[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: seto Video File: Seto no Hanayome - 18 (BD 1920x1080 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 358 Active Line: 411 Video Position: 29347 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Al-Hadith1,170,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00773411,&H00000000,-1,0,0,0,101.01,100,0,0,1,8.1,0,2,80,80,102,1 Style: ناغاسومي,Al-Hadith1,100,&H00FFF7E8,&H00FFFFFF,&H00392D00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: ماواري,Al-Hadith1,100,&H00FFF1F7,&H00FFFFFF,&H004B0024,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: آكينو,Al-Hadith1,100,&H00EDFFE6,&H00FFFFFF,&H00123A00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: سان,Al-Hadith1,100,&H00F2F8FF,&H00FFFFFF,&H0000658B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: قوزابورو,Al-Hadith1,100,&H00E4E4E4,&H00FFFFFF,&H00051F3A,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: شخص,Al-Hadith1,100,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: ماسا,Al-Hadith1,100,&H00C2C2C2,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: رين,Al-Hadith1,100,&H00FFE7F2,&H00FFFFFF,&H00470023,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: رئيسة الصف,Al-Hadith1,100,&H00FFF1F7,&H00FFFFFF,&H0052836A,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: فوجيشيرو,Al-Hadith1,100,&H00BDF4FF,&H00FFFFFF,&H00004C5A,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: آيرون مان,Al-Hadith1,100,&H003BF3F1,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: لونا,Al-Hadith1,100,&H00F0E1FF,&H00FFFFFF,&H006F00D8,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: ماكي,Al-Hadith1,100,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00D90068,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.10938,0,2,10,10,25,1 Style: كاي,Al-Hadith1,100,&H00BBBBBB,&H00FFFFFF,&H002B2B2B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: سارو,Al-Hadith1,100,&H00DFE7FF,&H00FFFFFF,&H00002AA1,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: الاب,Al-Hadith1,100,&H00EEE1E0,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: الام,Al-Hadith1,100,&H00CDCFE3,&H00FFFFFF,&H00393B4F,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: ناكا الاخطبوط,Al-Hadith1,100,&H00DCC9FF,&H0000FFFF,&H005A2D9E,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.875,2,10,10,25,1 Style: العثة,Al-Hadith1,150,&H00EDFFE5,&H00FFFFFF,&H001E5D00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,0,2,23,23,57,1 Style: ملاحظة,Al-Hadith1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Note,Bahij Midan Black,68,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00773411,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,8,41,41,27,0 Style: Overlap,Medina Lt BT,89,&H00FFFFFF,&H00000000,&H009C4417,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,41,41,27,178 Style: Monologue,MahmoudArt,65,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00773411,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,2,41,41,27,0 Style: Background,Bahij Midan Black,81,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00773411,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,8,41,41,27,178 Style: Edo,Edo,60,&H3228282C,&H0000FFFF,&H00E5C6FD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,27,27,27,0 Style: لونر,Al-Hadith1,100,&H00F0E1FF,&H00FFFFFF,&H006F00D8,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: ep,Al-Hadith1,100,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,45,1 Style: ايدوماي,Al-Hadith1,100,&H003BF3F1,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Image,Al-Hadith1,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,0,0,0 Style: شيرانوي,Al-Hadith1,100,&H00EDFFE6,&H00FFFFFF,&H00123A00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: 3,Al-Hadith1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C1B00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,4,4,4,1 Style: 4,Al-Hadith1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A001F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,4,4,4,1 Style: ED English,Al-Hadith1,100,&H00AAD4FF,&H000000FF,&H00004387,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,32,32,32,1 Style: OP English,Al-Hadith1,100,&H00FFFFFF,&H00FFA5A4,&H00CC0000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,63,63,32,1 Style: 5,Al-Hadith1,70,&H00FFD2D0,&H000000FF,&H008C0500,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,4,4,4,1 Style: ED English2,Al-Hadith1,100,&H00D0D0FF,&H000000FF,&H0000009A,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,32,32,32,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:05.10,قوزابورو,E¿Gouzaburou,0,0,0,,... البارحة سينسي كانَ يُغني في الكاراوكي حتى الصباح Dialogue: 0,0:00:05.10,0:00:07.61,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,.هُنالكَ شيءٌ أُريد أن أقوله لكم Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:12.20,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,.في الحقيقة سينسي كانَ يُريد أن يقول لكم أن تُعدوا التحضيرات من أجله, لكنني نسيتُ الأمر Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:16.07,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,... رُبما لأنني كُنت نائم خلال الإجتماع Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:18.94,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,لماذا يقولُ هذا علنًا؟ Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:21.79,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,... حسنًا, أيُها الجميع, من فضلكم تذكروا هذا Dialogue: 0,0:00:22.89,0:00:25.07,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,! سنذهب لرحلة ميدانيّة غدًا Dialogue: 0,0:00:27.39,0:00:28.92,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,.كان كاو-تشان مُهملاً Dialogue: 0,0:00:32.88,0:00:35.57,شخص,Narration,0,0,0,,,في الأرض التي تبعد مئات الأمتار من سيتو Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:38.41,شخص,Narration,0,0,0,,.تقع مملكة مُثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:41.02,شخص,Narration,0,0,0,,.العالم الذي يمرونَ من خلالهُ مليء بالشياطيّن Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:42.31,شخص,Narration,0,0,0,,.بدأت السيّوف تتصادم Dialogue: 0,0:00:42.31,0:00:43.52,شخص,Narration,0,0,0,,.يجب أن يموت الصغار Dialogue: 0,0:00:43.52,0:00:46.96,شخص,Narration,0,0,0,,,ناجاسومي, رجل, أربعة عشر عام Dialogue: 0,0:00:46.96,0:00:49.78,شخص,Narration,0,0,0,,.يبدأ على طريق شائك إلى الحُب Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:31.59,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,!هل تُريدون أن تذهبوا إلى كيوتو ؟ Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:35.37,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,!هل تُريدون أن تأكلوا ياتسوهاشي ؟ Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:35.37,ملاحظة,Note,0,0,0,,. ياتسوهاشي حلوى تُباع فقط في كيوتو Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:35.37,ملاحظة,Note,0,0,0,,{\pos(960,100.5)}. كيوميزودرا معبد في كيوتو Dialogue: 0,0:02:36.72,0:02:40.12,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,هل تريدون القفز من مسرح كيوميزو ؟ Dialogue: 0,0:02:36.72,0:02:41.77,ملاحظة,Note,0,0,0,,القفز من مسرح كيوميزو هو تقليد قديم يقال إذا قفزت من المسرح\N وعشتَ فستتحقق إحدى أُمنيّاتك, لكنهُ محظور حاليًا في اليابان Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:46.78,ماسا,Masa,0,0,0,,.سيتو-سينسي, من فضلك إهدأ Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:50.12,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... يبدوا بأن الرحلة الميدانيّة بدأت في لحظة Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:52.32,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:55.91,سان,San,0,0,0,,.ناجاسومي-سان... تعال معي Dialogue: 0,0:03:02.73,0:03:04.11,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,ما الخطب , سان - تشان ؟ Dialogue: 0,0:03:04.11,0:03:07.64,سان,San,0,0,0,,رحلة ميدانيّة... تعني بأنني يجب أن أستحم مع الآخرين, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:08.53,0:03:10.34,سان,San,0,0,0,,ما الذي... يجب عليّ فعلهُ ؟ Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:15.50,سان,San,0,0,0,,. سأتحول إلى حوريّة بحر إن سبحتُ في الماء Dialogue: 0,0:03:16.23,0:03:16.60,ناغاسومي,Both,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:19.29,آكينو,Akeno,0,0,0,,... إن لم يُمكنُكَ حتى النجاة من رحلة ميدانيّة Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:22.41,آكينو,Akeno,0,0,0,,.لن يكون هُنالكَ خيارٌ سوى الرجوع إلى المياه التي ولدتِ بها Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:23.60,ناغاسومي,Both,0,0,0,,!شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:23.60,سان,Both,0,0,0,,!شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:27.26,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,هل ستقومين بفحص الحوريّات في الرحلة الميدانيّة ؟ Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:28.53,آكينو,Akeno,0,0,0,,.بالطبع, أيُها الغبي Dialogue: 0,0:03:29.42,0:03:31.36,آكينو,Akeno,0,0,0,,.من فضلك كوني حذرة Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:34.32,ماكي,Maki,0,0,0,,.إنها حقًا مُستمرة Dialogue: 0,0:03:34.32,0:03:36.02,سان,San,0,0,0,,!ماكي-تشان Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:37.72,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!هل تبعتينا ؟ Dialogue: 0,0:03:37.72,0:03:39.30,ماكي,Maki,0,0,0,,! بالطبع ديسو Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:42.25,ماكي,Maki,0,0,0,,.أنا حا-رسـ-ة سان-ساما Dialogue: 0,0:03:42.25,0:03:44.75,ماكي,Maki,0,0,0,,! سأتبعها إلى نهاية العالم وإلى قاع البحر ديسو Dialogue: 0,0:03:45.49,0:03:48.55,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! لقد كانت تتصرف كنفسِها مؤخرًا, لكنها تبعتنا كُل هذا الطريق Dialogue: 0,0:03:48.55,0:03:52.04,سان,San,0,0,0,,! أنا سعيدة جدًا ! مع وجودُكِ , يُمكنُنا القيام بعمل المئات من الرجال Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:54.18,ماكي,Maki,0,0,0,,.أُتركي كل شيء لماكي Dialogue: 0,0:03:54.18,0:03:58.76,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!ألن يكون الأمر خطير إن إكتشفكِ الآخرين ؟ Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:04.53,ماكي,Maki,0,0,0,,!أعرف! من تظُنني؟ Dialogue: 0,0:04:04.53,0:04:07.31,ماكي,Maki,0,0,0,,!أنا القوقعة اللولبية ماكي, إسمي يُسكت الأطفال الباكيّين Dialogue: 0,0:04:07.31,0:04:09.02,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,.أنا لا أفهم ما الذي تقولينه Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:10.48,ماكي,Maki,0,0,0,,.نفس الشيء لك Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:12.99,ماكي,Maki,0,0,0,,.لا تصنع فوضى وتوقع السيّدة في مُشكلة Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:14.63,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! بالطبع Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:16.20,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!سأحمي سان-تشان Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:20.62,ماكي,Maki,0,0,0,,! ردٌ جميل ! أيُها الشقي التافه, أتمنى بأنكَ ستتذكر هذهِ الكلمات Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:22.42,سان,San,0,0,0,,ماخطبُكُما؟ Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:26.85,ماكي,Maki,0,0,0,,! كلا! إن ناجاسومي-سان ينظُر إليّ بنظرة عاطفيّة, كما لو أنهُ يسخر مني Dialogue: 0,0:04:26.85,0:04:30.13,سان,San,0,0,0,,. ماكي-تشان وناجاسومي-سان يتفقون مع بعضهم Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:33.03,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! تبًا! سأتخلص منكِ يومًا ما Dialogue: 0,0:04:33.84,0:04:38.90,ماكي,Maki,0,0,0,,. حسنًا, أنا فقط سأتخلص من الرفيق صاحب المشاكل Dialogue: 0,0:04:39.45,0:04:42.24,ماكي,Maki,0,0,0,,. حتى وإن كانت... حوريّة Dialogue: 0,0:04:46.38,0:04:49.32,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... فحص الحوريّات يتم إجرائهُ في الرحلة الميدانيّة وأيضًا لقد أتت ماكي معنا Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:50.90,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... إن الأمور تخرج عن السيطرة Dialogue: 0,0:04:48.73,0:04:49.51,ماواري,Mawari,0,0,0,,{\pos(960,979.001)}. أنتَ Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:51.59,ماواري,Mawari,0,0,0,,{\pos(958.001,964.999)}. أنتَ Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:52.36,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:52.36,0:04:54.37,ماواري,Mawari,0,0,0,,لماذا تبدوا مُحبطًا ؟ Dialogue: 0,0:04:54.37,0:04:56.91,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... حـ-حسنًا... أنا أُعاني من إلتهابات في المعدة بسبب التعب Dialogue: 0,0:04:56.91,0:04:58.54,ماواري,Mawari,0,0,0,,ما الذي تقولهُ ؟ Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:02.07,ماواري,Mawari,0,0,0,,. إنهُ من النادر أن نذهب في رحلة ميدانيّة, لذا هذا النوع من المُزح غير مسموحة Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:05.79,ماواري,Mawari,0,0,0,,! مجموعة من الفتيات الجميلات يُحيطن بكَ, لذا كُن سعيدًا Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:09.25,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! ماواري-سان, هُنالكَ الكثير من الأشياء التي لا يُمكنُني قولُها لكِ Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:14.08,رئيسة الصف,President,0,0,0,,. أ-أنوه, ناجاسومي-كن... أنا لدي دواء لإلتهاب المعدة.. هُنا Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:16.46,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... أيتُها الرئيسة, يبدو بأنكِ مُخزنة بهذا الشيء الكثير من الأشياء أيضًا Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:17.80,ماواري,Mawari,0,0,0,,!ما هو ؟ Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:20.67,ماواري,Mawari,0,0,0,,أيتُها الرئيسة, هل تشعُرين بالإنزعاج ؟ Dialogue: 0,0:05:20.67,0:05:21.44,رئيسة الصف,President,0,0,0,,! مهلاً Dialogue: 0,0:05:21.87,0:05:24.56,رئيسة الصف,President,0,0,0,,... ماواري, لا تفعلي هذا Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:23.36,ماواري,Mawari,0,0,0,,!هل يُمكن أن يكون حُب من طرف واحدة ؟ Dialogue: 0,0:05:23.36,0:05:26.82,ماواري,Mawari,0,0,0,,! فقط قولي لي كُلُ شيء Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:29.53,سارو,Saru,0,0,0,,. سيدي, يبدو أن الجانب الآخر مرح Dialogue: 0,0:05:29.53,0:05:30.97,كاي,Kai,0,0,0,,. بالفعل, سارو Dialogue: 0,0:05:31.82,0:05:33.07,سارو,Both,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:33.07,0:05:36.28,سارو,Saru,0,0,0,,. إ-إنهُ مؤسف أن لونار-تشان غائبة اليوم بسبب عملُها Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:37.89,كاي,Kai,0,0,0,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:38.42,0:05:42.01,كاي,Kai,0,0,0,,. فتاة حيويّة مثلها يجب أن تكون معنا في مثل أوقاتٍ كهذه Dialogue: 0,0:05:44.21,0:05:45.58,آكينو,Akeno,0,0,0,,همم؟ ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:05:45.58,0:05:46.83,كاي,Kai,0,0,0,,. لا-لا شيء Dialogue: 0,0:05:47.54,0:05:50.25,كاي,Kai,0,0,0,,... ثقيل... أشعر بأنَ الجوّ ثقيل Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:52.66,سارو,Saru,0,0,0,,... البانتشو الرئيس... بانتشو المشاكل Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:54.94,سارو,Saru,0,0,0,,... بالتفكيّر بأنني أجلس بجانِبها في رحلة ميدانيّة Dialogue: 0,0:05:54.94,0:05:56.97,سارو,Saru,0,0,0,,هل هذا هو القدر؟ المصير؟ Dialogue: 0,0:05:56.97,0:05:58.30,آكينو,Akeno,0,0,0,,... بالمُناسبة Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:00.86,آكينو,Akeno,0,0,0,,. إنهُ نادر بأننا نذهب في رحلة ميدانيّة Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:02.83,آكينو,Akeno,0,0,0,,لماذا لا تتجاهلونني وتستمتعوا ؟ Dialogue: 0,0:06:03.39,0:06:05.54,آكينو,Akeno,0,0,0,,. هذا صحيح. غنيّ شيءٌ ما Dialogue: 0,0:06:05.54,0:06:07.18,كاي,Kai,0,0,0,,!لماذا أنا يجب أن أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:09.69,0:06:11.73,كاي,Both,0,0,0,,! ثقيل Dialogue: 0,0:06:09.69,0:06:11.73,سارو,Both,0,0,0,,! ثقيل Dialogue: 0,0:06:11.73,0:06:17.70,كاي,Kai,0,0,0,,... هل ستكون المواجهة سحريّة؟! أهه Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:21.03,ملاحظة,Background,0,0,0,,!كيوتو! كيوتو Dialogue: 0,0:06:21.03,0:06:24.34,رئيسة الصف,President,0,0,0,,! سينسي! هُنالكَ حافلة تبدو كأنها حافلتُنا Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:25.72,فوجيشيرو,President,0,0,0,,! من المُحتمل أنها لنا Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:26.41,ملاحظة,Background,0,0,0,,من المُحتمل ؟ Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:28.62,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,! عمل جيّد, أيتُها الرئيسة Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:29.84,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,! أيُها الأوغاد, إصعدوا Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:32.64,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,! سنذهب أولاً إلى معبد كيوميزو Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:35.65,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... إنهُ شخصٌ حيويّ Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:42.03,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,! العواء من أعلى بوابة دايف Dialogue: 0,0:06:42.03,0:06:44.47,رئيسة الصف,President,0,0,0,,! سينسي, إنهُ خطر! إنزل Dialogue: 0,0:06:47.33,0:06:48.18,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... واو Dialogue: 0,0:06:48.85,0:06:50.34,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. يالهُ من منظر جميل Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:51.90,ناغاسومي,San,0,0,0,,.إن الرياح تُعطي شعورًا جميلاً أيضًا Dialogue: 0,0:06:51.90,0:06:56.59,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. إن الأُمور جيّدة حتى الآن. يبدو بأنني أفرطتُ في القلق Dialogue: 0,0:06:57.18,0:06:58.65,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,! أوي, سان Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:00.68,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,! لقد وجدتُ شيئًا جميلًا Dialogue: 0,0:07:00.68,0:07:01.93,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,أليس عظيم؟ Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:04.63,سان,San,0,0,0,,! واو, إنهُ شيء جيّد Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:06.31,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... حتى سان-تشان Dialogue: 0,0:07:06.31,0:07:10.37,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,ناجاسومي-كن, لماذا لا تلتقط صورة لنا بما أن هذهِ هيّة فُرصة نادرة ؟ Dialogue: 0,0:07:10.37,0:07:13.81,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,سينسي, لقد نسيّت بأننا أقرباء, صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:13.81,0:07:17.05,رين,Ren,0,0,0,,. أنا آسفة. لقد كانَ مُتحمسًا الوقت كُلهُ Dialogue: 0,0:07:17.05,0:07:19.07,فوجيشيرو,Shark,0,0,0,,ألن تنفجر أوعية دمهُ ويُقتل ؟ Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:21.97,ماسا,Masa,0,0,0,,. فقط سامحهُ, بما أن هذا شيءٌ نادر Dialogue: 0,0:07:21.97,0:07:23.05,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. حسنًا, حسنًا Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:25.14,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. هيّا بنا Dialogue: 0,0:07:25.93,0:07:28.43,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. تبدو مُنتهية مثل رحلة عشيرة سيتو Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:32.39,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,.. هؤلاء الناس لا يشعرون بالتوتر حتى مع وجود فاحصهم يُراقبهم Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:36.12,سارو,Saru,0,0,0,,! نيه, ناجاسومي-كن! إلتقط صورة لنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:36.12,0:07:37.48,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. حسنًا Dialogue: 0,0:07:37.48,0:07:40.11,كاي,Kai,0,0,0,,! إلتقط صور رائعة Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:41.40,سارو,Saru,0,0,0,,! رائعة Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:44.80,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... أنتم حقًا تقتربون من بعضكم Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:47.80,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!هل أنتم بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:49.58,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!سارو؟! ميكاوا؟ Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:53.41,كاي,Kai,0,0,0,,... كُنتُ قد مُت إن لم أردتي الخوذة Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:54.33,سارو,Saru,0,0,0,,! سيّدي Dialogue: 0,0:07:54.33,0:07:56.20,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,إذن, لقد ماتَ سارو... ؟ Dialogue: 0,0:07:57.25,0:07:57.25,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,اوه؟ Dialogue: 0,0:08:03.88,0:08:05.14,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:08:05.14,0:08:05.55,آكينو,Akeno,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:10.14,ملاحظة,Note,0,0,0,,. اوتوا نو تاكي هو شلال يقع ضمن كيوميزو. ويعتقد أن المياه فيه لديهُ قُدرة علاجيّة وزوار المعبد يشربونهُ أحيانًا Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:10.14,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. أوتوا نو تاكي المشهور موجود في نهاية هذا الدرج Dialogue: 0,0:08:10.14,0:08:10.98,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,هل تُريدين أن تذهبي؟ Dialogue: 0,0:08:10.98,0:08:13.60,آكينو,Akeno,0,0,0,,مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:15.34,آكينو,Akeno,0,0,0,,هل تُحاول دعوتي ؟ Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:18.48,آكينو,Akeno,0,0,0,,هل الأمر بخير بعدم وجودك مع سيتو-شان ؟ Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:21.71,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. إنها مع أبوها والآخرين حاليًا Dialogue: 0,0:08:22.86,0:08:25.86,آكينو,Akeno,0,0,0,,هل أنتَ قلق بأنني ليسَ لديّ أصدقاء ؟ Dialogue: 0,0:08:25.86,0:08:28.12,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,, ! ليس كذلك Dialogue: 0,0:08:28.12,0:08:30.54,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. كل ما في الأمر أنكِ كُنتِ وحيدة طول الوقت Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:32.38,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... طالما أن هذهِ هيَ رحلة نادرة Dialogue: 0,0:08:34.29,0:08:37.88,آكينو,Akeno,0,0,0,,. بسبب عملي, لقد سافرت في جميع أنحاء البلد Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:40.44,آكينو,Akeno,0,0,0,,. لهذا السبب لا يُمكنني صناعة أصدقاء Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:44.55,آكينو,Akeno,0,0,0,,. على أية حال, أنا في بعض الأحيان أُلاقي أُناس لطيفين جدًا إتجاه الطُلاب المنقولين Dialogue: 0,0:08:44.55,0:08:47.75,آكينو,Akeno,0,0,0,,. أنا أُحب الأُناس اللطيفين Dialogue: 0,0:08:48.26,0:08:51.22,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. يبدو بأنها تستطيع الإبتسام Dialogue: 0,0:08:52.02,0:08:53.94,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,اه, ما-مالامر ؟ Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:54.84,آكينو,Akeno,0,0,0,,. لا شيء Dialogue: 0,0:08:54.84,0:09:01.44,آكينو,Akeno,0,0,0,,. كُنتُ أتسائل إن وضعتَ فخًا لي, بما أنكَ شخصٌ مُتصل ب سيتو-سان Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:03.38,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:05.24,آكينو,Akeno,0,0,0,,. إنهُ مرض مهني. سامحني على هذا Dialogue: 0,0:09:06.77,0:09:07.91,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. أنتِ تأخذين الأُمور بجديّة Dialogue: 0,0:09:07.91,0:09:11.79,آكينو,Akeno,0,0,0,,... أنا عديمة النفع, ليس لو أنني أُريد أن أشكُ في لُطفِ الآخرين, لكن Dialogue: 0,0:09:11.79,0:09:13.19,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:09:14.56,0:09:16.00,ملاحظة,Background,0,0,0,,!عدوٌ قادم! تفعيل الحاجز Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:17.75,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! حاجز ناجاسومي Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:19.46,آكينو,Akeno,0,0,0,,!قاتل من عشيرة سيتو؟ Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:25.18,ماكي,Maki,0,0,0,,. تبًا, مُنذ أن تم كشفي, يبدو بأن عمليّة قتل بالأنليق لا يُمكن إستعمالُها Dialogue: 0,0:09:25.18,0:09:26.84,ماكي,Maki,0,0,0,,! يجب أن أستخدم القوة الوحشيّة Dialogue: 0,0:09:26.84,0:09:28.09,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! توقفي, ماكي Dialogue: 0,0:09:28.09,0:09:31.10,ماكي,Maki,0,0,0,,! أيُها الفاحص, أظهري شخصيتُكِ الحقيقية أمام الآخرين Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:33.56,آكينو,Akeno,0,0,0,,! ميتشو ناجاسامي, إبتعد Dialogue: 0,0:09:36.97,0:09:37.73,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!هذا لا ينفع ؟ Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:41.05,آكينو,Akeno,0,0,0,,مالذي تُحاول فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:09:41.05,0:09:43.28,آكينو,Akeno,0,0,0,,. لقد سقطَ الماء علي Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:44.19,ماكي,Maki,0,0,0,,!عديم النفع؟ Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:47.09,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. مُذهل, يُمكنُكِ التعامل مع هذا Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:49.23,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,شيرانوي-سان ؟ Dialogue: 0,0:09:49.23,0:09:53.99,آكينو,Akeno,0,0,0,,. الـ-الحوريات لا يُمكنهم البقاء على شكلهم البشري عندما يتعرضون للماء Dialogue: 0,0:09:53.99,0:09:55.04,آكينو,Akeno,0,0,0,, ... انها ظاهرة فسيولوجية Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:59.10,آكينو,Akeno,0,0,0,,. إنهُ نفس الشعور التي تحصل عليهِ عندما ينزعج أنفُكَ وتشعر بالحاجة إلى العطس Dialogue: 0,0:09:59.10,0:10:00.93,آكينو,Akeno,0,0,0,,... أشعر بعدم الإرتياح في خصري Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:02.84,آكينو,Akeno,0,0,0,,... مثل ما أنني أشعر بالعطاس, يُمكنني الشعور بأنني أتحول إلى حوريّة Dialogue: 0,0:10:02.84,0:10:04.73,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,مالذي يجب عليَّ فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:10:04.73,0:10:07.05,آكينو,Akeno,0,0,0,,... لا تنظر لي, إنهُ مُحرج Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:09.76,ماكي,Maki,0,0,0,,! الماء... لهُ تأثير Dialogue: 0,0:10:09.76,0:10:12.72,ماكي,Maki,0,0,0,,! أظهري لهم هيئتُكِ الحقيقية Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:14.47,ماكي,Maki,0,0,0,,! هيّا! هيّا! خُذي هذا Dialogue: 0,0:10:14.47,0:10:16.45,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! ماكي, توقفي Dialogue: 0,0:10:21.75,0:10:25.60,آكينو,Akeno,0,0,0,,ميتشيو ناجاسومي... هل كانت هذهِ خُطتُكَ ؟ Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:27.69,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! مالذي تقولينهُ؟! ليس كذلك Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:29.84,ماواري,Mawari,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:30.70,رئيسة الصف,President,0,0,0,,شيرانوي-سان ؟ Dialogue: 0,0:10:30.70,0:10:33.41,ماكي,Maki,0,0,0,,. تبًا, تلكَ الفتاة المُزعجة Dialogue: 0,0:10:33.41,0:10:35.10,رئيسة الصف,President,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:35.10,0:10:37.63,آكينو,Akeno,0,0,0,,. إنهُ بخير, أنا فقط وقعت في بركة الماء Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:38.70,آكينو,Akeno,0,0,0,,. إنهُ ليسَ مُهمًا Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:41.62,ماواري,Mawari,0,0,0,,أنتَ لم تفعل هذا مُجددًا, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:43.38,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,ماخطبُ "مُجددًا" ؟ Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:47.80,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:10:53.26,0:10:56.01,ماكي,Maki,0,0,0,,... تبًا, بقي القليل فقط Dialogue: 0,0:10:57.74,0:10:59.10,ماكي,Maki,0,0,0,,... س-سان-ساما Dialogue: 0,0:11:01.35,0:11:03.24,ماكي,Maki,0,0,0,,... سان-ساما Dialogue: 0,0:11:10.90,0:11:13.92,شخص,???,0,0,0,,... مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:15.77,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,! حسنًا! أيُها الجميع, لا توجد حاجة للقلق بشأن الحجز, فقط إرتاحوا Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:16.41,شخص,Rest,0,0,0,,{\pos(955.999,966.999)}! حسنًا Dialogue: 0,0:11:17.49,0:11:19.66,شخص,???,0,0,0,,! أنوه! سيُسبب هذا المشاكل Dialogue: 0,0:11:19.66,0:11:23.71,قوزابورو,Gouzaburou,0,0,0,,! أنا رئيس السنة الثانية الصف الآول, سيتو قوزابورو Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:25.33,رين,Ren,0,0,0,,! تبًا Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:27.17,رين,Ren,0,0,0,,! لا يجب عليكَ أن تلعب في مثل هذا العُمر Dialogue: 0,0:11:30.81,0:11:32.32,ناغاسومي,Ren,0,0,0,,! شيرانوي-سان, إنتظري Dialogue: 0,0:11:32.32,0:11:33.53,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. أُريد أن أوضح سوء التفاهم Dialogue: 0,0:11:33.53,0:11:34.70,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! من فضلكِ إسمعي لي Dialogue: 0,0:11:34.70,0:11:38.03,آكينو,Akeno,0,0,0,,. أنا لا أُريد أن أستمع. لقد خُنتَ ثقتي Dialogue: 0,0:11:45.52,0:11:47.77,ماواري,Mawari,0,0,0,,! واو, يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:51.78,شخص,???,0,0,0,,. هذا هو طبق كيوتو الشهير: السردين المغلي في صلصة الصويا Dialogue: 0,0:11:51.78,0:11:53.53,شخص,Fish00,0,0,0,,!كيف يُمكنُنا أكل السردين , جيو ؟ Dialogue: 0,0:11:53.53,0:11:54.71,شخص,???,0,0,0,,!سمك؟ Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:58.08,شخص,Fish00,0,0,0,,!لماذا إنتهى أمر ياشيو-سينباي هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:58.85,0:12:02.03,شخص,Fish01,0,0,0,,... واشيو السردين كانَ أحد الأشخاص الذين علموني كيفية ركوب الدراجة Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:06.54,شخص,Washio,0,0,0,,. شاهد العداد عند إستخدامُكَ الفواصل جيو Dialogue: 0,0:12:07.54,0:12:09.96,شخص,Washio,0,0,0,,. الطريق الوردي هو الأفضل جيو Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:14.67,شخص,Washio,0,0,0,,... أنا... سأتزوج... السنة القادمة, جيو Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:23.11,شخص,Fish00,0,0,0,,. وشايو-سينباي الذي إنطلق إلى صيّف البحر والسماء على 130 أر من الممر الجبلي Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:23.11,ملاحظة,Fish00,0,0,0,, . 130هيَ دورة مُزدوجة في نهايّة حلقة سوزوكا في اليابان R Dialogue: 0,0:12:27.24,0:12:28.04,شخص,Fish00,0,0,0,,... سينباي Dialogue: 0,0:12:28.59,0:12:29.86,شخص,Fish00,0,0,0,,... واشيو-سينباي السرديّن Dialogue: 0,0:12:29.86,0:12:31.57,شخص,???,0,0,0,,... إذن لنأكل سمك الماكيرال Dialogue: 0,0:12:31.57,0:12:33.15,شخص,Fish00,0,0,0,,! هذا أكل لحوم البشر Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:33.15,شخص,Fish01,0,0,0,,! نعم, أكل لحوم البشر Dialogue: 0,0:12:36.30,0:12:37.74,شخص,???,0,0,0,,!أكل لحوم البشر ؟ Dialogue: 0,0:12:33.15,0:12:34.07,شخص,Fish02,0,0,0,,. أكل لحوم البشر Dialogue: 0,0:12:34.07,0:12:34.72,شخص,Fish03,0,0,0,,. نعم, أكل لحوم البشر Dialogue: 0,0:12:37.74,0:12:40.58,Default,San,0,0,0,,.. هؤلاء الثلاثة ليسوا سيئين Dialogue: 0,0:12:40.58,0:12:43.08,آكينو,Akeno,0,0,0,,. لقد فشلوا اللحظة التي رأيتهم Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:46.02,سان,San,0,0,0,,... أنوه... شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:12:46.84,0:12:50.46,سان,San,0,0,0,,. ليس فقط هؤلاء الثلاثة, ماكي-تشان ليست سيئة أيضًا Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:52.71,آكينو,Akeno,0,0,0,,إذن , أنتِ تعرفين هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:55.13,سان,San,0,0,0,,. نعم, لقد قبضت على ماكي-تشان قبل قليل Dialogue: 0,0:12:55.13,0:12:57.64,سان,San,0,0,0,,. وجعلتها تعترف بكُل شيء Dialogue: 0,0:12:57.64,0:12:59.55,آكينو,Akeno,0,0,0,,سيتو-سان, ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:02.02,آكينو,Akeno,0,0,0,,هل تقولين بأنكِ لستِ خلفَ هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:02.02,0:13:03.74,سان,San,0,0,0,,! هذهِ ليست نيتي Dialogue: 0,0:13:04.45,0:13:09.10,سان,San,0,0,0,,. كما هي الأُمور الآن, أنتِ لن تثقين بنا حتى وإن طلبنا منكِ هذا Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:12.44,سان,San,0,0,0,,. إن أردتِ أن تُفشليني بسبب هذا, سأقبل, بالطبع Dialogue: 0,0:13:12.57,0:13:16.64,سان,San,0,0,0,,! لكن, ناجاسومي-سان غير مُرتبط بهذا Dialogue: 0,0:13:16.64,0:13:18.16,سان,San,0,0,0,,. أتمنى بأنكِ على الأقل تُصدقيه Dialogue: 0,0:13:18.16,0:13:19.17,سان,San,0,0,0,,! من فضلكِ Dialogue: 0,0:13:24.10,0:13:25.86,آكينو,Akeno,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:27.08,سان,San,0,0,0,,! شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:31.25,آكينو,Akeno,0,0,0,,. أيتُها المُضيّفة, مرة أُخرى, إملئي هذا الحوض كُلهُ بالأرز Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:40.93,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... لقد جعلت فتاة تبكي Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:43.35,سارو,Saru,0,0,0,,! ناجاسومي Dialogue: 0,0:13:43.35,0:13:47.92,سارو,Saru,0,0,0,,! نحن في رحلة ميدانيّة! في هذهِ الحالة, لا يجب أن تكون مُحبطًا Dialogue: 0,0:13:47.92,0:13:48.55,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! إبتعد Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:50.60,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!على أية حال, لماذا أنتَ مُتحمس؟ Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:52.10,سارو,Saru,0,0,0,,! الأمر واضح Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:54.90,سارو,Saru,0,0,0,,! أنا مُتحمس إن كانتَ سان-تشان تستحم في حمام النساء أم لا Dialogue: 0,0:13:55.40,0:13:57.19,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. أيُها الغبي, من المُحال أنها تستحم Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:58.45,سارو,Saru,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:59.05,0:14:02.91,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. أنوه... سان-تشان أخبرتني بأنها لن تستحم اليوم Dialogue: 0,0:14:02.91,0:14:05.16,سارو,Saru,0,0,0,,. همم... هذهِ قصة مُثيرة للشك Dialogue: 0,0:14:05.16,0:14:06.29,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! مُت Dialogue: 0,0:14:06.29,0:14:12.13,سارو,Saru,0,0,0,,! لا يوجد هُنالكَ رجلٌ غير مُهتم بالنعيم الذي يوجد خلفَ هذهِ الجُدران Dialogue: 0,0:14:12.13,0:14:13.17,سارو,Saru,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:13.17,0:14:13.92,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:15.49,0:14:18.00,رئيسة الصف,President,0,0,0,,! إ-نتظري! لا تلمسي صدري Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.85,ماواري,Mawari,0,0,0,,أيتُها الرئيسة, نحن لم نستحم معًا مُنذُ المدرسة الإبتدائية, صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:21.85,0:14:25.79,ماواري,Mawari,0,0,0,,! أنا فقط أُريد أن أتحقق من نضج ( سويتشو ) صديقتي Dialogue: 0,0:14:25.79,0:14:29.44,رئيسة الصف,Mawari,0,0,0,,بقولك النمو, تعنين الخصائص الجنسيّة ( سويتشو ) المُكتسبة خلال النمو, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:33.82,ماواري,Mawari,0,0,0,,ماخطب هذا الرد الظريف ؟ Dialogue: 0,0:14:33.82,0:14:37.12,ماواري,Mawari,0,0,0,,هل تُريدين من ماواري أن تُعلمُكِ قواعد الإستحمام ؟ Dialogue: 0,0:14:37.12,0:14:39.70,ماواري,Mawari,0,0,0,,! يحب أن تُزال المنشفة من الجسد Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:42.89,رئيسة الصف,President,0,0,0,,ماواري, يجب أن تكوني أكثر قلقًا حول كشف جسدُكِ؟! أنتِ عضو في اللجنة التأديّبية بعد كُل شيء Dialogue: 0,0:14:42.89,0:14:44.61,ماواري,Mawari,0,0,0,,! ماواري جُزء من فريق المسار Dialogue: 0,0:14:44.61,0:14:46.62,ماواري,Mawari,0,0,0,,! لا تُقللي من القواعد التي تأتي معها القوة الرياضيّة Dialogue: 0,0:14:46.62,0:14:49.13,ماواري,Mawari,0,0,0,,! واو, إنهُ كبير Dialogue: 0,0:14:49.13,0:14:52.50,رئيسة الصف,President,0,0,0,,!ما-ماواري, أنتِ أيضًا كبرتِ من لوحة الغسيل, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:52.50,0:14:54.13,ماواري,Mawari,0,0,0,,!مالذي تعنيه ب"لوحة الغسيل" ؟ Dialogue: 0,0:14:56.11,0:14:57.02,رئيسة الصف,President,0,0,0,,! توقفي Dialogue: 0,0:14:57.71,0:15:00.39,ماواري,Mawari,0,0,0,,! سيتمكن من سماعُنا الأولاد إن تكلمنا بصوتٍ عاليّ Dialogue: 0,0:15:01.01,0:15:03.61,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! لقد وصلنا صوتٌ جميل Dialogue: 0,0:15:04.93,0:15:06.93,كاي,Kai,0,0,0,,ما هذهِ الضجة ؟ Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:08.81,كاي,Kai,0,0,0,,! لا تُسببوا ضجة في الحمام Dialogue: 0,0:15:08.81,0:15:10.64,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,هل ترتدي هذا حتى في الحمام ؟ Dialogue: 0,0:15:11.27,0:15:13.44,كاي,Kai,0,0,0,,أليس لديكم أيَّة أداب ؟ Dialogue: 0,0:15:13.44,0:15:14.44,كاي,Kai,0,0,0,,! أنظروا ما سأفعلهُ Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:18.30,كاي,Kai,0,0,0,,. أولاً ,إشطفوا التُراب من جسدكم بالماء الساخن قبل الدخول للحوض Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:22.30,كاي,Kai,0,0,0,,. إدخلوا في الحوض عندما تنتهوا من التشطيف Dialogue: 0,0:15:22.30,0:15:26.83,كاي,Kai,0,0,0,,. اوه , غير مسموح إدخال المنشفة إلى الحوض Dialogue: 0,0:15:26.83,0:15:28.82,كاي,Kai,0,0,0,,! إبدؤا بتنظيف جسدكم عندما يُصبح جسدكم دافئ Dialogue: 0,0:15:28.82,0:15:29.76,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. إخلعها بالفعل Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:30.72,كاي,Kai,0,0,0,,! الشامبو Dialogue: 0,0:15:30.72,0:15:31.62,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. توقف Dialogue: 0,0:15:31.62,0:15:33.05,كاي,Kai,0,0,0,,! يجب عليكَ فعل هذا Dialogue: 0,0:15:33.05,0:15:34.69,سارو,Saru,0,0,0,,! كما متوقع من سيّدي Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:36.24,سارو,Saru,0,0,0,,!أين أنتَ؟ Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:38.85,رئيسة الصف,President,0,0,0,,. أتسائل لماذا الأولاد صاخبين Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:45.04,سان,San,0,0,0,,. شُكرًا لله, إنها لم تتحول إلى كارثة كبيرة هذهِ المرة Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:45.90,ماكي,Maki,0,0,0,,... نعم Dialogue: 0,0:15:45.90,0:15:48.61,سان,San,0,0,0,,. ماكي-تشان ,لا يجب عليكِ أن تسلكي الطريق الأسهل Dialogue: 0,0:15:48.61,0:15:49.39,ماكي,Maki,0,0,0,,... نعم Dialogue: 0,0:15:49.39,0:15:53.27,سان,San,0,0,0,,.طالما أنه فحص, يجب عليّ النجاح يهِ بنفسي Dialogue: 0,0:15:53.27,0:15:54.40,ماكي,Maki,0,0,0,,... نعم Dialogue: 0,0:15:54.40,0:15:58.02,ماكي,Maki,0,0,0,,... سان-ساما, أنا آسفة... أنا آسفة جدًا Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:01.74,ماكي,Maki,0,0,0,,! يالها من إمرأة عظيمة ورائعة Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:04.31,آكينو,Akeno,0,0,0,,. يبدوا بأنكِ تحضرتِ Dialogue: 0,0:16:04.31,0:16:05.49,سان,San,0,0,0,,. شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:16:05.49,0:16:10.20,آكينو,Akeno,0,0,0,,إذن هل نرى إن كانت هذهِ التحضيرات حقيقيّة أم لا ؟ Dialogue: 0,0:16:10.20,0:16:14.34,ماواري,Mawari,0,0,0,,. أردت أن أختبر صدر سان-تشان أيضًا, لكن يالهُ من أمر مؤسف Dialogue: 0,0:16:14.34,0:16:15.88,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... ماواري, أنتِ حقًا تتصرفين كشيخٌ عجوز Dialogue: 0,0:16:15.88,0:16:17.50,ماواري,Mawari,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:17.50,0:16:20.72,سان,San,0,0,0,,لكن يجب علينا أن ننتظر لنُصبح بالغين لفعل هذا, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:19.04,0:16:19.59,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:20.72,0:16:22.72,آكينو,Akeno,0,0,0,,. بالغة أم لا, هذا تمرين يجب عليكِ فعلهُ Dialogue: 0,0:16:22.72,0:16:24.56,ماواري,Mawari,0,0,0,,شيرانوي-سان و سان-تشان ؟ Dialogue: 0,0:16:25.19,0:16:26.51,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,مالذي يتحدثون عنهُ ؟ Dialogue: 0,0:16:26.51,0:16:29.85,سان,San,0,0,0,,... لكن لا يجب علينا فعلهُ في حمامٌ عام Dialogue: 0,0:16:29.85,0:16:31.71,آكينو,Akeno,0,0,0,,. سنفعلها عندما لا يكون أحد حولنا Dialogue: 0,0:16:32.32,0:16:32.85,سان,San,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:16:32.85,0:16:34.49,آكينو,Akeno,0,0,0,,! على أية حال, يجب علينا ان نتدرب Dialogue: 0,0:16:34.49,0:16:36.90,آكينو,Akeno,0,0,0,,. سأُدرسهُ مُباشرة إلى جسدُكِ Dialogue: 0,0:16:36.90,0:16:38.90,سان,San,0,0,0,,هل نحن حقًا سنفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:38.90,0:16:40.78,آكينو,Akeno,0,0,0,,. لاتخافي, سأكون لطيفة Dialogue: 0,0:16:40.78,0:16:44.97,ماواري,Mawari,0,0,0,,"مالذي تظن أنها تعني بقولها" ننتظر حتى نصبح بالغين Dialogue: 0,0:16:44.97,0:16:47.86,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!ما-ما-مالذي تعنيّه بقولها "بلطف سأُدرسها مباشرةً لجسدُكِ" ؟ Dialogue: 0,0:16:47.86,0:16:50.87,آكينو,Akeno,0,0,0,,. سأجعلكِ رطبة ببُطء, لذا تحملي الأمر Dialogue: 0,0:16:50.87,0:16:51.61,شخص,Both,0,0,0,,أجعل Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:52.14,شخص,Both,0,0,0,,لُكِ Dialogue: 0,0:16:52.14,0:16:52.70,شخص,Both,0,0,0,,!رطبة؟ Dialogue: 0,0:16:55.25,0:16:57.96,ماواري,Mawari,0,0,0,,! أنا لم أعرف أن شيرانوي-سان هذا النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:16:57.96,0:17:00.79,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!لا أظن أنها ذلك النوع من الأشخاص, لكن مالذي تُحاول فعلهُ مع سان-تشان؟ Dialogue: 0,0:17:00.79,0:17:03.21,ماواري,Mawari,0,0,0,,... أنا لن أتدخل في علاقة ولد-بنت لكن Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:04.37,ماواري,Mawari,0,0,0,,... علاقة جنسيّة وقحة Dialogue: 0,0:17:04.37,0:17:05.96,ماواري,Mawari,0,0,0,,... وفوقَ هذا, نفس-الجنس Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:08.51,ماواري,Mawari,0,0,0,,! ... كعضو في اللجنة التأديبية, إنها Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:12.48,ماواري,Mawari,0,0,0,,!لا. تسخر. مني Dialogue: 0,0:17:12.48,0:17:15.48,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,.. ماواري... مرحبًا, ماواري-سان Dialogue: 0,0:17:18.93,0:17:21.74,سان,San,0,0,0,,لقد حجزت الحمام فقط لنا ؟ Dialogue: 0,0:17:21.74,0:17:25.40,آكينو,Akeno,0,0,0,,. لقد كانتَ أُمكِ سعيدة عندما شرحت لها الوضع Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:26.36,آكينو,Akeno,0,0,0,,. هيّا Dialogue: 0,0:17:26.36,0:17:27.57,سان,San,0,0,0,,! حسنًا Dialogue: 0,0:17:29.05,0:17:31.08,ماواري,Mawari,0,0,0,,... الأمر بخير إن فقط ذهبا إلى الحمام Dialogue: 0,0:17:31.63,0:17:34.58,ماواري,Mawari,0,0,0,,... لكن إن كانَ شيئًا آخر Dialogue: 0,0:17:34.16,0:17:35.34,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! مهلاً Dialogue: 0,0:17:35.34,0:17:37.52,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. فقط إتركيهم وحدهم Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:39.89,ناغاسومي,Mawari,0,0,0,,لكن لقد سمعت تلكَ المحاورة الغريبة, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:39.89,0:17:41.21,ناغاسومي,Mawari,0,0,0,,! هُنالك شيءٌ مُثير للشك يحدث Dialogue: 0,0:17:41.21,0:17:44.91,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! صحيح أن الأمر يُزعجني, لكن أهم من هذا, ربما أنهم تحولوا إلى حوريّات الآن Dialogue: 0,0:17:44.91,0:17:47.36,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! لا يُمكنني أن أدع ماواري تراهم Dialogue: 0,0:17:48.59,0:17:52.21,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. ماواري-سان, إن الحُب يأخذ أشكال مُختلفة Dialogue: 0,0:17:52.21,0:17:53.51,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,لماذا أقولُ هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:54.37,0:17:59.10,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. إنهُ غير مُناسب لنا أن ندخل الحمام وأرجُلِنا غير نظيفة Dialogue: 0,0:17:59.10,0:17:59.69,ماواري,Mawari,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:17:59.69,0:18:02.45,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... إنهم الآن يدخلون إلى الجنّة مثل أدم وحواء Dialogue: 0,0:18:02.45,0:18:04.49,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... في الحقيقة, أكثر مثل حواء و حواء المحدود في جيل واحد Dialogue: 0,0:18:04.49,0:18:07.70,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... على أية حال, القصة لهؤلاء الإثنان هي أكثر نورًا من أي شيء آخر Dialogue: 0,0:18:07.70,0:18:09.28,ماواري,Mawari,0,0,0,,! أنا لا أعرف ما تقولهُ Dialogue: 0,0:18:09.28,0:18:10.78,ماواري,Mawari,0,0,0,,! على أية حال, يجب عليَّ إيقاف هذا العمل القبيح Dialogue: 0,0:18:10.78,0:18:12.28,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:18:16.37,0:18:18.31,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! ماواري, من فضلكِ إُنظري لي Dialogue: 0,0:18:18.85,0:18:19.62,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! فقط لا تذهبي Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:21.17,ماواري,Mawari,0,0,0,,. حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:18:23.34,0:18:25.84,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... تـ-تبًا... هذه الكلمات تُشبهِ Dialogue: 0,0:18:26.42,0:18:28.87,ماواري,Mawari,0,0,0,,... مهلاً.. مهلاً... يجب علي أن أؤكد هذا Dialogue: 0,0:18:28.87,0:18:29.84,ماواري,Mawari,0,0,0,,... هل كانَ هذا حقًا Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:31.59,ناغاسومي,Both,0,0,0,,!إعتراف؟ Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:31.59,ماواري,Both,0,0,0,,!إعتراف؟ Dialogue: 0,0:18:31.59,0:18:32.85,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! أنتِ مُخطئة Dialogue: 0,0:18:34.85,0:18:37.85,ماواري,Mawari,0,0,0,,... الآن, أنتَ قُلتَ بأنكَ تُحب Dialogue: 0,0:18:38.64,0:18:41.43,آكينو,Akeno,0,0,0,,. أُنظري, لقد دخلتُ بالفعل Dialogue: 0,0:18:41.43,0:18:44.11,سان,San,0,0,0,,! لا يُمكنني... التحمل أكثر Dialogue: 0,0:18:45.82,0:18:49.61,ماواري,Mawari,0,0,0,,! مالذي تفعلونهُ ؟! توبوا Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:52.50,ملاحظة,Background,0,0,0,,~ يوري Dialogue: 0,0:18:52.50,0:18:54.08,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,لم يتحولوا إلى حوريات ؟ Dialogue: 0,0:18:54.83,0:18:56.95,آكينو,Akeno,0,0,0,,... هذا وقتٌ سيء لمثل هذهِ الإضطرابات Dialogue: 0,0:18:57.99,0:19:00.83,سان,Akeno,0,0,0,,لماذا ماواري-سان هُنا ... ؟ Dialogue: 0,0:19:00.83,0:19:03.23,ماواري,Mawari,0,0,0,,! توقفوا عن هذا العمل القبيح حالاً Dialogue: 0,0:19:03.23,0:19:04.79,ماواري,Mawari,0,0,0,,! إستيقظوا, أنتم Dialogue: 0,0:19:06.35,0:19:08.74,سان,San,0,0,0,,! أنتِ مُخطئة Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:10.43,آكينو,Akeno,0,0,0,,! هذا حدي Dialogue: 0,0:19:10.94,0:19:11.76,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! تبًا Dialogue: 0,0:19:17.03,0:19:18.90,ماواري,Mawari,0,0,0,,!مالذي تفعلهُ؟ Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:21.06,ماواري,Mawari,0,0,0,,!...إن لم نسرع ونوقفهم Dialogue: 0,0:19:21.06,0:19:22.68,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! أنتِ مُخطئة Dialogue: 0,0:19:22.68,0:19:25.43,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... هذا تمريّن خاص لزيادة الحد الأقصى لمدى تحولهم Dialogue: 0,0:19:25.43,0:19:26.83,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... لكن لا يُمكنني قول هذا Dialogue: 0,0:19:28.18,0:19:30.40,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. ماواري, تخلي عن هذا من أجلي وإستمعي Dialogue: 0,0:19:31.89,0:19:34.24,ماواري,Mawari,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:19:35.80,0:19:39.06,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. ماواري, أنا آسف لأنني أقول مؤخرًا بالتوقف عن فعل الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:19:39.06,0:19:40.73,ماواري,Mawari,0,0,0,,. كلا, إنهُ بخير Dialogue: 0,0:19:40.73,0:19:42.79,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. ماواري, ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:19:42.44,0:19:42.79,ماواري,Mawari,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:49.01,ماواري,Mawari,0,0,0,,أنوه... حول إكمال محاورتُنا قبل قليل.. ؟ Dialogue: 0,0:19:50.33,0:19:51.92,ملاحظة,Background,0,0,0,,!حاليًا عند الحوريّات Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:53.73,ملاحظة,Background,0,0,0,,!حاليًا عند الحوريّات Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:56.76,ملاحظة,Background,0,0,0,,!حاليًا عند الحوريّات Dialogue: 0,0:19:57.42,0:19:58.74,ملاحظة,Background,0,0,0,,!حاليًا عند الحوريّات Dialogue: 0,0:19:50.59,0:19:51.37,آكينو,Akeno,0,0,0,,... يالهُ من إزعاج Dialogue: 0,0:19:51.92,0:19:53.79,آكينو,Akeno,0,0,0,,... لقد كُنا قريبتين جدًا الآن Dialogue: 0,0:19:53.79,0:19:56.76,سان,San,0,0,0,,... هذا صحيح.. شُكرًا لله Dialogue: 0,0:19:56.76,0:19:58.88,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,هل أنتم بخير ؟ Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:00.29,آكينو,Akeno,0,0,0,,! أيُها الغبي, إخرج Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:09.28,آكينو,Akeno,0,0,0,,أيُها الغبي, مالذي ستفعلهُ إن لم تستطيع الوقوف بثبات ؟ Dialogue: 0,0:20:09.28,0:20:10.90,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... حتى وإن قُلتِ هذا Dialogue: 0,0:20:13.13,0:20:14.03,آكينو,Akeno,0,0,0,,, متشيشو ناجاسومي Dialogue: 0,0:20:14.03,0:20:15.26,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:15.26,0:20:17.10,آكينو,Akeno,0,0,0,,لقد أعطيتنا أملاً من حادثة اليوم, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:17.10,0:20:21.24,آكينو,Akeno,0,0,0,,. من الطبيعيّ أنه يستحيل للبشر أن يعيشوا مع الحوريّات Dialogue: 0,0:20:21.24,0:20:23.08,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,هاه؟ مالذي تُحاولين قولهُ ؟ Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:25.37,آكينو,Akeno,0,0,0,,. إنفصل عن سيتو-سان Dialogue: 0,0:20:25.92,0:20:31.92,آكينو,Akeno,0,0,0,, حياةٌ عديمة النفع كحياتك سأكون قادرة على\N. حمايتُها كحالة خاصة إن تكلمت مع بعض الأشخاص Dialogue: 0,0:20:31.92,0:20:33.26,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,حالة خاصة ؟ Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:35.09,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,هل يُمكنُكِ عمل شيءٌ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:20:35.76,0:20:37.63,آكينو,Akeno,0,0,0,,. إنهُ يعتمد على شعورك Dialogue: 0,0:20:39.62,0:20:40.06,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:43.01,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,," ! حوريّات من عشيرة سيتو لا تتوقف عن شيءٍ بدأتهُ" Dialogue: 0,0:20:44.34,0:20:46.02,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. ستقول سان-تشان شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:20:46.83,0:20:47.99,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. هذا ما أشعر به أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:51.53,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. إنهُ ليسَ لطيفًا أن تكسر وعدًا بهذهِ السهولة Dialogue: 0,0:20:53.42,0:20:56.11,آكينو,Akeno,0,0,0,,. ليس فقط أن العروسة غبية, إن العريس غبي أيضًا Dialogue: 0,0:20:56.93,0:20:57.99,آكينو,Akeno,0,0,0,,. إعمل بجد إذن Dialogue: 0,0:20:58.58,0:21:00.19,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:21:00.19,0:21:01.10,آكينو,Akeno,0,0,0,,مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:21:01.10,0:21:02.99,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! أنوه... أسف Dialogue: 0,0:21:03.57,0:21:05.33,آكينو,Akeno,0,0,0,,على ماذا تعتذر ؟ Dialogue: 0,0:21:05.33,0:21:09.45,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. هذا المساء... لقد فعلتُ شيءٌ وهو أنني خُنتُكِ Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:11.67,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... حتى مع أننا يُمكنُنا أن نُصبح أصدقاء Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:14.55,آكينو,Akeno,0,0,0,,كان سوء فهم, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:14.55,0:21:15.56,آكينو,Akeno,0,0,0,,. لا تقلق حول الأمر Dialogue: 0,0:21:15.56,0:21:16.67,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:21:16.68,0:21:18.73,آكينو,Akeno,0,0,0,,. لا تفشل من الغد فصاعدًا Dialogue: 0,0:21:19.35,0:21:20.35,Default,Akeno,0,0,0,,. ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:23.35,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. نعم, ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:21:24.16,0:21:26.91,آكينو,Akeno,0,0,0,,... ميتشيو ناجاسومي.. يالهُ من إزعاج Dialogue: 0,0:21:36.36,0:21:37.97,ماواري,Mawari,0,0,0,,! مهلاً Dialogue: 0,0:21:37.97,0:21:40.32,ماواري,Mawari,0,0,0,,!كيف ستواجه ماواري الغد؟ Dialogue: 0,0:21:40.32,0:21:41.89,رئيسة الصف,President,0,0,0,,ماواري, مالخطب ؟ Dialogue: 0,0:21:41.89,0:21:43.72,رئيسة الصف,President,0,0,0,,على أي شيء أنتِ مُتحمسة له ؟ Dialogue: 0,0:21:43.72,0:21:45.54,رئيسة الصف,President,0,0,0,,... إنهُ وقت إغلاق الأضواء Dialogue: 0,0:21:45.54,0:21:48.88,ماواري,Mawari,0,0,0,,! ... إن الأولاد ... ! إن الأولاد ... ! إن الأولاد Dialogue: 0,0:21:48.88,0:21:50.22,رئيسة الصف,President,0,0,0,,مالخطب ؟ Dialogue: 0,0:21:50.22,0:21:52.78,رئيسة الصف,President,0,0,0,,ألستِ خبيرة في حل مشاكل الحُب ؟ Dialogue: 0,0:21:52.78,0:21:55.44,ماواري,Mawari,0,0,0,,! لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:23:27.60,0:23:30.23,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! في اليوم الثاني من رحلتنا, سنزور قرية هوجا Dialogue: 0,0:23:30.23,0:23:30.94,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. لونار-تشان, مضى وقتُ منذ أن رأيتُكِ Dialogue: 0,0:23:30.94,0:23:33.56,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,. لهذا السبب لم أراكِ مؤخرًا, كُنتِ تصورينَ فلمًا Dialogue: 0,0:23:33.56,0:23:35.77,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! ماذا. نحن أيضًا يُمكننا الظهور بهِ ؟ مُذهل Dialogue: 0,0:23:35.77,0:23:36.61,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... لكن أظن أنكِ تعرفين ما سيحدث Dialogue: 0,0:23:36.61,0:23:37.98,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... هذهِ الحالة ستتحول لشي سيء Dialogue: 0,0:23:37.98,0:23:40.17,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,! كما متوقع, إن الرغبات بقيت داخل الإنفجارات Dialogue: 0,0:23:40.17,0:23:41.95,ناغاسومي,Nagasumi,0,0,0,,... تبًا, لا توجد نهاية للخطر Dialogue: 0,0:00:57.59,0:01:03.68,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}تداعب رياح الصيف شعري برقة Dialogue: 0,0:01:03.68,0:01:10.98,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}. . أهي مخيلتي؟ هاجس الحُب Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:30.21,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur3}إنه يتمركز عند شاطئ الصيف البراق الدافئ Dialogue: 0,0:01:30.21,0:01:35.38,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}لم يعد لقبعة الشمس حاجة Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:40.47,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}كان هنالك عذراء وحيدة خجولة Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:47.56,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}يقودني انحسار وتدفق المياة بغموض Dialogue: 0,0:01:47.56,0:01:53.43,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}-لو أمكننا الإلتقاء كما في أحلامي، آه Dialogue: 0,0:01:53.43,0:01:59.11,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}!أنا رومنسي! أنتِ رومنسية Dialogue: 0,0:01:59.11,0:02:01.94,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}.جميع من في العالم يشعرون بالرومنسية Dialogue: 0,0:02:01.95,0:02:04.82,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}لا تقلقي حتى إن تعرضتِ لحروق الشمس Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:08.83,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur3}لقد حُسم الأمر Dialogue: 0,0:00:57.59,0:01:03.30,5,,0,0,0,,{\pos(1620,82)}SorayA : ترجمة أغاني البداية و النهاية Dialogue: 0,0:21:58.69,0:22:04.32,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}فلنقع في الحب. نعامِل بعضنا بلطف Dialogue: 0,0:22:04.32,0:22:09.54,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!كل شيء. . أجل، بخير Dialogue: 0,0:22:09.54,0:22:11.75,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}. . خصلة شعري مزعجة نوعاً ما Dialogue: 0,0:22:11.75,0:22:15.29,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.رغم أنها قصيرة بقدر ثلاث ميلمترات فقط Dialogue: 0,0:22:15.29,0:22:17.42,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}. . أتساءل عندما بدأت أشعر Dialogue: 0,0:22:17.42,0:22:20.96,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بالوعي حيال منظوري القريب Dialogue: 0,0:22:20.96,0:22:23.09,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،الأغنية التي كنت استمع إليها وحدي يبدو أنها تدفعك Dialogue: 0,0:22:23.09,0:22:26.60,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.للجلوس جنبي، وتشعر أنني مكروه Dialogue: 0,0:22:26.60,0:22:28.72,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}. . صوت نبض قلبي هذا أيضاً بدا Dialogue: 0,0:22:28.72,0:22:32.56,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أنه يسافر لعالم آخر رغماً عنه Dialogue: 0,0:22:32.64,0:22:38.27,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}خفقان نبض قلبي يجب أن يكون له وجود عندما أكون متشوقاً Dialogue: 0,0:22:38.27,0:22:46.20,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لأنك من علم قلبي الضجِر ذلك Dialogue: 0,0:22:46.20,0:22:50.41,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أريد أن احضى بالفرصة، كي أحبك، كي أكون معك Dialogue: 0,0:22:50.41,0:22:57.54,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى إن أوشك كل شيء على التغير. . لن أُمانِع Dialogue: 0,0:22:57.54,0:23:01.71,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أريد أن اضحك معك، أُقبِل معك وأحلم معك Dialogue: 0,0:23:01.71,0:23:09.85,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أريد أن اختبِر السعادة معك. فلنبدأ الآن Dialogue: 0,0:23:10.68,0:23:16.35,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}نقع في الحب. نُعامل بعضنا بلطف Dialogue: 0,0:23:16.35,0:23:22.15,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!كل شيء. . أجل، على مايرام Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Image,,0,0,0,,www.Dante-World.com Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:05.00,Image,,0,0,0,,www.Dante-World.com Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:35.00,Image,,0,0,0,,www.Dante-World.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,3,,0,0,0,,{\pos(1836,90)}: ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,4,,0,0,0,,{\pos(1628,88)}Hasanein Aziz Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,3,,0,0,0,,{\pos(1836,90)}: إنتاج Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,4,,0,0,0,,{\pos(1728,90)}$دانتي$