1
00:00:01,221 --> 00:00:03,919
إذا ... ماهو الإنقسام الخلوي ؟

2
00:00:03,920 --> 00:00:05,136
أنا مشتاقة لتروي

3
00:00:05,137 --> 00:00:06,771
خطأ و توقفي عن توقع ذلك

4
00:00:06,772 --> 00:00:08,273
آني؟
أنا قلقة على عابد

5
00:00:08,274 --> 00:00:10,191
هو لم يغادر الشقة منذ أن انتقل تروي

6
00:00:10,192 --> 00:00:11,976
هو حتى لا يريد اللعب في غرفة الأحلام !

7
00:00:11,977 --> 00:00:13,111
عذرا ليس "لعب"

8
00:00:13,112 --> 00:00:14,412
"التقديم الخيالي لأحلام اليقظة"

9
00:00:14,413 --> 00:00:17,649
يا رفاق , نحن أنهينا للتو دراسىة علم الأحياء طوال الصيف !

10
00:00:17,650 --> 00:00:19,868
وإذا لم انجح في الاختبار النهائي , سيكون كله هباء منثورا !

11
00:00:19,869 --> 00:00:21,252
هل يمكننا التركيز ؟

12
00:00:21,253 --> 00:00:23,705
هل قال أحدكم
"عامل بناء مثير؟"

13
00:00:23,706 --> 00:00:25,256
ركزوا ... ركزوا على المطلوب .

14
00:00:25,257 --> 00:00:26,658
انا لبست هكذا

15
00:00:26,659 --> 00:00:30,128
لأنه لدي أخبار كبيرة

16
00:00:30,129 --> 00:00:33,098
صبواي " أنهت عقدها مع غرينديل بشكل رسمي"

17
00:00:33,099 --> 00:00:34,933
و المطعم الذي اخترته أنا

18
00:00:34,934 --> 00:00:38,687
لكي يغطي مساحة الكافتيريا هو ...

19
00:00:38,688 --> 00:00:39,688
"سندويشات شيرلي  "

20
00:00:40,806 --> 00:00:43,775
أنا فقط احتاج أحدكم لكي يوقع هذا

21
00:00:43,776 --> 00:00:45,360
كـالمالك الأساسي لهذا العمل

22
00:00:45,361 --> 00:00:47,779
اوهـ , يجب علينا ان نوقع عليه نحن الأثنين
نحن شركاء بالمناصفة

23
00:00:47,780 --> 00:00:49,280
لكن يوجد هناك فقط فراغ واحد في النموذج , لذلك ...

24
00:00:49,281 --> 00:00:51,316
- حسنا , بيرس يستطيع أن ...
- أنا

25
00:00:51,317 --> 00:00:52,817
- هيييه !
- أنا الذي دفعت !

26
00:00:52,818 --> 00:00:53,818
حسنا , كان لن يكون هناك شيء لتدفع عليه

27
00:00:53,819 --> 00:00:55,070
إذا لم أقوم أنا بكل العمل

28
00:00:55,071 --> 00:00:58,823
يا إلهي , هذا التل الصغير بدأ يتحول إلى جبل

29
00:00:58,824 --> 00:00:59,908
انتم يا شباب , اعملوا على حلها

30
00:00:59,909 --> 00:01:01,826
على ما أذهب أنا للبس
بدلة جبال الألب.

31
00:01:01,827 --> 00:01:04,045
أنا أعلم أنك في النهاية ستحاولين إخراجي

32
00:01:04,046 --> 00:01:06,464
"من عملي الخاص , مثل ما فعلوا شركة " هاوثورن

33
00:01:06,465 --> 00:01:07,766
أنا لن أجعلك تشعرني بالذنب

34
00:01:07,767 --> 00:01:10,135
لكي أجعلك تمسي نفسك مالك شركتي

35
00:01:10,136 --> 00:01:12,837
جيف ! أهلا ؟

36
00:01:12,838 --> 00:01:14,723
- تدخل بالأمر
- لا

37
00:01:14,724 --> 00:01:17,341
أنا هنا لكي أبدل شهادتي المزيفة للباكلوريوس

38
00:01:17,342 --> 00:01:19,728
لكي أستطيع العودة لحياتي كمحامي

39
00:01:19,729 --> 00:01:21,646
لا أحد آخر يضحي باهتماماته

40
00:01:21,647 --> 00:01:22,814
لا تسألوني أن أضحي بإهتماماتي !

41
00:01:22,815 --> 00:01:25,516
" لا تسألوني أن أضحي بإهتماماتي"

42
00:01:25,517 --> 00:01:27,819
هذا أنت قبل قليل

43
00:01:27,820 --> 00:01:31,906
حسنا , إذا اذكري مراحل الانقسام

44
00:01:31,907 --> 00:01:34,242
- اوهـ , يجب علي الذهاب
- لا يصدق

45
00:01:34,243 --> 00:01:36,161
اليوم جلسة عابد العلاجية الأولى

46
00:01:36,162 --> 00:01:37,495
جلسة ماذا ؟

47
00:01:37,496 --> 00:01:38,880
هو يشعر بأنه ضعيف جدا مؤخرا

48
00:01:38,881 --> 00:01:41,332
بعدما خسر تروي لمدرسة إصلاح المكيفات

49
00:01:41,333 --> 00:01:42,801
لذلك هو أخيرا سيجعلني

50
00:01:42,802 --> 00:01:45,036
أختبر خبراتي بالعلاج النفسي عليه

51
00:01:45,037 --> 00:01:46,421
اعطني بعض الثقة يا وينغر.

52
00:01:46,422 --> 00:01:47,672
ماهوا أسوأ شيء ممكن أن يحدث ؟

53
00:01:47,673 --> 00:01:48,940
بداية كلاسيكية

54
00:01:48,941 --> 00:01:51,092
اصمت , ليونارد
أنا اعلم عن طرقك الملتوية

55
00:01:51,093 --> 00:01:53,395
لا يوجد شيء اسمه صحافة سيئة

56
00:01:57,650 --> 00:02:00,602
اهلا عابد

57
00:02:06,409 --> 00:02:07,892
هذا لا يمكن أن يكون جيداً

58
00:02:10,395 --> 00:02:36,457
Translated By:
KIMG-MOSTaFa & BlackBlood911
Re-Synced By: MEE2day

59
00:02:36,458 --> 00:02:41,092
هناك من يتسائلون
لماذا يتم توصيل الأنبوب الشعري

60
00:02:41,093 --> 00:02:43,728
مباشرة مع الصمام الضاغط ؟

61
00:02:43,729 --> 00:02:45,363
اوهـ بكل تأكيد , لماذا لا نعلقها

62
00:02:45,364 --> 00:02:47,065
مباشرة مع مجمع الرطوبة؟

63
00:02:47,066 --> 00:02:49,100
(هيه (تروي

64
00:02:49,101 --> 00:02:51,936
هل مللت مننا ؟
انا مشتاق لأصحابي

65
00:02:51,937 --> 00:02:55,039
- هو مشتاق لأصحابه
- اوووووووهـ

66
00:02:55,040 --> 00:02:56,574
...(السيد (بارنز

67
00:02:56,575 --> 00:03:00,211
جمع أغراضك و تعال معي

68
00:03:00,212 --> 00:03:02,213
الآن !

69
00:03:02,214 --> 00:03:04,966
حجرة الشمس
بقايا مخجلة

70
00:03:04,967 --> 00:03:07,285
من جزء وحشي في تاريخنا

71
00:03:07,286 --> 00:03:09,721
المصلحين يتبارزون داخل هذه الحجرة

72
00:03:09,722 --> 00:03:12,924
الخاسرون يستسلمون للإنهاك الحراري أو أسوأ !

73
00:03:12,925 --> 00:03:17,562
- تروي , هناك نبوءة
- أنا مشتاق جدا لعابد

74
00:03:17,563 --> 00:03:21,232
أنا أخجل من الإعتراف
أنني ظننت مرة

75
00:03:21,233 --> 00:03:24,235
أن هذا من الممكن أن يكون أنا

76
00:03:24,236 --> 00:03:26,771
و الآن أنا أدرك أن هذا هو أنت

77
00:03:26,772 --> 00:03:28,740
(أنت المصلح الحقيقي (تروي

78
00:03:28,741 --> 00:03:32,243
أنت لا تصلح فقط المكيفات ...

79
00:03:32,244 --> 00:03:33,862
حتى الرجال الذين يصلحونها

80
00:03:33,863 --> 00:03:38,833
هي مدرسة مهنية
هي شهادة عامين

81
00:03:38,834 --> 00:03:41,252
في صناديق تجعل الغرف باردة

82
00:03:41,253 --> 00:03:43,988
سيدي , هناك تمزق في قناة التدفق الرباعي رقم 4

83
00:03:43,989 --> 00:03:45,156
أنا سأتعامل معها

84
00:03:45,157 --> 00:03:47,208
(هذا هو قدرك سيد (بارنز

85
00:03:47,209 --> 00:03:51,763
المصلح الحقيقي سيصلح الرجال

86
00:03:54,800 --> 00:03:58,169
عابد

87
00:03:58,170 --> 00:04:00,171
أنا لن أتكلم معك
لأنني لست مجنوناً

88
00:04:00,172 --> 00:04:01,806
فكر فيه وكأنه حوار داخلي

89
00:04:01,807 --> 00:04:04,175
أنا أقرأ رواية
"The Chronicles of Riddick "

90
00:04:04,176 --> 00:04:05,894
هل تستطيع أن تخبرني بصدق
أن هذا خيار أعقل ؟

91
00:04:05,895 --> 00:04:08,746
أنت قلق بأنك ستجن بدون تروي

92
00:04:08,747 --> 00:04:10,982
لهذا السبب انت ستعجل بريتا تصلحك , اليس كذلك؟

93
00:04:10,983 --> 00:04:12,283
لأنك تظن أنك محطم

94
00:04:12,284 --> 00:04:13,818
انت سيتم فحصك عن طريق فتاة قالت

95
00:04:13,819 --> 00:04:15,653
بأن بطلها المفضل كان "x-man"

96
00:04:15,654 --> 00:04:18,239
انا خائف قليلاً
الاحوال سيئة

97
00:04:18,240 --> 00:04:19,490
(عندما يسوء العالم يا (عابد

98
00:04:19,491 --> 00:04:23,244
الجيد يصبح جنون
لكن الذكاء

99
00:04:23,245 --> 00:04:25,964
يصبح سيء

100
00:04:25,965 --> 00:04:28,233
تعال إلى هنا ولنتحدث حول ذلك

101
00:04:28,234 --> 00:04:29,634
(أعتقد أنه من الأمن أن أتحدث لـ(بريتا

102
00:04:29,635 --> 00:04:31,535
وأعتقد أنه من الأمان أكثر أن أتحدث إليها أنا اولاً

103
00:04:33,272 --> 00:04:35,473
مرحبا

104
00:04:35,474 --> 00:04:37,475
هل أنتِ هنا لمساعدتي بالبيلوجيا

105
00:04:37,476 --> 00:04:38,927
أم لجعلي أساعدك ؟

106
00:04:38,928 --> 00:04:41,896
بيلوجيا -
هل تكذبين ؟ -

107
00:04:41,897 --> 00:04:44,449
من الصعب تقطيع كلمة "نعم" إلى مقاطع صوتيه ؟

108
00:04:44,450 --> 00:04:46,717
نـعـ , عـم

109
00:04:46,718 --> 00:04:49,654
أنظر , (بيرس) وأنا قريبان جداً من الحصول على محل السندويش

110
00:04:49,655 --> 00:04:51,105
أريدك فقط أن تساعدني في -
اسمعي -

111
00:04:51,106 --> 00:04:52,740
أتريدين نصيحة بالمجان ؟

112
00:04:52,741 --> 00:04:54,175
دعي (بيرس) يهدأ

113
00:04:54,176 --> 00:04:56,110
أنتي تعلمين كيف يصبح مجنون ومذعور

114
00:04:56,111 --> 00:04:59,030
مجنون ؟
مذعور ؟ عاجز جنسياً ؟

115
00:04:59,031 --> 00:05:01,199
الخلية -
(كنت أعلم بأنك ستأتين لـ(جيف -

116
00:05:01,200 --> 00:05:03,618
وستقلبينه ضدي -
المنقسمة -

117
00:05:03,619 --> 00:05:05,086
يا أصحاب , لماذا تصرخون ؟

118
00:05:05,087 --> 00:05:07,405
إن قمت بتوقيع تلك الورقة , سأرفع دعوى -
حسناً , تماسك -

119
00:05:07,406 --> 00:05:10,875
سيتم حل هذا النزاع في محكمة "جريندل" بالساعة 3:00 مساءً

120
00:05:10,876 --> 00:05:12,961
من الواضح أن (شيرلي) تملك محامي

121
00:05:12,962 --> 00:05:15,513
وسيتسنى لي الإرتداء كالقاضي

122
00:05:15,514 --> 00:05:16,881
لقد ولدت في غرفة المحكمة

123
00:05:16,882 --> 00:05:19,701
قاضيت المشيمة خاصتي وربحت

124
00:05:19,702 --> 00:05:21,085
والأن سأتصل بالمحامي الخاص بي

125
00:05:22,104 --> 00:05:27,108
إمتحاني للبيلوجيا الأخير على الساعة 5:00

126
00:05:27,109 --> 00:05:30,311
أنا متاح من 3:00 لـلـ 4:00

127
00:05:30,312 --> 00:05:32,430
سأراك في المحكمة

128
00:05:32,431 --> 00:05:34,899
(مرحبا (عابد
هل أنت مستعد لتشخيصك ؟

129
00:05:34,900 --> 00:05:38,152
عابد) ؟)

130
00:05:46,278 --> 00:05:47,261
(أهلا (بريتا

131
00:05:50,416 --> 00:05:52,834
إدخلي

132
00:05:52,835 --> 00:05:55,386
مالذي يحدث ؟

133
00:05:55,387 --> 00:05:58,139
نائب العميد (ليبورن) كان يصلح
تمزق في قناة التدفق

134
00:05:58,140 --> 00:06:00,174
ومن ثم إستنشق جرعة قاتلة من غاز الفوربون

135
00:06:07,650 --> 00:06:11,019
عل نسيمه ينضم للريح

136
00:06:13,605 --> 00:06:16,491
... إذا الإنقسام هو عندما تنقسم الخلايا

137
00:06:16,492 --> 00:06:18,443
أتسائل من سيحضر (بيرس) ليقوم بتمثيله ؟

138
00:06:18,444 --> 00:06:20,445
(أعدك , أياً كان من سيحضره (بيرس

139
00:06:20,446 --> 00:06:23,197
لن يكون مستعد لمواجهتي
(هذا ضمان (وينغر

140
00:06:23,198 --> 00:06:24,749
هل ذاك زميلك السابق ذو الدم البارد ؟

141
00:06:24,750 --> 00:06:26,250
والذي تسبب بفصلك من عملك السابق ؟

142
00:06:26,251 --> 00:06:27,835
عبر الوشاية بك للدولة ؟

143
00:06:27,836 --> 00:06:28,836
(تي)

144
00:06:36,531 --> 00:06:38,681
كما يعلم الجميع بأنه يعمل لدى شركتك السابقة ؟

145
00:06:39,082 --> 00:06:41,283
بيرس) قدم لك أكبر معروف بالحياة)

146
00:06:41,284 --> 00:06:43,702
قام بتعيين رجل , قضيت سنتين سابقة أتخيل

147
00:06:43,703 --> 00:06:45,004
حول طعنه في ... المهرجان

148
00:06:46,756 --> 00:06:50,643
إذاً , القضية حول التوقيع لمحل الساندويش

149
00:06:50,644 --> 00:06:51,777
مالذي تفعله هنا ؟

150
00:06:51,778 --> 00:06:53,062
أعني أنا كان يجب علي , اما أنت ؟

151
00:06:53,063 --> 00:06:54,463
هورثون) بقرة حلوب)

152
00:06:54,464 --> 00:06:57,216
ولابد من سحب الحلمات

153
00:06:57,217 --> 00:07:00,052
هذا مال

154
00:07:00,053 --> 00:07:01,353
مال

155
00:07:01,354 --> 00:07:02,838
توقف عن ذلك من فضلك

156
00:07:02,839 --> 00:07:06,392
لذا بصريح العباره
الشركة ترغب

157
00:07:06,393 --> 00:07:10,145
في الحفاظ على فيتامين"بي" بين أدوية الصدر

158
00:07:10,146 --> 00:07:11,397
بصريح العباره

159
00:07:11,398 --> 00:07:12,848
انا حقاً اريد الإنتهاء على الـ4:00

160
00:07:12,849 --> 00:07:14,850
هذا هو (جيف) الذي كنت أحب

161
00:07:14,851 --> 00:07:16,619
(فقط ترفق بـ(شيرلي

162
00:07:16,620 --> 00:07:18,203
حاضر جلالتكم

163
00:07:18,204 --> 00:07:21,857
(
الشريف الرئيس (كريج بالتون

164
00:07:21,858 --> 00:07:25,193
في البداية هناك قرار واحد

165
00:07:25,194 --> 00:07:27,246
أحتاجكم أن تساعدوني به

166
00:07:27,247 --> 00:07:29,832
(القاضية(إيمي
(أم القاضية(جودي

167
00:07:29,833 --> 00:07:32,134
أتقول أن أسمك (عابد)الشرير

168
00:07:32,135 --> 00:07:35,070
وهذا لا يهمني لانني المعالجة النفسية

169
00:07:35,071 --> 00:07:36,839
لذا دعنى نتكلم عن الشر

170
00:07:40,644 --> 00:07:43,479
أتعلم ربما يجب علي التحدث لـ(عابد) الطيب

171
00:07:43,480 --> 00:07:45,764
من حيث أتيت كان إسمه (عابد) المعقد

172
00:07:45,765 --> 00:07:48,250
...و أنت قادم من -
الخط الزمني المظلم -

173
00:07:48,251 --> 00:07:51,020
تستطيعي القوم بأنه الخط الزمني لـ(بريتا)حيث كل شئ سيء

174
00:07:51,021 --> 00:07:52,888
جيف) كان يملك ذراع واحدة)
(أني) أطلقت النار على (بيرس)

175
00:07:52,889 --> 00:07:54,990
تروي) لا يستطيع الكلام)

176
00:07:54,991 --> 00:07:57,993
الأن حصلنا على شئ
أعتقد بأن (عابد) المعقد أرسلك

177
00:07:57,994 --> 00:08:00,746
للحديث, لانك مجهز أكثر للتعامل مع الخوف

178
00:08:00,747 --> 00:08:03,182
هذه الطريقة المعقدة لرؤيتها , صح

179
00:08:03,183 --> 00:08:05,084
إليك الحقيقة

180
00:08:05,085 --> 00:08:06,802
لقد عبرت إلى خطك الزمني المظلم

181
00:08:06,803 --> 00:08:08,137
والأن سأجعله مظلم أكثر

182
00:08:08,138 --> 00:08:09,338
كيف ؟

183
00:08:09,339 --> 00:08:11,023
(أخبريني عن والديك(بيرتا

184
00:08:11,024 --> 00:08:14,460
كلا ؟

185
00:08:16,913 --> 00:08:18,464
بارنز) يجب عليك التواجد في الكنيسة)

186
00:08:18,465 --> 00:08:20,082
خسرنا رجل عظيم اليوم

187
00:08:20,083 --> 00:08:21,517
أجل لقد كان الأفضل أليس كذلك ؟

188
00:08:21,518 --> 00:08:23,135
لذلك لست قادر على الإستيعاب

189
00:08:23,136 --> 00:08:26,155
كيف له أن يمزق خط غاز الفريون

190
00:08:26,156 --> 00:08:27,439
تلك كانت نوع من أخطاء المبتدئين

191
00:08:27,440 --> 00:08:29,425
أنا متأكد أنه كان مجرد صمام خاطئ

192
00:08:29,426 --> 00:08:30,609
أول قرار لي كـ نائب للعميد

193
00:08:30,610 --> 00:08:31,810
سأجعلم يستبدلوها جميعاً

194
00:08:31,811 --> 00:08:33,195
إذاً أنت نائب العميد الأن ؟

195
00:08:33,196 --> 00:08:35,614
لماذا فجأة تبدو مهتم بإصلاح المكيفات ؟

196
00:08:35,615 --> 00:08:36,682
أعتقدت بانك مشتاق لأصدقائك

197
00:08:36,683 --> 00:08:38,534
أنا مشتاق -
إذاً إذهب وكن معهم -

198
00:08:38,535 --> 00:08:39,535
أنا أطلق صراحك

199
00:08:39,536 --> 00:08:42,237
لكن أنت -
(الوداع يا (تروي -

200
00:08:47,043 --> 00:08:50,546
أنسه (إيدسون) هل تعرفت على الطفل في الصورة ؟

201
00:08:50,547 --> 00:08:52,581
(هذا طفل (شيرلي) , (بين

202
00:08:52,582 --> 00:08:55,634
(هل ستفكرين قليلاً بـ(شيرلي بينيت

203
00:08:55,635 --> 00:08:59,254
"إن قامت بعرض (بين) للبيع عند "غريس ليست

204
00:08:59,255 --> 00:09:02,174
(للحصول على فرصة مع (دينزل

205
00:09:02,175 --> 00:09:03,676
كانت تلك نكته لإبن عمي

206
00:09:03,677 --> 00:09:05,627
تبا لإعدادات الخصوصية بالفيس بوك

207
00:09:05,628 --> 00:09:07,312
جيف) إفعل شيءً) -
لا يوجد لديه شئ -

208
00:09:07,313 --> 00:09:08,564
أنا متأكده أنها لم تعني ذلك

209
00:09:08,565 --> 00:09:12,935
او ربما حتى لم تحب ذلك الطفل

210
00:09:12,936 --> 00:09:18,524
لانها أمضت نصف السنة الماضية لا تعلم من هو الأب -
أعترض -

211
00:09:18,525 --> 00:09:19,975
لتوضيح المعنى ,حضرة القاضي

212
00:09:19,976 --> 00:09:21,977
من الواضح أن تلك المرأة غير مؤهلة لإمتلاك متجر الشطائر

213
00:09:21,978 --> 00:09:23,579
ألان) بالله عليك)

214
00:09:29,252 --> 00:09:30,619
أعتقد بأنك قلت سأكون سهل

215
00:09:30,620 --> 00:09:32,337
شعرت بالسهولة بالنسبة لي

216
00:09:33,990 --> 00:09:35,824
مالذي كان يرتديه ؟

217
00:09:35,825 --> 00:09:37,593
كان يرتدي كالديناصور

218
00:09:37,594 --> 00:09:38,711
ألهذا قمت بترك المدرسة ؟

219
00:09:38,712 --> 00:09:39,712
لا أعلم

220
00:09:39,713 --> 00:09:41,764
هل تلك حتى نظارات حقيقية ؟ -
كلا -

221
00:09:41,765 --> 00:09:43,599
(هل تشعرين بذلك يا (بيرتا

222
00:09:43,600 --> 00:09:47,386
خطك الزمني أظلم بـ10% بالمائة -
كان ذلك 10% بالمائة ؟ -

223
00:09:47,387 --> 00:09:49,788
أتعلمين ما هو نوع الشخص الذي يصبح عالم نفس يا (بريتا) ؟

224
00:09:49,789 --> 00:09:51,339
شخص يتمنى بأعماقه

225
00:09:51,340 --> 00:09:53,108
بأن أي شخص مميز عنه هو مريض

226
00:09:53,109 --> 00:09:55,778
لانه الصحة تبدو أكثر إثارة من الملل

227
00:09:55,779 --> 00:09:57,696
(انتِ معتدله يا (بريتا بيري

228
00:09:57,697 --> 00:09:58,697
أنتي كل طفل يقف في الخلف

229
00:09:58,698 --> 00:10:00,232
والذي لم يختاره أحد

230
00:10:00,233 --> 00:10:01,533
عملك في عرض الملابس كالدمية العارضة

231
00:10:01,534 --> 00:10:03,152
عملية بيع الإنسان الأبيض

232
00:10:03,153 --> 00:10:06,021
"أنتِ كـ "في إتش1 ,الشرطي الألي 2 , العودة للمستقبل 3

233
00:10:06,022 --> 00:10:07,990
أنتِ كشريحة في وسط بيتزا الجبن المربعه

234
00:10:07,991 --> 00:10:09,341
في الحقيقة تبدو تلك لذيذة

235
00:10:09,342 --> 00:10:11,410
أنا كشريحة في وسط بيتزا الجبن المربعه

236
00:10:11,411 --> 00:10:12,911
(أنتِ كـ (جيم بلوشي

237
00:10:15,932 --> 00:10:18,417
12%

238
00:10:18,418 --> 00:10:20,803
إلى أين ستذهب؟

239
00:10:20,804 --> 00:10:22,638
لجعل هذا الخط الزمني أظلم الجميع

240
00:10:22,639 --> 00:10:24,907
(بدئاً ببطلك المعقد (جيف وينغر

241
00:10:24,908 --> 00:10:26,792
لا أعتقد بأن المعقد (عابد) رأى عظام من قبل

242
00:10:44,694 --> 00:10:46,895
لذا (بير) كنت تسعى للحصول على كامل الملكية

243
00:10:46,896 --> 00:10:48,197
(لسندويش (شيرلي

244
00:10:48,198 --> 00:10:51,950
بعد هذا قمت بتقدم 100% من التمويل

245
00:10:51,951 --> 00:10:52,951
صحيح

246
00:10:52,952 --> 00:10:55,838
هل حقاً فعلت ؟
اللعنه

247
00:10:55,839 --> 00:10:57,956
قدمت لهذا الشئ وانا غير مستعد

248
00:10:57,957 --> 00:11:03,578
أعني , أعتقد بأن وظيفتي تشويه سمعتك
...أمام أعضاء المحكمة لكن

249
00:11:03,579 --> 00:11:06,381
دعني أشيك على ملاحظاتي -
خذ راحتك -

250
00:11:06,382 --> 00:11:08,083
شكراً

251
00:11:08,084 --> 00:11:11,086
ريثما أقوم بذلك

252
00:11:11,087 --> 00:11:13,088
هل يعرف أحدكم أي نكت مضحكة ؟

253
00:11:13,089 --> 00:11:14,306
أنا اعرف

254
00:11:14,307 --> 00:11:18,544
إيرلني و يهودي يسيران داخل مغسلة صينية

255
00:11:18,545 --> 00:11:19,578
مع بطة شاذة

256
00:11:20,597 --> 00:11:22,147
حسنا -
حسنا -

257
00:11:22,148 --> 00:11:24,149
إذا أنتم تخبرونني بأنهم ليسوا جيديين بكرة السلة ؟

258
00:11:24,150 --> 00:11:25,651
لا أملك المزيد من الأسئلة حضرة القاضي

259
00:11:38,047 --> 00:11:39,748
قاسي
قاسي , قاسي , قاسي

260
00:11:39,749 --> 00:11:41,416
بإسم الرياح الخمسه

261
00:11:41,417 --> 00:11:44,419
الشرق , الغرب , الشمال

262
00:11:44,420 --> 00:11:46,722
والتي نبقيها سراً
والجنوب

263
00:11:46,723 --> 00:11:49,258
أقوم بإعلانك

264
00:11:49,259 --> 00:11:50,676
هذه المراسم خدعه

265
00:11:50,677 --> 00:11:53,979
و بوجود غرفه خاصه لها
هو مضيعة لمساحة مهمة من الطابق

266
00:11:53,980 --> 00:11:55,981
انت لم تعد طالب هنا

267
00:11:55,982 --> 00:11:58,817
ونحن نستخدم هذه الغرفة لليوغا بنهاية الإسبوع

268
00:11:58,818 --> 00:12:01,603
أخرجوه -
أنا المصلح الأصدق -

269
00:12:02,739 --> 00:12:06,525
وهذا الرجل إهانة لصناع المكيفات الجيديين

270
00:12:06,526 --> 00:12:08,110
ولدي الحق في تحديه

271
00:12:08,111 --> 00:12:11,663
في حجرة الشمس

272
00:12:11,664 --> 00:12:14,049
اللعنه

273
00:12:14,050 --> 00:12:16,451
حضرة قليل الشرف
هل يمكن طلب إستراحة ؟

274
00:12:16,452 --> 00:12:18,153
تغيير الزي

275
00:12:18,154 --> 00:12:19,788
تأجيل المحكمة لفترة قصيرة

276
00:12:19,789 --> 00:12:22,291
(مالذي تحاول فعله يا (وينغر

277
00:12:22,292 --> 00:12:24,543
تمثل بحماس عميلك ؟

278
00:12:24,544 --> 00:12:27,713
دعني أسهل عليك الأمر

279
00:12:27,714 --> 00:12:29,598
جد طريقة لخسارة هذه القضية

280
00:12:29,599 --> 00:12:31,550
أو جد مكان للعمل

281
00:12:31,551 --> 00:12:33,335
عندما تخرج من هنا , لاني لا أعلم

282
00:12:33,336 --> 00:12:34,970
أين ستعمل إن لم تعمل لدينا

283
00:12:34,971 --> 00:12:36,972
هذا صحيح يا(جيف)لقد تماديت لهذا الحد

284
00:12:36,973 --> 00:12:40,609
أنت الذي قدتني لهذا
الآنسة (ديزي) في البيت

285
00:12:40,610 --> 00:12:42,694
شكراً على التوصيلة
وأسف على العبودية

286
00:12:42,695 --> 00:12:43,896
(لا تتمادى بنفوذك يا (ألان

287
00:12:43,897 --> 00:12:45,647
أنت شريك لاني أقنعت (تيد) بذلك

288
00:12:45,648 --> 00:12:47,616
تيد) يحترمني) -
تيد) غادر) -

289
00:12:47,617 --> 00:12:50,852
لقد تقدم بالعمر ولم يستطع السباحة
مع أسماك القرش لذا فقد إبتلعوه

290
00:12:50,853 --> 00:12:52,520
هذا غير منطقي
لقد بنى الشركة

291
00:12:52,521 --> 00:12:54,539
لا تستطيع أن تخسر شركتك -
تستطيع إن كنت ميت -

292
00:12:54,540 --> 00:12:57,042
ذاك الكلام عن أسماك القرش لم يكن مجازياً

293
00:12:57,043 --> 00:12:58,210
انا الرأس الكبير

294
00:12:58,211 --> 00:12:03,749
لذا هل تريد من الثلاث السنوات الأخيرة
في هذا المرحاض أن يكون لها مقصد

295
00:13:03,750 --> 00:13:06,084
أنا الشخص الذي سيجعلك سعيد

296
00:13:06,085 --> 00:13:07,886
أو يمكنك الإنتهاء هنا مع هذا الفوز الكبير

297
00:13:07,887 --> 00:13:09,588
المحكمة تستأنف

298
00:13:09,589 --> 00:13:13,842
...العدالة العمياء تقدم
يالهي

299
00:13:13,843 --> 00:13:17,262
إستراحة أخرى

300
00:13:17,263 --> 00:13:19,714
إصطدمت بالزاوية مباشرة على وشم حديث

301
00:13:21,190 --> 00:13:26,860
حسناً يا شباب وصبايا
أتمنى بأنكم أحضرتم المصاصات

302
00:13:26,861 --> 00:13:31,531
لانها سصبح الأمور ساخنه

303
00:13:31,532 --> 00:13:34,100
داخل حجرة الشمس

304
00:13:34,101 --> 00:13:40,490
انتم تعلمون القوانين مسبقاً
لانه لا توجد أي قوانين

305
00:13:40,491 --> 00:13:43,660
يالهي (دينس) هل أنت منتشي ؟

306
00:13:43,661 --> 00:13:45,545
إخلع هذه السخافه واجلس

307
00:13:47,464 --> 00:13:50,500
أسف حول ذلك ولكن هناك بالطبع قوانين

308
00:13:50,501 --> 00:13:52,552
رجلان يغلق عليهما داخل جحرة الشمس

309
00:13:52,553 --> 00:13:54,120
ولكل واحد هناك وحدة تبريد معطلة

310
00:13:54,121 --> 00:13:56,455
الحرارة ستزداد حتى يقوم أحدهم بإصلاحها

311
00:13:56,456 --> 00:13:57,456
أو يموت

312
00:13:57,457 --> 00:14:00,093
إبدأو

313
00:14:10,921 --> 00:14:13,656
أتيت بالموقت المناسب
جيف) سيقمو بإختتام مرافعته)

314
00:14:13,657 --> 00:14:15,642
من يهتم ؟
كل شئ رهيب

315
00:14:15,643 --> 00:14:18,144
هل شاهدت برنامج "رقص الأمهات" مجدداً ؟

316
00:14:18,145 --> 00:14:19,696
أنا أفكر في صباغة شعري

317
00:14:22,316 --> 00:14:23,583
عابد) الشرير مالذي تفعله ؟)

318
00:14:23,584 --> 00:14:24,817
(سأقوم بقطع ذراع(جيف وينغر

319
00:14:24,818 --> 00:14:26,035
لن أسمح لك
هذا فظيع

320
00:14:26,036 --> 00:14:29,422
أتعني مظلم ؟
مرحبا بعالمي

321
00:14:42,303 --> 00:14:44,270
جيفري) هذا موقف فظيع)

322
00:14:44,271 --> 00:14:48,341
(مني لوضعك أمام شخص كـ(ألان
والذي قد يتسبب بمشاكل لك

323
00:14:48,342 --> 00:14:50,276
بالنسبة لشركتك القديمة -
شيرلي) أنا) -

324
00:14:50,277 --> 00:14:52,779
إنه لا يستحق مهنتك

325
00:14:52,780 --> 00:14:54,314
أريدك أن تحصل على ما تريد

326
00:14:54,315 --> 00:14:58,585
(شكراً لك يا (شيرلي -
هدووء -

327
00:14:58,586 --> 00:15:01,287
حسناً (جيفري) دعنا نستمع لإختتام مرافعتك

328
00:15:33,103 --> 00:15:34,637
حضرتكم

329
00:15:34,638 --> 00:15:37,240
لا أملك ختام لمرافعتي لاني سأرمي القضية

330
00:15:37,241 --> 00:15:38,992
لا لا هذا جيد

331
00:15:38,993 --> 00:15:40,360
هذا جيد لا تقلقوا

332
00:15:40,361 --> 00:15:42,912
(موكلتي (شيرلي بينت
صديقتي منذ ثلاث سنوات

333
00:15:42,913 --> 00:15:44,497
قال لي لا بأس

334
00:15:44,498 --> 00:15:48,584
قالت لي أن ما أريده هو الأهم

335
00:15:48,585 --> 00:15:51,487
إنها محقة , صحيح ؟

336
00:15:51,488 --> 00:15:53,306
أعني أشخاص مثلي

337
00:15:53,307 --> 00:15:54,924
سيخبروك بأنه لا يوجد صح أو خطاً

338
00:15:54,925 --> 00:15:57,210
ليس هناك حقيقة واقعية

339
00:15:58,212 --> 00:15:59,295
سأقتلك

340
00:15:59,296 --> 00:16:02,098
سأقتلك كما قتلته

341
00:16:02,099 --> 00:16:07,220
وطالما نصدق ذلك
فأشخاص مثلي لا يمكنه الخسارة

342
00:16:07,221 --> 00:16:08,971
هل كان ذلك بصوت عالي ؟

343
00:16:08,972 --> 00:16:11,474
لان الحقيقة هي

344
00:16:11,475 --> 00:16:14,644
أنني أكذب عندما أقول لا توجد حقيقة

345
00:16:14,645 --> 00:16:18,865
الحقيقة هي
بكل شفقة وغباء

346
00:16:18,866 --> 00:16:22,535
و وضوح غير مناسب
الحقيقة هي

347
00:16:22,536 --> 00:16:27,290
مساعدة أنفسنا أمر سيء
ومساعدة بعضنا البعض أمر جيد

348
00:16:27,291 --> 00:16:30,660
والأن أريد فقط الخروج من هنا

349
00:16:30,661 --> 00:16:32,745
أنجح بمادة البيلوجيا وأكون محامي من جديد

350
00:16:32,746 --> 00:16:34,047
(بدلاً من مساعدة(شيرلي

351
00:16:34,048 --> 00:16:35,248
كان هذا سيء

352
00:16:35,249 --> 00:16:36,833
وزميلي السابق

353
00:16:36,834 --> 00:16:40,336
يريد بشدة الحفاظ على موكله الثري

354
00:16:40,337 --> 00:16:44,257
والذي أخبرني بالإنسحاب
بالمقابل سيعطيني عملي القديم

355
00:16:45,759 --> 00:16:49,045
لذا اعتقد بأننا كنا على خطأ هنا

356
00:16:49,046 --> 00:16:51,564
... لكن الأن

357
00:16:51,565 --> 00:16:53,399
شيرلي) كانت على صواب)

358
00:16:53,400 --> 00:16:54,550
شيرلي) ساعدتني)

359
00:16:54,551 --> 00:16:56,319
إنه أمر سهل

360
00:16:56,320 --> 00:16:59,689
فقط عليك التوقف عن التفكير بما هو جيد لك

361
00:16:59,690 --> 00:17:02,742
والبدأ بالتفكير بما هو جيد للأخرين

362
00:17:10,567 --> 00:17:14,253
ويمكنك تغيير الللعبه بأكملها

363
00:17:14,254 --> 00:17:15,872
بحركة واحدة

364
00:17:21,128 --> 00:17:24,764
والأن إن أعجبتكم هذه الفكرة يمكنكم جعلها حقيقة

365
00:17:24,765 --> 00:17:27,767
بالقيام بفعل أمر جيد لجميع المتواجدين

366
00:17:27,768 --> 00:17:31,554
ألقوا هذه القضية خارج المحكمة
إنها غبية

367
00:17:31,555 --> 00:17:34,006
هذا كل شئ

368
00:17:34,007 --> 00:17:36,109
أنا أسحب قضيتي

369
00:17:36,110 --> 00:17:39,395
لماذا لا تقوم بإلقاء خطاب ملهم حول الصداقة ؟

370
00:17:39,396 --> 00:17:41,447
أنت مفصول

371
00:17:47,788 --> 00:17:50,123
كانت طريقة سهلة
أنت أنتهيت

372
00:17:50,124 --> 00:17:53,025
بالمناسبة لم تسنح الفرصة لإخبارك بهذا

373
00:17:53,026 --> 00:17:55,128
ولكن كان هذا أنا الذي أوشى بك للدولة

374
00:17:55,129 --> 00:17:56,829
أعلم

375
00:17:58,031 --> 00:17:59,532
ولم تتسنى لي الفرصة لشكرك

376
00:17:59,533 --> 00:18:01,884
هذا المكان جعلك شاذ جداً

377
00:18:01,885 --> 00:18:05,304
لا تستخدم كلمة"شاذ" كمصطلح مهين

378
00:18:05,305 --> 00:18:06,539
إنه شخص جيد

379
00:18:09,209 --> 00:18:10,643
يا سادة خذوا هذا الرجل

380
00:18:10,644 --> 00:18:13,146
إلى متاهة الجليد اللا نهائية

381
00:18:13,147 --> 00:18:14,897
أجل -
كلا -

382
00:18:14,898 --> 00:18:18,468
كلا , خذوه للشرطة

383
00:18:18,469 --> 00:18:21,904
قام بقتل أحدم , خذوه للسجن

384
00:18:21,905 --> 00:18:23,906
أنتم يا أصحاب غرباء

385
00:18:23,907 --> 00:18:25,658
جيف) كان هذا رائعاً)

386
00:18:25,659 --> 00:18:27,410
كنت كـ(بلير أندروود) الأبيض

387
00:18:27,411 --> 00:18:28,578
شيرلي) إن كنتِ على إستعداد أعتقد)

388
00:18:28,579 --> 00:18:30,279
بأنه يينبغي أن ندع (جيف) يوقع إستمارة محل السندويش

389
00:18:30,280 --> 00:18:32,565
أجل , يمكنك أن تقوم بتمثيلنا
كالمحامي الخاص بنا

390
00:18:32,566 --> 00:18:35,701
(يالهي(بيرس
لقد أتيت بأول فكرة جيدة لك

391
00:18:35,702 --> 00:18:38,571
شكراً لك -
بريتا) أنا أسف جداً) -

392
00:18:38,572 --> 00:18:41,874
(هذا لا يهم (عابد
كان يجب أن لا أكون الإخصائية النفسية معك

393
00:18:41,875 --> 00:18:43,742
سأقوم بتغيير تخصصي مرة أخرى

394
00:18:43,743 --> 00:18:45,178
لاا تفعلي ,لقد قمت بشفائي

395
00:18:45,179 --> 00:18:46,429
أعني لم أشفى بعد
أنا مستعد للإعتراف

396
00:18:46,430 --> 00:18:47,914
بالتأكيد أنني محتاج لأخصائي أمراض نفسية

397
00:18:47,915 --> 00:18:49,632
وانتي الوحيدة من هذا النوع يمكنني الوثوق به

398
00:18:49,633 --> 00:18:51,467
النوع الذي لديه سهولة بالتحكم بالعقل كالذي عندي

399
00:18:54,221 --> 00:18:55,304
أتمانعان بالمقاطعة ؟

400
00:18:55,305 --> 00:18:59,892
(تروي)
لقد عدت

401
00:18:59,893 --> 00:19:02,478
قمت بوضع قانون جديد

402
00:19:02,479 --> 00:19:03,762
على مدرسة تصليح المكيفات

403
00:19:03,763 --> 00:19:05,364
أن تتصرف كالمدرسة العادية

404
00:19:05,365 --> 00:19:06,983
أستطيع فعل ذلك لاني المسيح بالنسبة لهم

405
00:19:06,984 --> 00:19:09,402
(رائع , كنت أصبحت كالمجنون وأردت أن أقطع ذراع (جيف

406
00:19:09,703 --> 00:19:11,787
إفتقدتك كثيراً يا صاحبي

407
00:19:16,209 --> 00:19:18,127
(إذاً (جيف
لا زلنا أفضل صديقين ؟

408
00:19:25,418 --> 00:19:28,587
"الإنقسام الخلوي"
ما هو ؟

409
00:20:37,974 --> 00:20:39,958
مرحباً جميعاً
(أنا (لينورد

410
00:20:39,959 --> 00:20:44,078
وانا هنا لتقديم
"دعونا نأكل رقائق البطاطا"

411
00:20:44,619 --> 00:20:47,404
$1.79من عند كوجرز

412
00:20:49,007 --> 00:20:50,541
إفتح الصقة

413
00:20:50,542 --> 00:20:52,426
ها هي ذا

414
00:20:52,427 --> 00:20:55,262
والأن أنا لدي بعض من هذه مسبقاً

415
00:20:55,263 --> 00:20:57,965
لكن دعونا نرى

416
00:20:57,966 --> 00:21:01,185
!!! مقرمش

417
00:21:01,186 --> 00:21:02,770
مالحة , ليست دهنية كثيراً

418
00:21:04,239 --> 00:21:06,807
هذه شكلها يشبه البطه

419
00:21:06,808 --> 00:21:10,311
حسناً أعتقد بأنه يمكنكم شرائها

420
00:21:10,312 --> 00:21:11,946
هذه هي

421
00:21:11,947 --> 00:21:16,126
"دعونا نأكل رقائق البطاطا"
جيدة وهي للبيع

