1
00:00:04,240 --> 00:00:06,530
انا مسرورة جدآ لانكى سترحلين من هذآ الحى

2
00:00:06,530 --> 00:00:08,860
قام رجل بالتبول على سيارتى اثنــاء ركنى لهآ

3
00:00:09,660 --> 00:00:11,650
(آه , التقيتى بـ (سباغيتى

4
00:00:11,680 --> 00:00:14,680
نعم ، لن اشتاق اليه... التحدث عن افتقاد الناس

5
00:00:14,720 --> 00:00:18,220
كيف استطاع (جيف) التهرب من هذه......الصداقة

6
00:00:18,250 --> 00:00:20,850
لقد قال انه مريض

7
00:00:20,890 --> 00:00:23,220
شكرآ لمساعدتكم،

8
00:00:23,260 --> 00:00:24,630
هل تستطيعين التخيل المرح اللذى سنحضى به؟

9
00:00:24,660 --> 00:00:26,140
(انا ، اعيش مع (تروى) و (عابد

10
00:00:26,180 --> 00:00:28,060
نعم ، ستكون هناك مرحلة من السعادة

11
00:00:28,100 --> 00:00:30,760
لكن لن تطول المرحلة حتى تكرهين العيش معهم

12
00:00:30,800 --> 00:00:32,830
ما اسم هذآ الشخص الصغير؟

13
00:00:32,870 --> 00:00:35,500
(لن اكره ابدآ (تروى) و (عابد

14
00:00:35,540 --> 00:00:37,570
آه ، لقد نسيت انكى فى (العشرين) من العمر

15
00:00:37,610 --> 00:00:39,410
لآ تقلقى هذآ طبيعى

16
00:00:39,440 --> 00:00:40,840
عندما تكونى شريكة غرفة مع اصدقائك

17
00:00:40,880 --> 00:00:42,940
الأشياء اللتى تحبينها عنهم تصبح الاشياء

18
00:00:42,980 --> 00:00:45,280
اللتى تجعلك تريدين خنقهم بوسادة

19
00:00:45,310 --> 00:00:47,950
لكن...ذالك ليس مقبول لدى

20
00:00:47,980 --> 00:00:52,320
اذن.. أنآ اكذب

21
00:00:55,360 --> 00:00:56,320
هل نسيت شيئآ

22
00:00:56,360 --> 00:00:59,290
نعــم

23
00:01:02,210 --> 00:01:03,830
نعم ، كما انى سأمل من هذآ

24
00:01:03,870 --> 00:01:05,300
ماذا ، ماذآ

25
00:01:05,330 --> 00:01:06,930
نحن هنا لمساعدتك للتنقل

26
00:01:06,970 --> 00:01:08,240
على ساحة الرقص

27
00:01:08,270 --> 00:01:09,970
جميل ، ضعها على (تويتر) سأضعهآ

28
00:01:10,000 --> 00:01:11,370
(ماللذى تحمله على (تويتر

29
00:01:11,410 --> 00:01:13,020
(سنحمل مباشرتآآ انتقال (آنى

30
00:01:13,060 --> 00:01:14,390
(صفحة انتقال (آنى

31
00:01:14,440 --> 00:01:15,880
كم هذآ مرح

32
00:01:15,910 --> 00:01:18,010
كيف لى ان اعلم ان ذآلك المكان الخاص لركن سيارات المعوقين

33
00:01:18,050 --> 00:01:20,450
لان الشخص اللذى كان فى كرسى المعوقين كان يصيح انه هو

34
00:01:20,480 --> 00:01:23,700
آه ، نعم  هو لم يكن له دليل على انه مكان خاص بالمعوقين

35
00:01:23,740 --> 00:01:26,020
. انتضرو

36
00:01:26,040 --> 00:01:28,020
اين (وينجر) . مريض

37
00:01:28,040 --> 00:01:29,240
تبآ

38
00:01:29,290 --> 00:01:31,190
نعم ، ساتصل به

39
00:01:31,210 --> 00:01:34,930
مرحبآ

40
00:01:34,960 --> 00:01:36,750
اذآ انت مريض

41
00:01:36,800 --> 00:01:38,270
هذآ ما قالو لى

42
00:01:38,300 --> 00:01:39,470
(كفى كذبآ (وينجر

43
00:01:39,500 --> 00:01:41,570
اين انت؟ فى مركز التسوق

44
00:01:41,600 --> 00:01:43,700
حسنآ ، (بريتا) يبدو انكى علمتى كل شيئ

45
00:01:43,740 --> 00:01:45,510
نعم استطيع ان اقول انك لست فى فراشك

46
00:01:45,540 --> 00:01:46,670
(هذآ صحيح (بريتا

47
00:01:46,710 --> 00:01:47,980
انا ادعى انى جد مريض

48
00:01:48,010 --> 00:01:49,810
لتجنب حمل بعض الصناديق

49
00:01:49,840 --> 00:01:51,540
لان فى عمرى 13 سنة

50
00:01:51,560 --> 00:01:53,930
(من هو طبيبك الشخصى سيد (وينجر

51
00:01:53,980 --> 00:01:56,680
آه ، الطبيب (شرودر) بـ س.ش

52
00:01:56,720 --> 00:01:58,420
حسنآ ، هل تريدى رئية بطاقة تامينى؟

53
00:01:58,450 --> 00:01:59,890
من فضلك

54
00:01:59,900 --> 00:02:01,150
انتضر ، هل انت فى المستشفى؟

55
00:02:01,190 --> 00:02:04,390
لا ، انا فى محل للتسوق

56
00:02:04,430 --> 00:02:05,390
هل سمعتى ذآلك؟

57
00:02:05,430 --> 00:02:06,760
ذآآلك ليس مراقب للقلب

58
00:02:06,790 --> 00:02:08,960
انه جهاز يقول لى انك ضعيف من ناحية السراويل

59
00:02:09,000 --> 00:02:12,870
(طبيب (تربانين) الى مركز المعالجة الشعاعية طبيب (تربانين

60
00:02:12,900 --> 00:02:14,920
..تبآ ، انآ آسفة ، لقد اعتقدت

61
00:02:14,950 --> 00:02:16,670
أى كان ، انا لا الومك

62
00:02:16,700 --> 00:02:18,070
لقد كذبت من قبل

63
00:02:18,090 --> 00:02:19,870
من المحتمل انها جراثيم لذآلك انا مريض

64
00:02:19,910 --> 00:02:22,010
لكن صدقينى لو  لديك نفس مرضى

65
00:02:22,040 --> 00:02:23,930
لفضلت حمل الصناديق

66
00:02:23,960 --> 00:02:25,760
حسنآ ، اشعر بتحسن

67
00:02:25,800 --> 00:02:26,910
آسفة

68
00:02:26,950 --> 00:02:29,250
حسنآ ، سارآكم يوم الاثنين

69
00:02:30,970 --> 00:02:32,590
انتى رائعة

70
00:02:32,600 --> 00:02:33,890
وكذآلك انت

71
00:02:33,920 --> 00:02:35,090
ماذآآ ستفعل بعد هذآ؟

72
00:02:35,120 --> 00:02:37,820
اعتقد انى ساجرب بعض الاحذية

73
00:02:37,860 --> 00:02:38,830
لكن بعد ذآآلك؟

74
00:02:38,860 --> 00:02:43,630
ربمآ اجرب سترة

75
00:02:43,660 --> 00:02:47,620
اعطينى حبلآ ووقت على شجرة

76
00:02:47,650 --> 00:02:50,940
اعطنى الامل للجرى فى البخار

77
00:02:50,970 --> 00:02:54,410
شخص ما قال يمكن ان نكون هنآ

78
00:02:54,440 --> 00:02:58,330
يمكن ان نكون ربطنا عاليآ ، ميتين فى سنة

79
00:02:58,380 --> 00:03:03,250
لا استطيع حساب الاسباب يجب ان ابقى

80
00:03:03,280 --> 00:03:07,290
واحدآ بعد الاخر اختفو جميعهم بعيدآ

81
00:03:11,830 --> 00:03:13,790
كيف نفذ منا الشريط اللآصق؟

82
00:03:13,830 --> 00:03:15,150
لا اعلم

83
00:03:15,180 --> 00:03:17,100
اضن انى تركت بعضه فى المرحاض

84
00:03:20,370 --> 00:03:24,300
لآ ، لا شيئ هنآ

85
00:03:24,320 --> 00:03:26,110
يآ اصدقاء لقد استعملتموه كآآملآآ

86
00:03:26,140 --> 00:03:29,360
لقد حضيت بافطار كبير

87
00:03:29,410 --> 00:03:32,550
(جميل ، حملهآ فى (تويتر

88
00:03:32,580 --> 00:03:33,850
حسنآ ، ربما يكونو خطرين قليلآآ

89
00:03:33,880 --> 00:03:35,480
سأنتهى بكرههم

90
00:03:35,520 --> 00:03:36,820
الرجال الاطفال لا تستطيع العيش معهم

91
00:03:36,850 --> 00:03:38,650
لا تستطيع تركهم وحدهم مع شريط لاصق

92
00:03:38,690 --> 00:03:41,170
بريتآ ، لا تؤلفى النكت لست جيدة بذآلك

93
00:03:41,210 --> 00:03:43,820
وايضآ لا استطيع تحمل العيش فى مكان آخر

94
00:03:43,860 --> 00:03:47,130
وايضآ كل شيئ ملتصق بهذآ وايضآ نفذ منى الشريط اللآصق

95
00:03:47,160 --> 00:03:50,300
آنى ، اسمعى ، تنفسى

96
00:03:50,330 --> 00:03:51,400
(عندما كنت فى (امستردام

97
00:03:51,430 --> 00:03:53,220
التقيت بهذآ الرجل اللذى اكل الكثير من الفطر

98
00:03:53,270 --> 00:03:55,740
آنى كانت وآحدة من ضحايا المحرقة الكبرة اثناء الحرب ضد هتلر

99
00:03:53,270 --> 00:03:55,740
(ثم سقط على منزل (آنى فرانك

100
00:03:55,770 --> 00:03:57,270
آه ، لآ ، لأ انه بخير

101
00:03:57,310 --> 00:04:00,860
الطبيب قال ان المخدرات جعلت جسمه مرن قليلآ

102
00:04:00,890 --> 00:04:02,380
لحمايته من كسر عنقه

103
00:04:02,410 --> 00:04:04,080
بريتآ ، لا اضن ان الرجال المفضلون لديك

104
00:04:04,110 --> 00:04:05,250
لديهم رابط مع مشكلى

105
00:04:05,280 --> 00:04:06,610
اللذى اقوله ، آنى

106
00:04:06,650 --> 00:04:08,620
انك ستعيشين مع رجلين مثله

107
00:04:08,650 --> 00:04:10,720
ستتعلمين كيف تصبحى مرنة

108
00:04:10,750 --> 00:04:12,200
يجب ان ترخى نفسك

109
00:04:12,240 --> 00:04:14,190
حركى جسمك

110
00:04:14,210 --> 00:04:16,070
مرنة ، مرتخية

111
00:04:16,120 --> 00:04:18,790
حسنآ ، آنى الجديدة

112
00:04:18,830 --> 00:04:20,490
تمشى مع التيار

113
00:04:20,530 --> 00:04:22,830
ارخى نفسك ، ارخى نفسك ، ارخى نفسك

114
00:04:22,860 --> 00:04:24,700
....هل هذآ لديه رابط؟ تعلمين

115
00:04:24,720 --> 00:04:26,220
لا تقولى لى

116
00:04:26,250 --> 00:04:28,590
لا اريد ان اعلم

117
00:04:28,640 --> 00:04:31,200
....صديقى

118
00:04:31,220 --> 00:04:33,540
حسنآ ، انطلق

119
00:04:33,560 --> 00:04:35,280
آآه ، لم احس بهآ

120
00:04:35,310 --> 00:04:39,180
مآآذآآ ....هذآ مرح جدآ

121
00:04:39,210 --> 00:04:41,550
لقد وجدت ورق الفقاعة الخاص بى

122
00:04:41,570 --> 00:04:43,720
اعلم يجب ان نبيع هذآ الى الجيش

123
00:04:43,730 --> 00:04:45,850
اجل ، عزيزى

124
00:04:45,890 --> 00:04:47,490
اجل ، عزيزى

125
00:04:47,520 --> 00:04:49,110
هاهو مسدس الورق الاخر ، فكرى سريعآآ

126
00:04:49,160 --> 00:04:51,960
أوووه

127
00:04:51,990 --> 00:04:54,130
لقد حطمت قابس الكهرباء

128
00:04:54,160 --> 00:04:55,410
لا تقلق

129
00:04:55,450 --> 00:04:57,800
من اجل هذآ يوجد ايدآع الامن

130
00:04:57,830 --> 00:04:59,070
هذآ كل شيئ

131
00:04:59,080 --> 00:05:01,280
آه لا لن تتركى ملك البناية

132
00:05:01,340 --> 00:05:02,450
ياخذ منك المال من اجله

133
00:05:02,500 --> 00:05:03,950
ساصلحه

134
00:05:04,010 --> 00:05:05,070
لقد كنت اعمل اشياء مثل هاته فى الماضى

135
00:05:05,110 --> 00:05:06,810
عندما كنت ملك بناية ، حقيقتآ بيرس؟

136
00:05:06,840 --> 00:05:08,580
سيمر ملك المبنى للتفتيش على الساعة الخامسة

137
00:05:08,610 --> 00:05:09,910
هل تضن انك ستنتهى قبل ذآلك الوقت؟

138
00:05:09,940 --> 00:05:12,460
سهل جدآآ

139
00:05:12,510 --> 00:05:14,410
اعتقد انه الصندوق الاخير اللذى يلائم سيارتنا

140
00:05:14,430 --> 00:05:15,420
كنت ساساعدك

141
00:05:15,430 --> 00:05:18,050
لكن ليس من جهة متوترة

142
00:05:18,090 --> 00:05:20,090
انا غير مطمئنة من فكرة التنقل

143
00:05:20,120 --> 00:05:21,690
لعنى ، رئيت الكثير من حلقات مسلسل ، فريندز

144
00:05:21,720 --> 00:05:23,720
لاعرف ان العيش مع بعض يقود الى الجنس او المخدرات

145
00:05:23,760 --> 00:05:25,990
هذآ ماقلته مجلة الشهراء على ، شويمر فتيغ

146
00:05:26,030 --> 00:05:27,530
مفيد لك ، شيرلى ، ماالمقولة

147
00:05:27,560 --> 00:05:29,730
اذآ لم توقفهم  احكم عليهم؟

148
00:05:29,760 --> 00:05:31,630
يجب ان يكون هناك احد خلوق فى المجموعة

149
00:05:31,670 --> 00:05:33,470
وهذآ الاحد يجب ان يكون انتى ؟؟

150
00:05:33,500 --> 00:05:36,400
لان بوصلة الاخلاق ، المعتقد انها ديانة شيرلى

151
00:05:37,490 --> 00:05:39,110
تريدى توصيلة؟

152
00:05:39,140 --> 00:05:40,710
حسنآ ، اذآ هذا هو المتوقع من هذه المحادثة

153
00:05:40,740 --> 00:05:42,110
سأذهب مع شخص آخر

154
00:05:42,140 --> 00:05:44,160
لا تقلقى ، شيرلى

155
00:05:44,210 --> 00:05:45,310
ابقى برفقتى حتى اصلح هذآ

156
00:05:45,350 --> 00:05:46,710
وساوصلك الى هناك

157
00:05:48,880 --> 00:05:51,950
بريـتــآ

158
00:05:51,970 --> 00:05:54,290
اهلآ ايهآآ الغريب

159
00:05:54,310 --> 00:05:56,820
ماهاته المصادفة

160
00:05:56,860 --> 00:05:59,260
هذآ مثل ذآلك الفلم فى منزل البحيرة

161
00:05:59,290 --> 00:06:01,530
افترض انه حتى انا لدى حدود

162
00:06:01,560 --> 00:06:03,300
العميد ، بيلتون

163
00:06:03,310 --> 00:06:06,400
جيف ، انه يوم السبت نادينى كريغ

164
00:06:06,430 --> 00:06:09,020
فى الحرم الجامعى انا فقط مثل ، جو

165
00:06:09,070 --> 00:06:11,140
اووه ، ماذآ اصبحت

166
00:06:11,160 --> 00:06:13,840
الان اضن انه يجب ان اعود الى صالة الرياضة

167
00:06:13,870 --> 00:06:15,240
العميد ، آسف ، كريغ

168
00:06:15,280 --> 00:06:16,840
من الجميل رئيتك ، لكن يجب على الرحيل

169
00:06:16,880 --> 00:06:19,330
آآه ، نعم من المفترض انك متوجه لمساعدة آنى فى التنقل

170
00:06:19,360 --> 00:06:21,500
نعم؟

171
00:06:21,530 --> 00:06:24,420
انا اتابع صفحة تروى وعابد فى التويتر

172
00:06:24,450 --> 00:06:26,850
...يبدو ان آآنى تتنقل لكن انت

173
00:06:26,890 --> 00:06:28,620
مريض فى المستشفى

174
00:06:28,660 --> 00:06:30,620
انا فضولى

175
00:06:30,660 --> 00:06:31,890
ربما ساتوجه الى هناك

176
00:06:31,930 --> 00:06:33,360
استطيع ان اقول لهم انك  ارسلت لهم السلام

177
00:06:33,390 --> 00:06:34,630
افضل ان لا تفعل ذآآلك

178
00:06:34,660 --> 00:06:37,260
اعتقد انه لايوجد لدى المتسع من الوقت

179
00:06:37,300 --> 00:06:39,330
خصوصآ عندما اكون

180
00:06:39,350 --> 00:06:41,400
اتغذى

181
00:06:47,440 --> 00:06:50,980
اجل ، لكن ديانتك ليست مثل المبادئ الاخلاقية

182
00:06:51,010 --> 00:06:53,510
ومنداتى غير خلوقة بسبب انى الحادية

183
00:06:53,550 --> 00:06:55,020
هذآ اضطهاد لديانتى

184
00:06:55,050 --> 00:06:56,370
كيف انى متدينة اقول لكى مثل هذآ

185
00:06:56,400 --> 00:06:57,950
ليس لديك ديانة

186
00:06:57,990 --> 00:07:00,320
آه ، انضرى عابر سبيل

187
00:07:00,350 --> 00:07:01,720
شخص محتاج

188
00:07:01,760 --> 00:07:03,370
يا الاهى ما انا فاعلة

189
00:07:03,410 --> 00:07:05,330
انا اركن جانبا لمساعدته

190
00:07:05,360 --> 00:07:06,660
لا تساعديه

191
00:07:06,690 --> 00:07:08,230
لمآآذآ ، لان هذى يدل على وجود

192
00:07:08,260 --> 00:07:09,660
المبادئ الاخلاقية لدى الالحادى

193
00:07:09,700 --> 00:07:11,260
لا ، لانه يبدو سيئآ

194
00:07:11,300 --> 00:07:17,250
لا تحكمى عليه ، شيرلى ، لا تحكمى

195
00:07:17,310 --> 00:07:19,010
انا حقا اقدر هذآآ ، شكرآ لك

196
00:07:19,040 --> 00:07:20,810
اين انت متجه ، صديقى الانسان

197
00:07:20,840 --> 00:07:21,810
ريفر سايد فالس

198
00:07:21,840 --> 00:07:23,140
هذآ تقريبآ 40 دقيقة من هنا

199
00:07:23,180 --> 00:07:26,310
اعتقد انى انسان جيد

200
00:07:26,350 --> 00:07:27,480
اعلم ذآآلك

201
00:07:27,520 --> 00:07:29,680
استطيع ان ارى الرقة فى قلبك

202
00:07:29,720 --> 00:07:31,570
اضن انه انتم الاثنتان تتقبلون المسيح

203
00:07:31,600 --> 00:07:32,850
منقذكم

204
00:07:32,890 --> 00:07:36,190
آه ، هذا جميل

205
00:07:39,260 --> 00:07:41,030
آو

206
00:07:45,300 --> 00:07:48,200
تحتاج الدهان على اية حآل

207
00:07:49,900 --> 00:07:53,670
مرحبا بك ، آنى فى منزلك الجديد

208
00:07:53,710 --> 00:07:56,180
حسنآ ... لعلمك ، من هنا المرحاض

209
00:07:56,210 --> 00:07:59,550
المطبح ، وبالطبع غرفتنا

210
00:07:59,580 --> 00:08:00,910
واذا رئيت الغرفة تهتز ارجوكى تعالى واطرقى الباب

211
00:08:00,930 --> 00:08:02,270
لانه من المحتمل انه هناك شيئ سيئ يحدث

212
00:08:02,300 --> 00:08:03,930
نعم ، نحن مرتاحون جدآ هناك

213
00:08:03,970 --> 00:08:06,250
الان ، لنذهب لرئية غرفتك

214
00:08:10,020 --> 00:08:11,220
ما هذآ؟

215
00:08:11,260 --> 00:08:13,460
هذه غرفتك

216
00:08:13,490 --> 00:08:15,800
قلت انه هناك غرفتين

217
00:08:15,830 --> 00:08:17,950
نعم ، يوجد ، وآحد اثنان

218
00:08:17,980 --> 00:08:19,030
غرفتك حصن من البطانيات

219
00:08:19,070 --> 00:08:21,270
حصن رائع للبطانيات

220
00:08:21,300 --> 00:08:22,870
لكنه سريع الاشتعال ، لذآلك لا شموع

221
00:08:22,900 --> 00:08:24,820
ما رئيك؟

222
00:08:24,870 --> 00:08:27,110
حملها على التويتر ، ضعها

223
00:08:33,020 --> 00:08:34,210
لست متفاجئآ انكى لا تاخذين هذه الغرفة على محمل الجد

224
00:08:34,210 --> 00:08:35,600
هاته الغرفة اللتى تتحقق فيها الاحلام

225
00:08:36,440 --> 00:08:38,440
امضينا حياتنا كلها نعتقد ان حصن البطانيات

226
00:08:38,570 --> 00:08:40,100
للمناسبات الخاصة

227
00:08:40,240 --> 00:08:42,070
مثل المبيت عند شخص آخر ، او عندما يموت عمك

228
00:08:42,100 --> 00:08:43,100
لكن تلك كذبة ، آنى

229
00:08:43,140 --> 00:08:44,840
تستطعين العيش فى حصن من البطانيات

230
00:08:44,870 --> 00:08:47,040
كل يوم ، كل ليلة

231
00:08:47,080 --> 00:08:49,340
هذآ رائع جدآ

232
00:08:49,360 --> 00:08:51,500
انا متفاجئة انكم لم تفكرو العيش فى حصن  من البطانيات

233
00:08:51,530 --> 00:08:52,980
حسنآ ، سنقضى الكثير من الوقت فى حصنك

234
00:08:53,020 --> 00:08:55,050
اعنى اننا هنا سنشاهد التلفاز

235
00:08:55,080 --> 00:08:56,690
طبعآ

236
00:08:59,990 --> 00:09:01,960
ماذا يمثل ذآلك الباب؟

237
00:09:01,990 --> 00:09:03,060
انها ليست غرفة

238
00:09:03,090 --> 00:09:05,430
لا ، لا ، لا ،لا

239
00:09:05,460 --> 00:09:06,460
هل هى خزآنة ؟

240
00:09:06,500 --> 00:09:08,230
شيئ مشابه لهاآآ

241
00:09:08,260 --> 00:09:10,230
ماهى خزانة كتانية؟

242
00:09:10,270 --> 00:09:12,900
بعض السلطة والشاى المثلج

243
00:09:12,940 --> 00:09:16,070
جيد وانت؟

244
00:09:16,110 --> 00:09:17,940
آحم

245
00:09:20,640 --> 00:09:23,480
.....السيد

246
00:09:23,510 --> 00:09:25,710
هو سياكل رقائق السلطة

247
00:09:25,730 --> 00:09:27,050
وشراب البتيخ

248
00:09:27,070 --> 00:09:29,080
شكرآ ، جيفرى

249
00:09:29,120 --> 00:09:31,490
اذآ ، هل لديك اخوة ا اخوات؟

250
00:09:31,520 --> 00:09:32,490
وسناخذ الشيك ايضآ

251
00:09:32,520 --> 00:09:35,060
لمآذا الاسراع

252
00:09:35,090 --> 00:09:37,430
سنتغذى ثم سنذهب

253
00:09:37,460 --> 00:09:38,690
...حسنآ ، كنت ائمل ان

254
00:09:38,730 --> 00:09:40,500
لن التقى مع جماعتك الدراسية

255
00:09:40,530 --> 00:09:42,800
و سائصلى ان لا يسئلونى

256
00:09:42,830 --> 00:09:44,570
ماذا رئيت فى مركز التسوق يوم السبت

257
00:09:44,600 --> 00:09:46,900
لانه انا لست مثل اى شخص

258
00:09:46,940 --> 00:09:49,840
انا فقط لا استطيع الكذب على  اشخاص رائعين مثلهم

259
00:09:49,870 --> 00:09:51,570
ايه العميد ، هذآ ابتزاز

260
00:09:51,610 --> 00:09:53,510
آه ، نادينى كريغ

261
00:09:53,540 --> 00:09:56,210
نادى هذا ابتزاز ، يوم مع كريغ

262
00:09:56,250 --> 00:09:58,850
لان هذآ كل ما اطلب ، جيفرى

263
00:09:58,880 --> 00:10:01,380
انا وانت سنحضى بمرح كثير

264
00:10:01,420 --> 00:10:02,820
و بعض الذكريات الجميلة

265
00:10:02,850 --> 00:10:04,640
و اقترح ان تحب هذآ

266
00:10:04,690 --> 00:10:08,090
لان ذآ لك يحسب

267
00:10:08,120 --> 00:10:11,860
اغنية من اجل السيد

268
00:10:13,400 --> 00:10:15,000
وداعا احبائى

269
00:10:15,030 --> 00:10:19,620
آه ، ماهاته المفاجئة

270
00:10:27,240 --> 00:10:28,990
يا الاهى

271
00:10:54,070 --> 00:10:57,410
فى الحقيقة هذآ مهدئ لسبب ما

272
00:10:57,440 --> 00:11:00,810
وهناك ادركت انه يجب على مسامحتهم

273
00:11:00,840 --> 00:11:02,110
تلك قصة جميلة

274
00:11:02,140 --> 00:11:04,200
هذآ الهام كبير حول اجاده للرب

275
00:11:04,250 --> 00:11:06,250
اليس هكذآ ، بريتآ ، نعم ، نعم

276
00:11:06,280 --> 00:11:07,850
حسنآ ليس هكذآ بالضبط وجدت الرب

277
00:11:07,880 --> 00:11:09,080
لقد كان بداخلى

278
00:11:09,120 --> 00:11:11,020
آمين ، ما هو اسمك ، صديقى؟

279
00:11:11,050 --> 00:11:12,020
(جيزس)

280
00:11:12,050 --> 00:11:13,250
هل انت لاتينى؟

281
00:11:13,290 --> 00:11:16,160
لا ، ابنتى انا هو

282
00:11:16,190 --> 00:11:17,160
ما انت الان؟

283
00:11:17,190 --> 00:11:18,760
انا هو الابن الحقيقى

284
00:11:18,790 --> 00:11:20,430
لقد ارسلت الى هنا لانقاذ الانسانية

285
00:11:20,460 --> 00:11:21,900
آه ، لآآ

286
00:11:21,930 --> 00:11:24,680
(حسنآ من سرورى انك هنا معنا فى السيارة (جيزس

287
00:11:21,930 --> 00:11:24,680
جيزس = السيد المسيح

288
00:11:24,720 --> 00:11:26,500
بريتآ ، توقفى هذآ ليس مضحكآآ

289
00:11:26,520 --> 00:11:29,340
السيد المسيح انا فضويلية ، مارئيك فى الماريغوآنآ؟

290
00:11:29,370 --> 00:11:30,740
لقد ارسلت من الرب

291
00:11:30,770 --> 00:11:31,870
يجب ان تكون قانونية

292
00:11:31,910 --> 00:11:35,360
آه ، هذآ جميل

293
00:11:46,520 --> 00:11:48,720
اسمعونى ، اسمعونى

294
00:11:51,090 --> 00:11:53,190
نقدم ، قصة خيالية من الحياة الواقعية

295
00:11:53,230 --> 00:11:55,630
كيف تم انقاذ الاميرة آنى

296
00:11:55,660 --> 00:11:57,300
من حى سيئ فى الغابة

297
00:11:57,330 --> 00:11:58,830
من طرف الحطاب تروى

298
00:12:00,370 --> 00:12:02,870
وايضآ ، بيباب انه  عاطفى وحيد القرن وغير متوفر

299
00:12:04,110 --> 00:12:05,340
جلب لكم من طرف

300
00:12:05,370 --> 00:12:08,080
بنت اللبن ، و جيمى لى كورتيس للاستعمالات

301
00:12:08,110 --> 00:12:09,740
هناك زمرة منه فى الثلاجة

302
00:12:09,780 --> 00:12:11,080
كهدية للترحيب بك

303
00:12:11,110 --> 00:12:12,980
والان فى قديم الزمان

304
00:12:13,020 --> 00:12:15,580
كان هناك اميرة جميلة اسمهآ ، آنى

305
00:12:15,620 --> 00:12:16,850
مرحبا

306
00:12:16,890 --> 00:12:19,900
اللتى تم مضايقتها كل يوم عن طريق الكونت سباغيتى

307
00:12:21,820 --> 00:12:24,110
الشرير اللذى عاش خارج بنايتهآ

308
00:12:24,160 --> 00:12:25,690
وآو

309
00:12:25,730 --> 00:12:27,110
هل اقف هنآ؟

310
00:12:27,160 --> 00:12:28,700
آه ، هيا ، جيفرى

311
00:12:28,730 --> 00:12:31,400
ادخل الى هنا

312
00:12:31,430 --> 00:12:32,950
سيكون هذآ ممتعا

313
00:12:33,000 --> 00:12:34,340
والآ

314
00:12:34,370 --> 00:12:35,730
اضغط على اى رقم؟

315
00:12:35,730 --> 00:12:36,680
هذآ صحيح

316
00:12:36,680 --> 00:12:39,110
حسنآ ، انت تعرف هاته الاغنية ، جيف

317
00:12:39,140 --> 00:12:42,130
لقد غنيناها ألآآف المرات معآ فى عقلى

318
00:12:43,550 --> 00:12:46,300
هيآ ، جيفرى

319
00:12:46,350 --> 00:12:48,450
حان الوقت

320
00:12:48,480 --> 00:12:51,120
والا اردت العودة الى هنا السبت المقبل؟

321
00:12:54,360 --> 00:12:57,110
كان هناك برج عضيم

322
00:12:57,140 --> 00:13:00,160
وحيد فى المحيط

323
00:13:00,200 --> 00:13:03,530
لقد اصبحت الضوء

324
00:13:03,570 --> 00:13:06,840
فى الضلام بداخلى

325
00:13:26,090 --> 00:13:30,010
والان بعد ان ازهرت زهراتك

326
00:13:30,060 --> 00:13:33,230
سيشرق الضوء على الكئابة داخل الكهف

327
00:13:33,260 --> 00:13:38,400
السيد المسيح يحب الماريغوانا

328
00:13:38,430 --> 00:13:41,740
السيد المسيح يحب الماريغوانا

329
00:13:41,770 --> 00:13:43,540
آمين

330
00:13:43,570 --> 00:13:48,640
السيد المسيح يحب الماريغوانا

331
00:13:48,660 --> 00:13:54,420
وشرب دم الانسان

332
00:13:54,450 --> 00:13:56,700
عزيزى

333
00:13:56,750 --> 00:14:00,670
اقارنك بقبلة من زهرة القبر

334
00:14:00,710 --> 00:14:02,790
كلما احصل عليك

335
00:14:02,820 --> 00:14:06,930
الغريب سيحس

336
00:14:06,960 --> 00:14:10,500
سيشرق الضوء على الكئابة داخل القبر

337
00:14:10,530 --> 00:14:16,270
سيشرق الضوء على الكئابة داخل القبر

338
00:14:18,910 --> 00:14:22,280
آه، ذالك كان رآئع

339
00:14:22,310 --> 00:14:23,610
ربما كان ممتعا قليلآ

340
00:14:23,650 --> 00:14:25,680
رئيت

341
00:14:25,710 --> 00:14:27,220
وانت ارسلت ايمايل الى طبيبك النفسى

342
00:14:27,250 --> 00:14:29,180
انك اردت ان تكون وحدك هذآ الاسبوع

343
00:14:30,690 --> 00:14:32,420
ماذآ؟

344
00:14:32,450 --> 00:14:33,890
أحم؟

345
00:14:33,920 --> 00:14:36,540
شكرآ ، شكرآآ جزيلآ

346
00:14:36,580 --> 00:14:38,160
والان بعد اذنك

347
00:14:38,190 --> 00:14:40,700
اريد ان اغنى حول اختلاط الاعراق

348
00:14:40,730 --> 00:14:43,050
انها مسمآة ، لا تفعلهآ

349
00:14:43,080 --> 00:14:46,800
اخرج

350
00:14:58,010 --> 00:14:59,710
آه مساء الخير ، سيناتور

351
00:14:59,750 --> 00:15:02,250
اية طلبات؟

352
00:15:02,280 --> 00:15:05,320
ماذآ تريد ان تفعل بعد هذآ ، لقد دفعت لساعة كاملة

353
00:15:05,350 --> 00:15:08,120
ارسلت ايمايل الى طبيبى النفسى ، من حسابى فى ، غرين دايل

354
00:15:08,160 --> 00:15:10,160
الايمايل نفسه اللذى استقبل فيه

355
00:15:10,190 --> 00:15:13,530
من فزيك 25 يقول لى حول تخفيضات اليوم

356
00:15:13,560 --> 00:15:15,130
هل لهذآ انك هنا فى مركز التسوق

357
00:15:15,160 --> 00:15:16,530
هل تقرئ رسائل التلاميذ؟

358
00:15:16,570 --> 00:15:18,570
آه ، لآ القانون الوطنى

359
00:15:18,600 --> 00:15:20,500
يقول انى استطيع ، جيفرى ، فنيآ

360
00:15:20,540 --> 00:15:23,620
اريد ان اذكرك ان الدولة فى حالة حرب

361
00:15:23,670 --> 00:15:25,240
ساقتلك ، لا جيفرى ، لآ

362
00:15:25,260 --> 00:15:26,370
جفرى ، جفرى ، هيا

363
00:15:26,410 --> 00:15:28,640
تذكر ، اننا كنا نصنع الذكريات

364
00:15:28,680 --> 00:15:30,310
لآ ، جيفرى لآ

365
00:15:30,350 --> 00:15:31,810
آخ

366
00:15:31,850 --> 00:15:33,780
لآ جيفرى لآ هذآ عنيف

367
00:15:33,820 --> 00:15:36,270
انت توخيفنى لا تترك الارهابى يفوز

368
00:15:38,090 --> 00:15:43,090
وبعدها ثلاثتهم عاشو سعيدآ الى الابد

369
00:15:43,980 --> 00:15:45,480
الان بيباج اصبح الحصان الشجاع

370
00:15:47,190 --> 00:15:48,390
النهاية

371
00:15:48,420 --> 00:15:53,370
قبلنى الحطاب ، تروى

372
00:15:53,430 --> 00:15:54,930
يا اصدقاء

373
00:15:54,960 --> 00:15:57,130
العيش هنا سيكون ممتعا طوال الوقت

374
00:15:57,160 --> 00:15:59,330
لنجعل كل المنزل حصن

375
00:15:59,360 --> 00:16:01,350
ساجلب المزيد من البطانيات

376
00:16:14,610 --> 00:16:17,010
هذآ فراغ نحتفض به لمغمراتنا

377
00:16:17,030 --> 00:16:19,180
مثل غرفة اللعب لكن هى تعمل فى عقولينا فقط

378
00:16:19,220 --> 00:16:22,320
نسميها غرفة الاحلام

379
00:16:22,350 --> 00:16:25,260
لكنهآ .. غرفة؟

380
00:16:25,290 --> 00:16:27,060
لآ لأآ يوجد غرفتين فقط

381
00:16:27,090 --> 00:16:28,490
بما فيه غرفة البطانيات

382
00:16:28,530 --> 00:16:30,240
هاته

383
00:16:30,300 --> 00:16:33,000
غرفة الاحلام

384
00:16:33,030 --> 00:16:35,170
طوال اليوم كنت

385
00:16:35,200 --> 00:16:36,800
اقفز حول الاطواق لكى الائم  الغرفة

386
00:16:36,840 --> 00:16:38,000
بما فيه الاطواق الصغيرة

387
00:16:38,040 --> 00:16:39,420
اللتى وضعتموها امام المرحاض

388
00:16:39,470 --> 00:16:40,940
نعم ، وانتم تحتفضون

389
00:16:40,970 --> 00:16:43,970
الغرفة الثانية لتستعملوها كغرفة للعب

390
00:16:44,010 --> 00:16:46,180
وتجعلونى انام على كومة من الغسيل

391
00:16:46,210 --> 00:16:48,450
لقد عملنا جاهدآ على ذآلك وانه حصن من البطانيات

392
00:16:48,480 --> 00:16:51,950
بما انه انى البالغة الوحيدة فى هاته الغرفة

393
00:16:51,980 --> 00:16:54,690
بما انه انى البالغة الوحيدة فى هاته الغرفة

394
00:16:54,720 --> 00:16:56,590
ساجعلكم تختارون

395
00:16:56,620 --> 00:16:59,390
انا او ،  غرفة اللعب؟

396
00:16:59,410 --> 00:17:01,110
غرفة اللعبة غير قابلة للتفاوض ، اقرئ عقد الايجار

397
00:17:01,160 --> 00:17:02,590
خصوصا الجزء اللذى اضفناه بقلم الرصاص

398
00:17:02,630 --> 00:17:03,860
لا تريدين ان تاخذى هذآ الى المحكمة ،

399
00:17:03,900 --> 00:17:05,160
صدقينا هذآ المكان يستطيع ان يتحول الى محكمة

400
00:17:05,200 --> 00:17:06,730
فى طرفة عين

401
00:17:06,770 --> 00:17:09,370
هذآ لا ينجح معى

402
00:17:09,400 --> 00:17:10,870
من اللحضة اللتى دخلت الى فرقة الدراسة

403
00:17:10,900 --> 00:17:12,740
كنت قلقة حول كم عصبية انا

404
00:17:12,770 --> 00:17:14,570
و انى لست مرحة

405
00:17:14,610 --> 00:17:16,140
وكنت قلقة انى لن اتئقلم معكم

406
00:17:16,170 --> 00:17:17,570
او قادرة على الجلوس معكم

407
00:17:17,590 --> 00:17:19,010
لكن هل تعلمون شيئآ؟

408
00:17:19,040 --> 00:17:20,440
لمآذا لا تسئلون نفسكم عما اذآ

409
00:17:20,480 --> 00:17:21,950
تستطيعون الجلوس معى

410
00:17:21,980 --> 00:17:23,550
لماذا انا دائمآ الوحيدة اللتى تريد التئقلم

411
00:17:23,580 --> 00:17:25,320
لقد سئمت من هذآ

412
00:17:25,350 --> 00:17:28,740
تمتعو بـغرفتكم الغبية

413
00:17:28,790 --> 00:17:30,350
سنفعل

414
00:17:30,370 --> 00:17:32,260
لان هاته شفتنا ايضآ

415
00:17:32,290 --> 00:17:33,870
وايضآ لانه نحن رائعين

416
00:17:33,910 --> 00:17:36,060
لا يعنى اننا لسنا بالغين

417
00:17:39,000 --> 00:17:40,430
سيجارة الحلوة؟

418
00:17:40,470 --> 00:17:41,770
لا اريد سيجارة الحلوة

419
00:17:41,800 --> 00:17:45,370
اريد آنى ، نعم لقد فشلنآ

420
00:17:45,390 --> 00:17:48,440
اخترت الاسبوع الخاطئ لاقلاع

421
00:17:52,810 --> 00:17:54,650
ماهذآ بحق الجحيم؟

422
00:17:54,680 --> 00:17:56,950
فى ودائع الامن ، انه منجم للذهب

423
00:17:56,980 --> 00:17:58,880
وانتى محضوضة انها ستكلفك النقود فقط

424
00:17:58,920 --> 00:18:01,400
صديقك كاد ان يموت

425
00:18:01,440 --> 00:18:03,150
نعم ، هذآ انا

426
00:18:03,190 --> 00:18:05,760
آنى المحضوضة

427
00:18:05,790 --> 00:18:08,090
انا جد آسف آنى

428
00:18:08,130 --> 00:18:09,560
استقبلت بعضآ من فتيات الجزيرة

429
00:18:09,590 --> 00:18:11,230
وواحدة منهم وضعت لى مخدرا فى الشراب

430
00:18:11,260 --> 00:18:13,500
انا سعيدة انك بخير

431
00:18:13,530 --> 00:18:16,100
تستطيع ان تدفع لى لاحقآ بمساعدتى

432
00:18:16,130 --> 00:18:18,070
لارجاع اشياء من شقة تروى وعابد

433
00:18:18,100 --> 00:18:22,110
هل تنتقلين مرة اخرة؟ ، كم من الوقت غبت عن الوعى؟

434
00:18:22,120 --> 00:18:23,770
وهل موقع نابستر مازال موجودآ؟

435
00:18:23,810 --> 00:18:26,610
لقد غبت كفايتآ لادرك

436
00:18:26,640 --> 00:18:29,610
انى ساحتاج العيش وحدى

437
00:18:29,630 --> 00:18:31,220
هيا بنا

438
00:18:31,250 --> 00:18:33,670
لننفضك

439
00:18:33,720 --> 00:18:35,190
ماذآآ يحدث

440
00:18:35,220 --> 00:18:37,290
لدى تلف فى الدماغ لا شيئ افعله يهم

441
00:18:42,290 --> 00:18:44,730
اين كل اشيائ؟

442
00:18:44,760 --> 00:18:46,760
تروى ، عابد

443
00:18:52,240 --> 00:18:55,190
انها كلها لوحدك

444
00:18:55,240 --> 00:18:56,770
نحن آسفون

445
00:18:56,810 --> 00:18:58,610
فى بعض الاحيان نلتصق فى عالمنا الصغير

446
00:18:58,640 --> 00:19:00,880
وايضآ فى ذآلك العالم نصنع حتى عالم اصغر

447
00:19:00,910 --> 00:19:03,250
وفى بعض الاحيان يوجد هناك انفاق بين العالمين

448
00:19:03,280 --> 00:19:05,520
او مترو الانفاق ، مرة كان هناك ثعبان

449
00:19:05,550 --> 00:19:07,580
نحن آسفون ، هل اعجبتك؟

450
00:19:07,620 --> 00:19:11,760
بالطبع اعجبتنى انها مثالية

451
00:19:11,790 --> 00:19:13,170
اعنى انه استطيع اعادة ترتيب الوسائد

452
00:19:13,210 --> 00:19:14,830
رتبتموهم من ناحية الحجم بدلآ من اللون

453
00:19:14,860 --> 00:19:16,530
ماذا قلت لكم

454
00:19:16,560 --> 00:19:18,000
لكن ماذا بشئن غرفة اللعبة

455
00:19:18,030 --> 00:19:19,300
آه ، انها باقية كما هى

456
00:19:19,330 --> 00:19:20,600
غرفة اللعب مهمة جدآ عنى اى واحد منا

457
00:19:20,630 --> 00:19:21,900
لكن انتى مهمة اكثر من غرفتنا

458
00:19:21,930 --> 00:19:23,300
وضعنا السريرن فى غرفة البطانيات

459
00:19:23,330 --> 00:19:24,770
هذآ كله دليل على انهم مثلى الجنس

460
00:19:24,800 --> 00:19:26,670
هل انت على يقين انى استحق ذالك؟

461
00:19:26,700 --> 00:19:27,870
هناك شيئان كنا نأمل ان

462
00:19:27,910 --> 00:19:29,310
تسعادينا بهم

463
00:19:29,340 --> 00:19:30,540
نعم ، مثل اين يذهب الماء فى مكواة الملابس؟

464
00:19:30,580 --> 00:19:31,610
وما عمل المكواة؟

465
00:19:31,640 --> 00:19:32,940
وايضآ ماللذى سيساعدنا لتنضيف البقع

466
00:19:32,980 --> 00:19:34,240
نعم ، نحن نعلم مسبقا ان معاكس

467
00:19:34,280 --> 00:19:35,780
منضف البقع لا يعمل

468
00:19:35,810 --> 00:19:38,280
وايضآ تروى جرحنى عندما كنا نتبارز الاسبوع الماضى

469
00:19:38,320 --> 00:19:39,400
ولا اضن انها تشفى جيدآ

470
00:19:39,450 --> 00:19:40,720
آه ، عابد  ذآلك ملوث ، مقرف

471
00:19:40,750 --> 00:19:42,450
ملوث ، تلك الكلمة اللتى كنت ابحث عنهآ

472
00:19:42,490 --> 00:19:45,290
اهلآ اصدقاء ، ضننت انك كنت مريضآ

473
00:19:45,320 --> 00:19:47,490
لم اكن مريضآ

474
00:19:47,530 --> 00:19:49,060
لقد قلت لكم ذآلك لكى اتهرب من المساعدة

475
00:19:49,090 --> 00:19:50,530
آه ، لا مشكل

476
00:19:50,560 --> 00:19:52,630
حقآ ؟ نعم حقا

477
00:19:52,660 --> 00:19:55,400
آه ، جيف هل كنت تعلم انه عندما تثلج

478
00:19:55,430 --> 00:19:56,830
عيناى تتوسعان

479
00:19:56,870 --> 00:20:00,500
والضوء اللذى يسطع منك نستطيع رئيته

480
00:20:00,540 --> 00:20:02,010
لقد حملها على تويتر

481
00:20:02,040 --> 00:20:05,540
عزيزى ، لقد حملهآ على تويتر

482
00:20:05,580 --> 00:20:09,210
قبلة من الزهرة على القبر

483
00:20:09,250 --> 00:20:13,070
والان مع انك زهرة انه كئيب

484
00:20:13,100 --> 00:20:18,290
الضوء يسطع على الكئابة على القبر

485
00:20:26,520 --> 00:20:28,280
آه أنضر انه آسترويد ، ذالك كان وشيكآ

486
00:20:28,320 --> 00:20:29,590
شكر لك لجلبنا الى كوكب غرينداليا

487
00:20:29,620 --> 00:20:31,200
بامان ، الحصان الالى 3000

488
00:20:31,250 --> 00:20:32,670
آ ه لآ

489
00:20:33,110 --> 00:20:35,920
غرينداليا تم احتلالها من طرف الشرير ، الملك بلورغون

490
00:20:35,960 --> 00:20:38,160
انضر الى فوق تروبوى ، بيو بيو بيو

491
00:20:38,190 --> 00:20:39,560
آه ، انا ميت

492
00:20:39,580 --> 00:20:41,830
الحصان الالى 3000 ، نحن نحبك

493
00:20:41,860 --> 00:20:43,400
انا الملك بلورغون

494
00:20:43,430 --> 00:20:45,670
وخطتى هى لتفجير العالم باسره

495
00:20:45,700 --> 00:20:48,440
لليزر الخاص بك \ عديمة الفائدة ضدي

496
00:20:48,470 --> 00:20:50,010
استهدف مؤخرته انها نقطة ضعفه الوحيدة

497
00:20:50,040 --> 00:20:51,010
بيو بيو ، بام بام

498
00:20:51,040 --> 00:20:52,670
آه ، لقد فعلناها

499
00:20:52,710 --> 00:20:55,790
السلام و الهدوء تم استعادته الى غرينداليا

500
00:20:55,850 --> 00:20:57,410
وكل الشكر الى الحصان الالى 3000

501
00:20:57,450 --> 00:20:59,100
انه ينتمى الى النجوم الان

502
00:21:00,720 --> 00:21:01,920
حسنآ ، 5 دقائق اخرى

503
00:21:01,950 --> 00:21:04,620
و سنضع حدآ لهذآ ، صحيح؟

504
00:21:04,650 --> 00:21:06,790
جيف ، هل انت

505
00:21:06,820 --> 00:21:08,820
لقد احببت الحصان الالى 3000

506
00:21:09,370 --> 00:21:14,010
NoTh1ng :ترجمة
Re-Synced By: MEE2day

