﻿1
00:00:02,260 --> 00:00:06,780
أمام كل دولة وكل منطقة
قرار عليهم اتخاذه الآن

2
00:00:06,780 --> 00:00:11,500
إما أن تكونوا في صفنا
أو في صف الإرهابيين

3
00:00:12,282 --> 00:00:15,625
{\an8}<font color="#ff0000">بغداد
سبتمبر 2001</font>

4
00:00:15,460 --> 00:00:17,500
،بعد بضعة أيام من 11 سبتمبر

5
00:00:17,500 --> 00:00:21,940
تلقت الإستخبارات العراقية
رسالة سرية من مبعوث موثوق فيه

6
00:00:38,129 --> 00:00:40,578
أصدر نائب رئيس، طارق عزيز
:الوزراء قراره قائلًا

7
00:00:41,740 --> 00:00:44,940
أخبر أمريكا أن العراق"
"ستساعدها في محاربة القاعدة

8
00:00:46,446 --> 00:00:49,773
{\an6}<font color="#ff0000">سالم جُميلي
الاستخبارات العراقية</font>

9
00:00:56,700 --> 00:00:59,540
 جاء رد صدام حسين مختلفًا تمامًا

10
00:01:16,180 --> 00:01:21,260
قال صدام حسين ان عقوبات الامم المتحدة
قد قتلت في العراق عدد أكبر بكثير

11
00:01:21,260 --> 00:01:23,700
ممن قتلوا في هجمات 11
 سبتمبر في نيويورك

12
00:01:44,860 --> 00:01:48,660
تروي هذه السلسلة قصة عقد
كامل من الحرب في العراق

13
00:01:53,980 --> 00:01:56,220
...من الطريق إلى الغزو

14
00:01:56,220 --> 00:01:59,020
إلى ميلاد ديموقراطية
...مزعزعة الأركان

15
00:02:00,580 --> 00:02:06,140
إنتهاءً بمحاولات لوضع حد لعمليات القتل
التي أودت بحياة أكثر من مائة ألف شخص

16
00:02:07,780 --> 00:02:13,420
كانت لدي الرؤية التي نحتاجها
،لإعادة تشكيل الشرق الأوسط

17
00:02:13,420 --> 00:02:15,900
ثم وجدنا أنفسنا في
النهاية مضطرين لخوض

18
00:02:15,900 --> 00:02:20,780
هذا الطريق الطويل والممتد وأحيانًا
الدموي من المرحلة الإنتقالية

19
00:02:20,780 --> 00:02:23,500
كنا مضطرين للتعامل
مع ما خضنا فيه

20
00:02:25,260 --> 00:02:29,100
وأعتقد أن أي شخص كان
ليكون أفضل من صدام حسين

21
00:02:33,665 --> 00:02:40,774
{\an5}<font color="#ff0000">حرب العراق
إسقاط النظام</font>

22
00:02:48,900 --> 00:02:53,500
في يناير 2002 كان قد مر على
الحرب على الإرهاب أربعة أشهر

23
00:02:53,500 --> 00:02:57,540
وكان التحالف قد أسقط
نظام طالبان في أفغانستان

24
00:02:57,540 --> 00:03:03,220
وعندها حوّل، نائب الرئيس، ديك
،تشيني، إهتمامه إلى الهدف التالي

25
00:03:03,220 --> 00:03:07,940
كنا نخشى من هجوم إرهابي آخر، والجميع كان
متوقعًا أن تكون هناك توابع لأحداث 11 سبتمبر

26
00:03:07,940 --> 00:03:13,780
وكان المكان الذي أعتقدنا أنه
سيشكل التهديد الأكبر لنا

27
00:03:08,162 --> 00:03:11,909
{\an6}<font color="#ff0000">ديك تشيني
نائب الرئيس الأمريكي</font>

28
00:03:13,780 --> 00:03:15,820
هو العراق وصدام حسين

29
00:03:18,460 --> 00:03:23,060
قبل عشر سنوات، كانت أمريكا قد
،هزمت صدام في حرب الخليج الأولى

30
00:03:23,060 --> 00:03:24,540
ولكن دون أن تزيحه عن السلطة

31
00:03:26,660 --> 00:03:31,300
الآن، أرتأى الكثير في إدارة بوش أن
الوقت قد حان للإطاحة به نهائيًا

32
00:03:32,900 --> 00:03:34,500
طلبت من مدير السي اي ايه

33
00:03:34,500 --> 00:03:39,980
أن يحضر لي اثنين من الجهاز الذين كانوا
يعملون على هذا الموضوع لإطلاعي على الوضع

34
00:03:41,860 --> 00:03:48,860
سألهم نائب الرئيس، هل من الممكن تجنب الحرب مع
صدام من خلال تدبير إنقلاب عسكري للإطاحة به؟

35
00:03:48,860 --> 00:03:53,820
فأوضحت له أننا طالما حاولنا القيام
بعمليات سرية في العراق لسنوات

36
00:03:53,820 --> 00:03:57,340
ولقد حاولنا بكل السبل،
ولكنه كان قد أعد نظامه

37
00:03:53,822 --> 00:03:57,501
{\an4}<font color="#ff0000">لويس روفيدا
مسئول العمليات العراقية
بالسي اي ايه</font>

38
00:03:57,340 --> 00:04:01,100
للصمود في وجه مثل هذه
الأعمال ومن بينها الإنقلاب

39
00:04:01,100 --> 00:04:05,700
فقد كان قد دمر المعارضة، بل ودمر كل شخص
قد تكون لديه موهبة القيام بعمل مثل ذلك

40
00:04:05,700 --> 00:04:07,860
فقلت: "سيدي نائب الرئيس ليس
في وسعنا القيام بأي إنقلاب

41
00:04:07,860 --> 00:04:11,380
فرص الإطاحة بصدام حسين عبر
"إنقلاب عسكري منعدمة تمامًا

42
00:04:12,900 --> 00:04:16,100
بدا واضحا مما قالوه لي

43
00:04:16,100 --> 00:04:22,380
أننا لن ننجح في تدبير أي إنقلاب عسكري
ضد صدام حسين من شأنه تغيير النظام

44
00:04:22,380 --> 00:04:24,860
وأن الأمر سيتطلب تدخلًا مباشرًا

45
00:04:24,860 --> 00:04:30,780
ثم قال: "لقد ارتكبنا خطأً في المرة
"السابقة وأننا سنسعى لإصلاحه هذه المرة

46
00:04:30,780 --> 00:04:33,449
فسرت قوله هذا بأنه يعني: لقد
توقفنا على حدود بغداد المرة

47
00:04:33,475 --> 00:04:36,285
السابقة ولم نطح به ولذا سنصلح
هذا الخطأ ونطيح به هذه المرة

48
00:04:38,940 --> 00:04:41,860
الإطاحة بصدام حسين كان
يعني ضرورة خوض الحرب

49
00:04:41,860 --> 00:04:45,460
ولذا فإن توفر مصادر إستخباراتية موثوقة
من داخل العراق سيكون أمرًا ضروريًا

50
00:04:47,460 --> 00:04:52,100
كان الأكراد الذين يسكنون المناطق الجبلية
الشمالية يقاتلون صدام حسين منذ عدة عقود

51
00:04:52,100 --> 00:04:53,940
ولذلك لجأ الأمريكيون إليهم

52
00:04:58,020 --> 00:05:00,300
كان الأكراد قد ساعدوا
،الأمريكيين في الماضي

53
00:05:00,300 --> 00:05:01,860
ولكن كلفهم ذلك ثمنًا باهظًا

54
00:05:08,140 --> 00:05:13,020
رفضت في البداية أي نوع من الإتصال
مع الولايات المتحدة الأمريكية

55
00:05:13,020 --> 00:05:17,100
ولكننا في نفس الوقت كنا قد توصلنا
في العراق إلى استنتاج مفاده

56
00:05:13,722 --> 00:05:17,681
{\an6}<font color="#ff0000">جلال طالباني
زعيم الاتحاد الوطني الكردستاني</font>

57
00:05:17,100 --> 00:05:23,380
أن الإطاحة بهذه الديكتاتورية
كان مستحيلًا دون الدعم الخارجي

58
00:05:26,300 --> 00:05:31,300
انتقل زعماء الأكراد للإلتحاق بمعسكرات تدريبية
سرية تابعة للسي أي ايه في ريف ولاية فيرجينيا

59
00:05:33,380 --> 00:05:35,620
كان من المفترض أن
تكون هذه زيارة سرية

60
00:05:35,620 --> 00:05:38,700
وكان من المفترض أيضًا أن
،يكون مكان استضافتنا سريًا

61
00:05:36,134 --> 00:05:39,141
{\an6}<font color="#ff0000">برهم صالح
رئيس وزراء الإقليم الكردي</font>

62
00:05:38,700 --> 00:05:42,060
،لذا كانت النوافذ مغلقة أو مغطاة

63
00:05:42,060 --> 00:05:45,740
ولكن ظلت خرائط الملاحة التي كانت على
،الشاشات في مواجهة مقاعدنا عاملة

64
00:05:45,740 --> 00:05:49,140
وبذلك كنا نعلم جيدًا أين
ستهبط بنا الطائرة بالضبط

65
00:05:49,140 --> 00:05:52,140
جاءوا لملاقاة مسئولين
كبار في السي اي ايه

66
00:05:54,220 --> 00:05:57,980
قلنا لهم "إذا ما شرعت الولايات
،المتحدة في هذه العملية

67
00:05:56,407 --> 00:06:00,551
{\an6}<font color="#ff0000">جون ماكلولفن
نائب مدير السي اي ايه</font>

68
00:05:57,980 --> 00:06:02,500
فإننا سنكون في حاجة لشبكة
"استخباراتية في العراق

69
00:06:02,500 --> 00:06:06,860
فحينها لم تكن لدينا الشبكة
القوية التي نتمناها

70
00:06:06,860 --> 00:06:10,100
كان للأكراد شبكاتهم
،واتصالاتهم القائمة بالفعل

71
00:06:10,100 --> 00:06:13,020
وكان الأكراد منتشرون في جميع
:أنحاء العراق وقد أوضحت لهم

72
00:06:13,020 --> 00:06:16,180
 أنهم جزء لا يتجزأ من هذه"
العملية وأننا بحاجة إليهم

73
00:06:16,180 --> 00:06:20,060
لتوفير المعلومات الاستخباراتية
"وتسهيل وصول قواتنا إلى مناطقهم

74
00:06:20,854 --> 00:06:24,829
{\an4}<font color="#ff0000">مسعود برزاني
رئيس الحزب الديموقراطي الكردستاني</font>

75
00:06:24,310 --> 00:06:27,217
قلنا لهم "اضمنوا
،لنا تغيير النظام

76
00:06:28,142 --> 00:06:31,123
"وأننا لن نُترك مُحَاصرين كما كنا

77
00:06:31,460 --> 00:06:35,820
كان هناك أشخاص يشرحون
،لنا على لوحة بيضاء

78
00:06:35,820 --> 00:06:39,180
،محددين مواقيت وتواريخ

79
00:06:39,180 --> 00:06:45,220
هبوط بعض القوات التي ستأتي
إلى مناطقنا الكردية

80
00:06:45,220 --> 00:06:50,100
وأدركت حينها أن ذلك، وبعد
طول إنتظار، سيكون واقعًا

81
00:06:50,100 --> 00:06:53,580
وأتذكر همسي في أذن السيد
:طالباني وأنا أقول له

82
00:06:53,580 --> 00:06:56,540
هذه المرة، يمكنك التخلص"
"حقًا من صدام حسين

83
00:07:02,300 --> 00:07:06,020
خشي الأمريكيون من أن يزود صدام
تنظيم القاعدة بالأسلحة الكيميائية

84
00:07:06,020 --> 00:07:10,660
والبيولوجية والنووية
وأسلحة الدمار الشامل

85
00:07:13,300 --> 00:07:17,860
كان قد سبق لصدام استخدام غاز الأعصاب
كسلاح كيميائي في حربه ضد إيران

86
00:07:19,900 --> 00:07:24,260
كما استخدمه في قتل ما يزيد عن
ثلاثة ألاف كردي في يوم واحد

87
00:07:30,540 --> 00:07:34,260
العراق كانت بالفعل قد طورت
الأسلحة الكيميائية واستخدمتها

88
00:07:34,260 --> 00:07:36,460
كما طورت الأسلحة البيولوجية

89
00:07:35,220 --> 00:07:39,048
{\an6}<font color="#ff0000">بول ولفويتس
نائب وزير الدفاع الأمريكي</font>

90
00:07:36,460 --> 00:07:42,300
وربما تكون قد نجحت في تطوير السلاح
النووي قبل اندلاع حرب الخليج الأولى

91
00:07:42,300 --> 00:07:46,660
لذلك فإن العراق كان لها ثقلها عندما
يتعلق الأمر بإمتلاكها أسلحة دمار شامل

92
00:07:49,980 --> 00:07:53,679
<font color="#ff0000">كراوفورد، تكساس
الثاني من أبريل 2002</font>

93
00:07:54,500 --> 00:08:00,540
أوضحت لرئيس الوزراء أن سياسة
،حكومتي هي الإطاحة بصدام

94
00:08:00,540 --> 00:08:02,660
 وأن جميع الخيارات
مطروحة على الطاولة

95
00:08:02,660 --> 00:08:07,700
للرئيس كامل الحق في أن يلفت نظرنا إلى
التهديد الذي تمثله أسلحة الدمار الشامل

96
00:08:08,940 --> 00:08:11,500
ولكن كان أقرب الحلفاء
لبوش واقعًا في مشكلة

97
00:08:11,500 --> 00:08:16,460
لن نشرع في أي شيء إلا إذا تأكدنا
من أن البرلمان قد استشير بشكل صحيح

98
00:08:12,793 --> 00:08:15,413
{\an8}<font color="#ff0000">الرابع والعشرون من يوليو 2002</font>

99
00:08:16,460 --> 00:08:20,180
يعلم رئيس الوزراء بمدى
القلق الذي سيجتاح البلاد

100
00:08:20,180 --> 00:08:23,820
من أننا عند حلول موعد انعقاد
البرلمان التالي في الخريف

101
00:08:23,820 --> 00:08:26,020
قد نكون فد خضنا حربًا في العراق

102
00:08:26,020 --> 00:08:28,300
فهل.... أرى أن الأعضاء يتذمرون

103
00:08:28,300 --> 00:08:31,740
ولكن هناك أيضًا
الملايين من الشعب قلقين

104
00:08:35,940 --> 00:08:40,620
سيدي رئيس الوزراء، هل توصلت والرئيس
بوش لاتفاق بشأن التعامل مع مسألة العراق؟

105
00:08:40,620 --> 00:08:45,500
في اليوم السابق لعطلته الصيفية، دعا توني بلير
كبار المسئولين من رفاقه إلى داوننغ ستريت

106
00:08:48,420 --> 00:08:52,020
كان رئيس جهاز المخابرات
السرية قد عاد لتوه من أمريكا

107
00:08:52,020 --> 00:08:57,460
وكان يري أن الأمريكان بشكل كبير
قد حسموا قرارهم بخوض الحرب

108
00:08:56,315 --> 00:09:00,776
{\an4}<font color="#ff0000">ألستير كامبيل
مدير اتصالات رئيس الوزراء</font>

109
00:08:57,460 --> 00:09:02,020
وانحصرت المسألة في تحديد
موعد الحرب وليس اتخاذ قرارها

110
00:09:02,020 --> 00:09:05,860
تساءلت عن خياراتنا المطروحة،
هل سنساعد الأمريكيين

111
00:09:03,664 --> 00:09:07,689
{\an6}<font color="#ff0000">جاك سترو
وزير الخارجية البريطاني</font>

112
00:09:05,860 --> 00:09:09,060
،في مسعاهم لإسقاط النظام

113
00:09:09,060 --> 00:09:13,740
أم أننا سنطالب بامتثال صدام

114
00:09:13,740 --> 00:09:18,380
لقرارات الأمم المتحدة التي تحمله
على التخلص من أسلحته الكيميائية

115
00:09:18,380 --> 00:09:21,260
والبيولوجية وأسلحة
الدمار الشامل؟

116
00:09:21,260 --> 00:09:23,900
قلت لجاك، القضية دون
شك سببها الرئيسي

117
00:09:23,900 --> 00:09:27,860
انتشار الأسلحة الكيميائية
والبيولوجية والنووية

118
00:09:27,860 --> 00:09:34,660
ولكن أيضًا طبيعة النظام الحاكم
لها دور بارز في هذه القضية

119
00:09:28,385 --> 00:09:32,696
{\an6}<font color="#ff0000">توني بلير
رئيس الوزراء البريطاني</font>

120
00:09:34,660 --> 00:09:39,740
وعلينا أن نأخذ في الإعتبار خطورة امتلاك
مثل هذا النظام بالذات لأسلحة دمار شامل

121
00:09:39,740 --> 00:09:44,380
وعلى ذلك يكون الفصل ما بين
الأمرين غير واقعي بعض الشيء

122
00:09:44,380 --> 00:09:47,060
لم يكن من الممكن التورط
في أي تدخل عسكري

123
00:09:47,060 --> 00:09:54,940
يكون هدفه الوحيد إسقاط النظام، لأن ذلك
غير قانوني وفق تفسيرنا للقانون الدولي

124
00:09:54,940 --> 00:09:59,220
كان جاك موقفه واضحًا جدًا، فليس
لأن الأمريكيين يقولون شيئًا

125
00:09:59,220 --> 00:10:02,260
فهذا يعني أن الحكومة
البريطانية مضطره لفعله

126
00:10:02,260 --> 00:10:06,060
ولكن توني كان واضحًا جدًا أيضًا
في رأيه والذي كان مخالفًا تمامًا

127
00:10:06,060 --> 00:10:10,940
للسياسة البريطانية الخارجية،
،وقال بشكل مباشر لجاك

128
00:10:10,940 --> 00:10:15,060
انظر، الموقف أسوأ مما تعتقد. وأنا"
"مقتنع تمامًا بما أنا مقدمٌ عليه

129
00:10:22,773 --> 00:10:25,537
{\an8}<font color="#ff0000">بغداد</font>

130
00:10:24,220 --> 00:10:27,220
بينما كانت أمريكا وريطانيا
،تناقشان أمر الحرب

131
00:10:27,220 --> 00:10:29,740
كانت محكمة صدام تمارس
أعمالها المعتادة

132
00:10:46,940 --> 00:10:52,100
كان صدام قد أعدم مئات الضباط
لقولهم أمور لا يرغب في سماعها

133
00:10:52,100 --> 00:10:56,020
ولكن الآن خاطر أحد جنرالات
الحرس الجمهوري بمواجهة صدام

134
00:11:04,460 --> 00:11:07,788
{\an4}<font color="#ff0000">الجنرال رعد حمداني
الحرس الجمهوري العراقي</font>

135
00:11:52,180 --> 00:11:56,820
كان على الجنرال حمداني أن ينتظر
حتى نهاية الإجتماع ليعلم مصيره

136
00:13:03,300 --> 00:13:05,940
أيها القائد، كيف
حالك؟ بخير، يا سيدي

137
00:13:05,940 --> 00:13:07,380
نراك يوم الجمعة

138
00:13:07,380 --> 00:13:12,620
،قي أمريكا ذلك الصيف
كان هناك نقاشٌ هام

139
00:13:12,620 --> 00:13:15,660
يدور ما بين فريق
الرئيس للأمن الوطني

140
00:13:15,660 --> 00:13:19,100
طلب نائب الرئيس ديك تشيني
من الرئيس التدخل الفوري

141
00:13:25,020 --> 00:13:28,860
ولكن قضى وزير الخارجية
كولين باول الصيف وهو قلق

142
00:13:28,860 --> 00:13:32,380
من أن يكون هناك من يدفع
الرئيس بوش نحو الحرب دون روية

143
00:13:32,380 --> 00:13:35,020
وطلب من الرئيس عقد لقاء خاص

144
00:13:36,780 --> 00:13:39,820
ما أوضحته له هو أنني لم
أكن مرتاحًا من كون أن

145
00:13:39,820 --> 00:13:43,100
كل الإحاطات التي كانت
تتوالى على الرئيس

146
00:13:41,902 --> 00:13:45,703
{\an4}<font color="#ff0000">كولن باول
وزير الخارجية الأمريكي</font>

147
00:13:43,100 --> 00:13:46,140
بشأن مسألة العراق كانت
جميعها تناقش خطط الحرب

148
00:13:46,140 --> 00:13:48,540
والوقت الذي ستستغرقه
قواتنا للوصول هناك

149
00:13:48,540 --> 00:13:51,220
قلت له: "سواء كتا مضطرين
لحل المسألة دبلوماسيًا

150
00:13:51,220 --> 00:13:54,460
 أو من خلال استخدام القوة العسكرية"
،فإننا في الحالتين نحتاج لحلفاء

151
00:13:54,460 --> 00:13:56,740
"نحتاج لمن يدعمنا في قضيتنا هذه

152
00:13:56,740 --> 00:14:00,020
وقد فكر فيما قلته للحظات ثم رد
"قائلًا: "ماذا علينا أن نفعل؟

153
00:14:00,020 --> 00:14:02,540
فقلت له: "أنصحك برد
المسألة إلى الأمم المتحدة

154
00:14:02,540 --> 00:14:07,060
فهم المتضررون وقراررتهم
"هي التي أنتهكت

155
00:14:07,060 --> 00:14:09,820
أقنعت الحجج التي ساقها باول
الرئيس بضرورة السعي إلى استصدار

156
00:14:09,820 --> 00:14:14,700
قرار جديد من الأمم المتحدة
يطالب بعودة مفتشي الأسلحة

157
00:14:14,700 --> 00:14:16,820
الذين كان صدام قد
طردهم قبل أربع سنوات

158
00:14:19,340 --> 00:14:22,660
كان نائب الرئيس ديك
تشيني مستاءً من ذلك

159
00:14:22,660 --> 00:14:23,700
شكرا لكم

160
00:14:22,813 --> 00:14:25,890
{\an8}<font color="#ff0000">السادس والعشرون من أغسطس 2002</font>

161
00:14:26,660 --> 00:14:30,540
سيكون المرء محقًا إذا
ما شكك في أن عودة

162
00:14:30,540 --> 00:14:35,300
المفتشين إلى العراق
سيبدد كل مخاوفنا

163
00:14:36,700 --> 00:14:39,940
،لقد اتقن صدام لعبة الغش والتنصل

164
00:14:39,940 --> 00:14:43,820
وبات ماهرًا للغاية في
فن الإنكار والخداع

165
00:14:43,820 --> 00:14:49,700
في خطابه، قضى تمامًا على الإقتراح في مهده
وقضى على كل استعداداتنا للمضي قدمًا فيه

166
00:14:49,700 --> 00:14:53,140
وأظهر أن الأمم المتحدة عاجزة عن ذلك،
وأن هذا الاقتراح مجرد إهدار للوقت

167
00:14:53,140 --> 00:14:56,900
لقد قال كل شيء لا ينبغي أن
،يقال، بحسب تقييمي المتواضع

168
00:14:56,900 --> 00:14:59,660
وذلك باعتبار القرار
الذي اتخذه الرئيس

169
00:15:06,620 --> 00:15:10,020
كان كولين باول يقضي أجازته في قرى
هامبتون في جزيرة لونغ أيلاند

170
00:15:10,020 --> 00:15:12,860
وذلك في ضيافة ملك مستحضرات
التجميل، رون لودر

171
00:15:15,660 --> 00:15:18,140
باول كان ينقصه الحلفاء في واشنطن

172
00:15:18,140 --> 00:15:20,380
لذا بدأ في البحث
عنهم عبر الأطلسي

173
00:15:22,100 --> 00:15:23,820
سافرت في طائرة كونكورد

174
00:15:23,820 --> 00:15:27,020
وكنت جالسًا بجوار داستين هوفمان، وهو
،الأمر الذي جعلني في حالة إنبهار تام

175
00:15:27,020 --> 00:15:29,940
فأنت تعلم - من أنا لأكون بجواره؟

176
00:15:29,940 --> 00:15:33,580
فأنا كنت مجرد وزير خارجية أوروبي

177
00:15:33,580 --> 00:15:39,420
على أي حال، سافرت على متن الكونكورد ثم
بمجرد نزولي منها، تم اصطحابي في هليكوبتر

178
00:15:39,420 --> 00:15:43,140
إلى المنزل الذي كان
يقطنه كولين باول

179
00:15:45,740 --> 00:15:49,220
بعد جولة سريعة في إحدى
سيارات مضيفهم الكلاسيكية

180
00:15:49,220 --> 00:15:55,060
تباحث وزيرا الخارجية في كيفية
تدشين تحالف دولي ضد العراق

181
00:15:56,180 --> 00:15:59,780
قلت له، ما لم نسلك سبيل
الأمم المتحدة أولًا

182
00:15:59,780 --> 00:16:04,260
،الذي قد يوفر حل سلمي للمشكلة

183
00:16:04,260 --> 00:16:07,300
فإن البريطانيين من
المستحيل أن يتدخلوا

184
00:16:07,300 --> 00:16:12,580
وذلك لأن إسقاط النظام غير قانوني وحتى إن
كان قانونيًا فإنه لن يحظى بموافقة الأغلبية

185
00:16:12,580 --> 00:16:15,380
ما أوضحته له أن نائب
الرئيس طالما كان مترددًا

186
00:16:15,380 --> 00:16:20,300
في نقل هذا الرأي الذي اعتقد البريطانيون
أنه قرار يمكننا الاتفاق عليه

187
00:16:20,300 --> 00:16:23,740
إلى الأمم المتحدة ومشاركة
أمم أخرى في اتخاذ القرار

188
00:16:28,460 --> 00:16:33,180
أصبح على الرئيس بوش أن يختار ما
بين رأيي كولين باول أو ديك تشيني

189
00:16:33,180 --> 00:16:35,020
وقام بدعوة فريقه إلى كامب ديفيد

190
00:16:37,660 --> 00:16:42,220
إذا وافق بوش على رأي تشيني فإن
موقف توني بلير سيصبح صعبًا

191
00:16:44,260 --> 00:16:48,300
طلب بلير من الرئيس مناقشة
المسألة وجهًا لوجه

192
00:16:48,300 --> 00:16:50,140
ولذا طار إلى أمريكا
لبحث تلك القضية

193
00:16:53,780 --> 00:16:57,140
كان السبيل الوحيد لنا
لحمل الولايات المتحدة

194
00:16:57,140 --> 00:17:00,900
على التراجع واللجوء لخيار
الأمم المتحدة، هو أن نوضح لهم

195
00:17:00,900 --> 00:17:04,380
أننا كحلفاء لهم، لن نكون
مجرد أصدقاء على الورق

196
00:17:04,380 --> 00:17:06,340
ولكننا سنكون معهم يد
بيد لحل هذه المسألة

197
00:17:06,340 --> 00:17:10,860
علمنا قبل مغادرتنا مباشرة أو
،ونحن في الطريق إلى أمريكا

198
00:17:10,860 --> 00:17:15,140
أن ديك تشيني سيكون
حاضرًا الاجتماعات أيضًا

199
00:17:15,140 --> 00:17:18,660
كان الجو على متن
،الطائرة متوترًا للغاية

200
00:17:16,526 --> 00:17:21,387
{\an4}<font color="#ff0000">سالي مورجان
مدير العلاقات الحكومية</font>

201
00:17:18,660 --> 00:17:21,700
وكان توني في غاية التوتر

202
00:17:21,700 --> 00:17:25,900
حيث كان عاكفًا على تدوين
حججه ومحاولة الصفاء بفكره

203
00:17:25,900 --> 00:17:29,940
وعندما كان يرغب في محادثتنا
كان يستدعينا فرد فرد

204
00:17:29,940 --> 00:17:34,460
ويناقشنا فيما دونه من
،ملاحظات، كان الأمر جد صعبًا

205
00:17:34,460 --> 00:17:36,460
كانت رحلة صعبة بحق

206
00:17:38,780 --> 00:17:44,060
قضى الرئيس عطلة نهاية الأسبوع في
لوريل لودج بصحبة فريقه للامن القومي

207
00:17:44,628 --> 00:17:48,562
{\an8}<font color="#ff0000">كامب دايفيد
السابع من سبتمبر 2002</font>

208
00:17:45,820 --> 00:17:48,620
قاطع وصول بلير نقاشًا شرسًا

209
00:17:54,020 --> 00:17:57,780
توجهنا إلى مكتب الرئيس
الخاص في لوريل لودج

210
00:17:57,780 --> 00:18:00,420
وأتذكر تواجدنا نحن الثلاثة هناك

211
00:18:00,420 --> 00:18:05,900
أثناء مناقشتنا لمسألة استصدار
قرار من الأمم المتحدة

212
00:18:05,900 --> 00:18:12,220
جادلت بقوة أنه من الضروري
أن نحظى بدعم الأمم المتحدة

213
00:18:12,220 --> 00:18:17,900
ولأن خطورة وعواقب التدخل
،العسكري غير مأمونة

214
00:18:17,900 --> 00:18:22,420
وجب علينا أن نحاول محاولة
أخيرة لحل المسألة سلميًا

215
00:18:22,420 --> 00:18:28,900
كان ليتم اصدار قرار آخر وسينتهي
إلى نفس النتيجة التي انتهى اليها

216
00:18:28,900 --> 00:18:31,180
سائر القرارات الآخرى والتي
لم تغير شيئًا في الواقع

217
00:18:31,180 --> 00:18:34,940
كان رأيي أن اللجوء إلى الأمم
المتحدة سيقيد مصائرنا جميعًا

218
00:18:34,940 --> 00:18:38,620
وسنضطر إذا ما صدر قرار
أن نذعن له جميعًا

219
00:18:38,620 --> 00:18:44,100
كان الرئيس بوش في هذه
المرحلة مستمعًا أكثر

220
00:18:44,100 --> 00:18:47,740
ولكن عندما تبادلنا
،الحديث معًا فيما بعد

221
00:18:47,740 --> 00:18:51,220
أوضح لي الرئيس بوش أنه وبعد إمعان
التفكير وجد أن أفضل الحلول المتاحة

222
00:18:51,220 --> 00:18:53,860
هو استصدار قرار من الأمم المتحدة

223
00:18:57,660 --> 00:19:00,020
ربح بلير هذه الجولة

224
00:19:03,580 --> 00:19:05,740
سنعمل مع مجلس الأمن الدولي

225
00:19:05,269 --> 00:19:08,770
{\an8}<font color="#ff0000">الثاني عشر من سبتمبر 2002</font>

226
00:19:05,740 --> 00:19:09,460
لاستصدار القرارات اللازمة

227
00:19:09,460 --> 00:19:13,820
ولكن على الجميع ألا يشككوا في
نوايا الولايات المتحدة

228
00:19:16,060 --> 00:19:19,020
وقرارات مجلس الأمن
ستنفذ لا محالة

229
00:19:21,060 --> 00:19:24,500
وسيتم تحقيق المطالب
العادلة للأمن والسلام

230
00:19:26,940 --> 00:19:28,700
وإلا سيكون التدخل
العسكري لا مفر منه

231
00:19:33,860 --> 00:19:36,700
كان هذا بمثابة إعلان
حرب على العراق

232
00:19:36,700 --> 00:19:41,260
فلك أن تتخيل كممثل لبلدك

233
00:19:39,938 --> 00:19:44,510
{\an6}<font color="#ff0000">محمد دوري
سفير العراق للأمم المتحدة</font>

234
00:19:41,260 --> 00:19:45,540
،أو حتى كإنسان

235
00:19:45,540 --> 00:19:48,220
أن تسمع ثمة شخص وهو
"يقول لك "سنقتلك

236
00:19:51,620 --> 00:20:00,060
ارتأيت أن الوقت قد حان للقيام بعمل
استباقي للحول دون خطط الولايات المتحدة

237
00:19:55,620 --> 00:19:59,415
{\an6}<font color="#ff0000">ناجي صبري
وزير الخارجية العراقي</font>

238
00:20:00,060 --> 00:20:04,340
الرامية للحرب ضد العراق

239
00:20:04,340 --> 00:20:09,380
 أرسلت رسالة مشفرة إلى
الرئيس مقترحًا عليه فيها

240
00:20:09,380 --> 00:20:12,260
السماح للمفتشين بالعودة مرة أخرى

241
00:20:23,235 --> 00:20:26,542
{\an4}<font color="#ff0000">الجنرال حسام أمين
المسئول العراق للتواصل
مع مفتشي الأمم المتحدة</font>

242
00:20:40,500 --> 00:20:44,340
وافق صدام أخيرًا على عودة
مفتشي الأسلحة إلى العراق

243
00:20:46,060 --> 00:20:49,540
بالرغم من نفي صدام التام
،لامتلاكه أسلحة محظورة

244
00:20:49,540 --> 00:20:51,660
كانت معظم الحكومات
تعتقد أنه يكذب

245
00:20:55,140 --> 00:20:57,820
،مع نهاية حرب الخليج في عام 1991

246
00:20:57,820 --> 00:21:01,820
ألزمت الأمم المتحدة العراق
بتدمير كافة أسلحة الدمار الشامل

247
00:21:04,060 --> 00:21:05,300
ولكنها لم تفعل

248
00:21:37,380 --> 00:21:41,020
شك صدام في أن الأمريكيين
قد كشفوا خداعه

249
00:21:41,020 --> 00:21:45,500
لذلك قام بعد الحرب ببضعة أشهر
بتدمير ما تبقى من أسلحة دمار شامل

250
00:22:07,300 --> 00:22:12,100
طوال عام 2002، عكفت وكالات الاستخبارات
الأمريكية والبريطانية والغربية

251
00:22:12,100 --> 00:22:18,580
على البحث باستماتة عبر العالم على أدلة دامغة
تؤكد أن صدام لا يزال يحتفظ بأسلحة دمار شامل

252
00:22:21,220 --> 00:22:25,900
ثم قدم جهاز المخابرات الفرنسي معلومات
واعدة من شأنها أن تحدث تقدمًا حاسمًا

253
00:22:27,420 --> 00:22:30,180
تواصل معي زملائي الفرنسيين

254
00:22:30,180 --> 00:22:34,060
الذين كنت أعمل معهم في
،شؤون مكافحة الإرهاب

255
00:22:30,763 --> 00:22:33,602
{\an6}<font color="#ff0000">بل موراي
مدير السي اي ايه بباريس</font>

256
00:22:34,060 --> 00:22:37,700
وأخبروني أنهم استطاعوا عبر
وسيط لهم في باريس الوصول إلى

257
00:22:37,700 --> 00:22:44,380
وزير عراقي يشغل وزارة
هامة في حكومة صدام حسين

258
00:22:44,380 --> 00:22:46,220
يرغب في الإنشقاق عن صدام

259
00:22:47,420 --> 00:22:52,420
كان الرجل الذي يتحدثون عنه هو
وزير خارجية صدام، ناجي صبري

260
00:22:52,420 --> 00:22:55,820
قلت هذا أمر بعيد الاحتمال

261
00:22:55,820 --> 00:22:59,100
ولكنه أمرٌ جديرٌ بالمتابعة

262
00:22:59,100 --> 00:23:03,900
عندما وصلتنا الرسالة، نظرنا إليها
جميعًا في مركز عمليات العراق

263
00:23:03,900 --> 00:23:07,900
وقلنا أنها مجرد هراء

264
00:23:07,900 --> 00:23:11,100
فلم يكن هناك ما يشير إلى أن
وزير خارجية عراقي حديث التعيين

265
00:23:11,100 --> 00:23:13,900
قد يملك معلومات عن
أسلحة الدمار الشامل

266
00:23:13,900 --> 00:23:17,100
فصدام لا ينشر مثل هذه المعلومات، كما
أن ناجي ليس من المطلعين على الأمر

267
00:23:17,100 --> 00:23:19,140
ولم يكن واحدًا من الفئة المقربة

268
00:23:20,300 --> 00:23:26,220
ولكن رئيس (رويدا ) في العمل، جورج تينت،
مدير السي أي ايه تجاهل رأيه تمامًا

269
00:23:26,220 --> 00:23:29,060
أطلعَ (تينت) الرئيس بوش
على هذه العملية

270
00:23:29,060 --> 00:23:33,945
وأوضح الرئيس أنه سيحصل إنقلابًا هائلًا إذا ما نجحنا
في إقناعه بالإنشقاق والخروج على شاشة التلفاز

271
00:23:33,971 --> 00:23:36,762
 أو الذهاب إلى الأمم المتحدة، ليقول
"نعم لدينا أسلحة الدمار الشامل"

272
00:23:37,860 --> 00:23:42,020
ولكن لم يكن لدى المخابرات الفرنسية
أي اتصال مباشر مع وزير الخارجية صبري

273
00:23:43,700 --> 00:23:49,180
ولكنهم اعتمدوا على وسيط يٌدعى نبيل
مغربي وهو أحد أهم مصادرهم الموثوقة

274
00:23:50,740 --> 00:23:53,153
كان مغربي صحفيًا

275
00:23:53,926 --> 00:23:58,560
{\an4}<font color="#ff0000">جان فرانسوا كلير
وزير الخارجية الفرنسي</font>

276
00:23:56,176 --> 00:23:59,058
وكان مقربًا من القادة
العراقيين لسنوات

277
00:23:59,860 --> 00:24:05,547
وجعلت منه علاقاته الممتازة
مصدر نفع هام بالنسبة لنا

278
00:24:08,060 --> 00:24:12,180
كان المقابل ضخمًا، فقد وافقت السي أي ايه
على منح الوسيط مائتي ألف دولار مقدمًا

279
00:24:12,180 --> 00:24:16,460
وهو مبلغ أعلى بكثير
من معدلهم الطبيعي

280
00:24:19,460 --> 00:24:22,740
كان وزير الخارجية صبري على موعد
لإلقاء خطاب في الأمم المتحدة

281
00:24:22,740 --> 00:24:26,580
وهو ما شكل فرصة نادرة
للاجتماع به في لقاء خاص

282
00:24:26,580 --> 00:24:30,020
توجه مغربي إلى نيويورك ليستطلع
،موقف صبري من الانشقاق

283
00:24:30,020 --> 00:24:35,500
أو على الأقل قابليته للإدلاء بمعلومات
للسي اي ايه عن أسلحة الدمار الشامل

284
00:24:35,500 --> 00:24:38,740
كنت في نيويورك في
،منتصف سبتمبر 2002

285
00:24:38,740 --> 00:24:46,460
وهناك هاتفني صحفي
،سابق يعيش في فرنسا

286
00:24:46,460 --> 00:24:52,580
قائلا انه يود أن يلقاني
للترحاب بي، فوافقت

287
00:24:52,580 --> 00:24:56,820
ساورتني شكوك حينها
بأنه لديه علاقات

288
00:24:56,820 --> 00:24:59,460
،مع السلطات الفرنسية
ولكنني لم أكن متأكدًا

289
00:25:02,340 --> 00:25:06,780
التقى صبري بالوسيط في مقر إقامة
السفير العراقي بالامم المتحدة

290
00:25:09,220 --> 00:25:13,540
جاء لي وبدأ في سؤالي عن
،شعوري حول عملي الجديد

291
00:25:13,540 --> 00:25:20,380
وعن أحوالي الشخصية وعما
إذا كنت سعيدًا أم لا

292
00:25:20,380 --> 00:25:23,100
وبعد ذلك حوّل مسار أسئلته

293
00:25:23,100 --> 00:25:26,460
ليسألني عن علاقتي بالرئيس صدام

294
00:25:26,460 --> 00:25:30,100
،هذا هو ما حدث بالضبط
 لا شيء سوى ذلك

295
00:25:30,100 --> 00:25:33,020
،كان هناك أمرٌ آخر يُخطط له
فقد أعدت السي اي ايه اختبارًا

296
00:25:33,020 --> 00:25:36,660
لإثبات إذا ما كان مغربي قد
التقى بصبري بالفعل أم لا

297
00:25:36,660 --> 00:25:40,740
،توصلنا إلى حيلة بسيطة
وهي أن نجعل الوسيط

298
00:25:40,740 --> 00:25:45,300
يحمل معه بذلتين مصنوعتين حسب
الطلب لإهدائهما إلى الوزير

299
00:25:45,300 --> 00:25:49,660
في الليلة السابقة مباشرة لخطابه
أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة

300
00:25:49,660 --> 00:25:53,700
وأن يطلب منه أن يرتدي
إحداهما أثناء إلقائه للخطاب

301
00:25:53,700 --> 00:25:55,020
،السيدات والسادة

302
00:25:55,020 --> 00:25:58,380
لطالما دافعت العراق
..عن قيم ومباديء

303
00:25:58,380 --> 00:26:01,260
عندما رأيت الخطاب على
شاشة التلفاز لاحقًا

304
00:26:01,260 --> 00:26:06,220
أنتابني شعور قوي بالسعادة لرؤيتي الوزير
مرتديًا بذلتنا أثناء خطابه للعالم

305
00:26:06,220 --> 00:26:09,340
وهو ما برهن على
أنهما التقيا بالفعل

306
00:26:11,980 --> 00:26:16,260
في الصباح الذي ألقى فيه صبري
خطابه، التقت السي اي ايه بمغربي

307
00:26:17,860 --> 00:26:22,220
كان الوسيط قادرا على إمدادنا بإجابات
مفصلة عن الأسئلة التي طرحناها عليه

308
00:26:22,220 --> 00:26:27,620
والمتعلقة بأسلحة الدمار الشامل

309
00:26:27,620 --> 00:26:32,420
تم رفع تقرير اللقاء سريعًا
إلى قادة السي اي ايه

310
00:26:32,420 --> 00:26:35,940
وصلنا تقريرٌ هام من مصدر
يدعي قدرته على الوصول

311
00:26:35,940 --> 00:26:39,220
إلى وزير الخارجية العراقي
القائم حينها ناجي صبري

312
00:26:39,220 --> 00:26:44,500
وهو الأمر الذي ترك إنطباعًا قويًا
خاصة لدى كبار المسئولين في واشنطن

313
00:26:44,500 --> 00:26:47,740
ذكر التقرير أن وزير
الخارجية قد أكد

314
00:26:47,740 --> 00:26:53,220
على أن العلماء العراقيين يعملون على
تطوير أسلحة دمار شامل لصالح صدام

315
00:26:53,220 --> 00:26:56,340
وأن الأشخاص الذين يعملون
لصدام على هذا المشروع أخبروه

316
00:26:56,340 --> 00:27:00,860
بأنهم قادرين على تدشين
،برنامج أسلحة نووية

317
00:27:00,860 --> 00:27:03,580
أو أسلحة شبه نووية خلال
فترة من 18 إلى 24 شهر

318
00:27:04,820 --> 00:27:08,780
كما قال المصدر أيضًا أن صدام لديه
أسلحة كيميائية مُعدة للإطلاق

319
00:27:08,780 --> 00:27:14,740
،على قاذفات متوسطة المدى
وذلك لاستخدامها كملاذ أخير

320
00:27:14,740 --> 00:27:20,420
في حال تعرضه لغزو أو أي نوع
من أنواع العمل العسكرية

321
00:27:20,420 --> 00:27:24,500
وأضاف أن برنامجه البيولوجي
ليس كبيرًا ولكنه في بداياته

322
00:27:28,180 --> 00:27:33,420
كان الرئيس وحلفاؤه يدّعون لسنوات
بأن صدام يمتلك اسلحة دمار شامل

323
00:27:33,420 --> 00:27:37,140
وأخيرًا بدا أن التقرير يحمل
تأكيدات على أعلى مستوى

324
00:27:37,140 --> 00:27:39,740
أرسل قادة السي أي ايه
التقرير إلى البيت الأبيض

325
00:27:41,580 --> 00:27:45,460
من قرأ تقرير ناجي صبري
أصبح لديه بعض الثقة

326
00:27:45,460 --> 00:27:52,860
من أن التقرير يوفر رؤية لا تقبل
الشك عن أسلحة صدام للدمار الشامل

327
00:27:52,860 --> 00:27:55,820
كما أن حساسية التقرير ومصدره

328
00:27:55,820 --> 00:27:59,220
من حيث أنه جاء من
مصادر سرية غير علنية

329
00:27:59,220 --> 00:28:01,100
عززا من الثقة لدى الجميع

330
00:28:01,100 --> 00:28:03,300
بأن ما يحمله التقرير كان صحيحًا

331
00:28:05,940 --> 00:28:10,820
بعد أربع سنوات، عنما قام مجلس الشيوخ الأمريكي
،بالتحقيق في الإخفاقات الاستخباراتية

332
00:28:10,820 --> 00:28:14,260
أطلق عميل السي اي ايه
موراي اتهامًا صادمًا

333
00:28:15,260 --> 00:28:18,740
حيث صرح بأن تقرير
اللقاء مع الوسيط

334
00:28:18,740 --> 00:28:22,940
قد حرّفهُ أحد زملائه في السي اي ايه
ليؤكد على امتلاك صدام أسلحة دمار شامل

335
00:28:24,420 --> 00:28:27,820
وزعم موراي أن الوسيط
كان يقصد العكس تمامًا

336
00:28:30,100 --> 00:28:32,500
أخبرني الوسيط

337
00:28:32,500 --> 00:28:35,940
بأنهم لن يكونوا أبدًا قادرين
على تطوير برامج أسلحة

338
00:28:35,940 --> 00:28:40,860
وأنهم لم يكن لديهم أي مخزون من الأسلحة
الهجومية أو أسلحة الدمار الشامل

339
00:28:40,860 --> 00:28:46,140
لم ينجح مجلس الشيوخ في التحصُّل
على أيه أدلة تدعم اتهام موراي

340
00:28:46,140 --> 00:28:49,180
والسبب الذي جعل موراي
يصمت كل هذه السنوات

341
00:28:49,180 --> 00:28:52,340
هو أنه، بحسب ادعائه، لم يكن قد
اطلع على تقرير اللقاء حينها

342
00:28:54,020 --> 00:28:56,780
،عندما انتهت الحرب في عام 2003

343
00:28:56,780 --> 00:29:01,220
صار في إمكان السي اي ايه
إمكانية لقاء صبري دونما وسيط

344
00:29:02,500 --> 00:29:05,020
:تطلع فينا بكل اشمئزاز قائلًا

345
00:29:05,020 --> 00:29:07,900
أي إنشقاق؟ وأي أسلحة؟

346
00:29:07,900 --> 00:29:10,540
أنا لا أعلم عماذا تتكلمون

347
00:29:10,540 --> 00:29:14,460
إنها لحقيقة صادمة أن نكتشف
فبركة المصدر للتقرير

348
00:29:18,860 --> 00:29:23,740
رفض مغربي دعوة برنامجنا ليعلن على
الملأ مضمون كلامه مع ناجي صبري

349
00:29:25,740 --> 00:29:29,180
اليوم، من الصعب
تحديد ما حدث بالفعل

350
00:29:29,180 --> 00:29:32,140
أو حتى تحديد مصدر المعلومات
التي جاء منها التقرير

351
00:29:34,300 --> 00:29:37,940
،ولكن في الأشهر التي سبقت الحرب
أصبح صناع القرار على يقين من أن

352
00:29:37,940 --> 00:29:41,620
وزير خارجية صدام قد أكد على
امتلاك العراق لأسلحة دمار شامل

353
00:29:43,620 --> 00:29:47,740
كانت وكالات الاستخبارات الغربية
،قد جمعت الألاف من التقارير

354
00:29:47,740 --> 00:29:51,180
وذلك عبر المصادر
البشرية والالكترونية

355
00:29:51,180 --> 00:29:54,860
والتي أكد معظمها على نفس النتيجة

356
00:29:54,860 --> 00:29:59,340
كان هناك تدفق قوي من
المعلومات جنبًا إلى جنب

357
00:29:59,340 --> 00:30:03,580
مع خلفيتنا المعلوماتية
السابقة من أن

358
00:30:03,580 --> 00:30:07,500
صدام قد سبق له امتلاك اسلحة
دمار شامل واستخدمها بالفعل

359
00:30:10,660 --> 00:30:14,780
لا تهاجموا العراق

360
00:30:14,780 --> 00:30:18,180
في بريطانيا كانت حركة
المعارضة للحرب تزداد

361
00:30:18,180 --> 00:30:23,140
ومعها تزداد المطالب لأدلة دامغة
على امتلاك صدام لأسلحة دمار شامل

362
00:30:26,700 --> 00:30:32,580
تعرضنا لضغط هائل حتى نصرح بما
امدتنا به المخابرات من معلومات

363
00:30:34,268 --> 00:30:37,336
{\an8}<font color="#ff0000">الثالث من سبتمبر 2002</font>

364
00:30:40,940 --> 00:30:43,980
 سمعنا مرارًا وتكرارًا عن
امتلاككم لملف كامل من الأدلة

365
00:30:43,980 --> 00:30:47,020
عن امتلاك صدام
لأسلحة الدمار الشامل

366
00:30:47,020 --> 00:30:50,420
فلما لم يتم إعلانه إلى الآن،
ومتى سيمكننا الاطلاع عليه؟

367
00:30:50,420 --> 00:30:52,100
،لقد بذلنا مجهودًا ضخمًا بالفعل

368
00:30:52,100 --> 00:30:54,660
ولا تزال هناك حاجة إلى بذل مزيد
من المجهود وإبداء مزيد من التدقيق

369
00:30:54,660 --> 00:30:58,780
وأفضل ما يمكننا فعله في اعتقادي هو الإعلان
عن ذلك في غضون الأسابيع القليلة المقبلة

370
00:30:58,780 --> 00:31:04,220
منذ اللحظة التي تم الإعلان
فيها عن حدث ضخم منتظر

371
00:31:04,220 --> 00:31:08,180
ارتفع سقف التوقعات بشكل هائل

372
00:31:08,180 --> 00:31:11,620
وكان مصدر قلقي دائمًا هو

373
00:31:11,620 --> 00:31:16,780
أن ما لدينا من معلومات لن يكن بالضرورة
قادرًا على موافقة هذه التوقعات المستحيلة

374
00:31:18,740 --> 00:31:25,220
تمت صياغة الوثيقة بواسطة لجنة برئاسة رئيس
لجنة الاستخبارات المشتركة، جون سكارليت

375
00:31:25,220 --> 00:31:29,860
سيتسبب دور الستير كامبيل
في إثارة الجدل لاحقًا

376
00:31:29,860 --> 00:31:35,260
حرص ألستير على أن تكون صياغة القضية أقوى
ما يمكن أن يقوم به جهاز استخبارات محترف

377
00:31:35,260 --> 00:31:39,820
قررنا أن يكون جانبًا كبيرًا من الوثيقة تاريخيًا
وجانبًا آخر خفيفًا، وأن يكون جانبًا أكبر محتويًا على

378
00:31:39,820 --> 00:31:42,060
معلومات جافة جدًا، وهكذا
خرج التقرير كما ينبغي له

379
00:31:42,060 --> 00:31:47,460
كان الشيء الأساسي الذي أصرت عليه أجهزة
الأمن هو أن يكون التقرير بصياغتهم

380
00:31:47,460 --> 00:31:50,660
لذا اقتصر دوري على كتابة مقدمة
التقرير ولكن كان متنه من صياغتهم

381
00:31:50,660 --> 00:31:54,460
كما أن القرار النهائي الذي كان من المقرر
أن تضمنه المخابرات كان أيضًا من صياغتهم

382
00:31:55,980 --> 00:31:59,900
تم استدعاء البرلمان
لمناقشة التقرير

383
00:32:01,740 --> 00:32:04,940
إن تاريخ صدام مع
أسلحة الدمار الشامل

384
00:32:02,321 --> 00:32:05,843
{\an8}<font color="#ff0000">الرابع والعشرون من سبتمبر 2002</font>

385
00:32:04,940 --> 00:32:07,660
ليس مجرد دعاية
أمريكية أو بريطانية

386
00:32:07,660 --> 00:32:14,140
إن برتامجه لأسلحة الدمار
الشامل نشط وشامل ومستفحل

387
00:32:14,140 --> 00:32:17,420
بعدها أدلى رئيس
الوزراء بإدعاء مذهل

388
00:32:17,420 --> 00:32:20,820
مستندًا إلى معلومات
تلقاها قبل شهر من خطابه

389
00:32:20,820 --> 00:32:24,260
والتي لم تكن قد خضعت لتدقيق كامل

390
00:32:24,260 --> 00:32:28,740
يقول التقرير أن العراق لديها
أسلحة كيميائية وبيولوجية

391
00:32:28,740 --> 00:32:31,940
والتي يمكن تفعيلها خلال 45 دقيقة

392
00:32:31,940 --> 00:32:35,900
وأنها تسعى بكل قوة
لامتلاك القدرة النووية

393
00:32:38,180 --> 00:32:40,780
حظي رئيس الوزراء
بالعناوين التي سعى إليها

394
00:32:43,940 --> 00:32:45,820
على الرغم من أنه ندم
على ذلك فيما بعد

395
00:32:47,180 --> 00:32:50,020
ليس لدي أدنى شك في أنه
لو عاد بي الزمن مرة أخرى

396
00:32:50,020 --> 00:32:53,380
لكنت نشرت بكل بساطة التقارير
الاستخباراتية التي وردت لي

397
00:32:53,380 --> 00:33:00,300
ولتجاهلت بعدها كل ما أثير عن
الأكاذيب والخداع وما شابه

398
00:33:04,780 --> 00:33:11,780
في نوفمبر، أصدرت الأمم المتحدة بعد ضغوط متواصلة
من توني بلير وكولين باول قرارها بالاجماع

399
00:33:07,012 --> 00:33:11,127
{\an8}<font color="#ff0000">الثامن من نوفمبر 2003</font>

400
00:33:14,100 --> 00:33:16,420
بدأت ساعة الغزو تدق

401
00:33:18,260 --> 00:33:21,980
أُمهلت العراق ثلاثين يومًا لتبرهن على
تخلصها الكامل من أسلحة الدمار الشامل

402
00:33:23,460 --> 00:33:27,660
شرع العلماء والتقنيون العراقيون
في الإستعداد لتقديم أدلتهم

403
00:34:00,180 --> 00:34:03,460
تضمن التقرير اثني عشر ألف ورقة

404
00:34:04,740 --> 00:34:07,100
ولكنه لم يكن كافيًا
بالنسبة للأمريكيين

405
00:34:08,740 --> 00:34:15,860
قدم صدام تقريرًا ضخمًا في
الحجم ومخزيًا في المحتوى

406
00:34:14,432 --> 00:34:18,168
{\an6}<font color="#ff0000">ستيفن هادلي
نائب مستشار الأمن 
القومي الأمريكي</font>

407
00:34:15,860 --> 00:34:20,820
فهو لم يحتوي على أي جديد وليس فيه ما
يدل إطلاقًا على كونه كشف حساب كامل

408
00:34:23,140 --> 00:34:27,820
ارتأى الرئيس بوش أنه أصبح الآن
يملك المبرر الذي يحتاجه لخلع صدام

409
00:34:29,060 --> 00:34:33,260
ولكنه كان قلقًا لأنه لم يكن
قد دافع عن مبرره للحرب

410
00:34:33,260 --> 00:34:35,820
استدعى رؤساء وكالة المخابرات
المركزية إلى البيت الأبيض

411
00:34:37,380 --> 00:34:42,820
طلب من جون ماكلوفين بدء
عرض قضية المخابرات

412
00:34:42,820 --> 00:34:49,140
بأن صدام حسين لم يقدم تقريرًا
مفصلًا عن أسلحة الدمار الشامل

413
00:34:49,140 --> 00:34:56,260
قلت أنه، "يمكننا توثيق
أن صدام قد تخطى

414
00:34:56,260 --> 00:35:01,540
 الحدود المفروضة من قبل الامم
"المتحدة لمدى الصواريخ لديه

415
00:35:01,540 --> 00:35:06,580
وندعم ذلك ببعض الرسومات التوضيحية والبيانية
التي توضح اختبارات الصواريخ لديه وما شابه

416
00:35:06,580 --> 00:35:11,460
بنى قضيته بشكل تصاعدي
من القاع للقمة

417
00:35:11,460 --> 00:35:14,940
بشكل مفصل وقوي

418
00:35:14,940 --> 00:35:21,460
،قدمت تقريري، وكما هي عادتي دائمًا
راعيت الحرص والحذر في كل ما قلته

419
00:35:21,460 --> 00:35:24,540
وكان الرئيس حينها بالطبع
يفكر في الأثر المرجو

420
00:35:24,540 --> 00:35:30,140
من هذا التقرير على جمهور
العامة، وبعد حوالي عشرين دقيقة

421
00:35:30,140 --> 00:35:36,900
قاطع جون قائلًا: "جون، هل
هذا أفضل ما يمكننا فعله؟

422
00:35:36,900 --> 00:35:39,980
هل هذه هي أفضل قضية
"استخباراتية يمكن بنائها؟

423
00:35:41,420 --> 00:35:46,020
تدخل مدير وكالة المخابرات
المركزية، جورج تينيت، لنجدة نائبه

424
00:35:46,020 --> 00:35:48,860
،أتذكر التفات الرئيس ناحية جورج

425
00:35:48,860 --> 00:35:52,940
الذي كان يجلس على الأريكة على
يمين المدفأة التي كنت أنا

426
00:35:52,940 --> 00:35:55,700
والرئيس نجلس على مقاعد بجوارها

427
00:35:55,700 --> 00:35:58,980
و سأل جورج،قائلًا: ما
هو مدى كفاءة قضيتنا

428
00:35:58,980 --> 00:36:02,020
بشأن صدام حسين
وأسلحة الدمار الشامل؟

429
00:36:02,020 --> 00:36:04,140
،فأجاب جورج على الفور

430
00:36:04,140 --> 00:36:07,420
القضية محسومة سيدي"
"الرئيس، القضية محسومة

431
00:36:08,820 --> 00:36:12,780
وبذلك خلص الرئيس إلى أننا بحاجة
إلى إعداد قضيتنا بالضبط كالمحامي

432
00:36:12,780 --> 00:36:16,940
الذي سيدافع عن قضيته أمام هيئة
المحلفين في المرافعة الختامية

433
00:36:16,940 --> 00:36:19,140
فقال: "هادلي، أنت وليبي محامين

434
00:36:19,140 --> 00:36:23,540
فلما لا تتولون هذه
المهمة، وتكتبون

435
00:36:23,540 --> 00:36:28,860
 مذكرة قانونية تبرر استخدام
"القوة ضد صدام حسين

436
00:36:31,540 --> 00:36:35,020
كلّف الرئيس كولين
باول بعرض القضية

437
00:36:36,300 --> 00:36:39,260
عقدت الأمم المتحدة جلسة
استثنائية للاستماع إليه

438
00:36:40,780 --> 00:36:43,940
أرسل البيت الأبيض
مسودة القضية إليه

439
00:36:43,940 --> 00:36:45,940
،اتصلت به وقلت له

440
00:36:45,940 --> 00:36:48,780
 كولن، لقد وصلتك أوراق هامة"

441
00:36:48,780 --> 00:36:51,020
"أرجو أن تلقي نظرة عليها

442
00:36:51,020 --> 00:36:54,460
،ولم نكن نسعى من خلال ذلك أن نقول له
ليس أمامك سوى هذه الأوراق لعرضها

443
00:36:54,460 --> 00:36:58,220
ولكننا كنا نحاول أن نكون معاونين
له بناءً على تعليمات الرئيس

444
00:36:58,220 --> 00:37:01,820
وصلت الأوراق إلى مساعدي
أولًا، ثم أبلغني

445
00:37:01,820 --> 00:37:05,020
في وقت لاحق بعد ظهر اليوم
إنها ليست قضية متكاملة،

446
00:37:05,020 --> 00:37:07,900
،إنها ليست مترابطة
وليس بها ما يدعم

447
00:37:07,900 --> 00:37:11,940
تأكيداتنا وحججنا التي
أوردناها، إنها عديمة الفائدة

448
00:37:11,940 --> 00:37:14,580
ما سمعته كان كافيًا ليجعلني
اتصل بالدكتورة رايس وأقول لها

449
00:37:14,580 --> 00:37:16,820
لدينا مشكلة"

450
00:37:16,820 --> 00:37:19,660
كل ما لدي هو أوراق قضية
أسلحة الدمار الشامل

451
00:37:19,660 --> 00:37:23,300
وليس لدي ما يدعم قضية حقوق
الإنسان أو قضية الإرهاب

452
00:37:23,300 --> 00:37:26,580
ولذا نحتاج إلى مزيد
"من الوقت لنستعد

453
00:37:26,580 --> 00:37:29,220
وكان ردها، "آسفة، لقد فات الأوان

454
00:37:29,220 --> 00:37:32,140
"لقد أعلن الرئيس بالفعل عن ذلك

455
00:37:34,900 --> 00:37:37,940
لم يكن لدى كولن باول سوى
أسبوع واحد للاستعداد

456
00:37:39,740 --> 00:37:44,780
مدعومًا بمسودة القضية، سارع باول الى مقر
وكالة المخابرات المركزية للتحقق من الأدلة

457
00:37:46,260 --> 00:37:48,220
عندما ذهبت إلى السي أي ايه،

458
00:37:48,220 --> 00:37:53,700
لبدء العمل على مسودة جديدة
للوثائق، كان محور التركيز على

459
00:37:53,700 --> 00:37:55,540
أسلحة الدمار الشامل

460
00:37:55,540 --> 00:38:00,260
لأنها كانت القضية المشهورة التي
كانت لتحدد خوضنا الحرب من عدمه

461
00:38:01,500 --> 00:38:06,140
أكدت السي اي ايه لكولين باول أن صدام
يسعى إلى اقتناء أجهزة طرد مركزية نووية

462
00:38:06,140 --> 00:38:09,700
وأنه يدرب أعضاء من تنظيم القاعدة
على استخدام أسلحة الدمار الشامل

463
00:38:11,460 --> 00:38:15,380
،لم أستخدم هذه المعلومات مباشرة
ولكنني أمضيت أربعة أيام

464
00:38:15,380 --> 00:38:20,260
في تصنيفها لانتقاء المعلومات
الأكثر قبولًا منها

465
00:38:20,260 --> 00:38:24,660
كانت المعلومات مصدقًا عليها من ست عشرة وكالة
استخباراتية بالإضافة إلى المخابرات البريطانية

466
00:38:26,300 --> 00:38:29,420
كانت السي اي ايه على يقين
من معلوماتها بما فيها

467
00:38:29,420 --> 00:38:33,420
التقارير التي بدا أن مصدرها
هو وزير الخارجية العراقي

468
00:38:33,420 --> 00:38:38,100
ومع ذلك، وحمايةً لمصادرها، كان
لابد من بقاء غالبية المعلومات سرًا

469
00:38:38,100 --> 00:38:42,140
كانت التقارير التي ظننا أن مصدرها ناجي
صبري، بالإضافة لغيرها من التقارير

470
00:38:42,140 --> 00:38:44,580
،والتي لم يكن مرفوعًا عنها السرية

471
00:38:44,580 --> 00:38:47,420
وفي بعض الحالات لم يُرفع
عنها السرية مطلقًا

472
00:38:47,420 --> 00:38:50,140
ولكنها ظلت في عقول العاملين هنا

473
00:38:50,140 --> 00:38:53,220
وأيًا من التقارير
،لم يكن ليقود لليقين

474
00:38:53,220 --> 00:38:58,460
ولكنها كانت من نوعية التقارير التي تعزز من القناعة
الكبيرة السائدة بامتلاك صدام لأسلحة دمار شامل

475
00:39:02,137 --> 00:39:05,359
{\an8}<font color="#ff0000">الأمم المتحدة
الخامس من فبراير 2003</font>

476
00:39:09,100 --> 00:39:13,980
ما سوف نعرضه عليكم هو تراكم
لحقائق وأنماط سلوكية مقلقة

477
00:39:13,980 --> 00:39:17,260
تبرهن لنا الحقائق بالإضافة إلى
السلوك العراقي على أن صدام حسين

478
00:39:17,260 --> 00:39:23,140
ونظامه يتسترون على جهودهم الرامية إلى
إنتاج المزيد من أسلحة الدمار الشامل

479
00:39:23,140 --> 00:39:27,900
عرض وزير الخارجية القضية الأمريكية
مصحوبة بالكامل بالوسائل المرئية

480
00:39:27,900 --> 00:39:30,860
إن أقل من مقدار معلقة صغيرة
من الجمرة الخبيثة المجففة

481
00:39:30,860 --> 00:39:33,420
تقريبًا بما يوازي هذا المقدار

482
00:39:33,420 --> 00:39:38,900
تم عرض خلاصة الموارد الاستخباراتية
الأمريكية الهائلة أمام العالم

483
00:39:38,900 --> 00:39:42,460
سوف تستمعون الآن إلى ضابط
من مقر الحرس الجمهوري

484
00:39:42,460 --> 00:39:46,220
يوجه تعليماته لضابط
آخر في الميدان

485
00:39:46,220 --> 00:39:50,420
ظلت هذه البراهين على امتلاك صدام
لأسلحة دمار شامل نشطة، محل نزاع

486
00:39:50,420 --> 00:39:56,580
هذا جزء لا يتجزأ من سياسة التهرب
والخداع والتي استمرت أكثر من 12 عام

487
00:39:56,580 --> 00:40:00,940
جرى هذا الحديث تقريبًا الأسبوع
الماضي، في الثلاثين من يناير

488
00:40:47,900 --> 00:40:51,300
تم نشر آلاف الجنود
في الشرق الأوسط

489
00:40:51,300 --> 00:40:53,540
وبدأت فرص تجنب الحرب تتلاشى

490
00:40:57,180 --> 00:41:01,700
كانت القيادة العسكرية تخشى
مع هذا الانتشار الكبير

491
00:41:01,700 --> 00:41:04,700
وتعاقب الأشهر أن
يدركهم فصل الصيف

492
00:41:04,700 --> 00:41:07,820
وحينها سيكون الجو حار
جدًا للتفكير في عمل عسكري

493
00:41:07,820 --> 00:41:09,820
وسضطر إلى صرف الجنود إلى الوطن

494
00:41:09,820 --> 00:41:12,580
فكرة أن تواصل الصعود
إلى أعلى التل

495
00:41:12,580 --> 00:41:16,900
ثم تتراجع مرة أخرى كانت
فكرة غير مستساغة تمامًا

496
00:41:19,900 --> 00:41:25,500
في إحدى عطلات نهاية الأسبوع في فبراير اندلعت
مظاهرات ضخمة مناهضة للحرب في ستين دولة

497
00:41:22,323 --> 00:41:25,342
{\an8}<font color="#ff0000">نيويورك</font>

498
00:41:32,257 --> 00:41:35,174
{\an8}<font color="#ff0000">فرنسا</font>

499
00:41:37,070 --> 00:41:40,058
{\an8}<font color="#ff0000">باكستان</font>

500
00:41:46,940 --> 00:41:50,180
في لندن، خرج حوالي مليون
مواطن إلى الشوارع

501
00:41:50,180 --> 00:41:53,020
في أكبر مظاهرة عرفها
تاريخ بريطانيا

502
00:41:57,140 --> 00:41:59,980
كنا نعرف الكثير ممن
خرجوا في المظاهرات

503
00:41:59,980 --> 00:42:01,820
سواء كانوا من العائلة
أو من الأصدقاء

504
00:42:01,820 --> 00:42:07,300
.كان يومًا صعبًا للغاية
كان توني هادئًا للغاية

505
00:42:07,300 --> 00:42:11,340
فهو نوعًا ما كان يدرك أن
هؤلاء الذين يتظاهرون هم شعبه

506
00:42:11,340 --> 00:42:17,220
وشاهد الكثير من أنصار الحزب
والحكومة يبدون معارضة قوية

507
00:42:19,900 --> 00:42:22,900
انتاب بلير القلق من أنه
قد يفشل في إقناع شعبه

508
00:42:22,900 --> 00:42:26,180
بأن هذا التدخل ضد العراق
كان قانونيًا أو مبررًا

509
00:42:26,180 --> 00:42:28,460
دون قرار آخر يصدر
من الأمم المتحدة ،

510
00:42:28,460 --> 00:42:30,820
قرار يأذن صراحة بشن الحرب

511
00:42:36,260 --> 00:42:37,940
ليحظى بهذا القرار الحاسم

512
00:42:37,940 --> 00:42:41,100
كان عليه أن يفوز بدعم الرئيس بوش

513
00:42:43,020 --> 00:42:45,820
عندما جاءنا رئيس
الوزراء بلير، طلب منا

514
00:42:45,820 --> 00:42:51,740
استصدار قرار ثان، وحينها لم
يستحسن غالبيتنا هذا الرأي

515
00:42:51,740 --> 00:42:53,780
قالوا: "انظر، نحن متفقون معك

516
00:42:53,780 --> 00:42:55,820
لقد سبق لنا أن لجأنا إلى
خيار الأمم المتحدة في نوفمبر

517
00:42:55,820 --> 00:42:58,260
،ومنحنا صدام فرصة أخيرة
،ولكنه لم يستغلها

518
00:42:58,260 --> 00:43:00,500
والآن حشدنا قوة ضخمة
على استعداد للتدخل

519
00:43:00,500 --> 00:43:02,980
ولا يمكن الانتظار أكثر من ذلك

520
00:43:02,980 --> 00:43:06,420
فنحن نحظى بالتعاون فقط
لتواجد هذه القوة هناك

521
00:43:06,420 --> 00:43:11,060
فإذا ما تباطئنا وتأخرنا فإن
صدام سيفلت من أيدينا مرة أخرى

522
00:43:11,060 --> 00:43:13,100
كانت الأمة بالفعل قد
،تهيأت لتدخلنا العسكري

523
00:43:13,100 --> 00:43:15,540
وكان الكونغرس قد صوت
بالفعل على قرار الحرب

524
00:43:15,540 --> 00:43:20,220
فإذا كنا عدنا مرة أخرى للأمم المتحدة لاستصدار
قرار فإن ذلك كان سيبدو علامة على الضعف

525
00:43:20,220 --> 00:43:22,260
كان ذلك من الصعب
جدًا على الرئيس بوش

526
00:43:22,260 --> 00:43:25,340
فهو كان قد استبعد بالفعل مسار
الأمم المتحدة من خياراته

527
00:43:25,340 --> 00:43:29,220
ولكني كنت اعتقد أنه كان من
الضروري سياسيًا أن نفعل ذلك

528
00:43:29,220 --> 00:43:31,180
قرر الرئيس

529
00:43:31,180 --> 00:43:36,020
إنه إذا كان توني بلير يحتاج لمثل
هذا القرار لأغراض سياسية داخلية

530
00:43:36,020 --> 00:43:40,900
فعلينا حينها أن نبذل جهدًا
إضافيًا من أجل حليفنا

531
00:43:44,540 --> 00:43:50,860
كان قرار الأمم المتحدة السابق الذي ألزم
صدام بعودة مفتشي الأسلحة، قد صدر بالإجماع

532
00:43:52,860 --> 00:43:55,900
ولكن الان بدأ ينتاب بعض
أعضاء مجلس الأمن القلق

533
00:43:55,900 --> 00:43:57,700
خوفًا من أن تكون أمريكا
تتسرع في قرار الحرب

534
00:43:59,037 --> 00:44:03,208
لكي نصبح على يقين تام، كنا
في حاجة لمفتشي الأمم المتحدة

535
00:44:03,728 --> 00:44:06,818
{\an4}<font color="#ff0000">دومينيك دي فالبان
وزير الخارجية الفرنسي</font>

536
00:44:07,469 --> 00:44:12,195
فالمعلومات التي أمدتنا بها وكالاتنا
الاستخباراتية لم تكن قابلة للتصديق

537
00:44:12,897 --> 00:44:17,784
ولم تكن بالقطع كافية لتحملنا
على خوض حرب ضد العراق

538
00:44:21,140 --> 00:44:25,660
كان بإمكان فرنسا بصفتها عضو دائم في مجلس
الأمن، أن تستخدم حق الفيتو لاعتراض القرار

539
00:44:27,820 --> 00:44:29,140
وأيضًا روسيا

540
00:44:31,700 --> 00:44:37,340
،دُعي الزعيم الروسي ،فلاديمير بوتين إلى
باريس لعقد لقاء مباشر مع الرئيس شيراك

541
00:44:45,405 --> 00:44:50,902
توجه الرئيسان بوتين
وشيراك إلى مكتب شيراك

542
00:44:52,847 --> 00:44:56,179
{\an4}<font color="#ff0000">موريس جوردو
المستشار الدبلوماسي للرئيس شيراك</font>

543
00:44:54,199 --> 00:44:57,382
كان النقاش بينهما سريًا وخاصًا

544
00:44:58,980 --> 00:45:02,500
قرر بوتين وشيراك أنهما
سيصوتان ضد الحرب ما لم

545
00:45:02,500 --> 00:45:06,220
يتم منح مفتشي الأمم المتحدة
الوقت الكافي لإتمام مهمتهم

546
00:45:09,610 --> 00:45:11,986
تم التوافق على موقف مشترك

547
00:45:13,001 --> 00:45:18,560
وهو: ما لم يتم التصويت وفقًا
لهذه الشروط سنصوت كلانا بالرفض

548
00:45:20,220 --> 00:45:24,260
في السادس من مارس، تناول رئيس
الوزراء الفرنسي دومينيك دي فيلبان

549
00:45:24,260 --> 00:45:26,940
العشاء بنيويورك بصحبة كولن باول

550
00:45:28,330 --> 00:45:30,439
:كان أول ما قلته عند التقائي به

551
00:45:31,284 --> 00:45:37,602
ليس الحكم حكم الولايات
المتحدة، الذي يحدث الان

552
00:45:37,602 --> 00:45:44,533
بسبب أننا وافقنا على أن نثق في مفتشي
الأمم المتحدة ليمدونا بالمعلومات

553
00:45:45,136 --> 00:45:51,268
وليس دورنا أن نهرع للسلاح
لنقوم بعملهم نيابة عنهم

554
00:45:52,707 --> 00:45:54,639
بعدها خيم الصمت علينا

555
00:45:55,106 --> 00:45:58,370
وترك كولن باول الصمت يزداد حدة

556
00:45:59,506 --> 00:46:01,139
ثم رفع رأسه ونطر في عيني

557
00:46:02,695 --> 00:46:03,552
:وقال

558
00:46:10,260 --> 00:46:16,380
دومينيك، أرجوك لا
تستهين بتصميمنا

559
00:46:17,940 --> 00:46:21,820
بعد ثلاثة أيام، فاجأ
الرئيس الفرنسي العالم

560
00:46:20,250 --> 00:46:23,920
{\an8}<font color="#ff0000">العاشر من مارس 2003</font>

561
00:46:24,799 --> 00:46:27,374
بغض النظر عن الملابسات،
فرنسا ستصوت بالرفض

562
00:46:28,306 --> 00:46:30,733
{\an6}<font color="#ff0000">الرئيس جاك شيراك</font>

563
00:46:31,353 --> 00:46:37,571
ليس أمام فرنسا في الوقت الحالي ما يجعلها
أن تبرر الحرب على العراق لنزع سلاحها

564
00:46:39,844 --> 00:46:42,919
إذا خضتم الحرب نتيجة
لمقدمات خاطئة

565
00:46:43,380 --> 00:46:48,196
حينها ستعارض فرنسا
الحرب كمسألة مبدأ

566
00:46:48,840 --> 00:46:51,379
فهذه مسئوليتنا

567
00:46:55,700 --> 00:46:59,460
رفض فرنسا يعني عدم قدرة الأمم
المتحدة على تمرير القرار

568
00:47:01,500 --> 00:47:05,260
 ولكن من دون قرار ثان، سينظر
العديد من مؤيدي توني بلير

569
00:47:05,260 --> 00:47:06,940
إلى الحرب على أنها غير شرعية

570
00:47:08,940 --> 00:47:12,580
كانت استراتجيتنا التي
اتخذناها هي أن نعرضه بشكل ما

571
00:47:12,580 --> 00:47:13,860
إلى غضب الناخبين

572
00:47:13,860 --> 00:47:17,220
ولاسيما المواطنين الذين
طالما كانوا متعاطفين معه

573
00:47:17,220 --> 00:47:20,100
طوال فترة ولايته كرئيس وزراء

574
00:47:20,100 --> 00:47:24,980
لقد قلت في عام 1997 أنه ليس هناك تمويل
كاف للتعليم ولا لمستشفيات لائقة

575
00:47:24,980 --> 00:47:27,580
ولكن فجأة يوجد بئر لا ينضب
عندما يتعلق الأمر بالحرب

576
00:47:27,580 --> 00:47:30,380
هل هذا هو الدور الذي يتوجب على
رئيس وزراء حزب العمل الضلوع به؟

577
00:47:30,380 --> 00:47:33,500
تقوم بمهاجمة العراق مع جورج بوش

578
00:47:33,500 --> 00:47:36,780
وهو أمر لا يختلف
عما قام به بن لادن

579
00:47:36,780 --> 00:47:40,420
أو تنظيم القاعدة في حق أمريكا

580
00:47:40,420 --> 00:47:44,260
لقد قتلوا ثلاثة آلاف أو
أكثر من الضحايا الأبرياء

581
00:47:44,260 --> 00:47:46,500
فكم عدد الضحايا الأبرياء
الذين أنت بصدد قتلهم

582
00:47:46,500 --> 00:47:48,340
وكم سيكون عدد من سيعانون؟

583
00:47:49,340 --> 00:47:52,620
كان في غاية الغضب عند عودته

584
00:47:52,620 --> 00:47:55,060
هو نادر جدًا جدًا ما يفقد أعصابه

585
00:47:55,060 --> 00:47:57,060
فهو ليس من طبيعته ذلك

586
00:47:57,060 --> 00:48:00,020
ولكنه جعلنا نعيش وقتًا
عصيبًا للغاية عند عودته

587
00:48:02,540 --> 00:48:05,580
قدر موجهو التصويت أن تقريبًا
نصف أعضاء حزب العمل

588
00:48:05,580 --> 00:48:09,340
سيصوتون ضد بلير أو سيمتنعون إذا
ما أصر بلير على دعم الأمريكيين

589
00:48:09,340 --> 00:48:11,940
دون صدور قرار أممي ثان
يوفر الغطاء القانوني

590
00:48:13,700 --> 00:48:16,060
التقى توني بلير بجاك سترو

591
00:48:16,060 --> 00:48:21,100
قلت لتوني "، إنهم مصممون على المضي
قدمًا في عملية الغزو العسكري

592
00:48:21,100 --> 00:48:27,420
وهناك خطرٌ محدق من أن يكون النظام
"الوحيد الذي سيسقط هو نظامنا نحن

593
00:48:27,420 --> 00:48:29,620
،قلت: "جاك، أنا أعرف ذلك جيدًا

594
00:48:29,620 --> 00:48:31,500
فأنت تعلم إدراكي
"لمدى لصعوبة الموقف

595
00:48:31,500 --> 00:48:34,060
وكم المعارضة التي سنلقاها
إذا ما أقدمنا على ذلك

596
00:48:36,060 --> 00:48:38,900
اتصل الرئيس بوش بتوني بلير

597
00:48:38,900 --> 00:48:41,940
صباح الخير، توني، كيف حالك؟

598
00:48:41,940 --> 00:48:44,220
:أخبره الرئيس

599
00:48:44,220 --> 00:48:46,660
أعلم أنك لاقيت موقفًا
تصويتيًا صعبًا في البرلمان

600
00:48:46,660 --> 00:48:49,900
وأنا أفضل إنسحابك من التحالف

601
00:48:49,900 --> 00:48:54,540
والبقاء على رأس حكومتك كداعم لنا

602
00:48:54,540 --> 00:48:58,580
على أن تبقى في التحالف
"معنا وتخسر حكومتك

603
00:48:58,580 --> 00:49:00,740
أعتقد أنه كان يسعى
جادًا لمساندتي

604
00:49:00,740 --> 00:49:03,500
وأنا أمر بموقف سياسي
حرج، ولكني أوضحت له

605
00:49:03,500 --> 00:49:07,340
إذا ما كان هذا هو المسار الصحيح
،فأنا أرغب لبلدي أن تسلكه معكم

606
00:49:07,340 --> 00:49:11,580
وأنني أعني ما سبق أن قلته حول رغبتنا في
أن نكون كتفًا بكتف مع الولايات المتحجدة

607
00:49:11,580 --> 00:49:14,620
وأنني أفضل أن أغادر
منصب رئيس الوزراء

608
00:49:14,620 --> 00:49:19,540
على أن أتراجع عن موقفي
بسبب ضغوط سياسية

609
00:49:22,780 --> 00:49:24,220
...إخواني المواطنين

610
00:49:24,073 --> 00:49:28,048
{\an8}<font color="#ff0000">السابع عشر من مارس 2003</font>

611
00:49:25,420 --> 00:49:29,260
وصلت الأحداث في العراق الآن
إلى أيام الحسم الأخيرة

612
00:49:29,260 --> 00:49:34,740
على صدام حسين وأبنائه
مغادرة العراف خلال 48 ساعة

613
00:49:35,820 --> 00:49:40,020
وفي حال رفضهم المغادرة فإن ذلك
،سيؤدي إلى إندلاع صراع عسكري

614
00:49:40,020 --> 00:49:42,660
يبدأ في الوقت الذي نختاره

615
00:49:46,796 --> 00:49:49,943
{\an8}<font color="#ff0000">الثامن عشر من مارس 2003</font>

616
00:49:51,780 --> 00:49:54,460
عما قريب سيعلم رئيس الوزراء

617
00:49:54,460 --> 00:49:55,860
عدد أعضاء حزب العمل

618
00:49:55,860 --> 00:49:58,820
الذين رفضوا سياسته
بشأن شن الحرب على العراق

619
00:49:58,820 --> 00:50:03,780
اليوم هو يومٌ تاريخي كواحد من أهم
اللحظات السياسية في حياة غالبيتنا

620
00:50:03,780 --> 00:50:05,620
وقد يترتب على ذلك مشاكل أكبر

621
00:50:05,620 --> 00:50:11,260
فرئيس الوزراء يخبر حزبه بأنه سيترك
قيادة الحزب ما لم يؤيدوا قرار الحرب

622
00:50:11,260 --> 00:50:14,300
في اللحظات الأخيرة
،المحمومة لحشد الأصوات

623
00:50:14,300 --> 00:50:17,220
لجأ جاك سترو إلى
،تكتيك مجرب وموثوق

624
00:50:17,220 --> 00:50:18,300
إلقاء اللوم على الفرنسيين

625
00:50:20,100 --> 00:50:22,900
إحدى الحجج الرئيسية التي
سقتها لأعضاء حزب العمل

626
00:50:22,900 --> 00:50:30,140
هي أن الفرنسيين هم من اضطرونا إلى
هذا الموقف الذي حتّمَ علينا خوض الحرب

627
00:50:30,140 --> 00:50:32,460
وأضفت أنه إذا ما كان صدر
قرار ثان من الأمم المتحدة

628
00:50:32,460 --> 00:50:39,740
لأصبح القرار بمثابة انذار لصدام حسين
بالتدخل العسكري في حال عدم تعاونه

629
00:50:39,740 --> 00:50:42,180
وحينها كان صدام سيضطر للتعاون

630
00:50:42,180 --> 00:50:43,980
أصبح الموقف هزليًا بعض الشيء

631
00:50:43,980 --> 00:50:46,660
فكان من الممكن أن تجد عضو

632
00:50:46,660 --> 00:50:52,980
يختلق في كل مرة عذر مختلف
يبرر عدم تصويته حتى وقتها

633
00:50:52,980 --> 00:50:56,620
أو كان هناك من يذهب ليسحب
صوته من رئيس الجلسة مرة أخرى

634
00:50:56,620 --> 00:51:01,100
حتى أن أحدهم أخبرنا

635
00:51:01,100 --> 00:51:04,540
أنه اضطر للخروج ومكالمة أمه
التي اتضح فيما بعد أنها متوفاة

636
00:51:06,260 --> 00:51:09,620
،ليس هذا هو وقت الارتباك

637
00:51:09,620 --> 00:51:12,700
،إنها لحظة هذا المجلس
ليس فقط الحكومة

638
00:51:12,700 --> 00:51:16,340
أو حتى رئيس الوزراء، ولكنها لحظة
هذا البرلمان ليتولى القيادة

639
00:51:16,340 --> 00:51:21,980
فلنبرهن للجميع أننا عند لحظة القرار
نمتلك الشجاعة للقيام بالفعل الصحيح

640
00:51:21,980 --> 00:51:23,700
إني ألتمس منكم أن
تصوتوا بالموافقة

641
00:51:29,380 --> 00:51:31,740
صوت مجلس العموم
بالموافقة على الحرب

642
00:51:31,740 --> 00:51:35,820
ودعم ما يقرب من ثلثي أعضاء
حزب العمل توني بلير

643
00:51:39,380 --> 00:51:43,740
كانت لا تزال هناك 27 ساعة
متبقية قبل إنتهاء إنذار بوش

644
00:51:39,549 --> 00:51:41,979
{\an8}<font color="#ff0000">بغداد</font>

645
00:51:45,380 --> 00:51:48,100
استدعى صدام قادته العسكرين

646
00:53:22,460 --> 00:53:27,060
بدأ أكثر من مائتي ألف جندي من قوات
التحالف الاحتشاد على الحدود العراقية

647
00:53:37,900 --> 00:53:40,540
في يوم الأربعاء
،التاسع عشر من مارس

648
00:53:40,540 --> 00:53:43,660
كان متبقى على المهلة الذي
حددها الرئيس ست ساعات

649
00:53:45,940 --> 00:53:50,700
كانت حوالي الساعة الثانية بعد الظهر، وأيًا منا لم يكن
قد تناوله غدائه حتى أنني لم أكن قد تناولت الإفطار

650
00:53:50,700 --> 00:53:54,180
عندما اندفع جورج تينت إلى مكتبي

651
00:53:54,180 --> 00:53:57,340
جاءنا تقرير استخباراتي يزعم أنه

652
00:53:57,340 --> 00:54:03,020
فيما يبدو يتم الإعداد لعقد اجتماع
سيحضره كبار القادة في مزارع الدورة

653
00:54:03,020 --> 00:54:05,820
وكانت هناك توقعات بأن
صدام بصدد الذهاب إلى هناك

654
00:54:07,340 --> 00:54:12,860
كانت السي اي ايه قد جندت ثلاثة أعضاء
من الفريق الأمني لصدام للتجسس

655
00:54:12,860 --> 00:54:16,060
وكانوا متواجدين في مزارع
الدورة على ضفاف نهر دجلة

656
00:54:16,060 --> 00:54:19,100
في واحد من قصور صدام

657
00:54:19,100 --> 00:54:24,980
كانوا يرسلون المعلومات مباشرة من القصر
إلى رئيس عمليات العراق بالسي اي ايه

658
00:54:26,300 --> 00:54:28,060
كانت مشكلتنا تكمن في
عدم توفر موعد محدد

659
00:54:28,060 --> 00:54:30,180
فصدام لم يكن له جدول مواعيد ثابت

660
00:54:30,180 --> 00:54:33,540
حيث كانت إحدى أساليب الحفاظ
على حياته هي المباغتة

661
00:54:33,540 --> 00:54:35,780
ولكن استنادًا لمعلوماتنا

662
00:54:35,780 --> 00:54:39,060
قدرنا انه على الأرجح سيتواجد
ما بين الواحدة والثالثة صباحًا

663
00:54:39,060 --> 00:54:41,980
وأنه من المحتمل مغادرته
قبل شروق الشمس

664
00:54:41,980 --> 00:54:47,820
كانت هذه ربما فرصة لبتر رأس
النظام وتجنب اندلاع حرب كبيرة

665
00:54:47,820 --> 00:54:49,100
كان لينتهي الأمر

666
00:54:49,100 --> 00:54:51,020
وعندها بدأ الأدرينالين
يتدفق في عروقنا

667
00:54:51,020 --> 00:54:54,460
فهرعنا إلى سياراتنا السبربان
السوداء وأسرعنا إلى البيت الأبيض

668
00:54:56,140 --> 00:54:59,740
انهالت علي الأسئلة من قبل أعضاء
الجكومة عن مدى دقة المعلومات

669
00:54:59,740 --> 00:55:04,420
وفي أثناء ذلك بدأ يتدفق المزيد والمزيد من
المعلومات الاستخباراتية إلى غرفة العمليات

670
00:55:04,420 --> 00:55:07,340
وكان هناك من يحضرها
لي لأطلع عليها

671
00:55:07,340 --> 00:55:09,340
ثم بدأت الأمور تتغير
وتكتمل الصورة

672
00:55:09,340 --> 00:55:13,980
كنت أنا وجون ماكلوفين راكعين على ركبنا
أمام خرائط متناثرة على طاولة القهوة

673
00:55:13,980 --> 00:55:18,260
آخذين في تحليل ما يأتينا من
معلومات عبر القنوات الاستخباراتية

674
00:55:18,260 --> 00:55:22,100
كان في إمكاننا تخمين موقع تواجده
في القصر بالمزرعة الكبيرة

675
00:55:22,100 --> 00:55:25,900
كان جل ما يخشاه
الرئيس هو أن نقوم

676
00:55:25,900 --> 00:55:29,780
بضربة عسكرية، اعتمادًا
على حملة تضليلية

677
00:55:29,780 --> 00:55:32,300
تنتهي بضربنا لحافلة مدرسية
تقل الأطفال على سبيل المثال

678
00:55:32,300 --> 00:55:34,140
وبهذا العمل نبدأ الحرب

679
00:55:34,140 --> 00:55:38,100
وهذه ليست بالطريقة الجيدة
لبدء حملة عسكرية كبيرة

680
00:55:38,100 --> 00:55:41,580
أخرج الرئيس الجميع من
الغرفة مبقيًا علي أنا فقط

681
00:55:41,580 --> 00:55:43,820
،ثم التفت إلي، وسألني

682
00:55:43,820 --> 00:55:46,460
ديك، ما هو التصرف
الأمثل في اعتقادك؟

683
00:55:46,460 --> 00:55:53,780
فأوصيت حينها أنه ينبغي
لنا اغتنام فرصة

684
00:55:53,780 --> 00:55:56,220
أن صدام قد يكون
متواجدًا بالفعل هناك

685
00:55:56,220 --> 00:56:02,300
وأن هذه العملية ستكون وسيلة
سهلة وسريعة لوضح حد مبكر للصراع

686
00:56:02,300 --> 00:56:05,540
وذلك في حال نجاحنا في تصفيته
في الساعة الأولى للحرب

687
00:56:08,220 --> 00:56:12,260
قرر الرئيس توجيه الضربة بمجرد
انتهاء المهلة التي منحها

688
00:56:22,860 --> 00:56:26,300
جاءت التقارير الاستخباراتية
الأولية مبشرة

689
00:56:26,300 --> 00:56:32,380
حيث وردنا أن ثمة شخص يشبه صدام حسين
قد تم استخراج جثته من تحت الأنقاض

690
00:56:32,380 --> 00:56:37,060
وكان جسده مزرقًا، وراودتنا فكرة
أن العملية قد تكون نجحت بالفعل

691
00:56:37,060 --> 00:56:41,380
ولكن جاءتنا تقارير
لاحقة أقل تشجيعًا

692
00:56:41,380 --> 00:56:47,820
ورد فيها أن أيًا من كان قد تم اخراجه
،من تحت الأنقاض لم يكن صدام حسين

693
00:56:47,820 --> 00:56:53,620
وبذلك تكون المحاولة الأخيرة
لتجنب الحرب قد فشلت للاسف

694
00:56:57,620 --> 00:57:03,540
في بغداد، طلب الجنرال حمداني عقد
اجتماع عاجل مع نجل صدام، قصي

695
00:57:42,900 --> 00:57:45,900
،في 5.30 صباحا، بتوقيت العراق

696
00:57:45,900 --> 00:57:49,340
شنت قوات التحالف هجوماً بريًا
وجويًا هائلًا على العراق

697
00:57:50,820 --> 00:57:52,380
لقد بدأت الحرب

698
00:58:07,020 --> 00:58:08,540
أنت بخير؟

699
00:58:08,540 --> 00:58:11,820
لا، يا رجل إنه يوم سيء

700
00:58:11,820 --> 00:58:13,140
...في الحلقة القادمة

701
00:58:14,420 --> 00:58:16,980
كيف نجحت أمريكا وبريطانيا
في الفوز سريعًا بالحرب

702
00:58:20,740 --> 00:58:22,420
وخسارة السلام

703
00:58:25,700 --> 00:58:29,580
قلت للرئيس، سيكون الأمر
أشبه بالماراثون منه بالسباق

704
00:58:29,580 --> 00:58:30,820
وسنستغرق وقتًا طويلًا

705
00:58:30,820 --> 00:58:33,900
فإصلاح دولة أمر لا يتم بين عشية وضحاها

706
00:58:37,980 --> 00:58:41,780
لك أن تتخيل أننا كنا
ندير دولة لا تملك شيئًا

707
00:58:41,780 --> 00:58:45,620
لا جيش، لا شرطة، لا
مال، لا شيء على الإطلاق

