﻿1
00:00:00,020 --> 00:00:20,230
** في الحلقة السابقة **

2
00:00:25,000 --> 00:01:00,000
<font color=#blue> ** ترجمة ** </font>

<font color=#9A0749> Theeb Xavi </font>

<font color=#9A0749> @Theeb1408 </font>

3
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
قبل 8 سنوات 

22
00:01:10,440 --> 00:01:12,270
ماذا عن حقوق الفلسطينيين؟

23
00:01:12,320 --> 00:01:14,110
ايّ الفلسطينيين تتحدث عنهم

24
00:01:14,160 --> 00:01:16,870
الذين تحت حكم السلطة الفلسطينية

25
00:01:16,920 --> 00:01:18,950
أم اولائك الذين يتبعون حكم حماس

26
00:01:19,000 --> 00:01:20,870
لأن حماس التي تحكم غزة الآن

27
00:01:20,920 --> 00:01:24,310
ليس فقط لا تعترف بوجود اسرائيل

28
00:01:24,360 --> 00:01:27,190
بل يطلقون الصواريخ علينا ليثبتوا عدم اعترافهم بنا

29
00:01:27,240 --> 00:01:30,830
الضرر الذي احدثوه لا يقارن بما فعلناه لهم
هم كــداؤود ونحن كـجالوت

30
00:01:30,880 --> 00:01:33,830
كيف تكون الأضرار البسيطة عذراً
ونتناسى وجود النية , لا أفهم

31
00:01:33,880 --> 00:01:35,310
اذا اردت ان تتحدث عن داؤود وجالوت

32
00:01:35,360 --> 00:01:37,310
على الأقل اذكر التاريخ على النحو الصحيح

33
00:01:37,360 --> 00:01:39,550
جالوت اتى من غزة

34
00:01:39,600 --> 00:01:40,830
هل تجادل فقط

35
00:01:40,880 --> 00:01:43,550
بسبب انك مناضل لأجل اسرائيل

36
00:01:43,600 --> 00:01:46,790
او بسبب انك من الأساس يهودي

37
00:01:46,840 --> 00:01:49,950
وهل تسأل انت هذا السؤال لأنك
معادي للسامية

38
00:01:50,000 --> 00:01:52,870
او بسبب انك داعر و سخيف

41
00:01:58,280 --> 00:02:00,190
السمك كان لذيذاً

42
00:02:00,240 --> 00:02:03,350
لماذا لم تقل شيئاً؟
مثل ماذا؟

43
00:02:03,400 --> 00:02:04,950
انت خبير بالشرق الأوسط هيو

44
00:02:05,000 --> 00:02:07,070
كان بأمكانك على الأقل تهدأتهم

45
00:02:07,120 --> 00:02:09,990
هذا ليس عملي , كل ما اقوم به هو
تزويد البعض بمعلومات  

46
00:02:10,040 --> 00:02:12,870
والامر يعود لهم لتقرير
ما يفعلونه بها

47
00:02:12,920 --> 00:02:15,710
بهذه الطريقة ادخلتنا مجموعتك في حرب مع العراق

48
00:02:15,760 --> 00:02:19,000
بهذه الطريقة تسحبين نفسك من المشكلة

49
00:02:20,360 --> 00:02:23,000
وانت ممتاز في هذا
انت كذلك فعلاً

50
00:02:24,200 --> 00:02:25,670
هل تعرف ما أود ان اراه؟

51
00:02:25,720 --> 00:02:27,590
ان تعرف التعامل مع المشكلات

52
00:02:27,640 --> 00:02:30,270
ان تحصل لك المتاعب وتجتهد للخروج منها

53
00:02:30,320 --> 00:02:33,920
ماذا؟ مثل هذين الغبيين؟
مثل ما يهم بالنسبة لك

54
00:02:34,960 --> 00:02:37,030
اخرج رأسك وكن شجاعاً وقل رأيك حتى لو اغضب البعض

55
00:02:37,080 --> 00:02:38,630
تقصدين قبل ان يفجروه لي

56
00:02:38,680 --> 00:02:41,030
على الأقل بعدها نحن سنعرف انك تقف مع شيء

57
00:02:41,080 --> 00:02:43,560
نحن؟ من تقصدين بـنحن 

58
00:02:45,520 --> 00:02:47,840
انا , اريد ان اعرف

59
00:02:50,840 --> 00:02:52,920
عزيزتي هلاّ زودتي تأميني 

60
00:02:54,160 --> 00:02:56,110
ماذا؟ حسناً كما تعلمين

61
00:02:56,160 --> 00:02:58,560
هناك شرط واحد لتكون شهيد

62
00:03:02,240 --> 00:03:03,600
الـمـوت


74
00:05:38,960 --> 00:05:40,560
اذن هاهي 

75
00:05:42,480 --> 00:05:44,550
جوديث الصغيرة بعد جدتها

76
00:05:44,600 --> 00:05:48,080
التي غادرت هذا المنزل 
وهذه الحياة مؤخراً

77
00:05:49,840 --> 00:05:52,150
من فقدناها مؤخراً علمتنا ان نواصل

78
00:05:52,200 --> 00:05:56,030
ونتحمل الصعوبات والمصائب

79
00:05:56,080 --> 00:05:59,030
وربما لهذا السبب نسميها مازل ايضاً

** مازل تعني : حظاً طيباً بالعبرية**

80
00:05:59,080 --> 00:06:01,390
لأن لكافة صعوبات الحياة

81
00:06:01,440 --> 00:06:04,600
احياناً كل ما تحتاجه هو الحظ

82
00:06:08,560 --> 00:06:10,390
اذن انا لا اريد ان اطيل عليكم

83
00:06:10,440 --> 00:06:14,430
فمجرد التفكير بأني اقف بين شلومو وطبق الأكل

84
00:06:14,480 --> 00:06:16,550
يعتبر الأمر خطيراً بنسبة كبيرة

85
00:06:16,600 --> 00:06:19,720
لكني اريد ان اغتنم هذه الفرصة

86
00:06:21,080 --> 00:06:22,670
لأقول بعض الكلمات

88
00:06:26,400 --> 00:06:29,840
اصبحت اقود مجموعة آل شتاين قبل 5 سنوات

89
00:06:30,880 --> 00:06:33,670
خمّن والدي بحكمة

90
00:06:33,720 --> 00:06:36,550
انه قبل سن 28 ربما اقوم انا بصرف المال كله

91
00:06:36,600 --> 00:06:39,790
على نمط حياة يتناسب مع....
مع نمط حياة جورج كلوني

93
00:06:41,560 --> 00:06:44,510
ولكن بعد ان فعلت ذلك

94
00:06:44,560 --> 00:06:47,590
انا اعرف ان ما فعلته في الشركة كان راديكالي

95
00:06:47,640 --> 00:06:50,230
ولبعض الناس يرون انه مروع جداً

96
00:06:50,280 --> 00:06:52,280
ان نخسر الكثير من الأصدقاء

97
00:06:53,560 --> 00:06:57,230
ولهذا رؤيتكم اليوم هنا

98
00:06:57,280 --> 00:06:59,350
في منزل والدي

99
00:06:59,400 --> 00:07:01,680
يعني الكثير

100
00:07:03,560 --> 00:07:05,080
لقد تحملتم وصمدتم

101
00:07:06,800 --> 00:07:08,630
ونحن نعرف ذلك

102
00:07:08,680 --> 00:07:11,000
لكن يوجد سبب

103
00:07:12,080 --> 00:07:16,070
انا ايضاً أؤمن بأننا تمتعنا ببعض الحظ

104
00:07:16,120 --> 00:07:18,950
بذور برامجنا التعليمية

105
00:07:19,000 --> 00:07:20,910
بدأت تخرج نتائجها

106
00:07:20,960 --> 00:07:24,910
عبر تمويل الكليات في اسرائيل والقدس الشرقية

107
00:07:24,960 --> 00:07:27,870
وفي الضفة الغربية نرى مجموعة من خريجي العام الماضي

108
00:07:27,920 --> 00:07:32,350
وتحقيقاً لهذه الغاية نيسا ستسافر الاسبوع المقبل 
للضفة الغربية

109
00:07:32,400 --> 00:07:35,280
لأفتتاح كلية الحاسب الآلي رسمياً

110
00:07:36,480 --> 00:07:38,550
في حين ان صديقنا العزيز
شلومو زهاري

111
00:07:38,600 --> 00:07:40,150
على وشك بدء المرحلة الاولى

112
00:07:40,200 --> 00:07:43,830
لشبكة الاتصالات التي ستربطها جميعاً

113
00:07:43,880 --> 00:07:45,550
شكراً لكم

114
00:07:45,600 --> 00:07:47,640


115
00:07:49,160 --> 00:07:53,070
وكما اقف امام ابنتي الجميلة

116
00:07:53,120 --> 00:07:55,030
وما نفعله هو عمل رائع جداً

117
00:07:55,080 --> 00:07:58,070
وهو التظاهر بأنها لا تبكي
بينما هي تبكي فعلاً

118
00:07:58,120 --> 00:08:00,920
فقط اردت ان اذكركم

119
00:08:02,000 --> 00:08:06,910
كمثالي احمق كما يدينني البعض 

120
00:08:06,960 --> 00:08:10,950
ما زلنا ملتزمين تماماً

121
00:08:11,000 --> 00:08:13,680
والآن بدأنا في الأزدهار

122
00:08:14,720 --> 00:08:17,030
حظنا لا زال يدعمنا , ايها الفتى المجنون

123
00:08:17,080 --> 00:08:22,030
كم مرة اخبرتك الا تطلب الحظ؟ ابداً

124
00:08:22,080 --> 00:08:26,710
الحظ مرأة جميلة ابتعدت عنها

125
00:08:26,760 --> 00:08:29,950
بسبب انك تعرف انه من الصعب الحصول عليها

126
00:08:30,000 --> 00:08:35,280
وبعد ذلك ستأتي الفتاة لتلمس كتفك

127
00:08:36,440 --> 00:08:37,870
اعرف ذلك جيداً

128
00:08:37,920 --> 00:08:40,870
لأني تزوجتها

130
00:08:43,240 --> 00:08:45,150
شلومو , نعم

131
00:08:45,200 --> 00:08:47,310
هل انتهيت؟ انتهيت

132
00:08:47,360 --> 00:08:50,910
حسناً استمر بالحديث بهذه الطريقة وسنكون مللنا منك

133
00:08:50,960 --> 00:08:53,310

سيداتي سادتي لقد انتهيت

134
00:08:53,360 --> 00:08:56,310
تفضلوا على الطعام
لنحصل على شيئاً نأكله

151
00:10:42,560 --> 00:10:43,870
مرحباً

152
00:10:43,920 --> 00:10:45,720
هل انتِ بخير؟ نعم

153
00:10:47,840 --> 00:10:50,150
حتى الآن لا زلت أراها بلبس الزواج

154
00:10:50,200 --> 00:10:52,150
إفرا , هذا صحيح

155
00:10:52,200 --> 00:10:54,710
اتمنى ان لا تكونِ تمانعين ان اقول كل هذه الخطابات

156
00:10:54,760 --> 00:10:56,310
لا , انا افضّل ذلك

157
00:10:56,360 --> 00:10:58,990
لقد كانت فكرتك
وانت استثمرتها بشكل افضل

158
00:10:59,040 --> 00:11:00,270
حقاً؟

159
00:11:00,320 --> 00:11:02,390
على كل حال انت الأبن البكر

160
00:11:02,440 --> 00:11:05,790
الويل لتلك الفتاة اليهودية الصغيرة اذا دخلت
في ذلك الطريق

161
00:11:05,840 --> 00:11:08,350
انا فخورة بك

162
00:11:08,400 --> 00:11:10,190
شكراً لك

163
00:11:10,240 --> 00:11:12,510
وابي سيكون كذلك

165
00:11:15,880 --> 00:11:17,550
السلطة الفلسطينية

166
00:11:17,600 --> 00:11:20,990
الذين يزعمون انهم يقومون بالمفاوضات 
لأطلاق سراح الجندي الأسرائيلي

167
00:11:21,040 --> 00:11:24,230
يصرون على أن التسليم كان
بادرة حسن نية من جانب واحد

168
00:11:24,280 --> 00:11:26,230
وهذا الموقف تم دعمه اليوم

169
00:11:26,280 --> 00:11:30,510
عبر تكرار رفض الشعب الأسرائيلي
للتفاوض مع الأرهابيين

171
00:11:34,280 --> 00:11:35,520
نعم اظن انه يجب ان يفعل

172
00:11:57,000 --> 00:011:59,000

بعد اسبوع

172
00:12:00,360 --> 00:12:02,070
انها اخبار سيئة

173
00:12:02,120 --> 00:12:04,800
انت تمزح؟ هو لن يتزحزح

174
00:12:06,240 --> 00:12:08,230
لكن بعد ملف سبتمبر

175
00:12:08,280 --> 00:12:11,520
حسناً انتِ تعرفين السيد كروستوفر
هو سيتحمل ذلك

176
00:12:14,560 --> 00:12:17,350
لا يجب ان يُعطى خيار
يجب ان يٌطرد

177
00:12:17,400 --> 00:12:20,070
إقالة علنية لرئيس جهاز المخابرات؟

178
00:12:20,120 --> 00:12:23,240
هذه شفافية زائدة عن الحد
حتى على هذه الحكومة

179
00:12:24,240 --> 00:12:26,870
لقد فقد المصداقية بكل ما تعني الكلمة

180
00:12:26,920 --> 00:12:28,270
واذا استمر في المنصب

181
00:12:28,320 --> 00:12:30,910
سيبتز بقيتنا ,  نعم نتفق في ذلك

182
00:12:30,960 --> 00:12:35,520
لكنه ببساطة لن يفعل ذلك الا اذا شجعه احد

183
00:12:36,520 --> 00:12:37,590
من قبل من؟

184
00:12:37,640 --> 00:12:42,230
جوليا انتِ نائبة رئيس جهاز المخابرات

185
00:12:42,280 --> 00:12:44,070
اذا لم تستطيعين معرفته

186
00:12:44,120 --> 00:12:46,320
فمن يستطيع؟

189
00:13:17,200 --> 00:13:19,190
عاتيكة؟

190
00:13:19,240 --> 00:13:21,040
مرحباً

191
00:13:22,680 --> 00:13:26,080
آمل انني لم اجعلكِ تنتظرين كثيراً

192
00:13:28,000 --> 00:13:30,910
كما كان متوقع , عاتيكة حلبي

193
00:13:30,960 --> 00:13:34,030
نعم اعرف من تكونين
قرأت الكثير عنك في الطائرة

195
00:13:35,120 --> 00:13:37,510
انتِ من غزة , موطني الأصلي

196
00:13:37,560 --> 00:13:41,190
هل تعودين هناك كثيراً؟
الحدود مغلقة سيدة شتاين

197
00:13:41,240 --> 00:13:43,870
اعرف اعرف اعرف
انا آسفة

198
00:13:43,920 --> 00:13:45,830
على كل حال انا هنا الآن

199
00:13:45,880 --> 00:13:48,550
افرا يقول انكِ مترجمة بارعة

200
00:13:48,600 --> 00:13:51,920
متخرجة بفخر من احدى كلياتكم

201
00:13:54,440 --> 00:13:57,110
لم يأتي معك احد؟
هل كنتِ تتوقعين ان يأتي معي احد؟

202
00:13:57,160 --> 00:13:59,710
لا احد , هل سببوا لك المتاعب

203
00:13:59,760 --> 00:14:02,510
نعم بعض الأتصالات

204
00:14:02,560 --> 00:14:04,310
لكن بعد ان عرفوا من يكون والدك

205
00:14:04,360 --> 00:14:07,830
حسناً آمل ان نحضى ببعض الاحترام لو
عرفوا ما انا واخي على وشك فعله

206
00:14:07,880 --> 00:14:08,950
بالطبع

207
00:14:09,000 --> 00:14:12,310
لكنني اتيت مستعدة لنبدأ ذلك

208
00:14:12,360 --> 00:14:15,070
مرحباً بكِ في الضفة الغربية

209
00:14:15,120 --> 00:14:16,390
سيدة شتاين , شكراً لك

210
00:14:16,440 --> 00:14:20,030
لا  ناديني نيسا ارجوك
شرف لي التواجد هنا

211
00:14:20,080 --> 00:14:23,600
السيارة تنتظر هنا هل نغادر
نعم نعم

212
00:14:29,200 --> 00:14:32,990
اذن هذا جدول اعمالك لليوم

213
00:14:33,040 --> 00:14:36,430
نصل للجامعة وتفتتحين قسم الحاسب الآلي

214
00:14:36,480 --> 00:14:39,950
وبعدها سيكون هناك اناس لتقابليهم

215
00:14:40,000 --> 00:14:42,630
طلاب واساتذة وعاملين من الجامعة 

216
00:14:42,680 --> 00:14:46,910
ويجب ان تعرفي انهم ربما يتوقعون منكِ ان تلقي كلمة

217
00:14:46,960 --> 00:14:50,520
نعم اعرف ذلك
لقد تدربت عليها امام المرآه طوال الليل

218
00:14:51,480 --> 00:14:53,110
ألستِ معتادة على الألقاء والخطابة؟

219
00:14:53,160 --> 00:14:57,200
نعم وهذه ميزة وجود اخ اكبر يقوم بذلك دائماً

220
00:15:00,000 --> 00:15:02,230
هل السيد شتاين بخير؟

221
00:15:02,280 --> 00:15:05,390
نعم نعم شكراً لسؤالك

222
00:15:05,440 --> 00:15:07,310
كنت اتوقع ان اراه

223
00:15:07,360 --> 00:15:09,040
آمل انكِ لم تصابي بخيبة امل

224
00:15:11,480 --> 00:15:13,310
سمعت انه رُزق بمولود

225
00:15:13,360 --> 00:15:15,640
نعم رُزق بطفلة

226
00:15:17,000 --> 00:15:20,750
قبر راحيل هو حيث عبرنا اللآن
اتعرفين ذلك

227
00:15:20,800 --> 00:15:24,920
نعم اعرف للأسف ماتت في وقت الولادة

228
00:15:26,040 --> 00:15:29,270
العديد من النساء يأتون للصلاة هنا ليصبحوا حمّل

229
00:15:29,320 --> 00:15:32,270
احذري ما تتمني

230
00:15:32,320 --> 00:15:34,670
هل انتِ متزوجة؟ لا

231
00:15:34,720 --> 00:15:36,440
لديكِ صديق؟ لا

232
00:15:39,080 --> 00:15:43,600
ارجوكِ اوصلي اطيب امنياتي للسيد شتاين

233
00:15:45,640 --> 00:15:47,280
سأفعل

235
00:16:17,720 --> 00:16:19,720
يا آلهي يوجد عدد كبير هنا

236
00:16:23,760 --> 00:16:26,200
من الرائع ان اكون هنا اليوم

237
00:16:27,760 --> 00:16:32,760
ليس فقط لرؤية هذه الكليات لأول مرة

238
00:16:33,760 --> 00:16:35,760
بل لأراكم جميعاً

239
00:16:37,360 --> 00:16:41,040
تغمركم العاطفة لهذه المتحدثة المرتبكة

241
00:16:56,120 --> 00:16:57,470
هل هي تمطر؟

243
00:16:59,800 --> 00:17:01,790
نعم , نعم

245
00:17:04,080 --> 00:17:06,280
يتوجب علي ان اسرع

247
00:17:11,360 --> 00:17:13,710
هذه الكمبيوترات

248
00:17:13,760 --> 00:17:15,750
ما هي في الحقيقة؟

249
00:17:15,800 --> 00:17:20,270
انها مجرد بكسلات وارقام
وقطع من الدوائر

250
00:17:20,320 --> 00:17:23,750
وبرامجنا تواصل تقدمها

251
00:17:23,800 --> 00:17:26,390
ونمد الكثير من الأسلاك

252
00:17:26,440 --> 00:17:29,910
مما يعني الكثير من البكسلات والمزيد من الأرقام
لتربط جامعاتنا ببعضها

253
00:17:29,960 --> 00:17:33,390
ستدب فيها التقنية

254
00:17:33,440 --> 00:17:36,080
وايضاً ببعض الصعوبات 

255
00:17:37,200 --> 00:17:39,240
بصراحة لشخص مثلي

256
00:17:42,960 --> 00:17:45,200
وكل ما يتعلق به الأمر

257
00:17:46,200 --> 00:17:49,560
هو في غاية البساطة
الأمر كله يتعلق بك

258
00:17:51,520 --> 00:17:53,710
لذا

259
00:17:53,760 --> 00:17:55,270
فقط استخدمه

260
00:17:55,320 --> 00:17:57,120
كن فضولي

261
00:17:58,600 --> 00:18:00,430
تواصل

262
00:18:00,480 --> 00:18:01,640
اتصل

263
00:18:02,920 --> 00:18:06,590
تشارك معنا
ومع الناس 

264
00:18:06,640 --> 00:18:09,600
اعبر الحدود اعبر العالم

265
00:18:10,800 --> 00:18:13,680
كن انت المستقبل , اجعل المستقبل افضل

266
00:18:16,560 --> 00:18:18,040
انه في غاية البساطة

267
00:18:35,000 --> 00:18:36,790
شكراً لكم

268
00:18:36,840 --> 00:18:38,950
شكراً جزيلاً

269
00:18:39,000 --> 00:18:41,040


270
00:18:46,480 --> 00:18:48,870
اظن اني اديت بشكلٍ جيد؟ اليس كذلك

271
00:18:48,920 --> 00:18:52,320
نعم
حذاء سخيفة تلك التي ارتديها

273
00:19:05,320 --> 00:19:07,350
الحرم الجامعي رائع جداً

274
00:19:07,400 --> 00:19:09,830
يجب ان تكونوا فخورين

275
00:19:09,880 --> 00:19:13,390
ونحن ممتنين
لقد كانت مجرد مساهمة

276
00:19:13,440 --> 00:19:15,120
كانت مهمة جداً

277
00:19:16,480 --> 00:19:19,910
صحيح اننا في الأيام الأولى 
لكنني اشعر ببعض الأثارة

278
00:19:19,960 --> 00:19:22,720
اللغات الأوروبية , نعم

279
00:19:23,960 --> 00:19:26,550
هل سيكون ممكناً , بالطبع

280
00:19:26,600 --> 00:19:29,430
ومتى نشرع في البناء؟
البناء؟

281
00:19:29,480 --> 00:19:32,150
لأجل التوسع , اي توسع؟

282
00:19:32,200 --> 00:19:35,470
لأجل مبنى اللغات الأوروبية
ليس لدينا نية للتوسع

283
00:19:35,520 --> 00:19:40,590
نعم نعم تبرعنا بمليون ونصف دولار لأجل ذلك


285
00:19:49,000 --> 00:19:50,150
ليست لنا سيدة شتاين

286
00:19:50,200 --> 00:19:51,470
لا لا انها لكم

287
00:19:51,520 --> 00:19:54,800
نعم , لقد قرأت اوراق المنحة في الطائرة


288
00:20:12,680 --> 00:20:15,230
انهم قلقون جداً
انهم يظنون

289
00:20:15,280 --> 00:20:17,390
هم يظنون اني اعتقد ان هناك فساد

290
00:20:17,440 --> 00:20:19,110
نعم

291
00:20:19,160 --> 00:20:20,680
مرحباً

292
00:20:21,680 --> 00:20:26,560
اسمع ارجوك اخبره اني اريد التحدث معه الآن


293
00:20:28,880 --> 00:20:31,240

لم يكن يتوجب عليك القدوم لوحدك

294
00:20:32,280 --> 00:20:33,680
نعم

295
00:20:35,080 --> 00:20:37,480
لم ادرك انني سأحتاج لمساعدة


296
00:20:38,720 --> 00:20:42,710
استطيع ان اؤكد لكم انه بلا شك ان هذا 
لم يحدث في مؤوسستنا

297
00:20:42,760 --> 00:20:45,710

لم نطلب المنحة

298
00:20:45,760 --> 00:20:48,270
لم نكن نحتاجها
اعذرني سأرد على الهاتف

299
00:20:48,320 --> 00:20:52,520
افرا اظن ان لدينا مشكلة هنا

300
00:20:54,360 --> 00:20:55,790
حسناً سأتعامل مع الأمر

301
00:20:55,840 --> 00:20:58,830
لكنني هنا الآن اخبرني ماذا افعل

302
00:20:58,880 --> 00:21:01,910
لا شيء لا تفعلي شيء دعيني اتولى الأمر

303
00:21:01,960 --> 00:21:04,310
اظن انه لم يجب علي الدخول في الأمر

304
00:21:04,360 --> 00:21:06,990
نعم هذا صحيح
من اين عرفتي بالموضوع

305
00:21:07,040 --> 00:21:08,870
قرأته في الطائرة

306
00:21:08,920 --> 00:21:11,230
ماذا؟ ماذا قرأتي
اوراق توسع

307
00:21:11,280 --> 00:21:12,910
قرأتي اوراق توسع

308
00:21:12,960 --> 00:21:15,310
انا لست هنا لقص الشريط فقط افرا

309
00:21:15,360 --> 00:21:18,390
'كان يتوجب عليك ان تسأليني في البداية
هذا ما افعله الآن

310
00:21:18,440 --> 00:21:21,750
'اقصد قبل ان تقولِ اي شيء
اعرف اعرف انا آسفه

311
00:21:21,800 --> 00:21:24,590
دعيني اتصل بوزيرة التربية والتعليم
 في السلطة الفلسطينية

312
00:21:24,640 --> 00:21:28,110
حسناً وهذا ما يجب عليّ ايضاً
لا لا اتركي الأمر لي

313
00:21:28,160 --> 00:21:31,190
اذا ارتكبت خطئاً اريد ان 
اعتذر عنه شخصياً

314
00:21:31,240 --> 00:21:32,270
اذا؟

315
00:21:32,320 --> 00:21:34,800
انت ارتكبتي خطأ 
خطأ كبير جداً

317
00:21:49,120 --> 00:21:52,510
لا يمكنهم الموافقة على هذه المنحة

318
00:21:52,560 --> 00:21:57,790
وتشير سجلاتهم الى انها ذهبت لمعهد 
شقبة للتعليم العالي


319
00:21:57,840 --> 00:22:00,590
اين يقع هذا؟ في غزة

320
00:22:00,640 --> 00:22:02,430
غــــزة

321
00:22:02,480 --> 00:22:05,550
لا لا لا نحن لا نتعامل مع غزة

322
00:22:05,600 --> 00:22:07,120


323
00:22:08,400 --> 00:22:09,560
ولا هم ايضاً

324
00:22:18,480 --> 00:22:21,470
هذا المكان ليس مناسب لتتحدثي فيه

325
00:22:21,520 --> 00:22:24,310
لا تسمعي لمثل هذا الكلام

326
00:22:24,360 --> 00:22:29,470
سمعت الكثير , لكنني ابداً ابداً لم اتحدث اليهم

327
00:22:29,520 --> 00:22:30,880
ثقي بي

328
00:22:34,720 --> 00:22:37,110
اريد مكان اتحدث فيه

329
00:22:37,160 --> 00:22:39,030
اين انتِ؟

330
00:22:39,080 --> 00:22:40,990
في رام الله

331
00:22:41,040 --> 00:22:43,830
لا يجب ان تذهبي هناك

332
00:22:43,880 --> 00:22:46,070
'يجب ان تذهبي للقدس

333
00:22:46,120 --> 00:22:49,030
افرا انا ابحث عن حوالة تم ارسالها

334
00:22:49,080 --> 00:22:52,990
لكن طبقاً لما قاله الوزير 
الحواله ذهبت لغزة

335
00:22:53,040 --> 00:22:56,790
حسناً متى نبدأ في تأسيس مشاريع في غزة

336
00:22:56,840 --> 00:22:58,750
نحن لا نفعل
حسناً حسب كلام الوزير نحن فعلنا

337
00:22:58,800 --> 00:23:00,110
هو مخطئ اذن

338
00:23:00,160 --> 00:23:03,320
لا بد ان احدهم أكد الدفعة من جانبنا

339
00:23:05,160 --> 00:23:06,640
اعرف

340
00:23:07,960 --> 00:23:09,000
افرا

341
00:23:13,200 --> 00:23:18,600
لا تزال هناك عناصر من حركة فتح
في غزة والسلطة
تدعمهم بشكل غير رسمي

342
00:23:19,600 --> 00:23:20,750
ماذا؟

343
00:23:20,800 --> 00:23:23,590
من المحتمل انهم مرروا الاموال واستخدمونا كغطاء

344
00:23:23,640 --> 00:23:25,240
استخدمونا؟

345
00:23:26,600 --> 00:23:28,590
لا يمكن ان نسمح لهم

346
00:23:28,640 --> 00:23:32,150
لا يمكننا اتهامهم بالفساد نيسا

347
00:23:32,200 --> 00:23:34,550
بأمكاننا اذا كانوا فعلوا ذلك

348
00:23:34,600 --> 00:23:36,710
في الواقع يجب علينا ذلك , لا

349
00:23:36,760 --> 00:23:40,150
لا يمكن ان نعرّض انفسنا للخطر افرا

350
00:23:40,200 --> 00:23:43,190
السلطة الفلسطينية تعج بكل هذا الاشياء لسنوات

351
00:23:43,240 --> 00:23:45,310
ونحن مضطرين للعمل معها

352
00:23:45,360 --> 00:23:48,590
واذا استبعدناهم لن يعملوا معنا مجدداً

353
00:23:48,640 --> 00:23:51,310
هذا فساد , هذا الواقع

354
00:23:51,360 --> 00:23:54,590
انا لا اتقبله
يجب عليك التعايش معه

355
00:23:54,640 --> 00:23:58,190
انا سأستعيدها
هذه هي الطريقة الوحيدة لحل الموضوع

356
00:23:58,240 --> 00:24:01,040
لا دعي الأمر كما هو


357
00:24:02,200 --> 00:24:03,760
هناك خطأ كتابي

358
00:24:04,880 --> 00:24:10,320
هذا المال دائماً يستخدم لأجل الجامعة
وهذا ما كنا سنفعله بهذه الدفعة

359
00:24:11,760 --> 00:24:14,830
وهل ستسمح بالتدقيق في حساباتكم؟

360
00:24:14,880 --> 00:24:17,080
بالطبع , لدينا قدر كبير من الشفافية

361
00:24:18,160 --> 00:24:22,920
صدقيني سيدة شتاين لقد كان هناك خطأ كبير

362
00:24:24,200 --> 00:24:28,040
ونحن ممتنين لكِ جداً لجذب انتباهنا له


363
00:24:30,000 --> 00:24:31,360
سيدة شتاين

365
00:24:48,280 --> 00:24:49,990
ماذا كنتِ تتوقعين غير هذا؟

366
00:24:50,040 --> 00:24:53,070
هل ذهب المال الى داخل غزة؟

367
00:24:53,120 --> 00:24:54,510
لا نعرف ذلك

368
00:24:54,560 --> 00:24:58,110
ذهبت منا مليون ونصف دولار الى منظمة ارهابية 
معروفه عالمياً

369
00:24:58,160 --> 00:25:00,950
يجب ان نعرف
حسناً انا أمنعك

370
00:25:01,000 --> 00:25:03,190
اخي يمنعني

371
00:25:03,240 --> 00:25:05,110
فقط عودي للوطن 

372
00:25:05,160 --> 00:25:07,390
ارجوكِ فقط عودي 

373
00:25:07,440 --> 00:25:10,630
'ستدع المال يذهب؟
لا يوجد شيء نستطيع فعله

374
00:25:10,680 --> 00:25:13,560
'بل يوجد , لو دققنا جيداً , لا تفعلي

375
00:25:15,720 --> 00:25:17,390
هل تؤمن بما نقوم به؟

376
00:25:17,440 --> 00:25:19,830
انا لم اهينك حتى تضطري للسؤال

377
00:25:19,880 --> 00:25:22,720
الأمر لا يتعلق فقط بالنتيجة


378
00:25:23,760 --> 00:25:25,560
بل في كل خطوة

379
00:25:26,560 --> 00:25:28,790
لا يجب ان نكون في خطر

380
00:25:28,840 --> 00:25:31,550
لا تكونِ ساذجة

381
00:25:31,600 --> 00:25:34,190
هذه ليست الطريقة الصحيحة لفعل ذلك

382
00:25:34,240 --> 00:25:37,110
انه الشرق الأوسط نيسا
هذه هي الطريقة الوحيدة

383
00:25:37,160 --> 00:25:40,910
ولهذا السبب يجب ان 
 تقومي بالاعمال البسيطة فقط

384
00:25:40,960 --> 00:25:42,670
في الوطن

387
00:25:50,800 --> 00:25:52,160
تريدين الذهاب لــغــزة؟

388
00:25:54,200 --> 00:25:56,990
هل تستطيعين ايصالي هناك؟ ربما

389
00:25:57,040 --> 00:25:59,320
اريد ان اقتفي اثر ذلك المبلغ

390
00:26:00,800 --> 00:26:02,430
يوجد أناس يمكنك التحدث معهم

391
00:26:02,480 --> 00:26:03,920
من؟

392
00:26:05,000 --> 00:26:08,950
ليس الجميع يدعمون حماس 
لكن هذا خطير

393
00:26:09,000 --> 00:26:11,310
لا اريد ان اعرضكِ للخطر

394
00:26:11,360 --> 00:26:14,000
غـــزة هي موطني ولدت فيها

395
00:26:14,960 --> 00:26:17,280
لكن بالنسبة لك ربما الأمر لا يستحق المخاطرة


397
00:26:24,440 --> 00:26:26,320
هل لديكِ اخوة؟

398
00:26:27,840 --> 00:26:30,560
لا , انا يتيمة

399
00:26:32,960 --> 00:26:34,360
وانا كذلك

400
00:26:36,680 --> 00:26:39,720
احب اخي كثيراً

401
00:26:43,000 --> 00:26:44,920
لكن يجب ان نعيد الأمور لنصابها

402
00:26:54,080 --> 00:26:55,360
ضعي شالك على رأسك

404
00:27:23,200 --> 00:27:25,000
مرحباً بكِ في غـــزة

405
00:27:34,000 --> 00:27:36,040
انظري انظري

406
00:27:37,200 --> 00:27:38,280
نعم

407
00:27:39,520 --> 00:27:41,030
نعم؟ لا سيدي 

408
00:27:41,080 --> 00:27:42,470
لم تعود للقدس

409
00:27:42,520 --> 00:27:44,710
والفندق الذي في رام الله لا يوجد لها سجل فيه

410
00:27:44,760 --> 00:27:46,800
ماذا حدث؟

411
00:27:48,040 --> 00:27:50,080
انها نيسا

412
00:27:52,280 --> 00:27:53,640
ماذا؟

413
00:27:55,520 --> 00:27:57,720
لسنا متأكدين من مكانها

414
00:27:59,240 --> 00:28:00,280
من معها؟

415
00:28:03,760 --> 00:28:06,510
تركتها تذهب بمفردها؟
لا معها مترجمتي

416
00:28:06,560 --> 00:28:08,750
اذن اتصل به , انها مرأة

417
00:28:08,800 --> 00:28:10,470
وهي لا ترد ايضاً

418
00:28:10,520 --> 00:28:12,800
صليني بهذا الرقم

419
00:28:15,320 --> 00:28:17,830
واشنطن؟ العاصمة

420
00:28:17,880 --> 00:28:19,790
رايتشيل هلاّ اخذتي الطفلة الى المنزل؟

421
00:28:19,840 --> 00:28:21,070
ماذا يحدث؟

422
00:28:21,120 --> 00:28:23,000
رايتشيل ارجوك

423
00:28:26,000 --> 00:28:27,680
حبيبتي هيا لنذهب للمنزل


425
00:28:37,880 --> 00:28:39,070
نعم

426
00:28:39,120 --> 00:28:40,520
ضعيها على الخط

427
00:28:42,560 --> 00:28:44,680
نعم , هناك مشكلة

428
00:28:48,240 --> 00:28:51,480
هل انتِ بخير؟ نعم

429
00:28:53,400 --> 00:28:56,320
انه امر مضحك لو عرفنا اننا لا نبعد عن 
تل أبيب سواء مسافة ساعة واحدة


432
00:29:07,200 --> 00:29:09,670
الرجل الذي كنا سنقابله هنا

433
00:29:09,720 --> 00:29:11,600
لقد انسحب , ماذا؟

434
00:29:14,360 --> 00:29:15,710
هو لا يشعر بالأمان هنا

435
00:29:15,760 --> 00:29:17,470
ولكنه آمن لي

436
00:29:17,520 --> 00:29:21,590
التعاون معكِ هنا يعتبر شديد الخطورة

437
00:29:21,640 --> 00:29:23,680
لكل شخص

438
00:29:26,600 --> 00:29:28,520
هناك شخص آخر

439
00:29:31,520 --> 00:29:32,510
من؟

440
00:29:32,560 --> 00:29:37,030
هو من فتح لكنه يعرف أناس من الأدارة

441
00:29:37,080 --> 00:29:41,310
اذا كان المال الذي تبحثين عنه قد وصل لهم 
فهو سيخبرنا بذلك

442
00:29:41,360 --> 00:29:42,870
حسناً

443
00:29:42,920 --> 00:29:44,830
لنقابله

444
00:29:44,880 --> 00:29:49,030
هناك مشكلة وحيدة هو لن يأتي هنا
يجب ان نذهب له

445
00:29:49,080 --> 00:29:50,710
اذن لنفعل ذلك

446
00:29:50,760 --> 00:29:52,390
نفعل ذلك؟

447
00:29:52,440 --> 00:29:54,750
هل فقدتِ عقلك؟

448
00:29:54,800 --> 00:29:57,750
في البداية كان لدينا خطة اما الآن لا يوجد شيء

449
00:29:57,800 --> 00:30:01,230
في مكان مثل هذا بدون خطة لا يمكننا الخروج

450
00:30:01,280 --> 00:30:03,430
لكننا هنا الآن

451
00:30:03,480 --> 00:30:05,840
ومن هنا يمكننا المغادرة

452
00:30:09,600 --> 00:30:10,880
اريد لقائه

453
00:30:18,640 --> 00:30:20,230
لأجل ماذا؟

454
00:30:20,280 --> 00:30:22,670
لأجل الشركة؟

455
00:30:22,720 --> 00:30:24,960
او لأجل ان تخالفي كلام اخيك؟

456
00:30:26,280 --> 00:30:27,560
ايها؟

457
00:30:31,720 --> 00:30:33,510
ماذا تعتقدين؟

458
00:30:33,560 --> 00:30:34,960
اظن انه كلاهما

459
00:30:40,880 --> 00:30:43,270
لا يجب ان تتعرض هذه الشركة للخطر

460
00:30:43,320 --> 00:30:45,310
انتِ من يجب ان لا تتعرض للخطر

461
00:30:45,360 --> 00:30:47,560
كلٌ يخدم الآخر

462
00:30:49,920 --> 00:30:51,360
اذن انتِ الشركة

463
00:30:53,640 --> 00:30:54,920
نعم

464
00:30:57,840 --> 00:31:00,520
يجب ان أثبت ذلك


466
00:31:10,840 --> 00:31:13,000
اظن انك فعلتِ 


468
00:32:21,240 --> 00:32:22,240
أذني

469
00:32:23,320 --> 00:32:24,520
لا أستطيع سماعك



473
00:33:08,800 --> 00:33:11,990
نحن لا نتفاوض مع الأرهابيين

474
00:33:12,040 --> 00:33:14,710
ولا نحن , لكن كما تعلم


475
00:33:14,760 --> 00:33:17,750
انهم يريدون مليون ونصف لأجل اطلاقها

476
00:33:17,800 --> 00:33:20,310
لواء الكرامة

477
00:33:20,360 --> 00:33:23,870
زاهد الزاهد , نعم الديناصور

478
00:33:23,920 --> 00:33:25,710
الذي ولّى زمانه

479
00:33:25,760 --> 00:33:27,510
حسناً من الواضح انه لا يزال حي

480
00:33:27,560 --> 00:33:30,110
ليس بالنسبة لنا
لقد انسحبنا من غزة

481
00:33:30,160 --> 00:33:32,910
لندعهم يتحاربون فيما بينهم

482
00:33:32,960 --> 00:33:35,790
لأجل نيسا شتاين؟ زاهد يتبع لفتح

483
00:33:35,840 --> 00:33:38,510
وحماس تحكم غزة
وهم يكرهون بعضهم 

484
00:33:38,560 --> 00:33:42,470
لا عجب ان يختبئ تحت الأقبية 
هل ترين مشكلتنا

485
00:33:42,520 --> 00:33:45,830
كيف نتفاوض مع هؤلاء الأشخاص

486
00:33:45,880 --> 00:33:49,470
بينما كل ما يريدونه هو قتل بعضهم البعض 

487
00:33:49,520 --> 00:33:52,550
لا يوجد بيننا تواصل مع زاهد
لدي مرأة

488
00:33:52,600 --> 00:33:54,390
لديها جواز سفر بريطاني

489
00:33:54,440 --> 00:33:57,150
تحتجز عبر الجناح العسكري لمنظمتكم

490
00:33:57,200 --> 00:33:58,950
ليس لدينا جناح عسكري

491
00:33:59,000 --> 00:34:00,910
ربما انك نسيت ان تخبر الزاهد

492
00:34:00,960 --> 00:34:05,230
لا يمكننا ان نخبره بشيء 
انه في غزة وغزة تدار عبر حماس الأن

493
00:34:05,280 --> 00:34:07,070
ليس لدينا اي سلطة قضائية هناك

494
00:34:07,120 --> 00:34:09,830
ليس بعد ان اجبرنا الأمريكان لعمل انتخابات

495
00:34:09,880 --> 00:34:12,550
انا آسف لا يمكننا مساعدتك

496
00:34:12,600 --> 00:34:15,270
اذن من يستطيع؟

497
00:34:15,320 --> 00:34:17,680
دعيني اقولها بصراحة

498
00:34:19,520 --> 00:34:23,400
موقف الحكومة البريطانية هو عدم 
مساعدة اختي

499
00:34:24,640 --> 00:34:27,910
و موقف الحكومة الأسرائيلية هو 
عدم مساعدة اختي

500
00:34:27,960 --> 00:34:31,550
وموقف منظمة التحرير الفلسطينية
هو عدم مساعدة اختي

501
00:34:31,600 --> 00:34:34,040
على الأقل انا الآن اعرف

502
00:34:35,320 --> 00:34:36,990
نهاية الأعمال الخيرية 

503
00:34:37,040 --> 00:34:39,800
لم يكن يجب عليها ان تذهب هناك
لكنها هناك

504
00:34:41,400 --> 00:34:43,790
واظن انكِ تعرفين ما يجب ان يحدث بعد ذلك

505
00:34:43,840 --> 00:34:47,030
نصيحة الحكومة البريطانية لك 

506
00:34:47,080 --> 00:34:50,390
هي ان لا تدخل في مفاوضات مع هؤلاء الناس

507
00:34:50,440 --> 00:34:51,830
هل هذا صحيح؟

508
00:34:51,880 --> 00:34:55,430
يجب ان تفعل ذلك , وانا في 
منصب يخولني لتحذيرك رسمياً

509
00:34:55,480 --> 00:34:57,750
من ان هذه الحكومة ربما تسن عقوبات

510
00:34:57,800 --> 00:35:01,840
ضد اي قسم من شركاتكم يعتقد انه متورط في الأمر

511
00:35:02,880 --> 00:35:06,240
ما هي مرتبتك على سلم الأجور سيدة واش؟

512
00:35:07,240 --> 00:35:10,270
الى اي مدى تصلين لتقولي مثل هذا الكلام

513
00:35:10,320 --> 00:35:11,430
عالية جداً

514
00:35:11,480 --> 00:35:14,870
اذن تظنين ان لديكِ السلطة 

515
00:35:14,920 --> 00:35:17,230
لتأتي هنا وتهدديني 

516
00:35:17,280 --> 00:35:20,070
اظن انه يجب عليك ان تنصت جيداً

517
00:35:20,120 --> 00:35:22,790
نحن لا نتفاوض مع الأرهابيين

518
00:35:22,840 --> 00:35:24,320
حقاً

519
00:35:26,080 --> 00:35:27,870
حسناً اذن 
انا متأسف لأخبارك 

520
00:35:27,920 --> 00:35:30,470
بأنكِ اقل من ذلك المستوى الوظيفي الذي تظنينه

521
00:35:30,520 --> 00:35:34,230
لذا اذهبي واخبري رئيسك السيد كرستوفر رسالةً مني

522
00:35:34,280 --> 00:35:36,560
انه كان سعيداً بمساعدتنا في المرة السابقة

523
00:35:37,720 --> 00:35:39,280
ولما لا هذه المرة؟

524
00:35:40,800 --> 00:35:41,790
المرة السابقة؟

525
00:35:41,840 --> 00:35:45,320
انها رسالة وليست لعبة تخمين 

526
00:35:47,840 --> 00:35:49,760
اذهبي واوصليها له

527
00:36:18,320 --> 00:36:20,150
أتيتي بسرعة

528
00:36:20,200 --> 00:36:21,920
انها رسالة قصيرة

529
00:36:25,280 --> 00:36:27,080
من تظن نفسك؟

530
00:36:28,400 --> 00:36:32,950
اتظن انه بأمكانك ان تلعب مع الحكومة وتنتصر؟

531
00:36:33,000 --> 00:36:36,790
اظن انني حصلت على يد قوية , يد

532
00:36:36,840 --> 00:36:38,240
بطاقات؟

533
00:36:40,360 --> 00:36:43,120
يا إلهي , هل تظن نفسك فتى صندانس

534
00:36:44,520 --> 00:36:47,440
ستخسر 

535
00:36:48,880 --> 00:36:50,320
كل شيء

536
00:36:53,000 --> 00:36:55,830
اذا كنت حقاً فعلت شيء مع مديري

537
00:36:55,880 --> 00:36:56,870
لقد فعلت

538
00:36:56,920 --> 00:37:00,470
اذن انا متأكدة تماماً 
انه جعلك توقع على قانون الأسرار الرسمية

539
00:37:00,520 --> 00:37:03,510
انا أعرفه يحب التعهد


540
00:37:03,560 --> 00:37:06,590
كما اعرف بالتحديد مكاني في سلّم الأجور

541
00:37:06,640 --> 00:37:10,510
انت لن تحتمل لو اخبرت زوجتك بشيء

542
00:37:10,560 --> 00:37:12,030
ناهيك عن صحفي

543
00:37:12,080 --> 00:37:13,630
وهذا سيدمرك انت وأختك 

544
00:37:13,680 --> 00:37:16,510
ولا أمل لكما في الخروج منه
انت......

545
00:37:16,560 --> 00:37:18,350
انا لم

546
00:37:18,400 --> 00:37:19,520
انتهي من كلامي

547
00:37:21,920 --> 00:37:25,670
لا يمكنك الفوز سيد شتاين
ليس على هذا المستوى

548
00:37:25,720 --> 00:37:28,030
لا يجدر بك اساساً ان تلعب

549
00:37:28,080 --> 00:37:30,550
لو كنت انت حقاً روبرت ريدفورد 

550
00:37:30,600 --> 00:37:33,710
لكان الآن الجيش البوليفي ينتظرك في الخارج

551
00:37:33,760 --> 00:37:36,480
وكل بنادقهم مصوبه نحوك

552
00:37:38,080 --> 00:37:40,550
ومع ذلك انت على صواب في شيء واحد

553
00:37:40,600 --> 00:37:43,670
انت تريد اي فرصة للخروج من هذه الفوضى

554
00:37:43,720 --> 00:37:46,190
انت و عائلتك واعمالك
وربما حتى اختك

555
00:37:46,240 --> 00:37:51,040
انت بحاجة لشخص تخبره بكل شيء تعرفه

556
00:37:52,040 --> 00:37:54,280
وهذا الشخص هو أنا

557
00:38:01,200 --> 00:38:03,440
الآن بأمكانك التحدث

558
00:38:15,840 --> 00:38:17,710
هل اتيتِ سباحة من واشنطن

559
00:38:17,760 --> 00:38:20,040
انه يزيد كمية الدم

560
00:38:21,040 --> 00:38:22,830
لم لا تتوقفين وتصعدين معي

561
00:38:22,880 --> 00:38:24,990
عن ماذا تريدين التحدث؟

562
00:38:25,040 --> 00:38:26,520
افرا شتاين

563
00:38:35,680 --> 00:38:36,750
كم؟

564
00:38:36,800 --> 00:38:39,560
مليون ونصف دولار

565
00:38:41,200 --> 00:38:45,870
تم ارسالها خلال جمعية افرا شتاين التعليمية
الى معهد في غزة

566
00:38:45,920 --> 00:38:50,230
لكن في الحقيقة الدفعة كانت لتأمين اطلاق سراح
الجندي الإسرائيلي

567
00:38:50,280 --> 00:38:52,190
التي حصلت

568
00:38:52,240 --> 00:38:54,120
أُمنت عن طريق إفرا شتاين

569
00:38:55,400 --> 00:38:57,710
والإسرائيليين؟ لا يعلمون عن شيء

570
00:38:57,760 --> 00:39:01,470
بمجرد ان وافقوا على الأنسحاب من غزة
لم يعد بأمكانهم التورط في الأمر

571
00:39:01,520 --> 00:39:04,590
المال اتى من هارولد بار

572
00:39:04,640 --> 00:39:06,390
الأمريكي؟

573
00:39:06,440 --> 00:39:07,950
هو رئيس لجنة الشؤون الأمريكية الإسرائيلية

574
00:39:08,000 --> 00:39:10,350
متبرع جمهوري سخي في وقت مناسب

575
00:39:10,400 --> 00:39:14,510
لكنكِ تعرفين بشاعة الأنانيون 
دائماً يسيرون على طريقتهم

576
00:39:14,560 --> 00:39:16,150
ولماذا انتِ؟

577
00:39:16,200 --> 00:39:18,510
لقد كنت قريبة من مكتب واشنطن

578
00:39:18,560 --> 00:39:20,430
يريدون ان يخرجوا هذا الفتى جوليا

579
00:39:20,480 --> 00:39:22,390
وليس لديهم طريقة لفعل ذلك

580
00:39:22,440 --> 00:39:23,790
وانا أوصلت الرسالة

581
00:39:23,840 --> 00:39:25,880
الى افرا شتاين؟

582
00:39:28,000 --> 00:39:30,720
ثم الى السيد كروستوفر

583
00:39:32,320 --> 00:39:33,990
الذي سجلته

584
00:39:34,040 --> 00:39:35,560
فقط احتياطاً

585
00:39:37,400 --> 00:39:39,600
احتياطاً من يوم ربما يأتي 

586
00:39:41,520 --> 00:39:44,550
اذن ألم يعيق الصفقة؟
السيد كرستوفر؟

587
00:39:44,600 --> 00:39:48,190
لا لا السيد بار عرض عليه منصب في جامعة هناك

588
00:39:48,240 --> 00:39:50,510
حينما يتنحى , اين؟

589
00:39:50,560 --> 00:39:51,950
كينت , كونيتيكت

590
00:39:52,000 --> 00:39:53,990
ليست ايفي ليج؟

591
00:39:54,040 --> 00:39:56,480
باع نفسه بثمن بخس

592
00:39:59,160 --> 00:40:04,200
اذن اظن انكِ على وشك استلام مكانه


594
00:40:08,880 --> 00:40:11,470
وماذا تريدين؟ وظيفتك

595
00:40:11,520 --> 00:40:14,680
مقابل التسجيلات التي على السيد كروستوفر 
نعم

596
00:40:15,800 --> 00:40:17,830
لكني افضّل البقاء في واشنطن لبعض الوقت

597
00:40:17,880 --> 00:40:20,110
طالما اني اكوّن صداقات جديدة

598
00:40:20,160 --> 00:40:22,350
لمدة؟ بضع سنوات

599
00:40:22,400 --> 00:40:24,230
اعطي وظيفتك الحالية
لحارس ليلي

600
00:40:24,280 --> 00:40:27,680
ثم اطلبيني لأسير في أعقابك 
إذا جاز التعبير

602
00:40:34,320 --> 00:40:36,070
سيتوجب علي فضح هارلود بار

603
00:40:36,120 --> 00:40:38,630
للأسرائيليين؟

604
00:40:38,680 --> 00:40:41,560
الأمر على ما يرام سيخفونه 
ولن يجعلونه يخرج للعلن

605
00:40:43,120 --> 00:40:45,750
لكن انا لدي شرط آخر


606
00:40:45,800 --> 00:40:50,110
مؤوسسة آل شتاين يجب ان تبقى سليمة
وبعيدة عن المخاطر

607
00:40:50,160 --> 00:40:53,830
هي كذلك بالفعل وسوف يعرف الأسرائيليين
وربما حماس تعرف ايضاً

608
00:40:53,880 --> 00:40:57,550
لكن العالم لا يجب ان يعرف ما حدث 
من الممكن ان يكون استأصال

609
00:40:57,600 --> 00:40:59,550
استأصال؟

610
00:40:59,600 --> 00:41:01,310
هذا طبي

611
00:41:01,360 --> 00:41:03,670
لكن ما تهدف اليه الشركة
ما تحاول فعله

612
00:41:03,720 --> 00:41:05,950
في عيون العالم
يجب ان لا يمس بسوء , لماذا؟

613
00:41:06,000 --> 00:41:07,230
لأن هذا سيساعد , ماذا؟

614
00:41:07,280 --> 00:41:09,430
سيساعدنا لبناء سلام جاد في الشرق الأوسط

615
00:41:09,480 --> 00:41:11,670
ثم ربما يجب عليك البدء مع نيسا شتاين

616
00:41:11,720 --> 00:41:13,390
واخرجها من غزة , نعم

617
00:41:13,440 --> 00:41:14,910
انهم يركنون في ذلك الموقف

618
00:41:14,960 --> 00:41:17,230
يركنون؟ اوه كيف تنتقين كلماتك

619
00:41:17,280 --> 00:41:19,870
وسوف يعودون اليه في اي وقت في المستقبل

620
00:41:19,920 --> 00:41:26,240
من هذه اللحظة جوليا نحن لا نتفاوض مع الأرهابيين


622
00:41:37,800 --> 00:41:42,080
دانييل اخشى ان لدي اخبار سيئة لك

623
00:41:53,160 --> 00:41:54,800
تم

624
00:41:59,120 --> 00:42:01,470


<font color=#orange> السيد كرستوفر قريف اعلن تقاعده اليوم </font>

625
00:42:01,520 --> 00:42:04,190


<font color=#orange> بعد 6 سنوات في رئاسة جهاز المخابرات  </font>

626
00:42:04,240 --> 00:42:06,230


<font color=#orange> ولا يوجد سبب واضح لذلك  </font>

627
00:42:06,280 --> 00:42:08,110


<font color=#orange>  على الرغم من اشاعة ان لديه منصب  </font>

628
00:42:08,160 --> 00:42:10,470


<font color=#orange>  في جامعة امريكية لم يتم نفيها  </font>

629
00:42:10,520 --> 00:42:13,310


<font color=#orange>  تنحلى هارولد بار من منصبه في قيادة  </font>

630
00:42:13,360 --> 00:42:16,190


<font color=#orange>  لجنة الشؤون الأمريكية الاسرائيلية المشتركة </font>

631
00:42:16,240 --> 00:42:19,550


<font color=#orange>  ممثل السفارة الاسرائيلية في واشنطن  </font>

632
00:42:19,600 --> 00:42:22,150

<font color=#orange>  شكر السيد بار لمساهماته   </font>


633
00:42:22,200 --> 00:42:25,950


<font color=#orange>  في الشؤون الامريكية الاسرائيلية وأعتبر تقاعده  </font>

634
00:42:26,000 --> 00:42:28,110

<font color=#orange>  كفرصة لكلا الجانبين  </font>


635
00:42:28,160 --> 00:42:31,030


<font color=#orange> لأعادة النظر في الروابط القوية التي تربط الطرفين  </font>

636
00:42:31,080 --> 00:42:32,390

<font color=#orange>  تم تعيين جوليا واش </font>

637
00:42:32,440 --> 00:42:35,110


<font color=#orange> كرئيسة لجهاز المخابرات السرية  </font>

638
00:42:35,160 --> 00:42:36,750


<font color=#orange>  واش تبلغ من العمر 45 عاماً 
موظفة حكومية ذات خبرة عملية طويلة </font>


639
00:42:36,800 --> 00:42:39,870


<font color=#orange> وكانت الرئيسة السابقة لمكتب الشرق الأوسط  </font>



640
00:42:39,920 --> 00:42:41,710


<font color=#orange>  لم تدلي بأي تعليق هذا المساء </font>


641
00:42:41,760 --> 00:42:43,230


<font color=#orange> الذي يتناسب مع   </font>


642
00:42:43,280 --> 00:42:47,080


<font color=#orange> حاملة الاسم الأسطوري سي  </font>


645
00:43:01,760 --> 00:43:03,230
مرحباً

646
00:43:03,280 --> 00:43:07,310
الا زلت تضاجع زوجتك؟ 
في الواقع كنت نائماً

647
00:43:07,360 --> 00:43:10,150
نعم , الآن

648
00:43:10,200 --> 00:43:14,430
حان وقت الاستيقاظ
إذ بأمكانك ان تأتي هنا
وتضاجعني في مكتبك الجديد

649
00:43:14,480 --> 00:43:15,910
ما هو المكتب الجديد؟

650
00:43:15,960 --> 00:43:18,080
لقد اعطيتك مكتب الشرق الأوسط

652
00:43:21,480 --> 00:43:24,710
'حسناً , لا يمكنني ان اضاجع فقط المحللين العواجيز
الآن اليس كذلك؟

653
00:43:24,760 --> 00:43:26,430
'على الرغم من وجود بعض العلاقات مع بعضهم

655
00:43:27,560 --> 00:43:30,790
لكن هناك مكانين اريد منك غض الطرف عنها

656
00:43:30,840 --> 00:43:32,550
الأول هو معدتي

657
00:43:32,600 --> 00:43:34,150
والآخر؟

658
00:43:34,200 --> 00:43:36,160
'مؤوسسة آل شتاين

659
00:43:39,480 --> 00:43:41,950
انا واقعي جوليا

661
00:43:43,640 --> 00:43:45,680
لهذا عرضت عليك هذه الوظيفة

663
00:43:59,680 --> 00:44:02,990
إن حاولت اطلاق سراحها بأي طريقة

664
00:44:03,040 --> 00:44:06,510
سنكتشف اين هي ونفجرها 

665
00:44:06,560 --> 00:44:10,790
ان اردت ان تعرضنا للخطر بأي شكل 
من الأشكال

666
00:44:10,840 --> 00:44:14,390
سنكتشف موقعها ونفجره

667
00:44:14,440 --> 00:44:18,310
اذا لم تفعل ما نقوله لك بالتحديد

668
00:44:18,360 --> 00:44:20,350
سنفجرها

669
00:44:20,400 --> 00:44:22,950
ارجوك ارجوك سافعل اي شيء

670
00:44:23,000 --> 00:44:26,120
لقد فعلت بالفعل
ارجوك

671
00:44:27,320 --> 00:44:28,350
قف

672
00:44:28,400 --> 00:44:31,510
لم يتبقى لي في العالم الا هي

673
00:44:31,560 --> 00:44:33,040
ارجوك

674
00:44:35,280 --> 00:44:36,720
اذن

675
00:44:39,440 --> 00:44:40,430
كل صباح

676
00:44:40,480 --> 00:44:45,630
عندما تستيقظ كل صباح يجب عليك ان تتلو صلواتك

677
00:44:45,680 --> 00:44:47,390
ستصلي لأجلها

678
00:44:47,440 --> 00:44:51,440
لأنك من وضعها في هذا الموقف

679
00:44:54,240 --> 00:44:56,640
وليغفر الله لك عن ما فعلت


680
00:44:57,800 --> 00:45:00,350
لكن اسرائيل لن تغفر لك



693
00:47:38,920 --> 00:47:41,200

قفي

696
00:47:58,960 --> 00:48:01,830
هذه زوجتي

697
00:48:01,880 --> 00:48:03,760
هذه ابنتي

698
00:48:06,520 --> 00:48:09,920
عندما اخذتم مني زوجتي

699
00:48:11,400 --> 00:48:13,950
عندما سلبتم مني 

700
00:48:14,000 --> 00:48:15,400
طفلتي

701
00:48:16,680 --> 00:48:18,120
حياتي

702
00:48:21,000 --> 00:48:22,520
كل ما املك

703
00:48:25,120 --> 00:48:27,200
هو لا شيء

704
00:48:30,240 --> 00:48:32,070
وبعدها

705
00:48:32,120 --> 00:48:35,360
سأقاتل بكل ما تبقى لدي

707
00:48:47,400 --> 00:48:48,520
انبطحي

708
00:48:51,480 --> 00:48:53,040
ماذا ستفعل؟

709
00:48:55,640 --> 00:48:57,640
استلقي على الأرض

710
00:48:59,040 --> 00:49:01,360
لا يجب عليك فعل هذا


712
00:49:10,440 --> 00:49:14,150

توقف توقف

713
00:49:14,200 --> 00:49:17,440
توقف سوف تقتلها

714
00:49:19,040 --> 00:49:20,750
حسناً سأستلقي انظر

715
00:49:20,800 --> 00:49:22,950
انا مستلقيه على الأرض

716
00:49:23,000 --> 00:49:25,320
انا جاهزة توقف

717
00:49:26,280 --> 00:49:28,840
توقف عن هذا انا مستلقيه لك

718
00:49:31,800 --> 00:49:33,800


719
00:49:42,600 --> 00:49:44,750
كل شيء على ما يرام

720
00:49:44,800 --> 00:49:47,040
كل شيء بخير

721
00:49:57,880 --> 00:49:59,760
التفي , ألتفي

742
00:52:37,840 --> 00:52:41,350
لقد تمت معاقبته
وليس مسموح له بالعودة


744
00:52:50,480 --> 00:52:52,710
ولكن لن يسمح لكِ بأجهاض الجنين

745
00:52:52,760 --> 00:52:56,070
وهذا ما تنص عليه الشريعة الأسلامية 
بتقديس النفس البشرية وعدم السماح بأزهاقها لأي سبب


747
00:52:59,960 --> 00:53:01,270
لا استطيع فعل هذا

748
00:53:01,320 --> 00:53:04,710

لا يمكنني فعل هذا


750
00:53:08,000 --> 00:53:10,110
يجب ان يولد هنا

751
00:53:10,160 --> 00:53:11,470
لا

752
00:53:11,520 --> 00:53:13,440
انتِ مضطره , لا


755
00:53:22,320 --> 00:53:24,280
اذا قتلتِ الطفل سيقتلونني


758
00:53:36,080 --> 00:53:38,800
وبعد ان تلدِ الطفل 


759
00:53:39,800 --> 00:53:43,590
سيكون مسموح لك 
بالذهاب نيسا

760
00:53:43,640 --> 00:53:46,230
سيدعونكِ تذهبين لوطنك

761
00:53:46,280 --> 00:53:50,710
وسيكون لديك كامل الحرية في اخبار العالم 
ما حدث لكِ هنا

762
00:53:50,760 --> 00:53:52,430
لن يمانعوا

763
00:53:52,480 --> 00:53:56,870
هذا عارهم وعقابهم

764
00:53:56,920 --> 00:53:59,200
اذا اردتِ ان تتحدثي

765
00:54:02,080 --> 00:54:03,840
لديك الحق في ذلك

766
00:54:13,600 --> 00:54:15,710
ماذا عنك؟
مالذي سيحدث معك؟


768
00:54:22,840 --> 00:54:24,000
انا من احرقه

770
00:54:38,760 --> 00:54:40,200
يجب ان تأتي معي

771
00:54:42,640 --> 00:54:44,030
اخبريهم

772
00:54:44,080 --> 00:54:46,950
لا يمكنني طلب هذا نيسا

773
00:54:47,000 --> 00:54:49,240
هذا مستحيل نيسا لا استطيع

774
00:55:09,880 --> 00:55:12,150
ارجوك

775
00:55:12,200 --> 00:55:15,000
اعطيك قلبي

776
00:55:16,640 --> 00:55:19,240
اعطيك قلبينا

777
00:55:21,480 --> 00:55:22,910
ارجوك

778
00:55:22,960 --> 00:55:25,560
يجب ان آخذها معي

779
00:55:26,520 --> 00:55:28,760
ارجوك

781
00:55:42,120 --> 00:55:43,160
نعم


783
00:55:53,320 --> 00:55:54,480
نيسا


785
00:57:50,440 --> 00:58:30,000

<font color=#blue> ** ترجمة ** </font>

<font color=#9A0749> Theeb Xavi </font>

<font color=#9A0749> @Theeb1408 </font>


