[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: seto Video File: Seto no Hanayome - 05 (BD 1920x1080 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 427 Active Line: 435 Video Position: 2971 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Al-Hadith1,100,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Signs,Trebuchet MS,65,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,118.519,100,0,0,1,3.75001,1.875,2,29,29,23,0 Style: Naga,Al-Hadith1,100,&H00FFF7E8,&H00FFFFFF,&H00392D00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Dad,Al-Hadith1,100,&H00EEE1E0,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Mom,Al-Hadith1,100,&H00CDCFE3,&H00FFFFFF,&H00393B4F,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: GrandMa,Trebuchet MS,65,&H00EDF2FB,&H0000FFFF,&H00353942,&H96000000,0,0,0,0,118.519,100,0,0,1,3.75001,1.875,2,29,29,23,0 Style: Gozaburo,Al-Hadith1,100,&H00E4E4E4,&H00FFFFFF,&H00051F3A,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Ren,Al-Hadith1,100,&H00FFE7F2,&H00FFFFFF,&H00470023,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Masa,Al-Hadith1,100,&H00C2C2C2,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: San,Al-Hadith1,100,&H00F2F8FF,&H00FFFFFF,&H0000658B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Naka (Octo),Trebuchet MS,65,&H00DCC9FF,&H0000FFFF,&H005A2D9E,&H96000000,0,0,0,0,118.519,100,0,0,1,3.75001,1.875,2,29,29,23,0 Style: Maki,Al-Hadith1,100,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00D90068,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Saru,Al-Hadith1,100,&H00DFE7FF,&H00FFFFFF,&H00002AA1,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Mawari,Al-Hadith1,100,&H00FFF1F7,&H00FFFFFF,&H004B0024,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Fujishiro,Al-Hadith1,100,&H00BDF4FF,&H00FFFFFF,&H00004C5A,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Note,Al-Hadith1,65,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,101.01,100,0,0,1,4.5,0,8,37,37,45,1 Style: Overlap,Al-Hadith1,95,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00334067,&H00000000,-1,0,0,0,101.01,100,0,0,1,4.5,0,2,37,37,56,1 Style: Preview,Hit the Road,54,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00773411,&H00000000,-1,-1,0,0,101.01,100,0,0,1,4.5,0,2,37,37,56,0 Style: Monologue,Al-Hadith1,95,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00773411,&H00000000,-1,0,0,0,101.01,100,0,0,1,4.5,0,2,37,37,56,1 Style: Background,Al-Hadith1,65,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,101.01,100,0,0,1,4.5,0,8,37,37,56,1 Style: Announcement,Franklin Gothic Medium,59,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00773411,&H00000000,-1,0,0,0,101.01,100,0,0,1,4.5,0,2,37,37,56,0 Style: Episode,Brushed,56,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,101.01,100,0,0,1,4.5,0,2,21,21,18,0 Style: Episode1,Brushed,95,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,101.01,100,0,0,1,4.5,0,2,21,21,18,0 Style: Sign10,Edo,38,&H00000000,&H0000FFFF,&H32E74EE6,&H00000000,0,0,0,0,101.01,100,0,0,1,4.5,0,2,21,21,18,0 Style: Missing,Blue Highway,59,&H00D44DD7,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,101.01,100,0,0,1,5.625,0,2,37,37,56,0 Style: 1,Al-Hadith1,113,&H000E4DFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,118.519,100,0,0,1,3.75001,0.937501,2,19,19,18,1 Style: 2,Al-Hadith1,113,&H00A76903,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,118.519,100,0,0,1,3.75001,0.937501,2,19,19,18,1 Style: ناغاسومي,Al-Hadith1,100,&H00FFF7E8,&H00FFFFFF,&H00392D00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: شخص,Al-Hadith1,100,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: الاب,Al-Hadith1,100,&H00EEE1E0,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: الام,Al-Hadith1,100,&H00CDCFE3,&H00FFFFFF,&H00393B4F,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: سان,Al-Hadith1,100,&H00F2F8FF,&H00FFFFFF,&H0000658B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: ماسا,Al-Hadith1,100,&H00C2C2C2,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: قوزابورو,Al-Hadith1,100,&H00E4E4E4,&H00FFFFFF,&H00051F3A,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: رين,Al-Hadith1,100,&H00FFE7F2,&H00FFFFFF,&H00470023,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: فوجيشيرو,Al-Hadith1,100,&H00BDF4FF,&H00FFFFFF,&H00004C5A,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: ماكي,Al-Hadith1,100,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00D90068,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.10938,0,2,10,10,25,1 Style: ماواري,Al-Hadith1,100,&H00FFF1F7,&H00FFFFFF,&H004B0024,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: سارو,Al-Hadith1,100,&H00DFE7FF,&H00FFFFFF,&H00002AA1,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: رئيسة الصف,Al-Hadith1,100,&H00FFF1F7,&H00FFFFFF,&H0052836A,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: ملاحظة,Al-Hadith1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: لونر,Al-Hadith1,100,&H00F0E1FF,&H00FFFFFF,&H006F00D8,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: كاي,Al-Hadith1,100,&H00BBBBBB,&H00FFFFFF,&H002B2B2B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: ep,Al-Hadith1,100,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,45,1 Style: ايدوماي,Al-Hadith1,100,&H003BF3F1,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Image,Al-Hadith1,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,0,0,0 Style: آيرون مان,Al-Hadith1,100,&H003BF3F1,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: لونا,Al-Hadith1,100,&H00F0E1FF,&H00FFFFFF,&H006F00D8,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: شيرانوي,Al-Hadith1,100,&H00EDFFE6,&H00FFFFFF,&H00123A00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: ناكا الاخطبوط,Al-Hadith1,100,&H00DCC9FF,&H0000FFFF,&H005A2D9E,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.875,2,10,10,25,1 Style: 3,Al-Hadith1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C1B00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,4,4,4,1 Style: 4,Al-Hadith1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A001F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,4,4,4,1 Style: Luna,Al-Hadith1,100,&H00F0E1FF,&H00FFFFFF,&H006F00D8,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: IronMan,Al-Hadith1,100,&H003BF3F1,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: BookWorm,Al-Hadith1,100,&H00EDFFE5,&H00FFFFFF,&H001E5D00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Kai,Al-Hadith1,100,&H00BBBBBB,&H00FFFFFF,&H002B2B2B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Shiranui,Al-Hadith1,100,&H00EDFFE6,&H00FFFFFF,&H00123A00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: title,Al-Hadith1,100,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,11,11,11,1 Style: ED English,Al-Hadith1,100,&H00AAD4FF,&H000000FF,&H00004387,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,32,32,32,1 Style: OP English,Al-Hadith1,100,&H00FFFFFF,&H00FFA5A4,&H00CC0000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,63,63,32,1 Style: 5,Al-Hadith1,70,&H00FFD2D0,&H000000FF,&H008C0500,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,4,4,4,1 Style: ED English2,Al-Hadith1,100,&H00D0D0FF,&H000000FF,&H0000009A,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,32,32,32,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.25,0:00:14.01,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,ما الذي تحاولين فعله يا ماكي؟ Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:17.56,ماكي,Maki,0,0,0,,تباً كيف استطعت ان تتجنب الهجوم؟ Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:20.84,ماكي,Maki,0,0,0,,ردة فعلك تتحسن سريعاً من يوم ليوم Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:23.49,الام,Mom,0,0,0,,ماكي , هل ايقظتِ ناغاسومي؟ Dialogue: 0,0:00:23.49,0:00:25.25,ماكي,Maki,0,0,0,,اجل , أمي Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:27.47,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,انتي لم تأتِ لتيقظيني , بل لتقتليني Dialogue: 0,0:00:27.94,0:00:29.51,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,الفصل الدراسي الجديد سيبدأ اليوم Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:31.98,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,لقد تغيرت العديد من الاشياء خلال عطلة الصيف Dialogue: 0,0:00:33.28,0:00:35.65,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,اشياء كهذه لم تكن موجودة في بيتي Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:42.15,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,الاكثر اهمية .. ان سان ستذهب لنفس المدرسة معي هذا اليوم Dialogue: 0,0:00:42.60,0:00:45.17,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,سان انتي جاهزه؟ Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:45.86,سان,San,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:00:46.49,0:00:48.87,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,انها بداية حياة جديدة مدرسية Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:51.40,سان,San,0,0,0,,صباح الخير , ناغاسومي Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:53.56,سان,San,0,0,0,,كيف يبدو الزي المدرسي عليّ؟ Dialogue: 0,0:00:55.42,0:00:56.37,سان,San,0,0,0,,ناغاسومي؟ Dialogue: 0,0:00:56.56,0:00:58.84,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,عظيم , اعتقد انه جميل عليكِ Dialogue: 0,0:00:59.40,0:01:03.60,الام,Mom,0,0,0,,سان , هناك بطاقة بريدية من أباكِ Dialogue: 0,0:01:03.60,0:01:04.86,سان,San,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:01:05.17,0:01:07.58,سان,San,0,0,0,,لماذا أرسل بطاقة بريدية كهذه ؟ Dialogue: 0,0:01:08.82,0:01:11.87,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,سان , لابد أن أباكِ يشعر بالوحدة الآن لأنكِ لستِ قريبة منه Dialogue: 0,0:01:11.87,0:01:15.36,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,ماذا افعل؟ , والد سان يحبها كثيراً فهو يعبر عن ذلك بطريقة مرعبة Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:17.80,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,..لقد نجا بعد سقوطه من القطار , عندما كان متوقعاً ان Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:18.60,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,..لقد نجا بعد سقوطه من القطار , عندما كان متوقعاً ان Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.83,قوزابورو,Dad,0,0,0,,سان هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:24.01,قوزابورو,Dad,0,0,0,,لقد أكملنا جميع الأوراق في المدرسة هنا Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:26.82,قوزابورو,Dad,0,0,0,,ستكونين قادرة على استخدامها في المدرسة الجديدة قريباً Dialogue: 0,0:01:26.82,0:01:30.34,قوزابورو,Dad,0,0,0,,نحن سنحميكِ دوماً Dialogue: 0,0:01:30.34,0:01:31.88,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,هل قال سنحميكِ ؟ Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:33.18,سان,San,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:35.03,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,ما هذا القلق الغير مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:01:39.35,0:01:42.84,شخص,[01;39 - 01;58] Screen,0,0,0,,إرتفاع و انخفاض الأمواج في سيتو الفائضة Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:46.58,شخص,[01;39 - 01;58] Screen,0,0,0,,... ناغاسومي الصبي الذي أُنقذ , قد فهم Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:50.00,شخص,[01;39 - 01;58] Screen,0,0,0,,أن من اللازم أن يكف عن الأشياء التافهة Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.23,شخص,[01;39 - 01;58] Screen,0,0,0,, نرجوا منكم محاولة الضحك Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:57.06,شخص,[01;39 - 01;58] Screen,0,0,0,,. إنها بداية الحب البريء Dialogue: 0,0:03:32.45,0:03:36.02,سان,San,0,0,0,,مدرسة جديدة , أتساءل كيف تبدو ؟ Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:39.01,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,," ... حتى لو سألتي " كيف تبدو Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:42.07,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,في الواقع , إنها مدرسة ثانوية عادية للناشئين Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:46.05,سان,San,0,0,0,,بما أنني زوجتك يا ناغاسومي لا أقدر أن أسبب لك الإحراج Dialogue: 0,0:03:46.05,0:03:47.66,سان,San,0,0,0,,يجب أن أقدّم نفسي بشكل صحيح Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:48.71,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,سان Dialogue: 0,0:03:49.05,0:03:54.54,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,بشأن هذا .. سان أريدكِ أن تحتفظي بحقيقة زواجنا سراً عن الطلاب Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:56.74,سارو,Saru,0,0,0,,!يو , ناغاسومي ؟ Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:58.64,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,..هذا الصوت Dialogue: 0,0:03:59.98,0:04:00.87,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!سارو ؟ Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:02.91,سارو,Saru,0,0,0,,يو , ناغا ..سومي Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:08.39,سارو,Saru,0,0,0,,!! أحبكِ Dialogue: 0,0:04:08.78,0:04:10.60,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,ماذا تفعل أيها المنحرف ؟ Dialogue: 0,0:04:11.22,0:04:14.43,سان,San,0,0,0,,ناغاسومي , من هذا الشخص ..؟ Dialogue: 0,0:04:14.43,0:04:15.76,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,كما ترين إنه القرد سارو Dialogue: 0,0:04:15.76,0:04:17.70,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,اسمه ساروتوبي هيدويوشي , صديقي السيء Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:19.99,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,لا تحتاجين بأن تذكري بمثل هذا النوع من القردة Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:21.99,سارو,Saru,0,0,0,,أنت بارد جداً , ناغاسومي Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:23.99,سارو,Saru,0,0,0,,!من هذه الفتاة اللطيفة ؟ Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:27.77,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,إنها ... أحد أقربائي وتُدعى سان -تشان Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:29.93,سارو,Saru,0,0,0,,سانتشان ؟ هل هي صينية ؟ Dialogue: 0,0:04:29.51,0:04:31.61,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,كلا إسمها سان , سان فقط , و هي يابانية Dialogue: 0,0:04:32.09,0:04:36.19,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,, ... بجدية , من الأفضل قول هذا , أظن أنه Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:37.31,سارو,Saru,0,0,0,,أنا قادم , سان Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:38.97,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! إنقلع عنها Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:45.77,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,أتعلم , أنا لم أسأل سان بأي صف ستدرس Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:48.36,سارو,Saru,0,0,0,,سيكون رائعًا إذا كانت في صفنا Dialogue: 0,0:04:48.36,0:04:50.83,ماواري,Mawari,0,0,0,,أجل يبدو أن الفتاة ستأتي لصفنا Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:51.82,سارو,Saru,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:53.58,ماواري,Mawari,0,0,0,,لذا , ناغاسومي Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:54.53,ناغاسومي,Nagaumi,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:04:55.49,0:04:57.44,ماواري,Mawari,0,0,0,,... لم أسال بالأمس , لكن Dialogue: 0,0:04:57.44,0:05:00.52,ماواري,Mawari,0,0,0,,ما هي علاقتك بتلك الفتاة يا ناغاسومي ؟ Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:01.98,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... إنها Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:03.83,ماواري,Mawari,0,0,0,,لماذا كنت معها بالبارحة ؟ Dialogue: 0,0:05:03.83,0:05:05.87,ماواري,Mawari,0,0,0,,لماذا أتيتما مع بعض إلى المدرسة اليوم أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:08.24,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,إنها حكاية طويلة Dialogue: 0,0:05:08.24,0:05:10.24,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... إذا سمعتيها , فستعذريني Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:11.48,ماواري,Mawari,0,0,0,,ماذا ؟ , هل تخفي شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:13.62,ماواري,Mawari,0,0,0,,هل تريد من ماواري أن تعلمك قوانين المجتمع ؟ Dialogue: 0,0:05:13.62,0:05:14.48,رئيسة الصف,Class President,0,0,0,,ماواري Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:16.48,ماواري,Mawari,0,0,0,,رئيسة الفصل ؟ Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:20.99,رئيسة الصف,Class President,0,0,0,,هل سمعتم؟ , يبدو أن معلماً جديداً سيأتي لصفنا Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:22.82,سارو,Saru,0,0,0,,معلم جديد ؟ Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:24.11,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,لابد أنه طالب منقول ؟ Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:26.06,ماواري,Mawari,0,0,0,,يبدو أن المعلومات تلخبطت Dialogue: 0,0:05:26.06,0:05:28.16,سارو,Saru,0,0,0,,أيتها الرئيسة لابد أنكِ قد سمعتِ بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:29.52,رئيسة الصف,Class President,0,0,0,,هكذا اذاً؟ Dialogue: 0,0:05:29.52,0:05:33.47,سارو,Saru,0,0,0,,بالطبع , لأننا أتينا مع تلك الفتاة الجميلة إلى المدرسة Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:35.33,سارو,Saru,0,0,0,,لقد أتت Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:37.42,سارو,Saru,0,0,0,,! مرحباً يا سان Dialogue: 0,0:05:37.61,0:05:38.20,سارو,Saru,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:40.09,سارو,Saru,0,0,0,,إنه خشن Dialogue: 0,0:05:41.74,0:05:44.43,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,إنها خشنة .. قبضتي الحديدية .. لاشك أنها خشنة Dialogue: 0,0:05:44.43,0:05:45.91,سارو,Saru,0,0,0,,~أمي إنني أطير Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:49.21,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... مـ - ماذا ؟! لا تقولوا لي أنه Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:52.15,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,إسمعوني جميعًا Dialogue: 0,0:05:52.15,0:05:55.79,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,من اليوم سأكون معلم الانشطة لهذا الفصل Dialogue: 0,0:05:56.99,0:05:58.91,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,سيتو غوزابراشيا Dialogue: 0,0:05:58.91,0:06:00.67,شخص,All,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:02.83,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,سـ- سان , هل سيكون والدها معلّم الأنشطة لهذا الفصل ؟ Dialogue: 0,0:06:02.83,0:06:04.60,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!هل كانت رسالة الصباح تشير إلى هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:12.90,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,سيكون هذا الصف تحت إشرافي الآن Dialogue: 0,0:06:12.90,0:06:15.24,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,وسأكون القائد هنا Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:18.08,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,سأعلمكم إذا لم تتوقفوا عن الثرثرة Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:19.22,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,أتمنى أن ننسجم مع بعضنا Dialogue: 0,0:06:19.63,0:06:22.93,رئيسة الصف,Class President,0,0,0,,مـ - ماذا حدث لمعلم أنشطة صفنا شيبازاكي ؟ Dialogue: 0,0:06:23.27,0:06:27.13,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,شيبازاكي ... في إجازة أمومة Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:29.41,شخص,All,0,0,0,,!هل سينجب ؟ Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:33.33,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,حسناً , انتهيت من تقديم نفسي Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:37.38,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,أعتقد أنه قد حان وقت تقديم صديقة جديدة لكم Dialogue: 0,0:06:37.38,0:06:38.40,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,رجاء أدخلي Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:45.59,رئيسة الصف,Class President,0,0,0,,! كم هي جميلة Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:48.12,رئيسة الصف,Class President,0,0,0,,و لكن .. يبدو أنها متوترة Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:51.46,سان,San,0,0,0,,انا من سيتوشي Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:52.94,سان,San,0,0,0,,إسمي هو سيتو سان Dialogue: 0,0:06:52.94,0:06:55.44,سان,San,0,0,0,,أتمنى أن ننسجم مع بعضنا Dialogue: 0,0:06:57.69,0:06:59.08,ماواري,Mawari,0,0,0,,سيتو ... ؟ Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:00.63,شخص,Background 1,0,0,0,,هل قالت سيتو سان ؟ Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:02.45,شخص,Background 2,0,0,0,,إنها على نفس اسم المعلم Dialogue: 0,0:07:02.45,0:07:03.29,ماواري,Mawari,0,0,0,,... لا يُمكن Dialogue: 0,0:07:04.09,0:07:06.33,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,... إذاً سيتو سان ستجلس Dialogue: 0,0:07:06.33,0:07:07.79,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,هنا سيكون أفضل Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:10.60,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,ذلك العجوز لا زال كعادته حتى في المدرسة Dialogue: 0,0:07:10.60,0:07:13.72,سان,San,0,0,0,,أيها المعلم , يكفي هذا المزاح Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:16.34,سان,San,0,0,0,,سأذهب لأجلس في الصف الأخير Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:18.84,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,! لا تذهبي سان Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:19.89,شخص,All,0,0,0,,! لا تذهبي Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:22.35,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,لماذا هذا الشخص يجلس بجانبك ؟ Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:26.87,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,معلم , هذا المكان كنت جالساً فيه أولًا Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:32.89,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,! أيها النذل , أنت وقح كعادتك Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:36.41,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,يبدو أنك مرتاح الآن Dialogue: 0,0:07:36.41,0:07:38.41,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,أيها المعلم , سيرنّ الجرس الآن Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:41.78,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,سيبدأ دوام المدرسة بعد هذا , هل هذا جيد الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:47.00,ماواري,Mawari,0,0,0,,هل تعرف معلّمنا يا ناغاسومي ؟ Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:49.41,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,سان ما معنى كل هذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:53.52,سان,San,0,0,0,,يبدو أن أبي قد أصبح معلماً هنا لكي يراقبنا أنا و ناغاسومي Dialogue: 0,0:07:54.41,0:07:58.73,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,تباً , إنه لا يريدني أن أبقى مع سان لوحدنا Dialogue: 0,0:07:58.73,0:07:59.89,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:02.25,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,بالحديث عن .. سارو Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:04.26,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! المعذرة Dialogue: 0,0:08:04.63,0:08:06.61,رين,Ren,0,0,0,,يا إلهي , ماذا حدث لهذا الفتى ؟ Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:08.95,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,قام المعلم برميه على مسافة أربعة أمتار Dialogue: 0,0:08:08.95,0:08:10.44,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,و جسده منهك Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:12.44,رين,Ren,0,0,0,,هذا سيء جداً Dialogue: 0,0:08:12.44,0:08:15.19,رين,Ren,0,0,0,,أسرع و ضعه على السرير , ناغاسومي Dialogue: 0,0:08:15.19,0:08:16.18,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:18.00,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,كيف عرفت اسمي ؟ Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:20.35,رين,Ren,0,0,0,,تبدو نشيطاً , ناغاسومي Dialogue: 0,0:08:20.35,0:08:22.51,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! والدة سان Dialogue: 0,0:08:22.51,0:08:24.76,رين,Ren,0,0,0,,هل من الجميل أن تلقي ذلك الشخص الذي يشبه القرد على الأرض ؟ Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:26.76,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,كما ظننت , إن والد سان ليس هنا فقط Dialogue: 0,0:08:26.76,0:08:29.67,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,أمي , لم أفكر أنكِ ستكونين هنا كممرضة !ترتدي الثوب الأبيض ؟ Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:32.36,رين,Ren,0,0,0,,!هل تعجبك ثيابي البيضاء ؟ Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:34.30,رين,Ren,0,0,0,,أنت تختلف عن زوجي Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:36.99,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,لم أتكلم عن هذا Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:39.02,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,أردت أن أقول أنكما تتصرفا بطيش Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:41.68,رين,Ren,0,0,0,,إنه تصرف طيش جداً Dialogue: 0,0:08:41.68,0:08:44.24,رين,Ren,0,0,0,,لقد طلبنا المساعدة من أصدقاءنا في وزارة التعليم Dialogue: 0,0:08:44.24,0:08:46.24,رين,Ren,0,0,0,,و لهذا تمكنا من العمل في المدرسة Dialogue: 0,0:08:47.08,0:08:49.20,رين,Ren,0,0,0,,ومع هذا , ناغاسومي Dialogue: 0,0:08:50.08,0:08:53.91,رين,Ren,0,0,0,,في هذا العالم تحدث أشياء عاطفية و مثيرة عندما تكون طائشاً Dialogue: 0,0:08:54.68,0:08:56.13,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,ماذا تقولين ؟ Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:58.32,رين,Ren,0,0,0,,لقد أصبحت واحداً من أقاربنا Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.68,رين,Ren,0,0,0,,عندما عرفت حقيقتنا كحوريات صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:05.49,رين,Ren,0,0,0,,إذا كنت غير مرتاحاً مع سان Dialogue: 0,0:09:05.49,0:09:07.25,رين,Ren,0,0,0,,لماذا لا تحبني أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:11.22,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! ما الذي تقولينه , أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:13.48,رين,Ren,0,0,0,,! كم هو لطيف Dialogue: 0,0:09:14.96,0:09:16.32,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!كيف حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:18.98,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,حتى الام أتت إلى هنا , ما هذه المزحة ؟ Dialogue: 0,0:09:18.98,0:09:20.98,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,لكنها كانت لطيفة و رائحتها جميلة Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:23.43,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! مهلاً إنها والدة سان Dialogue: 0,0:09:23.43,0:09:26.74,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!تباً هل يريدان ذلك الزوجان أن يلعبا بحياتي ؟ Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:29.81,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... كان ذلك Dialogue: 0,0:09:30.68,0:09:31.82,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! ماسا Dialogue: 0,0:09:31.82,0:09:35.10,ماسا,Masa,0,0,0,,أجل , لقد إلتقينا من قبل , ناغاسومي Dialogue: 0,0:09:35.71,0:09:39.60,ماسا,Masa,0,0,0,,أنا هنا معلم الرياضيات الجديد Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:41.60,ماسا,Masa,0,0,0,,أتمنى أن نتقدم Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:43.45,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! أجل , أنا أيضاً Dialogue: 0,0:09:43.45,0:09:46.76,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!كم فرداً من عشيرة سيتو أتى لهذه المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:51.76,ماسا,Masa,0,0,0,,هذا سيء , إنه ناكاجيما , لقد فشل للتحول كبشري Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:52.73,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,ناكاجيما ؟ Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:55.20,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,إنه أكبر بزياده عن اللزوم Dialogue: 0,0:09:55.20,0:09:57.48,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,و يبدو أن عضواً من أعضاءه قد قُطع Dialogue: 0,0:09:57.48,0:09:59.98,ماسا,Masa,0,0,0,,الحمد لله أن الدوام الرسمي قد بدأ الآن Dialogue: 0,0:09:59.98,0:10:04.03,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,ماسا ألم تنكشف أنت و البقية حتى الآن ؟ Dialogue: 0,0:10:04.03,0:10:05.79,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,!!إذًا أنت ناغاسومي ؟ Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:11.31,ماسا,Masa,0,0,0,,أيها الغبي , ماذا تحاول أن تفعل يا فوجيشيرو ؟ Dialogue: 0,0:10:12.05,0:10:14.24,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... سمك القرش فوجيشيرو , لا تقل لي Dialogue: 0,0:10:14.24,0:10:15.76,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,في الواقع هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:19.12,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,إذا مات هذا الفتى سيمكننا العودة إلى سيتو صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:19.12,0:10:23.01,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,لا تقلق , سآكله و لن أبقي منه شيئاً Dialogue: 0,0:10:23.01,0:10:26.00,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,أنا معلم التربية البدنية , فوجيشيرو سررت برؤيتك ناغاسومي Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:27.09,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! لستُ مسرورًا إطلاقًا Dialogue: 0,0:10:27.09,0:10:28.82,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,حتى بالرغم أن هذه ستكون آخر تحية لك Dialogue: 0,0:10:28.82,0:10:31.23,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,! لازلت أعاملك جيداً Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:32.15,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! توقف عن المزاح معي Dialogue: 0,0:10:32.15,0:10:35.57,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!لماذا جميع معلمي المدرسة من عشيرة سيتو ؟ Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:38.20,سان,San,0,0,0,,! توقف أرجوك Dialogue: 0,0:10:38.54,0:10:39.72,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,سان Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:42.56,ماسا,Masa,0,0,0,,! هذا الصوت , إنها حورية البحر Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:44.93,سان,San,0,0,0,,ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:44.93,0:10:47.99,سان,San,0,0,0,,لقد ذهبت لألقي نظرة على غرفة الممرضة فوجدت أمي هناك Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:49.99,رين,Ren,0,0,0,,لقد وجدتني هناك Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:52.10,سان,San,0,0,0,,وأبي معلم الأنشطة الصفية Dialogue: 0,0:10:52.10,0:10:53.49,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,ما هذه الفوضى ؟ Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:56.99,سان,San,0,0,0,,ماسا , و فوجيشيرو أيضاً , و كذلك ناكاجيما Dialogue: 0,0:10:57.35,0:11:00.06,سان,San,0,0,0,,فتحت حقيبتي و وجدت ماكي أيضًا Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:02.75,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!حتى هذه المخلوقة هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:02.75,0:11:05.40,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,بالتأكيد هذه الجماعة تحب أن تفعل ما يحلو لها Dialogue: 0,0:11:05.40,0:11:07.78,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,لقد أثاروا الشغب بالمدرسة Dialogue: 0,0:11:07.78,0:11:10.75,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,سان يجب أن توبخيهم الآن Dialogue: 0,0:11:10.75,0:11:13.68,سان,San,0,0,0,,الجميع .. الجميع Dialogue: 0,0:11:14.11,0:11:15.47,سان,San,0,0,0,,أنا أشكركم Dialogue: 0,0:11:17.97,0:11:21.89,سان,San,0,0,0,,إنني محظوظة جدًا الآن , الجميع كان قلقاً بشأني Dialogue: 0,0:11:22.39,0:11:25.38,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,من أجل هذا عرضت عشيرة سيتو قوتها Dialogue: 0,0:11:25.38,0:11:28.10,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,و رفع الستار عن مدرستي الجديدة Dialogue: 0,0:11:29.12,0:11:32.20,قوزابورو,Guy,0,0,0,,سأحرسكِ دوماً Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:40.32,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,لا أصدق هذا .. حضر والد سان بالفعل و صار معلماً في المدرسة Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:43.16,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,هل يعني هذا أنني سأرى وجهه كل يوم بالمدرسة ؟ Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:46.56,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,سان , أشعر أنني لن أحب الذهاب للمدرسة بعد الآن Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:49.93,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,إنها سان .. سان تبتسم Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:52.22,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,سان Dialogue: 0,0:11:51.38,0:11:54.50,ماسا,Masa,0,0,0,,هل تريد أن تعود للبيت معي ناغاسومي ؟ Dialogue: 0,0:11:55.70,0:11:57.89,ناغاسومي,Naga,0,0,0,,هذا الصوت .. ماسا Dialogue: 0,0:11:58.57,0:12:00.98,ناغاسومي,Naga,0,0,0,,ياله من توقيت جيد , لقد شعرت بالضعف Dialogue: 0,0:12:00.98,0:12:04.04,ناغاسومي,Naga,0,0,0,,يبدو أنني أستطيع أن أهبك بكل مشاعري Dialogue: 0,0:12:04.04,0:12:05.64,ماسا,Masa,0,0,0,,!ما الذي تتكلم عنه ؟ Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:08.07,ناغاسومي,Naga,0,0,0,,لا أريد معرفة ما سأقوله Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:10.57,ماسا,Masa,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:12:11.76,0:12:14.53,ماسا,Masa,0,0,0,,أنت قلق بشأن غيرة الزعيم Dialogue: 0,0:12:14.53,0:12:15.80,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:15.80,0:12:18.36,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لقد تبعها إلى هنا و أصبح معلماً في المدرسة Dialogue: 0,0:12:18.36,0:12:19.88,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,هذا غير طبيعي Dialogue: 0,0:12:19.88,0:12:21.88,ماسا,Masa,0,0,0,,هل هذا جيد ؟ Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:23.40,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,ليس جيداً Dialogue: 0,0:12:23.40,0:12:24.78,ماسا,Masa,0,0,0,,لا أتكلم عن هذا Dialogue: 0,0:12:25.90,0:12:29.54,ماسا,Masa,0,0,0,,هل من الجيد أن تخسر ضد السيد ؟ Dialogue: 0,0:12:29.54,0:12:34.02,ماسا,Masa,0,0,0,,بالنسبة لشعور عشيقتك سان أنت الآن خاسر أمامها , هل هذا جيّد ؟ Dialogue: 0,0:12:35.10,0:12:37.10,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,ماسا Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:39.85,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لا , لا يمكنني أن أخسر لأجله Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:43.28,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لقد ضحت سان الكثير لأجلي Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:44.58,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,أنا ذاهب يا ماسا Dialogue: 0,0:12:44.58,0:12:45.81,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,أراك غداً بالمدرسة Dialogue: 0,0:12:50.23,0:12:51.03,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لا يمكنني أن أخسر Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:52.66,ناغاسومي,Nag,0,0,0,, بدلاً من إظهار المشاعر لـ سان Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.61,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سأصبح الرجل الذي ستقع سان في حبه Dialogue: 0,0:12:56.43,0:12:58.10,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:04.34,سارو,Monkey,0,0,0,,سان , حان وقت الذهاب للمدرسة Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:06.19,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! لا تفكر حتى في مقابلتها Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:09.24,سارو,Monkey,0,0,0,,كانت هذه حركة جيدة , ناغاسومي Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:11.78,سارو,Monkey,0,0,0,,ما الذي تقصدهـ بذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:11.78,0:13:13.75,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,صديقي السابق سارو Dialogue: 0,0:13:13.75,0:13:17.12,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سان هي التي أنقذت حياتي Dialogue: 0,0:13:17.12,0:13:20.11,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,شعوري بالحفاظ عليها لن يكون لشخص آخر Dialogue: 0,0:13:20.76,0:13:21.96,سارو,Monkey,0,0,0,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:23.66,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لا تتقدم نحوي بهذه الطريقة , سارو Dialogue: 0,0:13:24.59,0:13:27.18,سارو,Monkey,0,0,0,,!ما هذه الروح الحماسية الرائعة ؟ Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:30.39,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لقد قررت من اليوم أن أبدأ طريقي لأصبح رجلاً Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:33.27,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,يمكنك أن تبقى كقرد و تعيش في الجبال Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:34.87,سارو,Monkey,0,0,0,,! أيها الرجل Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:35.89,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:35.89,0:13:37.71,سارو,Monkey,0,0,0,,حسناً , أريد أن أسألك , ناغاسومي Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:41.51,سارو,Monkey,0,0,0,,!ما أمر تلك الدمية التي تخرج من حقيبتك ؟ Dialogue: 0,0:13:41.51,0:13:45.37,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,ماكي , سيكون الأمر سيئًا إذا رآكِ أحد Dialogue: 0,0:13:45.37,0:13:47.81,ماكي,Maki,0,0,0,,لا عليك , طالما أنني أتظاهر مثل الدمية Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:53.43,ماكي,Maki,0,0,0,,سيكون سيئاً إذا رآك أحد وأنت تتحدث لدمية بطريقة حساسية , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:54.48,0:13:57.84,سارو,Monkey,0,0,0,,ناغاسومي , لا أعرف ما حدث لك في عطلة الصيف لكنني Dialogue: 0,0:13:57.84,0:13:59.34,سارو,Monkey,0,0,0,,لم أعرف أنك بدأت تلعب بالدمى Dialogue: 0,0:13:59.34,0:14:01.32,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:03.03,سارو,Monkey,0,0,0,,إفعل ما تشاء , ناغاسومي Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:04.79,سارو,Monkey,0,0,0,,أتمنى أن تعيش مع الدمى للأبد Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:07.57,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! لا تجعلي أول خطوة لي لأكون رجلاً تنتهي بالفشل Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:09.45,ماكي,Maki,0,0,0,,لم أفعل أي شيء بعد Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:10.47,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! لا يمكنني أن أخسر Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:12.54,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,يجب أن أتغلب على شعور ذلك الأب Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:14.82,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,أريد أن أكون معروفاً كرجل Dialogue: 0,0:14:13.19,0:14:13.87,سان,San,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:14:13.87,0:14:14.79,سارو,Monkey,0,0,0,,! سان Dialogue: 0,0:14:14.82,0:14:16.83,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,طريق الرجولة صعب Dialogue: 0,0:14:16.83,0:14:18.13,ماكي,Maki,0,0,0,,هذا يكفي , أسرع فقط للمدرسة Dialogue: 0,0:14:20.07,0:14:23.28,قوزابورو,Gou,0,0,0,,... بما أنني قد وصلت Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:27.08,قوزابورو,Gou,0,0,0,,سأقوم بإجراء إختبار كانجي تجريبي لأتعرف على مهارة كل طالب Dialogue: 0,0:14:27.08,0:14:27.64,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! فرصتي Dialogue: 0,0:14:27.94,0:14:29.70,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,أنا جيد في اختبار الكانجي Dialogue: 0,0:14:29.70,0:14:31.87,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,إنها فرصة جيدة لأثبت لذلك الأب جدارتي Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:33.38,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! سان , راقبيني Dialogue: 0,0:14:33.69,0:14:35.48,قوزابورو,Gou,0,0,0,,حسناً وقت فحص الاجابات Dialogue: 0,0:14:35.69,0:14:46.09,قوزابورو,Gou,0,0,0,,المرحلة الثانية اختبار الاوتوكوجي انه اختبار عرض الرجولة Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:42.86,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,إنسَ هذا الموضوع Dialogue: 0,0:14:42.86,0:14:44.86,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,حول موضوع الرجولة Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:50.29,ماسا,Masa,0,0,0,,اسمعوا , سيأتي هذا في الاختبار Dialogue: 0,0:14:50.29,0:14:54.05,ماسا,Masa,0,0,0,,تُقدّر أسعار الرسوم للجزر المحيطة بمنطقة شينتنشي Dialogue: 0,0:14:54.05,0:14:55.53,ماسا,Masa,0,0,0,,%رسوم الترحيب 2 Dialogue: 0,0:14:55.53,0:14:56.62,ماسا,Masa,0,0,0,,%رسوم الدعوة 2 Dialogue: 0,0:14:56.62,0:14:58.62,ماسا,,0,0,0,,%رسوم التوصية 2 Dialogue: 0,0:14:57.17,0:14:59.40,ماواري,Mawari,0,0,0,,درس المعلم ماسا سهل الفهم Dialogue: 0,0:14:59.82,0:15:01.54,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,بالفعل إنه سهل Dialogue: 0,0:15:01.54,0:15:04.11,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لكن أشعر أنني لا يمكنني كتابته Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:10.18,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! ... لا تقل لي هذا Dialogue: 0,0:15:12.74,0:15:14.55,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لم أحصل على فرصة لعرض قوتي Dialogue: 0,0:15:14.55,0:15:16.98,سارو,Monkey,0,0,0,,ناغاسومي , ناغاسومي Dialogue: 0,0:15:18.42,0:15:20.10,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:15:20.10,0:15:22.21,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,ستوبخ بذهابك إلى الشرفة Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:24.00,سارو,Monkey,0,0,0,,لا بأس , تعالَ هنا Dialogue: 0,0:15:24.36,0:15:28.45,سارو,Monkey,0,0,0,,يمكننا أن نرى الفتيات من خلال الثقب الذي على الستار Dialogue: 0,0:15:28.45,0:15:30.82,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! توقف لا تنظر Dialogue: 0,0:15:30.82,0:15:34.13,سارو,Monkey,0,0,0,,!لمَ لا ؟ , ناغسومي , أردت أن تعيش كرجل , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:36.13,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,!كرجل ؟ Dialogue: 0,0:15:36.13,0:15:37.45,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! مثل الرجل , هذا تصرف حيواني Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:41.13,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,... في الواقع , أريد أن ألقي أيضاً نظرة و لكن Dialogue: 0,0:15:41.13,0:15:42.82,سارو,Monkey,0,0,0,,أليس هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:42.82,0:15:46.00,سارو,Monkey,0,0,0,,النظر للفتيات إحساس مشترك بين الفتيان صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:47.65,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,إحساس مشترك لأي بلد ؟ Dialogue: 0,0:15:48.26,0:15:50.12,سارو,Monkey,0,0,0,,! فكر بهذا جيداً , ناغاسومي Dialogue: 0,0:15:50.12,0:15:53.88,سارو,Monkey,0,0,0,,إذا كانت الفتيات لا يردن أن نختلس النظر إليهن Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:56.03,سارو,Monkey,0,0,0,,! فلن يبدلن ملابسهن في مكان بستار خفيف كهذا Dialogue: 0,0:15:56.56,0:15:58.70,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:58.70,0:16:01.71,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,ماذا ؟ , هذا مضحك , لن يخدعني كذاب مثلك Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:04.47,سارو,Monkey,0,0,0,,ناغاسومي , كن صادقاً مع نفسك Dialogue: 0,0:16:04.47,0:16:07.67,سارو,Monkey,0,0,0,,أنظر , جنة الأحلام خلف ذلك الستار Dialogue: 0,0:16:07.67,0:16:09.07,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:12.57,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,... جنة Dialogue: 0,0:16:13.35,0:16:18.59,سارو,Monkey,0,0,0,,ما رأيك , أيها الصبي ؟ , هل تريد أن تجد السعادة ؟ , هل أنت سعيد بوضعك الحالي ؟ Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:21.54,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! سعادة Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:22.59,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! لا , لا , لا Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:26.39,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,إذا استمر هذا فسوف أُفسد بأفكار سارو المنحرفة Dialogue: 0,0:16:26.39,0:16:27.34,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لن أخسر Dialogue: 0,0:16:27.34,0:16:29.59,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سأعيش كرجل بكل معنى الكلمة Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:32.02,سارو,Monkey,0,0,0,,ماذا ؟ كم أنت ولد ضعيف Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:36.08,سارو,Monkey,0,0,0,,هل هو بسبب تلك ؟ , هل تريد أن تعيش مع الدمى بدلاً من الفتيات ؟ Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:37.81,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لا تسخر من الدمى , أيها الحقير Dialogue: 0,0:16:37.81,0:16:39.84,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,توقف عن قول هذا Dialogue: 0,0:16:40.18,0:16:42.01,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,! أنتما هناك Dialogue: 0,0:16:42.01,0:16:43.21,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,لماذا صعدتما للشرفة ؟ Dialogue: 0,0:16:43.88,0:16:45.18,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سحقاً , لقد كشفنا Dialogue: 0,0:16:45.18,0:16:46.08,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,... سارو لنهرب Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:47.89,ماسا,Saru,0,0,0,,لا أحد هناك Dialogue: 0,0:16:47.89,0:16:49.42,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سارو أيها القرد الوغد Dialogue: 0,0:16:49.42,0:16:52.25,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,ألست أنت ناغاسومي ؟ Dialogue: 0,0:16:52.25,0:16:54.29,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,... هذا الصوت Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:56.03,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,فوجيشيرو Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:58.45,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,هذا غير جيد , ناغاسومي Dialogue: 0,0:16:58.45,0:17:02.29,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,في المدرسة أنا معلم التربية البدنية , فوجيشيرو صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:08.45,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,!هل قفز لطابقين ؟ Dialogue: 0,0:17:08.45,0:17:11.87,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,هذا سيء , في بعض الأوقات يكون هذا الشخص أخطر من ذلك الأب Dialogue: 0,0:17:11.87,0:17:14.19,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,لا يجب أن تفعل هذا , ناغاسومي Dialogue: 0,0:17:14.19,0:17:18.03,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,لقد كشفتك في مكان منعزل كهذا Dialogue: 0,0:17:18.03,0:17:20.31,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,إذا أردت أن آكلك Dialogue: 0,0:17:20.31,0:17:22.77,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,فلن يأخذ مني أكثر من 5 ثوان Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:24.77,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لن أصعد هنا ثانية Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:27.09,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! كفى لا تأكلني أرجوك سامحني Dialogue: 0,0:17:27.64,0:17:29.59,ماواري,Mawari,0,0,0,,ما هذه الفوضى في الخارج ؟ Dialogue: 0,0:17:29.92,0:17:31.59,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سيء جدًا , لا يوجد مكان أهرب إليه Dialogue: 0,0:17:31.59,0:17:33.32,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,شكرًا على وجبة الطعام Dialogue: 0,0:17:33.96,0:17:35.16,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لا أريد أن أنتهي كوجبة خفيفة Dialogue: 0,0:17:35.16,0:17:37.44,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,!كيف سأنجو بنفسي من هذا الخطر الوشيك الذي يستحيل الهروب منه ؟ Dialogue: 0,0:17:37.44,0:17:38.56,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,... حسناً , من خلال الصف بجانبي Dialogue: 0,0:17:38.56,0:17:40.03,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,... لا يمكنني , الصف بجانبي الآن Dialogue: 0,0:17:40.03,0:17:42.35,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,!سان , ماذا يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:17:42.35,0:17:43.35,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,هل أعيش أم أموت ؟ Dialogue: 0,0:17:43.35,0:17:46.11,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! فكري بهذا , لا أريد أن أكون طعاماً Dialogue: 0,0:18:16.30,0:18:19.34,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! انتهت حياتي , انتهت Dialogue: 0,0:18:20.06,0:18:21.37,ماواري,Mawari,0,0,0,,! أمسكوه Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:23.37,ماواري,Mawari,0,0,0,,! إقبضوا على ناغاسومي بسبب هذه الجريمة , سأقتل ناغاسومي Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:25.52,ماواري,Mawari,0,0,0,,اقبضوا على ناغاسومي بسبب هذه الجريمة , سأقتل ناغاسومي Dialogue: 0,0:18:25.52,0:18:28.31,شخص,EVeryone,0,0,0,,! هذا صحيح , أمسكوه , أقتلوه Dialogue: 0,0:18:28.31,0:18:30.14,رئيسة الصف,Girl,0,0,0,,! ماواري , ارتدي ملابسكِ أولاً Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:36.89,ماواري,Mawari,0,0,0,,! تباً , أنت في مأزق كبير هذه المرة , ناغاسومي Dialogue: 0,0:18:37.89,0:18:41.06,ماواري,Mawari,0,0,0,,تدخل للغرفة حيث كانت الفتيات يبدلن ملابسهن Dialogue: 0,0:18:41.06,0:18:43.26,ماواري,Mawari,0,0,0,,بماذا كنت تفكر ؟ Dialogue: 0,0:18:43.26,0:18:46.47,ماواري,Mawari,0,0,0,,ماواري كانت هناك أيضاً Dialogue: 0,0:18:46.47,0:18:49.31,ماواري,Mawari,0,0,0,,هل تريدني أن أعلمك قوانين المجتمع ؟ Dialogue: 0,0:18:49.31,0:18:53.24,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,ماواري , أشكركِ لأنكِ لم تخبري المعلمة عن هذا Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:55.67,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,و لكن لا بأس Dialogue: 0,0:18:55.67,0:18:59.92,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لقد كانت غلطتي لأتوجه في ذلك الطريق لأكون رجلاً Dialogue: 0,0:19:01.40,0:19:05.58,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لا يمكنني أن أخبر أحداً عما جرى مع فوجيشيرو و عائلة سيتو سان Dialogue: 0,0:19:05.58,0:19:08.67,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لقد كان ذلك ما قررته منذ أن أنقذتني سان Dialogue: 0,0:19:08.67,0:19:10.00,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سأخرس فمي Dialogue: 0,0:19:13.40,0:19:17.33,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سان , أشعر أنني لن أحب الذهاب للمدرسة بعد الآن Dialogue: 0,0:19:17.33,0:19:20.53,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سان , سان تبتسم Dialogue: 0,0:19:20.53,0:19:22.40,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! أنا قادم الآن Dialogue: 0,0:19:22.40,0:19:23.88,سان,San,0,0,0,,هل ناديتني , ناغاسومي ؟ Dialogue: 0,0:19:25.30,0:19:26.44,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سان Dialogue: 0,0:19:26.44,0:19:28.44,سان,San,0,0,0,,ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:19:28.44,0:19:29.44,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,... لا Dialogue: 0,0:19:30.53,0:19:33.43,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,قالت أن لديها شيئاً ما تريد فعله Dialogue: 0,0:19:33.43,0:19:36.97,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لكنني أظن أنها كانت محرجة بأن تعود معي Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:40.28,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لقد جعلت سان تفقد الثقة بي Dialogue: 0,0:19:40.28,0:19:42.23,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,!ماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:19:42.23,0:19:44.01,سان,San,0,0,0,,آسفة , ناغاسومي Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:48.97,سان,San,0,0,0,,لم أكن قادرة على توضيح الاتهام الموجه لك Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:55.47,سان,San,0,0,0,,حاولت من قبل و لكن ... قال سارو أنه لم يتمكن من توضيح الموضوع Dialogue: 0,0:19:55.94,0:19:58.72,سان,San,0,0,0,,لقد فشلت كزوجة Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:04.49,سان,San,0,0,0,,مع ذلك فإن أوماري و رئيسة الفصل شرحتا الموضوع للفتيات Dialogue: 0,0:20:04.49,0:20:07.83,سان,San,0,0,0,,كنت متوترة أمام أوماواري فتاة الشرطة Dialogue: 0,0:20:07.83,0:20:09.11,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,إسمها ماواري Dialogue: 0,0:20:09.11,0:20:12.06,سان,San,0,0,0,,على أي حال , لقد اتضح الأمر الآن Dialogue: 0,0:20:12.06,0:20:13.09,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سان Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:15.54,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,هل أنتي غاضبة مني ؟ Dialogue: 0,0:20:15.54,0:20:16.35,سان,San,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:16.35,0:20:18.33,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لأنني فعلت شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:20:18.33,0:20:20.42,سان,San,0,0,0,,لابد أن هناك سبب لهذا Dialogue: 0,0:20:20.81,0:20:24.18,سان,San,0,0,0,,ناغاسومي , إنني أثق بك Dialogue: 0,0:20:24.18,0:20:28.91,سان,San,0,0,0,,إذا لم أكن واثقة من زوجي , فسيكون عاراً على حوريات سيتو Dialogue: 0,0:20:28.91,0:20:31.48,سان,San,0,0,0,,الروح النبيلة هي حورية البحر Dialogue: 0,0:20:32.15,0:20:33.17,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,سان Dialogue: 0,0:20:33.71,0:20:37.74,سان,San,0,0,0,,لأنني زوجة ناغاسومي Dialogue: 0,0:20:38.94,0:20:41.25,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,هذه أول مرة أشعر بألم كهذا Dialogue: 0,0:20:41.73,0:20:45.45,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,كان زواجنا بسبب قانون حوريات البحر Dialogue: 0,0:20:46.55,0:20:48.86,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,و قد نمت عواطفنا بعد أن قررنا الزواج Dialogue: 0,0:20:48.86,0:20:53.96,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,لكن الألم الذي أشعر به الآن في قلبي ليس له أي علاقة بأي شيء آخر Dialogue: 0,0:20:53.96,0:20:55.96,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,إنه شعور نقي و بسيط Dialogue: 0,0:20:56.82,0:20:58.36,سان,San,0,0,0,,هيا نعود Dialogue: 0,0:21:10.08,0:21:11.34,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,حسناً سان Dialogue: 0,0:21:11.34,0:21:13.34,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,... حسناً , سان أعرف أنكِ تفهمين لكن Dialogue: 0,0:21:13.34,0:21:17.35,سان,San,0,0,0,,نعم , يجب أن أحتفظ بخبر زواجنا سراً عن الآخرين صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:17.35,0:21:18.38,سان,San,0,0,0,,سأكون حذرة Dialogue: 0,0:21:19.08,0:21:20.95,سارو,Monkey,0,0,0,,شاركاني بالسر أيضاً Dialogue: 0,0:21:21.64,0:21:23.17,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! إنقلع عني أيها القرد الخائن Dialogue: 0,0:21:23.17,0:21:25.17,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,! القرود المنحرفة مثلك يجب أن يتم إلقاؤها في حديقة الحيوانات Dialogue: 0,0:21:26.04,0:21:29.46,سان,San,0,0,0,,آسفة , لكنه سر بيننا Dialogue: 0,0:21:29.83,0:21:30.92,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:30.92,0:21:31.89,سان,San,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:21:31.89,0:21:32.98,سارو,Monkey,0,0,0,,!ألا يوجد في الدنيا غيركما ؟ Dialogue: 0,0:21:32.98,0:21:35.37,سارو,Monkey,0,0,0,,!ما هذا الشعور الذي يعيقكما ؟ Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:41.50,قوزابورو,Gou,0,0,0,,ذلك السر , شيء سري , هل هي رمز " لعبة السر " ؟ Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:44.82,قوزابورو,Gou,0,0,0,,! لن يكون ذلك , لن يكون ذلك , يا ناغاسومي Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:46.98,قوزابورو,Gou,0,0,0,,أيها الحقير السعيد Dialogue: 0,0:21:47.52,0:21:49.47,قوزابورو,Gou,0,0,0,,ما هو السر الذي بينكما ؟ Dialogue: 0,0:21:51.08,0:21:52.25,قوزابورو,Gou,0,0,0,,ماذا تخطط أن تفعل بـ سان؟ Dialogue: 0,0:21:52.25,0:21:53.84,ناغاسومي,Nag,0,0,0,,ما هذا الهراء الذي تتكلم عنه ؟ Dialogue: 0,0:21:53.84,0:21:56.99,سان,San,0,0,0,,! توقف يا أبي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,3,,0,0,0,,{\pos(1812.768,82.89)}ترجمة و إنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,4,,0,0,0,,{\pos(1814.768,140.668)}$دانتي$ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Image,,0,0,0,,www.Dante-World.com Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:05.00,Image,,0,0,0,,www.Dante-World.com Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:35.00,Image,,0,0,0,,www.Dante-World.com Dialogue: 0,0:02:03.90,0:02:09.99,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}تداعب رياح الصيف شعري برقة Dialogue: 0,0:02:09.99,0:02:17.29,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}. . أهي مخيلتي؟ هاجس الحُب Dialogue: 0,0:02:30.43,0:02:36.52,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur3}إنه يتمركز عند شاطئ الصيف البراق الدافئ Dialogue: 0,0:02:36.52,0:02:41.69,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}لم يعد لقبعة الشمس حاجة Dialogue: 0,0:02:41.69,0:02:46.78,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}كان هنالك عذراء وحيدة خجولة Dialogue: 0,0:02:48.11,0:02:53.87,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}يقودني انحسار وتدفق المياة بغموض Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:59.74,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}-لو أمكننا الإلتقاء كما في أحلامي، آه Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:05.42,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}!أنا رومنسي! أنتِ رومنسية Dialogue: 0,0:03:05.42,0:03:08.25,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}.جميع من في العالم يشعرون بالرومنسية Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:11.13,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}لا تقلقي حتى إن تعرضتِ لحروق الشمس Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:15.14,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur3}لقد حُسم الأمر Dialogue: 0,0:02:03.90,0:02:09.61,5,,0,0,0,,{\pos(1620,82)}SorayA : ترجمة أغاني البداية و النهاية Dialogue: 0,0:22:14.77,0:22:20.86,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}مُد راحتي يديك برفق كي تمسك الشعاع المتناثر لشمس الغروب Dialogue: 0,0:22:20.86,0:22:26.78,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}أصوات الأمواج تتمايل بقوة لكن برشاقة مع الرياح Dialogue: 0,0:22:26.78,0:22:32.74,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}سِرت خطة بخطة نحو طريق اللاعودة Dialogue: 0,0:22:32.74,0:22:38.83,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}لقد أخفيتُ قلقي وابتسمت عندما كنتُ بقربك Dialogue: 0,0:22:38.87,0:22:44.75,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}أتعلم، لقد قررت في قلبي منذ ذلك البوم Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:50.68,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}...يبدو أنه يرن في أذني Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:55.72,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}السماء البرتقالية التي تناديني برقة Dialogue: 0,0:22:55.72,0:23:02.44,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}...بعيدة للغاية.. إنها بعيدة جداً، لكنها قريبة رغم ذلك Dialogue: 0,0:23:02.44,0:23:08.28,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}...عند البحر البرتقالي الذي يناديني برقة Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:17.37,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}اكتشفتُ الضوء الذي يقود للغد Dialogue: 0,0:21:56.99,0:21:58.99,سان,,0,0,0,,