[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Scroll Position: 405 Active Line: 412 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Book,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,7,1 Style: Default Italics,Christiana-Medium,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00021C30,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,90,90,32,1 Style: Default BG,Christiana-Medium,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00022B43,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,8,90,90,32,1 Style: Nichiyoubi,MD_Farsi_1,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: nextep,ACS Yaqout Bold,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HE4000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,0,1,7,45,45,25,1 Style: OPjap,Afton,42,&H00FFFFFF,&H00F4B2AE,&H00862D60,&HB4530F2C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,2,9,40,40,22,1 Style: OPeng,Farsi Simple Bold,85,&H0077FFFE,&H000000FF,&H00256E90,&H00000000,0,0,0,0,100,113,0,0,1,1.6,0,1,40,40,13,1 Style: EDjap,Luzern,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007C3D94,&HA84A0519,0,0,0,0,100,100,0.3,0,1,2.2,1.5,7,36,36,18,1 Style: EDeng,Hayah,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006038BB,&H6248082B,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,2.2,1,9,30,45,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:03.90,0:00:05.54,Default,,0,0,5,,{\be1}هل تنظرين يا (آي)؟ Dialogue: 5,0:00:09.27,0:00:10.93,Default,,0,0,5,,{\be1}هذه قريتي Dialogue: 5,0:00:19.57,0:00:20.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها جميلة Dialogue: 5,0:00:22.46,0:00:24.62,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، صحيح؟ Dialogue: 5,0:00:24.62,0:00:26.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تعتقدين أنها مثل النعيم؟ Dialogue: 5,0:00:27.38,0:00:28.63,Default,,0,0,0,,{\be1}النعيم؟ Dialogue: 5,0:00:28.63,0:00:29.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 5,0:00:29.66,0:00:31.55,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه المكان الموجود بالسماء و يذهب إليه الأموات Dialogue: 5,0:00:31.55,0:00:36.06,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه أرض أحلامٍ مليئة بالصداقة و السعادة Dialogue: 5,0:00:36.06,0:00:40.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أجعل هذه القرية مثل النعيم Dialogue: 5,0:00:40.45,0:00:45.27,Default,,0,0,0,,{\be1}في هذه الأوقات العصبية، سيكون هذا المكان كأمل للجميع Dialogue: 5,0:00:46.27,0:00:47.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!أريد مساعدتكِ Dialogue: 5,0:00:51.13,0:00:52.44,Default,,0,0,0,,{\be1}... (شكرًا يا (آي Dialogue: 5,0:00:52.97,0:00:56.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هذا حلمي و واجبي Dialogue: 5,0:00:57.22,0:01:00.82,Default,,0,0,0,,{\be1} عوضًا عن ذلك، عليكِ أن تجدي حلمًا يخصك Dialogue: 5,0:01:01.21,0:01:02.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:01:11.01,0:01:12.34,Default,,0,0,0,,{\be1}... أماه Dialogue: 5,0:01:27.81,0:01:30.27,Default,,0,0,0,,{\be1}{OP} Dialogue: 0,0:01:27.81,0:01:31.48,OPjap,,0,0,0,,{start OP} Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:33.27,OPeng,,0,0,0,,{\fad(400,600)\blur1.5\3c&H52083D&\c&H52083D&\t(\fscx110)}أرجوك يا إلهي Dialogue: 1,0:01:30.44,0:01:33.27,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\fad(400,600)\blur0.6\3c&H52083D&\c&HE49B62&\t(\fscx110)}أرجوك يا إلهي Dialogue: 4,0:01:33.11,0:01:38.49,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,400)\blur1.5\3c&H52083D&\c&H52083D&\t(\fscx110)}أخبرني ما الذي عليّ فعله ؟ Dialogue: 5,0:01:33.11,0:01:38.49,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\fad(500,400)\blur0.6\3c&H52083D&\c&HE49B62&\t(\fscx110\c&H94491E&)}أخبرني ما الذي عليّ فعله ؟ Dialogue: 6,0:01:33.11,0:01:38.49,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\fad(500,400)\blur0.6\c&HFBD1AD&\t(\fscx110)\alpha&HFF&\t(1000,1200,\alpha&H00&)\t(1300,3800,0.4,\alpha&HFF&)}أخبرني ما الذي عليّ فعله ؟ Dialogue: 1,0:01:43.08,0:01:46.66,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\fad(1200,0)\an7\bord0\blur0.8\fry180\p1\c&HE9FFFA&\pos(314,128)}m -11 14 l -39 18 l -45 15 l -42 13 l -11 13 m -11 11 l -43 11 l -46 8 l -40 5 l -11 10 m -11 8 l -31 5 l -36 1 l -30 0 l -11 6 m -10 5 l -34 -4 l -35 -7 l -28 -8 l -9 3 m -9 2 l -24 -7 l -27 -12 l -24 -12 l -8 0 m -7 -2 l -29 -18 l -30 -23 l -27 -23 l -6 -3 m -5 -4 l -28 -28 l -28 -30 l -22 -28 l -4 -5 m -2 -6 l -16 -24 l -16 -27 l -12 -25 l -1 -7 m 1 -8 l -12 -29 l -12 -34 l -7 -32 l 3 -9 m 4 -10 l -3 -29 l 0 -34 l 2 -31 l 6 -10 m 7 -10 l 4 -40 l 7 -44 l 9 -41 l 9 -10 m 11 -10 l 10 -39 l 13 -45 l 16 -40 l 13 -10 Dialogue: 1,0:01:43.08,0:01:46.66,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\fad(1200,0)\blur0.8\fs98\c&HBEECF2&\pos(212,120)}م{\c&HAFEAEF&}ـو{\c&H99E7EB&}يـ Dialogue: 1,0:01:43.08,0:01:46.66,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\fad(1200,0)\blur0.8\pos(260,218)\c&HC5EEF3&}ـد{*\c&H84E3E8&\blur1.2}حـ{*\c&H6EE0E4&\blur1.5}ـأ{\c&H59DDE1&\blur1.8}الـ \N{\fs10}\N{\fs100\c&HEBFEFC&\blur0.8}ـه{\c&HD1FAF7&}لـ{\c&HAFF7F1&}إ Dialogue: 1,0:01:43.08,0:01:46.66,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\fad(1200,0)\blur0.8\fs198\pos(260,218)\c&HABE5F2&}ن{*\c&HA6F0F5&}و{*\c&H95F5F9&}د Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:46.66,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\fad(1200,0)\an7\bord0\blur2\fry180\p1\c&H151A49&\alpha&H60&\pos(316,130)}m -11 14 l -39 18 l -45 15 l -42 13 l -11 13 m -11 11 l -43 11 l -46 8 l -40 5 l -11 10 m -11 8 l -31 5 l -36 1 l -30 0 l -11 6 m -10 5 l -34 -4 l -35 -7 l -28 -8 l -9 3 m -9 2 l -24 -7 l -27 -12 l -24 -12 l -8 0 m -7 -2 l -29 -18 l -30 -23 l -27 -23 l -6 -3 m -5 -4 l -28 -28 l -28 -30 l -22 -28 l -4 -5 m -2 -6 l -16 -24 l -16 -27 l -12 -25 l -1 -7 m 1 -8 l -12 -29 l -12 -34 l -7 -32 l 3 -9 m 4 -10 l -3 -29 l 0 -34 l 2 -31 l 6 -10 m 7 -10 l 4 -40 l 7 -44 l 9 -41 l 9 -10 m 11 -10 l 10 -39 l 13 -45 l 16 -40 l 13 -10 Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:46.66,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\shad0.8\fad(1200,0)\blur1.2\fs98\c&HBEECF2&\pos(212,120)}م{\c&HAFEAEF&}ـو{\c&H99E7EB&}يـ Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:46.66,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\shad1\fad(1200,0)\blur1.2\pos(260,218)\c&HC5EEF3&}ـد{*\c&H84E3E8&\blur1.2}حـ{*\c&H6EE0E4&\blur1.5}ـأ{\c&H59DDE1&\blur1.8}الـ \N{\fs10} \N{\fs100\c&HEBFEFC&\blur0.8}ـه{\c&HD1FAF7&}لـ{\c&HAFF7F1&}إ Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:46.66,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\shad1\fad(1200,0)\blur1.2\fs198\pos(260,218)\c&HDDFCF8&}ن{\c&H6BE4F6&}و{\c&H55D3D6&}د Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:54.84,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}dareka no sashinobeta te wo furihodoite susumu Dialogue: 1,0:01:49.50,0:01:54.84,OPjap,,0,0,0,,{\k10\k21\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(4940,0,1,\blur2.5)}da{\k17}re{\k17}ka {\k15}no {\k29}sa{\k22}shi{\k21}no{\k20}be{\k32}ta {\k20}te {\k63}wo {\k9}fu{\k9}ri{\k14}ho{\k23}do{\k17}i{\k23}te {\k19}su{\k27}su{\k55}mu{\k51} Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:54.84,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,4540,5340)\xbord2.2}سوف أنفض عنّي تلك الأيادي التي تثبّتني و أتقدّم Dialogue: 1,0:01:49.50,0:01:54.84,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}سوف أنفض عنّي تلك الأيادي التي تثبّتني و أتقدّم Dialogue: 2,0:01:49.50,0:01:50.50,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,1035,720))}سوف أنفض عنّي تلك الأيادي التي تثبّتني و أتقدّم Dialogue: 2,0:01:50.50,0:01:54.04,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}سوف أنفض عنّي تلك الأيادي التي تثبّتني و أتقدّم Dialogue: 2,0:01:54.04,0:01:54.84,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,1035,720)\t(\clip(1030,624,1035,720))}سوف أنفض عنّي تلك الأيادي التي تثبّتني و أتقدّم Dialogue: 0,0:01:54.84,0:02:00.50,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}jiyuu na fujiyuu habikoru basho de Dialogue: 1,0:01:54.84,0:02:00.50,OPjap,,0,0,0,,{\k27\k19\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(5260,0,1,\blur2.5)}ji{\k29}yu{\k33}u {\k49}na {\k23}fu{\k36}ji{\k33}yu{\k72}u {\k18}ha{\k18}bi{\k17}ko{\k32}ru {\k14}ba{\k22}sho {\k67}de{\k57} Dialogue: 0,0:01:54.84,0:02:00.50,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,4860,5660)\xbord2.2}عابرةً عالمًا ذو حريّة زائفة Dialogue: 1,0:01:54.84,0:02:00.50,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}عابرةً عالمًا ذو حريّة زائفة Dialogue: 2,0:01:54.84,0:01:55.84,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,525,720))}عابرةً عالمًا ذو حريّة زائفة Dialogue: 2,0:01:55.84,0:01:59.70,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}عابرةً عالمًا ذو حريّة زائفة Dialogue: 2,0:01:59.70,0:02:00.50,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,525,720)\t(\clip(520,624,525,720))}عابرةً عالمًا ذو حريّة زائفة Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:05.41,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,4510,4910)\xbord2.2}الأيام التي قد قضيتها لا معنى لها و يبدو أنها بدأت تلاقي نهايتها Dialogue: 1,0:02:00.50,0:02:05.41,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}الأيام التي قد قضيتها لا معنى لها و يبدو أنها بدأت تلاقي نهايتها Dialogue: 2,0:02:00.50,0:02:01.30,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,1250,720))}الأيام التي قد قضيتها لا معنى لها و يبدو أنها بدأت تلاقي نهايتها Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:05.41,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}nanika no owari no you ni ukisou na mainichi Dialogue: 1,0:02:00.50,0:02:05.41,OPjap,,0,0,0,,{\k10\k18\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(4510,0,1,\blur2.5)}na{\k18}ni{\k17}ka {\k17}no {\k33}o{\k21}wa{\k22}ri {\k11}no {\k30}yo{\k21}u {\k65}ni {\k13}u{\k13}ki{\k30}so{\k16}u {\k5}na {\k29}mai{\k22}ni{\k58}chi{\k22} Dialogue: 2,0:02:01.30,0:02:04.91,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}الأيام التي قد قضيتها لا معنى لها و يبدو أنها بدأت تلاقي نهايتها Dialogue: 2,0:02:04.91,0:02:05.41,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,1250,720)\t(\clip(1245,624,1250,720))}الأيام التي قد قضيتها لا معنى لها و يبدو أنها بدأت تلاقي نهايتها Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:11.51,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}shinjitsuzuketa shinjitsu mo wakaranaku naru Dialogue: 1,0:02:05.41,0:02:11.51,OPjap,,0,0,0,,{\k16\k37\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(5700,0,1,\blur2.5)}shi{\k34}n{\k33}ji{\k34}tsu{\k30}zu{\k20}ke{\k15}ta {\k24}shi{\k13}n{\k17}ji{\k19}tsu {\k51}mo {\k10}wa{\k9}ka{\k29}ra{\k18}na{\k36}ku {\k32}na{\k78}ru{\k55} Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:11.51,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,5300,6100)\xbord2.2}هنا حتّى تلك الحقائق التي كنتُ أؤمن بها قد بدأ منطقها يتوقّف Dialogue: 1,0:02:05.41,0:02:11.51,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}هنا حتّى تلك الحقائق التي كنتُ أؤمن بها قد بدأ منطقها يتوقّف Dialogue: 2,0:02:05.41,0:02:06.41,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,1115,720))}هنا حتّى تلك الحقائق التي كنتُ أؤمن بها قد بدأ منطقها يتوقّف Dialogue: 2,0:02:06.41,0:02:10.71,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}هنا حتّى تلك الحقائق التي كنتُ أؤمن بها قد بدأ منطقها يتوقّف Dialogue: 2,0:02:10.71,0:02:11.51,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,1115,720)\t(\clip(1110,624,1115,720))}هنا حتّى تلك الحقائق التي كنتُ أؤمن بها قد بدأ منطقها يتوقّف Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:17.09,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}nani ga hontou no shiawase nan darou Dialogue: 1,0:02:11.51,0:02:17.09,OPjap,,0,0,0,,{\k19\k35\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(5180,0,1,\blur2.5)}na{\k33}ni {\k37}ga {\k43}ho{\k34}n{\k21}to{\k6}u {\k57}no {\k46}shi{\k34}a{\k31}wa{\k40}se {\k32}na{\k12}n {\k21}da{\k25}ro{\k24}u{\k8} Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:17.09,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,4780,5580)\xbord2.2}فما هي السعادة الحقيقية ؟ Dialogue: 1,0:02:11.51,0:02:17.09,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}فما هي السعادة الحقيقية ؟ Dialogue: 2,0:02:11.51,0:02:12.51,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,380,720))}فما هي السعادة الحقيقية ؟ Dialogue: 2,0:02:12.51,0:02:16.29,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}فما هي السعادة الحقيقية ؟ Dialogue: 2,0:02:16.29,0:02:17.09,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,380,720)\t(\clip(375,624,380,720))}فما هي السعادة الحقيقية ؟ Dialogue: 0,0:02:17.09,0:02:19.80,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}sono kotae wo shiru mono nado Dialogue: 1,0:02:17.09,0:02:19.80,OPjap,,0,0,0,,{\k13\k20\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(2310,0,1,\blur2.5)}so{\k14}no {\k19}ko{\k35}ta{\k17}e {\k22}wo {\k26}shi{\k20}ru {\k18}mo{\k29}no {\k19}na{\k19}do{\k0} Dialogue: 0,0:02:17.09,0:02:19.80,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,2310,2710)\xbord2.2}ما من أحدٍ هنا Dialogue: 1,0:02:17.09,0:02:19.80,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}ما من أحدٍ هنا Dialogue: 2,0:02:17.09,0:02:18.09,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,400,720))}ما من أحدٍ هنا Dialogue: 2,0:02:18.09,0:02:19.00,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}ما من أحدٍ هنا Dialogue: 2,0:02:19.00,0:02:19.80,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,400,720)\t(\clip(395,624,400,720))}ما من أحدٍ هنا Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.91,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}koko ni wa inai Dialogue: 1,0:02:19.80,0:02:22.91,OPjap,,0,0,0,,{\k20\k26\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(2710,0,1,\blur2.5)}ko{\k21}ko {\k17}ni {\k33}wa {\k24}i{\k15}na{\k38}i{\k117} Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.91,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,2710,3110)\xbord2.2}يعلم إجابة هذا السؤال Dialogue: 1,0:02:19.80,0:02:22.91,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}يعلم إجابة هذا السؤال Dialogue: 2,0:02:19.80,0:02:20.80,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,560,720))}يعلم إجابة هذا السؤال Dialogue: 2,0:02:20.80,0:02:22.11,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}يعلم إجابة هذا السؤال Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:23.91,OPjap,,0,0,0,,{\fs50\fnHayah\an7\fad(300,900)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(60,22,40,22,20,400)}أين هو إلهي ؟ Dialogue: 1,0:02:21.82,0:02:23.91,OPjap,,0,0,0,,{\fs50\fnHayah\k38\an7\fad(400,900)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(2710,0,1,\blur2.5)}إلهي ؟ {\k23}هو {\k47}أين{\k71} Dialogue: 2,0:02:22.11,0:02:22.91,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,560,720)\t(\clip(555,624,560,720))}يعلم إجابة هذا السؤال Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:29.00,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}arehateta yume ga nemuru daichi de Dialogue: 1,0:02:22.91,0:02:29.00,OPjap,,0,0,0,,{\k26\k16\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(5690,0,1,\blur2.5)}a{\k22}re{\k20}ha{\k15}te{\k20}ta {\k65}yu{\k72}me {\k62}ga {\k36}ne{\k33}mu{\k41}ru {\k35}da{\k28}i{\k38}chi {\k51}de{\k29} Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:29.00,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,5290,6090)\xbord2.2}الأحلام تهجع محطّمة و تعصف بهذه البلاد Dialogue: 1,0:02:22.91,0:02:29.00,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}الأحلام تهجع محطّمة و تعصف بهذه البلاد Dialogue: 2,0:02:22.91,0:02:23.91,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,875,720))}الأحلام تهجع محطّمة و تعصف بهذه البلاد Dialogue: 2,0:02:23.91,0:02:28.20,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}الأحلام تهجع محطّمة و تعصف بهذه البلاد Dialogue: 2,0:02:28.20,0:02:29.00,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,875,720)\t(\clip(870,624,875,720))}الأحلام تهجع محطّمة و تعصف بهذه البلاد Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:34.18,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}shinda you ni ikiru nante boku ni wa dekinakute Dialogue: 1,0:02:29.00,0:02:34.18,OPjap,,0,0,0,,{\k17\k25\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(4780,0,1,\blur2.5)}shi{\k17}n{\k15}da {\k18}yo{\k17}u {\k50}ni {\k11}i{\k22}ki{\k21}ru {\k17}na{\k15}n{\k36}te {\k15}bo{\k19}ku {\k16}ni {\k52}wa {\k15}de{\k27}ki{\k27}na{\k16}ku{\k36}te{\k14} Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:34.18,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,4380,5180)\xbord2.2}و قد رفضت العيش كما لو أنني ميتة Dialogue: 1,0:02:29.00,0:02:34.18,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}و قد رفضت العيش كما لو أنني ميتة Dialogue: 2,0:02:29.00,0:02:30.00,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,760,720))}و قد رفضت العيش كما لو أنني ميتة Dialogue: 2,0:02:30.00,0:02:33.38,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}و قد رفضت العيش كما لو أنني ميتة Dialogue: 2,0:02:33.38,0:02:34.18,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,760,720)\t(\clip(755,624,760,720))}و قد رفضت العيش كما لو أنني ميتة Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:39.98,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}waga tamerai wa hikari wo himeshi Dialogue: 1,0:02:34.18,0:02:39.98,OPjap,,0,0,0,,{\k17\k23\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(5400,0,1,\blur2.5)}wa{\k16}ga {\k19}ta{\k14}me{\k68}ra{\k62}i {\k71}wa {\k34}hi{\k34}ka{\k34}ri {\k35}wo {\k37}hi{\k28}me{\k48}shi{\k40} Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:39.98,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,5000,5800)\xbord2.2}و تردّدي قد جعل من النّور بعيدًا عن متناول يدي Dialogue: 1,0:02:34.18,0:02:39.98,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}و تردّدي قد جعل من النّور بعيدًا عن متناول يدي Dialogue: 2,0:02:34.18,0:02:35.18,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,805,720))}و تردّدي قد جعل من النّور بعيدًا عن متناول يدي Dialogue: 2,0:02:35.18,0:02:39.18,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}و تردّدي قد جعل من النّور بعيدًا عن متناول يدي Dialogue: 2,0:02:39.18,0:02:39.98,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,805,720)\t(\clip(800,624,805,720))}و تردّدي قد جعل من النّور بعيدًا عن متناول يدي Dialogue: 0,0:02:39.98,0:02:45.81,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}saigo no kibou soshite kusari mou ichido sekai ni Dialogue: 1,0:02:39.98,0:02:45.81,OPjap,,0,0,0,,{\k13\k26\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(5430,0,1,\blur2.5)}sa{\k13}i{\k20}go {\k18}no {\k15}ki{\k43}bou {\k22}so{\k21}shi{\k18}te {\k13}ku{\k22}sa{\k32}ri {\k22}mou {\k17}i{\k18}chi{\k29}do {\k40}se{\k38}ka{\k31}i {\k50}ni{\k62} Dialogue: 0,0:02:39.98,0:02:45.81,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,5030,5830)\xbord2.2}لذا سأجعل العالم يرى آمالي الأخيرة و السلاسل التي تقيّدني Dialogue: 1,0:02:39.98,0:02:45.81,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}لذا سأجعل العالم يرى آمالي الأخيرة و السلاسل التي تقيّدني Dialogue: 2,0:02:39.98,0:02:40.98,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,1140,720))}لذا سأجعل العالم يرى آمالي الأخيرة و السلاسل التي تقيّدني Dialogue: 2,0:02:40.98,0:02:45.01,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}لذا سأجعل العالم يرى آمالي الأخيرة و السلاسل التي تقيّدني Dialogue: 2,0:02:45.01,0:02:45.81,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,1140,720)\t(\clip(1135,624,1140,720))}لذا سأجعل العالم يرى آمالي الأخيرة و السلاسل التي تقيّدني Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:51.19,OPjap,,0,0,0,,{\fad(300,400)\fax0.05\blur1\c&H862D60&\move(1210,26,1240,22,20,400)}kagayaki wo hanate Dialogue: 1,0:02:45.81,0:02:51.19,OPjap,,0,0,0,,{\k20\k36\fad(400,300)\shad0\bord0\fax0.05\blur0.6\t(4980,0,1,\blur2.5)}ka{\k29}ga{\k34}ya{\k38}ki {\k70}wo {\k35}ha{\k35}na{\k121}te{\k120} Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:51.19,OPeng,,0,0,0,,{\fad(350,450)\blur1.6\c&H256E90&\move(40,707,40,697,4580,5380)\xbord2.2}سأجعلهم يرون بريقي Dialogue: 1,0:02:45.81,0:02:51.19,OPeng,,0,0,0,,{\fad(500,600)\bord0\blur1.2\c&H4685EC&\alpha&H30&\move(60,707,40,707,20,500)}سأجعلهم يرون بريقي Dialogue: 2,0:02:45.81,0:02:46.81,OPeng,,0,0,0,,{\fad(250,0)\bord0\blur0.6\clip(4,624,44,720)\t(\clip(4,624,545,720))}سأجعلهم يرون بريقي Dialogue: 2,0:02:46.81,0:02:50.39,OPeng,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}سأجعلهم يرون بريقي Dialogue: 2,0:02:50.39,0:02:51.19,OPeng,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.6\clip(4,624,545,720)\t(\clip(540,624,545,720))}سأجعلهم يرون بريقي Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:04.03,Nichiyoubi,,0,0,18,,{\fs55\fnSC_Rehan\fad(500,0)\blur3.5\c&H000000&\pos(223,490)}III وادي الموت Dialogue: 1,0:02:59.03,0:03:04.03,Nichiyoubi,,0,0,18,,{\fs55\fnSC_Rehan\fad(500,0)\blur0.6\c&HFAFEFF&\pos(223,490)}III وادي الموت Dialogue: 5,0:03:04.03,0:03:07.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أين نحنُ ذاهبون؟ Dialogue: 5,0:03:07.97,0:03:10.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أتتبعيني دون معرفة وجهتنا؟ Dialogue: 5,0:03:11.62,0:03:14.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ من أخذني معك Dialogue: 5,0:03:14.17,0:03:16.13,Default,,0,0,0,,{\be1}إجابةً على سؤالك : لن نذهب لأي مكان Dialogue: 5,0:03:17.37,0:03:20.30,Default,,0,0,0,,{\be1}(كل ما سنفعله هو أننا سنبحث عن (هانا Dialogue: 5,0:03:21.64,0:03:23.85,Default,,0,0,0,,{\be1}،كانت جاهلةً بشكلٍ غريب Dialogue: 5,0:03:23.85,0:03:26.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها كانت تجيد التعبير عن مشاعرها Dialogue: 5,0:03:26.18,0:03:30.14,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت تضحك و تبكي و تغضب و تأكل كل شيء في متناولها بآنٍ واحد Dialogue: 5,0:03:30.60,0:03:32.63,Default,,0,0,0,,{\be1}،كنّا معًا لقرابة الست أشهر Dialogue: 5,0:03:33.57,0:03:35.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها اختفت فجأة بدون أثر Dialogue: 5,0:03:36.26,0:03:37.77,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هجرتك؟ Dialogue: 5,0:03:38.36,0:03:40.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما Dialogue: 5,0:03:41.49,0:03:46.37,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ ذلك حدث قبل عشر سنوات، عندما كان العالم يواجه أوقاتًا عصيبة Dialogue: 5,0:03:46.37,0:03:49.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما كبُرت الآن Dialogue: 5,0:03:49.74,0:03:51.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل عندما تجدها؟ Dialogue: 5,0:03:52.22,0:03:54.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يعتمد على عدّة أمور Dialogue: 5,0:03:58.01,0:04:01.05,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كانت بحاجتي، فسأبذل جهدي لمساعدتها Dialogue: 5,0:04:01.53,0:04:03.85,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن إن وَجدت السعادة Dialogue: 5,0:04:03.85,0:04:05.82,Default,,0,0,0,,{\be1}فسألقي نظرةً عليها من بعيد و أكمل طريقي Dialogue: 5,0:04:05.82,0:04:08.33,Default,,0,0,0,,{\be1}و هنالك احتمالٌ أنها ميتة بالفعل Dialogue: 5,0:04:09.93,0:04:13.48,Default,,0,0,0,,{\be1}و ثمة شيءٌ آخر أبحث عنه Dialogue: 5,0:04:13.48,0:04:14.92,Default,,0,0,0,,{\be1}و ما هو؟ Dialogue: 5,0:04:16.53,0:04:20.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك شيءٌ يجذب الخالدون مهما كان أعمارهم Dialogue: 5,0:04:21.25,0:04:23.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إنني أبحث عن طريقة ملائمة للموت Dialogue: 5,0:04:26.98,0:04:28.91,Default,,0,0,0,,{\be1}طريقةٌ ... للموت؟ Dialogue: 5,0:04:29.43,0:04:30.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 5,0:04:30.99,0:04:32.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد الموت؟ Dialogue: 5,0:04:33.75,0:04:35.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 5,0:04:36.68,0:04:39.29,Default,,0,0,0,,{\be1}إنني ... أحب البشر Dialogue: 5,0:04:40.10,0:04:43.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا؟ أصبح آخر إنسان حيّ؟ Dialogue: 5,0:04:43.11,0:04:44.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لابدّ أن هذه مزحة ثقيلة Dialogue: 5,0:04:45.38,0:04:47.87,Default,,0,0,0,,{\be1}... آخر إنسان Dialogue: 5,0:04:52.81,0:04:56.63,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، آخر إنسان حي، فكري في هذه العبارة جيّدًا Dialogue: 5,0:04:56.63,0:04:58.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!تخيلي ذلك! تخيلي ذلك! تخيلي ذلك Dialogue: 5,0:04:59.10,0:05:01.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!آخر إنسانٍ حي Dialogue: 5,0:05:01.56,0:05:03.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتبدو هذه كحياة سعيدة لي؟ Dialogue: 5,0:05:03.72,0:05:05.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحد هناك، لا أحد Dialogue: 5,0:05:05.91,0:05:08.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأكون لوحدي للأبد Dialogue: 5,0:05:08.84,0:05:12.66,Default,,0,0,0,,{\be1}للأبد ... للأبد ... للأبد Dialogue: 5,0:05:26.49,0:05:27.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت خائف؟ Dialogue: 5,0:05:29.24,0:05:32.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت خائفٌ أن تصبح كذلك، صحيح؟ Dialogue: 5,0:05:36.98,0:05:40.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ألهذا السبب تفضّل أن تصبح وحشًا؟ Dialogue: 5,0:05:44.41,0:05:45.33,Default,,0,0,0,,{\be1}... أنا Dialogue: 5,0:05:49.38,0:05:51.32,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ - ما الذي يجري؟ Dialogue: 5,0:05:51.74,0:05:52.91,Default,,0,0,0,,{\be1}سحقًا، لقد أفسدت الأمر Dialogue: 5,0:05:52.91,0:05:53.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:06:20.34,0:06:21.33,Default,,0,0,0,,{\be1}... أنا Dialogue: 5,0:06:21.33,0:06:22.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تحاولي التحدّث Dialogue: 5,0:06:23.56,0:06:25.79,Default,,0,0,0,,{\be1}يوري)، هل أنقذتني؟) Dialogue: 5,0:06:25.79,0:06:27.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!انسي ذلك، و توقفي عن التكلم Dialogue: 5,0:06:42.91,0:06:45.64,Default,,0,0,0,,{\be1}... كيف Dialogue: 5,0:06:47.25,0:06:48.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ارتدي هذا للوقت الراهن Dialogue: 5,0:06:49.73,0:06:50.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذلك الأحمق Dialogue: 5,0:06:51.51,0:06:52.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ Dialogue: 5,0:06:52.83,0:06:54.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لحظة! إلى أين تحسبين نفسك ذاهبة؟ Dialogue: 5,0:06:55.34,0:06:57.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقتله Dialogue: 5,0:06:57.26,0:06:59.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلّ ما فعله هو أنه أنقذكِ Dialogue: 5,0:06:59.01,0:07:00.64,Default,,0,0,0,,{\be1}... ماذا؟ لكن Dialogue: 5,0:07:01.53,0:07:05.65,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن ركلكِ من على الجسر، تحوّل ذلك المكان إلى ساحة معركة Dialogue: 5,0:07:06.39,0:07:07.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!من فعل ذلك؟ Dialogue: 5,0:07:08.05,0:07:09.89,Default,,0,0,0,,{\be1}(هامبني) Dialogue: 5,0:07:09.89,0:07:10.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:07:11.30,0:07:13.19,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن كان يشك أنه سيتعرض لكمين Dialogue: 5,0:07:13.19,0:07:15.53,Default,,0,0,0,,{\be1}... فسيقوم بهجوم انتحاري Dialogue: 5,0:07:17.83,0:07:19.57,Default,,0,0,0,,{\be1}و يأخذ كلّ شيءٍ معه ... Dialogue: 5,0:07:21.80,0:07:23.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا له من ساذج Dialogue: 5,0:07:23.55,0:07:25.25,Default,,0,0,0,,{\be1}حدّث ولا حرج Dialogue: 5,0:07:25.25,0:07:28.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنه أنقذكِ بالفعل قبل أن تتورطي بالأمر Dialogue: 5,0:07:30.60,0:07:34.17,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يبدو قاسي القلب، لكنه لا يقوم بأفعال طائشة بدون سبب Dialogue: 5,0:07:35.55,0:07:37.97,Default,,0,0,0,,{\be1}،مهما بدت أفعاله غير عادلة Dialogue: 5,0:07:38.55,0:07:42.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك سببٌ بالتأكيد وراء جنونه ... Dialogue: 5,0:07:44.68,0:07:47.56,Default,,0,0,0,,{\be1}يصعب تصديق ذلك Dialogue: 5,0:07:48.89,0:07:51.15,Default,,0,0,0,,{\be1}... حسنٌ، السبب الذي دفعه أن يكون بهذا الشكل Dialogue: 5,0:07:52.19,0:07:55.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هو لأنه محتم بقدر الخلود ذاك ... Dialogue: 5,0:07:55.97,0:08:00.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان أفضلُ حالاً مع المرأة الذي أحبّها Dialogue: 5,0:08:14.74,0:08:16.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ - أمي Dialogue: 5,0:08:21.05,0:08:24.02,Default,,0,0,0,,{\be1}(اسم والدك هو (هامبني هامبارت Dialogue: 5,0:08:24.93,0:08:27.49,Default,,0,0,0,,{\be1}سيأتي لرؤيتك ذات يوم Dialogue: 5,0:08:29.40,0:08:33.15,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فهو أبي حقًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:08:35.43,0:08:37.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!أين ذهب؟ Dialogue: 5,0:08:38.41,0:08:39.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اُختُطِف Dialogue: 5,0:08:40.19,0:08:41.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:08:41.05,0:08:42.91,Default,,0,0,0,,{\be1}كل العلامات تدل على ذلك Dialogue: 5,0:08:42.91,0:08:44.81,Default,,0,0,0,,{\be1}كان يواجه سبعة أشخاص Dialogue: 5,0:08:45.29,0:08:48.28,Default,,0,0,0,,{\be1}و كانوا يستخدمون الرصاص المطاطي لتجنب قتله Dialogue: 5,0:08:48.83,0:08:49.92,Default,,0,0,0,,{\be1}الرصاص المطاطي؟ Dialogue: 5,0:08:49.92,0:08:53.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لكي يموت (هامبني)، يجبُ أن يكون في حالةٍ صحية سليمة Dialogue: 5,0:08:53.58,0:08:55.26,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن كنتِ تريدينَ هزيمته Dialogue: 5,0:08:55.26,0:08:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}فعليكِ أن تحبسيه بدون أن تسبّبي له أي جرح Dialogue: 5,0:09:00.05,0:09:01.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!علي أن أنقذه Dialogue: 5,0:09:02.22,0:09:03.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!سروالي الإضافي Dialogue: 5,0:09:09.73,0:09:12.13,Default,,0,0,0,,{\be1}سيتمكّن من الخروج من الأمر لوحده Dialogue: 5,0:09:12.13,0:09:14.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أعني أنه وحشٌ خالد Dialogue: 5,0:09:15.44,0:09:17.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه ليس وحشًا Dialogue: 5,0:09:17.82,0:09:19.98,Default,,0,0,0,,{\be1}،صحيحٌ أنه قاسي Dialogue: 5,0:09:19.98,0:09:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}... لكنه يشعر بالوحدةِ أحيانًا، و يتظاهر أنه رجلٌ شرير، لذلك Dialogue: 5,0:09:24.43,0:09:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذلك ... علي أن أنقذه قبل أن يسوء حاله أكثر Dialogue: 5,0:09:29.50,0:09:33.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يعتبر نفسه وحشًا بالفعل Dialogue: 5,0:09:34.55,0:09:36.09,Default,,0,0,0,,{\be1}،في كل الأحوال Dialogue: 5,0:09:36.09,0:09:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه ليس وحشًا Dialogue: 5,0:09:44.46,0:09:45.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سمعتك Dialogue: 5,0:09:45.89,0:09:47.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أدعوه بالوحش ثانيةً Dialogue: 5,0:09:49.70,0:09:52.48,Default,,0,0,0,,{\be1}(أنا (يوري ساكوما ديماترافيتشي Dialogue: 5,0:10:00.65,0:10:01.56,Default,,0,0,0,,{\be1}(و أنا (آي Dialogue: 5,0:10:06.12,0:10:07.54,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، هيا بنا Dialogue: 5,0:10:07.93,0:10:08.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:10:08.70,0:10:10.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستأتي معي؟ Dialogue: 5,0:10:11.64,0:10:14.54,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، كيف لي أن أرفض مساعدته بعد أن دعاني بصديقه؟ Dialogue: 5,0:10:22.11,0:10:24.60,Default,,0,0,0,,{\be1}(يا لها من مفاجأةٍ سارة يا (آي Dialogue: 5,0:10:42.85,0:10:45.59,Default,,0,0,0,,{\be1}هل استيقظت أخيرًا يا (هامبني هامبارت)؟ Dialogue: 5,0:10:48.26,0:10:50.00,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنتم أيها الملاعين؟ Dialogue: 5,0:10:50.54,0:10:53.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، هل نسينا أن نعرّفك بأنفسنا؟ Dialogue: 5,0:10:53.45,0:10:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد ذلك Dialogue: 5,0:10:54.50,0:10:55.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، لا يهم Dialogue: 5,0:10:56.43,0:10:57.75,Default,,0,0,0,,{\be1}،(أنا (هيكو Dialogue: 5,0:10:57.75,0:10:59.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!و أنا من أشدّ معجبيك Dialogue: 5,0:11:00.37,0:11:03.72,Default,,0,0,0,,{\be1}،إذن، أصحيحٌ أنكَ لو متَّ إثرَ صدمة شديدة Dialogue: 5,0:11:03.72,0:11:05.51,Default,,0,0,0,,{\be1}فستفقد ذكرياتك؟ ... Dialogue: 5,0:11:06.01,0:11:07.17,Default,,0,0,0,,{\be1}... أيها اللعين Dialogue: 5,0:11:07.17,0:11:08.50,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين سمعت ذلك؟ Dialogue: 5,0:11:10.83,0:11:13.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا! لا أستطيع التذكّر Dialogue: 5,0:11:13.81,0:11:15.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا فعل هؤلاء الناس بي؟ Dialogue: 5,0:11:16.65,0:11:17.81,Default,,0,0,0,,{\be1}،سحقًا لكم Dialogue: 5,0:11:17.81,0:11:19.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها الحمقى Dialogue: 5,0:11:20.58,0:11:22.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو أنه يهيننا ثانيةً Dialogue: 5,0:11:22.44,0:11:23.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 5,0:11:23.73,0:11:25.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا! سحقًا Dialogue: 5,0:11:25.45,0:11:27.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف هذا الزيّ؟ Dialogue: 5,0:11:27.90,0:11:29.62,Default,,0,0,0,,{\be1}عليكَ أن تنظر إلى زيّك Dialogue: 5,0:11:29.62,0:11:31.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقتلك Dialogue: 5,0:11:31.99,0:11:32.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقتلك Dialogue: 5,0:11:33.11,0:11:36.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه أول مرةٍ أرغب فيها أن أكون شخصًا آخر Dialogue: 5,0:11:36.92,0:11:38.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما خطبكم بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 5,0:11:38.86,0:11:39.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تريدونه؟ Dialogue: 5,0:11:39.96,0:11:43.67,Default,,0,0,0,,{\be1}،يمكنني أن أصبح مثلك Dialogue: 5,0:11:43.67,0:11:45.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ الخلود شيءٌ مقزز Dialogue: 5,0:11:45.97,0:11:47.03,Default,,0,0,0,,{\be1}... لهذا السبب Dialogue: 5,0:11:47.03,0:11:49.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل مت؟ Dialogue: 5,0:11:49.82,0:11:54.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ضحيت بحياتك لتقبض على غبيٍ مثلي؟ Dialogue: 5,0:11:54.54,0:11:57.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنك مغفل حقًا Dialogue: 5,0:11:57.61,0:12:00.46,Default,,0,0,0,,{\be1}روحك جميلة Dialogue: 5,0:12:00.46,0:12:02.75,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد دمّرت الشر بدون أن تتفوه بكلمة Dialogue: 5,0:12:02.75,0:12:05.82,Default,,0,0,0,,{\be1}و مارستَ عدالتك السوداء تلك بينما تقتل الناس ... Dialogue: 5,0:12:06.68,0:12:09.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أعرف كل شيءٍ عنك بأدق التفاصيل Dialogue: 5,0:12:09.53,0:12:11.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تريد الموت، أليس كذلك يا (هامبني هامبارت)؟ Dialogue: 5,0:12:11.58,0:12:16.58,Default,,0,0,0,,{\be1}تريد أن تسترجع ما سرقه إله الموت منك، صحيح؟ Dialogue: 5,0:12:17.03,0:12:18.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 5,0:12:18.75,0:12:20.71,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقتلك Dialogue: 5,0:12:24.30,0:12:25.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تسئ فهمي Dialogue: 5,0:12:25.67,0:12:28.42,Default,,0,0,0,,{\be1}الموت ليس أمنيتي Dialogue: 5,0:12:28.97,0:12:29.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:12:30.31,0:12:31.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 5,0:12:31.75,0:12:33.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أكنتَ تكذب عندما قلتَ أنك تريد الموت؟ Dialogue: 5,0:12:34.73,0:12:36.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هل خدعتني؟ Dialogue: 5,0:12:36.46,0:12:37.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لم أكذب Dialogue: 5,0:12:38.71,0:12:40.25,Default,,0,0,0,,{\be1}حمدًا لله Dialogue: 5,0:12:40.25,0:12:41.55,Default,,0,0,0,,{\be1}... أجل Dialogue: 5,0:12:41.55,0:12:44.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تكن لتكذب علي، صحيح؟ Dialogue: 5,0:12:44.93,0:12:47.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا شيءٌ لم أخبر أحدًا عنه مسبقًا Dialogue: 5,0:12:48.44,0:12:50.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني سأخبرك Dialogue: 5,0:12:51.83,0:12:53.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد الموت فحسب Dialogue: 5,0:12:55.24,0:12:59.12,Default,,0,0,0,,{\be1}بل أريد الموت بسعادة Dialogue: 5,0:13:00.22,0:13:02.18,Default,,0,0,0,,{\be1}،كما كنتَ أفعل مع الآخرين Dialogue: 5,0:13:02.89,0:13:05.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن يراني أحدٌ و أنا أموت Dialogue: 5,0:13:04.78,0:13:06.42,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}تـ - توقف Dialogue: 5,0:13:05.65,0:13:08.59,Default,,0,0,0,,{\be1}... أصدقائي، زوجتي، أطفالي Dialogue: 5,0:13:09.39,0:13:12.89,Default,,0,0,0,,{\be1}،أريدُ أن أجعل الناس الذي أعرفهم يحزنون و يتأسفون على خسارتي Dialogue: 5,0:13:13.40,0:13:15.90,Default,,0,0,0,,{\be1}،و أندمُ قليلاً على موتي ... Dialogue: 5,0:13:14.78,0:13:15.90,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}... كـ - كلا Dialogue: 5,0:13:15.90,0:13:16.81,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!مستحيل Dialogue: 5,0:13:17.24,0:13:18.41,Default,,0,0,0,,{\be1}و أموت ببساطة Dialogue: 5,0:13:20.98,0:13:22.23,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كل شيء Dialogue: 5,0:13:23.77,0:13:25.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذه أمنيتك؟ Dialogue: 5,0:13:26.14,0:13:29.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد أن تموت بهذه الطريقة العادية و المقززة؟ Dialogue: 5,0:13:29.00,0:13:31.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يستطع أحدٌ في العالم أن يحصل على تلك الأمنية Dialogue: 5,0:13:33.17,0:13:34.66,Default,,0,0,0,,{\be1}... هذا Dialogue: 5,0:13:35.35,0:13:38.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أتمنى أن أعيش حياةً سعيدة Dialogue: 5,0:13:38.13,0:13:39.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!و أموت كرجلٍ سعيد Dialogue: 5,0:13:42.92,0:13:43.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:13:43.80,0:13:45.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تخونني؟ Dialogue: 5,0:13:45.70,0:13:48.63,Default,,0,0,0,,{\be1}،بعد أن وصلت لهذه المرحلة Dialogue: 5,0:13:48.63,0:13:51.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتخونني الآن؟ Dialogue: 5,0:13:51.61,0:13:53.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يهمني ذلك يا حقير Dialogue: 5,0:13:59.06,0:14:00.39,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ إذن Dialogue: 5,0:14:02.92,0:14:05.48,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك أن تصبح لعبتنا Dialogue: 5,0:14:07.43,0:14:08.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقتلك Dialogue: 5,0:14:09.06,0:14:11.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!واصل استفزازي و سأستمر في قتلك Dialogue: 5,0:14:11.66,0:14:12.99,Default,,0,0,0,,{\be1}افعل ذلك إذن Dialogue: 5,0:14:12.99,0:14:15.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أنا من سيضحك في النهاية Dialogue: 5,0:14:25.86,0:14:27.65,Default,,0,0,0,,{\be1}سعدتُ بلقائكم جميعًا Dialogue: 5,0:14:27.65,0:14:29.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد جئت لدفنكم Dialogue: 5,0:14:32.66,0:14:34.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!حارسةُ مقابر؟ Dialogue: 5,0:14:34.69,0:14:36.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!(سكار) Dialogue: 5,0:14:36.26,0:14:39.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألم أخبركِ للتو أنه علينا التحقق من الأمور قبل اقتحام المكان؟ Dialogue: 5,0:14:39.96,0:14:42.73,Default,,0,0,0,,{\be1}نحنُ كحرّاس مقابر نفخر بمجهودنا Dialogue: 5,0:14:42.73,0:14:43.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!(آي) Dialogue: 5,0:14:43.81,0:14:45.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!لمَ أتيتِ إلى هنا بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 5,0:14:45.83,0:14:48.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!لأنقذك بالطبع Dialogue: 5,0:14:48.30,0:14:49.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل أنتِ غبية؟ Dialogue: 5,0:14:49.24,0:14:50.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا علاقةَ لكِ بهذا الأمر Dialogue: 5,0:14:50.61,0:14:52.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!بلى لي علاقة Dialogue: 5,0:14:52.65,0:14:53.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 5,0:14:54.10,0:14:56.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!لي علاقةٌ بهذا الأمر Dialogue: 5,0:14:57.62,0:14:59.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 5,0:14:59.83,0:15:03.27,Default,,0,0,0,,{\be1}،أمي كانت جميلة و طفولية Dialogue: 5,0:15:03.27,0:15:04.88,Default,,0,0,0,,{\be1}و كانت تجيد التعبير عن مشاعرها Dialogue: 5,0:15:05.66,0:15:11.38,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت تضحك و تبكي و تغضب و تأكل كل شيءٍ أمامها بآنٍ واحد Dialogue: 5,0:15:12.14,0:15:17.14,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت سيئة في التصفير و الطبخ، لكنها كانت تجيد التنظيف Dialogue: 5,0:15:17.14,0:15:19.57,Default,,0,0,0,,{\be1}،و كانت تستخدم الكلمات بشكلٍ غريب Dialogue: 5,0:15:19.57,0:15:22.30,Default,,0,0,0,,{\be1}،و كانت تكره السجائر و العطور Dialogue: 5,0:15:22.30,0:15:24.37,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكنها كانت تحب الحلويات كثيرًا Dialogue: 5,0:15:25.25,0:15:26.02,Default,,0,0,0,,{\be1}... و Dialogue: 5,0:15:29.74,0:15:31.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أحبّتك ... Dialogue: 5,0:15:40.35,0:15:41.40,Default,,0,0,0,,{\be1}(هانا) Dialogue: 5,0:15:48.01,0:15:49.55,Default,,0,0,0,,{\be1}(أنا (آي Dialogue: 5,0:15:50.45,0:15:52.80,Default,,0,0,0,,{\be1}(كان هنالك رجلٌ يدعى (هامبني هامبارت Dialogue: 5,0:15:53.46,0:15:55.43,Default,,0,0,0,,{\be1}،(و حارسةُ مقابر تدعى (آلفا Dialogue: 5,0:15:56.61,0:15:57.72,Default,,0,0,0,,{\be1}و أنا ابنتهم Dialogue: 5,0:15:58.49,0:16:01.22,Default,,0,0,0,,{\be1}... أنتِ Dialogue: 5,0:16:03.99,0:16:05.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك يا فتاة؟ Dialogue: 5,0:16:05.56,0:16:07.88,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنتِ من حرّاس المقابر و إنسانة Dialogue: 5,0:16:07.88,0:16:10.06,Default,,0,0,0,,{\be1}و ابنة (هامبني هامبارت)؟ Dialogue: 5,0:16:10.06,0:16:11.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مضحك للغاية Dialogue: 5,0:16:13.79,0:16:15.40,Default,,0,0,0,,{\be1}يا لكم من قذرين Dialogue: 5,0:16:19.07,0:16:24.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي، (يوري)، و (سكار) ليسوا مختلفين، صحيح؟ Dialogue: 5,0:16:25.26,0:16:28.29,Default,,0,0,0,,{\be1}" مكانٌ في السماء و يذهب إليه الأموات " Dialogue: 5,0:16:29.29,0:16:33.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يرد القرويون أن يتخلوا عن نعيمهم Dialogue: 5,0:16:35.03,0:16:39.47,Default,,0,0,0,,{\be1}... لهذا السبب تظاهروا أنهم أحياء و جعلوني Dialogue: 5,0:16:40.97,0:16:43.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف حقًا Dialogue: 5,0:16:46.27,0:16:48.31,Default,,0,0,0,,{\be1}... لم أكن أعلم Dialogue: 5,0:16:48.99,0:16:52.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنهم ميتين منذ زمنٍ طويل، صحيح؟ ... Dialogue: 5,0:16:53.53,0:16:56.01,Default,,0,0,0,,{\be1}،قد يكون كلامي هذا غريبًا Dialogue: 5,0:16:56.01,0:16:57.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني لم أستغل موقفهم Dialogue: 5,0:16:58.68,0:17:00.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكن لأفعل ذلك أبدًا Dialogue: 5,0:17:01.40,0:17:02.54,Default,,0,0,0,,{\be1}... لم Dialogue: 5,0:17:03.55,0:17:05.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم يكن لديهم خيارًا Dialogue: 5,0:17:09.54,0:17:12.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتذر عن مقاطعة هذه اللحظة المؤثرة Dialogue: 5,0:17:14.55,0:17:18.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ألا تعتقدون أن (هامبني) سيكون سعيدًا للغاية إن عذبنا (آي)؟ Dialogue: 5,0:17:18.03,0:17:18.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تلمسها Dialogue: 5,0:17:27.61,0:17:28.52,Default,,0,0,0,,{\be1}يوري)؟) Dialogue: 5,0:17:28.52,0:17:30.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!(اهربي يا (آي Dialogue: 5,0:17:34.89,0:17:36.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 5,0:17:36.02,0:17:37.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهربي Dialogue: 5,0:17:37.00,0:17:38.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أهرب Dialogue: 5,0:17:38.12,0:17:39.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس قبل أن أنقذك أوّلاً يا أبي Dialogue: 5,0:17:42.11,0:17:43.59,Default,,0,0,0,,{\be1}... أيتها الشقية Dialogue: 5,0:17:44.67,0:17:46.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يكفي Dialogue: 5,0:17:52.61,0:17:54.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تغتروا بأنفسكم Dialogue: 5,0:17:56.25,0:17:58.65,Default,,0,0,0,,{\be1}سكار)، سأحتاج لبعض الدعم) Dialogue: 5,0:17:58.65,0:17:59.38,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد Dialogue: 5,0:18:15.88,0:18:18.07,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أبحث عن حبيبتي Dialogue: 5,0:18:18.07,0:18:20.94,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني فوجئت بوجود ابنتي Dialogue: 5,0:18:25.41,0:18:27.29,Default,,0,0,0,,{\be1}(في كل الأحوال، بئسًا لتلك الـ (هانا Dialogue: 5,0:18:28.41,0:18:29.79,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد ظهرت فجأة و اختفت فجأة Dialogue: 5,0:18:29.79,0:18:31.16,Default,,0,0,0,,{\be1}،و ولدت طفلة Dialogue: 5,0:18:31.85,0:18:33.63,Default,,0,0,0,,{\be1}و بعدها ماتت Dialogue: 5,0:18:36.78,0:18:38.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لدي ابنة Dialogue: 5,0:18:39.22,0:18:41.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق ذلك Dialogue: 5,0:18:42.08,0:18:43.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أكون أباها Dialogue: 5,0:18:44.93,0:18:46.89,Default,,0,0,0,,{\be1}... لا يعقل Dialogue: 5,0:18:47.72,0:18:49.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أن أكون والدًا صالحًا Dialogue: 5,0:18:49.22,0:18:50.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 5,0:18:50.20,0:18:51.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 5,0:18:51.18,0:18:52.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن (سكار)؟ Dialogue: 5,0:19:01.55,0:19:02.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 5,0:19:05.46,0:19:06.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هل نسيتِ؟ Dialogue: 5,0:19:06.86,0:19:08.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني الموت Dialogue: 5,0:19:08.55,0:19:09.61,Default,,0,0,0,,{\be1}... لكن Dialogue: 5,0:19:11.49,0:19:12.54,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي Dialogue: 5,0:19:13.14,0:19:15.43,Default,,0,0,0,,{\be1}الأولاد مصدرٌ للإزعاج Dialogue: 5,0:19:17.66,0:19:18.46,Default,,0,0,0,,{\be1}(آي) Dialogue: 5,0:19:18.81,0:19:19.95,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 5,0:19:19.95,0:19:23.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أخبركِ باسمي الحقيقي بعد، صحيح؟ Dialogue: 5,0:19:23.89,0:19:28.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أخبر أمك حتى Dialogue: 5,0:19:29.16,0:19:33.48,Default,,0,0,0,,{\be1}(أدعى (كيزونا آستين Dialogue: 5,0:19:34.47,0:19:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1}(و أنتِ (آي آستين Dialogue: 5,0:19:39.54,0:19:42.32,Default,,0,0,0,,{\be1}(آي ... آستين) Dialogue: 5,0:19:43.21,0:19:46.27,Default,,0,0,0,,{\be1}يا له من اسمٍ جميل Dialogue: 5,0:20:02.38,0:20:03.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 5,0:20:04.71,0:20:05.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 5,0:20:06.29,0:20:07.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 5,0:20:08.60,0:20:10.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 5,0:20:10.10,0:20:12.10,Default,,0,0,0,,{\be1}سحقًا Dialogue: 5,0:20:13.09,0:20:16.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك الكثير من الأشياء علي قولها Dialogue: 5,0:20:18.45,0:20:19.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لا جدوى Dialogue: 5,0:20:19.82,0:20:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إنني أشعر بالنعاس Dialogue: 5,0:20:24.82,0:20:26.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد الموت Dialogue: 5,0:20:35.87,0:20:37.03,Default,,0,0,0,,{\be1}،و هكذا Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:44.97,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\fnHacen Dalal St\fs150\fad(1000,0)\an4\shad2.5\blur0.8\fscx30\fscy30\frz270.58\pos(1089,134)}و هكذا Dialogue: 5,0:20:37.03,0:20:38.67,Default,,0,0,0,,{\be1}،بعد أن فَقد زوجته Dialogue: 0,0:20:37.26,0:20:44.97,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\fnHacen Dalal St\fs150\fad(1000,0)\an4\shad2.5\blur0.8\fscx30\fscy30\frz269.893\pos(901,112)}،بعد أن فَقد زوجته Dialogue: 5,0:20:38.67,0:20:40.35,Default,,0,0,0,,{\be1}،و جعل ابنته تبكي Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:44.97,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\fnHacen Dalal St\fs150\fad(1000,0)\an4\shad2.5\blur0.8\fscx30\fscy30\pos(701,96)\frz269.766}،و جعل ابنته تبكي Dialogue: 0,0:20:40.38,0:20:44.97,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\fnHacen Dalal St\fs150\fad(1000,0)\an4\shad2.5\blur0.8\fscx30\fscy30\pos(490,37)\frz270.623}و بعد أن رآه أصدقائه و حرّاس المقابر و هو يموت Dialogue: 5,0:20:40.35,0:20:42.45,Default,,0,0,0,,{\be1}و بعد أن رآه أصدقائه و حرّاس المقابر و هو يموت Dialogue: 0,0:20:43.14,0:20:44.97,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\fnHacen Dalal St\fs150\fad(1000,0)\an4\shad2.5\blur0.8\fscx30\fscy30\frz270.538\pos(278,94)}،و رحل تاركًا بعض الندم Dialogue: 5,0:20:43.06,0:20:44.88,Default,,0,0,0,,{\be1}،و رحل تاركًا بعض الندم Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:49.68,Nichiyoubi,,0,0,0,,{\fnHacen Dalal St\fs150\shad2.5\blur0.8\fscx40\fscy40\pos(656,40)}(توفي آكل الدمى (هامبني هامبارت Dialogue: 5,0:20:54.06,0:20:58.90,Default,,0,0,0,,{\be1}و بعدها استيقظ أبي الميت Dialogue: 5,0:21:03.63,0:21:06.02,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد أحبَّ البشر أكثر من أي شخصٍ آخر Dialogue: 5,0:21:06.02,0:21:08.55,Default,,0,0,0,,{\be1}و كره الموتى أكثر من أي شخصٍ آخر ... Dialogue: 5,0:21:08.55,0:21:12.70,Default,,0,0,0,,{\be1}... لكنّ ليومٍ واحد فحسب، تخلى أبي عن مبادئه Dialogue: 5,0:21:13.58,0:21:16.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ليحقق أمنيتي ... Dialogue: 5,0:21:16.69,0:21:19.96,Default,,0,0,0,,{\be1}و يترك بعض الذكريات له Dialogue: 5,0:21:26.75,0:21:28.02,Default,,0,0,0,,{\be1}"أبي" Dialogue: 5,0:21:28.97,0:21:31.54,Default,,0,0,0,,{\be1}" ابقى معي للأبد " Dialogue: 5,0:21:32.85,0:21:37.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع قول هذه الكلمات Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:12.16,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}owaranai melody wo utaidashimashita Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:12.16,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}لقد بدأتُ بغناء نغمةٍ لا نهاية لها Dialogue: 1,0:21:06.49,0:21:12.16,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}لقد بدأتُ بغناء نغمةٍ لا نهاية لها Dialogue: 1,0:21:06.49,0:21:12.16,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}owaranai melody wo utaidashimashita Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:16.17,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}totemo daisuki de Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:16.17,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}،و قد أحببتها Dialogue: 1,0:21:12.79,0:21:16.17,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}،و قد أحببتها Dialogue: 1,0:21:12.79,0:21:16.17,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}totemo daisuki de Dialogue: 0,0:21:16.58,0:21:21.75,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}sukoshi setsunakute demo Dialogue: 0,0:21:16.58,0:21:21.75,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}لكنها جعلتني حزينة بعض الشيء أيضًا Dialogue: 1,0:21:16.58,0:21:21.75,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}لكنها جعلتني حزينة بعض الشيء أيضًا Dialogue: 1,0:21:16.58,0:21:21.75,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}sukoshi setsunakute demo Dialogue: 0,0:21:21.75,0:21:27.93,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}tomaru koto ga dekinakute kirai narimashita Dialogue: 0,0:21:21.75,0:21:27.93,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}لقد غنيتها لمدة طويلة إلى أن بدأت أنفر منها Dialogue: 1,0:21:21.75,0:21:27.93,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}لقد غنيتها لمدة طويلة إلى أن بدأت أنفر منها Dialogue: 1,0:21:21.75,0:21:27.93,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}tomaru koto ga dekinakute kirai narimashita Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:37.19,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}tatoe taisetsu na kimi no soba demo Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:37.19,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}حتى عندما وقفتُ إلى جانبك Dialogue: 1,0:21:28.55,0:21:37.19,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}حتى عندما وقفتُ إلى جانبك Dialogue: 1,0:21:28.55,0:21:37.19,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}tatoe taisetsu na kimi no soba demo Dialogue: 0,0:21:37.19,0:21:42.02,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}الحياة على الكوكب Dialogue: 1,0:21:37.19,0:21:42.02,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}الحياة على الكوكب Dialogue: 0,0:21:42.02,0:21:47.53,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}mieru keshiki wa Dialogue: 0,0:21:42.02,0:21:47.53,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}إن الطريقة التي نرى بها العالم Dialogue: 1,0:21:42.02,0:21:47.53,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}إن الطريقة التي نرى بها العالم Dialogue: 1,0:21:42.02,0:21:47.53,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}mieru keshiki wa Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:53.04,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}onaji ni wa dekinai no desu Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:53.04,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}لن تكون نفسها أبداً Dialogue: 1,0:21:47.53,0:21:53.04,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}لن تكون نفسها أبداً Dialogue: 1,0:21:47.53,0:21:53.04,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}onaji ni wa dekinai no desu Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:56.87,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}kokoro mo Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:56.87,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}،ولا حتّى قلوبنا Dialogue: 1,0:21:53.04,0:21:56.87,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}،ولا حتّى قلوبنا Dialogue: 1,0:21:53.04,0:21:56.87,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}kokoro mo Dialogue: 0,0:21:56.87,0:22:00.88,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}mirai mo Dialogue: 0,0:21:56.87,0:22:00.88,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}ولا مستقبلنا Dialogue: 1,0:21:56.87,0:22:00.88,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}ولا مستقبلنا Dialogue: 1,0:21:56.87,0:22:00.88,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}mirai mo Dialogue: 0,0:22:00.88,0:22:05.76,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}egao mo sou Dialogue: 0,0:22:00.88,0:22:05.76,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}ولا حتى ابتسامتنا Dialogue: 1,0:22:00.88,0:22:05.76,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}ولا حتى ابتسامتنا Dialogue: 1,0:22:00.88,0:22:05.76,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}egao mo sou Dialogue: 0,0:22:06.09,0:22:08.72,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}mada minu ai Dialogue: 0,0:22:06.09,0:22:08.72,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}فكيف سيكون حبّي يا ترى ؟ Dialogue: 1,0:22:06.09,0:22:08.72,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}فكيف سيكون حبّي يا ترى ؟ Dialogue: 1,0:22:06.09,0:22:08.72,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}mada minu ai Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:15.43,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}mou so will i be lover? Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:15.43,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}و هل سأكون حبيبتك ؟ Dialogue: 1,0:22:08.72,0:22:15.43,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}و هل سأكون حبيبتك ؟ Dialogue: 1,0:22:08.72,0:22:15.43,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}mou so will i be lover? Dialogue: 0,0:22:15.43,0:22:19.48,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}so will i be lover? Dialogue: 0,0:22:15.43,0:22:19.48,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}فهل سأكون حبيبتك ؟ Dialogue: 1,0:22:15.43,0:22:19.48,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}فهل سأكون حبيبتك ؟ Dialogue: 1,0:22:15.43,0:22:19.48,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}so will i be lover? Dialogue: 0,0:22:19.48,0:22:23.23,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}you know what you wanna be Dialogue: 0,0:22:19.48,0:22:23.23,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}أنت تعلم ما الذي تريد أن تكونه Dialogue: 1,0:22:19.48,0:22:23.23,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}أنت تعلم ما الذي تريد أن تكونه Dialogue: 1,0:22:19.48,0:22:23.23,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}you know what you wanna be Dialogue: 0,0:22:23.23,0:22:27.28,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}wakattenda Dialogue: 0,0:22:23.23,0:22:27.28,EDeng,,0,0,0,,{\an9\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}أنت تعلم Dialogue: 1,0:22:23.23,0:22:27.28,EDeng,,0,0,0,,{\an9\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}أنت تعلم Dialogue: 1,0:22:23.23,0:22:27.28,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}wakattenda Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:31.16,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}so will i be lover? Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:31.16,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}فهل سأكون حبيبتك ؟ Dialogue: 1,0:22:27.28,0:22:31.16,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1}فهل سأكون حبيبتك ؟ Dialogue: 1,0:22:27.28,0:22:31.16,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}so will i be lover? Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:35.21,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}so will i be lover? Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:35.21,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}فهل سأكون حبيبتك ؟ Dialogue: 1,0:22:31.16,0:22:35.21,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}فهل سأكون حبيبتك ؟ Dialogue: 1,0:22:31.16,0:22:35.21,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}so will i be lover? Dialogue: 0,0:22:35.21,0:22:39.54,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}you know what you wanna be Dialogue: 0,0:22:35.21,0:22:39.54,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}أنت تعلم ما الذي تريد أن تكونه Dialogue: 1,0:22:35.21,0:22:39.54,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}أنت تعلم ما الذي تريد أن تكونه Dialogue: 1,0:22:35.21,0:22:39.54,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}you know what you wanna be Dialogue: 0,0:22:40.17,0:22:46.38,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}towa no uta Dialogue: 0,0:22:40.17,0:22:46.38,EDeng,,0,0,0,,{\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}نغمة لا نهاية لها Dialogue: 1,0:22:40.17,0:22:46.38,EDeng,,0,0,0,,{\an9\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}نغمة لا نهاية لها Dialogue: 1,0:22:40.17,0:22:46.38,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\\fad(200,350)\bord0\blur0.6}towa no uta Dialogue: 0,0:22:43.26,0:22:45.18,EDjap,,0,0,0,, Dialogue: 5,0:22:48.61,0:22:50.72,Default,,0,0,0,,{\be1}،هنا يرقد رجلٌ Dialogue: 5,0:22:51.83,0:22:53.68,Default,,0,0,0,,{\be1}،وُلد كبشري ... Dialogue: 5,0:22:53.68,0:22:56.15,Default,,0,0,0,,{\be1}و عاش حياته كبشري ... Dialogue: 5,0:22:56.15,0:22:57.53,Default,,0,0,0,,{\be1}و مات وهو بشري ... Dialogue: 5,0:23:05.47,0:23:07.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تخططين لفعله الآن؟ Dialogue: 5,0:23:09.52,0:23:11.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا حارسةٌ للمقابر Dialogue: 5,0:23:12.46,0:23:13.64,Default,,0,0,0,,{\be1}،كلا Dialogue: 5,0:23:13.64,0:23:15.47,Default,,0,0,0,,{\be1}سأصبح حارسةَ مقابر Dialogue: 5,0:23:17.68,0:23:20.04,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن كان الإله هو من تخلى عن العالم Dialogue: 5,0:23:20.62,0:23:23.90,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنا من سينقذه Dialogue: 0,0:23:23.38,0:23:29.72,EDjap,,0,0,0,,{\fad(200,350)\blur1\c&H7C3D94&}towa no uta Dialogue: 0,0:23:23.38,0:23:29.72,EDeng,,0,0,0,,{\an9\fad(200,350)\fax0.3\blur1\c&H6038BB&}نغمة لا نهاية لها Dialogue: 1,0:23:23.38,0:23:29.72,EDeng,,0,0,0,,{\an9\fad(200,350)\bord0\fax0.3\blur0.6}نغمة لا نهاية لها Dialogue: 1,0:23:23.38,0:23:29.72,EDjap,,0,0,0,,{\shad0\fad(200,350)\bord0\blur0.6}towa no uta Dialogue: 5,0:23:29.30,0:23:29.72,Default,,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:35.77,nextep,,0,0,0,,{\fad(900,900)\blur0.6\pos(29,1)}الحلقة القادمة Dialogue: 5,0:23:30.72,0:23:31.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ذاهبة Dialogue: 5,0:23:31.68,0:23:33.93,Default,,0,200,0,,{\be1}ماذا علينا أن نفعل بهذا الصبي؟ Dialogue: 5,0:23:34.30,0:23:35.81,Default,,0,200,0,,{\be1}هذا مقزز Dialogue: 6,0:23:35.31,0:23:37.73,Default,,200,0,0,,{\be1}{\an8}أنا نصف إنسانة، و نصف حارسةُ مقابر Dialogue: 5,0:23:36.48,0:23:39.14,Default,,0,0,0,,{\be1}إنني أشعرُ أن هنالك شخصٌ لم يُدفن بطريقة لائقة Dialogue: 5,0:23:38.48,0:23:40.27,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}المعتاد؟ Dialogue: 5,0:23:39.14,0:23:40.90,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه كلمات الموت Dialogue: 5,0:23:40.90,0:23:43.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فهمت هذا، لكنني لم أتقبّله بعد Dialogue: 0,0:23:41.06,0:23:44.10,Nichiyoubi,,0,0,18,,{\fnSC_Rehan\fs80\fad(500,0)\blur3.5\c&H000000&\pos(640,290)\alpha&H60&}I أورتس Dialogue: 1,0:23:41.06,0:23:44.10,Nichiyoubi,,0,0,18,,{\fnSC_Rehan\fs80\fad(500,0)\blur0.6\c&HFAFEFF&\pos(640,290)}I أورتس