[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 718 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Beware.the.Batman.S01E16.Nexus.720p.WEB-DL.x264.AAC.mkv Video File: Beware.the.Batman.S01E16.Nexus.720p.WEB-DL.x264.AAC.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.782730 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 39 Active Line: 59 Video Position: 26 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default2,Arial,20,&H0000E478,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: [hd]k,Arial,20,&H0063B220,&H001A540B,&H00370A05,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Copy of Default2,Arial,20,&H0000E478,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: [hd]k - Copy,Arial,55,&H00559B20,&H001A540B,&H00903C35,&H00CFD1E8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,55,&H00E6FBFF,&H00E6FBFF,&H00183F5D,&H64183F5D,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,2.1,0.9,2,0,10,8,1 Style: Notes,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,15,1 Style: Default,Hacen Liner XL,70,&H00F9F3F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,26,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,66,&H00F1F3FF,&H000019FF,&H001E379F,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,15,1 Style: Luffy att,K Farnaz,101,&H00F1F3FF,&H001E379F,&H281E379F,&H1E1E379F,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.95,0.75,2,20,20,8,1 Style: الخادم,Arial,65,&H006C9E87,&H000C25FE,&H003A4EB5,&H005C67C5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتانا,Arial,70,&H00D8A888,&H00D05034,&H004F1F05,&H00763818,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: باتمان,Arial,70,&H005EA2A7,&H000CBC4F,&H007D1542,&H00751728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: راس الغول,Arial,65,&H00A7A8B2,&H0000E9F8,&HC84941CC,&H00443BB2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المفوض,Arial,70,&H007B8A99,&H000000FF,&H00000008,&H00010110,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: انركي,Arial,70,&H00CAB4C3,&H009899A4,&H0075526E,&H006F5766,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: دنت,Arial,70,&H00998481,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:21.08,انركي,,0,0,0,,(saif) ترجمة\Nللمزيد من الحلقات زورونا في مدونة\Nheroes-fansubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:23.12,Default,,0,0,0,,(سابقاً في (احذر باتمان Dialogue: 0,0:00:23.69,0:00:25.25,Default,,0,0,0,,حسناً,هذا هو الوداع؟ Dialogue: 0,0:00:25.85,0:00:27.19,Default,,0,0,0,,الواجب يناديك Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:33.66,Default,,0,0,0,,{\pos(517,641)}هل انتِ قادمة؟ Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:05.83,Default,,0,0,0,,مرة اخرى Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:07.59,Default,,0,0,0,,{\pos(678,645)}لا Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:09.16,Default,,0,0,0,,انا جائعة Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:10.36,Default,,0,0,0,,الست جائعاً؟ Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:11.50,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:12.97,Default,,0,0,0,,حسناً,انا لست مثلك Dialogue: 0,0:01:12.97,0:01:14.67,Default,,0,0,0,,انا احتاج الطعام لأبقى على قيد الحياة Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:17.57,Default,,0,0,0,,انت تعرف ان الفريد لن يتيح لك\Nدفع نفسك الى هذا الحد Dialogue: 0,0:01:17.57,0:01:19.47,Default,,0,0,0,,الفريد ليس هنا Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:39.83,Default,,0,0,0,,اي شيء قبل ليلتي من الدجاج المطاطي\Nوالطوابع المطاطية Dialogue: 0,0:01:39.83,0:01:41.76,Default,,0,0,0,,في غرفة التجارة، كارين؟ Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:44.26,Default,,0,0,0,,نعم، طلب التمويل من مكتب د أ. Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:46.57,Default,,0,0,0,,انها من اجل وحدة الجرائم الخاصة المقترحة Dialogue: 0,0:01:46.57,0:01:50.60,Default,,0,0,0,,الوحدة المكلفة بمواجهة المقنع\Nو كاب كريسز في جوثام Dialogue: 0,0:01:50.61,0:01:51.61,Default,,0,0,0,,كما قالوا Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:54.21,Default,,0,0,0,,هارفي دنت. Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:57.81,Default,,0,0,0,,اكثر اهتماماتها مكافحة المجرمين\Nفي مدينة جوثام Dialogue: 0,0:01:58.21,0:02:02.72,Default,,0,0,0,,قبل ستة اشهر,هو قام بالتضليل\Nلكي ينتخبوه بمنصب المدعي العام Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:05.05,Default,,0,0,0,,وانه تم امتصاصها منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:02:07.76,0:02:09.52,Default,,0,0,0,,سأحضر إلى هذا غدا Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:10.82,Default,,0,0,0,,او لا Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:16.60,Default,,0,0,0,,تحركي Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:27.57,Default,,0,0,0,, ايها المفوض, لقد ارادو \Nدفني في الظلام Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:30.71,Default,,0,0,0,,لقد نجوت اليوم ولكن سوف يستبدلوني\Nبه حينما يحن الوقت لذلك Dialogue: 0,0:02:31.28,0:02:34.85,Default,,0,0,0,,لقد كانت فترة عملك كمفوض\Nصاخبة,جيم Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:36.85,Default,,0,0,0,,ليس خياري, مايور Dialogue: 0,0:02:36.85,0:02:39.09,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بتحويط المبنى Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:41.66,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بتحويط الابواب وايقاف المركبات Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:44.06,Default,,0,0,0,,نحن نقوم بتفتيش المبنى\Nمرة اخرى Dialogue: 0,0:02:44.06,0:02:46.23,Default,,0,0,0,,خبراء المتفجرات انتهوا لتوهم من التفتيش الثاني Dialogue: 0,0:02:46.23,0:02:48.16,Default,,0,0,0,,يقولون ان المبني نظيف Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:50.10,Default,,0,0,0,,اخبرهم ان يقوموا بالتفتيش مرة ثانية Dialogue: 0,0:02:50.57,0:02:52.67,Default,,0,0,0,,المرة الثاثة ايها الاولاد Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:55.00,Default,,0,0,0,,مايور,من فضلك Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.31,Default,,0,0,0,,حفاظاً على سلامتك يجب ان\Nنأخذكِ الى مكان آمن Dialogue: 0,0:02:58.31,0:03:00.01,Default,,0,0,0,,انا لن ارحل,جيم Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:02.01,Default,,0,0,0,,ليس لدي حتى بعض الإجابات. Dialogue: 0,0:03:02.01,0:03:03.41,Default,,0,0,0,,مايور كراينج Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:04.78,Default,,0,0,0,,جئت مسرعاً حالما سمعت Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:05.85,Default,,0,0,0,,انتي لم تتأذي؟ Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:08.12,Default,,0,0,0,,لا,مستر دنت Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:11.15,Default,,0,0,0,,يبدو انك نجوت من\Nطلقة اخرى Dialogue: 0,0:03:11.15,0:03:13.15,Default,,0,0,0,,هذا من حسن الحظ Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:16.42,Default,,0,0,0,,ايها المفوض, لقد رايت علامة خفاش في السماء Dialogue: 0,0:03:16.89,0:03:18.83,Default,,0,0,0,,ارجوك,قل لي ان باتمان ليس هنا Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:20.36,Default,,0,0,0,,هل تراه هنا؟ Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:23.03,Default,,0,0,0,,لا,لكن اردت ان اكون\Nفي هذا واضحاً قانونياً Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:25.67,Default,,0,0,0,,المدينة لاتتغاضى عن ملابس الحراس Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:28.80,Default,,0,0,0,,وشخصيا انا أعترض على وجود باتمان Dialogue: 0,0:03:29.07,0:03:31.84,Default,,0,0,0,,قدومك الى هنا يدعو الى الشك\N(سيد (دنت Dialogue: 0,0:03:31.84,0:03:33.74,Default,,0,0,0,,قانونيا وشخصيا Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:37.21,Default,,0,0,0,,لذلك كنت تتواطأ مع مجرم معروف وتشك بعد ذلك Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:39.35,Default,,0,0,0,,باتمان ليس مشتبهاً به Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:40.65,Default,,0,0,0,,انها مسألة وقت Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:44.32,Default,,0,0,0,,فكرت مرة ثانية\Nسوف اتصل بك في الليل Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:47.12,Default,,0,0,0,,مستر دنت,لماذا لا تأتي\Nمعي الى الخارج Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:55.06,Default,,0,0,0,,ايها الملازم, ابقني على اطلاع Dialogue: 0,0:03:58.53,0:04:00.37,Default,,0,0,0,,كيف وجدت كل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:03.74,Default,,0,0,0,,هارفي دنت لايعجبني Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:05.47,Default,,0,0,0,,ربما لأنه لايعرفك Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:08.44,Default,,0,0,0,,يجب عليك شرب العصير معه في بعض الاحيان Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:11.85,Default,,0,0,0,,ما هي السرعة التي يمكنك فيها تحليل الانفجار المتوقع Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:14.72,Default,,0,0,0,,رد فعل نانو الثيرمايت Dialogue: 0,0:04:15.55,0:04:16.62,Default,,0,0,0,,مثير Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:18.59,Default,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة من أين جاء؟ Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:20.52,Default,,0,0,0,,(نعم, انها واحدة من (بات راينج Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:23.26,Default,,0,0,0,,هل فعلت شيئاً\Nله علاقة بهذا الانفجار Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:25.46,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين اني املك\Nشيئاً للتعامل مع هذا Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:27.19,Default,,0,0,0,,....لا,انا Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:28.93,Default,,0,0,0,,انا لا اعرف Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:32.83,Default,,0,0,0,,مؤخراً,اصبحت اكثر ظلاماً\Nوعدوانية اكثر من العادة Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:38.71,Default,,0,0,0,,هذه ادلة ظريفة Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:40.64,Default,,0,0,0,,انها لاتثبت ان باتمان هو المسؤل عن الانفجار Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:44.34,Default,,0,0,0,,ليس من تلقاء نفسه\Nولكنها كافية لأعتقاله Dialogue: 0,0:04:44.35,0:04:46.68,Default,,0,0,0,,ثم سنرى أخيرا\Nمن وراء هذا القناع Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:48.88,Default,,0,0,0,,سوف احظره من اجل استجوابه Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:50.92,Default,,0,0,0,,ولكن لاتأمل في الحصول على قناعه Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:53.35,Default,,0,0,0,,لايمكنك حماية باتمان الى الابد Dialogue: 0,0:04:53.62,0:04:56.56,Default,,0,0,0,,باتمان لايحتاج حمايتي\Nسيد دنت Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:59.13,Default,,0,0,0,,ولكن سأضل اطارده\Nوكذلك انت Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:01.50,Default,,0,0,0,,هل هذا تهديد؟ Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:03.33,Default,,0,0,0,,لا,هذه فقط الحقيقة Dialogue: 0,0:05:16.51,0:05:18.18,Default,,0,0,0,,اذا ماذا عرفت Dialogue: 0,0:05:18.61,0:05:21.98,Default,,0,0,0,,كل ما اعرف ان اختبار الطب الشرعي\Nيؤكد انك المتورط في الانفجار Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:23.38,Default,,0,0,0,,ما الذي افتقده؟ Dialogue: 0,0:05:23.39,0:05:24.82,Default,,0,0,0,,انا محاط بالشكوك Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:26.75,Default,,0,0,0,,من قبل من؟ Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:27.82,Default,,0,0,0,,اي فكرة؟ Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:29.96,Default,,0,0,0,,الأفكار، ولكن لا شيء ملموس. Dialogue: 0,0:05:31.69,0:05:33.49,Default,,0,0,0,,هل تعتقد اني اعرف شيئاً\Nهو لايعلمه Dialogue: 0,0:05:34.16,0:05:38.07,Default,,0,0,0,,انا اريد اي دليل\Nقبل ان يقوم دنت بالتحرك Dialogue: 0,0:05:51.31,0:05:53.55,Default,,0,0,0,,باتمان, انت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:06:03.73,0:06:05.83,Default,,0,0,0,,تنحوا جانبا,تنحوا Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:07.96,Default,,0,0,0,,دنت,ما الذي يفعله\Nالظباط هنا Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:09.66,Default,,0,0,0,,انا استدعيتهم Dialogue: 0,0:06:09.67,0:06:10.93,Default,,0,0,0,,ومن الذي امرهم؟ Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:12.17,Default,,0,0,0,,انا Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:13.97,Default,,0,0,0,,اقرأ ميثاق المدينة\Nايها الملازم Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:15.67,Default,,0,0,0,,انت خارج الموضوع, دنت Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:16.87,Default,,0,0,0,,انا سأتعامل مع هذا Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:19.67,Default,,0,0,0,,كيف؟\Nعن طريق مساعدة احد الابطال الخارج عن القانون Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:21.38,Default,,0,0,0,,انتهى الامر,جوردن Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:24.41,Default,,0,0,0,,ايها الظباط\Nخذوا المشتبه بهم الى الحجز Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:27.08,Default,,0,0,0,,انتما الاثنان ضعا يديكما على رؤسكم Dialogue: 0,0:06:28.25,0:06:29.88,Default,,0,0,0,,اليدين. الآن Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:31.85,Default,,0,0,0,,حاولي عدم الحاق الضرر بهم Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:32.85,Default,,0,0,0,,سوف ابذل جهدي Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:52.34,Default,,0,0,0,,اسفة Dialogue: 0,0:07:14.06,0:07:16.86,Default,,0,0,0,,انت ما تزال لم تقل لي ما الذي سنفعله هنا Dialogue: 0,0:07:17.40,0:07:19.83,Default,,0,0,0,,احداً ما يحاول ان\Nيجعلني ابدو مجرماً Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:22.27,Default,,0,0,0,,حسناً سأتعامل معهم واعطيهم ما يريدون Dialogue: 0,0:07:27.14,0:07:28.58,Default,,0,0,0,,دنت Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:30.58,Default,,0,0,0,,....لماذا نحن Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:36.65,Default,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:07:37.29,0:07:38.52,Default,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:49.23,Default,,0,0,0,,ايها الملازم,يجب ان ترى هذا Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:52.93,Default,,0,0,0,,من الافضل الا يكون من اشرطة الفيديو الخاطئة الخاصة بك, اوبراين Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:06.08,Default,,0,0,0,,اخبر هينيلي ان يجمع كل الظباط المتاحين Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:08.55,Default,,0,0,0,,الهدف Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:10.05,Default,,0,0,0,,هو باتمان Dialogue: 0,0:08:19.59,0:08:20.83,Default,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,0:08:20.83,0:08:22.66,Default,,0,0,0,,انت بخير, سيد دنت Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:25.97,Default,,0,0,0,,سيستغرق الامر القليل من الوقت\Nلتهدء اعصابك وتزول تماماً Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:30.37,Default,,0,0,0,,لايمكنني الانتظار لمرافقتك\Nالى بوابة السجن المظلم Dialogue: 0,0:08:30.77,0:08:33.37,Default,,0,0,0,,الحيوانات هناك سوف تأكلك حياً Dialogue: 0,0:08:34.14,0:08:35.84,Default,,0,0,0,,لقد غيرت رأيي. Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:38.21,Default,,0,0,0,,هذا الاحمق يستحق ان يخطف Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:42.05,Default,,0,0,0,,سيد دنت, انا اعتذر لأني\Nجلبتك الى هنا ضد ارادتك Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:44.58,Default,,0,0,0,,ولكن كان علي أن أفعل شيئا عنيفاً وغير متوقع Dialogue: 0,0:08:44.59,0:08:47.65,Default,,0,0,0,,لجذب الشخص الذي يحاول اتهامي\Nامام العلن Dialogue: 0,0:08:47.89,0:08:52.46,Default,,0,0,0,,انها مقامرة\Nلكن من الجانب الاخر سنعرف هوية المفجر الحقيقي Dialogue: 0,0:08:52.73,0:08:54.93,Default,,0,0,0,,انا اعرف مسبقاً من\Nالذي قام بالانفجار Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:56.16,Default,,0,0,0,,انا انظر اليه؟ Dialogue: 0,0:08:56.16,0:08:59.10,Default,,0,0,0,,اوه, سيد دنت Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:01.03,Default,,0,0,0,,انت وفي لخصومك Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:03.80,Default,,0,0,0,,ولكن حتى انت لم تصدق هذا Dialogue: 0,0:09:07.58,0:09:11.14,Default,,0,0,0,,ما الذي ستفعله معه ,باتمان Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:14.11,Default,,0,0,0,,انا سأذهب لاقصى حد Dialogue: 0,0:09:14.25,0:09:17.15,Default,,0,0,0,,لأؤلف السيناريو المثالي من اجل دمارك Dialogue: 0,0:09:17.15,0:09:20.25,Default,,0,0,0,,وانت لاتمتلك الجرأة للعب\Nفي الجزء الخاص بك Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:23.26,Default,,0,0,0,,انت فجرت مكتب رئيسة البلدية Dialogue: 0,0:09:23.26,0:09:25.03,Default,,0,0,0,,بالطبع فعلت Dialogue: 0,0:09:25.03,0:09:29.16,Default,,0,0,0,,والان\Nحان وقت الارتجال للنهاية الجديدة Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:30.66,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:32.57,Default,,0,0,0,,انا احب الارتجال Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:01.09,Default,,0,0,0,,واحدة من اجلي Dialogue: 0,0:10:01.76,0:10:04.43,Default,,0,0,0,,وواحدة لكل منكم Dialogue: 0,0:10:06.97,0:10:08.67,Default,,0,0,0,,انها اصفاد الاستشعار Dialogue: 0,0:10:08.84,0:10:12.57,Default,,0,0,0,,اذا ابتعدنا عن بعضنا لمسافة كبيرة\Nفأن هذه القيود سوف تنفجر Dialogue: 0,0:10:13.84,0:10:18.08,Default,,0,0,0,,نحن مرتبطون الان\Nمثل الازهار والنحل Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:21.41,Default,,0,0,0,,ولكن انا اريد ان نقترب معاً Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:25.89,Default,,0,0,0,,من خلال اظهار روح باتمان الخارجة عن القانون\Nاتوق كيف ستكون Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:30.36,Default,,0,0,0,,هذا هو مجمع الأعمال سيمبيون Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:32.63,Default,,0,0,0,,عين جيدة, سيد دنت Dialogue: 0,0:10:33.19,0:10:39.03,Default,,0,0,0,,باتمان سيرافقك الى هناك\Nوسف تسلمون انفسكم للسلطات حين يروكم Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:43.60,Default,,0,0,0,,اذا لم يفعل سوف اقوم\Nبتفجير قنبلة اخرى كبيرة Dialogue: 0,0:10:44.41,0:10:47.17,Default,,0,0,0,,فريق باتمان سيكون مع دنت Dialogue: 0,0:10:47.18,0:10:50.68,Default,,0,0,0,,وانتي سوف تكونين معي Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:53.85,Default,,0,0,0,,تيك توك,ايها السادة Dialogue: 0,0:11:01.92,0:11:04.42,Default,,0,0,0,,هل يعتقد انه سوف يجعلني دمية عرض Dialogue: 0,0:11:04.43,0:11:06.93,Default,,0,0,0,,اعتقد انك بعنادك\Nتنكر الواقع Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:09.70,Default,,0,0,0,,هذه ليست حقيقة\Nهذه مسرحية Dialogue: 0,0:11:09.70,0:11:12.27,Default,,0,0,0,,وصولاً إلى الأزياء السخيفة Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:13.97,Default,,0,0,0,,كلما اسرعت بفتح عينيك Dialogue: 0,0:11:13.97,0:11:16.20,Default,,0,0,0,,سيكون ذلك افضل لجوثام Dialogue: 0,0:11:16.20,0:11:17.30,Default,,0,0,0,,ولك Dialogue: 0,0:11:18.41,0:11:21.24,Default,,0,0,0,,حسناً باتمان\Nهذا الامر حقيقي Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:25.65,Default,,0,0,0,,الحقيقة اننا في خطر\Nلماذا لاتفكر في خطة لأخراجنا من هذا Dialogue: 0,0:11:26.61,0:11:28.01,Default,,0,0,0,,من يقول اني لا افعل Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:37.22,Default,,0,0,0,,كيف لشخص مثل باتمان ان يقود ببطء مع مثل هذه السيارة السريعة Dialogue: 0,0:11:37.69,0:11:40.16,Default,,0,0,0,,بات موبيلس) ليست سريعة كما تبدو) Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:42.50,Default,,0,0,0,,تلك الصواريخ, انها من اجل العرض Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:45.70,Default,,0,0,0,,او, انه توقف لوقت قصير\Nلكي يفك الشفرة Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:48.30,Default,,0,0,0,,للأسف، فإنه لن ينفعه في شيء Dialogue: 0,0:11:50.61,0:11:52.01,Default,,0,0,0,,كتانا Dialogue: 0,0:11:52.01,0:11:54.04,Default,,0,0,0,,هذا الماس نادر Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:55.81,Default,,0,0,0,,يمكن استغلاله في كثير من المجالات Dialogue: 0,0:11:55.81,0:11:58.75,Default,,0,0,0,,يجب ان لاتسمحي لباتمان\Nبخنق نموكِ Dialogue: 0,0:11:58.75,0:12:02.18,Default,,0,0,0,,على الاقل باتمان لايحتاج\Nالى ان يضع قنبلة حولي Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:04.48,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ الشعور بهذا؟ Dialogue: 0,0:12:04.92,0:12:06.22,Default,,0,0,0,,الكيمياء Dialogue: 0,0:12:12.56,0:12:13.63,Default,,0,0,0,,تحرك اسرع Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:14.86,Default,,0,0,0,,!الان Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:22.20,Default,,0,0,0,,هل انت بخير , مستر دنت Dialogue: 0,0:12:22.50,0:12:23.67,Default,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,0:12:29.61,0:12:31.01,Default,,0,0,0,,سجل هذا Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:33.61,Default,,0,0,0,,لقد شوهدت سيارة باتمان Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:35.72,Default,,0,0,0,,استعدوا لأعتراضه Dialogue: 0,0:12:40.22,0:12:42.56,Default,,0,0,0,,اذاً ما الذي سيحث بعد ان يقبضوا على باتمان Dialogue: 0,0:12:42.56,0:12:43.66,Default,,0,0,0,,هل هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:12:43.66,0:12:45.26,Default,,0,0,0,,هل هذه نهايتك الكبرى Dialogue: 0,0:12:45.26,0:12:46.86,Default,,0,0,0,,انها سخيفة جداً اذا سألتني Dialogue: 0,0:12:46.86,0:12:49.50,Default,,0,0,0,,اوه,القانون هو العصا Dialogue: 0,0:12:49.50,0:12:51.66,Default,,0,0,0,,اخرق للغاية بالنسبة لهذه المناورة Dialogue: 0,0:12:51.67,0:12:54.40,Default,,0,0,0,,باتمان لن يقبض عليه Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:56.00,Default,,0,0,0,,انهم يتجهون نحو الفخ Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:57.87,Default,,0,0,0,,باتمان سوف يساعدني بالخروج أو Dialogue: 0,0:12:57.87,0:13:00.94,Default,,0,0,0,,حسنا,جوثام سوف تحتاج الى بطل جديد Dialogue: 0,0:13:00.94,0:13:03.21,Default,,0,0,0,,وانتي سوف تحتاجين الى شريكً جديد Dialogue: 0,0:13:18.03,0:13:20.79,Default,,0,0,0,,الانفعال,الانفعال Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:22.80,Default,,0,0,0,,انتي لاتريدين ان تفقدي رأسك Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:25.23,Default,,0,0,0,,وكل شيء آخر Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:26.40,Default,,0,0,0,,انت مخادع Dialogue: 0,0:13:26.63,0:13:27.90,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:13:31.27,0:13:32.64,Default,,0,0,0,,دعنا نخرج من هنا Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:40.45,Default,,0,0,0,,انتي سريعة اليس كذلك Dialogue: 0,0:13:40.45,0:13:42.22,Default,,0,0,0,,انت لاتملك فكرة Dialogue: 0,0:13:42.85,0:13:44.55,Default,,0,0,0,,التأجير, انا افترض؟ Dialogue: 0,0:13:44.55,0:13:48.82,Default,,0,0,0,,أأمل انها اسرع مما تبدو عليه\Nاو ان هذه الاصفاد ستنفجر اذا ابتعدنا عن النطاق قليلاً Dialogue: 0,0:13:48.82,0:13:50.36,Default,,0,0,0,,من اجل كل منا Dialogue: 0,0:13:55.70,0:13:57.96,Default,,0,0,0,,اوه,جيد Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:22.96,Default,,0,0,0,,ماذا بك؟\Nهل نسيت الشفرة؟ Dialogue: 0,0:14:22.96,0:14:24.56,Default,,0,0,0,,انا لم انسى الشفرة Dialogue: 0,0:14:24.56,0:14:26.33,Default,,0,0,0,,لم افك الا واحدة Dialogue: 0,0:14:26.33,0:14:27.39,Default,,0,0,0,,ولكن سأفعلها Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:31.10,Default,,0,0,0,,حتى ذلك الحين سوف نقوم بأتباع\Nارشادات آنركي لأني لا اعتقد ان القنبلة هنا Dialogue: 0,0:14:31.47,0:14:33.77,Default,,0,0,0,,انتظر,اذاً نحن ذاهبين نحو منطقة الانفجار Dialogue: 0,0:14:33.77,0:14:34.83,Default,,0,0,0,,عن قصد Dialogue: 0,0:14:34.84,0:14:37.87,Default,,0,0,0,,نعم,شخص ما يستطيع تعطيل القنبلة Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:39.17,Default,,0,0,0,,حسناً, خبراء المتفجرات Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:41.84,Default,,0,0,0,,اناركي لن يدع ذلك يحدث Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:43.94,Default,,0,0,0,,كيف تعرف كل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:45.45,Default,,0,0,0,,انا باتمان Dialogue: 0,0:15:22.22,0:15:26.39,Default,,0,0,0,,نحن الان مرتبطون مثل الزهور والنحل Dialogue: 0,0:15:28.12,0:15:29.79,Default,,0,0,0,,الازهار والنحل Dialogue: 0,0:15:29.79,0:15:30.89,Default,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:32.53,Default,,0,0,0,,ماذا,سوف تكسر الشفرة Dialogue: 0,0:15:32.53,0:15:32.53,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:15:32.53,0:15:35.66,Default,,0,0,0,,.ربما\Nهناك مشكلة واحدة فقط- Dialogue: 0,0:15:37.36,0:15:39.27,Default,,0,0,0,,باتمان Dialogue: 0,0:15:40.37,0:15:43.07,Default,,0,0,0,,ضع يديك فوق رأسك\N{\i1}وأبقى بعيداً عن دنت{\i} Dialogue: 0,0:15:43.40,0:15:44.74,Default,,0,0,0,,ببطء Dialogue: 0,0:15:45.37,0:15:47.87,Default,,0,0,0,,اذا فعلت هذا ,\Nكلانا سوف ينفجر Dialogue: 0,0:15:48.54,0:15:49.68,Default,,0,0,0,,اخبره هذا Dialogue: 0,0:15:52.51,0:15:53.91,Default,,0,0,0,,ضعوها نحو الاسفل Dialogue: 0,0:16:48.34,0:16:50.34,Default,,0,0,0,,اخبرهم ان يتوقفوا , جوردن Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:52.24,Default,,0,0,0,,هذا ليس ما كنت افكر به Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:53.77,Default,,0,0,0,,انا لا اعرف ما الذي تفكر به Dialogue: 0,0:16:53.78,0:16:56.01,Default,,0,0,0,,استسلم وسوف نخرج من هذا معاً Dialogue: 0,0:16:56.01,0:16:58.54,Default,,0,0,0,,اذا استسلمت\Nسوف نموت جميعاً Dialogue: 0,0:17:27.88,0:17:29.28,Default,,0,0,0,,سوارك Dialogue: 0,0:17:29.28,0:17:31.28,Default,,0,0,0,,لا تقلق, انا لست وحدي Dialogue: 0,0:17:37.02,0:17:39.05,Default,,0,0,0,,رهان ذكي، كاتانا Dialogue: 0,0:17:39.39,0:17:41.29,Default,,0,0,0,,ولكن هذه اليد لي Dialogue: 0,0:18:19.13,0:18:20.99,Default,,0,0,0,,تلك تبدو أفضل عليك Dialogue: 0,0:18:22.53,0:18:25.80,Default,,0,0,0,,لقد كسرت الشفرة, باتمان Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:27.27,Default,,0,0,0,,اخبرني Dialogue: 0,0:18:27.27,0:18:28.40,Default,,0,0,0,,كيف فعلت هذا Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:30.57,Default,,0,0,0,,كنت أعتقد أن لدينا علاقة تقاربية Dialogue: 0,0:18:30.57,0:18:32.14,Default,,0,0,0,,مثل النحل والزهور Dialogue: 0,0:18:32.14,0:18:34.51,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب في أننا في حديقة سيمبيون Dialogue: 0,0:18:34.51,0:18:38.54,Default,,0,0,0,,هذا الرابط يربط حوله الازهار\Nواالجزء الرئيسي من هذا الارتباط هو الرحيق Dialogue: 0,0:18:38.55,0:18:39.75,Default,,0,0,0,,الرمز Dialogue: 0,0:18:41.15,0:18:42.42,Default,,0,0,0,,احسنت Dialogue: 0,0:18:43.05,0:18:44.68,Default,,0,0,0,,لقد قلت لك اننا مرتبطون Dialogue: 0,0:18:44.92,0:18:47.52,Default,,0,0,0,,نعم,ولكن هذه الصلة ليست تقاربية Dialogue: 0,0:18:47.52,0:18:48.99,Default,,0,0,0,,انها طفيلية Dialogue: 0,0:18:48.99,0:18:50.46,Default,,0,0,0,,لقد عرفت ان القنبلة هنا,اناركي Dialogue: 0,0:18:50.66,0:18:54.43,Default,,0,0,0,,لا يمكنك تفجيرها دون\Nإضافة نفسك إلى عدد القتلى Dialogue: 0,0:18:59.77,0:19:01.30,Default,,0,0,0,,لقد تمنيت ان تتغير Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:02.77,Default,,0,0,0,,اركضوا Dialogue: 0,0:19:49.28,0:19:50.35,Default,,0,0,0,,اناركي اختفى Dialogue: 0,0:19:50.58,0:19:52.82,Default,,0,0,0,,من يهتم؟\Nاعتقل باتمان Dialogue: 0,0:19:52.82,0:19:54.32,Default,,0,0,0,,و صديقته Dialogue: 0,0:19:54.32,0:19:55.66,Default,,0,0,0,,كتانا Dialogue: 0,0:19:55.66,0:19:57.82,Default,,0,0,0,,اسم واحد ليس من الصعب ان تتذكره Dialogue: 0,0:19:58.39,0:20:00.46,Default,,0,0,0,,باتمان قام بأنقاذ حياتك Dialogue: 0,0:20:00.66,0:20:02.53,Default,,0,0,0,,هذا لن يغير شيئاً Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:04.00,Default,,0,0,0,,بالنسبة لي Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:05.50,Default,,0,0,0,,لقد انتهى الامر هنا Dialogue: 0,0:20:05.50,0:20:07.77,Default,,0,0,0,,باتمان ,كتانا\Nتمتعوا بليلة جيدة Dialogue: 0,0:20:18.21,0:20:21.05,Default,,0,0,0,,هذه الحيلة سحبتك من الذهاب\Nبأحد من الاتجاهين Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:24.35,Default,,0,0,0,,لقد اصبحت تقوم بالمخاطر الكبيرة\Nمنذ رحيل الفريد Dialogue: 0,0:20:24.55,0:20:25.85,Default,,0,0,0,,انا قلقة Dialogue: 0,0:20:25.85,0:20:27.02,Default,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,0:20:27.02,0:20:29.02,Default,,0,0,0,,انا لست مهتماً بقلقك Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:35.26,Default,,0,0,0,,لقد وافقت على تمويل وحدة الجرائم\Nالخاصة بدنت Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:37.03,Default,,0,0,0,,لايمكنك ان تكوني جدية Dialogue: 0,0:20:37.33,0:20:39.63,Default,,0,0,0,,بعد هذه الحالة Dialogue: 0,0:20:39.77,0:20:43.54,Default,,0,0,0,,لا بد لي من اعطاء دنت\Nالحبل الكافي لشنق نفسه الان Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:47.71,Default,,0,0,0,,أو أنه سوف يفوز بعملي في الانتخابات القادمة والتي من شأنها أن تكون أسوأ Dialogue: 0,0:20:47.91,0:20:49.11,Default,,0,0,0,,أسوأ من ذلك بكثير. Dialogue: 0,0:20:54.45,0:20:55.65,Default,,0,0,0,,مرحباً ايها العميل Dialogue: 0,0:20:56.82,0:20:58.08,Default,,0,0,0,,انا تاتسو Dialogue: 0,0:20:58.45,0:21:00.39,Default,,0,0,0,,لا اعرف متى ستسمع هذه\Nالرسالة,ولكن Dialogue: 0,0:21:00.72,0:21:02.26,Default,,0,0,0,,أينما كنت Dialogue: 0,0:21:04.66,0:21:06.93,Default,,0,0,0,,حان الوقت لكي تعود Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:09.56,Default,,0,0,0,,باتمان يحتاجك Dialogue: 0,0:21:11.77,0:21:13.20,Default,,0,0,0,,بروس يحتاجك Dialogue: 0,0:21:14.60,0:21:15.90,Default,,0,0,0,,انا احتاجك Dialogue: 0,0:21:19.37,0:21:20.64,Default,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:21:20.81,0:21:22.28,Default,,0,0,0,,عد الى المنزل Dialogue: 0,0:21:22.28,0:21:59.28,انركي,,0,0,0,,(saif) ترجمة\Nللمزيد من الحلقات زورونا في مدونة\Nheroes-fansubs.blogspot.com