﻿1
00:00:01,899 --> 00:00:05,657
نحن نستودع إلى الرب
(شقيقنا (وارين بيندري

2
00:00:05,659 --> 00:00:10,781
.منها وإليها نعود

3
00:00:10,783 --> 00:00:14,286
،ليباركك الرب ويغمدك برحمته

4
00:00:14,607 --> 00:00:18,299
.. يضيء الرب بوجهه عليه ويرحمه -
،إن كان الرب لديه أي شعور -

5
00:00:20,031 --> 00:00:24,750
،لقام بركل في مؤخرته..
.ليرسله إلى مكان دافئ بالفعل

6
00:00:24,785 --> 00:00:28,251
.هذه جنازة خاصة -
ارحل الآن -

7
00:00:28,313 --> 00:00:30,340
،هناك أمر قضائي ضدك
.لا يمكن أن تتواجد هنا

8
00:00:30,410 --> 00:00:32,570
سأرحل عندما أظهر
(احترامي يا (لورينس

9
00:00:32,671 --> 00:00:35,462
أتفضل أن يتم اعتقالك؟-
.. كلا، أنا أفضل -

10
00:00:35,600 --> 00:00:39,655
،إن لم تمانع
!كي أنهي عملي

11
00:00:40,316 --> 00:00:43,905
،كلا أيها السيدات والسادة
!الرجاء لا ترحلوا، لا تهربوا

12
00:00:44,115 --> 00:00:45,810
.أنا ضابط رمز للقانون

13
00:00:45,812 --> 00:00:51,132
،أو على الأقل كنا من قبل
،إلى أن قام والد هذا الرجل

14
00:00:51,268 --> 00:00:53,595
بتوكيل مجموعة من
،المحاميين ضدي

15
00:00:53,597 --> 00:00:55,325
كي يتراقصوا على
سمعتي، أليس كذلك؟

16
00:00:55,327 --> 00:00:57,055
.لقد أفسدت حياتك المهنية بنفسك

17
00:00:57,157 --> 00:01:00,380
هذا الرجل سيداتي،سادتي
،الرجل الذي يقف أمامكم

18
00:01:00,384 --> 00:01:06,932
(قام بقتل زوجته (ماري
،وكتلة العظم هذا صرف الكثير من المال

19
00:01:07,037 --> 00:01:09,530
لتشويه سمعتي
.وأنا أحاول إثبات قتله لها

20
00:01:10,863 --> 00:01:14,885
(قضيتي ضدك يا (لورينس
،قد تكون في حالة سيئة

21
00:01:14,905 --> 00:01:23,265
ولكن هذا لا يعني أن عليه الذهاب
.للأرض دون أن يظهر على حقيقته

22
00:01:26,265 --> 00:01:28,493
(مرحبا يا (وارين

23
00:01:30,092 --> 00:01:32,718
،هذا أنا

24
00:01:34,217 --> 00:01:37,873
تعتقد أنك تغلبت علي
أليس كذلك؟

25
00:01:38,077 --> 00:01:40,602
.أنت مخطئ

26
00:02:00,998 --> 00:02:04,959
.يفترض أن تكون في مقابلة الآن -
هل وصلتك رسالتي؟-

27
00:02:05,024 --> 00:02:09,480
أبحث عن حمامة وأريدك "
"في ميدان حديقة بأسرع وقت

28
00:02:09,482 --> 00:02:11,808
ما المفترض أن يعني هذا؟

29
00:02:11,810 --> 00:02:15,466
،بينما أنا جالس في قبو الكنيسة
.. ومتكاسل مع زملائي المدمنين

30
00:02:15,470 --> 00:02:18,218
،جاءني تأثير قوي للنوم
.كان يجب أن أتخطاه

31
00:02:18,263 --> 00:02:22,424
المشكلة الحالية هي قتل 3 محاميين
،أمريكيين العام الماضي

32
00:02:22,505 --> 00:02:25,296
جميعهم كانوا مشاركين في
.محاكمة عصابة من القراصنة

33
00:02:25,403 --> 00:02:27,111
أجل، أعرف هذا
.وأعمل عليه الآن

34
00:02:27,113 --> 00:02:28,608
حسنُ، الدقة في كل
(شيء يا (واطسون

35
00:02:28,610 --> 00:02:32,780
إن ظهر لنا برهان واضح على
.المرء أن يظهر معطياته

36
00:02:32,802 --> 00:02:38,286
(نعتقد أن رجل يدعى (جيريمي تومسا
.تم استأجره من قبل العصابة لقتلهم

37
00:02:38,321 --> 00:02:42,449
ولكن لا يوجد لدينا أي دليل
يربطه بالجرائم أو بالعصابة

38
00:02:42,450 --> 00:02:44,646
لا يوجد لدينا أدنى
فكرة عن طريقة تواصلهم

39
00:02:44,738 --> 00:02:47,438
.لا يوجد لدي أدنى فكرة، هذا ما يفترض قوله

40
00:02:47,440 --> 00:02:50,198
ما الذي اكتشفته؟-
يستخدمون حمام للمراسلة -

41
00:02:51,465 --> 00:02:54,491
حمام مراسلة؟-
.. (لقد راقبت شقة (تومسا -

42
00:02:54,493 --> 00:02:58,600
،وخمني جاءت له زيارة من طير ما
.يحمل رسالة في قدمه

43
00:02:58,783 --> 00:03:01,210
قرأ الرسالة وقام بالرد عليها
.ثم أطلق سراح الطير

44
00:03:01,280 --> 00:03:03,107
،وتتبعتها لهنا

45
00:03:03,109 --> 00:03:06,032
هل يمكنك تتبع حمامة؟-
بوسعك ذلك -

46
00:03:06,069 --> 00:03:09,665
،هناك سؤال يطرح نفسه الآن
.من الذي سيأتي ليقرأ الرسالة

47
00:03:09,861 --> 00:03:11,722
.سيكون لدينا حلقة الوصل

48
00:04:00,164 --> 00:04:03,457
كنتِ تميلين كثيراً للدفاع
.عن النفس، أحسنتِ عملاً

49
00:04:11,808 --> 00:04:13,836
قسم الشرطة يكلف سِتة
،أشخاص ليتحروا في قضيته

50
00:04:13,838 --> 00:04:16,930
.وأنت أنهيتها بتتبع طائر واحد..

51
00:04:17,031 --> 00:04:19,988
فقدنا أثرها الآن،يا للعار
.كي نرى كل هذا لجهد يضيع هباءًا

52
00:04:20,058 --> 00:04:24,146
ما الذي ستفعله بحمامة مراسلة؟
.أتعرف؟لا أريد أن أعرف، صيد سعيد

53
00:04:24,284 --> 00:04:25,613
آنسة، هل
من الممكن شهادتك؟

54
00:04:31,003 --> 00:04:33,597
.أجل بخير، شكراً لك

55
00:04:35,128 --> 00:04:36,591
ماذا؟

56
00:04:39,753 --> 00:04:41,083
أجل، بالطبع

57
00:04:41,085 --> 00:04:42,646
.سآتي سريعاً

58
00:04:47,638 --> 00:04:49,533
هل لديكِ جواز سفر حديث؟

59
00:04:49,535 --> 00:04:51,572
أجل، لماذا؟

60
00:04:51,613 --> 00:04:55,657
قبل أن آتي لـ كنت أعمل مع
المحقق في شرطة

61
00:04:55,722 --> 00:04:57,550
وتم إعلامي للتو أنه
.أوقع نفسه في متاعب جمة

62
00:04:57,552 --> 00:04:59,213
.وبحالة لمساعدتي

63
00:04:59,215 --> 00:05:02,438
وكي يتلقى العون،يجب
.(أن نذهب إلى (لندن

64
00:05:21,970 --> 00:05:29,674
{\fnAndalus\fs30\c&HHE73CO1&\3c&HFFFFFF&}" الحلقة الأولى من الموسم الثاني بعنوان"
{\fnAndalus\fs30\c&HA24AOD&\3c&H1415D2&}"التعديل التاسع"

65
00:05:30,945 --> 00:05:34,310
علاقتي بـ بدأت
،بمصلحة متبادلة

66
00:05:34,312 --> 00:05:35,708
عندما كان في قسم
(شرطة (سكوتلند يارد

67
00:05:35,710 --> 00:05:39,519
،ووافق على العمل معي
.كان هو الأفضل في عمله

68
00:05:39,602 --> 00:05:42,128
يسمح لي بمناقشة القضايا
.الحساسة وأنا أعطيه الأجوبة

69
00:05:42,130 --> 00:05:45,622
!لم تذكره في حديثك من قبل -
،لم نتقرب لهذه الدرجة -

70
00:05:45,624 --> 00:05:48,848
إلى جانب كونه محقق
أمر يكفيني تماماً

71
00:05:48,850 --> 00:05:52,603
كان من الممكن أن أصبح مثله
.بمرور الوقت ولكن قيوده تفوق الحد

72
00:05:52,610 --> 00:05:54,671
كنت شخصاً مختلفاً في
.ذلك الوقت، كنت أشعر بدفء اقل

73
00:05:54,673 --> 00:05:56,234
أقل؟

74
00:05:56,236 --> 00:05:57,897
لأنني كنت أفضل العمل
،تحت اسمِ مستعار

75
00:05:57,899 --> 00:06:00,426
وكل ما أحققه في قضايايّ
.كان ينسب له

76
00:06:00,428 --> 00:06:04,681
وبمرور السنين أصبح
معتاداً على التألق

77
00:06:04,719 --> 00:06:07,013
،وحتماً بدأ بطلبها بنفسه

78
00:06:07,015 --> 00:06:08,676
بوسعكِ القول أنني حولته
،إلى مدمن للشهرة

79
00:06:08,678 --> 00:06:16,023
ولسوء حظه،في ذلك الوقت
.كنت أتعامل مع إدماني الحقيقي

80
00:06:16,097 --> 00:06:18,124
.. إذن

81
00:06:18,126 --> 00:06:19,588
!كان معرضاً للخطر..

82
00:06:19,590 --> 00:06:21,251
!تشعر بالذنب

83
00:06:21,253 --> 00:06:24,312
كنت على دراية كاملة بقوة الشهرة
،وتجنبتها بكل ما تكلفه

84
00:06:24,314 --> 00:06:27,904
وعرضت على أن
.يقلع عنها كنوع من التضحية

85
00:06:27,974 --> 00:06:32,560
أكان هو من إتصل بك؟-
(كلا، كان كبير المفتشين (هوبكنز -

86
00:06:32,564 --> 00:06:35,390
.. زميل دراسة قديم وقال

87
00:06:35,392 --> 00:06:38,318
أن أقحم نفسه في متاعب
جمة وقام ببعض التهديدات

88
00:06:38,320 --> 00:06:42,343
،والشرطة تجد صعوبة في تحديد مكانه
.لذا ظن صديقنا المشترك أنني قد أساعد

89
00:06:42,345 --> 00:06:45,504
،يبدو كأمر شخص
أواثق أنك تريد حضوري؟

90
00:06:45,506 --> 00:06:48,764
بدونك،قد تضعني خطوط الطيران
،في قائمة من يعانون من أي مرض

91
00:06:48,766 --> 00:06:52,825
.أو طفل صغير أو طفل صغير مريض

92
00:06:52,858 --> 00:06:54,486
كما تعلم عندما عملت
،معك في البداية

93
00:06:54,488 --> 00:06:58,045
.ذكرت أنك غادرت بفضيحة

94
00:06:58,047 --> 00:07:01,572
ألم تفكر قط كيف سيكون
الأمر عندما تعود؟

95
00:07:01,574 --> 00:07:05,495
(أنا شخصُ مختلف الآن يا (واطسون
.وهذه مدينة مختلفة

96
00:07:05,499 --> 00:07:08,325
.ولطالما كانت مختلفة

97
00:07:55,833 --> 00:07:57,462
أتعلم، كنت أفكر بما
.. (أننا في (لندن

98
00:07:57,464 --> 00:08:00,548
قد تكون هذه فرصة مناسبة
.للدخول في التعديل التاسع

99
00:08:00,558 --> 00:08:01,853
التعديل التاسع؟

100
00:08:01,855 --> 00:08:05,111
أتعتقدين أنه يفترض أن أبدأ بتصحيح
أخطائي للأشخاص الذين أذيتهم؟

101
00:08:05,115 --> 00:08:08,139
يبدو أن هذا
.شخص مؤهل لهذا الأمر

102
00:08:08,143 --> 00:08:10,902
(رئيس المحققين (هوبكنز -

103
00:08:10,904 --> 00:08:12,665
.سعدت برؤيتك

104
00:08:13,564 --> 00:08:17,356
!يا إلهي، تبدو كما كنت بالضبط -
وكذلك أنت -

105
00:08:17,358 --> 00:08:22,209
هذا باستثناء أنك زدت كيلو
.وربع وتراجع شعرك نصف سنتيمتر

106
00:08:22,215 --> 00:08:24,043
،كلا، أنت مخطئ

107
00:08:24,045 --> 00:08:26,238
لقد زدت كيلو
.ونصف بالضبط

108
00:08:26,240 --> 00:08:29,098
لم أخطئ ولكنني تربيت
.لأكون مهذباً أكثر

109
00:08:30,764 --> 00:08:35,520
(اسمه هو (لورينس بيندري
(ابن (وارين بيندري

110
00:08:35,522 --> 00:08:38,379
،من أعلام الصحافة البريطانية
.يمتلك نصف الصحف في إنجلترا

111
00:08:38,383 --> 00:08:41,209
كانت لأنه مات الأسبوع
الماضي في أزمة قلبية

112
00:08:41,211 --> 00:08:42,939
ولكن سنتخطى هذا

113
00:08:42,941 --> 00:08:46,432
(منذ 13 شهر اتصل (لورينس
بالطوارئ ليخبرهم

114
00:08:46,434 --> 00:08:49,193
أنه وزوجته دخلوا منزلهم بعد
اقتحامه من دخلاء مسلحين

115
00:08:49,195 --> 00:08:54,582
(كان هناك صراع بين (لورينس
(وذلك الرجل أدى إلى قتل زوجته بالنار (ماري

116
00:08:54,584 --> 00:08:57,177
،تولى القضية
،ولم يعجبه الأمر

117
00:08:57,179 --> 00:09:03,432
وظن أن يتظاهر بما قال وأقنع
نفسه أن الجريمة تمت على مراحل

118
00:09:03,434 --> 00:09:09,387
المشكلة هنا أن أحد الجيران سمع صوت
الطلق الذي قتل في الـ 06:33

119
00:09:09,389 --> 00:09:15,075
،وطلب الطوارئ في تمام 06:36
.وأول سيارة لنا وصلت بعد خمس دقائق

120
00:09:15,077 --> 00:09:18,069
وحتى الآن لم نجد المسدس
في موقع الجريمة

121
00:09:18,071 --> 00:09:22,028
بقتل (ماري
عليه أن يتخلص من المسدس

122
00:09:22,030 --> 00:09:23,459
.في أقل من 8 دقائق..

123
00:09:27,620 --> 00:09:31,610
بعد أن تركت بريطانيا
عانى كثيراً

124
00:09:31,612 --> 00:09:35,435
لجأ لبعض الأساليب،أياً
،كان المطلوب لغلق أي قضية

125
00:09:35,437 --> 00:09:40,858
وبدأ بنشر
صورة سيئة جداً

126
00:09:40,859 --> 00:09:43,420
ليس لـ فقط
.ولكن لقسم بأكمله

127
00:09:43,422 --> 00:09:47,512
لم يكن أمام المركز الرئيسي
. حلاً سوى إهعاده عن التحقيقات

128
00:09:47,514 --> 00:09:48,742
متى كان هذا؟-
.. منذ أسبوعين،والآن -

129
00:09:48,744 --> 00:09:52,672
كان جنازة منذ
،ثلاثة أيام مضت

130
00:09:52,703 --> 00:09:57,925
استخدم هذه
.كي يظهر أمامهم

131
00:09:57,927 --> 00:10:01,716
إنه وهمية -
،ومع ذلك -

132
00:10:01,718 --> 00:10:03,380
أدخلت في
عالم جديد من المشاكل

133
00:10:03,382 --> 00:10:06,574
هناك الكثيرون يطاردونه في الأيام
.الماضية ولكن لا يصلون لشيء

134
00:10:06,576 --> 00:10:08,104
أتعتقد أنه فعلها؟

135
00:10:08,106 --> 00:10:12,329
.العشرات في الجنازة رأوه وهو يفعل هذا -
ولكن (بيندري -

136
00:10:12,331 --> 00:10:15,701
،في كلتا الحالتين،ليس من شأنك
،لم أطلب حضورك كي أستشيرك

137
00:10:15,748 --> 00:10:17,453
.أحضرتك كي تعثر عليه

138
00:10:19,017 --> 00:10:22,144
(أيها الرئيس (هوبكنز
أمازال لقائنا قائماً؟

139
00:10:22,146 --> 00:10:24,173
سيد، لقد
!جئت مبكراً

140
00:10:24,175 --> 00:10:28,278
،كل زملائك يتربصون بي
هل تلومني بسبب إجراء طارئ؟

141
00:10:30,428 --> 00:10:33,122
.. هذا السيد الذي جاء

142
00:10:33,124 --> 00:10:35,883
( مع مساعدته السيدة (واطسون
(للبحث عن (جيريث ليستراد

143
00:10:35,885 --> 00:10:37,779
مرحبا -
أهلا -

144
00:10:37,781 --> 00:10:40,074
!أنا أعرفك

145
00:10:40,076 --> 00:10:42,137
(أنت دعامة (ليستراد

146
00:10:42,139 --> 00:10:45,030
آسف، حدث في الأعوام
،بهذا الأمر

147
00:10:45,034 --> 00:10:48,358
أن المحاميين الشخصيين لدي قاموا
.(بعمل بحث مكثف عن المحقق (ليستراد

148
00:10:48,360 --> 00:10:52,716
ومن ضمن الأسرار التي كشفوها بأنك
.كنت المهندس المسئول عن أعظم نجاحاته

149
00:10:52,718 --> 00:10:56,743
أنت تثنيّ علي كثيراً -
.أعتقد أنك الذي أعطيته الكثير من الثناء -

150
00:10:56,744 --> 00:10:59,769
(الرجاء لا تُسيء فهميّ يا (هولمز
.ولكنك عبقري

151
00:10:59,771 --> 00:11:02,696
(كنت أتمنى أن تكون مع (ليستراد
.(في ليلة مقتل (ماري

152
00:11:02,698 --> 00:11:05,092
لكان القاتل الحقيقي
في السجن الآن

153
00:11:05,094 --> 00:11:08,252
.وظل المحقق في عمله...

154
00:11:12,677 --> 00:11:14,839
.شكراً لكِ

155
00:11:14,841 --> 00:11:20,658
إذن، أهذا منزل؟-
"معتكفي الخاص هو"221 بي -

156
00:11:20,663 --> 00:11:25,020
إنه الجانب الوحيد الذي أفتقده
(من حياتي القديمة في (لندن

157
00:11:25,022 --> 00:11:28,511
قبل أن أرحل وصلت
،لإتفاق مع أحد المعارف

158
00:11:29,978 --> 00:11:32,039
.إنه يحافظ عليه أثناء غيابي

159
00:11:32,041 --> 00:11:34,301
!يبدو لطيفاً

160
00:11:35,333 --> 00:11:38,226
ماذا؟

161
00:11:38,228 --> 00:11:41,420
المكان يعتبر صفقة
رائعة أفضل من كونه لطيف

162
00:11:41,422 --> 00:11:46,477
قضيت ما يقرب من عشر سنوات
.لتحويله إلى مقر لإبداع

163
00:11:46,479 --> 00:11:49,538
دخولها لا يختلف كثيراً
عن الدخول إل عقلي

164
00:11:49,540 --> 00:11:52,532
بلا شك سترين أشياء
تصيبك بالدهشة أو تزعجك

165
00:11:52,534 --> 00:11:55,160
تجارب غريبة،نصوص
،ولغات منقرضة

166
00:11:55,162 --> 00:11:58,252
.تذكارات من القضايا القديمة -
هل يوجد بها فراش؟-

167
00:11:58,292 --> 00:12:00,416
لأن الشيء الوحيد الذي
أكترث له الآن هو النوم

168
00:12:08,435 --> 00:12:10,828
!حسنُ

169
00:12:10,830 --> 00:12:13,988
!يبدو ما بداخل عقلك مملاً

170
00:12:13,991 --> 00:12:17,349
،هذه ليست أغراضي
.لقد تم خيانتي

171
00:12:17,351 --> 00:12:20,030
ما الذي تتوقعه إذن من
شخص اسمه ؟

172
00:12:20,112 --> 00:12:21,741
!علي تفقد الطابق العلوي

173
00:12:32,720 --> 00:12:34,882
هل أستطيع مساعدتك؟

174
00:12:36,413 --> 00:12:39,204
جيزر بوب)؟) -
كلا -

175
00:12:39,208 --> 00:12:41,302
أتمانعين إن فسرتي
ماذا تفعلين في منزلي؟

176
00:12:41,304 --> 00:12:44,060
واطسون) أعتقد أن)
راحتنا ستتأخر قليلاً

177
00:12:44,161 --> 00:12:47,091
!علينا تحديد.. رباه

178
00:12:47,093 --> 00:12:51,116
لم تكن مدة طويلة، صحيح؟

179
00:12:52,848 --> 00:12:55,540
هل فسر لي أحدكم
ماذا يحدث هنا؟

180
00:12:55,542 --> 00:12:58,335
هذه
يا (واطسون

181
00:12:58,337 --> 00:13:00,531
فاتي)؟)

182
00:13:00,533 --> 00:13:03,825
ألم تخطأ قليلاً في التقييم؟-
عملية إزالة الدهون؟-

183
00:13:03,827 --> 00:13:06,571
.بل التمرينات الرياضية -
التمرينات بحاجة لطاقة وطموح -

184
00:13:06,588 --> 00:13:07,716
.ولم يكن لديك أي منهم

185
00:13:07,718 --> 00:13:11,043
(آنسة (واطسون

186
00:13:11,045 --> 00:13:14,736
سعيدة بمقابلتك -
(أنا (مايكروفت -

187
00:13:14,738 --> 00:13:19,026
.(شقيق (شيرلوك

188
00:13:30,047 --> 00:13:33,700
لا أصدق أن والدي أعطى
(هذه الشقة لـ(مايكروفت

189
00:13:33,707 --> 00:13:35,701
إنه يعرف قيمة
.هذا المكان بالنسبة لي

190
00:13:35,703 --> 00:13:38,429
(إنه مبناه يا (شيرلوك
.يفعل به ما يريد

191
00:13:38,593 --> 00:13:42,317
بصراحة،أتطلع لمعرفة السبب
.أنك لم تذكر قط أن لديك أخ

192
00:13:42,319 --> 00:13:46,409
ولماذا أفعل؟-
لأنه من العائلة؟-

193
00:13:46,411 --> 00:13:50,766
العلاقة بيننا هي صلة
.القرابة فقط،إنه مصدر إحراج

194
00:13:50,801 --> 00:13:54,194
من الواضح أن والدك
.لا يفكر هكذا

195
00:13:54,196 --> 00:13:59,132
ألهذا السبب لا تحبه؟ لأنه
يقف في صف والدك كثيراً؟

196
00:13:59,212 --> 00:14:01,779
،أنا لا أحبه لأنه كسول
.ولا يقحم نفسه في أي شيء

197
00:14:01,781 --> 00:14:04,008
ماذا تقصد؟-
،بمجرد أن تمكن -

198
00:14:04,010 --> 00:14:05,439
من الحصول على المال
من صندوقه الائتماني

199
00:14:05,441 --> 00:14:09,597
(قام بفتح عدة مطاعم في (لندن -
.. إذن فهو صاحب مطاعم -

200
00:14:09,599 --> 00:14:13,689
كلا، إنه كالطفل الكسول وإن كان ليدكِ
حق التمييز لما فكرتي بالتحدث معه

201
00:14:13,691 --> 00:14:16,250
حسنُ، أنت هنا الآن -
شاي؟-

202
00:14:16,252 --> 00:14:18,712
.اعتبريه بيتك

203
00:14:20,010 --> 00:14:23,070
ماذا فعلت بأغراضي؟-
المحلات الخيرية -

204
00:14:23,072 --> 00:14:25,599
!أنت تمزح -
(حاولت الوصول لك كثيراً في (نيويورك -

205
00:14:25,601 --> 00:14:27,728
كي نقوم بالترتيبات ولكن
.لم تعيد بالرد علي نهائياً

206
00:14:27,730 --> 00:14:31,121
.كنت في مكان لعلاج الإدمان -
ألا يوجد لديهم هواتف في هذا المكان؟-

207
00:14:31,123 --> 00:14:33,683
أترين ما أقصده؟كسول

208
00:14:33,685 --> 00:14:36,577
كان من الممكن أن يخزن
.أغراضي ولكنه لم يفعل

209
00:14:36,579 --> 00:14:39,771
علي الاعتراف أنني لا أحب
،الضيوف في منزلي

210
00:14:39,773 --> 00:14:42,964
(ولكن سعدت بمقابلتك يا (جوان
.لقد ذكركِ والدي أكثر من مرة

211
00:14:42,966 --> 00:14:45,195
أيمكنني مناداتك بـ ؟-
أجل، بالطبع -

212
00:14:45,299 --> 00:14:49,019
من المضحك أن لم
يذكركِ قط، أتساءل لمَ هذا؟

213
00:14:50,617 --> 00:14:54,275
مجدداً؟بجدية؟-
،ربما لأنني في آخر مرة رأيته -

214
00:14:54,277 --> 00:14:58,167
.كان في وجه خطيبتي مباشرة.. -
ماذا؟ -

215
00:14:58,170 --> 00:15:01,749
كان هذا منذ خمس سنوات، صحيح؟
،لقد استنتجت وقتها أنها لا تهتم بك

216
00:15:01,826 --> 00:15:03,158
.ولكنها مهتمة بثروة العائلة..

217
00:15:03,160 --> 00:15:06,949
،حاولت تحذيره ولكنه لم ينصت لي
.لذا كان علي أن أفرض نفسي

218
00:15:07,032 --> 00:15:08,913
،سبع مرات إن خدمتني ذاكرتي

219
00:15:08,915 --> 00:15:10,909
أحدهم في حجرة صغيرة
بعجلة الهوائية

220
00:15:11,110 --> 00:15:16,406
لقد أسديت لك معروفاً -
(لقد فعلت ما تريده يا (شيرلوك -

221
00:15:16,467 --> 00:15:19,825
.كما تفعل دائماً...

222
00:15:21,156 --> 00:15:27,810
(أنا منهكة من الطائرة يا (شيرلوك
.لذا إن لم نبقى هنا علينا إيجاد فندق

223
00:15:27,812 --> 00:15:33,698
هراء، قد يكون بيننا اختلافات
.ولكن مازلنا عائلة واحدة

224
00:15:33,700 --> 00:15:37,091
.بوسعكم أن تمكثوا في غرفة الضيوف

225
00:15:40,385 --> 00:15:44,742
نحن يقظين لما يقرب
من 20 ساعة،المكان لطيف

226
00:15:44,744 --> 00:15:48,200
حسنُ، هذا لأن
الوقت مهم جداً الآن

227
00:15:48,204 --> 00:15:50,132
.جيد

228
00:15:50,134 --> 00:15:52,062
سأحضر لكم بعض
.المناشف الجديدة

229
00:15:52,064 --> 00:15:54,623
.شكراً جزيلاً لك

230
00:15:54,625 --> 00:15:56,519
.حسنُ -
أين تذهب؟-

231
00:15:56,521 --> 00:15:58,782
لقد وضعت نظرية
(كي أجد (ليستراد

232
00:15:58,784 --> 00:16:00,079
.وأحب تجربتها..

233
00:16:00,081 --> 00:16:02,674
.أنتِ، ابقي هنا

234
00:16:24,632 --> 00:16:27,125
أهذه طريقتك بالتحسر على نفسك؟

235
00:16:29,390 --> 00:16:32,316
أهي بضعة عقبات صغيرة
في حياتك المهنية الطويلة؟

236
00:16:36,309 --> 00:16:38,471
.. إذن

237
00:16:38,473 --> 00:16:42,329
!عاد المحقق الضال...

238
00:16:47,221 --> 00:16:49,681
وكيف عثرت علي؟

239
00:16:49,683 --> 00:16:54,004
،بمجرد أن عرفت أنك لا تمتلك أي مال
وكان لدي نظرة عما ستفعل

240
00:16:54,008 --> 00:16:58,098
أنا وأنت بحثنا في قضية
منشأ سوياً؟

241
00:16:58,100 --> 00:17:02,123
وطيلة وقت التحقيق أخبرتك
،أنني أخفي بعض المال في خمسة أماكن

242
00:17:02,125 --> 00:17:06,016
.مختلفة في المدينة..
،وذلك في أي حالة طوارئ

243
00:17:06,018 --> 00:17:08,378
نقود، جوازات سفر
،وأشياء أخرى

244
00:17:08,380 --> 00:17:11,006
في حالة كنت بحاجة لها
.أو في ساعة حاجة

245
00:17:11,008 --> 00:17:14,266
أربع أماكن من
الخمسة تم تنظيفه

246
00:17:14,268 --> 00:17:18,655
والخامس عبارة عن نحت مجوف
،في مكتبة تقع في الطريق

247
00:17:18,693 --> 00:17:22,031
من الصعب الدخول لها إن
.لم يكن الحراس خارج عملهم

248
00:17:22,252 --> 00:17:27,108
في الواقع، أنت تعرف
أنني سعيد لرؤيتك هنا

249
00:17:27,110 --> 00:17:30,167
وأعتقد أنك ستكون مندهش أكثر
.بكل العمل الذي أنجزته

250
00:17:30,170 --> 00:17:33,362
لست هنا من أجل استشارة في
(قضية (لورينس بيندري

251
00:17:33,364 --> 00:17:39,284
أنا هنا كي أتأكد أنك خرجت من
.مخبأك دون أذيتك لنفسك

252
00:17:39,286 --> 00:17:40,481
.أو أذية أي أحد...

253
00:17:40,982 --> 00:17:46,835
وأعتقد أنني مدين لك بهذا
.. من أجل سنوات العمل سوياً، لذا

254
00:17:46,837 --> 00:17:52,524
هل ستأتي إلى قسم الشرطة معي؟
أم أستدعيهم هنا؟

255
00:17:57,016 --> 00:17:59,144
إذن، من الذي تعمل معه
في ؟

256
00:17:59,146 --> 00:18:03,200
(الكابتن (توماس كريجسون
.مُحقق ممتاز ورجل طيب

257
00:18:03,205 --> 00:18:06,229
وليس حاد الطباع مثلك -
.لطيف -

258
00:18:06,232 --> 00:18:08,592
ماذا تفعل؟-
،رجل الأمن ليس موجوداً -

259
00:18:08,594 --> 00:18:10,687
لذا أعتقد أن علي الحصول
.على بعض المال

260
00:18:10,689 --> 00:18:16,705
... لا تفعل -
!ابتعد عني -

261
00:18:20,664 --> 00:18:23,947
أنت تتصرف بسخافة -
،هذه قضيتي -

262
00:18:24,047 --> 00:18:27,755
وسأكون هناك عندما
(بينما خدعنا (بيندري

263
00:18:27,757 --> 00:18:32,877
أعني.. كم مرة تتبعت
.. بعض النظريات الجنونية

264
00:18:32,879 --> 00:18:35,505
وعرفت بعدها أنها مجرد
مضيعة كبيرة للوقت؟

265
00:18:35,519 --> 00:18:37,702
ماذا؟خمسون؟
مائة نظرية؟

266
00:18:38,103 --> 00:18:40,196
كما ترى لم تواتني الفرصة
.قط كي أتبع أفكاري

267
00:18:41,194 --> 00:18:43,690
لم تأتني الفرصة حتى
.كي أعبر برأيّ

268
00:18:43,712 --> 00:18:48,579
أنظر، أقر لك بأنني لم
.أكن الشخص اليقظ بين الزملاء

269
00:18:48,872 --> 00:18:52,163
لأنني في الواقع أستغل
كل خطوة لأتحسن

270
00:18:52,175 --> 00:18:57,260
وما علاقتي بهذا؟بوسعك
،أن تسلمني لهم أو تفعل ما تريد

271
00:18:58,263 --> 00:19:08,075
(ولكن ما أفضله شخصياً يا (شيرلوك
.إن عملنا سوياً لأخر مرة

272
00:19:15,162 --> 00:19:18,254
،أحد الموردين لمطاعمي
.سأوفيكِ بعد دقيقة

273
00:19:24,876 --> 00:19:26,239
.آسف

274
00:19:26,241 --> 00:19:30,761
هل رأيت بأي مكان؟-
.لم يأتي هنا ليلة أمس -

275
00:19:30,765 --> 00:19:34,345
أواثق من هذا؟-
.. فراشه منظم، لقد عشتِ معه -

276
00:19:34,638 --> 00:19:38,529
بالتأكيد ستعرفين أنه لم
.ينم على فراشه ثم ينظمه

277
00:19:38,583 --> 00:19:41,542
.أجل، سأحاول الاتصال به

278
00:19:41,544 --> 00:19:46,067
. لابد وأنكِ تتعلمين الكثير منه -
أجل -

279
00:19:46,069 --> 00:19:48,063
ما الذي فعلتيه معه عدا هذا؟

280
00:19:48,065 --> 00:19:55,111
!لم "أفعل" شيء معه
.نظل فترة طويلة سوياً، إنه صديق

281
00:19:55,151 --> 00:19:57,112
.شيرلوك) ليس لديه أي أصدقاء)

282
00:19:57,513 --> 00:20:00,271
!بالأمس أخبرتك أنه لم يكن لديه أخ

283
00:20:00,273 --> 00:20:01,702
!ولكن لديه

284
00:20:04,331 --> 00:20:05,495
حقاً؟

285
00:20:05,497 --> 00:20:09,435
لقد تغير بشكلِ كبير -
الناس تقول هذا على المدمنين، صحيح؟-

286
00:20:09,523 --> 00:20:12,880
"لقد تغير، صبح شخص جيد الآن"

287
00:20:12,882 --> 00:20:16,140
.إدمان ليكون نفسه

288
00:20:18,006 --> 00:20:20,366
أهو فتانا؟-
أجل، إنه بخير -

289
00:20:21,532 --> 00:20:26,220
،سأدخل لأرتدي ملابسي
.وأذهب لمقابلته

290
00:20:32,010 --> 00:20:35,367
مرحبا، لمَ نتواجد في مسرحِ مهجور؟

291
00:20:35,671 --> 00:20:39,361
هذا المكان يعد مكان إعانات
.كثير من الشمع والأشياء التي تقل

292
00:20:39,363 --> 00:20:42,123
ومكان مناسب للاختباء
.إن كنتِ هاربة

293
00:20:43,289 --> 00:20:44,227
هاربة؟

294
00:20:44,228 --> 00:20:48,741
هذا
(المحقق السابق في (سكوتلند يارد

295
00:20:48,779 --> 00:20:53,402
.من دواعي سروري، مرحبا

296
00:20:54,200 --> 00:20:56,396
أجل، مرحبا

297
00:20:56,398 --> 00:20:59,988
حسنُ، لقد وجدته ثم عدت
،معه إلى مخبأه

298
00:20:59,990 --> 00:21:02,217
أهناك أي سبب مُحدد بعدم
اتصالك بالشرطة؟

299
00:21:02,219 --> 00:21:03,880
.أجل، الحليب

300
00:21:05,379 --> 00:21:09,235
،لورينس بيندري) لا يحب اللاكتوز)
وزوجته (ماري) نباتية

301
00:21:09,238 --> 00:21:12,796
لذا لماذا تتواجد زجاجة لبن في الثلاجة؟

302
00:21:12,798 --> 00:21:14,460
للضيوف؟-
ربما -

303
00:21:14,462 --> 00:21:16,688
،بدون تجريح يا آنسة

304
00:21:16,690 --> 00:21:19,916
ولكن هل أعطيته بعض الخصوصية
!إذا سمحتي؟لأنه يقوم بذلك الشيء

305
00:21:19,918 --> 00:21:21,944
وكما تعرفين عندما يفكر في أمر ما
.يقوم بفعل هذه الشيء

306
00:21:21,981 --> 00:21:24,839
.أجل، أعي هذا الشيء

307
00:21:26,836 --> 00:21:31,490
لم تخبرني أن مطاعم شقيقك
. (فازت بنجمتين سياحيتان لـ (ميشلان

308
00:21:31,561 --> 00:21:34,018
لم أخبرك أن شقيقي
.كان بديناً للغاية

309
00:21:34,554 --> 00:21:35,896
أكنتِ تتحدثين مع ؟

310
00:21:35,897 --> 00:21:37,994
.أجل،كان سيصطحبني لتناول العشاء

311
00:21:39,312 --> 00:21:41,605
ماذا؟-
.إنه ينوي النوم معكِ -

312
00:21:42,757 --> 00:21:47,927
.ليثأر بتلاعبي مع خطيبته -
التلاعب ليست الكلمة التي قد أستخدمها -

313
00:21:47,929 --> 00:21:52,220
!(أنتِ منجذبة لـ (مايكروفت -
كلا، لست كذلك -

314
00:21:52,221 --> 00:21:54,846
،يبدو منطقياً للغاية
.ذلك التحول الكلاسيكي

315
00:21:54,849 --> 00:21:59,138
لن تنامين معه كي تخبريه
.أنني لم أنم معكِ

316
00:21:59,140 --> 00:22:02,665
.بالتاكيد فكرتي بهذا
لا يمكنك مضاجعته

317
00:22:02,667 --> 00:22:04,996
نحن رفقاء في العمل،وكنت
،أنت رفيقي السابق

318
00:22:05,089 --> 00:22:09,551
ولكن لا يمكنك النوم مع نسخة
(رخيصة مني وهذا هو (مايكروفت

319
00:22:09,553 --> 00:22:13,110
!لا أعرف ما المفترض أن أجده هنا

320
00:22:13,112 --> 00:22:16,405
.إحدى هذه الأقنعة ليس بمكانه

321
00:22:20,929 --> 00:22:27,512
!يبدو في خطِ مستقيم بالنسبة لي -
،أجل كانوا من قبل في خط مستقيم -

322
00:22:29,214 --> 00:22:30,743
،كانوا في خطِ مستقيم

323
00:22:30,745 --> 00:22:32,739
ماري بيندري) إلتقطت هذه
،الصور لنفسها

324
00:22:32,741 --> 00:22:36,199
وأرسلتها إلكترونياً لصديق
،قبل موتها بساعات

325
00:22:36,201 --> 00:22:39,692
وبداخل الصور، نرى الق ناع الثالث
.في مكانه تماماً مع البقية

326
00:22:39,727 --> 00:22:44,748
،ولكن هنا القناع أسفلهم بقليل
ألاحظت هذا في مسرح الجريمة؟

327
00:22:44,750 --> 00:22:46,777
.قد يكون سلاح الجريمة مختبئ هناك

328
00:22:46,779 --> 00:22:47,942
هل لاحظت أنا هذا التناقض؟

329
00:22:47,944 --> 00:22:53,328
كلا ولكننا لسنا حمقى لهذه الدرجة
.لقد تفقدنا الأقنعة ولم يكن هناك أي مسدس

330
00:22:53,363 --> 00:22:56,257
أريد فحص هذه الغرفة -
،هذه ليست بقضيتنا -

331
00:22:56,261 --> 00:22:58,188
(ولن يسمح لنا (بيندري
بالدخول للمنزل

332
00:22:58,190 --> 00:23:01,680
حسنُ،سيفعل عندما أخبره
(أنني كِدت أمسك بعدوه (ليستراد

333
00:23:01,684 --> 00:23:04,908
،ووجدت رسالة الانتحار التي كتبها
،والتي يقر فيها بنواياه

334
00:23:04,910 --> 00:23:06,406
.(عن مقتل (لورينس بيندري...

335
00:23:06,408 --> 00:23:08,901
ولكنني لم أكتب أي
!رسائل انتحار

336
00:23:08,903 --> 00:23:10,996
.لم تفعل حتى الآن

337
00:23:10,998 --> 00:23:15,289
لقد مت وأنا متيقن"
"(أنني عدلت بأمر (ماري

338
00:23:15,291 --> 00:23:18,714
"لقد مت وأنا شرطي صالح"

339
00:23:18,716 --> 00:23:21,775
أتعتقد حقاً سيفعل هذا؟-
من الصعب قول هذا -

340
00:23:21,777 --> 00:23:25,135
ربما عليكَ أخذ بعض الحيطة
وإعلام الأمن لديك

341
00:23:25,137 --> 00:23:28,029
متأكد أن الشرطة ستسعد
.بإرسال أحدهم

342
00:23:28,041 --> 00:23:31,223
مع فائق احترامي لك،أنا أحمي
نفسي من أعضاء الشرطة

343
00:23:31,225 --> 00:23:34,317
لذا من الصعب استدعاء المزيد
.منهم إلى منزلي

344
00:23:34,319 --> 00:23:39,640
شكراً على إحضارك هذا التنبيه
.سنأخذ كل التدابير الأمنية

345
00:23:39,642 --> 00:23:42,967
أهناك شيء آخر؟-
.. حسنُ -

346
00:23:42,969 --> 00:23:48,389
(جال بذهني للتو أن السيدة (واطسون
،خبيرة أمريكية سابقة في أنظمة أمن المنازل

347
00:23:48,391 --> 00:23:50,851
ربما تلقي نظرة عل المكان؟..

348
00:23:50,853 --> 00:23:53,280
لترى إن كان
.كل شيء صالحاً

349
00:23:53,282 --> 00:23:55,375
.أفترض هذا

350
00:23:55,377 --> 00:23:57,121
.شكراً لكِ

351
00:23:58,237 --> 00:24:00,431
.هذا ما أفعله

352
00:24:00,433 --> 00:24:04,607
لدينا أجهزة كشف الحركة
،في أخر كل رواق

353
00:24:04,609 --> 00:24:07,019
.وأجهزة أمنية على كل نافذة..

354
00:24:08,783 --> 00:24:11,909
ما رأيك يا سيدة ؟

355
00:24:11,911 --> 00:24:13,789
!إنه آمن

356
00:24:13,791 --> 00:24:15,170
.آمن للغاية

357
00:24:15,172 --> 00:24:18,246
.ثناء كهذا لا بأس به من شخصُ مثلها

358
00:24:18,248 --> 00:24:21,390
،لا أعرف ماذا اقول

359
00:24:21,392 --> 00:24:23,885
،مرة أخرى،زجاج غير كابل للكسر

360
00:24:23,887 --> 00:24:25,682
،وأجهزة أمان على كل نافذة..

361
00:24:25,684 --> 00:24:30,271
وما هو وضع الإضاءة عند كل نافذة؟-
بالطيع تغطيها تماماً -

362
00:24:30,424 --> 00:24:33,550
وأجهزة الشعور بالحركة تقوم
.بإضاءة المصابيح بمجرد تنشيطها

363
00:24:33,552 --> 00:24:38,024
عذراً، ماذا تفعل؟-
آسف للغاية -

364
00:24:38,026 --> 00:24:43,530
!أنا محب للفن الشعب فحسب

365
00:24:43,532 --> 00:24:47,855
شكراً جزيلاً لك، سنحدثك
.(عندما نجد (ليستراد

366
00:24:47,857 --> 00:24:49,635
.أجل

367
00:24:53,594 --> 00:24:57,585
أكان يجب أن تخبره أنني الخبيرة
الأولى بالأنظمة الأمنية؟

368
00:24:57,587 --> 00:25:00,198
كان من الممكن أن تخبره أنني
رقم ثمانية أو شيء من هذا القبيل؟

369
00:25:00,200 --> 00:25:03,574
،أنتِ تخرجين نفسكِ سريعاً
علي أي حال كان وقتاً لا بأس به

370
00:25:03,576 --> 00:25:04,822
أوجدت شيئاً؟

371
00:25:04,824 --> 00:25:07,816
ليستراد) مُحق)
.لورينس بيندري) قتل زوجته)

372
00:25:07,818 --> 00:25:10,311
.وأعرف بالضبط كيف فعلها

373
00:25:16,986 --> 00:25:22,237
منذ 13 شهر سمع أحد الجيران
طلق النار لقتل (ماري) في الـ 6:33

374
00:25:22,305 --> 00:25:25,798
أجل، أعرف كل هذا، في الواقع
.أريد أن أعرف ماذا وجدت في منزل الحقير

375
00:25:25,851 --> 00:25:29,625
السبب الرئيسي الذي لم تستطع
(بسببه فتح قضية ضد (بيندري

376
00:25:29,627 --> 00:25:32,154
.أنك لم تعثر على سلاح الجريمة ..

377
00:25:32,156 --> 00:25:36,428
وأنا بكل تواضع قلته
أنه في المطبخ طيلة الوقت

378
00:25:36,430 --> 00:25:39,539
كلا، كما ترى فهذا مُحير
لأننا قلبنا المنزل رأساً على عقب

379
00:25:39,541 --> 00:25:41,368
.ولم يكن هناك أي مسدس ..

380
00:25:41,370 --> 00:25:45,360
هذا لأنك اقترفتم خطأ
.بالبحث عن مسدس

381
00:25:46,909 --> 00:25:51,099
هذا السلاح الذي أعتقد أن
.بيندري) استخدمه لقتل زوجته)

382
00:25:51,101 --> 00:25:53,295
.مسدس بلاستيكي

383
00:25:53,297 --> 00:25:55,905
أنت محق تماماً، لقد رأيت
أحدهم في الواقع

384
00:25:55,975 --> 00:25:59,217
،كان في أحد أدراج أدوات المائدة
.وخلته لعبة لذا تركته

385
00:25:59,219 --> 00:26:00,779
أتعتقد أنني أبله؟

386
00:26:00,781 --> 00:26:03,824
ماذا، أتعتقدون أنني لن
أميز المسدس البلاستيكي؟

387
00:26:03,826 --> 00:26:06,053
لا نعتقد أنه كان كما هو في
،الوقت الذي وصلتم فيه

388
00:26:06,055 --> 00:26:09,945
.نعتقد أنه أصبح بهذا الشكل ..

389
00:26:09,947 --> 00:26:13,821
،لا أصدق أن ما في الزجاجة حليب
.أعتقد أنه أسيتون

390
00:26:13,823 --> 00:26:15,967
الأسيتون؟

391
00:26:15,969 --> 00:26:18,429
!لقد استخدم أسيتون ليُذيب المسدس

392
00:26:18,431 --> 00:26:23,203
،الجريمة في وجهة نظري
،أنه أردى زوجته قتيله في الـ 6:33

393
00:26:23,205 --> 00:26:27,743
وقام بتفكيك السلاح ووضع
.القطع في زجاجة مملوءة بالأسيتون

394
00:26:27,745 --> 00:26:30,921
،وبعدها طلب الطوارئ في تماما الـ 6:36

395
00:26:30,923 --> 00:26:33,399
كي يبلغ أن زوجته
.تم قتلها بواسطة دخيل

396
00:26:33,401 --> 00:26:36,144
في ذلك الوقت يقوم الأسيتون
،بإذابة المسدس الذي قتلها به

397
00:26:36,146 --> 00:26:38,805
تاركاً ورائه سائل
،أبيض كالحليب في الزجاجة

398
00:26:38,807 --> 00:26:41,001
.وفي ثلاجته ..

399
00:26:41,003 --> 00:26:42,548
!هذا غير معقول

400
00:26:42,550 --> 00:26:48,037
وكل هذا من صورة لتر حليب؟ -
ومسمار -

401
00:26:48,747 --> 00:26:52,895
مسموح لبعض شركات تصنيع الأسلحة
.أن تصنع أسلحة بلاستيكية

402
00:26:52,897 --> 00:26:59,048
ولكن بالطباعة الثلاثية أبعاد تمنح أي أحد طلب
.الحق بصناعة بديل لهم كي يرتاحوا في منازلهم

403
00:26:59,050 --> 00:27:01,676
إنهم بحاجة لمسدس معدني
.واحد كي ينجح الأمر

404
00:27:01,678 --> 00:27:04,837
.ومسمار كبديل للطلقة ..

405
00:27:04,839 --> 00:27:06,917
والآن لم يتمكن (بيندري)
من إذابة المسمار، صحيح؟

406
00:27:06,919 --> 00:27:08,413
.لذا أخفاه على مرأى من الجميع

407
00:27:08,415 --> 00:27:11,990
<i>،استخدمه إعادة تعليق القناع
.في غرفة المعيشة قبل قدوم الشرطة</i>

408
00:27:11,992 --> 00:27:15,982
لهذا السبب كان القناع أسفل البقية
.لأنه قام بتعليقه في عجلة من أمره

409
00:27:15,984 --> 00:27:18,593
،وعندما فحصت هذا المسمار اليوم

410
00:27:18,595 --> 00:27:21,388
لقد لاحظت أن طرف
المسمار متفحم قليلاً

411
00:27:21,390 --> 00:27:25,830
،جزيئات الكربون
.التي تصدم الرصاصة

412
00:27:27,277 --> 00:27:28,657
.كنت محقاً

413
00:27:28,659 --> 00:27:33,281
كنت قريباً، أترى؟
.. أنا فقط

414
00:27:33,283 --> 00:27:36,142
أريد أخذ هذه
(القضية لـ (هوبكنز

415
00:27:36,144 --> 00:27:40,600
ولا أكترث إن كان سيشنقنني
على ما فعلت بالجنازة

416
00:27:40,602 --> 00:27:42,630
أردت فقط
!أن أرى ذلك النذل العفن

417
00:27:42,632 --> 00:27:45,407
،كل ما لدينا هو مسمار بطرفِ مُفحم

418
00:27:45,409 --> 00:27:47,670
وهناك أسباب كثيرة
لحدوث هذا

419
00:27:47,672 --> 00:27:50,414
.الشظايا النارية اختفت منذ فترة طويلة

420
00:27:50,416 --> 00:27:53,741
وليس لدينا أي طرية لنثبت
.بها أنه كان هناك أجزاء من المسدس

421
00:27:53,743 --> 00:27:57,001
،إن أدرنا العودة لهذا الأمر

422
00:27:57,003 --> 00:28:02,224
فعلينا معرفة المزيد عن
. الطريقة وأين صنع هذا المسدس

423
00:28:04,221 --> 00:28:06,582
(لندن) مثل (نيويورك)
،منارة الحرية

424
00:28:06,584 --> 00:28:10,075
،وهدف للإرهابيين ..
.. ونتيجة لهذا

425
00:28:10,077 --> 00:28:12,853
واحدة من أكثر المدن
.المرصودة في العالم

426
00:28:12,855 --> 00:28:16,862
لذلك فهناك الآلاف من الكاميرات
،الدورية والتلفزيونية

427
00:28:16,864 --> 00:28:21,187
،تلتقط تحركات المواطنين
.باحثة عن أي شيء بالمكان

428
00:28:21,189 --> 00:28:23,166
.أجل، لاحظت أنها بكل مكان

429
00:28:23,168 --> 00:28:26,759
والآن، أتيقن أن إحدى
شبكات المراقبة الإنجليزية

430
00:28:26,761 --> 00:28:28,439
.تميل إلى التخصصات المختلفة ..

431
00:28:28,441 --> 00:28:33,529
أراهن أن هناك مثلنا من يعرفون أهمية
.البصمات الثلاثية الأبعاد وقدرتها

432
00:28:33,531 --> 00:28:37,620
وأراهن أيضاً أن كارهي المسدسات
،ومهووسين الأجهزة الآمنة

433
00:28:38,717 --> 00:28:42,112
يتتبعون بائعي
.البصمات الثلاثية الأبعاد

434
00:28:42,114 --> 00:28:46,770
أتمانعين؟ إن كانوا كذلك سيكون من
،السهل التشاور مع قاعدة بياناتهم

435
00:28:46,772 --> 00:28:49,215
لنرى إن كان هناك
.(صلة لأحدهم بـ (بيندري

436
00:28:50,779 --> 00:28:54,954
ألا يمكنك الاتصال بهذا الرجل؟ -
،ليس لديه هاتف بمجرد وجود  وصلة تتبع المواقع -

437
00:28:54,956 --> 00:28:57,365
لا يحب تلك الفكرة
.أين يتتبعهم أحده

438
00:28:57,367 --> 00:28:59,128
والآن ماذا؟

439
00:28:59,130 --> 00:29:01,341
.ننتظر

440
00:29:02,638 --> 00:29:06,028
<i>مرحبا، أنا (شيرلوك هولمز) ولدي"
"رسالة لـ (لانجديل بايك)</i>

441
00:29:06,128 --> 00:29:09,319
<i>أريد قائمة بكل البصمات الثلاثية "
"التي بيعت العام الماضي</i>

442
00:29:12,403 --> 00:29:17,160
،نحن هنا منذ أكثر من أربع ساعات
،أواثق أن هذه ليست حجة

443
00:29:17,162 --> 00:29:19,355
كي لا أذهب لتناول
العشاء مع شقيقك؟

444
00:29:19,407 --> 00:29:22,449
قررت أن لا أعتبر هذه مشكلة -
ماذا، العشاء؟ -

445
00:29:22,451 --> 00:29:25,109
الجنس الإنتقامي، أنتِ بالغة
.بوسعك فعل ما يحلو لكِ

446
00:29:25,229 --> 00:29:27,605
قد يكون مناسباً لكِ
.كي تخلي عقلك

447
00:29:27,607 --> 00:29:30,374
لآخره مرة، لن يقوم أحد
بممارسة الجنس مع أحد، اتفقنا؟

448
00:29:30,553 --> 00:29:35,937
،إنه يريد أن يعرفني لأنني رفيقتك
.وأريد معرفته لأنه شقيقك

449
00:29:35,955 --> 00:29:39,436
،تأملين أن تعرفي أسرار من طفولتي
مايكروفت) لن يكون ذو فائدة كبيرة)

450
00:29:39,684 --> 00:29:41,128
.لقد ذهبنا إلى مدارس مختلفة .. -
!أنت!، نخبك -

451
00:29:43,233 --> 00:29:47,865
(مبارك لكِ يا (واطسون
.لقد قابلتي (لانجديل بايك) لتوكِ

452
00:29:53,289 --> 00:29:55,817
يبدو أن عمل البصمات
!الثلاثية الأبعاد عمل مربح

453
00:29:55,819 --> 00:29:58,726
سأعلمك إن وجدت أنا
.و(ليستراد) أي شيء

454
00:29:58,729 --> 00:30:00,665
ماذا؟ ... هل تتخلص مني؟ -
،أقوم بتجربة -

455
00:30:00,893 --> 00:30:02,969
وينتابني الفضول لأعرف
. أي منا محق بأمر أخي

456
00:30:02,971 --> 00:30:04,998
،وأنا من سيدفع الرهان
.يوم سعيد

457
00:30:05,850 --> 00:30:08,609
مرحبا؟

458
00:30:08,611 --> 00:30:11,120
!(جوان)

459
00:30:11,122 --> 00:30:16,942
في الوقت المناسب، كنت أبحث في القبو
،ولست واثقاً أيهم تحبي النبيذ الأبيض أم الأحمر

460
00:30:16,944 --> 00:30:18,988
.لذا أحضرت زجاجتان من كلاهم

461
00:30:19,488 --> 00:30:22,548
هل المطعم مغلق الليلة؟

462
00:30:22,750 --> 00:30:25,774
إنهم أفضل مطاعمي ولكن
،الصوت مزعج جداً

463
00:30:25,776 --> 00:30:28,817
.وبهذه الطريقة سنحظى بمحادثة مفيدة

464
00:30:29,995 --> 00:30:32,688
أتن تعرف أنه لن يحدث
شيء هنا، صحيح؟

465
00:30:34,319 --> 00:30:37,561
تعتقدين أن هذا موعد رومانسي؟

466
00:30:37,563 --> 00:30:42,386
أليس كذلك؟ -
تفضلي بالجلوس -

467
00:30:47,859 --> 00:30:53,443
هناك أمر أريد مناقشته معكِ
،بإنفراد وظننت أن المحادثة أفضل بوجود

468
00:30:53,815 --> 00:30:55,892
.بالطعام اللذيذ والنبيذ ..

469
00:31:02,182 --> 00:31:05,872
.. أنا

470
00:31:05,874 --> 00:31:10,771
كذبت على (شيرلوك) بالأمس
،عندما أخبرته أنني فقدت الوزن بالتمرينات

471
00:31:11,014 --> 00:31:12,576
.. ولكن الحقيقة -
.أنت مريض -

472
00:31:15,937 --> 00:31:18,515
لقد لاحظت الندبة
،التي على رسغك هذا الصباح

473
00:31:18,517 --> 00:31:20,245
حساسية ما بعد النقل؟

474
00:31:20,247 --> 00:31:27,281
قمت بعملية زرع نخاع في وقت
ما .. بأواخر العامين الماضيين؟

475
00:31:27,283 --> 00:31:31,639
إن لم أكن أعرف أنكِ طبيبة سابقة
.لقلت أنكِ تقضين الكثير من الوقت مع شقيقي

476
00:31:32,955 --> 00:31:37,125
في الواقع هذا ما أردت
مناقشته معكِ هذا المساء

477
00:31:37,129 --> 00:31:39,324
.الوقت الذي قضيتيه مع أخي ..

478
00:31:41,075 --> 00:31:45,345
،أنتِ محقة بالطبع في كل شيء
،أنا مريض ومريض للغاية

479
00:31:45,347 --> 00:31:48,404
عندما أتقيأ أجد نفسي
،عرضة للتأمل الكبير بنفسي

480
00:31:48,407 --> 00:31:52,680
واتضح لي أن الأمر الوحيد
الذي أشعر بالأسى عليه في حياتي

481
00:31:52,682 --> 00:31:55,724
.(هو العلاقة بيني وبين (شيرلوك

482
00:31:55,726 --> 00:31:58,369
لم أسأله حتى إن كان
مطابقاً لي في الزرع

483
00:31:58,371 --> 00:32:00,764
وكما ترين لم أخبره
حتى أنني مريض

484
00:32:00,766 --> 00:32:06,953
وبما أن حالتي تتحسن
.. قررت أن أجد

485
00:32:06,955 --> 00:32:08,698
،طريقة ما كي أصحح الأوضاع

486
00:32:08,700 --> 00:32:11,710
ولكن بالطبع ظهر أمام
منزلي دون سبق إنذار

487
00:32:11,712 --> 00:32:13,140
.. وكنت فقط

488
00:32:13,142 --> 00:32:16,334
،لجأت للأمور المعتادة

489
00:32:16,336 --> 00:32:19,569
يتضح أنكِ صديقة
شيرلوك) فعلاً)

490
00:32:20,358 --> 00:32:24,019
وكما ذكرت لكِ من قبل
لم يحظى (شيرلوك) بأي صديق

491
00:32:24,021 --> 00:32:27,845
الكثير من الزملاء في العمل
.ولكن ولا صديق .. حتى الآن

492
00:32:27,847 --> 00:32:32,086
،أريد أن أعرف كيف فعلتي هذا

493
00:32:32,088 --> 00:32:35,180
... أريد أن أعرف

494
00:32:35,182 --> 00:32:39,072
كيف أصبحت فتاة
صديقة (شيرلوك هولمز)؟

495
00:32:42,966 --> 00:32:46,458
.. أنظر، أدين لك باعتذار

496
00:32:46,460 --> 00:32:50,250
لعدم حمايتك
.أثناء عملنا سوياً

497
00:32:52,567 --> 00:32:54,458
تحميني من ماذا؟

498
00:32:54,460 --> 00:32:57,602
.من الشهرة ولفت الآنظار

499
00:32:57,604 --> 00:33:01,460
،كان ذلك مذهلاً
.وأفضل أيام في حياتي المهنية

500
00:33:01,481 --> 00:33:05,902
كما تعرف اسمي كان على
،الأوراق ووجهي في كل الشاشات

501
00:33:05,904 --> 00:33:08,681
.. الأمر برمته كان -
كان إدماناً؟ -

502
00:33:08,683 --> 00:33:11,974
أجل كنت سأقول أنه كل
،شيء حلمت به كي أكون شرطي

503
00:33:11,976 --> 00:33:14,137
.ولكن أجل بالطبع كما تقول

504
00:33:14,139 --> 00:33:18,591
.سعيد بأننا ساعدنا الكثير من الناس  -
أجل وساعدتك على قول هذا -

505
00:33:18,613 --> 00:33:20,387
.. حسنُ، أنا -
كلا -

506
00:33:21,585 --> 00:33:25,648
.. اللامبالاة لدي كان له تأثير سلبي و

507
00:33:25,650 --> 00:33:30,471
.وأحب أن .. أحب تعويض هذا

508
00:33:30,473 --> 00:33:34,130
.. لذا قمت بكتابة بعض

509
00:33:35,613 --> 00:33:38,006
.. قمت بكتابة بعض -
!مرحبا -

510
00:33:38,008 --> 00:33:42,197
(مكتوب هنا أن (بيندري
(وجد صانع المسدس يسمى (نيك غين

511
00:33:42,199 --> 00:33:44,742
،وكان مجرم صغير سابق
،واستجوبناه من قبل

512
00:33:44,778 --> 00:33:46,639
ولكن كان لديه عذر
ليلة الجريمة

513
00:33:46,641 --> 00:33:49,883
حسنُ، مكتوب هنا أنه
،اشترى ثلاثة بصمات

514
00:33:49,885 --> 00:33:52,278
(في الأسبوع السابق لمقتل (ماري ..

515
00:33:53,826 --> 00:33:57,085
بيندري) دفع له)
.كي يشتري صانعة البصمات

516
00:33:57,087 --> 00:33:58,616
.وبعدها يصنع هو المسدس

517
00:34:00,730 --> 00:34:02,474
والآن لو كان (غين)
مازال يمتلك الآلة

518
00:34:02,476 --> 00:34:05,269
أو نجبره على الإعتراف
،بفرضيتنا هذه

519
00:34:05,271 --> 00:34:08,962
.حينها قد نثبت أنني كنت محق

520
00:34:11,175 --> 00:34:13,387
!(افتح يا (نيكي

521
00:34:19,625 --> 00:34:23,100
لقد حددتها كما ترى -
حددت ماذا؟ -

522
00:34:23,102 --> 00:34:25,961
.الطريقة التي تعوضني بها

523
00:34:25,963 --> 00:34:31,135
،دعني أخذ الفضل على هذه القضية
.وحينها سنكون متعادلان

524
00:34:31,137 --> 00:34:33,763
.بحقك، أنا أستحقها

525
00:34:35,710 --> 00:34:38,004
.بيندري) لي أنا)

526
00:35:00,736 --> 00:35:01,932
(نيكولاس غين)

527
00:35:02,375 --> 00:35:05,478
(يبدو أنني أغضبت (بيندري
.عندما فحصت ذلك المسمار المتفحم

528
00:35:05,486 --> 00:35:07,379
فقرر أن يقضي على كل
،الخيوط بقتل شريكه

529
00:35:07,381 --> 00:35:09,775
وقام بتنظيف مسرح
.الجريمة بشكلِ جيد

530
00:35:09,777 --> 00:35:15,094
أجل، لقد أخبرت الرئيس وهو في طريقه
.إلى هنا ولا يبدو سعيداً

531
00:35:15,133 --> 00:35:19,024
(إنه يعرف أنني أساعد (ليستراد
،يريد مني أن أمنحه مكانه

532
00:35:19,026 --> 00:35:22,400
ولكنني لا أفضل هذا إلى أن ..
.(تنتهي قضيته مع (بيندري

533
00:35:22,402 --> 00:35:24,646
.. والآن

534
00:35:24,648 --> 00:35:27,391
أفترض أنك لم تجد
آلة البصمات الثلاثية هنا؟

535
00:35:27,393 --> 00:35:29,286
.يتضح أن (بيندري) دمرها منذ وقتِ طويل

536
00:35:29,288 --> 00:35:31,133
وكيف هذا؟

537
00:35:31,135 --> 00:35:34,408
غين) طوله ستة أقدام وربع)
(ويزيد اثنان كيلو جرام عن (بيندري

538
00:35:34,445 --> 00:35:39,031
إن كان لديه الصلاحية للآلة، ألا تعتقدين
أنه يستطيع صنع مسدس آخر ليقتل (غين)؟

539
00:35:39,485 --> 00:35:44,587
،لكانت هذه أسهل طريقة
.ووجوده هنا منطقي للغاية

540
00:35:44,608 --> 00:35:46,270
.أعرف

541
00:35:46,271 --> 00:35:50,460
استخدم أحد سكاكين الضحية
... كي يقتله، أتعتقد شخص عبقري كـ (بيندري)

542
00:35:50,463 --> 00:35:51,908
سيحضر سلاحه الخاص؟ ..

543
00:35:51,910 --> 00:35:57,276
إضافة أن جرح الطعنة
،بواسطة اليد اليسرى

544
00:35:57,283 --> 00:36:02,886
ولكن (بيندري) أيمن اليد، فلما يستخدم
يده العكسية ليطعن أحد حتى الموت؟

545
00:36:02,888 --> 00:36:07,349
كنت تعرف أن (بيندري) أيمن، صحيح؟ -
أجل بالطبع -

546
00:36:09,059 --> 00:36:10,672
ماذا تفعل؟

547
00:36:41,695 --> 00:36:46,435
(حسنُ، كنت مخطئاً يا (واطسون
مازال (بيندري) يملك الآلة

548
00:36:46,437 --> 00:36:49,146
.واستخدمها ببناء مسدس أخر

549
00:36:52,058 --> 00:36:54,335
مساء الخير، لدي
،اعتراف لك

550
00:36:54,337 --> 00:36:57,629
والسيدة (واطسون) ليست في
.الواقع خبيرة أجهزة آمنية

551
00:36:57,631 --> 00:36:59,459
(أجب على الهاتف يا (دان

552
00:36:59,461 --> 00:37:02,453
هناك شرطة في منزلي
.وأريد المحامي

553
00:37:04,533 --> 00:37:09,908
.إن كانت هذه ما تسعى لها فخذها وأرحل -
هذه؟ كلا لقد قمت بتغييرها  -

554
00:37:09,923 --> 00:37:13,414
على أي حال، لسنا هنا فيما
(يتعلق مقتل زوجتك (ماري

555
00:37:13,416 --> 00:37:15,610
.(ولكن بسبب مقتل (نيكولاس غين ..

556
00:37:15,612 --> 00:37:17,240
من؟ -
،مساعدك -

557
00:37:17,242 --> 00:37:20,333
الشخص الذي أحضر لك آلة
(لصنع المسدس الذي قتلت به (ماري

558
00:37:20,336 --> 00:37:22,613
بعدما نظرت لهذا المسمار
،شعرت بالذعر

559
00:37:22,615 --> 00:37:26,088
<i>وذهبت حيث تخفي الآلة
.وصنعت لنفسك مسدساً آخر</i>

560
00:37:26,108 --> 00:37:28,367
(وذهبت لقتل (غين
،ولكن عندما أطلقت النار

561
00:37:28,437 --> 00:37:29,881
،انفجر المسدس من يدك ... -
(عندما قتلت (ماري -

562
00:37:29,883 --> 00:37:33,758
استخدمت مسدس مخصص
،عيار 22 ملي

563
00:37:33,760 --> 00:37:36,752
واليوم كنت على عجلة
واستخدمت 22 ملي العادي

564
00:37:36,754 --> 00:37:40,361
طلقة أسرع قد تتسبب
.بتفجير المسدس البلاستيكي

565
00:37:40,363 --> 00:37:42,208
،فقام (غين) بالاندفاع نحوك

566
00:37:42,210 --> 00:37:44,204
وأحضرت السكين بيدك
،اليسرى المجروحة

567
00:37:44,206 --> 00:37:47,150
وقام الرجل برمي
،نفسه نحو النصل

568
00:37:47,190 --> 00:37:48,928
لقد قمت بعملِ جيد
،بتنظيف مسرح الجريمة

569
00:37:48,930 --> 00:37:51,024
ووجدت كل جزء
.من المسدس

570
00:37:51,026 --> 00:37:54,117
عدا الأجزاء التي تطايرت
(لفاكهة (غين

571
00:37:54,119 --> 00:37:58,625
إن أطلقت من مسدس سيكون لديك
.جروح في ساعد ذراعك اليُمنى

572
00:37:58,627 --> 00:38:04,814
.نريد أن نلقي نظرة فحسب -
.وهو أمر لا مفر منه كي يقلق على ما يفعله -

573
00:38:04,816 --> 00:38:07,325
،لابد أن محاميك

574
00:38:07,327 --> 00:38:10,436
بوسعك إخباره أنك
.ذاهب للحجز

575
00:38:22,962 --> 00:38:25,240
.شكراً لك

576
00:38:25,242 --> 00:38:26,953
حسنُ يا فتية بوسعكم
(أخذي لـ (نيك

577
00:38:26,955 --> 00:38:28,982
أيه المحقق؟

578
00:38:28,984 --> 00:38:33,257
أشكرك على عدم تلقي أية ثناء
.نيابة عني في هذه القضية

579
00:38:33,259 --> 00:38:39,436
حسنُ، كل ما فعلته وما اتفقنا
عليه مجرد كذبة كاملة، أليس كذلك؟

580
00:38:39,464 --> 00:38:41,873
.لن أسمح لك بعد الآن

581
00:38:41,875 --> 00:38:44,950
.أسحب منك خيار المخدرات

582
00:38:44,952 --> 00:38:49,392
.حسنُ، سأعود للظلام مرة أخرى

583
00:38:49,394 --> 00:38:51,189
.لا تكن دخيلاً

584
00:38:57,344 --> 00:39:02,499
بالطبع، في حوزتي الآن
،مكونات البصمة الثلاثية الأبعاد

585
00:39:02,501 --> 00:39:08,322
(كنت متيقن أن (لورينس بيندري
.مذنب لأنه قتل زوجته في الواقع

586
00:39:08,324 --> 00:39:11,465
كنت بحاجة فحسب لأكتشف هذا
.كيف .. ولماذا فعلها

587
00:39:11,467 --> 00:39:13,893
.لقد قام بخداعك

588
00:39:13,895 --> 00:39:17,669
كان يعرف أنك لن تأتي
.مطلقاً كي تتلقى الثناء لما فعلت

589
00:39:17,671 --> 00:39:20,846
!الفضول

590
00:39:20,848 --> 00:39:23,741
لم أشعر من قبل بهذا
،القدر من العواطف

591
00:39:23,743 --> 00:39:26,668
... الغضب، السخط

592
00:39:26,670 --> 00:39:31,825
... والقليل من -
القلق؟ -

593
00:39:31,827 --> 00:39:34,685
أجل، أهلا بك في قائمة
.من يعتنون بالمدمنين

594
00:39:50,689 --> 00:39:54,946
،حسنُ يا (فاتي) لتكن سريعاً
.أنا و(واطسون) لدينا طائرة لنلحق بها

595
00:39:54,948 --> 00:39:57,823
قلت أن الأمر طارئ -
اجلس، لو سمحت؟ -

596
00:39:57,825 --> 00:40:00,452
.بضعة دقائق فحسب

597
00:40:05,360 --> 00:40:10,565
كذبت عليك ذلك اليوم عندما
.أخبرتك أنني تبرعت بأغراضك

598
00:40:10,567 --> 00:40:14,491
إنها في مخزن
.هناك، وراء ذلك الباب

599
00:40:20,379 --> 00:40:22,525
أراهن أنك تتوقع
مني أن أشكرك، صحيح؟

600
00:40:22,527 --> 00:40:25,004
أنت محظوظ بأنني
لم أسلمها للشرطة

601
00:40:25,006 --> 00:40:28,081
مجموعتك هذه تشمل أشياء
قديمة بالفعل

602
00:40:28,083 --> 00:40:30,709
،والتي تبين أنها فن حقيقي

603
00:40:30,711 --> 00:40:35,416
ومجموعة كتب كاملة عن
.صنع القنابل اليدوية للمباني

604
00:40:37,347 --> 00:40:38,976
،هذا رائع للغاية

605
00:40:38,978 --> 00:40:41,886
أنت كسول للغاية
كي تحتفظ بحيلك هذه

606
00:40:41,888 --> 00:40:44,049
(لن نتشاجر يا (شيرلوك

607
00:40:44,051 --> 00:40:46,710
.مهما كان ما تريده

608
00:40:50,870 --> 00:40:55,441
!هناك خطب ما
أنت هادئ للغاية

609
00:40:55,495 --> 00:41:00,295
الليلة التالية على العشاء طلبت
(نصيحة صغيرة من (جوان

610
00:41:00,302 --> 00:41:02,845
عن الطريقة المثالية
.كي أتواصل معك

611
00:41:02,847 --> 00:41:05,590
ولماذا تفعل شيء كهذا؟

612
00:41:05,592 --> 00:41:09,299
،قالت عندما تريد أن تخبره بشيء

613
00:41:09,301 --> 00:41:15,767
يجب أن تتأكد بشدة
.أنك تُنصت

614
00:41:26,883 --> 00:41:29,460
.كتب عن القنابل اليدوية

615
00:41:32,954 --> 00:41:35,581
.أعتبر أننا متعادلان الآن

616
00:41:37,994 --> 00:41:42,132
.ما يعني أنني أسماحك على كل شيء

617
00:41:45,562 --> 00:41:48,722
.رحلة آمنة لتلك الخلايا

618
00:41:48,724 --> 00:41:52,049
وكن متأكد أن الأمور
.مختلفة بيننا الآن

619
00:42:04,941 --> 00:42:08,267
.كنت على وشك الاتصال بك

620
00:42:08,269 --> 00:42:10,429
هل أنت بخير؟

621
00:42:10,431 --> 00:42:14,454
.أعتقد أنني تقاربت قليلاً مع أخي

622
00:42:14,456 --> 00:42:16,150
.هذا عظيم

623
00:42:16,152 --> 00:42:20,442
استخدم جهاز تفجير يدوي ليفجر
.ما تبقى من أغراضي

624
00:42:24,686 --> 00:42:27,811
.يبدو أنه مختلف قليلاً عما ظننت أنت

625
00:42:27,813 --> 00:42:30,505
.(الفن في دمائنا يا (واطسون

626
00:42:30,507 --> 00:42:32,668
.ولكن يأخذ أغرب الأشكال

627
00:42:37,776 --> 00:42:51,734
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} ||KiLLeR SpIDeR -محمود فودة  ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}تابعوني في الفيس بوك
https://www.facebook.com/Spider.Sub

628
00:42:52,195 --> 00:42:54,052
SULIMAN.K ... تـعديـل