1
00:00:06,300 --> 00:00:08,580
"حتى الآن في "قصّة الحياة

2
00:00:08,580 --> 00:00:10,140
رأينا حيوانات تتعلّم

3
00:00:10,140 --> 00:00:11,940
...دروس الطفولة

4
00:00:15,820 --> 00:00:17,620
...وتدخل عالم البالغين

5
00:00:22,540 --> 00:00:24,460
وتبحث عن منزل آمن

6
00:00:26,580 --> 00:00:29,660
عليها أن تقاتل الآن من أجل الهيمنة

7
00:00:31,460 --> 00:00:34,100
لأن الأقوى أمْيَز

8
00:00:35,820 --> 00:00:38,740
...أفضل طعام، وأفضل منطقة نفوذ

9
00:00:40,140 --> 00:00:43,060
وفرصة هزيمة الخصوم للفوز بشريك

10
00:00:47,940 --> 00:00:50,740
لكن لن يصل للقمّة سوى قلّة محظوظة

11
00:01:06,940 --> 00:01:10,675
"قصّة الحياة"

12
00:01:12,638 --> 00:01:16,140
"السُلطة"

13
00:01:19,420 --> 00:01:21,620
السنغال"، غرب أفريقيا"

14
00:01:27,780 --> 00:01:30,820
حفرة مائية بالغابة تقدّم
لتلك المجموعة من الشمبانزي

15
00:01:30,820 --> 00:01:33,620
راحة نادرة من حرارة النهار

16
00:01:38,300 --> 00:01:41,940
إنهم أوضع أفرادٍ في
جماعتهم المتكوّنة من ثلاثين فردًا

17
00:01:48,940 --> 00:01:52,860
سرق هذا المتقدّم في العمر
من الذكر القديم المكانة

18
00:01:52,860 --> 00:01:54,340
التي كان يتمتّع بها آنفًا

19
00:01:57,740 --> 00:02:00,260
وليست الصغار كبيرة بما يكفي

20
00:02:00,260 --> 00:02:03,660
لتقلق على المكانة بينما لا تزال تحميها أمهاتها

21
00:02:09,220 --> 00:02:13,540
لكن هذا المراهق كبير
على أن يلعب مجددًا مع الرضّع

22
00:02:25,220 --> 00:02:28,060
حان الوقت ليغادرهم

23
00:02:28,060 --> 00:02:31,900
ويحاول الاقتحام في منازل الذكور البالغة القوية

24
00:02:33,580 --> 00:02:36,820
هذا عسير على الذكر اليافع

25
00:02:36,820 --> 00:02:40,140
لأن المنافسة على المنازل العالية ضارية

26
00:02:42,500 --> 00:02:48,540
والأسوأ أنه يتيم، دون أصدقاء أو حماية أو توجيه

27
00:03:05,220 --> 00:03:09,100
هؤلاء الذكور قادة القبيلة

28
00:03:09,100 --> 00:03:11,420
إنها تحمل النفوذ الكامل هنا

29
00:03:21,500 --> 00:03:24,340
يتشارك معهم طُموح كل ذكر يافع

30
00:03:29,060 --> 00:03:33,420
القبول في تلك النخبة هو طريق الامتيازات

31
00:03:33,420 --> 00:03:35,700
لكنها رحلة خطرة

32
00:03:52,980 --> 00:03:54,980
يقرّر الصغير أن يتبعهم

33
00:03:57,660 --> 00:04:00,460
في البداية، لديه حاسّة كافية أن لا يتعدّى حدوده

34
00:04:02,140 --> 00:04:04,260
هذه الذكور ضِعف حجمه

35
00:04:15,140 --> 00:04:17,740
تنسحب الشمبانزي الأقل مكانة

36
00:04:17,740 --> 00:04:20,740
قبل أن يصل قادة القبيلة إلى حفرة الماء

37
00:04:29,540 --> 00:04:32,420
لدى الذكور المهيمنة حياة مرهقة

38
00:04:32,420 --> 00:04:35,500
لأنهم يتشاجرون باستمرار لحماية مناصبهم

39
00:04:39,860 --> 00:04:42,820
لا يستطيع الصغير أن يُبعد عينيه عنهم

40
00:04:53,900 --> 00:04:58,380
هذه فرصته ليُظهر نفسه

41
00:04:58,380 --> 00:05:01,220
لو استطاع إعجاب أحد الذكور الضخمة على الأقلّ

42
00:05:01,220 --> 00:05:04,900
بعرضٍ للقوّة فقد يقبلونه في منزلتهم

43
00:05:18,740 --> 00:05:21,380
أفضل محاولاته في استعراض القوّة

44
00:05:21,380 --> 00:05:22,820
قام بالتأكيد بلفت انتباههم

45
00:05:29,140 --> 00:05:30,980
لكنهم ليسوا منبهرين

46
00:05:41,580 --> 00:05:45,020
في الواقع، يدلّ هذا القَرْع على غضبهم

47
00:05:49,860 --> 00:05:51,420
ويقومون بالهجوم

48
00:05:57,060 --> 00:05:58,860
ليس الصغير سريعًا بما يكفي

49
00:06:09,060 --> 00:06:12,660
أخذ درسًا قصيرًا قويًا عن مدى صعوبة

50
00:06:12,660 --> 00:06:14,900
اقتحام هذه العصبة المترابطة

51
00:06:19,380 --> 00:06:22,260
إنه محظوظ للهروب بتلك اليد المجروحة وحسب

52
00:06:31,980 --> 00:06:35,300
في هذه اللحظة..ليس كبيرًا أو قويًا بما يكفي

53
00:06:35,300 --> 00:06:37,820
ليأخذه قادة القبيلة على محمل الجدّ

54
00:06:41,780 --> 00:06:46,540
دون منزلة عالية، فلن يتمتّع بميزات أفضل

55
00:06:46,540 --> 00:06:48,780
الطعام أو انتباه الإناث

56
00:06:51,540 --> 00:06:55,940
لكن ليس العنف بالسبيل
الوحيد ليحظى الصغير القوّة به

57
00:07:11,220 --> 00:07:15,500
وجودك في قاع الترتيب
الاجتماعي لا يعني بالضرورة وضاعَتك

58
00:07:15,500 --> 00:07:19,380
قد يعني للبعض الفرق بين الحياة والموت

59
00:07:25,660 --> 00:07:29,500
بحلول منتصف الشتاء، العديد
من مئات العُقبان الصلعاء الألاسكية

60
00:07:29,500 --> 00:07:31,540
"قامت بالتجمّع عند نهر "تشيلكات

61
00:07:32,620 --> 00:07:36,940
إنها هنا لأنه المصدر الوحيد
للطعام على محيط أميال

62
00:07:43,740 --> 00:07:46,740
يحمل هذا النهر آخر نتاج سلمون هذا العام

63
00:07:54,100 --> 00:07:58,740
المعارك بين العقبان البالغة
توطّد لمن يحمل السلطة

64
00:07:58,740 --> 00:08:03,420
والسلطة هنا تعني من يحصل على الطعام من عدمه

65
00:08:28,660 --> 00:08:32,900
فما الذي ينبغي أن تفعله
اليافعة الوضيعة الضعيفة

66
00:08:32,900 --> 00:08:34,460
لو أرادت ألا تتضوّر جوعًا؟

67
00:08:37,820 --> 00:08:41,300
يجب أن تنتهز أيّ فرصة تأتي إليها

68
00:08:41,300 --> 00:08:43,860
قبل أن ينتهزها البالغون

69
00:08:56,260 --> 00:08:59,300
تحاول التسلّل بعيدًا عن نظر البالغين

70
00:09:12,900 --> 00:09:14,060
لكن تم كشفها

71
00:09:32,660 --> 00:09:34,620
قامت اليافعة بكافّة العمل الشاقّ

72
00:09:39,300 --> 00:09:41,540
لكن نجاحها قصير الأجل

73
00:09:53,340 --> 00:09:55,300
لا يمكنها أن تستسلم

74
00:10:37,420 --> 00:10:40,740
قد لا تكون اليافعة قوية
بما يكفي لتقاتل على سمكتها

75
00:10:43,500 --> 00:10:44,980
لكن سيقاتل البالغون الأخَرون

76
00:10:50,660 --> 00:10:54,460
استعراض البالغين للقوّة قد يساعدها

77
00:10:56,700 --> 00:10:58,620
هذه فرصتها الآن

78
00:11:04,900 --> 00:11:09,500
يتصاعد التشاجر إلى معركة حامية

79
00:11:28,500 --> 00:11:31,860
لا يتعلّق الأمر بالسمكة بعد الآن

80
00:11:31,860 --> 00:11:35,820
إنها تتعلّق بذكر يبسط نفوذه على الآخر عُنوة

81
00:11:43,420 --> 00:11:46,980
السمكة المستردَّة تكفي لتسدّ رمق اليافعة

82
00:11:46,980 --> 00:11:49,500
حتى يومين على الأقلّ

83
00:11:49,500 --> 00:11:53,380
لكن هناك شتاءٌ طويل عسير بالأمام

84
00:12:05,540 --> 00:12:08,540
الفجر في صحراء "كلاهاري" الأفريقية

85
00:12:11,260 --> 00:12:12,740
في مجتمع الميركات

86
00:12:12,740 --> 00:12:16,540
يعتمد نجاح المجموعة على
القرارات التي يتّخذها القائد

87
00:12:18,540 --> 00:12:20,580
أين تأكل، وأين تنام

88
00:12:20,580 --> 00:12:22,700
وكيف تتعامل مع الخطر

89
00:12:25,660 --> 00:12:28,620
لا يستطيع فردٌ أن يقفز على التسلسل الطبقي

90
00:12:28,620 --> 00:12:30,780
مالم يكتسب خبرات

91
00:12:44,580 --> 00:12:46,460
عندما يستيقظ الآخرون ويخرجون

92
00:12:46,460 --> 00:12:51,580
فيكون قد نهض هذا الصغير
بالفعل وفي طريقه لسارية مراقبته

93
00:13:09,180 --> 00:13:11,580
المراقبة وقت ممتاز

94
00:13:11,580 --> 00:13:14,380
ليتعلّم تعقيد عالم المجموعة

95
00:13:16,660 --> 00:13:18,580
...أين يأكلون

96
00:13:19,660 --> 00:13:21,380
ومن يصاحب الآخر

97
00:13:23,980 --> 00:13:26,940
لكن من المهم ألا يفقد تركيزه

98
00:13:52,060 --> 00:13:55,580
يتسلّق سريعًا للعودة
لموقعه قبل أن تتم ملاحظته

99
00:14:05,540 --> 00:14:08,900
مراقبة السماء أهم مهمّة للحارس

100
00:14:08,900 --> 00:14:13,940
لأن المجموعة معرّضة لهجماتٍ
جوية من الطيور الجارحة

101
00:14:15,740 --> 00:14:18,980
تتعلّم الصغار سريعًا أن
طيور الحبّاك لا تمثّل تهديدًا

102
00:14:22,060 --> 00:14:24,700
كلما راقب أكثر زاد تعلّمه

103
00:14:24,700 --> 00:14:28,940
وسَهُل عليه أن يميّز بين الصديق والعدوّ

104
00:14:36,980 --> 00:14:38,220
أو المزعجين ليس إلا

105
00:14:50,860 --> 00:14:54,700
لكن ليس هناك الكثير الذي يستطيع
المتعلّم الفطن أن يتعهّده

106
00:14:54,700 --> 00:14:57,580
في جلسة واحدة، خاصّة على معدة فارغة

107
00:14:59,420 --> 00:15:03,260
فيهجر هذا المراقب ساريته ويقصد الطعام

108
00:15:26,620 --> 00:15:27,620
كوبرا

109
00:15:30,180 --> 00:15:33,700
ليس هناك اختبار للميركات الصغير 

110
00:15:33,700 --> 00:15:37,660
أعظم من كيفية تعامله
مع خطر كهذا وجهًا لوجه

111
00:15:46,820 --> 00:15:49,820
في الدقائق القليلة التالية، سيأخذ أهم

112
00:15:49,820 --> 00:15:51,620
درسٍ في حياته اليافعة

113
00:16:03,700 --> 00:16:05,620
بالنسبة للكناغر

114
00:16:05,620 --> 00:16:08,940
تأتي أعظم التحدّيات من داخل مجتمعها

115
00:16:17,260 --> 00:16:21,820
بالنسبة للذكر، هناك درس رئيسي
واحد يجب أن يتعلّمه في حياته

116
00:16:24,740 --> 00:16:28,820
حتى يصل للأعلى...عليه أن يصير مقاتلاً

117
00:16:31,660 --> 00:16:35,900
المعارك ضارية بحيث تحتاج الذكور
لأعوامٍ من التدريب حتى تتجهّز

118
00:16:41,300 --> 00:16:42,500
المجهود يستحق

119
00:16:42,500 --> 00:16:46,460
لأن البطل يفوز بامتيازات التقرّب من الإناث

120
00:16:51,380 --> 00:16:54,780
يُعدّ هذا المرج مركز تدريبٍ للملاكمين الطموحين

121
00:16:57,260 --> 00:17:00,660
يبدأ التدريب بمجرّد أن يخرج الصغير من الجراب

122
00:17:05,820 --> 00:17:10,260
الأم خصمٌ في متناول الصغير ليتعلّم الأساسيات

123
00:17:20,220 --> 00:17:23,420
لكنه ينطلق بحثًا عن المزيد من ملاكمي التدريب

124
00:17:34,420 --> 00:17:37,860
لا يتحمّل البالغون الآخرون هذا الوزن الخفيف

125
00:17:56,020 --> 00:17:58,660
يقوم هذا الذكر وحده بالسيطرة على المرج

126
00:18:04,020 --> 00:18:05,740
يقف بطول ثمانية أقدام

127
00:18:05,740 --> 00:18:08,540
قوَّت عضلاتَه سنواتٌ من التدريب

128
00:18:12,140 --> 00:18:15,740
أتى أمامه اليوم من يتحدّاه على اللقب

129
00:18:19,740 --> 00:18:23,820
القتال باللكم الكامل خطير للغاية، لا يدخلانه بسهولة

130
00:18:27,060 --> 00:18:30,700
لكن متى يستوي ذكران، فحان الوقت لتحضير الحلبة

131
00:18:53,780 --> 00:18:56,900
يُسمح بكل شيء في قتال السيطرة

132
00:18:56,900 --> 00:18:59,500
خربشة الأعين ضمن القواعد

133
00:19:03,060 --> 00:19:04,740
وكذلك الرّكل أسفل الحزام

134
00:19:12,580 --> 00:19:15,500
مهارات الذكر المسيطر واضحة

135
00:19:28,460 --> 00:19:30,260
المخاطر كبيرة

136
00:19:30,260 --> 00:19:33,420
تخاطر بكسر عظامها وبالإصابات الداخلية

137
00:19:46,420 --> 00:19:47,420
...فجأة

138
00:19:49,100 --> 00:19:50,540
ينتهي الأمر

139
00:19:50,540 --> 00:19:54,580
تغلّب البطل على من تحدّاه، على الأقلّ حاليًا

140
00:19:59,860 --> 00:20:04,100
قليل من الصغار المراقبين من سيصلون للقمّة

141
00:20:05,980 --> 00:20:09,180
ورأو ما يتطلّبه الأمر للوصول إليها

142
00:20:24,900 --> 00:20:30,100
يواجه هذا الميركات الصغير
اختبارًا مفاجئًا واضطراريًا للغاية

143
00:20:34,620 --> 00:20:38,260
لا يوجد ما يُعدّ الصغير لتلك اللحظة

144
00:20:38,260 --> 00:20:40,260
أسيهجم أم يفرّ؟

145
00:20:45,780 --> 00:20:49,780
هناك خيارٌ واحد من أجل صالح المجموعة

146
00:20:49,780 --> 00:20:52,420
يطلق تحذيرًا طلبًا للمساعدة

147
00:20:59,180 --> 00:21:02,860
بقيّة العشيرة، عشرون فردًا، يهرعون للحدث

148
00:21:40,500 --> 00:21:42,780
متى تصل تلك التعزيزات

149
00:21:42,780 --> 00:21:45,700
تصير المواجهة من جانب واحدة

150
00:22:20,300 --> 00:22:22,060
الكوبرا سريعة

151
00:22:22,060 --> 00:22:23,460
لكن الميركات أسرع

152
00:22:33,060 --> 00:22:37,220
هذا القتال ليس بالغ الخطورة كما يبدو

153
00:22:39,740 --> 00:22:41,340
تقوم الكوبرا بالدفاع

154
00:22:41,340 --> 00:22:44,820
وتحاول الفرار من الجماعات التي تعوي

155
00:22:50,300 --> 00:22:54,740
يتحوّل الوضع إلى درس حي، حيث يُظهر البالغون

156
00:22:54,740 --> 00:22:57,140
للصغار كيف يتعاملون مع أفعى

157
00:23:08,860 --> 00:23:10,940
بعد تفادي الخطر

158
00:23:10,940 --> 00:23:13,620
تعود الميركات الأقدم لتستأنف الطعام

159
00:23:29,740 --> 00:23:34,380
مواجهة الكوبرا للمرّة الأولى درس مهمّ

160
00:23:34,380 --> 00:23:37,780
والذي يجعل الميركات الصغير أكثر فطنة

161
00:24:10,740 --> 00:24:14,860
في "السنغال"، مرّت بضعة أسابيع
منذ أن قام الشمبانزي الصغير

162
00:24:14,860 --> 00:24:19,540
بمحاولته الكارثية لخرق النُخبة من الذكور المهيمنة

163
00:24:26,620 --> 00:24:31,020
لا يزال في قاع التسلسل الاجتماعي، ووحيدًا

164
00:24:35,740 --> 00:24:39,940
يستخدم عصا ليجتثّ بعض النمل من أجل الغذاء

165
00:24:51,540 --> 00:24:54,500
تتم مراقبته وهو يأكل

166
00:24:59,980 --> 00:25:05,740
إنه ذكرٌ وضيع أيضًا، أضخم وأكبر ببضع سنوات

167
00:25:13,500 --> 00:25:16,340
لا يبدو مُهددًا أو عدوانيًا

168
00:25:27,900 --> 00:25:31,780
يبدو هذا الذكر متحمّسًا لأن يتبعه الصغير

169
00:25:46,620 --> 00:25:50,180
يقود الشمبانزي الأقدم الطريق نحو ظُلّة الغابة

170
00:25:53,220 --> 00:25:55,500
يتردّد الصغير

171
00:25:55,500 --> 00:26:00,020
ربما لا يزال يتذكّر آخر
مواجهة مع الشمبانزي الأقدم

172
00:26:04,460 --> 00:26:08,740
هل يتبعه أم يرتدّ مُدبرًا والفرصة سانحة؟

173
00:26:15,060 --> 00:26:18,540
في النهاية يتسلّق نحو الشمبانزي الأقدم

174
00:26:30,300 --> 00:26:33,500
خطوة واحدة خاطئة قد تؤدّي إلى قتال آخر

175
00:26:42,460 --> 00:26:44,580
يقوم بابتسامة مُطَمْئنة

176
00:27:02,780 --> 00:27:04,700
يبدو أنه تمّ قبولها

177
00:27:10,100 --> 00:27:15,180
يخاطر بجرأة ويقترب

178
00:27:15,180 --> 00:27:17,780
ويصل إلى الذكر الأقدم

179
00:27:28,780 --> 00:27:31,100
كانت غريزته صائبة

180
00:27:33,260 --> 00:27:36,820
التنظيف علامة القبول والثقة

181
00:27:36,820 --> 00:27:40,740
اتّخذ الصغير صديقًا، وربما حظي على ناصح

182
00:27:42,780 --> 00:27:47,220
لديه الآن من يتعلّم منه، من يحميه

183
00:27:53,140 --> 00:27:57,540
بهذه الشراكة الجديدة، ارتقى الصغير اليتيم

184
00:27:57,540 --> 00:28:00,300
خطوة هامة على السلم الاجتماعي

185
00:28:02,500 --> 00:28:05,980
لديه منزلة ما بين القبيلة للمرّة الأولى

186
00:28:09,780 --> 00:28:11,380
سيغيّر هذا حياته

187
00:28:25,860 --> 00:28:30,500
من بين السمك الآسيوي رامي السهام
السمك الأضخم ما يستحوذ على أغلب الطعام

188
00:28:33,580 --> 00:28:36,980
ولديه طريقة مذهلة في اصطياد الفرائس

189
00:28:46,180 --> 00:28:49,580
يطلق  تدفّقًا قويًا من الماء على هدفه

190
00:29:04,660 --> 00:29:06,980
أفضل رامي من ينمو بسرعة

191
00:29:12,180 --> 00:29:13,780
بقلّة الطعام

192
00:29:13,780 --> 00:29:18,660
هناك سباق بين السمك الصغير لإتقان تلك التقنية

193
00:29:26,660 --> 00:29:28,860
لكن من الصعب إتقانها

194
00:29:38,980 --> 00:29:43,460
يجب أن تضبط السمك رَمْيتها
بناءً على حجم الفريسة ومسافتها

195
00:29:43,460 --> 00:29:47,300
ثم تعوّض انكسار الضوء المارّ

196
00:29:47,300 --> 00:29:48,700
عبر سطح الماء

197
00:29:50,580 --> 00:29:53,300
قد يتطلّب إصابة الهدف مئات المحاولات

198
00:29:56,780 --> 00:29:59,820
لكن هناك طريقة لاختصار عملية التعلّم

199
00:30:01,660 --> 00:30:04,940
بوسع الصغير أن يبحث عن سمكة رامية أكبر

200
00:30:11,140 --> 00:30:15,140
سيلتصق بالقنّاص الماهر، يقضي أيامه

201
00:30:15,140 --> 00:30:17,380
في دراسة تقنية الأستاذ

202
00:30:35,060 --> 00:30:36,740
عندما يفترقان

203
00:30:36,740 --> 00:30:39,940
سيستأنف الصغير بحثه عن الطعام

204
00:30:45,620 --> 00:30:48,060
بطريقة ما، بطريقة غير مفهومةٍ بعد

205
00:30:48,060 --> 00:30:52,060
بوسع الصغير محاكاة تقنية البالغ في التصويب والرّمي

206
00:30:52,060 --> 00:30:54,140
ويختصر الحاجة للتمرّن

207
00:31:00,660 --> 00:31:04,660
لسوء الحظ، إتقان التصويب هو نصف القصة فقط

208
00:31:07,740 --> 00:31:11,860
هناك سبب آخر على حصول
السمك الأكبر على نصيب الأسد

209
00:31:11,860 --> 00:31:13,020
إنهم ماهرون

210
00:31:16,060 --> 00:31:18,300
لكن بالتسلّح بهذه المهارة الجديدة

211
00:31:18,300 --> 00:31:21,060
سيكون مستقبل هذا الصغير لامعًا

212
00:31:36,300 --> 00:31:40,620
في "أريزونا"، تثير عاصفةٌ
صحراوية حملةً قاسيةً على الهيمنة

213
00:31:45,340 --> 00:31:48,180
تحفر ملكة نمل العسل في الرمال

214
00:31:48,180 --> 00:31:50,700
قبل أن تجفّفه الشمس مجددًا

215
00:31:59,340 --> 00:32:03,980
تحتاج بناء عش، لكن لا يمكنها القيام بذلك وحدها

216
00:32:05,220 --> 00:32:06,860
تظهر ملكة أخرى

217
00:32:06,860 --> 00:32:09,100
وفي مثالٍ نادرٍ للتعاون

218
00:32:09,100 --> 00:32:11,100
تبدءان الحفر معًا

219
00:32:23,580 --> 00:32:24,860
ملكة ثالثة

220
00:32:29,300 --> 00:32:33,700
بعد قريب، تعمل بعض الملكات معًا

221
00:32:33,700 --> 00:32:35,700
لكن هذا الانسجام قصير الأجل

222
00:32:40,580 --> 00:32:44,420
عندما يكون العش جاهزًا، يُحْكِمْن على أنفسهنّ بالداخل

223
00:32:53,580 --> 00:32:57,180
لن ترى أيُّ ملكة منهنّ الشمسَ مطلقًا مجددًا

224
00:33:03,500 --> 00:33:06,460
هذا الحصنُ حضانة

225
00:33:14,220 --> 00:33:18,700
تبدأ كل ملكة بوضع مئات
البيض الصغير، لا يتعدّى رأس الدبوس

226
00:33:23,620 --> 00:33:26,900
في غضون أسابيع، تكتمل الدورة الأولى

227
00:33:26,900 --> 00:33:29,900
تخرج عاملات صغيرة فاتحة اللون من الشرانق

228
00:33:35,660 --> 00:33:40,100
يشير وصولهنّ إلى نهاية تعاون الملكات

229
00:33:42,340 --> 00:33:44,740
لن يكون لهذه المستعمرة سوء حاكمة واحدة

230
00:33:49,540 --> 00:33:52,260
بعد أن صنع التعاون هذا الجيش من العاملات

231
00:33:52,260 --> 00:33:54,820
حقّقَت الملكات غرضهن

232
00:33:54,820 --> 00:33:56,700
وهنّ منهكاتٌ الآن

233
00:34:01,580 --> 00:34:04,420
والعاملات من تقُمن بالعمل الدنيء

234
00:34:11,340 --> 00:34:13,580
يتم أسر الملكات

235
00:34:13,580 --> 00:34:15,860
وبَسطهنّ وتمزيقهنّ

236
00:34:22,500 --> 00:34:24,380
إنه اغتيالٌ قاسي

237
00:34:35,300 --> 00:34:37,980
لكن تبقى ملكةٌ دون أذى

238
00:34:37,980 --> 00:34:40,420
بينما يتمّ التطهير حولها

239
00:34:40,420 --> 00:34:42,980
حتى يتم التخلّص من كافّة المتنافسات

240
00:34:53,620 --> 00:34:56,580
لا تضيع الجثث الملكية سُدَى

241
00:34:56,580 --> 00:34:58,620
تقوم العاملات بإطعامها لليرقات

242
00:35:01,740 --> 00:35:04,940
تحكم الآن ملكة واحدة

243
00:35:04,940 --> 00:35:07,660
ولا يخضع جيش العاملات سوى لها

244
00:35:12,940 --> 00:35:15,780
شقَّت طريقها للسلطة

245
00:35:15,780 --> 00:35:18,900
تَشْرع الآن في بناء إمبراطورية

246
00:35:29,180 --> 00:35:32,340
في "السنغال"، أتى الفصل المطير

247
00:35:46,460 --> 00:35:48,860
يتَغَيّر بيت الشمبانزي

248
00:36:10,300 --> 00:36:14,620
صار الذكر اليافع وصديقه الجديد رفيقان دائمان

249
00:36:22,420 --> 00:36:24,700
تَضوَّر الشمبانزي جوعًا من البروتين

250
00:36:24,700 --> 00:36:28,860
إبّان موسم الجفاف الطويل، وبحاجة ماسّة الآن للّحم

251
00:36:39,260 --> 00:36:42,260
يعلم ناصحُ الشمبانزي اليافع أين يبحث عنه

252
00:36:46,620 --> 00:36:50,380
ربما يكون هنالك ما يختبئ
عميقًا داخل هذا الجذع المجوّف

253
00:36:54,340 --> 00:36:59,140
ولدى الشمبانزي الأقدم مهارة
رائعة تمكّنه من معرفة ذلك

254
00:37:09,140 --> 00:37:10,980
بتجريد غصنٍ من الشجرة

255
00:37:10,980 --> 00:37:14,500
فإنه يشكّله فيما يبدو كرُمح

256
00:37:28,820 --> 00:37:33,300
ثم يقوم بما يرفع من
شأن الصيد باستخدام الأدوات

257
00:37:33,300 --> 00:37:35,380
عندما يَنْخُر الجذع المجوّف

258
00:37:46,380 --> 00:37:50,540
يفحص الجزء المدبّب عن أيّ أثرٍ للدماء

259
00:37:50,540 --> 00:37:52,540
ثم يُعاود الكَرّة

260
00:38:19,180 --> 00:38:23,220
- يُخرج ثدييًا صغيرًا - الجلاكو

261
00:38:23,220 --> 00:38:24,820
ويمزّقه بسرعة

262
00:38:32,580 --> 00:38:36,260
إنه اللحم الأوّل الذي يحظى به منذ عدّة أشهر

263
00:38:36,260 --> 00:38:38,620
لكن هذا النجاح سيختبر

264
00:38:38,620 --> 00:38:41,500
الصداقة المتنامية بين الذكرين

265
00:38:54,140 --> 00:38:56,140
الرغبة في مشاركة اللحم

266
00:38:56,140 --> 00:38:59,780
تعكس قوّة الرابطة بين أفراد الشمبانزي

267
00:39:07,140 --> 00:39:09,780
يُعطي قطعة للذكر الصغير

268
00:39:13,020 --> 00:39:17,100
بهذا القرار، أرْسَى الشمبانزي الأكبر تحالفًا

269
00:39:17,100 --> 00:39:19,740
قد يجعلهما قويّان في يوم ما بما يكفي

270
00:39:19,740 --> 00:39:22,300
لتحدّي ذكور القبيلة المهيمنة

271
00:39:27,660 --> 00:39:30,780
لم تمرّ تلك الشراكة المتنامية دون ملاحظة

272
00:39:30,780 --> 00:39:33,500
من بعض الشمبانزي الأقدم

273
00:39:35,580 --> 00:39:39,820
منزلة الذكر الصغير في القبيلة ترتفع بلا ريب

274
00:39:52,220 --> 00:39:56,460
في صحراء "أريزونا"، ظلّت ملكة نمل العسل مشغولة

275
00:40:03,380 --> 00:40:05,020
في مملكتها تحت الأرض

276
00:40:05,020 --> 00:40:08,420
تقود هذه الملكة آلاف العاملات الآن

277
00:40:13,940 --> 00:40:19,260
بوسعهنّ شقّ شبكة ضخمة من الأنفاق والغرفات المتصلة

278
00:40:19,260 --> 00:40:21,900
التي قد تمتدّ حتى عمق تسعة أقدام

279
00:40:23,980 --> 00:40:27,940
صارت بعض رعاياها مخازن حيّة

280
00:40:27,940 --> 00:40:31,620
...وتشوّهت أجسادهنّ بامتلائهنّ بالعسل

281
00:40:31,620 --> 00:40:33,780
زادٌ لجيشها المتنامي

282
00:40:37,540 --> 00:40:41,660
في سعيهنّ للسيطرة التامّة، فإن جيش العاملات

283
00:40:41,660 --> 00:40:45,180
في هجومٍ مستمرّ، يُزِحْن أيّة منافَسة

284
00:40:52,940 --> 00:40:56,020
يقصدن خصيصًا مستعمرات نمل العسل المنافِسة

285
00:41:14,100 --> 00:41:16,140
...في غرفة واحدة تحت الأرض

286
00:41:16,140 --> 00:41:20,300
تربّي الملكة بعناية نسلاً خاصًا

287
00:41:29,100 --> 00:41:31,740
المئات من الأبناء والبنات المجنّحين

288
00:41:31,740 --> 00:41:35,580
،يحملون جميعًا جيناتها
وينتظرون جميعًا اللحظة المناسبة

289
00:41:43,420 --> 00:41:46,780
في مساءٍ دافئ، يزحفون للسطح

290
00:41:46,780 --> 00:41:49,020
إلى منصّة إطلاق مُجهّزة خصيصًا

291
00:41:49,020 --> 00:41:51,020
حيثما سيطيرون

292
00:42:03,900 --> 00:42:07,540
يتزاوجون في الهواء، ثم تنتشر الإناث

293
00:42:07,540 --> 00:42:10,940
عبر الصحراء، تحمل كلٍ منها نسل الملكة

294
00:42:23,980 --> 00:42:25,540
...تهلك العديد منها

295
00:42:28,620 --> 00:42:32,100
لكن من تنجح في تأسيس مستعمرتها

296
00:42:32,100 --> 00:42:35,620
فإنها تبسط نفوذ ملكتهنّ
لمسافة أكبر عبر هذه الأرض

297
00:42:44,060 --> 00:42:47,220
في صعود الفرد نحو القوّة والامتيازات

298
00:42:47,220 --> 00:42:48,780
تأتي نقطة

299
00:42:48,780 --> 00:42:51,780
حيث تكون المكافآت الكبيرة في المتناوَل

300
00:42:57,060 --> 00:42:58,540
حان الوقت لمعرفة

301
00:42:58,540 --> 00:43:01,660
إن كنتَ تمتلك ما يتطلّبه
الأمر للقيام بالخطوة الأخيرة

302
00:43:10,060 --> 00:43:11,860
"إنه الشتاء في "مونتانا

303
00:43:13,300 --> 00:43:17,940
الطهيوج الذكر البالغ مستدَقّ الذيل
منشغلٌ في تدريب ما قبل الموسم

304
00:43:21,260 --> 00:43:23,780
هنا في أراضي عروضهم التقليدية

305
00:43:23,780 --> 00:43:26,420
يقومون بالتدرّب على رقصات مطارحتهم

306
00:43:26,420 --> 00:43:29,540
وتحدّد ملكيتها لأفضل البقاع

307
00:43:29,540 --> 00:43:31,780
والتي ستكون منصّتها

308
00:43:45,820 --> 00:43:50,660
لكن يبدأ العرض الحقيقي مع قدوم الربيع

309
00:44:04,900 --> 00:44:08,580
تبحث الإناث عن أفضل شريك

310
00:44:08,580 --> 00:44:11,940
لا تختار أنسب الراقصين وحسب

311
00:44:11,940 --> 00:44:16,860
لكن من يستطيع القتال ويحظى
بأفضل البقاع على أرضية الرقص

312
00:44:26,660 --> 00:44:30,500
هذا الذكر اليافع كبيرٌ
بما يكفي ليدخل في نزاع

313
00:44:30,500 --> 00:44:31,900
للمرّة الأولى

314
00:44:32,940 --> 00:44:35,660
ثمّة طريقة واحدة فقط لمعرفة

315
00:44:35,660 --> 00:44:37,460
إن كان لديه ما يتطلّبه الأمر

316
00:44:42,100 --> 00:44:45,700
عليه أن يخرج هناك ويرقص

317
00:44:54,540 --> 00:44:57,900
لكن يبدو أن أداءه الأول قد أوقف العرض

318
00:45:08,140 --> 00:45:12,300
في الحقيقة، لم يلاحظه الآخرون بتاتًا

319
00:45:14,180 --> 00:45:16,300
لقد رصدوا خطرًا مقتربًا

320
00:45:18,660 --> 00:45:20,420
بومة قصيرة الأذنين

321
00:45:29,980 --> 00:45:35,300
عندما يزول الخطر، يمكنهم الرجوع إلى ما تركوه

322
00:45:39,780 --> 00:45:43,980
لكن شَرد هذا الصغير إلى مساحة ذكرٍ آخر

323
00:45:51,820 --> 00:45:55,780
يوشك أن يعرف إن كان لديه ما يتطلّبه الأمر

324
00:46:43,980 --> 00:46:49,340
إنه قتال قصير، لكن تمّ
إبعاد الذكر الأصغر أخيرًا

325
00:46:59,420 --> 00:47:03,740
لو أراد أن يحظى بإحدى
البقاع المميّزة ويجذب أنثى

326
00:47:03,740 --> 00:47:06,780
سيلزمه القتال مرارًا وتكرارًا

327
00:47:06,780 --> 00:47:08,900
حتى يكون منتصرًا

328
00:47:29,940 --> 00:47:32,820
قام الشمبانزي الصغير بتعلّم أخطار

329
00:47:32,820 --> 00:47:34,820
القتال من أجل السلطة

330
00:47:34,820 --> 00:47:38,980
واكتشف وجود طريقٍ أكثر براعة نحو التميّز

331
00:47:44,300 --> 00:47:46,940
يعود مع مجموعة حاضنة

332
00:47:46,940 --> 00:47:50,300
لكن سلوكه مختلفٌ الآن

333
00:48:01,740 --> 00:48:05,180
لا يُعدّ اللعب مع الصغار خطوةٌ منه للوراء

334
00:48:20,660 --> 00:48:23,900
على النقيض، إنها جزءٌ من الخطة

335
00:48:36,540 --> 00:48:40,260
لأنه حيثما تتواجد الصغار..تتواجد الأمهات

336
00:48:49,420 --> 00:48:53,340
وبدأن يلاحِظْنه للمرّة الأولى

337
00:49:04,980 --> 00:49:08,580
بمكانته المتزايدة داخل القبيلة، يصير

338
00:49:08,580 --> 00:49:10,380
جذابًا للإناث

339
00:49:13,740 --> 00:49:17,340
وهذا هام للغاية في يوم ما

340
00:49:17,340 --> 00:49:22,620
لأنه في الطبيعة، أكبر مظهرٍ للقوة أن تفوز بشريك

341
00:49:22,620 --> 00:49:26,180
وأن تحظى بفرصة أن تخلّف إرثًا في صورة نسل

342
00:49:30,660 --> 00:49:35,540
هذا هو التحدّي التالي
"الذي نواجهه في "قصة الحياة

343
00:49:37,002 --> 00:49:42,771
"يوميات "قصة الحياة

344
00:49:46,420 --> 00:49:48,820
السنغال"، غرب أفريقيا"

345
00:49:48,820 --> 00:49:51,460
يَشرع طاقم "قصّة الحياة" في تصوير

346
00:49:51,460 --> 00:49:54,300
سلوك صيدٍ فريد للشمبانزي

347
00:49:56,340 --> 00:49:57,740
،"بالنسبة للمخرجة "إيما نابر

348
00:49:57,740 --> 00:50:01,820
كانت تنتظر فرصة لقاء هذه الشمبانزي منذ أمد

349
00:50:01,820 --> 00:50:05,460
أول ما سمعنا عن هذا كان منذ تسعة أشهر

350
00:50:05,460 --> 00:50:08,580
،لذا أعلم أسماءهم
،رأيت القليل من الفيديوهات لهم

351
00:50:08,580 --> 00:50:10,300
رأيتُ صورًا لهم

352
00:50:10,300 --> 00:50:13,020
علىّ الانتظار حتى بزوغ الضوء

353
00:50:13,020 --> 00:50:16,020
وسأتمكّن من رؤيتهم

354
00:50:16,020 --> 00:50:18,500
،بوسعي سماعهم في الأشجار
إنه لأمرٌ رائع

355
00:50:21,700 --> 00:50:23,940
"ظلّ الباحث الميداني "ميشيل ساداكو

356
00:50:23,940 --> 00:50:27,980
يتتبّع الشمبانزي لأربعة أعوام ماضية

357
00:50:32,500 --> 00:50:34,540
!يا إلهي، إنهم صاخبون

358
00:50:34,540 --> 00:50:37,340
"لكن بالنسبة إلى "إيما
،"والمصوّر "ريتشارد جونز

359
00:50:37,340 --> 00:50:42,180
هذه هي المرّة الأولى التي
يقتربان فيها من شمبانزي البرية

360
00:50:53,220 --> 00:50:55,580
هذه اللقاءات الأولى قد تكون خطيرة

361
00:50:57,180 --> 00:50:59,740
البشر والشمبانزي وثيقا الصلة

362
00:50:59,740 --> 00:51:03,060
بحيث قد ينقل الطاقم الأمراض للقبيلة

363
00:51:07,460 --> 00:51:11,020
هناك مجموعة تبعد عنا عشرة أمتار تقريبًا

364
00:51:11,020 --> 00:51:15,300
في الشجرة، لهذا علينا ارتداء أقنعة الوجه

365
00:51:17,780 --> 00:51:20,620
هناك ثلاثون فردًا في القبيلة

366
00:51:20,620 --> 00:51:24,260
ماذا؟-
"جوف"-

367
00:51:24,260 --> 00:51:25,380
"إنه "جوف-
حسنًا-

368
00:51:25,380 --> 00:51:27,500
"و"داوسون-
"داوسون"-

369
00:51:27,500 --> 00:51:30,100
لا يستطيع "ميشيل" معرفتهم ومعرفة أسمائهم وحسب

370
00:51:30,100 --> 00:51:32,980
لكن يعلم تاريخهم ومكانتهم الاجتماعية أيضًا

371
00:51:37,620 --> 00:51:40,340
الإحساس بهذه العائلة الفوضوية

372
00:51:40,340 --> 00:51:42,780
سيكون مفتاح نجاح التصوير

373
00:51:46,220 --> 00:51:48,500
وهذا يعني الفوز بثقة القبيلة

374
00:51:56,220 --> 00:52:00,020
"ظلّت تقوم الباحثة "جيل بريتز
بدراسة القبيلة لعشر سنوات

375
00:52:01,580 --> 00:52:04,380
وتعلم أن مفتاح الفوز بثقتهم

376
00:52:04,380 --> 00:52:06,820
هو تبنّي الآداب المناسبة

377
00:52:06,820 --> 00:52:09,380
الأمر مماثل للغوريلات أيضًا حيث لا يمكنك

378
00:52:09,380 --> 00:52:12,020
أن تنظر لأعينهم مباشرة أو ما شابه-
حقًا؟-

379
00:52:12,020 --> 00:52:14,460
إنه ذات طريقة نظرتك لشخص

380
00:52:14,460 --> 00:52:16,700
لو نظرتَ بقسوة على شخصٍ فسيكون وقحًا

381
00:52:16,700 --> 00:52:19,260
ينطبق ذات الأمر مع الشمبانزي

382
00:52:19,260 --> 00:52:20,700
على مدار الأسابيع القليلة القادمة

383
00:52:20,700 --> 00:52:23,420
سيضطر الطاقم تتبّع القبيلة عبر أنحاء الغابة

384
00:52:25,220 --> 00:52:27,460
هذا يعني عملٌ مجهد في نهار بـ 18 ساعة

385
00:52:27,460 --> 00:52:30,460
في حرارة تناهز الأربعين درجة مئوية

386
00:52:32,140 --> 00:52:36,900
الشمبانزي مجموعة هشة، تتشاجر دومًا فيما بينها

387
00:52:39,020 --> 00:52:42,020
تبدأ "إيما" بانتقاء بعض الشخصيات

388
00:52:43,300 --> 00:52:46,140
،يبدوون كثيرًا كالمراهقين
اعتدتُ على معرفة ذلك

389
00:52:46,140 --> 00:52:47,540
ويتصرّفون مثلهم أيضًا

390
00:52:51,020 --> 00:52:52,700
"ذكر يافع يسمّى "داوسون

391
00:52:52,700 --> 00:52:56,100
يلفت انتباه الطاقم

392
00:52:56,100 --> 00:52:58,140
"قررنا اتباع "داوسون

393
00:52:58,140 --> 00:53:02,780
لأنه في مرحلة مثيرة في حياته، لأنه

394
00:53:02,780 --> 00:53:05,420
الأدنى بين الذكور هنا

395
00:53:05,420 --> 00:53:07,660
يحاول القتال

396
00:53:07,660 --> 00:53:11,300
ليحظى باحترام الذكور الأخرى وترتفع منزلته

397
00:53:11,300 --> 00:53:13,020
"بالتركيز على "داوسون

398
00:53:13,020 --> 00:53:16,900
قد يتمكّن الطاقم من تصوير
قصّة أفضل مما توقّعوا

399
00:53:22,700 --> 00:53:26,540
"الشمبانزي الوضيعة مثل "داوسون
من يستخدمون الرماح للصيد

400
00:53:28,260 --> 00:53:31,300
إنه سلوك غير عادي، لدرجة أن الباحثين

401
00:53:31,300 --> 00:53:34,460
لم يصدّقوا ذلك عندما
أخبرتهم "جيل" عنها لأول مرة

402
00:53:36,540 --> 00:53:39,980
سيكون تصويره ضربة موفّقة للفريق

403
00:53:47,580 --> 00:53:50,500
قضى الطاقم قرابة 300 ساعة في الغابة

404
00:53:50,500 --> 00:53:52,300
وغطّوا آلاف الأميال

405
00:53:52,300 --> 00:53:55,780
قبل أن يتقبّلهم الشمبانزي المهيمن

406
00:54:04,700 --> 00:54:09,020
لكن سيتطلّب قبول الشمبانزي
الأخجل المزيد من الوقت

407
00:54:09,020 --> 00:54:12,020
وتبدأ "إيما" بأخذ مجامع قلوب العائلة

408
00:54:13,900 --> 00:54:16,740
عندما أتينا هنا لأول مرة
"كان يسمّيهم "ميشيل" .. "دامبو

409
00:54:16,740 --> 00:54:18,780
إنه الفرد ذو الأذنين الكبيرين

410
00:54:18,780 --> 00:54:21,500
ديفيد"، الفرد قاتم السواد"

411
00:54:21,500 --> 00:54:23,460
وأنتم تجلسون هناك تفكّرون

412
00:54:23,460 --> 00:54:25,740
الشمبانزي الأسود ذو الأذنين الكبيرين؟

413
00:54:25,740 --> 00:54:29,380
،لديهم جميعًا آذان كبيرة"
"إنهم جميعًا باللون الأسود

414
00:54:29,380 --> 00:54:31,780
لكن يختلف الأمر بعد أسبوعين

415
00:54:31,780 --> 00:54:33,780
يمكنكم رؤية الفروقات

416
00:54:33,780 --> 00:54:35,820
إنهم يتصرفون بشكل مختلف، ويبدون مختلفين

417
00:54:35,820 --> 00:54:38,220
إنها مسألة معرفتهم وحسب

418
00:54:40,500 --> 00:54:44,060
في النهاية، يمشي "داوسون" نحو الطاقم مباشرة

419
00:54:44,060 --> 00:54:46,780
علامة الثقة أخيرًا

420
00:54:46,780 --> 00:54:49,260
إنهم قادرون على تصوير اللحظة الحاسمة

421
00:54:49,260 --> 00:54:51,940
"عندما يتصادق مع شمبانزي يُدعَى "لوبين

422
00:54:54,180 --> 00:54:58,180
"ستغيّر تلك الصداقة من حظوظ "داوسون

423
00:54:58,180 --> 00:55:00,260
وحظوظ طاقم الفيلم أيضًا

424
00:55:07,740 --> 00:55:11,340
بعد ستة أسابيع طويلة
في الغابة، هناك تغيير في الطقس

425
00:55:14,420 --> 00:55:17,980
إنه ما كان ينتظره الطاقم

426
00:55:19,500 --> 00:55:22,340
المرات الوحيدة التي رأي
فيها "ميشيل" الصيد بالرماح

427
00:55:22,340 --> 00:55:25,620
كان عقب انهمار المطر مباشرة

428
00:55:25,620 --> 00:55:28,020
والعواصف الممطرة نادرة في الغابة

429
00:55:31,700 --> 00:55:34,420
يتغيّر مزاج الشمبانزي مع الطقس

430
00:55:36,780 --> 00:55:39,780
يبدون أكثر جدية وتركيزًا

431
00:55:42,620 --> 00:55:43,980
إنها علامة جيدة

432
00:55:52,180 --> 00:55:54,420
من الصعب المواكبة مع الضوضاء والمطر

433
00:55:54,420 --> 00:55:57,220
"لكن من الضروري أن يتلاصق الطاقم بـ"داوسون

434
00:56:10,100 --> 00:56:11,700
عندما ينحسر المطر

435
00:56:11,700 --> 00:56:15,060
تتصرّف الشمبانزي بطريقة
لم يرها الطاقم من قبل

436
00:56:17,500 --> 00:56:20,540
ينخر الصغير داخل الأشجار المجوّفة بعصوات

437
00:56:21,900 --> 00:56:24,940
ثم يبدأ "لوبين" بصنع رمح كامل

438
00:56:27,540 --> 00:56:30,140
يشاهد "داوسون" متفرّجًا

439
00:56:35,460 --> 00:56:37,300
إنها لحظة مذهلة

440
00:56:39,100 --> 00:56:40,900
هذا ما كنا نأمله

441
00:56:40,900 --> 00:56:44,220
لكنها تبدو مُتقَنة أكثر مما تخيّلنا

442
00:56:50,500 --> 00:56:52,100
هذا مدهش

443
00:56:57,020 --> 00:56:59,420
قدرتنا على تصوير هذا السلوك

444
00:56:59,420 --> 00:57:03,100
هو نتيجة عِقد من الدراسة من "جيل" وفريقها

445
00:57:03,100 --> 00:57:07,100
ومن الطاقم الذي قضى أكثر
من 700 ساعة في تعقّب القطيع

446
00:57:08,380 --> 00:57:11,620
ومع ذلك استمرّ الصيد لثلاث دقائق فقط

447
00:57:11,620 --> 00:57:16,060
من المدهش أنه لم يشاهد هذا إلا القليل

448
00:57:17,900 --> 00:57:20,940
كنتُ متحمّسة وأنا أشاهد

449
00:57:20,940 --> 00:57:25,020
أنّ حداثة هذا الأمر
لم يكن له هذا التأثير

450
00:57:27,260 --> 00:57:31,100
"قام فريق "قصة الحياة
...بتصوير أكثر ما كانوا يأملون

451
00:57:31,100 --> 00:57:34,660
القصّة المؤثّرة لصعود "داوسون" للقوّة

452
00:57:34,660 --> 00:57:36,780
والسلوك الرائع الجديد

453
00:57:43,740 --> 00:57:45,540
"في المحطة القادمة في "قصّة الحياة

454
00:57:45,540 --> 00:57:48,020
سنرى محاولات الحيوانات للفوز بشريك

455
00:57:49,820 --> 00:57:51,340
....سيكون هناك الإغواء

456
00:57:53,260 --> 00:57:54,860
...العدوان السافر

457
00:57:56,540 --> 00:57:58,140
...رقصات مدهشة

458
00:58:00,180 --> 00:58:02,380
...وبراعة فنية مذهلة

459
00:58:07,900 --> 00:58:11,140
للحصول على ملصق تفاعلي
مجاني من الجامعة المفتوحة

460
00:58:11,140 --> 00:58:17,500
...يستكشف رحلات حياة الحيوانات، اتصلوا على

461
00:58:23,540 --> 00:58:26,700
واتبعوا الروابط نحو الجامعة المفتوحة 

462
00:58:26,900 --> 00:58:56,920
تـرجمة: د.سـامح نـور
dr_sameh_nour@yahoo.com

