
00:42:54,539 --> 00:42:56,490
"كان يقول "نعم -
أعلم ذلك -

966
00:42:56,541 --> 00:42:58,542
مشتبهان يحاولان ...

967
00:42:58,576 --> 00:43:00,377
"تزامناً مع التفجيرات"

968
00:43:00,412 --> 00:43:03,664
"لم يتم ألقاء القبض عليهما لحد الآن"

969
00:43:03,715 --> 00:43:07,167
هل يبدو هذا لي فقط , أم أنها قد كبرت بالعمر
لـ 10 سنين في غضون هذا الأسبوع ؟

970
00:43:07,218 --> 00:43:09,420
... أنا

971
00:43:09,422 --> 00:43:12,473
أجل

972
00:43:26,021 --> 00:43:27,187
مرحباً

973
00:43:27,238 --> 00:43:29,273
ما الذي تفعله هنا ؟

974
00:43:29,275 --> 00:43:31,275
أنها ليلة لطيفة

975
00:43:31,326 --> 00:43:33,360
ما الذي تريد التحدث بشأنه ؟

976
00:43:33,411 --> 00:43:35,362
أظن أنكم قمتم بعمل رائع هذا الأسبوع

977
00:43:35,413 --> 00:43:38,282
أنا مرفوع الرأس , أنه شعور جميل

978
00:43:38,284 --> 00:43:41,368
لقد رأيت الأرقام -
لم أراها -

979
00:43:44,122 --> 00:43:45,923
هل هبطنا إلى المركز الثالث ؟

980
00:43:45,957 --> 00:43:48,292
الرابع

981
00:43:49,961 --> 00:43:51,512
الرابع ؟

982
00:43:54,766 --> 00:43:57,384
الرابع

983
00:43:57,435 --> 00:44:00,721
لا طالما كان بأمكاني
التعايش مع المركز الثاني

984
00:44:00,772 --> 00:44:03,774
أتفهم ذلك , شعارنا هنا هو أن نطمح بالفضة

985
00:44:03,808 --> 00:44:05,442
لكن المركز الرابع ؟

986
00:44:05,477 --> 00:44:09,396
قمنا بعمل كل شئ بشكل صحيح
قمنا بعمل كل شئ بشكل صحيح

987
00:44:09,447 --> 00:44:11,315
... أتظن أن السبب لأننا تأخرنا في

988
00:44:11,366 --> 00:44:13,317
أنظر , لم أطلب منكم المجئ
إلى هنا لأوبخكم بشأن الأرقام

989
00:44:13,368 --> 00:44:16,537
لقد وقلت تلك الأيام . أريد منكم
أن تقوموا بعمل الأخبار بشكل جيد

990
00:44:16,571 --> 00:44:19,623
لكن قواكم تأتي من التصنيف

991
00:44:19,657 --> 00:44:21,825
و أستقلال قسم الأخبار يأتي من قوتكم

992
00:44:21,827 --> 00:44:23,660
لن يكون بمقدوركم أن تقوموا
بعمل القصص التي تريدون كتابتها

993
00:44:23,712 --> 00:44:25,129
لن يكون بمقدوركم
أن تقولوا ما تريدون قوله

994
00:44:25,163 --> 00:44:28,132
و صراحةً , لن يكون بمقدوركم
أن تبقوا على عرضكم

995
00:44:28,166 --> 00:44:30,834
لأن أمي و أنا بأمكاننا فقط
أن نحميكم من مجلس الأدارة

996
00:44:30,885 --> 00:44:33,754
إن كنتم تجنون النقود

997
00:44:39,761 --> 00:44:42,596
أعتقد بأنه حان الوقت
بالنسبة لي لأستقيل

998
00:44:50,039 --> 00:44:52,146
مقتل 38 في أعمال شغب"
"(في (كوندو الأستوائية

999
00:45:03,785 --> 00:45:06,870
(دعنا نقم بعمل أخبار الرياضة يا (تشارلي
أننا نحب الرياضة

1000
00:45:08,373 --> 00:45:09,923
أتعني , أن نجرب فريقاً ؟

1001
00:45:09,958 --> 00:45:12,209
لا أعني أن نجرب فريقاً , لا

1002
00:45:12,211 --> 00:45:15,212
عذراً -
(نيل) -

1003
00:45:15,214 --> 00:45:16,930
ماذا تريد ؟

1004
00:45:16,965 --> 00:45:18,132
أحتاج إلى التحدث إليكما

1005
00:45:18,183 --> 00:45:20,050
(لا أستطيع أيجاد (جيم) او (ماك) أو (دون

1006
00:45:20,052 --> 00:45:22,219
تفضل

1007
00:45:22,270 --> 00:45:24,138
... هل مسموح أمام

1008
00:45:24,189 --> 00:45:26,106
أجل , ما الأمر ؟

1009
00:45:28,276 --> 00:45:30,027
في حوزتي الآن أكثر

1010
00:45:30,061 --> 00:45:32,396
من 27,000 من الملفات الحكومية المسروقة

1011
00:45:32,398 --> 00:45:34,281
حوالي نصفها سرية

1012
00:45:37,035 --> 00:45:39,203
أجل , سأقوم فقط بالتصرف بجنون

1013
00:45:39,237 --> 00:45:40,571
عليكم جلب خبراء لمصادقتها

1014
00:45:40,573 --> 00:45:42,039
(لكنهم موثوقة. هذه ليست قضية (جنوى

1015
00:45:42,073 --> 00:45:44,074
ماذا يوجد في الملفات ؟ -
تمهل -

1016
00:45:44,125 --> 00:45:46,577
(معك (ويل
أجعل (ماك) تأتي إلى الشرفة

1017
00:45:46,579 --> 00:45:47,995
أكمل

1018
00:45:48,029 --> 00:45:50,164
هناك شركة علاقات عامة في
(فيرجينا) تدعي (بي سي دي)

1019
00:45:50,215 --> 00:45:51,748
(أنها تقوم بأعمال مقاولة لشركة (سوكوم

1020
00:45:51,800 --> 00:45:54,084
للدعاية ؟ -
القلوب و العقول , أجل -

1021
00:45:54,135 --> 00:45:55,335
أنهم يحصلون على
قصص من جرائد أجنبية

1022
00:45:55,386 --> 00:45:57,254
بشأن جنود أمريكيين يقومون
بأعمال توعية أجتماعية

1023
00:45:57,256 --> 00:45:59,089
لكنها أعلى من ذلك

1024
00:45:59,091 --> 00:46:01,592
أنهم يساعدون الملك (عبدالله) بأن
(يبقى في السلطة على (الأردن

1025
00:46:01,594 --> 00:46:04,478
و قد يكون أيضاً تضليلاً

1026
00:46:04,512 --> 00:46:06,513
هنالك تنمو ثورة مؤيدة
(للديمقراطية في (كوندو

1027
00:46:06,564 --> 00:46:09,483
تهدد أستقرار المنطقة و التي
تتضمن المصالح الأمريكية

1028
00:46:09,517 --> 00:46:11,235
تتضمن الأمن القومي

1029
00:46:11,269 --> 00:46:15,155
(لتقويض الحركة , تقوم شركة (بي سي دي
بوضع قصص خاطئة في الصحافة المحلية

1030
00:46:15,190 --> 00:46:17,441
تدعي بأن زعيماً للمتمردين
كان على وشك شن الحرب

1031
00:46:17,492 --> 00:46:19,359
على جماعة متمردة أخرى

1032
00:46:19,410 --> 00:46:21,912
هذه القصص الكاذبة سبب
أعمال الشغب الأسبوع الماضي

1033
00:46:21,946 --> 00:46:24,665
قتل 38 شخصاً من ضمنهم 3 أمريكيين

1034
00:46:30,205 --> 00:46:32,673
أبدأ من البداية

1035
00:46:39,164 --> 00:46:41,602
 

1036
00:46:47,939 --> 00:46:50,357
أبدأ مجدداً -
لقد أخبرت القصة ثلاث مرات -

1037
00:46:50,391 --> 00:46:53,310
قلها مجدداً

1038
00:46:53,312 --> 00:46:55,779
تم الأتصال بي على موقعي من قبل
شخص ما , أراد مفتاح تشفيري

1039
00:46:55,813 --> 00:46:57,314
أعطيته أياه -
أتعلم إن كان رجلاً ؟ -

1040
00:46:57,365 --> 00:46:59,399
لا أعلم , أني أستخدم مصطلحاً
عاماً لشخص مجهول

1041
00:46:59,450 --> 00:47:02,236
أعطيته أياه , أخبرني بأنه
يريد مستوى أعلى للتشفير

1042
00:47:02,287 --> 00:47:04,071
و أن أعتبر بأن خصمي

1043
00:47:04,122 --> 00:47:06,490
قادرٌ على أحراز 3 مليار شفرة في الثانية

1044
00:47:06,541 --> 00:47:08,709
جلبت له مستوى أعلى
من التشفير كما قال لي

1045
00:47:08,743 --> 00:47:10,544
سيقوم بأخفاء قرص
من أجلي في مطعم

1046
00:47:10,578 --> 00:47:13,580
(و ينبغي أن أجلب (كومبيوتر فجوة الهواء

1047
00:47:13,631 --> 00:47:15,799
عرضت بعض محتويات القرص

1048
00:47:15,833 --> 00:47:17,751
لكن من الواضح ليس كلها
لأنه يوجد أكثر من 27,000 ملف

1049
00:47:17,802 --> 00:47:21,505
أنا مقتنع بالقليل الذي
قرأته لأقوم بأخباره أو أخبارها

1050
00:47:21,556 --> 00:47:24,174
لأقوم بأقناع رؤساء عملي
فوراً أنني سأحتاج إلى المزيد

1051
00:47:24,176 --> 00:47:28,679
... أو شئ آخر و قمت تذكريه
(تذكيرهم ... بشأن قضية (جنوى

1052
00:47:28,730 --> 00:47:30,681
لا بد أن تعلموا أن وزارة الدفاع

1053
00:47:30,683 --> 00:47:32,933
لا تقوم بتخزين الملفات على نفس
الأنترنت الذي نستخدمه أنا و أنت

1054
00:47:32,984 --> 00:47:34,902
يستخدمون شبكة خاصة 
... (تعرف بالـ(سيبرنيت

1055
00:47:34,936 --> 00:47:37,521
"الشبكة السرية لبروتوكول الأنترنت"

1056
00:47:37,523 --> 00:47:39,823
... في البداية , هو
... المصدر

1057
00:47:39,857 --> 00:47:41,692
(وجد صعوبةً في تحويلها من (سيبرنيت

1058
00:47:41,743 --> 00:47:43,994
لذا أخبرته أن يحاول أستخدام
... قرص مدمجاً للتسجيل) و بعدها)

1059
00:47:44,028 --> 00:47:46,863
توقف , لقد تركت هذا الجزء من قبل

1060
00:47:46,915 --> 00:47:49,833
أي جزء ؟ -
حينما طلبت المزيد من الملفات -

1061
00:47:49,867 --> 00:47:51,702
أنها العديد من الأمور المتعلقة
بالكومبيوتر التي لا تهم

1062
00:47:51,704 --> 00:47:53,370
لم أرد أن أتعب عقولكم بها

1063
00:47:53,372 --> 00:47:55,622
أردتُ قطعة أو قطعتان
لكي أريكم

1064
00:47:55,673 --> 00:47:57,207
لكي توافقوا على تكاليف التحقيق

1065
00:47:57,209 --> 00:47:59,343
هل قام بأعطائك أياها
القطعة او القطعتان ؟

1066
00:47:59,377 --> 00:48:01,428
أجل

1067
00:48:05,934 --> 00:48:08,685
نيل) لقد قمتَ بحثه على أرتكاب جناية)

1068
00:48:08,720 --> 00:48:11,555
و أنت تآمرت لأرتكاب عملية تجسس

1069
00:48:13,224 --> 00:48:15,442
كان من المفترض أن ننهي الأسبوع
بخسارة لثلاثة إلى خمس نقاط

1070
00:48:15,476 --> 00:48:17,060
وفقاً لمن ؟

1071
00:48:17,062 --> 00:48:18,729
أنا

1072
00:48:20,064 --> 00:48:23,066
لقد ضيعنا الهدف الفصلي بشكل كبير

1073
00:48:23,068 --> 00:48:25,569
... لكننا أنهينا بأرتفاع نقطة و ثلاثة

1074
00:48:36,080 --> 00:48:38,582
لقد كان تلاعب بالكلمات

1075
00:48:38,584 --> 00:48:40,083
"كل شئ نسبي"

1076
00:48:40,134 --> 00:48:43,420
لم تكن تلك الجملة ثنائية الفهم
بل كان تلاعباً بالكلمات

1077
00:48:47,759 --> 00:48:50,093
هل ينبغي أن أبقى هنا ؟

1078
00:48:53,181 --> 00:48:54,648
لا

1079
00:48:54,682 --> 00:48:57,517
في اللحظة التي طلبت منه أن
يعطيك الملفات السرية المسروقة

1080
00:48:57,568 --> 00:49:00,270
قمتَ بأرتكاب جناية فدرالية

1081
00:49:00,272 --> 00:49:01,772
لا يجب أن تقوم بأخافته
أنهم لن يريدونه

1082
00:49:01,774 --> 00:49:03,273
سيريدون الواشي

1083
00:49:03,275 --> 00:49:05,192
و كيف برأيك سيقبضون على الواشي ؟

1084
00:49:05,243 --> 00:49:07,277
... ما الذي يفعله جميعكم هنا
(ريس)

1085
00:49:07,328 --> 00:49:08,945
نحن في منتصف شئ ما هنا

1086
00:49:08,947 --> 00:49:10,364
متى عيد ميلاد التوأم ؟

1087
00:49:10,415 --> 00:49:11,698
لما لا نجتمع في مكتبي ؟

1088
00:49:11,749 --> 00:49:13,033
متى عيد ميلاد التوأم ؟

1089
00:49:13,084 --> 00:49:14,785
الحفلة ستكون ليلة الغد -
ليس الحفلة -

1090
00:49:14,836 --> 00:49:16,787
يوم عيد ميلادهم الحقيقي
متى سيصبحون في 25 من عمرهم ؟

1091
00:49:16,789 --> 00:49:19,423
... في الحقيقة لا
الأسبوع القادم , الـ25 أو الـ26

1092
00:49:19,457 --> 00:49:21,625
أتصل بوالدتك . عليها الأتصال
بمجلس الأدارة لعقد جلسة طارئة

1093
00:49:21,627 --> 00:49:23,877
حالاً , الليلة -
ما الذي تتحدثين بشأنه ؟ -

1094
00:49:23,928 --> 00:49:25,846
(لقد أرتدت جامعة (وارتون) يا (ريس
! أستيقظ

1095
00:49:25,880 --> 00:49:27,347
أنت في منتصف عملية أستحواذ

1096
00:49:27,382 --> 00:49:30,801
ماذا ؟ -
يحاول أحدهم شراء هذه الشركة -

1097
00:49:30,852 --> 00:49:33,553
لقد قبضوا عليه. (جاهار
تسارنيف) مختبئ في قارب

1098
00:49:33,604 --> 00:49:35,389
في عربة مقطورة في الحديقة
(الخلفية لأحد البيوت في (وترتاون

1099
00:49:35,440 --> 00:49:38,025
يتواجد هناك فريق التدخل حاملةً
بشكل مفاجئ بأسلحة ثقيلة

1100
00:49:38,059 --> 00:49:39,810
لقسم شرطة العامة
أنه مطوق

1101
00:49:39,812 --> 00:49:41,445
حسناً , سأخرج إلى هناك

1102
00:49:41,479 --> 00:49:43,530
لكن يا (ماك) لا بد أن تعلمي
بأني منذ لحظات , قمت بالأستقالة

1103
00:49:43,564 --> 00:49:46,450
سأقوم بعمل أخبار الرياضة أو ربما لا شئ

1104
00:49:46,484 --> 00:49:48,151
لأن بطريقة أو بأخري
بطريق أستعادة مصداقيتنا

1105
00:49:48,153 --> 00:49:50,370
هبطنا من المركز الثاني إلى الرابع

1106
00:49:50,405 --> 00:49:53,156
(بالمناسبة , تباً لـ(يوروبديس

1107
00:49:53,158 --> 00:49:55,409
مطاردة الأبطال لتسلق الشجرة
و رمي الحجارة عليهم

1108
00:49:55,460 --> 00:49:57,077
و بعدها النزول ؟
متى سيحدث ذلك ؟

1109
00:49:57,128 --> 00:49:58,412
كان من المفترض
أن يحدث في هذا الأسبوع

1110
00:49:58,463 --> 00:50:01,715
كان لا بد لنا أن ننزل من
على الشجرة هذا الأسبوع

1111
00:50:01,749 --> 00:50:06,253
أنه يخبتئ في قارب في
الحديقة الخلفية لبيت شخص ما ؟

1112
00:50:06,304 --> 00:50:10,807
سأود تأكيداً لذلك قبل
! أن أقولها على التلفاز

1113
00:50:31,864 --> 00:50:34,414
لن أقضي بقية حياتي
في مهنتي على الشجرة

1114
00:50:34,449 --> 00:50:36,700
... لا بد أن أكون زوج أحداهم
هي

1115
00:50:42,507 --> 00:50:44,424
أتعلمون من قام بعمل رائع هذا الأسبوع ؟

1116
00:50:44,459 --> 00:50:46,042
الشرطة

1117
00:50:46,044 --> 00:50:48,678
مكتب التحقيقات الفدرالي
وزارة العدل . الأمن القومي

1118
00:50:48,713 --> 00:50:50,964
أقل من 100 ساعة و قد وجدوا أبرتين

1119
00:50:51,015 --> 00:50:52,632
في كومة قش بجحم العالم

1120
00:50:52,683 --> 00:50:55,802
أتعلمون من فشلوا ؟
الجميع

1121
00:50:55,853 --> 00:50:58,805
مرتان في غضون 24 ساعة
كان على مسؤلي القوات القانون

1122
00:50:58,856 --> 00:51:02,058
بالكشف علناً عن المعلومات
قبل أن يريدوا ذلك

1123
00:51:02,110 --> 00:51:06,530
بسبب قيام إما جريدةً أو موقعاً أليكترونيا
بوضع حياة أحدهم في خطر

1124
00:51:06,564 --> 00:51:08,815
لذا لن أقوم بالأستسلام بسهولة

1125
00:51:08,866 --> 00:51:12,819
للصحفيين المدنيين
أو المتحرين المدنيين

1126
00:51:12,870 --> 00:51:15,122
يحتاج (نيل) إلى محام

1127
00:51:15,156 --> 00:51:17,023
(أتصلوا بـ(ريبيكا هالداي

1128
00:51:17,058 --> 00:51:19,543
لأنه في مشكلة خطيرة جداً

1129
00:51:19,577 --> 00:51:21,578
سنقوم بعمل عرضاً جيداً
(ليشاهده الناس يا (ريس

1130
00:51:21,629 --> 00:51:24,331
أن قمت بمساندتنا , حينها
لن نسمح بأن يطلق عليك

1131
00:51:24,382 --> 00:51:27,050
و من الواضح أن جميعنا معروضون للبيع

1132
00:51:28,886 --> 00:51:30,554
كنتِ مخطئةً

1133
00:51:31,118 --> 00:51:33,473
لسنا في منتصف الفصل الثالث

1134
00:51:33,508 --> 00:51:36,126
لقد أنتهينا لتونا من الأول

1135
00:51:36,160 --> 00:51:39,262
By : Aqrawi

