[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 718 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Beware.the.Batman.S01E20.Doppleganger.720p.WEB-DL.x264.AAC.mp4 Video File: Beware.the.Batman.S01E20.Doppleganger.720p.WEB-DL.x264.AAC.mp4 Video AR Value: 1.782730 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 117 Active Line: 130 Video Position: 500 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default2,Arial,20,&H0000FF7F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: [hd]k,Arial,20,&H0065C72C,&H001C6011,&H00350706,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Copy of Default2,Arial,20,&H0000FF7F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: [hd]k - Copy,Arial,55,&H0057AD2A,&H001C6011,&H008C3736,&H00CFCFE6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,55,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,2.1,0.9,2,0,10,8,1 Style: Notes,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,15,1 Style: Default,Hacen Liner XL,70,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2,1,2,15,15,27,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,66,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,15,1 Style: Luffy att,K Farnaz,101,&H00F1F2FF,&H00202E96,&H28202E96,&H1E202E96,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.95,0.75,2,20,20,8,1 Style: الخادم,Arial,65,&H006EA489,&H000F10EB,&H003C44AC,&H005D5EBD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: راس الغول,Arial,65,&H00A7A7B1,&H0008F7F5,&HC84A32C0,&H00452EA8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المفوض,Arial,100,&H005B86A7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: باتمان,Arial,70,&H0063B5B5,&H000CBC4F,&H00C6427B,&H00751728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: كتانا,Arial,70,&H00D8A888,&H00D05034,&H004F1F05,&H00763818,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: انركي,Arial,70,&H00D9C7D4,&H009899A4,&H0075526E,&H008F6883,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: دنت,Arial,70,&H00998481,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المتحول,Arial,100,&H00D4EABF,&H000000FF,&H00581213,&H002222A6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.82,0:00:20.82,انركي,,0,0,0,,(saif) ترجمة\Nللمزيد من الحلقات زورونا في مدونة\Nheroes-fansubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:20.82,0:00:23.62,Default,,0,0,0,,سابقاً في احذر باتمان Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:25.22,Default,,0,0,0,,مرحباً ايها العميل Dialogue: 0,0:00:25.22,0:00:26.62,Default,,0,0,0,,حان الوقت لتعود Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:29.79,Default,,0,0,0,,باتمان بحاجة اليك Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:31.69,Default,,0,0,0,,بروس بحاجة اليك Dialogue: 0,0:00:31.89,0:00:33.29,Default,,0,0,0,,وانا احتاجك Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:35.46,Default,,0,0,0,,يبدو انك افتقدتني Dialogue: 0,0:00:47.94,0:00:50.14,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:52.61,Default,,0,0,0,,ليس هنالك طريقة لعلاج السيدة Dialogue: 0,0:00:52.98,0:00:54.82,Default,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:00:56.42,0:00:58.29,Default,,0,0,0,,هل انتي بخير؟ Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:01.09,Default,,0,0,0,,(انا مشغولة قليلاً, (باربرا Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:02.39,Default,,0,0,0,,ليس الان Dialogue: 0,0:01:09.70,0:01:12.77,Default,,0,0,0,,هذه لابأس بها كسكين زبدة Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:15.80,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقد\Nالذي في عقل اميرة الخفاش Dialogue: 0,0:01:15.94,0:01:18.11,Default,,0,0,0,,اعتقد انها سوف تذهب الى فارسها Dialogue: 0,0:01:18.11,0:01:20.81,Default,,0,0,0,,أوه، ثمّ نحن سَنَنحني Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:38.46,Default,,0,0,0,,(عزيزي, انها ليست جيدة مثل (باتمان Dialogue: 0,0:01:38.46,0:01:39.63,Default,,0,0,0,,انا اوافقك Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:42.50,Default,,0,0,0,,ولكن من الجيد ان تحصل على امرأة حول المنزل Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:50.57,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:52.41,Default,,0,0,0,,لقد رحلوا بعيدا Dialogue: 0,0:01:52.41,0:01:54.01,Default,,0,0,0,,(يجب ان اتصل ب(باتمان-\Nلا- Dialogue: 0,0:01:54.01,0:01:56.41,Default,,0,0,0,,لقد كان مشغولا قليلا. Dialogue: 0,0:02:26.71,0:02:28.68,Default,,0,0,0,,ربما حان الوقت لأخذ قسط من الراحة-\Nاجل- Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:32.35,Default,,0,0,0,,اخرج من الكهف, واحصل على بعض\Nاشعة الشمس, ولرؤية الاصدقاء Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:34.62,Default,,0,0,0,,ليس لدي سوى صديق واحد حقيقي. Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:37.72,Default,,0,0,0,,وحتى اذا اخترت سوف يمشي بعيداً عني Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:39.99,Default,,0,0,0,,انت لم تكن سبباً لمغادرتي Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:41.69,Default,,0,0,0,,هل سنستمر في التحدث بهذا؟ Dialogue: 0,0:02:41.69,0:02:43.66,Default,,0,0,0,,لقد اختفيت لنحو ثمانية اشهر Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:46.49,Default,,0,0,0,,لكنني عدت عندما كنت في حاجة لي، كما وعدت Dialogue: 0,0:02:46.93,0:02:49.86,Default,,0,0,0,,سأقول لك أين كنت\Nوما الذي كنت افعله في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:02:50.03,0:02:52.47,Default,,0,0,0,,ولكن الآن يجب أن نكون أكثر اهتماما بك Dialogue: 0,0:02:52.93,0:02:54.50,Default,,0,0,0,,(وب(باتمان Dialogue: 0,0:02:54.50,0:02:55.90,Default,,0,0,0,,(انا خائف, (الفريد Dialogue: 0,0:02:56.40,0:02:58.97,Default,,0,0,0,,خائف مما قد يحدث إذا وضعت البذلة مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:02.94,Default,,0,0,0,,اذا ً لما لا تدع (كتانا) تقوم بمراقبة جوثام Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:05.45,Default,,0,0,0,,وترك (بروس واين) يتمتع بحياته Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:08.48,Default,,0,0,0,,انا متأكد من ان شخصاً باله حول الملياردير Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:13.92,Default,,0,0,0,,الناس بحاجة الى قائد قوي Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:16.49,Default,,0,0,0,,العمدة (كراينج) تركت هذه المدينة الضعيفة Dialogue: 0,0:03:16.49,0:03:18.93,Default,,0,0,0,,حان الوقت لعمدة جديد لجعل جوثام اقوى Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:20.26,Default,,0,0,0,,!باتمان Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:23.60,Default,,0,0,0,,ماذا؟-\N(مفتاح فوزي بهذه الانتخابات هو (باتمان- Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:24.87,Default,,0,0,0,,لمرة واحدة انا العمدة\Nانا لا اهتم Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:26.93,Default,,0,0,0,,ماذا يريد بطل الاقتصاص الخطر\Nان يلف ويدور جوثام Dialogue: 0,0:03:26.94,0:03:28.30,Default,,0,0,0,,في زي الهالوين Dialogue: 0,0:03:28.30,0:03:29.90,Default,,0,0,0,,ولكن هذا هو عام الانتخابات Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:32.07,Default,,0,0,0,,اذاً, ما الذي تريده مني بالضبط؟ Dialogue: 0,0:03:33.14,0:03:34.88,Default,,0,0,0,,كراينج) في اجازة لمدة شهر) Dialogue: 0,0:03:35.28,0:03:38.58,Default,,0,0,0,,الكتابة وهناك اعني\Nالدفع لفعل الصح Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:41.52,Default,,0,0,0,,حان الوقت لفعل الاشياء السلبية معي Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:43.42,Default,,0,0,0,,حملة الإعلانات، ولكنها مكلفة Dialogue: 0,0:03:43.85,0:03:45.59,Default,,0,0,0,,ما احتاجه النقود Dialogue: 0,0:03:45.79,0:03:47.75,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الاعتماد على جيوب (بروس واين) العميقة؟ Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:50.42,Default,,0,0,0,,(أنا لا أعرف، (هارفي-\N!أنت لا تعرف- Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:52.33,Default,,0,0,0,,(لماذا تعتقد اني احضرت العظيم (داين ليزلو Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:53.69,Default,,0,0,0,,رئيس وحدة الجرائم الخاصة بي Dialogue: 0,0:03:54.06,0:03:55.70,Default,,0,0,0,,(ليس العظيم, فقط (داين Dialogue: 0,0:03:55.86,0:03:58.73,Default,,0,0,0,,لأنك اذا لم تكتب لي شيكاً\Nسألقي القبض عليك Dialogue: 0,0:04:00.27,0:04:02.80,Default,,0,0,0,,انا امزح Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:07.64,Default,,0,0,0,,كنت قد درست غوجو ريو Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:10.58,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟-\Nمن ندبات يدك- Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:12.88,Default,,0,0,0,,لقد قضيت وقتاً طويلاً في التدريب Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:14.65,Default,,0,0,0,,لقد كسرت الكثير من الأصابع Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:16.28,Default,,0,0,0,,لقد بقي القليل منها Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:18.92,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف كم مرة قد التوت اصابعي Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:20.79,Default,,0,0,0,,وانا احاول التحكم بالهاتف Dialogue: 0,0:04:22.89,0:04:24.46,Default,,0,0,0,,هل سبق لك أن درست سافات؟ Dialogue: 0,0:04:24.46,0:04:26.06,Default,,0,0,0,,فقط لجميع الكليات Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:42.98,Default,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا مجدداً؟ Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:45.98,Default,,0,0,0,,اذا كنتي تريدين الذهاب للمساعدة، حتى لو كان في الغالب مع جهاز الكمبيوتر الخاص بك، Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:47.98,Default,,0,0,0,,يجب ان تعرفي كيف تدافعين عن نفسك Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:50.05,Default,,0,0,0,,انا اعرف كيف ادافع عن نفسي Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:56.19,Default,,0,0,0,,بعد حادث البلاك كايج\Nوكل المتاعب مع القشرة الايونية Dialogue: 0,0:04:56.19,0:04:59.13,Default,,0,0,0,,باتمان طلب مني تدريبك.\Nاعتبريه عائد Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:02.20,Default,,0,0,0,,رائع, والان هل يمكنكِ ترك رقبتي؟ Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.93,Default,,0,0,0,,أوه، كنت أفكر في إعطاء نفسي اسماً رمزي Dialogue: 0,0:05:07.10,0:05:08.77,Default,,0,0,0,,شيء غامض مثل Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:10.70,Default,,0,0,0,,أوراكل Dialogue: 0,0:05:14.34,0:05:17.44,Default,,0,0,0,,كسرت هذه في استراليا في بطولة كراف ماغا Dialogue: 0,0:05:17.81,0:05:19.21,Default,,0,0,0,,فكرة جيدة.\Nجيت كيون تفعل Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:21.15,Default,,0,0,0,,كسرت ترقوتي في ثلاثة اماكن Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:22.85,Default,,0,0,0,,حصلت على ميداليتي\Nثم مرت بها Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:25.79,Default,,0,0,0,,ما هذه الرائحة؟ Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:29.12,Default,,0,0,0,,انه بريجات بارك\Nما رايك؟ Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:30.82,Default,,0,0,0,,انه رهيب Dialogue: 0,0:05:31.06,0:05:33.16,Default,,0,0,0,,هذه هي الطريقة التي تعرف انها جيدة Dialogue: 0,0:05:34.23,0:05:36.63,Default,,0,0,0,,يا رفاق هلا انهيتوا شرب النشارة خاصتكم Dialogue: 0,0:05:36.63,0:05:38.43,Default,,0,0,0,,هل يمكن ان نرجع الي؟ Dialogue: 0,0:05:38.43,0:05:41.44,Default,,0,0,0,,حسنا, ارسل لي اقتراحك\N....وسوف اعطيك البعض Dialogue: 0,0:05:47.21,0:05:49.88,Default,,0,0,0,,اعذروني, يجب ان ارحل Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:51.61,Default,,0,0,0,,هل هناك خطب ما؟-\N...لا- Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:53.11,Default,,0,0,0,,حصلت على بعض الشراب السيء Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:54.72,Default,,0,0,0,,العشاء علي حسابي Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:59.82,Default,,0,0,0,,ما هو اغلى شيء يستحق لديك؟ Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:54.74,Default,,0,0,0,,أنا أعرف ما رأيت. لقد كان خفاش Dialogue: 0,0:06:54.74,0:06:56.88,Default,,0,0,0,,خفاش بحجم انسان Dialogue: 0,0:06:56.88,0:06:58.85,Default,,0,0,0,,(الشيء بشكل واضح هاجمه , (الفريد Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:00.78,Default,,0,0,0,,رَأيتَ ملابسَه Dialogue: 0,0:07:00.78,0:07:04.42,Default,,0,0,0,,ربما الذي رأيته كان مجرد هلوسة خفيفة Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:05.95,Default,,0,0,0,,لقد كان عندي نفس التفكير حتى راجعت Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:08.62,Default,,0,0,0,,جميع تقارير جرائم جوثام\Nمن الليالي السابقة Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:12.13,Default,,0,0,0,,كانت هناك عدة اضافية كسرت في شركات توريد الكيميائية في الشهر الماضي Dialogue: 0,0:07:12.13,0:07:14.69,Default,,0,0,0,,بما في ذلك واحدة قريبة جدا من حيث كنت Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:18.43,Default,,0,0,0,,والذي رأيته -\Nبيج) و(تود) قاما بأقتحام احد المصانع الكيميائية) - Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:20.50,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون مجرد مصادفة Dialogue: 0,0:07:21.44,0:07:24.47,Default,,0,0,0,,...(بروس)-\N(باتمان) يحتاج الى العودة الى هناك، (ألفريد)- Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:26.74,Default,,0,0,0,,النظر في الوضع الحالي الخاص بك Dialogue: 0,0:07:26.74,0:07:28.94,Default,,0,0,0,,هل انت متأكد ان من الحكمة فعل هذا؟-\Nلا- Dialogue: 0,0:07:28.94,0:07:31.11,Default,,0,0,0,,لكن متى كان باتمان يستمع الى العقل Dialogue: 0,0:07:35.48,0:07:38.62,Default,,0,0,0,,وفقاً للتقارير , الشيء الوحيد الذي سرق بعد كل هذه الاقتحمات Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:41.35,Default,,0,0,0,,كان على علاقة مباشرة بتسلسل الحمض النووي Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:43.52,Default,,0,0,0,,الحمض النووي للحيوان بالتحديد Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:47.23,Default,,0,0,0,,من المنطقي,\N(عالما الامراض المؤيدان للحيوان يناسب (بيج) و(تود Dialogue: 0,0:07:47.93,0:07:51.30,Default,,0,0,0,,المواد الكيميائية التي جمعت هي الموزع الرائد\Nمن التسلسل النووي للحيوانات Dialogue: 0,0:07:51.83,0:07:54.67,Default,,0,0,0,,هناك فرصة 68 في المئة ان هذا هو الهدف التالي Dialogue: 0,0:08:15.56,0:08:16.89,Default,,0,0,0,,ليس هذه المرة Dialogue: 0,0:08:22.20,0:08:24.16,Default,,0,0,0,,واو, انه لم يكن يمزح Dialogue: 0,0:08:24.57,0:08:25.70,Default,,0,0,0,,انه الرجل الخفاش Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:26.29,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟-\Nانا بخير- Dialogue: 0,0:09:26.43,0:09:29.50,Default,,0,0,0,,امسكيه وضعيه داخل\Nداخل سيارة الخفاش Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.37,Default,,0,0,0,,هل هذا ما أعتقد أنه هو؟ Dialogue: 0,0:09:37.37,0:09:38.84,Default,,0,0,0,,باتمان Dialogue: 0,0:09:39.27,0:09:41.21,Default,,0,0,0,,مع الرجل الخفاش Dialogue: 0,0:09:41.41,0:09:44.01,Default,,0,0,0,,يبدو شكله مثير للشفقة Dialogue: 0,0:09:44.01,0:09:47.61,Default,,0,0,0,,اسف (باتمان),ولكن نحن نقوم\Nبارجاع الحيوانات الاليفة Dialogue: 0,0:09:47.62,0:09:51.79,Default,,0,0,0,,مستر تود) هلا تظهر اسفك الشديد)\Nلهذا الشخص Dialogue: 0,0:09:54.06,0:09:57.52,Default,,0,0,0,,تعالوا هنا ايها الصبية,لنرى من هو الخفاش الجيد Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:03.90,Default,,0,0,0,,حسناً ايها الغرباء\Nالجميع على الارض Dialogue: 0,0:10:04.03,0:10:07.13,Default,,0,0,0,,في هذه الملابس، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:10.24,Default,,0,0,0,,مستر تود) , طريق الخروج) Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:43.80,Default,,0,0,0,,على توثيق التفتيش\Nيبدو أن هذه الكبسولات تستعمل Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:46.41,Default,,0,0,0,,المادة الكيمائية في الداخل\Nتحت الجلد Dialogue: 0,0:10:48.98,0:10:50.71,Default,,0,0,0,,اين انا؟ Dialogue: 0,0:10:51.11,0:10:52.75,Default,,0,0,0,,يمكنه التحدث Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:54.51,Default,,0,0,0,,بالطبع يمكنني التحدث Dialogue: 0,0:10:54.52,0:10:56.72,Default,,0,0,0,,الان بعد ان حصلت على هذه الاشياء من رقبتي Dialogue: 0,0:10:56.98,0:10:59.09,Default,,0,0,0,,لماذا تعمل مع بيج وتود Dialogue: 0,0:10:59.09,0:11:01.39,Default,,0,0,0,,ما الذي يخططون اليه؟-\N!اعمل معهم- Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:04.09,Default,,0,0,0,,لا, كل هذا خطأ Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:05.73,Default,,0,0,0,,انا لم اكن اعمل معهم Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:07.49,Default,,0,0,0,,انا كنت اول ضحية Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:15.37,Default,,0,0,0,,(اسمي دكتور (كريك لانجستورم Dialogue: 0,0:11:15.37,0:11:18.81,Default,,0,0,0,,انا عالم ابحاث كنت احاول كسر الحمض النووي للخفافيش Dialogue: 0,0:11:18.97,0:11:21.24,Default,,0,0,0,,كنت اتمنى ان اطورها لأنقاذ الحياة Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:23.34,Default,,0,0,0,,مصل من نظام المناعة لديهم Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:25.51,Default,,0,0,0,,وهو مقاوم جدا للمرض Dialogue: 0,0:11:26.25,0:11:29.28,Default,,0,0,0,,ولكن البعض الآخر لديه خطة مختلفة لعملي Dialogue: 0,0:11:38.53,0:11:41.90,Default,,0,0,0,,بيج) و (تود) استولوا على بحثي وافسدوه) Dialogue: 0,0:11:44.70,0:11:47.60,Default,,0,0,0,,لقد اجبروني على اختبار المصل على نفسي Dialogue: 0,0:11:58.15,0:12:00.61,Default,,0,0,0,,وحولوني إلى ما تَرى أمامك Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:04.05,Default,,0,0,0,,لست حيوان ٍ ولم اعد رجلً كذلك Dialogue: 0,0:12:07.09,0:12:10.39,Default,,0,0,0,,الاستاذ (بيج) زرع هذه الكبسولات في رقبتي Dialogue: 0,0:12:10.39,0:12:13.63,Default,,0,0,0,,التي سمحت لهم ان يسيطروا على ذهني وجسمي Dialogue: 0,0:12:13.63,0:12:15.10,Default,,0,0,0,,انا لست متفاجئاً Dialogue: 0,0:12:15.10,0:12:19.30,Default,,0,0,0,,وفقاً لكمبيوتر الخفاش\Nالمادة في هذه الكبسولات هو سكوبولامين Dialogue: 0,0:12:19.30,0:12:20.90,Default,,0,0,0,,نفس الشيطان Dialogue: 0,0:12:20.90,0:12:24.40,Default,,0,0,0,,والسم المصنوع من الباذنجان أن يخلق فقدان السيطرة العقلية Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:27.54,Default,,0,0,0,,تصبح الضحية مستعبدة عقلياً لأول صوت يسمعه Dialogue: 0,0:12:27.54,0:12:29.41,Default,,0,0,0,,صوت مثل الزومبي Dialogue: 0,0:12:29.41,0:12:30.68,Default,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:34.35,Default,,0,0,0,,اجبروني على السرقة من المستودعات\Nالكيميائية, لصنع العديد من هذا المحلول Dialogue: 0,0:12:34.45,0:12:38.25,Default,,0,0,0,,استبدال الحمض النووي للخفاش\Nبالحمض النووي للحيوانات الاخرى Dialogue: 0,0:12:38.55,0:12:40.72,Default,,0,0,0,,انهم يريدون صنع جيش من الحيوانات Dialogue: 0,0:12:40.72,0:12:43.39,Default,,0,0,0,,لاستعادة جوثام لجميع أنواع الحيوانات Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:45.69,Default,,0,0,0,,هل يمكنك ان تقودنا اليهم؟ Dialogue: 0,0:12:45.69,0:12:48.19,Default,,0,0,0,,(نعم,ولكن (بيج) و(تود\Nحصلا على اخر Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:50.76,Default,,0,0,0,,حمض نووي يحتاجونه لجمع المواد الكيميائية Dialogue: 0,0:12:50.97,0:12:53.00,Default,,0,0,0,,قد يكون الاوان فات Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:09.72,Default,,0,0,0,,دعونا نبدأ التجارب Dialogue: 0,0:13:17.26,0:13:21.03,Default,,0,0,0,,الان, آمل انكي لاتشعرين\Nبحساسية من القطط Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:24.26,Default,,0,0,0,,لأنكي سوف تكونين كذلك قريبا Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:26.57,Default,,0,0,0,,فتاة واحدة منكم\Nستكون محظوظة Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:30.70,Default,,0,0,0,,سيكون لها الشرف لكي تصبح\Nالسيدة تود Dialogue: 0,0:13:30.71,0:13:32.47,Default,,0,0,0,,(الان, (سيد تود Dialogue: 0,0:13:32.71,0:13:36.28,Default,,0,0,0,,هذا هو القرار الأكثر أهمية في حياتك Dialogue: 0,0:13:36.91,0:13:38.88,Default,,0,0,0,,اختر من قلبك Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:41.11,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:13:43.58,0:13:47.65,Default,,0,0,0,,ايني,ميني,مايني Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:52.03,Default,,0,0,0,,...مو Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:57.26,Default,,0,0,0,,سيكون لي الشرف Dialogue: 0,0:13:57.27,0:14:01.50,Default,,0,0,0,,لأصبح اسعد رجل في العالم Dialogue: 0,0:14:04.34,0:14:06.64,Default,,0,0,0,,هذا الصراخ يعني نعم Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:14.48,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي احتجزت به Dialogue: 0,0:14:14.48,0:14:17.52,Default,,0,0,0,,اذا كان لديهم رهائن\Nيجب ان يكونوا هنا Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:21.65,Default,,0,0,0,,هل فات الاوان؟ Dialogue: 0,0:14:23.09,0:14:24.16,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:14:40.57,0:14:42.28,Default,,0,0,0,,هذا تصرف وقح Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:45.35,Default,,0,0,0,,كيف تتوقعون منا\Nان نقوم بأنشاء سلالة Dialogue: 0,0:14:45.35,0:14:49.25,Default,,0,0,0,,من جنود الحيوانات البشر\Nإذا كنت تصر على مقاطعة؟ Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:53.95,Default,,0,0,0,,لما لانقوم بتسوية هذا مثل السادة Dialogue: 0,0:14:53.96,0:14:56.92,Default,,0,0,0,,ذلك سَيَكُونُ مملَّ جداً Dialogue: 0,0:15:11.94,0:15:13.81,Default,,0,0,0,,اتبعيني Dialogue: 0,0:15:21.68,0:15:24.75,Default,,0,0,0,,جيشنا يتخلى عنا\N(سيد تود) Dialogue: 0,0:15:24.75,0:15:26.69,Default,,0,0,0,,قم بأعادتهم الى المبنى Dialogue: 0,0:15:37.56,0:15:39.50,Default,,0,0,0,,الآن، أين كنا؟ Dialogue: 0,0:15:54.58,0:15:56.85,Default,,0,0,0,,انها الشرطة Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:59.05,Default,,0,0,0,,انهم شرطة جوثام المركزية\Nوليس الوحد الخاصة Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:01.52,Default,,0,0,0,,ابقى في الضلال Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:12.70,Default,,0,0,0,,القوا اسلحتكم, انا عندي اشخاص\Nهنا يحتاجون الى المساعدة Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:16.37,Default,,0,0,0,,(حصلنا على مكالمة تقول ان (بيج) و(تود\Nيحتجزون رهائن في حديقة الحيوان القديمة Dialogue: 0,0:16:16.84,0:16:19.04,Default,,0,0,0,,مكالمة؟ من يا شخص؟ Dialogue: 0,0:16:19.04,0:16:22.24,Default,,0,0,0,,(شخص ما يطلق على نفسه (اوراكل Dialogue: 0,0:16:31.85,0:16:34.39,Default,,0,0,0,,لقد افسدت يوم زفافي Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:47.10,Default,,0,0,0,,الان كن خفاشً جيداً\Nواحضر لي عروسي المستقبلية Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:04.98,Default,,0,0,0,,لم يكن ذلك رياضياً Dialogue: 0,0:17:06.45,0:17:09.09,Default,,0,0,0,,والان, اسمح لي ان اظهر لك شيئاً Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:11.52,Default,,0,0,0,,انا لم أتعلم في المدرسة الطبية Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:22.04,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا سوف أعطيك فرصة أخيرة Dialogue: 0,0:17:22.04,0:17:23.40,Default,,0,0,0,,على الاستسلام. Dialogue: 0,0:17:28.08,0:17:29.58,Default,,0,0,0,,ابقى على الارض Dialogue: 0,0:17:34.65,0:17:37.98,Default,,0,0,0,,أوه، انه دمر هذه السراويل Dialogue: 0,0:17:39.25,0:17:40.79,Default,,0,0,0,,يا عزيزتي Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:43.29,Default,,0,0,0,,نحن في المنزل Dialogue: 0,0:18:21.13,0:18:22.83,Default,,0,0,0,,!لانغستورم), حاربه) Dialogue: 0,0:18:31.57,0:18:34.21,Default,,0,0,0,,مستر تود) هل انت وافق على اخذ) Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:36.58,Default,,0,0,0,,التي ستكون قريباً غير انسانة\Nلكي تصبح Dialogue: 0,0:18:36.58,0:18:39.25,Default,,0,0,0,,زوجتك بصورة غير قانونية Dialogue: 0,0:18:39.25,0:18:40.55,Default,,0,0,0,,انا اوافق Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:43.82,Default,,0,0,0,,وانت, التي ستكونين غير انسانة Dialogue: 0,0:18:43.82,0:18:47.82,Default,,0,0,0,,(هل انتي موافقة على جعل (مستر تود\Nزوجك بصورة غير قانونية Dialogue: 0,0:18:50.89,0:18:52.86,Default,,0,0,0,,هذا يعني انها موافقة, استمر Dialogue: 0,0:18:52.86,0:18:54.79,Default,,0,0,0,,اذا كان هناك اي احد يعتقد Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:57.90,Default,,0,0,0,,ان هذان الاثنان لايجب ان يكونان معاً\Nيتكلم الان Dialogue: 0,0:18:58.10,0:19:00.00,Default,,0,0,0,,او يصمت الى الابد Dialogue: 0,0:19:06.97,0:19:08.64,Default,,0,0,0,,حفل الزفاف انتهى Dialogue: 0,0:19:08.64,0:19:10.74,Default,,0,0,0,,اجلسوا واحسنوا التصرف Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:13.55,Default,,0,0,0,,نعم,سيدي-\Nنعم سيدي- Dialogue: 0,0:19:26.66,0:19:29.20,Default,,0,0,0,,لا يمكنني التصديق اني كنت قريبة\Nمن ان اصبح زوجة هذا الرجل Dialogue: 0,0:19:29.33,0:19:32.47,Default,,0,0,0,,وانه قام بلعق رقبتي Dialogue: 0,0:19:32.47,0:19:35.10,Default,,0,0,0,,المكان آمن اخرج الان\N(دكتور (لانكستورم Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:39.97,Default,,0,0,0,,انا لا اعرف كيف يمكنني\Nان اكافيء كلاكما Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:42.74,Default,,0,0,0,,استمر في بحثك\Nوجد العلاج Dialogue: 0,0:19:42.74,0:19:45.14,Default,,0,0,0,,كيف, وانا بهذا الشكل Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:48.31,Default,,0,0,0,,(انت ما زلت بداخلك (كريك لانكستورم Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:50.42,Default,,0,0,0,,الذي لم يتغير Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:52.89,Default,,0,0,0,,طالما أنك تذكر من أنت حقاً Dialogue: 0,0:19:52.89,0:19:55.12,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء للخوف من الرجل الخفاش Dialogue: 0,0:19:57.89,0:20:01.43,Default,,0,0,0,,اذا احتجت الى مساعدتك\Nكيف يمكنني ان اجدك في المرة القادمة Dialogue: 0,0:20:01.43,0:20:04.40,Default,,0,0,0,,انت لن تحتاج\Nنحن سنجدك Dialogue: 0,0:20:24.42,0:20:25.82,Default,,0,0,0,,ايها الاثنان الم تنتهوا Dialogue: 0,0:20:25.82,0:20:28.45,Default,,0,0,0,,هناك حد لما يفعله مفتولوا العضلات Dialogue: 0,0:20:31.76,0:20:34.19,Default,,0,0,0,,(شكراً لك (الفريد\N(نخب (هارفي دنت Dialogue: 0,0:20:34.20,0:20:35.56,Default,,0,0,0,,عمدة جوثام القادم Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:37.60,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nهل وافقت على طلبي؟ Dialogue: 0,0:20:38.60,0:20:40.47,Default,,0,0,0,,هذا يجب ان يجيب على سؤالك Dialogue: 0,0:20:42.40,0:20:43.64,Default,,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:20:43.64,0:20:45.14,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا ملياردير Dialogue: 0,0:20:46.54,0:20:48.57,Default,,0,0,0,,داين القي نظرة على هذا Dialogue: 0,0:20:49.58,0:20:51.88,Default,,0,0,0,,نعم,هذه اصفار كثيرة Dialogue: 0,0:20:53.78,0:20:55.51,Default,,0,0,0,,اعذروني ايها السادة Dialogue: 0,0:20:56.52,0:20:59.35,Default,,0,0,0,,العمدة؟\Nعندما اخبرتك ان تكسب الاصدقاء Dialogue: 0,0:20:59.35,0:21:02.62,Default,,0,0,0,,أنا لم أقصد (هارفي دنت) وهذا الثور Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:05.59,Default,,0,0,0,,يعجبني (داين), اسلوبه غامض قليلاً Dialogue: 0,0:21:05.59,0:21:07.46,Default,,0,0,0,,لكنه يمكن أن يتمادى Dialogue: 0,0:21:07.46,0:21:09.10,Default,,0,0,0,,انه يذكرني بشخص Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:11.53,Default,,0,0,0,,...بنفسي-\Nرائع- Dialogue: 0,0:21:11.77,0:21:15.00,Default,,0,0,0,,(اثنان من (بروس واين\Nهذا ما يحتاجه العالم Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:17.90,Default,,0,0,0,,(هذا لازال لايفسر وجود (دنت Dialogue: 0,0:21:17.91,0:21:20.71,Default,,0,0,0,,انت تعرف ما يقولون\Nابقي اصدقائك قريبين منك Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:22.91,Default,,0,0,0,,ولكن أعدائك أقرب Dialogue: 0,0:21:22.91,0:23:24.91,انركي,,0,0,0,,(saif) ترجمة\Nللمزيد من الحلقات زورونا في مدونة\Nheroes-fansubs.blogspot.com