1
00:00:01,190 --> 00:00:02,920
سابقا في (الياقات البضاء)..

2
00:00:02,920 --> 00:00:05,840
(النمور الوردي)  اكثر عصابة لصوص خطرا في العالم

3
00:00:05,870 --> 00:00:08,040
(نيل) يخطط للتسلل الى داخل العصابة

4
00:00:08,070 --> 00:00:09,840
أريد عقدا

5
00:00:09,870 --> 00:00:11,040
(النمور الوردية) مقابل حريتي

6
00:00:11,070 --> 00:00:12,410
ويجب ان يكون حصينا

7
00:00:12,440 --> 00:00:13,590
انت تستحق ذلك

8
00:00:13,590 --> 00:00:15,650
(ودفورد) يريدنا ان نقتحم هذه الشركة

9
00:00:15,650 --> 00:00:17,150
التي تدعى (تقنيات اطلص)

10
00:00:17,180 --> 00:00:20,050
في داخل الخزنة يوجد ملف رقمي يدعى(الهجرة)

11
00:00:20,080 --> 00:00:21,520
ماذا يوجد داخل الملف؟

12
00:00:21,550 --> 00:00:23,590
يبدو لي وكأنه خوارزمية معقدة

13
00:00:23,620 --> 00:00:25,390
انه يرسم فواصل بين المتغيرات

14
00:00:25,420 --> 00:00:27,560
ليربطهم بطريقة تعسفية

15
00:00:27,590 --> 00:00:30,060
المطارات الدولية
 الخطوط الجوية الدولية

16
00:00:30,090 --> 00:00:31,760
مهما كان الذي يقومون بنقله

17
00:00:31,790 --> 00:00:33,230
فهو يدخل ويخرج من البلاد بخفاء

18
00:00:33,260 --> 00:00:35,230
انها السرقة الشبه مستحيلة

19
00:00:35,260 --> 00:00:37,000
الا ان كنت تملك الخوارزمية

20
00:01:17,410 --> 00:01:18,460
يبدو ان (النمور الوردية)

21
00:01:18,460 --> 00:01:19,490
قد اختفوا

22
00:01:19,490 --> 00:01:21,180
ليس هناك اي خبر عنهم منذ ايام

23
00:01:21,210 --> 00:01:22,580
لم اسمع اي اخبار من (لوك)

24
00:01:22,610 --> 00:01:24,480
ماذا عن (كيلر)؟
لا شئ-

25
00:01:24,510 --> 00:01:26,010
الوضع اهدأ من اللازم

26
00:01:26,050 --> 00:01:28,350
هل هناك احتمال بان يكون (النمور) يسعون خلفك؟

27
00:01:28,380 --> 00:01:29,850
ربما يكون (كيلر) قد قال شئً

28
00:01:29,880 --> 00:01:30,670
لو كانوا يسعون خلفي

29
00:01:30,670 --> 00:01:33,420
سوف يكون وضعي اسوأ من المعالجة الصامتة
<font color="FFFF00">(اي بمعنى سوف يكون في عداد المفقودين)</font>

30
00:01:33,460 --> 00:01:35,720
اين كنت هذا الصباح؟-
في المنزل -

31
00:01:35,760 --> 00:01:38,530
لقد اتيت من اتجاه مختلف

32
00:01:38,560 --> 00:01:41,060
حسنا انني افهم ما الذي يجري

33
00:01:41,100 --> 00:01:42,760
حقا؟ انرني

34
00:01:42,800 --> 00:01:44,430
لديك رهاب الانفصال

35
00:01:44,470 --> 00:01:45,830
الامر طبيعي كلياً

36
00:01:45,870 --> 00:01:47,470
كلا نحن لم ننفصل بالشكل الكافي

37
00:01:47,500 --> 00:01:48,710
الذي يجعلني اقلق

38
00:01:48,710 --> 00:01:51,540
ولكنك لا تستطيع تتبعي في كل لحضة من دون سواري

39
00:01:51,570 --> 00:01:53,070
وهذا ما يقودك الى الجنون

40
00:01:53,110 --> 00:01:54,350
ساعترف انام بشكل افضل

41
00:01:54,350 --> 00:01:56,410
عندما تخبرني تلك النقطة بمكانك بالتحديد

42
00:01:56,440 --> 00:01:58,050
سمعت ان زهرة الخزامي تساعد على النوم

43
00:01:58,080 --> 00:01:59,920
سوف اتكيف-
ربما الة تعطي اصواتا معينة

44
00:01:59,920 --> 00:02:02,380
دع اصوات تصادم الموجات تخسل قلقك

45
00:02:02,420 --> 00:02:04,320
لما لا توجه قلقك نحو (النمور)

46
00:02:04,350 --> 00:02:05,990
وتقلل قلقك حول اطوار راحتي

47
00:02:06,020 --> 00:02:08,090
ان لم نطح بهم..

48
00:02:08,120 --> 00:02:10,860
ما الذي تخفيه عني ؟

49
00:02:10,890 --> 00:02:14,590
مارست الضغوط من اجل قظية (النمور)

50
00:02:14,630 --> 00:02:16,400
رفظت موارد ال (أف-بي-أي)
 <font color="FFFF00">(بمعنى رفضت تدخلاتهم)</font>

51
00:02:16,430 --> 00:02:19,970
واكدت لهم باننا نستطيع الاطاحة بهم بمفردنا

52
00:02:20,000 --> 00:02:21,570
يجب ان افي بوعودي

53
00:02:21,600 --> 00:02:23,770
ماذا يحصل لو لم تقم بالايفاء؟

54
00:02:23,800 --> 00:02:27,410
شئ يشبه حزمة التقاعد المبكر

55
00:02:27,440 --> 00:02:29,210
وصندوق يحوي اكوابي

56
00:02:34,510 --> 00:02:35,550
اين وصلنا؟

57
00:02:35,580 --> 00:02:36,800
قمنا بتلقين الخوارزمية

58
00:02:36,800 --> 00:02:38,420
من ملف (الهجرة) الى الحاسوب

59
00:02:38,450 --> 00:02:39,890
وتمكنا من الولوح الى الموزع العشوائي

60
00:02:39,920 --> 00:02:41,420
وعلى مذا تحصلتم؟-
ليس لدينا علم حتى الان-

61
00:02:41,420 --> 00:02:43,490
نعمل على فك تشفير البيانات  ولكنها ستاخذ بعض الوقت

62
00:02:43,520 --> 00:02:45,960
حسنا نحن على علم بان (النمور) يستهدفون شئ

63
00:02:45,990 --> 00:02:47,260
قادم من احد المطارات

64
00:02:47,290 --> 00:02:48,330
قد يكون اي شئ

65
00:02:48,360 --> 00:02:49,660
 حسب الاساسيات اليومية فانت تحصل على كل شئ

66
00:02:49,700 --> 00:02:51,090
من المجوهرات الى العملات

67
00:02:51,100 --> 00:02:53,830
الى الملفات القيمة  قادمة الى المطار وذاهبة منه

68
00:02:53,870 --> 00:02:55,430
ولهذا فنحن لا نعلم ماهية الشئ عند حدوث العملية

69
00:02:55,470 --> 00:02:56,790
او في اي مطار ستحدث

70
00:02:56,790 --> 00:02:59,000
نحن نعلم بان (النمور) قد اختفوا

71
00:02:59,040 --> 00:03:00,470
قد استطيع ان استدرجهم للخروج

72
00:03:00,510 --> 00:03:01,540
كلا  هذه مخاطرة كبيرة

73
00:03:01,570 --> 00:03:03,340
استمري بالعمل على الخوارزمية

74
00:03:03,380 --> 00:03:06,780
انها افضل فرصة لنا لمعرفة مخططاتهم

75
00:03:06,810 --> 00:03:08,980
لقد سرقت لهم الطابع وملف (الهجرة)

76
00:03:09,020 --> 00:03:11,420
ليس من المعقون يقوم (النمور) بابعادي

77
00:03:11,450 --> 00:03:12,780
حسنا لقد قيل لي

78
00:03:12,820 --> 00:03:14,950
بان رهاب الانفصار طبيعي بشكل تام

79
00:03:16,620 --> 00:03:18,020
هل هم النمور؟

80
00:03:18,060 --> 00:03:20,060
كلا انه (موزي)

81
00:03:22,500 --> 00:03:24,950
منتزه (بروكلن) في شارع (بيربونت)-
 امر طارئ-

82
00:03:42,680 --> 00:03:45,330
مرحبا

83
00:03:45,340 --> 00:03:46,210
لقد تاخرت

84
00:03:46,210 --> 00:03:47,230
تاخرت على ماذا؟

85
00:03:47,320 --> 00:03:48,220
ما الذي ترتديه؟

86
00:03:48,250 --> 00:03:49,650
لقد تلقيت رسالة مجهولة

87
00:03:49,690 --> 00:03:51,350
في احدى مواقعي هذا الصباح

88
00:03:51,390 --> 00:03:53,920
فقط وقت 10:23

89
00:03:53,960 --> 00:03:55,490
ومكان  منتزه(بروكلن)

90
00:03:55,530 --> 00:03:57,960
هل تعتقد بان الرسالة من (النمور الوردية)؟

91
00:03:58,000 --> 00:03:59,500
انهم يتحضرون للعملية الكبرى

92
00:03:59,530 --> 00:04:01,260
بطبيعة الحال فهم يريدون النخبة

93
00:04:01,300 --> 00:04:02,930
اعتقد بانهم يتوددون الي

94
00:04:02,970 --> 00:04:05,170
لا اعتقد بانهم يعلمون هويتك الحقيقية

95
00:04:05,200 --> 00:04:06,370
ولكن هل تستطيع ان تلومهم؟

96
00:04:06,400 --> 00:04:08,470
انت تتخذ كل الاحتياطات لتبقى مجهولاً

97
00:04:08,510 --> 00:04:11,270
ولكنك اخبرتهم عن مساهماتي الواسعة

98
00:04:11,310 --> 00:04:12,910
اليس كذلك؟

99
00:04:12,940 --> 00:04:14,880
لم تقم باخبارهم-
- الوضع معقد-

100
00:04:15,030 --> 00:04:16,980
الطابع  ملف (الهجرة)

101
00:04:17,060 --> 00:04:19,150
لم يكن اياً منها ليحصل من غير خبراتي

102
00:04:19,280 --> 00:04:21,650
انا وانت نعلم كم انا ممتنٌ لك

103
00:04:21,790 --> 00:04:24,320
ليس بالشكل الكافي لكي تذكرني امام اصدقائك الجدد

104
00:04:24,490 --> 00:04:26,120
(النمور) ليسوا باصدقائي

105
00:04:26,240 --> 00:04:28,240
وهم ليسو كما عهدناهم لصوصاً لطفاء

106
00:04:28,380 --> 00:04:29,830
انهم خطيرون

107
00:04:29,990 --> 00:04:31,410
املك اشاء كثيرة متعلقة بهده المهمة

108
00:04:31,500 --> 00:04:33,460
حتى انني لست متاكدا من مكانتي في المجموعة

109
00:04:33,550 --> 00:04:35,220
لم يتصلوا بي منذ ايام

110
00:04:35,330 --> 00:04:37,130
الوقت ليس مناسبا لكي اقترح مجندين جدد

111
00:04:37,250 --> 00:04:40,170
(موز)

112
00:04:40,250 --> 00:04:43,060
انت محق-
 شكرا لتفهمك-

113
00:04:43,170 --> 00:04:44,220
كلا  لست اتكلم عن ذلك

114
00:04:44,340 --> 00:04:46,510
كان يجب عليك ان تخبر( (النمور) عني

115
00:04:46,640 --> 00:04:48,180
ولكنك محق

116
00:04:48,310 --> 00:04:50,060
الرسالة لم تكن منهم

117
00:04:50,180 --> 00:04:52,230
من من هي ؟

118
00:04:52,350 --> 00:04:53,770
يتضح لي الان ان هناك شئ

119
00:04:53,900 --> 00:04:55,850
ربما لم اخبرك به

120
00:04:55,990 --> 00:04:59,070
ابحث عن من ؟

121
00:04:59,190 --> 00:05:02,760
(اوبرجين فروك)  التي تقرا كتاياً

122
00:05:06,080 --> 00:05:09,330
ومن يكون؟

123
00:05:09,420 --> 00:05:12,450
(موز) من تكون؟

124
00:05:12,540 --> 00:05:14,190
انها زوجتي

125
00:05:24,470 --> 00:05:31,470
{\1c&#FFA500&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus} تعديـــــــــل الترجمـــــــــة 

<font color="orange">
Haider.Madlol



 {\c&00FF&}  تمت الترجمة بواسطة

{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&}   ||  MR.JG   ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}


126
00:05:32,620 --> 00:05:34,500
{\pos(892326)}<font size = 100>{\pos(778308)\c&H6D6D6F&}الياقات

127
00:05:32,620 --> 00:05:34,500
{\pos(680326)}<font size = 100>{\pos(778308)\c&HFFFF00&}البيضاء

128
00:05:39,760 --> 00:05:42,100
مهلا  الديك زوجة؟

129
00:05:42,230 --> 00:05:45,900
نعم من الناحية الفنية فانا مرتبط بالزواج

130
00:05:46,020 --> 00:05:47,900
بحالته التقليدية-
 نعم-

131
00:05:48,020 --> 00:05:52,110
تزوجنا على يد قاضي حقيقي

132
00:05:52,240 --> 00:05:55,080
لم ارها منذ خمس اعوام منذ شهر العسل

133
00:05:55,160 --> 00:05:56,610
لم تذكرها ابدا

134
00:05:56,700 --> 00:05:59,950
لم اجد الوقت المناسب

135
00:06:00,080 --> 00:06:01,920
مهلا  لقد قلت خمس اعوام؟

136
00:06:02,040 --> 00:06:04,090
نعم.كنت في خالة تخفي

137
00:06:04,200 --> 00:06:06,120
وانا ايضا حسب ما اذكر كنت في السجن

138
00:06:06,290 --> 00:06:09,260
وانا كنت افضل صديق لك وافضل شريك في الجريمة

139
00:06:09,340 --> 00:06:12,960
هل كنت تعلم بان 20% من الناس يلتقون بشركاء حياتهم في العمل؟

140
00:06:13,130 --> 00:06:15,300
اذن  انت التقيت بزوجتك في عملية احتيال؟

141
00:06:15,430 --> 00:06:18,380
كنت انتحل شخصية بارون فنلندي

142
00:06:18,520 --> 00:06:22,300
ليلة افتتاح عرض (التروفاتوري) في دار (متروبوليتان) للاوبرا

143
00:06:22,470 --> 00:06:24,390
بدلتي كانت مفصلة خصيصا لي

144
00:06:24,470 --> 00:06:26,390
غطائي كان متقناً

145
00:06:26,530 --> 00:06:29,060
ولكن قلبي لم يكن في الجو

146
00:06:30,610 --> 00:06:34,230
حتى رايتها

147
00:06:37,370 --> 00:06:39,660
اسمها كان (ايفا بركنز)

148
00:06:39,820 --> 00:06:43,610
ارملة شابة  وريثة ثروة كبيرة

149
00:06:43,730 --> 00:06:45,560
وحيدة  غنية

150
00:06:45,780 --> 00:06:49,380
علامة كاملة لخدعتي الحبيبة

151
00:06:49,800 --> 00:06:51,950
حظينا بعلاقة عالمية

152
00:06:52,070 --> 00:06:54,920
بعد بضعة ايام فقط من كوننا معا  هرعنا نحو المذبح

153
00:06:55,050 --> 00:06:59,090
كانت العملية تسري بشكل ناجح تماما

154
00:06:59,180 --> 00:07:03,760
ثم ضهرت الحقيقة

155
00:07:03,900 --> 00:07:08,600
اكتشفنا باننا كنا نخدع بعضنا على حد سواء

156
00:07:08,690 --> 00:07:11,550
ولكن كل منا خدع بنجاح

157
00:07:11,690 --> 00:07:13,860
فنان احتيال متمرس

158
00:07:13,990 --> 00:07:18,460
وكان ذالك يساوي ثروة

159
00:07:21,530 --> 00:07:23,000
لذا قمنا بسحب مصادرنا

160
00:07:23,120 --> 00:07:25,370
وذهبنا لتنفيذ عملية احتيال في (المغرب) بغطاء شهر العسل

161
00:07:25,540 --> 00:07:26,700
اعلم ان هذه القصة لا تنتهي

162
00:07:26,840 --> 00:07:28,840
"ثم عاشوا بسعادة دائمة"

163
00:07:28,960 --> 00:07:30,370
كلا  كانت نهاية قصتنا

164
00:07:30,540 --> 00:07:33,760
مشابهة للاعمال الالمانية التقليدية

165
00:07:33,880 --> 00:07:35,710
مأساة  خيانة

166
00:07:35,880 --> 00:07:38,680
رجل ضال انقاد الى الضلالة بواسطة امراة مخادعة

167
00:07:38,800 --> 00:07:39,720
تحديدا

168
00:07:39,880 --> 00:07:41,100
لقد سرقت حصتي من العملية

169
00:07:41,220 --> 00:07:43,970
وتركتني في محطة قطارات (مراكش)

170
00:07:44,100 --> 00:07:45,550
وكانت هذه اخرمرة تراها فيها؟

171
00:07:45,690 --> 00:07:48,560
نعمز لقد علمت دائما بانها سوف تعود

172
00:07:48,730 --> 00:07:52,060
مذلولة  تريدني مرة اخرى

173
00:07:52,200 --> 00:07:55,730
خمسة اعوام هي فترة طويلة لانتضار الانتقام

174
00:07:55,900 --> 00:07:57,950
نعم.يجبان اذهب لوحدي من هنا

175
00:07:58,070 --> 00:08:00,040
ان كنت ساكسر قلبها

176
00:08:00,150 --> 00:08:01,940
فانا محترم بالشكل الكافي لاقوم بهذا العمل على انفراد

177
00:08:02,070 --> 00:08:03,790
بالطبع

178
00:08:03,910 --> 00:08:05,870
اخذلها بتروي يا (موزي)

179
00:08:10,550 --> 00:08:14,080
كان يجب ان اعلم من الوقت

180
00:08:14,250 --> 00:08:15,470
10:23.

181
00:08:15,590 --> 00:08:17,720
اليوم الثالث والعشرون من شهر كانون الاول

182
00:08:17,800 --> 00:08:20,920
ذكرى اول عملية احتيال لنا معا

183
00:08:21,090 --> 00:08:22,760
الدكتور والسيدة (كولرج)

184
00:08:22,840 --> 00:08:25,810
من الجيد رؤيتك مرة اخرى

185
00:08:25,930 --> 00:08:27,180
دكتور(كولرج)

186
00:08:37,860 --> 00:08:39,610
لقد احببت دوما هذه القلادة

187
00:08:39,740 --> 00:08:41,080
انتي لا تتمرنين

188
00:08:41,190 --> 00:08:44,450
على عكسك

189
00:08:45,700 --> 00:08:48,030
اني متفاجئ لكونك محتفضة به الى الان

190
00:08:48,170 --> 00:08:50,870
اردت شيئا اتذكرك به

191
00:08:50,950 --> 00:08:54,260
الم تكن حصتي من فضة (المغرب) كافية؟

192
00:08:54,370 --> 00:08:58,010
شئ عاطفي

193
00:08:58,130 --> 00:09:01,710
لست بالنوع العاطفي

194
00:09:01,850 --> 00:09:04,520
لست هنا لتصحيح الماضي

195
00:09:05,470 --> 00:09:06,890
اريد الحديث عن المستقبل

196
00:09:07,020 --> 00:09:09,720


197
00:09:09,860 --> 00:09:12,440
ساكون كاذبا ان قلت انني متفاجئ

198
00:09:12,560 --> 00:09:14,440
كنت تتوقع هذا؟

199
00:09:14,560 --> 00:09:15,980
بالطبع

200
00:09:16,110 --> 00:09:18,810
يجب ان تتذكري (ايفا) بان الاشخاص الذين هم على سجيتنا

201
00:09:18,900 --> 00:09:20,620
نحن صيادون منعزلون

202
00:09:20,730 --> 00:09:23,040
نحن كالقط الافريقي

203
00:09:23,150 --> 00:09:27,040
عبيرنا خلاب  ولكن قدر علينا ان نحوم وحيدين

204
00:09:27,160 --> 00:09:28,980
(موزي) اريد الطلاق

205
00:09:31,540 --> 00:09:33,750
انها تتزوج من جديد  هل تصدق هذا ؟

206
00:09:33,880 --> 00:09:36,210
ليس هذا ما لا استطيع فهمه

207
00:09:36,330 --> 00:09:37,750
هل كنت على علم بانه متزوج؟

208
00:09:37,830 --> 00:09:39,550
كنت في السجن عندما حصل هذا

209
00:09:39,670 --> 00:09:42,340
قيل لي بان اخضر للمنزل لكي احضى بغداء مع زوجتي

210
00:09:42,470 --> 00:09:45,060
انا هنا-
 نعم وهاهو الغداء-

211
00:09:45,170 --> 00:09:47,510
حبيبي  هلا احضرت الاطباق؟

212
00:09:47,640 --> 00:09:48,560
كانت تتحدث الي

213
00:09:48,680 --> 00:09:50,350
ولكنني اعلم مكان الاطباق

214
00:09:50,480 --> 00:09:51,650
منذ متى؟

215
00:09:51,730 --> 00:09:53,150
قام بتغير اماكنها قبل ان تاتي

216
00:09:53,270 --> 00:09:55,650
انه يخلق حالة من الفوضى لكي يتعامل مع التغير الحاصل

217
00:09:55,770 --> 00:09:58,570
وتوابلك الان بجانب الحوض

218
00:10:00,570 --> 00:10:02,410
جميعكم تعلمون بانني لا اتدخل

219
00:10:02,530 --> 00:10:05,190
ولكن (ايفا) لم تترك لي خيارا

220
00:10:05,360 --> 00:10:07,160
(موز) اعلم بان هذا ليس بالهين

221
00:10:07,280 --> 00:10:09,000
ولكن ان كانت واقعة في حب شخص اخر

222
00:10:09,120 --> 00:10:10,700
يجب عليك ان تتركها

223
00:10:10,830 --> 00:10:14,040
اذا هذا ما انتم مجمعون عليه انها واقعة في الحب؟

224
00:10:14,200 --> 00:10:15,340
ربما يكون تفكيري قديم

225
00:10:15,420 --> 00:10:17,340
ولكنني اعتقد بان الناس تتزوج لهذا السبب

226
00:10:17,420 --> 00:10:19,590
الم يقم وجودي بفتح ابصاركم

227
00:10:19,710 --> 00:10:21,460
على العالم الاكثر تعقيدا؟

228
00:10:21,590 --> 00:10:23,300
هل حقا تعتقد بانها تحتال على هذا الرجل؟

229
00:10:23,430 --> 00:10:24,550
بالطبع

230
00:10:24,680 --> 00:10:27,220
هذا ما تتقن عمله

231
00:10:27,300 --> 00:10:30,190
..وما ستقوم بعمله بــــــ

232
00:10:30,300 --> 00:10:32,890
بعض المهارة هو ايقاف هذا

233
00:10:33,020 --> 00:10:34,970
اتريد مني بان احقق في امر زوجتك؟

234
00:10:35,110 --> 00:10:39,060
اريدك ان توقف(ايفا) من اصطياد ضحية بريئة اخرى

235
00:10:39,230 --> 00:10:42,560
هل انت متاكد بان الامر لا يدور حول ضحيتها البريئة السابقة؟

236
00:10:42,730 --> 00:10:45,070
اقسم بان دوافعي حسنة

237
00:10:45,230 --> 00:10:47,950
قمت بالبحث

238
00:10:48,070 --> 00:10:50,070
هدفها يدعى (جاك كونروي)

239
00:10:50,210 --> 00:10:52,660
رئيس جمعية خيرية تعنى بالشباب المعرض للخطر

240
00:10:52,740 --> 00:10:54,960
حسنا من الصعب تصديق ان فنانة احتيال

241
00:10:55,080 --> 00:10:57,080
تتزوج رئيس جمعية خيرية بمحض الصدفة

242
00:10:57,210 --> 00:10:58,330
بالضبط

243
00:10:58,460 --> 00:11:01,250
الهدف واضح جدا  انها دنيئة

244
00:11:01,380 --> 00:11:03,590
حبيبي تحرى امرها من اجل الاولاد-
حسناً-

245
00:11:03,750 --> 00:11:05,050
سوف اتحرى في امرها

246
00:11:05,170 --> 00:11:08,010
لكن يجب ان تعدني بان تبقى بعيدا عن الامر

247
00:11:08,090 --> 00:11:10,810
ولن تقوم باي عمل غبي

248
00:11:10,930 --> 00:11:13,180
بكل تاكيد

249
00:11:20,440 --> 00:11:21,740
جيد انت هنا

250
00:11:21,820 --> 00:11:24,610
لما انا واقف في صالة الانتضار الخاصة بجمعية (جاك كونوي)؟

251
00:11:24,740 --> 00:11:26,580
لقد وعدت (بيتر) بان نبقى خارج الموضوع

252
00:11:26,690 --> 00:11:28,780
من الناحية الفنية  فانت لم تعده

253
00:11:28,950 --> 00:11:30,110
انا من وعده وانا والبدلة

254
00:11:30,280 --> 00:11:32,410
مفهومنا الخاص عن الحقيقة

255
00:11:32,530 --> 00:11:33,450
سارحل

256
00:11:33,620 --> 00:11:35,620
كلا لاتستطيع

257
00:11:35,700 --> 00:11:39,960
رجل بمكانة (هنري ستاتن) يحتاج الى مساعد

258
00:11:40,120 --> 00:11:41,620
ومن هو (هنري ستاتن)؟

259
00:11:41,760 --> 00:11:44,630
سيد(ستاتن)يستطيع ان يراك السيد(كونوي) الان

260
00:11:44,790 --> 00:11:46,800
سمعت بانك مهتم بالقيام بعملية تبرع

261
00:11:46,930 --> 00:11:48,300
لقضيتنا النبيلة

262
00:11:48,430 --> 00:11:51,130
انظر في الامر ولكني لا اريد التعجل في شئ

263
00:11:51,270 --> 00:11:54,300
نعم فالسيد(ستاتن)مدرك تماما لخطورة الامر

264
00:11:54,390 --> 00:11:56,300
اذا ترك عواطفه تسيطر على قراره الحكيم

265
00:11:56,390 --> 00:11:58,610
بالطبع نحن نريد لجميع متبرعينا ان يكونوا على دراية

266
00:11:58,690 --> 00:12:00,560
من المهم ان اكون على علم بماذا

267
00:12:00,640 --> 00:12:03,450
او  لمن اقدم التزامي

268
00:12:03,530 --> 00:12:07,400
في بعض الاحيان خبرات الاخرين تكون مطلوبة

269
00:12:07,530 --> 00:12:08,980
كالاصدقاء  ليخبرونا

270
00:12:09,070 --> 00:12:10,990
باننا نقوم بعمل غبي

271
00:12:11,120 --> 00:12:13,040
كنت اشبهك كثيرا سيد(ستاتن)

272
00:12:13,160 --> 00:12:15,990
سيارات فارهة لم احضى بالوقت لقيادتها

273
00:12:16,130 --> 00:12:19,130
مفكرا في عملي الدؤوب هل سيحدث اي تغير

274
00:12:19,210 --> 00:12:23,420
وفي يوم ما تغير كل شئ

275
00:12:23,550 --> 00:12:28,090
كنت ضحية سرقة مسلحة

276
00:12:28,220 --> 00:12:31,890
وكنت جباناً وركضت

277
00:12:32,010 --> 00:12:33,170
اصابني اللص في قدمي

278
00:12:33,260 --> 00:12:37,180
وادركت الخوف الذي كنت اشعر به في تلك اللحضة

279
00:12:37,350 --> 00:12:41,180
وهو ما يواجههُ الكثير من الاطفال يومياً

280
00:12:41,320 --> 00:12:43,570
اعني  بانهم يعيشون في مناطق حروب

281
00:12:43,690 --> 00:12:45,650
وبعد ذلك

282
00:12:45,770 --> 00:12:48,410
 شعرت برغبة للمحاربة معهم

283
00:12:48,520 --> 00:12:52,610
ما زال هناك امر هام يشعرني بالقلق

284
00:12:53,950 --> 00:12:55,860
خطيبتك

285
00:12:58,580 --> 00:13:00,420
نحن لم نعلن خطوبتنا الى الان

286
00:13:00,540 --> 00:13:03,090
(هنري) جدا دقيق

287
00:13:03,210 --> 00:13:04,790
تدعى (ايفا بيركنز)

288
00:13:04,870 --> 00:13:09,090
ترتدي احذية وبرية بحجم 7
 لديها حساسية من الفول السوداني

289
00:13:09,210 --> 00:13:11,630
حسناً-
هناك امر اخر-

290
00:13:11,760 --> 00:13:13,470
انها محتالة

291
00:13:15,550 --> 00:13:18,100
هذا ما كنت بصدد قوله اليس كذلك؟

292
00:13:18,220 --> 00:13:20,860
نعم نحن قلقون من ان (ايفا) قد تستغلك

293
00:13:20,970 --> 00:13:22,190
لتصل الى اموال الجمعية

294
00:13:22,310 --> 00:13:25,530
نعم انا على علم بماضيها . وانت مخطئ بشانها

295
00:13:25,650 --> 00:13:26,900
لقد تغيرت (ايفا)

296
00:13:27,030 --> 00:13:31,450
حسناً حسب خبرتي فان المحتال يبقى محتالاً

297
00:13:31,570 --> 00:13:33,650
حسنا لو لم اكن أأمن بمقدة الناس على التغير

298
00:13:33,740 --> 00:13:35,240
لما استطعت من القيام بهذا العمل

299
00:13:35,370 --> 00:13:38,740
وهذا الاعتقاد هو ما يجعلك هدفا جيدا لها

300
00:13:38,870 --> 00:13:40,740
لست ساذجاً ايها السادة

301
00:13:40,880 --> 00:13:42,460
اعلم بان الجمعيات الخيرية هدف سهل

302
00:13:42,580 --> 00:13:44,580
لهذا فان حساباتنا محمية

303
00:13:44,710 --> 00:13:46,210
حتى انا لا استطيع الوصول اليها

304
00:13:46,300 --> 00:13:47,920
يمكن لـ(ايفا) ان تجد طريقة ما

305
00:13:48,050 --> 00:13:50,050
لقد تفوقت على من هم افضل منك

306
00:13:50,170 --> 00:13:53,760
هذا العمل هو جزء من جاذبيتها

307
00:13:53,920 --> 00:13:56,420
يبدو وكانك حضيت بفرصة لقائها

308
00:13:56,560 --> 00:13:57,810
كلاكلا

309
00:13:57,930 --> 00:14:02,350
انه تخمين مبني على ابحاث متعمقة

310
00:14:02,480 --> 00:14:04,480
حسناً يجب ان نصلح هذه الفكرة

311
00:14:04,600 --> 00:14:07,270
نحن نقيم حفلاً ليلة الغد

312
00:14:07,440 --> 00:14:08,690
تعال وانظرما نحن بصدده

313
00:14:08,820 --> 00:14:12,190
وحالما تلتقي بـ(ايفا)  انا موقن بانك ستحبها

314
00:14:12,330 --> 00:14:13,740


315
00:14:15,700 --> 00:14:18,250
انها احسن مما اذكر

316
00:14:18,360 --> 00:14:21,120
بالتاكيد  ان كنت ستخدع رجلاً لديهة عقدة المخلص

317
00:14:21,280 --> 00:14:23,170
أقنعه بانك تحتاج للانقاذ

318
00:14:23,290 --> 00:14:24,750
انها فكرة عبقرية

319
00:14:26,010 --> 00:14:27,920
لا اصدق ذلك.لقد خدعتك ايضا؟

320
00:14:28,040 --> 00:14:30,180
لست بمخدوع  انا قلق

321
00:14:30,290 --> 00:14:32,430
وانا كذلك يبدو ان (جاك) واقع في فخها

322
00:14:32,550 --> 00:14:33,800
قلق عليك

323
00:14:33,880 --> 00:14:35,930
انت تفكر بقلبك وليس بعقلك

324
00:14:36,050 --> 00:14:38,180
لست كذلك  انا اعرف (ايفا)

325
00:14:38,300 --> 00:14:40,640
كلا  كنت تعرفها (موز)
كان ذلك قبل خمسة اعوام

326
00:14:40,770 --> 00:14:42,640
الناس لا يتغيرون

327
00:14:42,810 --> 00:14:44,890
انظر الى حالك  لقد ذهبت الى السجن

328
00:14:44,970 --> 00:14:46,940
خرجت منه وبدات تلعب نفس اللعبة

329
00:14:47,060 --> 00:14:48,030
نحن ما نحن عليه

330
00:14:48,140 --> 00:14:50,110
وحتى نحن يمكن ان يعمينا الحب

331
00:14:50,230 --> 00:14:52,530
وانت تعلم بانني تعلمت هذا بالطريقة الصعبة

332
00:14:52,650 --> 00:14:54,280
ومن كان يحمي ضهرك في كل هذه الاوقات؟

333
00:14:54,400 --> 00:14:55,820
انت  وانا ساحمي ضهرك الان

334
00:14:55,950 --> 00:14:57,820
ان كان الامر يدور حول انقاذ جمعية فانا معك

335
00:14:57,950 --> 00:15:00,290
ولكن ان كان الامر حول (ايفا) فيجب ان تتنحى جانبا

336
00:15:00,410 --> 00:15:01,490
ثق بي

337
00:15:01,660 --> 00:15:04,080
اطلب الحكمة من رحيق الالهة

338
00:00:04,000 --> 00:15:04,000

339
00:15:04,210 --> 00:15:06,710
لك ذلك الجولة الاولى على حسابي

340
00:15:06,830 --> 00:15:10,000
يجب ان تخوض بعض الرحلات وحيدا

341
00:15:42,580 --> 00:15:46,330
لم تكن انت ما اتخيل عندما اخبرتني(ايفا) عن شريكها السابق

342
00:15:46,450 --> 00:15:48,590
يجب ان اقول يا (موزي)

343
00:15:48,700 --> 00:15:50,920
بان شريكها الجديد هو تحسن بشكل مؤكد

344
00:15:51,040 --> 00:15:53,510
كنت اعلم ذلك (ايفا) لم تتغير بتاتا

345
00:15:53,630 --> 00:15:55,960
ليست واقعة في الحب  لا تزال محتالة

346
00:15:58,050 --> 00:16:00,100
لقد تخطتك (ايفا)

347
00:16:00,220 --> 00:16:02,300
واقترح بقوة ان تقوم بالمثل

348
00:16:02,440 --> 00:16:05,890
يمكن للناس ان تتاذى اذا رفضوا ان يتركو الماضي

349
00:16:05,970 --> 00:16:07,810
لا يمكنك تهديدي

350
00:16:07,890 --> 00:16:10,730
ثرثر كما تريد  من سيقوم بتصديقك؟

351
00:16:10,810 --> 00:16:13,730
انت مجرم ومهوس مؤامرات

352
00:16:13,860 --> 00:16:16,650
انظرواجه الامر .. في لعبة تكون فيها ضدي

353
00:16:16,780 --> 00:16:18,950
من هم مثلي يفوزون في كل مرة

354
00:16:19,070 --> 00:16:22,440
من هم مثلك لا احد يعيرهم اهتماما



355
00:16:43,360 --> 00:16:45,360
كنت محقا  على الاغلب

356
00:16:45,470 --> 00:16:46,940
لم يكن يجب علي ان اتركك تحتسي الخمر لوحدك

357
00:16:47,060 --> 00:16:50,390
ما الذي حصل؟-
لقد هاجمني(جاك كونروي)-

358
00:16:50,560 --> 00:16:53,060
هو و(ايفا) يعملان سويةً

359
00:16:53,230 --> 00:16:53,830
كلا.كلا

360
00:16:53,830 --> 00:16:56,480
اعتقد انك احتسيت من رحيق الالهة ما يكفي ليوم واحد

361
00:16:56,620 --> 00:16:58,650
لم يكن قبلا تفكيري صافيا كما هو الان

362
00:16:58,800 --> 00:17:00,740
كان يجب علي ان اعلم ذلك منذ البداية

363
00:17:00,820 --> 00:17:02,490
لقد كان مثاليا اكثر من اللازم

364
00:17:02,620 --> 00:17:05,380
مع هذه العرجة المسطنعة والشعر الحقيقي

365
00:17:05,490 --> 00:17:07,160
ان كان (جاك) و (ايفا) يعملان معاً

366
00:17:07,250 --> 00:17:08,630
 لما عليه ان يقترب منك بهيئته الحقيقية؟

367
00:17:08,750 --> 00:17:09,750
لا اعلم

368
00:17:09,880 --> 00:17:11,300
ايجب علي ان اعلم كل الاجوبة ؟

369
00:17:11,420 --> 00:17:13,350
الم يرق دمي بما فيه الكفاية؟

370
00:17:13,470 --> 00:17:15,920
اريق دمك؟

371
00:17:19,710 --> 00:17:20,980
استطيع ان ارى انك عانيت

372
00:17:21,090 --> 00:17:23,060
لقد ضربني تحديدا حيث كان يريد

373
00:17:23,180 --> 00:17:25,430
لم يكن باستطاعتك رؤيتها وكانه يمتهن الضرب من اجل العيش

374
00:17:25,600 --> 00:17:27,600
اذن ربما يجب ان تترك الموضوع لحاله

375
00:17:27,770 --> 00:17:30,230
كلا  العدالة تتطلب التضحية

376
00:17:30,350 --> 00:17:31,440
لقد قلت بانك تحمي ضهري

377
00:17:31,600 --> 00:17:33,270
حسناً ساتحدث مع بيتر في الغذ

378
00:17:33,410 --> 00:17:35,820
وحتى ذلك الحين لامزيد من الجدال

379
00:17:35,940 --> 00:17:37,860
انا جاد هذه المرة-
- جرحي يحتاج الى مرهم-

380
00:17:37,990 --> 00:17:40,110
انا احضر الاسعافات الاولية

381
00:17:45,850 --> 00:17:47,120
ما الذي يحصل ؟

382
00:17:47,250 --> 00:17:48,950
لقد تحصلنا على بيانات المطار من الموزع العشوائي

383
00:17:49,090 --> 00:17:50,450
لقد اعطانا الاحرف الاولية (س-ف-د)

384
00:17:50,620 --> 00:17:52,120
مطالر (سان فرانسسكو الدولي)

385
00:17:52,260 --> 00:17:55,040
لقد سرقوا الخوارزمية والان هم من غير صوت

386
00:17:55,180 --> 00:17:56,460
قد تكون هذه اعضم عملية لهم

387
00:17:56,550 --> 00:17:58,380
غير انه ستحصل هذا المساء

388
00:17:58,510 --> 00:18:00,680
لقد اعطانا الموزع العشوائي اسم شركة الخطوط ورقم الرحلة

389
00:18:00,800 --> 00:18:03,130
الطائرة تصل اليوم في تمام الساعة ال 2:30 بتوقيت المحيط الهادي

390
00:18:03,270 --> 00:18:05,640
هناك رقم اخر ولكننا لم نستطع ان نعرف على ماذا يدل

391
00:18:05,770 --> 00:18:07,810
ربما يكون رمزا يدل على الطرد

392
00:18:07,940 --> 00:18:09,220
لقد ابعدني (ودفورد) عن العملية

393
00:18:09,360 --> 00:18:11,390
هل تعتقد بان (كلر) قد اخبره-
انت الجديد بينهم-

394
00:18:11,530 --> 00:18:13,060
ربما لا يثقون بك الى الان

395
00:18:13,200 --> 00:18:14,730
كل ما يهم الان هو ايقافهم

396
00:18:14,860 --> 00:18:16,450
مالم يكن لدينا طائرة (G650)

397
00:18:16,570 --> 00:18:17,820
لن نصل هناك في الوقت المناسب

398
00:18:17,950 --> 00:18:19,980
حسنا ساكلف مكتب (سان فرانسسكو) بالامر

399
00:18:20,150 --> 00:18:22,020
صلني بضابطهم المسؤول في الحال

400
00:18:24,860 --> 00:18:27,880
انظر هذه المهمة تعتمد على امساكهم بالجرم المشهود

401
00:18:27,990 --> 00:18:29,630
وساحرص على ذلك

402
00:18:33,920 --> 00:18:36,170
الظابط المسؤول (رونلز) انا العميل (بورك)

403
00:18:36,330 --> 00:18:37,300
ماذا؟

404
00:18:37,420 --> 00:18:39,720
كلا  اريد التحدث الى الظابط المسؤول (رولنز)

405
00:18:42,090 --> 00:18:43,220
بينما انت على الانتظار

406
00:18:43,340 --> 00:18:45,260
هناك امر اخر قد يحتاج مساعدتنا

407
00:18:45,340 --> 00:18:46,680
دعني احزر

408
00:18:46,850 --> 00:18:48,850
(موزي) بحث في امر خطيب (ايفا)

409
00:18:49,010 --> 00:18:51,350
بالطبع قام بذلك لقد قلت لكم ان تبقوا بعيدين عن الامر

410
00:18:51,480 --> 00:18:53,650
لقد هاجم (موزي) بعد ان التقوا

411
00:18:53,770 --> 00:18:56,690
قام بمهاجمته؟-
يدعي (موزي) بانه قد هزم-

412
00:18:56,860 --> 00:18:58,860
(موزي) يدعي ايظا بان الحكومة تستخدم (الفلورايد)

413
00:18:59,020 --> 00:19:00,190
للتحكم بعقلي

414
00:19:00,330 --> 00:19:02,990
قلت بانك سوف تنظر في الامر

415
00:19:03,110 --> 00:19:05,160
...حولت الى (سياتل)؟ لماذا

416
00:19:05,280 --> 00:19:08,330
اريد ان اتحدث مع المسؤول الان

417
00:19:10,750 --> 00:19:12,620
اذاً لقد بحثت في امر (جاك) و (أيفا) ؟

418
00:19:12,700 --> 00:19:14,340
انهم نظيفين حسب ما استطيع قوله

419
00:19:14,460 --> 00:19:16,540
والجمعية؟-
تبدو قانونية-

420
00:19:16,680 --> 00:19:18,040
والحسابات مؤمنة

421
00:19:18,180 --> 00:19:20,210
اذا حتى لو كانوا يقومون بخدعة

422
00:19:20,380 --> 00:19:21,880
فلا توجد طريقة كي يصلوا الى الاموال

423
00:19:22,010 --> 00:19:23,710
حسب مجال خبرتي عندما يقول شخص

424
00:19:23,800 --> 00:19:25,380
من المستحيل ان تكون هناك عملية احتيال

425
00:19:25,520 --> 00:19:27,640
في العادة تكون عملية احتيال

426
00:19:27,770 --> 00:19:29,470
اني العميل الخاص (بورك)

427
00:19:29,600 --> 00:19:32,390
انا الظابط المسؤول عن شعبة (الياقات البيضاء) في (نيويورك)

428
00:19:32,520 --> 00:19:34,610
انا وفريقي نلاحق (النمور الوردية)

429
00:19:34,730 --> 00:19:37,230
لدينا معلومات تقول بانهم يستهدفون طائرة

430
00:19:37,360 --> 00:19:39,560
قادمة الى (سان فرانسسكو) في تمام الساعة 2:30

431
00:19:39,730 --> 00:19:41,120
نعم اليوم

432
00:19:41,230 --> 00:19:42,980
تاكد من انه يعلم بان (النمور) قادرون على شم رائحة الفدراليين

433
00:19:43,120 --> 00:19:44,150
على بعد ميل

434
00:19:44,290 --> 00:19:45,790
لا يجب ان اخبرك بان (النمور)

435
00:19:45,900 --> 00:19:47,040
هم الاحسن في العالم اجمع

436
00:19:47,160 --> 00:19:48,790
سوف تحتاج الى النخبة من فريقك للقيام بهذه المهمة

437
00:19:48,910 --> 00:19:51,710
عظيم  سوف يقوم مكتبي باطلاعك على البقية

438
00:19:51,790 --> 00:19:53,430
سوف تعلم كل ما نعلم

439
00:19:55,500 --> 00:19:56,910
اجمع كل ما نعرفه عن (النمور)

440
00:19:57,050 --> 00:19:58,380
وتعاون مع (سان فرانسسكو)

441
00:19:58,500 --> 00:19:59,580
نحن نقوم بهذا الان

442
00:19:59,720 --> 00:20:01,390
يجب ان نحصل عليها في غضون دقيقتين

443
00:20:01,470 --> 00:20:04,090
اريد ان تطلعوني على التحديثات كل نصف ساعة حتى نهاية المهمة

444
00:20:04,220 --> 00:20:05,720
لك هذا

445
00:20:07,840 --> 00:20:10,090
سوف نصاب بالجنون ان جلسنا هنا وراقبنا الساعة

446
00:20:10,230 --> 00:20:11,600
لقد عدنا الى (موزي) مرة اخرى

447
00:20:11,730 --> 00:20:14,230
حسناً  لقد ساعدك على ايجادي والاطاحة بــ(بوث)

448
00:20:14,350 --> 00:20:17,070
مما اكسبه بضع دقائق من خدمات الحكومة

449
00:20:19,650 --> 00:20:22,410
ما الذي يدور في بالك؟

450
00:20:26,030 --> 00:20:28,280
ليس هذا ما دار في بالي عندما قلت (مراقبة)

451
00:20:28,410 --> 00:20:29,660
يمكننا ان نفتح المذياع على المباراة ان كنت تريد

452
00:20:29,780 --> 00:20:30,750
ليس هناك مباراة-
 سكوت-

453
00:20:30,870 --> 00:20:32,250
كلا هذه سيارتي

454
00:20:32,330 --> 00:20:34,420
انهم هنا

455
00:20:38,560 --> 00:20:41,590
من تخيل الامر فهو استثنائي

456
00:20:46,580 --> 00:20:48,880
خذ يجب ان تلتقط لحظة الحقيقة

457
00:20:48,970 --> 00:20:50,880
متاكد من ان الشئ الوحيد الذي ساقوم بالتقاطة

458
00:20:50,970 --> 00:20:53,020
هو شخصان يتقاسمان طبق (كلامري)

459
00:20:53,140 --> 00:20:55,310
...كنت افكر-
سكوت  انهم يتحدثون-

460
00:20:55,470 --> 00:20:57,810
ان قام باسكاتي مرة اخرى في سيارتي

461
00:20:57,940 --> 00:20:59,610
اريد اعلان خطوبتنا الليلة

462
00:20:59,730 --> 00:21:01,480
في الحفلة

463
00:21:01,610 --> 00:21:04,150
اريد ان يعلم العالم اجمع كم انا محضوض بلقائي بك

464
00:21:04,280 --> 00:21:06,700
انا احب ذلك

465
00:21:06,820 --> 00:21:08,990
واحبك

466
00:21:09,150 --> 00:21:10,400
انهم جيدون

467
00:21:10,540 --> 00:21:13,040
حسنا يبدو لي الامر مقنعاً

468
00:21:13,160 --> 00:21:15,330
ولكن انت تعلم ان الامر معقد

469
00:21:15,490 --> 00:21:17,880
بسبب (موزي)؟

470
00:21:18,000 --> 00:21:19,830
كان يجب ان اذكر الامر

471
00:21:20,000 --> 00:21:22,170
لقد التقيت بــ(موزي) في الامس

472
00:21:22,300 --> 00:21:23,580
كيف التقيت بـــ(موزي)؟

473
00:21:23,720 --> 00:21:26,500
ها هي  سوف يضهر على حقيقته

474
00:21:26,670 --> 00:21:27,890
تفضلوا

475
00:15:07,000 --> 00:30:07,000


476
00:21:28,010 --> 00:21:32,840
لقد اتى الي مع بعض النضريات الجامحة حولي وحولك

477
00:21:33,010 --> 00:21:35,010
كان يجب ان اعلم عندما طلبت منه الطلاق

478
00:21:35,150 --> 00:21:37,900
انه سوف يقوم بعمل مجنون

479
00:21:38,020 --> 00:21:40,470
ربما يشعر بالتهديد منك

480
00:21:42,100 --> 00:21:43,400
المسكين

481
00:21:43,520 --> 00:21:45,110
المسكين؟

482
00:21:45,190 --> 00:21:46,940
انا الضحية

483
00:21:47,080 --> 00:21:49,360
اشعر بالاسى من اجله

484
00:21:49,530 --> 00:21:51,330
اياك والشعور بالاسى نحوي

485
00:21:51,450 --> 00:21:53,530
حسناً سوف الغي العملية-
مهلا توقف توقف-

486
00:21:53,670 --> 00:21:56,030
لو كانت هذه عمليتي لكنت اقوم بنفس الشئ

487
00:21:56,170 --> 00:21:59,370
يجب ان لا تتوقف عن التمشيل في العلن في حال كان هناك من يستمع

488
00:21:59,540 --> 00:22:01,090
انه محق

489
00:22:01,210 --> 00:22:04,540
لن يتوقفوا عن التمثيل حتى اجبرهم على ذلك

490
00:22:04,680 --> 00:22:06,630
(موزي)لا تغادر السيارة -
الى اين انت ذاهب-

491
00:22:06,760 --> 00:22:09,760
ارجع الى هنا

492
00:22:09,880 --> 00:22:12,520
لا انصحك بذلك

493
00:22:16,050 --> 00:22:18,060
(موزي) ما الذي تفعله هنا؟

494
00:22:18,220 --> 00:22:20,420
لقد قررت توقيع اوراق الطلاق

495
00:22:21,390 --> 00:22:23,640
كما تعلمين انا رجل عقلاني

496
00:22:23,780 --> 00:22:25,560
لم يكن يجب عليك ان تهاجمني بعنف

497
00:22:25,730 --> 00:22:28,120
عن ماذا يتحدث؟-
لا اعلم-

498
00:22:28,230 --> 00:22:29,870
اعتقد اننا حضينا بمحادثة لطيفة

499
00:22:29,980 --> 00:22:31,650
حسناً لقد كانت صادقة

500
00:22:31,790 --> 00:22:33,070
اقر لك بذلك

501
00:22:33,200 --> 00:22:35,740
اعلم انكما تخططان لشئ ما

502
00:22:35,820 --> 00:22:40,580
(موزي) اعلم انك تحب اختلاق القصص

503
00:22:40,710 --> 00:22:42,910
لكي تتعامل مع الامور التي لا تستطيع فهمها

504
00:22:43,000 --> 00:22:45,970
ولكنك لا يمكنك اختلاق التهم

505
00:22:46,080 --> 00:22:49,170
ما بيني وبين (جاك) حقيقي

506
00:22:49,300 --> 00:22:52,590
ما بينكم هو مثل حقيقة عرجته

507
00:22:52,760 --> 00:22:55,590
وانتي لم تتركي لي الخيار سوى اثبات ذلك

508
00:22:55,760 --> 00:22:57,760
(موزي)

509
00:22:57,900 --> 00:22:59,810
لقد اكتفيت

510
00:22:59,930 --> 00:23:01,430
حسناً هل يجي علينا احضاره؟

511
00:23:01,600 --> 00:23:04,180
كلا اعتق انه يجب ان يرى الحقيقة

512
00:23:10,660 --> 00:23:12,260
هل انت راضي؟

513
00:23:13,280 --> 00:23:14,780
حسنا هذا لا يبرهن اي شئ

514
00:23:14,860 --> 00:23:16,330
يمكن لاي احد ان يزور ندبة

515
00:23:17,670 --> 00:23:20,330
(موزي) توقف

516
00:23:20,450 --> 00:23:23,090
(موزي) توقف رجاءً

517
00:23:23,200 --> 00:23:25,670
الم تحرج نفسك بالشكل الكافي؟

518
00:23:27,010 --> 00:23:28,410
لنذهب

519
00:23:29,680 --> 00:23:31,510
انا اسفة

520
00:23:31,630 --> 00:23:34,480
انا بخير-
سوف يتم احقاقي-

521
00:23:38,800 --> 00:23:40,390
لا اعتقد بان هذا ما عناه(موزي)

522
00:23:40,470 --> 00:23:42,020
عندما قال (لحضة الحقيقة)

523
00:23:42,140 --> 00:23:44,140
اعتقد انها كذلك

524
00:23:44,280 --> 00:23:47,390
اعتقد ان (موزي) محق


525
00:23:53,170 --> 00:23:54,760
(ال) تراقب (موزي)

526
00:23:54,760 --> 00:23:56,540
لحين معرفتنا بما يجري

527
00:23:56,660 --> 00:23:57,510
ما الذي يجري؟

528
00:23:57,630 --> 00:24:00,090
لست متاكدا  ولكن لدي حدس

529
00:24:00,230 --> 00:24:01,640
لقد قمت بتحميل الصور.

530
00:24:01,760 --> 00:24:02,850
حسب زاوية الدخول

531
00:24:02,930 --> 00:24:04,480
يبدو ان الرصاصة قد اصابت العضلة فقط

532
00:24:04,600 --> 00:24:06,070
لا اوتار ولا اربطة

533
00:24:06,180 --> 00:24:07,520
ولا يوجد ضرر دائم

534
00:24:07,650 --> 00:24:09,190
مما يعني عدم وجود عرجة

535
00:24:09,350 --> 00:24:11,650
انه محضوض لتعرضه لهذه الضربة

536
00:24:11,770 --> 00:24:13,440
نعم خصوصا اذا كان (جاك) في حالة هرب

537
00:24:13,520 --> 00:24:14,690
كما يدعي

538
00:24:14,860 --> 00:24:17,860
ان كان يجري ومطلق النار كان واقفا

539
00:24:18,030 --> 00:24:20,200
لكانت الرصاصة قد دخلت في زاوية اوطأ

540
00:24:20,360 --> 00:24:22,280
وهذه الاطلاقة تبدو مستوية

541
00:24:22,370 --> 00:24:26,040
 اصابة نظيفة من دون ضرر دائمي

542
00:24:26,170 --> 00:24:28,540
اعتقد بانه قام بها بنفسه

543
00:24:28,670 --> 00:24:30,340
انه يختلق قصة

544
00:24:30,460 --> 00:24:31,540
الثري الذي يتلقى اطلاقة نارية

545
00:24:31,680 --> 00:24:33,040
تومض حياته امامه

546
00:24:33,210 --> 00:24:34,880
فيقرر ان يعيش لغيره

547
00:24:35,010 --> 00:24:36,680
ليس هنالك كلحضة الايمان

548
00:24:36,800 --> 00:24:38,380
لكي تجعل الناس ياتمنوك على اموالهم

549
00:24:38,520 --> 00:24:40,050
ما عدا انها ليست من اجل المال

550
00:24:40,220 --> 00:24:42,520
حسابات المنظمة مؤمنة

551
00:24:42,600 --> 00:24:43,720
اذا ما هي نواياهم؟

552
00:24:43,890 --> 00:24:45,520
لقد انهيت توا مكالمة مع (سان فرانسسكو)

553
00:24:45,640 --> 00:24:47,810
كل الفرق جاهزة وتنتضر في المطار

554
00:24:47,940 --> 00:24:50,030
يجب ان تصل الرحلة بعد ساعة تقريبا

555
00:24:50,140 --> 00:24:51,330
ابقي على اتصال معهم

556
00:24:51,500 --> 00:24:54,310
وارفديني بالتطورات

557
00:24:56,320 --> 00:24:58,320
يمكن ان ينتهي الامر بعد ساعات قليلة

558
00:24:58,450 --> 00:25:00,800
وها نحن ذا نحرك اصابعنا من التوتر

559
00:25:04,290 --> 00:25:05,790
ان كان الامر سيوصلك الى (سان فرانسسكو)

560
00:25:05,910 --> 00:25:07,410
هل كنت ستقوم بطلاق النار على قدمك؟

561
00:25:07,580 --> 00:25:08,710
عن ماذا تتحدث؟

562
00:25:08,830 --> 00:25:11,410
ماذا لو كانت خدعة (جاك) تعتمد على مكان؟

563
00:25:11,580 --> 00:25:13,580
يمكنة ان يستخدم الجمعية لكي يكون متنفذا

564
00:25:13,750 --> 00:25:15,220
انظر انهم يقيمون حفلة

565
00:25:15,340 --> 00:25:17,640
هذا المساء في معرض خاص

566
00:25:17,760 --> 00:25:20,560
مملوء بالاعمال الفنية التي تساوي الملاين

567
00:25:20,640 --> 00:25:22,510
اذن فهم لا يحاولون سرقة الجمعية

568
00:25:22,640 --> 00:25:24,890
يريدون التقرب من شئ يريدون سرقته

569
00:25:25,010 --> 00:25:26,100
ان كانت هذه نيتهم حقا

570
00:25:26,260 --> 00:25:27,760
اذا فـــ(ايفا) جيدة جدا كما يقول موزي

571
00:25:27,930 --> 00:25:29,430
توضح لي ما الامكانيات التي راها فيها

572
00:25:29,570 --> 00:25:31,730
احضر لي جردا بالاعمال الموجودة في هذا المعرض

573
00:25:31,850 --> 00:25:33,600
لنذهب كي نخبر(موزي) بانه كان محق

574
00:25:33,770 --> 00:25:35,440
كلا-
يمكنك القيام بهذا  هيا بنا-

575
00:25:35,570 --> 00:25:37,240
كان يجب ان اعلم

576
00:25:37,360 --> 00:25:39,780
الحب هو اخر الخدع

577
00:25:39,860 --> 00:25:43,280
مجرد انتهائها لا يعني انها لم تكن حقيقية

578
00:25:43,450 --> 00:25:44,910
كلا  (جون لينون) كان محقا

579
00:25:45,030 --> 00:25:47,450
الحقيقة تترك الكثير للمخيلة

580
00:25:47,620 --> 00:25:50,590
تاثرت اساطيره بموت(بول)

581
00:25:50,700 --> 00:25:52,510
انظر  اعلم انك تهتم لامرها كثيرا

582
00:25:52,620 --> 00:25:54,120
ولكنك قلتها بنفسك

583
00:25:54,290 --> 00:25:56,540
اعني انها سرقت حصتك في المغرب

584
00:25:56,680 --> 00:25:59,100
وتركتك في شهر العسل

585
00:25:59,180 --> 00:26:00,800
ما الذي يمكن ان يكون احسن من هذا؟

586
00:26:00,930 --> 00:26:02,180
كانت لعبة عبقرية

587
00:26:02,300 --> 00:26:03,970
لا تريد ان تكون مع شخص يمكنك الوثوق به؟

588
00:26:04,100 --> 00:26:06,270
الثقة هي عكاز وهمي

589
00:26:06,390 --> 00:26:10,020
مطلوبة من قبل من هم ياخذون راحتهم من اليقين الزائف

590
00:26:10,140 --> 00:26:13,640
من هم مثل (ايفا) ومثلي  نحن نعيش من اجل اللعبة

591
00:26:13,780 --> 00:26:15,810
اذا فانت تعتقد انها عادت وبدات باللعب

592
00:26:15,950 --> 00:26:16,950
حيث تركت قبلا؟

593
00:30:09,500 --> 00:45:09,500


594
00:26:17,030 --> 00:26:18,310
ولكن في هذه المرة

595
00:26:18,450 --> 00:26:21,480
سوف اكون من يهرب بحصتها

596
00:26:21,650 --> 00:26:23,650
انظر  لقد قامت بالاختيار

597
00:26:23,790 --> 00:26:25,620
ليس هناك حساب على الاذواق

598
00:26:25,710 --> 00:26:28,370
(موز) سوف تكون هناك ايفا اخرى

599
00:26:28,490 --> 00:26:31,330
اجد نفسي التي اثق بها في العزلة

600
00:26:31,460 --> 00:26:33,380
انا وحيد بالفطرة

601
00:26:34,970 --> 00:26:37,420
بالاظافة الى انني املك نحلي

602
00:26:39,000 --> 00:26:40,600
لديك نحن

603
00:26:43,310 --> 00:26:45,390
(ايفا) حرة في ان تفعل ما تشاء

604
00:26:45,510 --> 00:26:47,260
لقد انتهيت منها الى الابد

605
00:26:47,340 --> 00:26:48,680
اخر فصل

606
00:26:48,760 --> 00:26:52,400
قصتنا الملحمية قد ختمت بالشمع الاحمر

607
00:26:57,150 --> 00:26:59,590
مرحبا؟

608
00:27:00,520 --> 00:27:02,690
انه (نيل)

609
00:27:02,830 --> 00:27:04,030
حسنا

610
00:27:09,670 --> 00:27:12,200
ما الذي تريدينه؟

611
00:27:12,370 --> 00:27:14,040
انا في ورطة

612
00:27:14,200 --> 00:27:17,760
يخطر في بالي ان اقول شيئا عن الكلاب والبراغيث

613
00:27:17,880 --> 00:27:19,760
لكن ربما قد تكونين قد سمعتي هذه المقولة من قبل

614
00:27:19,880 --> 00:27:22,100
اعلم انني ارتكبت خطأ

615
00:27:22,210 --> 00:27:25,100
ما كان يجب علي ان اتشارك مع (جاك)

616
00:27:25,220 --> 00:27:27,350
لم اكن اعلم ما كنت املك من قبل

617
00:27:27,470 --> 00:27:29,690
انتي مخطأة ان كنت تعتقدين ان الاطراء

618
00:27:29,770 --> 00:27:32,360
لازال نقطة ضعفي

619
00:27:32,440 --> 00:27:34,890
تعلم ما مدى خطورة (جاك)

620
00:27:35,060 --> 00:27:37,060
احتاج الى مساعدتك

621
00:27:37,190 --> 00:27:39,950
لم اكن لاتصل بك لو كان لدي خيار اخر

622
00:27:40,060 --> 00:27:42,120
قابلني في الحفلة

623
00:27:42,230 --> 00:27:45,230
رجاءً

624
00:27:48,730 --> 00:27:50,720
مرحبا  اين (موزي)؟

625
00:27:50,720 --> 00:27:51,740
نحن نتصل به على هاتفه

626
00:27:51,740 --> 00:27:53,540
ولكنه لا يرد-
كان هنا توا-

627
00:27:53,660 --> 00:27:56,750
قال انكم تتصلون به
وخرج

628
00:27:59,920 --> 00:28:01,770
(موزي)-
(موز)-

629
00:28:04,470 --> 00:28:06,670
باعتقادك من الذي اتصل به؟ -
(ايفا) -

630
00:28:06,810 --> 00:28:08,760
مكالمة غامضة  ثم يختفي

631
00:28:08,890 --> 00:28:10,310
قامت باجتذابه لمكان ما

632
00:28:10,430 --> 00:28:12,230
حسنا يجب ان تكون الحفلة

633
00:28:12,350 --> 00:28:13,560
العملية على وشك البدء

634
00:28:13,680 --> 00:28:15,430
لقد قام (جاك) و (ايفا) بعمل دؤوب

635
00:28:15,600 --> 00:28:17,100
لكي يضعوا هذه الخطة المثالية

636
00:28:17,230 --> 00:28:19,270
يبدو ان (موزي) يقف في طريقهم

637
00:28:19,440 --> 00:28:20,600
كلا  انت محق

638
00:28:20,740 --> 00:28:22,020
لديهم الخطة المثالية

639
00:28:22,160 --> 00:28:24,440
الغطاء المثالي الذي قاموا بتطويره لسنوات

640
00:28:24,580 --> 00:28:27,030
نعم انت لا تريد ان تكشف غطائك

641
00:28:27,160 --> 00:28:28,580
اذا  فهم يحتاجون الى اضحية كي يتحمل اللوم

642
00:28:28,660 --> 00:28:31,950
لقد وقع (موزي) في فخهم


643
00:28:56,570 --> 00:28:58,870
انا هنا لانقذ زوجتي  لا تستطيع ايقافي

644
00:28:58,990 --> 00:29:01,130
لقد كنت محقا

645
00:29:01,240 --> 00:29:04,710
هذا سخيف انا لست باضحية

646
00:29:04,800 --> 00:29:07,750
(ايفا)تعلم انني لست بالغبي الذي يدخل الى الفخ بقدميه

647
00:29:07,880 --> 00:29:10,080
لكل شخص نقطة ضعفه و (ايفا) تعلم ما هي نقطتك

648
00:29:10,220 --> 00:29:11,640
نعلم انها اتصلت بك

649
00:29:11,750 --> 00:29:13,420
ربما قالت لك انها واقعة في مشكلة

650
00:29:13,590 --> 00:29:15,260
ربما انا ادعت انها في خطر

651
00:29:15,420 --> 00:29:16,670
وانها خائفة من (جاك)

652
00:29:16,810 --> 00:29:18,890
وانت صدقتها لانك تعلم ان (جاك) خطر

653
00:29:19,010 --> 00:29:20,260
لان (جاك) اراك ذلك بنفسه

654
00:29:20,430 --> 00:29:23,350
لذا اتيت لانقاذها كما ارادوا

655
00:29:23,480 --> 00:29:25,530
كانوا يخططون للايقاع بك منذ البداية

656
00:29:25,630 --> 00:29:28,490
انتم الاثنان قمتم بطبخ قصة رائعة

657
00:29:28,600 --> 00:29:30,400
ولكن هناك ثقوب في مؤامرتكم

658
00:29:30,520 --> 00:29:33,360
لا استطيع ان اكون الاضحية في جريمة

659
00:29:33,440 --> 00:29:35,410
لن اقوم بارتكابها

660
00:29:35,490 --> 00:29:38,830
نعم ولهذا سوف يجبروك على القيام بها

661
00:29:38,950 --> 00:29:41,000
اولا سوف تذهب اليها

662
00:29:41,120 --> 00:29:43,450
سوف تكون سعيدة برؤيتك

663
00:29:46,090 --> 00:29:48,090
شكرا لقدومك

664
00:29:48,170 --> 00:29:49,420
انت بطلي

665
00:29:49,540 --> 00:29:51,710
تعلمين بانني ساقوم باي شئ من اجلك

666
00:29:51,790 --> 00:29:55,460
هذه المشاعر البرجوازية لن نخرج من شفتي

667
00:29:55,630 --> 00:29:56,710
انا اعطيك الجوهر

668
00:29:56,850 --> 00:29:57,630
سوف تقول لك

669
00:29:57,640 --> 00:30:00,470
بانها قامت بخطا شنيع مع (جاك)

670
00:30:00,600 --> 00:30:03,050
انت الذي اريد ان اكون معه

671
00:30:03,140 --> 00:30:04,560
لنهرب معا

672
00:30:04,640 --> 00:30:07,440
سمعت ان (براغ) تنتضر ذوبات

673
00:30:07,530 --> 00:30:10,030
القمم الجليدية بشكل استثنائي

674
00:30:10,140 --> 00:30:12,310
ولكن اولا هناك شئ تريد منك القيام به

675
00:30:12,480 --> 00:30:15,730
نحتاج الى مال لنبدا به حياتنا  (براغ) ليست برخيصة

676
00:30:15,870 --> 00:30:19,740
كان لدينا انا و (جاك) خطة لسرقة ...

677
00:30:19,870 --> 00:30:23,040
شئ لسنا موقنين ماهيته..

678
00:30:23,160 --> 00:30:26,330
ولكن يجب ان تسرقه انت

679
00:30:26,490 --> 00:30:28,880
لما انا؟-
سؤال جيد-

680
00:30:29,000 --> 00:30:32,330
(جاك) مذعور  هو يعرف ان لدي شكوكي

681
00:30:32,470 --> 00:30:35,420
وهو يراقبني عن كثب

682
00:30:35,550 --> 00:30:37,840
...ان امسك بي-
جميعنا نعلم ما الذي سوف يحصل-

683
00:30:37,970 --> 00:30:40,470
لا تقلقي لن ادع هذا الشئ يحصل

684
00:30:40,590 --> 00:30:42,810
تعال معي

685
00:30:42,890 --> 00:30:44,180
وعندما تكون مع (ايفا)

686
00:30:44,350 --> 00:30:47,850
سوف يعطل جاك نظام الانذار ويسرق القطعة

687
00:30:47,980 --> 00:30:50,180
يجب ان يكون شئً صغيرا بشكل كافي لكي يحمله وحده

688
00:30:50,350 --> 00:30:52,320
بدون ان يلاحضه احد

689
00:31:01,080 --> 00:31:03,160
سوف يعطي (جاك) الاشارة لــ(ايفا) لكي تباشر بالعمل

690
00:31:03,280 --> 00:31:04,580
حالما يحصل على القطعة

691
00:31:04,700 --> 00:31:07,670
ثم سوف تعلم بان الوضع امن لارسالك للداخل

692
00:31:10,000 --> 00:31:11,790
ثم سوف يقوم بقرع جرص الانذار في نفس الوقت

693
00:31:11,870 --> 00:31:14,510
الذي ستدخل فيه الى المعرض  وسوف يقبض عليك بالجرم المشهود

694
00:31:20,930 --> 00:31:23,270
توقف انا لا احمل شئ

695
00:31:23,380 --> 00:31:26,600
لقد سرق (جاك) القطعة مسبقا  لن تلتسق بي التهمة

696
00:31:26,720 --> 00:31:27,940
لديك حق

697
00:31:28,060 --> 00:31:30,970
سوف يقوم (جاك) و (ايفا ) باستبدال القطعة الاصلية باخرى مزيفة

698
00:31:31,110 --> 00:31:33,110
وسوف تسرقها وتضعها في جيبك

699
00:31:33,230 --> 00:31:35,480
والان سوف يقبظ عليك بالجرم المشهود

700
00:31:35,610 --> 00:31:37,150
انها هنا

701
00:31:37,280 --> 00:31:40,230
انها خطة جيدة  باستثناء شئ واحد

702
00:31:40,370 --> 00:31:41,790
(ايفا) لن تقوم بهكذا شئ معي

703
00:31:41,900 --> 00:31:44,240
انت الذي كنت تحاول اقناعنا

704
00:31:44,320 --> 00:31:46,410
انها محتالة ولا يمكن الوثوق بها

705
00:31:46,570 --> 00:31:49,210
نعم هي محتالة جيدة ولكن لديها قانون

706
00:31:49,290 --> 00:31:51,380
لن تقوم بارسالي الى السجن

707
00:31:51,500 --> 00:31:54,500
هذه الخيانة العظمى

708
00:31:54,630 --> 00:31:56,170
اعطني القلم النسر

709
00:31:56,250 --> 00:31:59,550
ماذا؟ ما الذي تقوم به؟

710
00:31:59,670 --> 00:32:02,640
انا اثبت انكم على خطا

711
00:32:10,430 --> 00:32:12,320
عذرا

712
00:32:14,000 --> 00:32:16,100
سعيدة انك هنا

713
00:32:16,270 --> 00:32:18,160
لم اكن متاكدة بانك سوف تظهر

714
00:32:18,270 --> 00:32:21,690
لن تقومي بطرح سؤال مالم تكوني تعلمين اجابته

715
00:32:21,830 --> 00:32:23,440
كنت تعلمين انني كنت ساتي

716
00:32:23,580 --> 00:32:25,910
اذا لما انا هنا؟

717
00:32:26,030 --> 00:32:29,200
(جاك) غاضب ومرتاب

718
00:32:29,330 --> 00:32:31,790
يعلم ان هناك شئ يجري بيننا

719
00:32:31,920 --> 00:32:35,340
فقط العقول الغير متطورة ممكن ان تفشل في ملاحظة ترابطنا

720
00:32:35,460 --> 00:32:37,340
يشعر بانه مهدد من قبلك

721
00:32:37,460 --> 00:32:39,210
مفهوم

722
00:32:39,340 --> 00:32:42,160
وانت تعلم كم هو خطير عندما يشعر بالتهديد

723
00:32:45,310 --> 00:32:45,990
حسناً

724
00:32:46,020 --> 00:32:48,190
لا اثر لصندوق الانذار الذي عبث به (جاك)

725
00:32:48,300 --> 00:32:49,470
يجب ان يكون في طابق اخر

726
00:32:49,640 --> 00:32:51,140
لا اثر لــ(جاك) هنا ايضا

727
00:32:51,270 --> 00:32:53,970
حسنا اعتقد انه ذاهب خلف هدفه الان

728
00:32:54,110 --> 00:32:55,940
لنفتش الطوابق الاخرى

729
00:32:56,060 --> 00:32:58,280
لقد رايت قائمة الجرد  هل لديك فكرة عنما يسعى خلفه

730
00:32:58,400 --> 00:33:00,860
جواهر (فيكتوريا)  بيوض(فابريك)

731
00:33:00,980 --> 00:33:02,370
بعض رسومات (ماتيس)

732
00:33:02,480 --> 00:33:03,820
لو كنت مكانه لذهبت خلف المجوهرات

733
00:33:03,990 --> 00:33:05,620
كلا انها البيضة

734
00:33:05,700 --> 00:33:07,820
تعال معي

735
00:33:13,850 --> 00:33:15,460
لنرحل معا

736
00:33:15,580 --> 00:33:17,830
لنكمل من اين توقفنا في (المغرب)

737
00:33:18,000 --> 00:33:21,430
يجب ان اذكرك باننا لم نتوقف في (المغرب)

738
00:33:21,600 --> 00:33:24,000
انا الذي تركت وحيدا ومفلسا

739
00:33:24,140 --> 00:33:25,670
أذا سوف نعيد صياغة النهاية

740
00:33:25,810 --> 00:33:28,480
ولكن ليس بشق طريقنا الى السفن السياحية بالخداع

741
00:33:28,590 --> 00:33:29,680
سوف نذهب باناقة

742
00:33:29,840 --> 00:33:31,680
املك سيارة اجرة

743
00:33:31,850 --> 00:33:34,010
ولكن الرحلة سوف تكون طويلة

744
00:33:34,180 --> 00:33:37,430
لكن ربما نجد طريقة لقضاء الوقت

745
00:33:38,750 --> 00:33:40,690
الطائرة على وشك الهبوط في (سان فرانسسكو)

746
00:33:40,860 --> 00:33:41,860
هل هناك خبر من (دايانا)؟

747
00:33:41,990 --> 00:33:43,860
ليس الى الان ولكن يجب ان اسمع قريبا

748
00:33:43,990 --> 00:33:46,230
هذا صندوق الانذار

749
00:33:47,700 --> 00:33:51,360
او يمكننا ان ننطلق بمغامرتنا الخاصة

750
00:33:51,500 --> 00:33:54,200
مع الملاين في جيبنا

751
00:33:54,290 --> 00:33:56,290
لن احصل على هذا القدر من المال من بيع سيارتي

752
00:33:56,420 --> 00:33:59,210
(جاك) وانا كنا سنقوم بسرقة شئ من المعرض

753
00:33:59,340 --> 00:34:00,870
ولكن يجب ان تقوم بها انت

754
00:34:01,040 --> 00:34:04,680
اسرقها من تحته

755
00:34:04,800 --> 00:34:09,470
هذه خطة وحشية ورائعة

756
00:34:09,600 --> 00:34:12,200
لم يكن يجب علي ان اتوقع اقل من ذلك

757
00:34:17,390 --> 00:34:19,310
لقم تم التلاعب بالوصلات

758
00:34:19,440 --> 00:34:22,230
اوقف (جاك) الانذار لكي يقوم بالسرقة

759
00:34:22,400 --> 00:34:25,450
وشوف يقوم بارجاع الوصلات كما كانت قبل دخول (موزي)

760
00:34:25,570 --> 00:34:28,900
هل تعتقد ان بامكانك توجيه لكمة له؟

761
00:34:32,740 --> 00:34:34,570
يجب ان اعلم ما الذي اقوم بسرقته

762
00:34:34,660 --> 00:34:37,210
عدم اليقين يزيد من التهاباتي الجلدية

763
00:34:37,330 --> 00:34:39,710
هدية عيد الفصح من (الكسندر الثالث)

764
00:34:39,830 --> 00:34:42,130
لزوجته الجميلة (ماريا)

765
00:34:42,250 --> 00:34:44,750
بيضة (فابريك)

766
00:34:44,890 --> 00:34:46,220
انهم يسعون وراء البضة

767
00:34:46,340 --> 00:34:48,390
اترى؟ لهذا انت في حاجتي

768
00:34:48,510 --> 00:34:50,060
المعرض الروسي في الطابق الرابع.

769
00:34:50,170 --> 00:34:51,310
يجب ان يكون (جاك) هناك

770
00:34:51,430 --> 00:34:53,840
حسنا اذهب انا اتولى الامر

771
00:35:25,080 --> 00:35:27,190
مكتب التحقيقات الفدرالية

772
00:35:29,180 --> 00:35:31,970
الانسان هو السافل الوحيد الذي يعد فخه الخاص

773
00:35:32,100 --> 00:35:33,680
ثم يقع فيه

774
00:35:33,800 --> 00:35:35,140
(ستاينباك)

775
00:35:35,300 --> 00:35:37,640
الم يقل بان لديك الحق لتبقى صامتا؟

776
00:35:37,810 --> 00:35:39,610
اعتقد بانه كان الرقيب (فاريدي)

777
00:35:39,690 --> 00:35:42,010
نعم  انا اخلط بينهما

778
00:35:43,040 --> 00:35:44,640
اريد المحامي الخاص بي

779
00:35:44,730 --> 00:35:46,150
لم نصل الى هذا الجزء الى الان

780
00:35:46,280 --> 00:35:47,980
بما انك من الواضح لست بحاجة الى هذا

781
00:35:48,120 --> 00:35:50,150
دعني ااخذها من يدك

782
00:35:56,990 --> 00:35:58,940
الان لنجد نصفهة الافضل


783
00:36:08,330 --> 00:36:09,280
يجب ان نذهب

784
00:36:09,410 --> 00:36:12,430
اعتقد بان هذا لم يكم جزءً من مخططك

785
00:36:12,450 --> 00:36:15,000
ماذا ؟ ولكنه جزء من مخططك اليس كذلك؟

786
00:36:15,120 --> 00:36:18,790
من الاامن ان نفترض بان مكتب التحقيقات الفدرالية قد قبض على (جاك)

787
00:36:18,920 --> 00:36:21,170
والبضة

788
00:36:21,290 --> 00:36:23,630
كم نملك من الوقت؟

789
00:36:23,760 --> 00:36:26,960
ليس بما فيه الكفاية

790
00:36:27,130 --> 00:36:28,430
احسنت اللعب

791
00:36:28,550 --> 00:36:30,270
لقد كنت خصما يستحق

792
00:36:30,350 --> 00:36:32,140
لقد وجدتي نقطة ضعفي

793
00:36:32,300 --> 00:36:34,140
كنتي تعلمين بأنني كنت سأأتي ان اتصلتي

794
00:36:34,310 --> 00:36:37,470
ولكنني أخطات الحكم

795
00:36:37,610 --> 00:36:39,480
لكانت نجحت هذه الخطة قبل خمسة اعوام

796
00:36:39,560 --> 00:36:42,860
قبل خمسة سنوات لم يكن هنالك (نيل)

797
00:36:42,980 --> 00:36:44,310
لا بدلة للتعامل مع الامر

798
00:36:44,480 --> 00:36:47,450
لو كنت لوحدي لوقعت في فخك

799
00:36:48,650 --> 00:36:51,570
انت لا تعمل لوحدك

800
00:36:51,660 --> 00:36:54,540
لم اتوقع ذلك

801
00:36:54,660 --> 00:36:56,720
نعم  لم اكن اتوقع ذلك قبل خمسة سنوات

802
00:36:58,160 --> 00:37:00,080
انا اسفة (موزي)-
-كلا  كلا

803
00:37:00,160 --> 00:37:01,800
انت لست كذلك يا (ايفا)

804
00:37:01,920 --> 00:37:05,340
انت تخدعينني لاساعدك على الهرب

805
00:37:07,370 --> 00:37:09,970
هذا لا يعني انني لست باسفة

806
00:37:19,100 --> 00:37:21,070
ولكنني ساقوم بها على اي حال

807
00:37:21,190 --> 00:37:24,860
خطتي تشمل فتحة هروب سخية جدا

808
00:37:25,020 --> 00:37:27,860
على عكسك انا اعيش بالقوانين

809
00:37:28,030 --> 00:37:29,440
الانذار له امان عالي

810
00:37:29,530 --> 00:37:33,200
هناك حراس على كل باب

811
00:37:33,330 --> 00:37:37,030
ما رايك بان نقوم باخر خدعة؟

812
00:37:37,200 --> 00:37:39,540
فبعد كل هذا هم يعرضون اغنيتنا

813
00:37:46,210 --> 00:37:48,960
لقد فقدنا (النسر)مالذي يخطط له (موزي)؟

814
00:37:51,380 --> 00:37:54,220
هل انت متاكدة من ان هذا ما تريدين بعد كل ما شاركناه؟

815
00:37:54,300 --> 00:37:55,850
هل تعلم ما تشاركناه؟

816
00:37:55,940 --> 00:37:58,470
لا شئ غير الكذب والخداع

817
00:37:58,610 --> 00:38:01,440
نحن نؤمن المنطقة لا يمكنكم الاستمرار بهذا هنا

818
00:38:01,560 --> 00:38:03,060
اتعلم ماذا؟ انت محق

819
00:38:03,190 --> 00:38:06,060
انت محق تماما  لا يمكننا الاستمرار هكذا

820
00:38:06,200 --> 00:38:08,450
نحن دائما نحاول ان نخدع بعضنا

821
00:38:08,570 --> 00:38:10,450
هل لديك الاستعداد للتخلي عن كل هذا ؟

822
00:38:10,570 --> 00:38:13,370
لا يمكنك ايجاد ما بيننا مع شخص اخر

823
00:38:13,490 --> 00:38:14,910
اعلم ذلك

824
00:38:15,070 --> 00:38:17,740
لهذا يجب عليك ان تقول الوداع

825
00:38:17,830 --> 00:38:19,910
لا يمكنك احتجازي هنا كالمجرمة

826
00:38:20,080 --> 00:38:21,750
لدي حقوق-
ما الذي يجري؟-

827
00:38:21,910 --> 00:38:23,410
يجب ان استخدم الحمام

828
00:38:23,580 --> 00:38:25,420
ليس مصرحا لي بان ادع اي احد يدخل

829
00:38:25,580 --> 00:38:28,250
اشعر وكانني حيوان في قفص

830
00:38:29,140 --> 00:38:30,170


831
00:38:30,300 --> 00:38:32,590
لا زال هذا يجري بسرعة

832
00:38:34,480 --> 00:38:36,010
...كنت ساطلب منك القدوم معي ولكن

833
00:38:36,140 --> 00:38:40,060
ولكنك لا تطرحي سؤالا لا تعلمين اجابته.

834
00:38:59,670 --> 00:39:01,700
اينها؟ اين (ايفا)؟

835
00:39:01,790 --> 00:39:03,840
لا اعلم  لقد هربت

836
00:39:03,960 --> 00:39:05,840
المتمرسون دائما ما يقومون بذلك

837
00:39:07,460 --> 00:39:08,790
لدينا مشتبه هارب

838
00:39:08,960 --> 00:39:11,800
فل تبحث كل الوحدات عن (ايفا بيركنز)

839
00:39:11,930 --> 00:39:12,960
لن يجدها ابدا

840
00:39:13,130 --> 00:39:14,630
حسنا لقد امسكنا بــ(جاك) والبيضة

841
00:39:14,770 --> 00:39:16,770
سوف يكون بخير

842
00:39:16,880 --> 00:39:18,550
ماذا عنك؟

843
00:39:18,690 --> 00:39:22,390
انا بخير  لدي نحلي

844
00:39:22,470 --> 00:39:25,060
حسنا  يبدو انك اعزب مرة ثانية

845
00:39:25,190 --> 00:39:28,230
هل انت مستعد لتجد حبيبة جديدة كل تحتال عليها؟

846
00:39:29,780 --> 00:39:30,810
كلا.

847
00:39:30,950 --> 00:39:33,120
لا استطيع

848
00:39:33,230 --> 00:39:34,900
انا محجوز

849
00:39:34,990 --> 00:39:36,240
حسناً.

850
00:39:41,910 --> 00:39:43,990
دعني احزر  لا اثر لــ(ايفا)؟

851
00:39:44,160 --> 00:39:45,660
انسى (ايفا)

852
00:39:45,750 --> 00:39:49,170
لقد انهيت توا مكالمة مع الضابط المسؤول في (سان فرانسسكو)

853
00:39:49,330 --> 00:39:51,080
لم يظهر (النمور) ابدا

854
00:39:51,170 --> 00:39:53,500
ماذا ؟ ما الذي حصل؟

855
00:39:53,670 --> 00:39:55,760
ليس لدي فكرة . تبا كنا نقبض عليهم

856
00:39:55,890 --> 00:39:57,510
هل تعلم ما الذي كانوا يسعون خلفه؟

857
00:39:57,590 --> 00:39:59,010
راجعنا قائمة المسافرين

858
00:39:59,180 --> 00:40:00,480
لا يوجد شئ مثير للريبة

859
00:40:00,600 --> 00:40:03,730
دبلماسيين مديرين تنفيذيين للبنوك اناس ذوي وصول لاهداف قيمة؟

860
00:40:03,850 --> 00:40:05,730
لا شئ-
ماذا عن الحمولة ؟-

861
00:40:05,850 --> 00:40:07,270
لقد تم عرقلتنا

862
00:40:07,400 --> 00:40:09,740
شركة الخطوط لا تؤكد ولا تنفي وجود

863
00:40:09,850 --> 00:40:11,150
اي شئ قيم على الطائرة

864
00:40:11,240 --> 00:40:12,570
مما يعني وجود شئ

865
00:40:12,690 --> 00:40:14,770
تماما

866
00:40:14,910 --> 00:40:16,690
حسنا لقد قمت توا بتعبئة نصف العملاء

867
00:40:16,860 --> 00:40:18,160
في (سان فرانسسكو) من اجل لاشئ

868
00:40:18,280 --> 00:40:21,310
والان لدي دزينة من الاشخاص اعلى مني يطلبون اجابات

869
00:40:21,500 --> 00:40:23,100
هناك شئ كبير يجري مع (النمور)

870
00:40:23,280 --> 00:40:24,360
شئ نفتقدة

871
00:40:24,360 --> 00:40:26,950
حسنا  يجب ان نعلم ما هو وقربيا

872
00:40:27,040 --> 00:40:30,620
او ان هذا الامر سينفجر علينا نحن الاثنان

873
00:40:39,620 --> 00:40:41,770
حسنا  ما الجديد؟-
لدينا اخبار جيدة-

874
00:40:41,890 --> 00:40:43,220
هل تعلمون مكان (النمور)؟

875
00:40:43,390 --> 00:40:45,440
وهل ستتحسن ان عرفت ما الذي كان يسعى خلفه (النمور)؟

876
00:40:45,560 --> 00:40:47,470
استنادا على مهام نيل مع (النمور)

877
00:40:47,610 --> 00:40:49,060
...نعلم بان العملية الكبرى لها علاقة بــ

878
00:40:49,230 --> 00:40:50,530
(براكسنت) للحراسات

879
00:40:50,650 --> 00:40:51,780
لان نيل سرق الطابع

880
00:40:51,900 --> 00:40:53,730
لكي يقوموا بحساب سرعتم في الاستجابة

881
00:40:53,900 --> 00:40:56,230
حسنا ماذا عن (تقنيات اطلص) حيث اخذ (نيل) ملف (الهجرة)

882
00:40:56,370 --> 00:40:57,900
اذا مهما كان هدف (النمور)

883
00:40:58,040 --> 00:40:59,900
هو شئ مشترك بين الشركتين

884
00:41:00,070 --> 00:41:01,990
اتضح ان الشركتين لهما قائمة طويلة

885
00:41:02,070 --> 00:41:03,120
من التعاقدات الحكومية

886
00:41:03,240 --> 00:41:04,960
عندما نشطب العملاء الغير مشتركين

887
00:41:05,080 --> 00:41:06,680
يبقى عميل واحد

888
00:41:07,830 --> 00:41:08,990
<font color="FFFF00">احتياطي الاموال الاتحادي</font>

889
00:41:09,000 --> 00:41:11,250
يسعى (النمور) خلف الاحتياطي الفدرالي

890
00:41:11,380 --> 00:41:13,470
والاحتياطي الفدرالي يتعامل مع شئ واحد

891
00:41:13,580 --> 00:41:15,750
المال  انهم يسعون خلف المال

892
00:41:15,840 --> 00:41:17,050
وليس اي مال

893
00:41:17,140 --> 00:41:19,220
نعلم ان رحلة اليوم كانت قادمة من (اوربا) اليس كذلك؟

894
00:41:19,310 --> 00:41:20,640
عندما يسافر الامريكان الى (اوربا)

895
00:41:20,760 --> 00:41:22,840
يستبدلون العملة الامريكية مقابل (اليورو)

896
00:41:22,980 --> 00:41:24,730
هذا المال يجمع من قبل (البنك المركزي)

897
00:41:24,850 --> 00:41:26,310
ثم يرسل مرة اخرى الى (الولايات المتحدة)

898
00:41:26,430 --> 00:41:27,980
حسنا حسب الموزع العشوائي

899
00:41:28,100 --> 00:41:30,400
يمكن ان تسلم الشحنة في احدى المطارات ال 12

900
00:41:30,480 --> 00:41:31,820
اي مدينة مع احتياطي فدرالي

901
00:41:31,940 --> 00:41:33,850
لقد سمعت عن هذا  انه سري للغاية

902
00:41:33,940 --> 00:41:35,820
حتى الشرطة الفدرالية لا تعلم عن هذا الشئ

903
00:41:35,940 --> 00:41:37,360
لهذا يستعملون الموزع العشوائي

904
00:41:37,440 --> 00:41:39,360
انه يؤمن بان لا احد يعلم اين ومتى

905
00:41:39,490 --> 00:41:41,280
سيسلم المال حتى يوم النقل

906
00:41:41,410 --> 00:41:43,660
اذا ما هو موقع (براكسنت) في وسط هذا؟

907
00:41:44,330 --> 00:41:46,370
يؤمنون الحماية للشحنة

908
00:41:46,450 --> 00:41:48,250
يؤمن المال في مستودعات المطار

909
00:41:48,370 --> 00:41:51,290
حتى تاتي الشرطة الفدرالية لتاخذه

910
00:41:51,370 --> 00:41:52,710
كم مقدار المال الذي نتحدث عنه؟

911
00:41:52,790 --> 00:41:56,430
كل شحنة تحوي على 500 مليون دولار

912
00:41:56,540 --> 00:41:58,290
وتتوج العملية

913
00:41:58,460 --> 00:42:01,970
بان المال نضيف لايمكن تعقبه نهائيا

914
00:42:02,130 --> 00:42:04,770
يسعى (النمور) خلف نصف مليار دولار

915
00:42:04,890 --> 00:42:06,600
من المال الغير معلم

916
00:42:15,200 --> 00:42:16,850
...(ودفورد)

917
00:42:18,990 --> 00:42:21,290
من اللطيف ان تاتي لزيارتي

918
00:42:21,320 --> 00:42:23,730
حسبت ان ارد لك الجميل

919
00:42:25,290 --> 00:42:27,930
حسب ما ارى فانك لست هنا لتبادل المجاملات

920
00:42:29,200 --> 00:42:31,200
هناك مشكلة صغيرة

921
00:42:33,240 --> 00:42:35,970
هناك واشي في العملية

922
00:42:36,200 --> 00:42:45,200
{\1c&#FFA500&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus} تعديـــــــــل الترجمـــــــــة 

<font color="orange">
Haider.Madlol

 {\c&00FF&}  تمت الترجمة بواسطة

{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&}   ||  MR.JG   ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}