[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: The.Legend.of.Korra.S04E10.Operation.Beifong.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264.mkv Video File: The.Legend.of.Korra.S04E10.Operation.Beifong.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 400 Active Line: 403 Video Position: 31254 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: tabtabz,Arial,20,&H00FFFFFF,&H32E26800,&H64FEA106,&HCC000000,0,0,0,0,200,200,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H13111111,&HA4000000,0,0,0,0,170,170,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - HD1080,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H13111111,&HA4000000,0,0,0,0,220,220,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - HD1080 - avatar,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&HFF111111,&H74000000,0,0,0,0,300,300,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - avatar,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&HFF111111,&HA9000000,0,0,0,0,170,170,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - HD1080 - avatars,Hesham Ghorn Italic,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&HFF111111,&H74000000,0,0,0,0,220,220,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:02.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,الارض Dialogue: 0,0:00:02.99,0:00:03.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,النار Dialogue: 0,0:00:03.99,0:00:05.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,الهواء Dialogue: 0,0:00:05.99,0:00:07.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,الماء Dialogue: 0,0:00:07.99,0:00:11.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,فقط الافاتار بامكانه اتقان العناصر الاربعة Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:15.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وجلب التوازن الى العالم Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:18.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,{\c\c&HCC9933&}{\c&HCC9933&}ترجمة {\c\c&HFFFFFF&}\Nفريق كارتوون تابتابز \Nhttp://tabtabz.com/cn\N{\c&H00CCFF&}يرجى زيارة موقعنا للمزيد من الحلقات {\c} Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:21.99,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,, بعد ان قامت كوفيرا بقطف الكروم الروحاني من المستنقع Dialogue: 0,0:00:21.99,0:00:24.99,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,.كانت ردة فعل الكروم في المدينة الجمهورية بخطف الناس Dialogue: 0,0:00:24.99,0:00:27.99,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,. كورا قامت بأنقاذ الجميع , لكن الحال ليس جيداً Dialogue: 0,0:00:27.99,0:00:28.99,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,فاريك و بولين عادوا لتحذير الجميع Dialogue: 0,0:00:28.99,0:00:30.99,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,. عن سلاح كوفيرا الروحاني الخارق Dialogue: 0,0:00:30.99,0:00:32.99,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,الآن رايكو يريد ان يجهز دفاع Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:33.99,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,. ضد مملكة الأرض Dialogue: 0,0:00:33.99,0:00:36.99,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,في هذه الاثناء , بولين و اوبال و لين في مهمة Dialogue: 0,0:00:36.99,0:00:37.99,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,, لأنقاذ سو بيفونك و عائلتها Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:39.99,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,. الذين اسروا بواسطة كوفيرا Dialogue: 0,0:00:44.99,0:00:46.99,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:49.99,0:00:50.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:50.99,0:00:52.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حسنا, فل نقم بهذا Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:54.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,انقاذ عائلة بيفونك و انقاذ حُبِنا Dialogue: 0,0:00:54.99,0:00:58.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لاني اتعهد على اصلاح الانفصال الذي حدث بيننا Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:00.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! وارجاعنا معاً مجدداً Dialogue: 0,0:01:00.99,0:01:02.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت , اغلق فمك الآن - Dialogue: 0,0:01:02.99,0:01:04.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد اكتفيت من تفاهاتك خلال الطريق Dialogue: 0,0:01:04.99,0:01:07.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حاضر سيدتي - Dialogue: 0,0:01:07.99,0:01:10.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كوفيرا قامت بتدمير جميع القبب - Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:13.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لماذا قامت بهذا ؟ Dialogue: 0,0:01:13.99,0:01:16.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لديها طابور من الجيش معسكرين هنلك - Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:19.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. من المستحيل ان نرى اي شيء مفيد من هنا Dialogue: 0,0:01:19.99,0:01:21.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سيتوجب علينا الدخول لنظرة اقرب Dialogue: 0,0:01:21.99,0:01:22.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا ترهقي نفسك Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:25.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. تم نقل جميع السجناء Dialogue: 0,0:01:25.99,0:01:27.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اه , اهلا ايتها القائدة - Dialogue: 0,0:01:27.99,0:01:28.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اهلا قائدة - Dialogue: 0,0:01:28.99,0:01:30.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! جدتي توف - Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:33.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كان طولك يصل الى خاصرتي فقط - Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:35.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اخر مرة رأيتك بها Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! اوه , يا رجل \N ! اوه , لا يمكنني التصديق Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:40.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لا يمكن لهذا ان يحدث Dialogue: 0,0:01:40.99,0:01:42.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ماذا ؟ - \N هل تريد التبول او شيء من هذا القبيل ؟ Dialogue: 0,0:01:42.99,0:01:45.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا , حسناً , ربما الآن - Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:47.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! انت بطلتي \N . اسمي بولين Dialogue: 0,0:01:47.99,0:01:49.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, انا اواعد حفيدتك \N . اقصد , نوعاَ ما Dialogue: 0,0:01:49.99,0:01:51.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, ربما قمت بأفشال العلاقة \N , لكن أنا هنا لهذا السبب Dialogue: 0,0:01:51.99,0:01:52.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! وانت بطلتي Dialogue: 0,0:01:52.99,0:01:54.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اوه , لقد قلت ذلك Dialogue: 0,0:01:54.99,0:01:55.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل بأمكاني الحصول على عناق ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:01:55.99,0:01:57.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ما هي مشكلته ؟ - Dialogue: 0,0:01:57.99,0:01:58.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هو ممثل - Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:00.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اذا لقد قمت بألقاء نظرة على المدينة من اجل سو ؟ Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:02.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كيف علمتي انهم قاموا بألقاء القبض عليها ؟ Dialogue: 0,0:02:02.99,0:02:04.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لقد كنت اعيش في المستنقع - Dialogue: 0,0:02:04.99,0:02:07.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وكنت اتابع زاوفو عن طريق الكروم Dialogue: 0,0:02:07.99,0:02:08.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. طبعا , حسنا , هذا مقنع - Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:11.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, بالوقت الذي اتيت به الى هنا , كانوا قد ذهبوا - Dialogue: 0,0:02:11.99,0:02:14.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,القيت نظرة خلسة في المدينة وسمعت انه قد تم اخذهم Dialogue: 0,0:02:14.99,0:02:16.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الى معسكر سجن قريب Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:18.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,واين من الممكن ان يكون هذا ؟ - Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:20.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هنلك معمل ومنشئة اعادة تأهيل - Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:21.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. قريبة من هنا Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:23.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كيف تعرف هذا ؟ - Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:25.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد كان بولين يعمل مع كوفيرا - Dialogue: 0,0:02:25.99,0:02:27.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كيف انتهيت بمواعدة - Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:30.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هذا الغبي الذي يعمل لكوفيرا ؟ Dialogue: 0,0:02:30.99,0:02:31.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! كان يعمل - Dialogue: 0,0:02:31.99,0:02:34.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بأمكاني التمييز ان هذه ليست طريقته المميزة - Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:37.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ارجوكم قولوا لي ان طريقة التصرف هذه ليست وراثية Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:41.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:42.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. جدتي هذا جوسي - \N {\i1}جوسي يعني كثير السوائل {\i0} Dialogue: 0,0:02:42.99,0:02:45.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وقد اعتقدت ان اوبا كان ذو رائحة كريهة - Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:48.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لماذا اخترت هذا الشيء الراشح الوسخ ؟ Dialogue: 0,0:02:48.99,0:02:51.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا يمكنك اختيار البايسون , هو يقوم بأختيارك - Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:54.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وبعد ان يقوم بأختيارك , لا يمكنكي التغير Dialogue: 0,0:02:54.99,0:02:56.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. صدقيني , لقد تحققت من هذا Dialogue: 0,0:02:56.99,0:02:59.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,الحدود امنة و الوحدات تقوم- Dialogue: 0,0:02:59.99,0:03:00.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بمتابعة السكك القادمة الى المدينة Dialogue: 0,0:03:00.99,0:03:03.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اذً ماذا ابتكرتم يا ايها العبقريان Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:04.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لأيقاف كوفيرا ؟ Dialogue: 0,0:03:04.99,0:03:06.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انها بدلة ميكانكية طائرة - Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:09.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اسامي اتتها الفكرة بمشاهدتها للطائر التنيني Dialogue: 0,0:03:09.99,0:03:12.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بأمكانك ان تأخذك الى اي مكان طائرة بأي اتجاه Dialogue: 0,0:03:12.99,0:03:14.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,متى تستطيع ان تهجم بواسطة الشعاع الروحاني ؟ - Dialogue: 0,0:03:14.99,0:03:16.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انها لا تملك شعاء روحاني - Dialogue: 0,0:03:16.99,0:03:18.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,: سوف اقول لك ما قلت لكوفيرا Dialogue: 0,0:03:18.99,0:03:20.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذه التكنلوجيا لا يمكن استخدامها Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:22.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! كوفيرا تقوم بأستخدامها الان - Dialogue: 0,0:03:22.99,0:03:26.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! اريد اسلحة الكروم الروحاني , واريدها الآن Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:29.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كلا . ما قامت به كوفيرا عند قطف الكروم من المستنقع Dialogue: 0,0:03:29.99,0:03:30.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كان السبب في وضع كروم المدينة الجمهورية Dialogue: 0,0:03:30.99,0:03:33.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يتحول الى وضع جنوني واضعها تخطف جميع اؤلئك الناس Dialogue: 0,0:03:33.99,0:03:35.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت من المفترض ان تكوني الجسر بين العالمين - Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:37.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لماذا لا تقومي بقطف الكروم ؟ Dialogue: 0,0:03:37.99,0:03:38.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لن اقوم بذلك - Dialogue: 0,0:03:38.99,0:03:41.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لكن ربما لأن الأرواح تحب المدينة الجمهورية كثيراَ Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:43.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بأمكاني أقناعهم لمساعدتنا في الدفاع بطريقة ما Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:45.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. همم - Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:47.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,حسنا , ربما في الوقت الذي يقوم عباقرة الاسلحة Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:50.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, و جسر الارواح يقومون بتجهيز انفسهم للمعركة Dialogue: 0,0:03:50.99,0:03:52.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,من المفترض علينا ان نقوم بأخلاء السكان المدنيين Dialogue: 0,0:03:52.99,0:03:55.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حتى اذا هاجمت كوفيرا , سوف لا يتأذون Dialogue: 0,0:03:55.99,0:03:59.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. تلك فكرة جيدة بالحقيقة - Dialogue: 0,0:03:59.99,0:04:00.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,امير وو , انت اعمل مع الشرطة لتنظيم Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:02.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. خروج الناس من المدينة Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:05.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الآن فل يقم كل شخص بعمله \N . اريد تحديثات يومية Dialogue: 0,0:04:08.99,0:04:11.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. عمل رائع هنلك , انا فخور بك - Dialogue: 0,0:04:11.99,0:04:12.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لقد بدأت تتصرف كملك حقيقي Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:14.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. افخر للعمل لأجله \N. شكرا - Dialogue: 0,0:04:14.99,0:04:17.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, واذا اقتنعت كورا بهذا النوع من الرجال Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:18.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ربما تكون هنلك فرصة لي لمواعدتها Dialogue: 0,0:04:18.99,0:04:20.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت دائما تقوم بتخريب اللحظة - Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:21.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! ماذا ؟ هيا - Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:24.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لماذا برأيك يقوم الرجال بعمل رائع ؟ Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:25.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لمواعدة النساء Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:27.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كل عمل فني رائع Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:30.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كل اغنية , كل اخلاء للمدينة Dialogue: 0,0:04:30.99,0:04:32.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هو لجميع النساء Dialogue: 0,0:04:35.99,0:04:38.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حسناً , جميعاً , فل نقم بتجربة الطاقة الرئيسية Dialogue: 0,0:04:38.99,0:04:41.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اريد كل شيء جاهز لأظهار العمل Dialogue: 0,0:04:41.99,0:04:43.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكوفيرا يوم غد Dialogue: 0,0:04:43.99,0:04:45.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ضعوا كبسولة الطاقة في مكانها Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:51.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. زو لي , ابدئي بالمرحلة الاولى Dialogue: 0,0:05:01.99,0:05:03.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هنلك مشكلة مع المكثف Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:05.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انه لا يعمل Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:08.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. قومي باغلاق الآلة Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:10.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا يمكنني , المتجاوز لا يعمل Dialogue: 0,0:05:10.99,0:05:12.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يجب اخلاء الجميع Dialogue: 0,0:05:12.99,0:05:13.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! هذا الشيء سوف ينفجر Dialogue: 0,0:05:13.99,0:05:16.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! جميعا , اخرجوا ! الآن Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:21.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! هيا , باتار \N ! لقد تأخرنا Dialogue: 0,0:05:33.99,0:05:35.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الحلقة الموجه كانت مفطورة - Dialogue: 0,0:05:35.99,0:05:37.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذا كان السبب لجعل الحماوة ترتفع كثيرا Dialogue: 0,0:05:37.99,0:05:40.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,سوف نعيد كل شيء الليلة Dialogue: 0,0:05:40.99,0:05:41.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ونقوم بفحص كل شيء Dialogue: 0,0:05:41.99,0:05:42.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. من الكبير والصغير Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:46.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يجب ان يكون هذا جاهزا يوم غد Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:49.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:52.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اذا متى كانت اخر مرة التقيتم بها ؟ Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:55.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ليست بالفترة الطويلة -\N . مجرد بضع سنين Dialogue: 0,0:05:55.99,0:05:56.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. تقصدين 20 - Dialogue: 0,0:05:56.99,0:06:00.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اه, الوقت يمر سريعا عندما تكونين في مثل عمري Dialogue: 0,0:06:00.99,0:06:03.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا متفاجئة من كونك قد اتيت لأنقاذ سو Dialogue: 0,0:06:03.99,0:06:05.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اعتقد انكم لا تتفاهمو فيما بينكم Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:07.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سو و انا قمنا بحل مشاكلنا السابقة - Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:11.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. جيد , انا سعيدة لكوننا قد وضعنا مشاكلنا خلفنا - Dialogue: 0,0:06:11.99,0:06:13.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,," صحيح . " نحن - Dialogue: 0,0:06:16.99,0:06:18.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حسنا , ها هو المصنع - Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:37.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,.... واه , ذلك الشيء -\N . كبير Dialogue: 0,0:06:40.99,0:06:42.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اعتقد اني اعلم اين هم - Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:45.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اتشعرين بهذا الكهف تحتنا بطوابق قليلة ؟ Dialogue: 0,0:06:45.99,0:06:50.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انه يبدوا فارغ , لكنه محروس بالكثير من الجيش Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:52.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. صحيح - Dialogue: 0,0:06:52.99,0:06:55.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لماذا سوف تحتاج لجنود يقومون بحراسة كهف فارغ ؟ Dialogue: 0,0:06:55.99,0:06:58.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, انا متاكدة انهم قاموا بوضعهم في سجن منعزل Dialogue: 0,0:06:58.99,0:07:00.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكي لا يقوموا بأستخدام قدرات التحكم بالارض خاصتهم Dialogue: 0,0:07:00.99,0:07:01.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:03.99,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! هنلك شخص قادم , اختبئوا- Dialogue: 0,0:07:13.79,0:07:15.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لم اتوقع قدومك حتى الغد - Dialogue: 0,0:07:15.79,0:07:17.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,انا فقط اردت ان القي نظرة - Dialogue: 0,0:07:17.79,0:07:19.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. للتأكد ان كل شيء يمشي في مساره Dialogue: 0,0:07:19.79,0:07:21.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انه يبدوا رائعا Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:23.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لقد عانينا بعض المشاكل الصغيرة - Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:27.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكن من المفترض ان نكون جاهزين بحلول التجربة يوم غد Dialogue: 0,0:07:27.79,0:07:30.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت تعملين على هذا منذ بدياته , زو لي - Dialogue: 0,0:07:30.79,0:07:32.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ماذا تعتقدين عن المشكلة اذا ؟ Dialogue: 0,0:07:32.79,0:07:34.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انها آلة معقدة جداً - Dialogue: 0,0:07:34.79,0:07:36.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وهنلك مشاكل مقيدة تحتاج للحل Dialogue: 0,0:07:36.79,0:07:39.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لكنك تقومين بكل ما بأستطاعتك لتصليحها , صحيح ؟ - Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:41.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بالطبع سموك - Dialogue: 0,0:07:41.79,0:07:44.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انها تكذب - Dialogue: 0,0:07:44.79,0:07:46.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, اخبروا القوات وعمال المعمل - Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:48.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ان يحضروا مسيرة يوم غد Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:52.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اريدهم ان يشهدوا جميعا على عمل هذا السلاح الجبار Dialogue: 0,0:07:55.79,0:07:57.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,من المفترض ان نفكر في طريقة - Dialogue: 0,0:07:57.79,0:07:59.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هجوم على كوفيرا , عندما نحصل على فرصة Dialogue: 0,0:07:59.79,0:08:01.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. او على الأقل تدمير المدفع - Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:02.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اذا قامت بأخذ ذلك الى المدينة الجمهورية Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:04.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بمكانه محو كل شيء Dialogue: 0,0:08:04.79,0:08:09.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا لم آتي لمحاربة كوفيرا او تدمير المدفع - Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:11.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا هنا من اجل عائلتي Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:16.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سوف اقوم بكل شيء لنخرج احياء من هنا Dialogue: 0,0:08:16.79,0:08:17.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. همم - Dialogue: 0,0:08:17.79,0:08:19.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,كوفيرا تريد كل واحد من اناسها Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:21.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, ان يرى السلاح يوم غد Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:24.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فاذا المعمل سوف يكون فارغ تقريبا يوم غد Dialogue: 0,0:08:24.79,0:08:26.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,تلك افضل فرصة لنا للتسلل Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:28.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وتحرير سو من دون ان تتم رؤيتنا Dialogue: 0,0:08:28.79,0:08:30.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. تفكير جيد , بولين - Dialogue: 0,0:08:30.79,0:08:33.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. شكرا . انا بدات اعاني نوع من الصداع الآن Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:44.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اعذريني يا ايتها الروح ؟ - Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:45.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,-- هل بامكاني التحدث Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:48.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وها انت تذهبين Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:52.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حالك حال باقي الارواح Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:54.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هم يتركون المدينة Dialogue: 0,0:08:54.79,0:08:56.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اذا دعيني اسئلك على التحكم بالمعدن - Dialogue: 0,0:08:56.79,0:08:59.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سو حاولت تعليمي , لكني لم استطع القيام بهذا Dialogue: 0,0:08:59.79,0:09:02.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كنت املك مدرسة تعليم التحكم بالمعدن سابقا - Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:05.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,حتى الحمقى مثلك بامكانهم القيام بذلك Dialogue: 0,0:09:05.79,0:09:06.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. مع التعليم الجيد Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:09.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نعم , انت معلمة حساسة حقا - Dialogue: 0,0:09:09.79,0:09:11.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكني تعلمت كيفية التحكم بالحمم - Dialogue: 0,0:09:11.79,0:09:13.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,حقاً ؟ - Dialogue: 0,0:09:13.79,0:09:15.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذه قدرة نادرة جدا Dialogue: 0,0:09:15.79,0:09:17.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ربما تملك بعض من الموهبة Dialogue: 0,0:09:17.79,0:09:20.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا يمكنني التصديق انك تعتقدين اني موهوب - Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:23.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذا يعني الكثير لي كون الكلام قادم من بطلي Dialogue: 0,0:09:23.79,0:09:25.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نعم , هي مشجعة حقا - Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:28.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هاي , انا عمياء لكني لست خرساء - Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:31.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اذا هذا شيء دائما ما كنت اريد معرفته Dialogue: 0,0:09:31.79,0:09:33.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,من هو والد لين ؟ Dialogue: 0,0:09:34.79,0:09:36.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد كان رجل اسمه كانتو - Dialogue: 0,0:09:36.79,0:09:40.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. رجل جيد , لكن الامور لم تنجح بيننا Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:44.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,... و - Dialogue: 0,0:09:44.79,0:09:46.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حسنا Dialogue: 0,0:09:46.79,0:09:49.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لين بأمكاني الشعور بتنفسكي الغاضب من هنا Dialogue: 0,0:09:49.79,0:09:52.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فقط قولي ما تريدين قوله لننتهي من هذا Dialogue: 0,0:09:52.79,0:09:53.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,فقط دعيني اقول ؟ - Dialogue: 0,0:09:53.79,0:09:55.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,نعم , دعينا لا ننسى حقيقة Dialogue: 0,0:09:55.79,0:09:56.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اني نموت من دون اب Dialogue: 0,0:09:56.79,0:09:58.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا تحتاجين ان تشعري باي شيء حيال ذاك Dialogue: 0,0:09:58.79,0:10:00.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,شيء من هذا القبيل , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:00.79,0:10:03.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هاي , لقد قمت بمسامحتك على كل هذه التفاهات - Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:07.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. منذ فترة طويلة , وقد تعاملنا انا وسو مع الوضع Dialogue: 0,0:10:07.79,0:10:09.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,انت الوحيدة التي تريدين ان تحتفظي Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:13.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,بهذه الدراما العائلية التي ليس لها معنى لكل ما تبقى من حياتك Dialogue: 0,0:10:13.79,0:10:14.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,سامحتيني عن ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:10:14.79,0:10:17.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,وعدم معرفتي بابي تعتبر تفاهات لك ؟ Dialogue: 0,0:10:17.79,0:10:18.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذا كان امر مهم لي Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:21.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وحتى الان , لم تقومي بالتحدث عن هذا الامر ابداً Dialogue: 0,0:10:21.79,0:10:23.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اتعلمي , بعد ان حللت الامور مع سو Dialogue: 0,0:10:23.79,0:10:27.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اعتقد انه , ربما بامكاني التجربة للتكلم مع امي Dialogue: 0,0:10:27.79,0:10:28.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لكن الان وبما اننا معا الان Dialogue: 0,0:10:28.79,0:10:30.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. تذكرت لماذا توقفنا عن التكلم فيما بيننا Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:32.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, انت تجعليني افقد اعصابي Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:33.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وانت لا تعرفين حتى لماذا Dialogue: 0,0:10:33.79,0:10:36.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وعندما اقول لك , لا تهتمين حتى Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:39.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بعد انت نقوم بأنقاذ سو , علاقتي معك ستنتهي Dialogue: 0,0:10:39.79,0:10:41.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:43.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اذا كان هذا القرار الذي سيسعدكي Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:45.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فاذا انا موافقة Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:08.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. التجربة على وشك الابتداء Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:10.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,سوف يقومون بتفجير المدينة الفارغة Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:11.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. التي مررنا بجانبها يوم امس Dialogue: 0,0:11:11.79,0:11:13.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. بامكانكم البدا Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:15.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. استجبت لهذا , سوف نقوم بالدخول - Dialogue: 0,0:11:25.79,0:11:28.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الحرس على الجهة الاخرى من تلك الباب - Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:30.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يجب ان نكون هادئين Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:32.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, ارموني على ذلك القفص- Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:33.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وسوف اقوم بارجحتهم بواسطة سلكي Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:35.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,بولين , انت ستقوم بامساكهم Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:39.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لان امي لا يمكنها رؤيتهم Dialogue: 0,0:11:39.79,0:11:40.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,مستعدين ؟ Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:50.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:09.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:09.79,0:12:12.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. سوف نخرجكم واحد تلو الاخر - Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:13.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هيا Dialogue: 0,0:12:18.79,0:12:19.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! لقد امسكت بك - Dialogue: 0,0:12:19.79,0:12:21.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:25.79,0:12:28.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. مبارك لكم على عملكم الشاق - Dialogue: 0,0:12:28.79,0:12:31.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هذا السلاح هو دليل على ان مملكة الارض Dialogue: 0,0:12:31.79,0:12:33.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هي اقوى مملكة في العالم Dialogue: 0,0:12:33.79,0:12:37.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! وصدقوني , هذه فقط البداية Dialogue: 0,0:12:37.79,0:12:38.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:40.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. قم بتشغيل السلاح Dialogue: 0,0:12:45.79,0:12:46.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:46.79,0:12:47.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ما هي المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:49.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. على الاكثر شيء بسيط - Dialogue: 0,0:12:49.79,0:12:51.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. من المفترض ان اجد المشكلة - Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:54.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:57.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, المسبك الموزع قد اختفى Dialogue: 0,0:12:57.79,0:13:00.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا اقسم اني وضعته في موقعه يوم امس Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:02.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. من المستحيل ان يكون قد وقع Dialogue: 0,0:13:02.79,0:13:04.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,وهل باستطاعة هذا ان يوقف السلاح بالكامل ؟ - Dialogue: 0,0:13:04.79,0:13:06.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. باستطاعته ان يضعه ينفجر - Dialogue: 0,0:13:09.79,0:13:11.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ماذا تعرفين عن هذا ؟ - Dialogue: 0,0:13:11.79,0:13:12.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا شيء - Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:24.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لقد اقسمت بولائك لي - Dialogue: 0,0:13:24.79,0:13:27.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. وقد اعطيتك فرصة كبيرة Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:29.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل هذه طريقة مجازاتك لي ؟ Dialogue: 0,0:13:29.79,0:13:31.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انت وحش - Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:33.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا لست نادمة على اي شيء Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:36.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. قوموا بسلسلتها في المدينة المستهدفة - Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:38.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,بامكانها ان ترى كيف يعمل السلاح Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:40.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. من قرب وبشكل خاص Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:42.79,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اوه , لا - Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:47.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. حبيبي , كل شيء سوف يكون بخير - Dialogue: 0,0:13:47.76,0:13:50.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لين لن توقعك , وبولين سوف يمسكك Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:52.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كلا , كلا . فقط اذهبوا Dialogue: 0,0:13:52.76,0:13:56.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فقط اذهبوا \N. انا سوف ابقى هنا Dialogue: 0,0:13:56.76,0:14:01.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اعذرني, لكن يجب علي القيام بهذا Dialogue: 0,0:14:01.76,0:14:03.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:03.76,0:14:06.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:06.76,0:14:07.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:12.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:12.76,0:14:13.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:17.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. السجن , اذهبوا هنلك الآن - Dialogue: 0,0:14:17.76,0:14:18.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل نقوم بتأجيل التجربة ؟ - Dialogue: 0,0:14:18.76,0:14:21.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لم اقم بكل هذا لأتوقف الآن - Dialogue: 0,0:14:21.76,0:14:22.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. قم بالاطلاق عندما تكون مستعد Dialogue: 0,0:14:22.76,0:14:25.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اريد ان ارى المدينة مدمرة Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:39.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:41.76,0:14:43.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد حصلنا عليهم , سنقوم بالخروج - Dialogue: 0,0:14:59.76,0:15:00.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:00.76,0:15:02.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:04.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! امي - Dialogue: 0,0:15:04.76,0:15:07.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! ابي Dialogue: 0,0:15:07.76,0:15:09.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. شكرا Dialogue: 0,0:15:09.76,0:15:11.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فل نقم بالتحرك - Dialogue: 0,0:15:11.76,0:15:12.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كوفيرا امسكت بـ زو لي ورمتها في المدينة - Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:14.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,ماذا ؟ - \N . كلا , يجب ان اذهب لأنقاذها Dialogue: 0,0:15:14.76,0:15:16.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا يمكنك الذهاب الى هنلك يا ولد - Dialogue: 0,0:15:16.76,0:15:18.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذا انتحار , كوفيرا تقوم بتتبعنا Dialogue: 0,0:15:18.76,0:15:19.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد قضيت الكثير من الوقت معها - Dialogue: 0,0:15:19.76,0:15:21.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا يمكنني تركها Dialogue: 0,0:15:21.76,0:15:24.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. توف , انت قلت ان زو لي كانت تكذب بشأن المدفع Dialogue: 0,0:15:24.76,0:15:26.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. من المؤكد انها كانت تحاول ايقافه Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:28.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لمعرفتك , من الممكن ان تكون فقط تحاول - Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:30.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,.حماية نفسها بسبب الخطا الذي قامت به Dialogue: 0,0:15:30.76,0:15:33.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كلا - \N. زو لي لا تقم باي خطا Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:34.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انتم اذهبوا يا رفاق Dialogue: 0,0:15:34.76,0:15:36.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,.اذا قمت بالنجاح , سوف نذهب الى المدينة بطريقة ما Dialogue: 0,0:15:36.76,0:15:37.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! بولين , كلا - Dialogue: 0,0:15:43.76,0:15:45.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انتم يا رفاق اخرجوا من هنا - Dialogue: 0,0:15:45.76,0:15:48.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يجب ان اذهب مع بولين Dialogue: 0,0:15:49.76,0:15:52.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ربما تكون هذه افضل فرصة لنا لايقاف كوفيرا - Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:53.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ربما لتدمير ذلك السلاح - Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:55.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لا يمكننا ان نضع اوبال تبدوا الاروع - Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:58.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اذا اردتم جميعا ان يتم الامساك بكم مجددا - Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:00.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. او اسوء , فهذا عملكم Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:01.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا خارج هذا Dialogue: 0,0:16:01.76,0:16:04.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اهتمي ب بتار الصغير و هوان Dialogue: 0,0:16:07.76,0:16:09.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اذا كيف هو حالك امي ؟ - Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:12.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لقد اخبرتك ان لا تناديني هكذا - Dialogue: 0,0:16:29.76,0:16:32.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يا ايتها الارواح انا الآفاتار - Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:34.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ارجوكم استمعوا لي Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:36.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لاني قمت بفتح البوابتان Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:38.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,الارواح و الناس قاموا بالعيش معا بسعادة Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:40.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. في المدينة الجمهورية Dialogue: 0,0:16:40.76,0:16:42.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. هذا كان كل ما كنت اتمناه Dialogue: 0,0:16:42.76,0:16:44.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اعلم انكم شعرتم بما Dialogue: 0,0:16:44.76,0:16:46.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. قامت به كوفيرا من قطع الكروم الروحاني Dialogue: 0,0:16:46.76,0:16:49.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكن الان هذا ليس الوقت لترك المدينة Dialogue: 0,0:16:49.76,0:16:51.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, انه الوقت الذي تقومون بمساعدتي بها لانقاذ المدينة من كوفيرا Dialogue: 0,0:16:51.76,0:16:54.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,التي تقوم باخذ الطاقة الروحانية لسلاح Dialogue: 0,0:16:54.76,0:16:56.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. تستخدمه ضد الناس Dialogue: 0,0:16:56.76,0:16:59.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نحن لا ننضم لحروب الناس - Dialogue: 0,0:16:59.76,0:17:01.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الارواح عملت مع اونالاك - Dialogue: 0,0:17:01.76,0:17:05.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,لقد كان يستخدم طاقة فاتو بالطريقة الخطأ خلال التجمع المتوافق - Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:06.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ليجبر الارواح على محاربتكم Dialogue: 0,0:17:06.76,0:17:09.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هل هذا ما تريدينه ؟ Dialogue: 0,0:17:09.76,0:17:11.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, كلا -\N , لكن كوني الآفاتار Dialogue: 0,0:17:11.76,0:17:13.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,انا اتمنى ان تاتوا لمساندتي Dialogue: 0,0:17:13.76,0:17:15.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لانقاذ العالم الجديد الذي نتشارك به Dialogue: 0,0:17:15.76,0:17:19.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,: ما تريدينه هو نفس ما تريده كوفيرا Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:22.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. استخدام الارواح كسلاح في حرب الناس Dialogue: 0,0:17:22.76,0:17:25.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الجواب هو لا Dialogue: 0,0:17:25.76,0:17:26.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! انتظروا - Dialogue: 0,0:17:26.76,0:17:27.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ارجوكم , اسمعوني Dialogue: 0,0:17:27.76,0:17:29.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اذا ارادت الارواح والناس العيش معا Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:31.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يجب علينا ان نعمل معا Dialogue: 0,0:17:31.76,0:17:34.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:46.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:55.76,0:17:56.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اوبال ؟ - Dialogue: 0,0:17:56.76,0:17:59.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كلا \N. يجب ان نوقف التجربة Dialogue: 0,0:18:03.76,0:18:04.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:12.76,0:18:14.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:19.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:31.76,0:18:32.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:43.76,0:18:45.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:14.76,0:19:16.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:27.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:36.76,0:19:38.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:59.76,0:20:02.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:03.76,0:20:06.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:11.76,0:20:14.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:14.76,0:20:18.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! انت تعطون صفة سيء لمتحكموا المعدن - Dialogue: 0,0:20:19.76,0:20:21.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:21.76,0:20:24.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:31.76,0:20:33.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. شكرا لقدومك لأنقاذنا , امي - Dialogue: 0,0:20:33.76,0:20:35.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. نعم , شكرا ايتها القائدة - Dialogue: 0,0:20:35.76,0:20:37.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا آسفة لما قلته ليلة امس Dialogue: 0,0:20:37.76,0:20:40.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,... انا كنت فقط \N . انت تعلمين Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:43.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, انتظري , انا اعلم اني لم اكن ام رائعة - Dialogue: 0,0:20:43.76,0:20:47.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. لكن بطريقة او اخرى , انا انتهيت بطفلان رائعان Dialogue: 0,0:20:47.76,0:20:51.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كافي ليضعني انا العجوز اقوم بأنقاذكم , على اي حال Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:55.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, اذا وجدت طريقة لعدم كرهي Dialogue: 0,0:20:55.76,0:20:59.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. فهذا يكفي , على الاقل لي Dialogue: 0,0:20:59.76,0:21:02.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا ايضا - Dialogue: 0,0:21:02.76,0:21:04.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,تعلمون , اني لا املك اي عائلة غير اخي - Dialogue: 0,0:21:04.76,0:21:06.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, حتى السنين القليلة التي مضت Dialogue: 0,0:21:06.76,0:21:09.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,-- والاتحاد معهم جعلني اشعر كم هو خاص Dialogue: 0,0:21:09.76,0:21:11.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اخخ , هذا يكفي - Dialogue: 0,0:21:11.76,0:21:15.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. تمتعوا بعودتكم الى المدينة مع هذه الغتاة هنا Dialogue: 0,0:21:15.76,0:21:17.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,الن تعودي الى المدينة الجمهورية معنا , جدتي ؟ - Dialogue: 0,0:21:17.76,0:21:20.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كلا , ايام معركتي قد انتهت Dialogue: 0,0:21:20.76,0:21:24.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,, لا تخبروا كورا \N. ظهري يقتلني الان Dialogue: 0,0:21:24.76,0:21:26.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,هذا هو سبب عدم رؤيتكم لكيتارا Dialogue: 0,0:21:26.76,0:21:28.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. تتدخل في الحرب الاهلية الساذجة Dialogue: 0,0:21:28.76,0:21:33.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. في مرحلة ما , يجب عليك ان تترك الامور الى الاطفال Dialogue: 0,0:21:33.76,0:21:35.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. اريد ان اشكركم لعودتكم لأنقاذي Dialogue: 0,0:21:35.76,0:21:38.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. ولا تكونوا حادين مع بولين لعمله مع كوفيرا Dialogue: 0,0:21:38.76,0:21:40.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. قلبه كان في الموقع الصحيح Dialogue: 0,0:21:40.76,0:21:43.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,اعتقد ان بولين قد تمكن من - Dialogue: 0,0:21:43.76,0:21:44.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. الخروج من منزل الكلاب البعيد Dialogue: 0,0:21:44.76,0:21:46.39,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:46.39,0:21:48.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,! نعم - \N ! ها ها Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:49.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. يجب علينا الذهاب - Dialogue: 0,0:21:49.76,0:21:52.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. انا قلقة لكوني املك سيئة لانقالها للمدينة الجمهورية Dialogue: 0,0:21:52.76,0:21:56.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,. كوفيرا سوف تقوم بالهجوم خلال اسبوعان Dialogue: 0,0:21:56.76,0:22:10.76,tabtabz-original - HD1080,,0,0,0,,{\c&H00FCFF&\i1}شكرا للمتابعة \N نعتذر اذا وجدت اخطاء بالترجمة \N للمزيد من الحلقات يرجى زيارة موقعنا \N www.tabtabz.com/cn {\i0}