[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SubDESU] Phi-Brain S2 13 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Original Script: SubDESU Original Translation: Sarah YCbCr Matrix: TV.709 Original Timing: DA Video Aspect Ratio: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ..\Documents\FFOutput\[SubDESU]_Phi-Brain_S2_-_13_(1280x720_x264_AAC)_[CAAE67DB].mp3 Scroll Position: 206 Active Line: 214 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Phi Brain Sign,CAC Moose,80,&H005A5C5C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 2,CAC Moose,50,&H00101101,&H000000FF,&H00DBD69F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 3,CAC Moose,48,&H00616060,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt2,Myriad Condensed Web,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000035,&H00000038,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain TL Note,Hacen Tunisia Lt,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E191F,&H00663300,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title,Hacen Tunisia Lt,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,10,10,10,1 Style: Phi-Brain OP Kanji,Arial Black,35,&H00FFF464,&H000C0DFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,45,1 Style: Phi-Brain Op Romaji,Hand Of Sean,55,&H00080006,&H00B90F90,&H00EDEDED,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,12,5,8,1 Style: Phi-Brain OP English,aaaiight!,43,&H00FEF7FB,&H00E937FF,&H002A2824,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,8,1 Style: Phi-Brain ED Romaji,rolina,45,&H009AF0CE,&H00F29986,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,11,11,8,1 Style: Phi-Brain ED English,aaaiight!,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E1302,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain NT,Mongolian Baiti,50,&H00DCE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 4,CAC Moose,50,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title Next Ep.,Mongolian Baiti,50,&H00EBEAE5,&H000000FF,&H00F3F3F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 5,CAC Moose,40,&H00593EBF,&H000000FF,&H00BD8E86,&H00CB97A1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 6,CAC Moose,40,&H000D1312,&H000000FF,&H0071D4CE,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 7,Abadi MT Condensed Light,45,&H0005050B,&H000000FF,&H00F4F6E9,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 8,CAC Moose,60,&H007C172D,&H000000FF,&H0058F9E2,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 9,CAC Moose,50,&H006205D7,&H000000FF,&H0058F9E2,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 10,CAC Moose,50,&H0016FCF9,&H000000FF,&H00D5B39B,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Preview,Mongolian Baiti,50,&H00E7E8E6,&H000000FF,&H006F6F66,&H0015231B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi-Brain TL Note,Narkisim,40,&H00EDECE4,&H000000FF,&H0096958F,&H00663300,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 11,CAC Moose,40,&H00C8ACA4,&H000000FF,&H00461B12,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi Brain Sign 11,CAC Moose,43,&H00DADADB,&H000000FF,&H00040603,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 12,CAC Moose,48,&H000A0100,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 13,CAC Moose,65,&H003131AE,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 14,CAC Moose,55,&H00ADAC98,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 15,CAC Moose,65,&H005B51D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 16,CAC Moose,65,&H00111615,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 17,CAC Moose,48,&H005F5F60,&H000000FF,&H00050602,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 18,CAC Moose,52,&H005C575D,&H000000FF,&H00D9B5DD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 19,CAC Moose,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 20,CAC Moose,50,&H007FD300,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 21,CAC Moose,43,&H00FEFDFA,&H000000FF,&H00040603,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,1,2,10,10,10,1 Style: 1,2Peas Goofball,75,&H00B21006,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title - Copy,Hacen Tunisia Lt,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: iyiuyi - top,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,100,100,22,1 Style: Phi-Brain Dialogue,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.16,0:00:00.16,Default,,0,0,0,,== OP Song == Comment: 0,0:00:00.16,0:00:00.16,Default,,0,0,0,,== ED Song == Comment: 0,0:00:00.16,0:00:00.16,Default,,0,0,0,,====S2 EP 12==== Dialogue: 0,0:00:00.16,0:00:00.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.16,0:00:00.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:54.93,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k148}Lost {\k13}te{\k52}sa{\k8}gu{\k22}ri {\k35}de {\k53}sa{\k25}ga{\k16}shi{\k24}te{\k57}ta Dialogue: 0,0:00:54.93,0:00:56.80,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k50}sa{\k33}ga{\k13}shi{\k21}te{\k70}ta Dialogue: 0,0:00:56.88,0:01:00.85,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}To{\k11}za{\k33}sa{\k25}re{\k20}ta {\k10}mi{\k35}rai{\k43} no {\k19}ko{\k23}tae {\k22}nan{\k21}te {\k12}do{\k21}ko {\k11}ni {\k42}mo {\k20}nai Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:04.33,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}Ha{\k26}shi{\k11}ru {\k52}shouo{\k42}dou {\k11}i{\k14}ma {\k33}kai{\k20}zo{\k13}ku{\k39}fu{\k65}nou Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:54.93,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Lost, my searching hands clawed out, Dialogue: 0,0:00:54.93,0:00:56.80,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,clawed out, Dialogue: 0,0:00:56.88,0:01:00.85,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,But could not find the answer to my closed-off future. Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:04.33,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,My racing heart cannot continue forever. Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:10.14,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k153}Found {\k15}ku{\k43}da{\k10}ke{\k13}ta {\k45}ha{\k10}zu {\k40}no {\k42}un{\k26}me{\k20}i {\k164}o Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:14.63,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}Mi{\k17}ju{\k9}ku {\k20}na {\k21}yu{\k44}me {\k42}no {\k23}na{\k45}ka {\k32}de {\k10}ki{\k20}ko{\k16}e{\k20}te {\k10}ki{\k42}tan’{\k50}da Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:17.26,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k43}Sai{\k23}go {\k11}ma{\k40}de {\k21}I’ll {\k25}be {\k42}there {\k22}for {\k31}you Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:10.14,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Found was my fate that I thought had crumbled. Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:14.63,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I was able to hear it inside my incomplete dreams. Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:17.26,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Until the very end, I’ll be there for you. Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:20.64,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k13}chi{\k21}to{\k21}ma{\k20}ra{\k65}nai {\k12}ko{\k13}no {\k19}ha{\k22}ri {\k18}da{\k21}ke {\k66}wa Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:24.00,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k16}Bo{\k11}ku {\k18}no {\k14}a{\k27}su {\k44}o {\k22}ki{\k24}za{\k31}mu {\k33}o{\k19}to {\k10}tsu{\k11}ki {\k22}sa{\k34}su Dialogue: 0,0:01:24.03,0:01:25.88,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k28}Shin{\k18}ji{\k11}tsu {\k10}ka{\k12}ra {\k9}ni{\k10}ge{\k10}ta{\k13}ra {\k35}i{\k29}ma Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:29.98,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k19}Gen{\k16}ji{\k13}tsu {\k11}ni {\k8}mo {\k10}ma{\k11}ke{\k10}ta{\k19}ra {\k17}i{\k35}ma {\k27}na{\k23}ni {\k19}ga {\k23}no{\k17}ko{\k27}ru {\k105}no? Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:31.90,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k24}no{\k28}ko{\k26}ru {\k114}no? Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:20.64,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,This clock-hand will never stop. Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:24.00,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It ticks with piercing sounds that engrave my tomorrow. Dialogue: 0,0:01:24.03,0:01:25.88,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,if I run from the truth now, Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:29.98,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,If I lose to reality now, what will remain? Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:31.90,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,What will remain? Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:34.53,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k33}Kazo{\k25}e{\k24}ki{\k18}re{\k68}nai {\k10}ko{\k11}no {\k17}ki{\k24}zu {\k22}da{\k26}ke {\k60}ga Dialogue: 0,0:01:34.58,0:01:38.03,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k12}Bo{\k10}ku {\k14}no {\k23}ki{\k27}nou {\k40}o {\k42}zan{\k26}zou {\k34}to {\k11}shi{\k22}te {\k19}ka{\k24}ta{\k41}ru Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:39.72,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k17}Un{\k27}mei {\k8}ga {\k10}to{\k27}ke{\k12}te {\k10}mo {\k31}i{\k25}ma Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:41.52,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}Son{\k24}zai {\k11}o {\k12}ko{\k8}wa{\k12}shi{\k9}te {\k13}mo {\k21}i{\k41}ma Dialogue: 0,0:01:41.52,0:01:44.36,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k10}Bo{\k14}ku {\k21}no {\k24}mi{\k19}chi {\k17}o {\k29}yu{\k30}ku {\k120}yo Dialogue: 0,0:01:45.03,0:01:46.28,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}It’s {\k21}now {\k22}or {\k15}ne{\k44}ver Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:34.53,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,These wounds number too many to count. Dialogue: 0,0:01:34.58,0:01:38.03,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,They are physical tributes to my painful past. Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:39.72,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Even if I’m released from my fate now, Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:41.52,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,even if existence is destroyed now, Dialogue: 0,0:01:41.52,0:01:44.36,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I will walk on my path. Dialogue: 0,0:01:45.03,0:01:46.28,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It’s now or never. Dialogue: 0,0:01:46.33,0:01:49.75,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k21}This is {\k18}what {\k14}they {\k76}say, {\k17}"live {\k28}your {\k19}life {\k149}today" Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:53.29,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k15}There {\k10}will {\k38}always {\k69}be, {\k15}there {\k9}will {\k40}always {\k23}be {\k21}a {\k112}way Dialogue: 0,0:01:53.31,0:01:56.70,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}This is {\k16}what {\k14}they {\k71}say, {\k24}"live {\k23}your {\k29}life {\k140}today" Dialogue: 0,0:01:56.71,0:02:00.20,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k18}There {\k18}will {\k34}always {\k65}be, {\k14}there {\k13}will {\k34}always {\k24}be {\k18}a {\k118}way Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:03.71,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k20}This is {\k19}what {\k18}they {\k65}say, {\k30}"live {\k29}your {\k16}life {\k150}today Dialogue: 0,0:00:00.16,0:00:00.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.16,0:00:00.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:37.75,0:22:44.25,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Hey {\k43}yu{\k17}ki{\k29}do{\k17}ri {\k29}i{\k15}tsu {\k34}da{\k43}tte {\k51}shin{\k22}ji{\k63}ta {\k23}mu{\k32}te{\k14}ki {\k22}no {\k39}kan{\k66}ka{\k44}ku Dialogue: 0,0:22:44.60,0:22:50.36,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k22}ta{\k44}ka{\k24}tte {\k30}i{\k55}ru {\k44}no {\k35}wa {\k27}chi{\k42}kyuu {\k42}no {\k24}ta{\k19}me {\k38}nan{\k27}ka {\k40}ja {\k43}nai Dialogue: 0,0:22:50.37,0:22:58.07,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k40}Mo{\k47}tto {\k42}my {\k66}pace {\k90}de {\k83}so{\k54}tto {\k44}shou{\k25}ji{\k51}ki {\k34}na {\k16}ne{\k54}gai {\k21}no {\k18}ta{\k79}me Dialogue: 0,0:22:37.75,0:22:44.25,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Hey, my path is always the invincible sensation I believed in. Dialogue: 0,0:22:44.60,0:22:50.36,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,The reason we’re fighting is not to save the world. Dialogue: 0,0:22:50.37,0:22:58.07,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,It’s for something that’s more my pace – for my honest wish. Dialogue: 0,0:22:58.71,0:23:04.37,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k96}Nan{\k43}do {\k31}to {\k32}na{\k42}ku {\k37}ki{\k65}zu {\k73}tsui{\k33}te {\k114}mo Dialogue: 0,0:23:04.46,0:23:08.43,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ta{\k24}chi{\k37}a{\k30}ga{\k13}re, {\k53}He{\k36}ro! {\k46}Ki{\k25}tto {\k34}dai{\k51}jou{\k17}bu Dialogue: 0,0:23:08.43,0:23:12.24,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ki{\k35}mi {\k35}o {\k44}ma{\k42}mo{\k41}run’{\k167}da! Dialogue: 0,0:22:58.71,0:23:04.37,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,No matter how many times you’re hurt, Dialogue: 0,0:23:04.46,0:23:08.43,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,stand up, hero! You’ll be okay. Dialogue: 0,0:23:08.43,0:23:12.24,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,I’ll protect you! Dialogue: 0,0:23:12.63,0:23:16.03,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k28}Ma{\k25}chi{\k22}ga{\k22}i {\k21}da {\k33}to {\k12}shi{\k61}te {\k18}mo {\k26}to{\k21}ma{\k31}re{\k26}nai Dialogue: 0,0:23:16.08,0:23:19.75,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k42}Se{\k43}kai {\k24}ka{\k41}ra {\k66}tte {\k22}wa{\k23}ka{\k20}ra{\k94}nai Dialogue: 0,0:23:20.59,0:23:23.67,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k41}Don{\k23}na {\k22}to{\k18}ki {\k23}de{\k22}mo {\k19}o{\k21}ri{\k29}ji{\k15}na{\k46}ru {\k20}ni Dialogue: 0,0:23:23.80,0:23:26.19,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k23}Su{\k42}te{\k20}ppu {\k28}o {\k31}fu{\k33}mi {\k28}da{\k15}shi{\k26}te Dialogue: 0,0:23:12.63,0:23:16.03,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Even if it’s wrong, it keeps spinning. Dialogue: 0,0:23:16.08,0:23:19.75,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,This world of ours – I don’t get it. Dialogue: 0,0:23:20.59,0:23:23.67,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,But always, I want to be original. Dialogue: 0,0:23:23.80,0:23:26.19,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,And march to my own beat. Dialogue: 0,0:23:26.47,0:23:29.80,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k21}Ho{\k22}ra, {\k18}ma{\k35}ji{\k14}kku {\k41}ni {\k62}ma{\k23}wa{\k13}ru {\k19}se{\k41}kai {\k24}de Dialogue: 0,0:23:29.81,0:23:33.54,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k20}Ki{\k23}ra{\k23}me{\k20}i{\k23}ta {\k41}won{\k59}der {\k22}sa{\k19}ga{\k30}shi{\k37}te{\k60}ru Dialogue: 0,0:23:34.06,0:23:37.48,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}Mo{\k10}ku{\k28}shi{\k30}jou {\k16}sai{\k41}kou {\k31}no {\k23}ta{\k19}bi {\k20}o {\k25}tsu{\k22}zu{\k23}ke {\k30}yo Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:40.02,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}I{\k35}mei{\k29}ji {\k12}shi{\k20}ta {\k40}shi{\k11}a{\k19}wa{\k35}se {\k32}na Dialogue: 0,0:23:40.07,0:23:41.70,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:43.49,0:23:44.96,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:46.97,0:23:50.24,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:50.42,0:23:51.80,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:26.47,0:23:29.80,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Look, this world spins magically. Dialogue: 0,0:23:29.81,0:23:33.54,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,We look for the shining wonder within. Dialogue: 0,0:23:34.06,0:23:37.48,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Let’s continue this awesome journey together. Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:40.02,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the happy future we imagined. Dialogue: 0,0:23:40.07,0:23:41.70,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:43.49,0:23:44.96,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:46.97,0:23:50.24,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:50.42,0:23:51.80,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:00:00.16,0:00:00.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.16,0:00:00.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:09.18,0:00:12.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.قاتلني , كايتو Dialogue: 0,0:00:12.91,0:00:15.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...سينباي.. أنت Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:19.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أوه , اللون.. هل تغير؟ Dialogue: 0,0:00:20.71,0:00:21.47,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:23.37,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لم أتغير مطلقاً Dialogue: 0,0:00:24.30,0:00:25.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذه تجربة مهمة Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.19,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,و التحدي Dialogue: 0,0:00:29.33,0:00:32.58,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أنت ستساعدني بذلك , كايتو - كون؟ Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:09.96,Phi-Brain Title,,0,0,0,,{\an5\fs120\shad0\frx270\t(0,700,\frx360)\bord1\3c&H000000&\pos(640,496)}الفاكهة المحرمة Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:20.25,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هذا ثقيل Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:23.02,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً , حسناً , شكراً لك Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:25.85,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما هذا!!؟ Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:30.38,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,اس . جي؟ Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:32.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.(سليدينغ جونكشين (الملتقى المنزلق Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:36.94,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه لغز خاص صنعته من أجل التخرج Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:39.52,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,لماذا جلبنا هذه إلى السقف؟ Dialogue: 0,0:02:40.53,0:02:43.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا مكان استراحتي الخاص Dialogue: 0,0:02:43.71,0:02:47.04,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.اعتقدت أنه أفضل مكان لرؤيتك تحل اللغز Dialogue: 0,0:02:55.01,0:02:57.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا سيكون لغزك الأخير , على أي حال Dialogue: 0,0:03:03.22,0:03:04.04,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كايتو - كون Dialogue: 0,0:03:04.65,0:03:07.12,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل تساعدني في وضعه؟ Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:21.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,قد أكون أنا فقط التي تفكر هكذا , لكن... إنه جيكوكاوا- سينباي الذي نعرفه , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:22.21,0:03:24.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.دماغه قد تسارع Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:25.71,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:26.84,0:03:28.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكنه لم يتغير Dialogue: 0,0:03:29.38,0:03:31.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل تلك الحلقة كُسرت؟ Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:33.05,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:36.87,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جيكوكاوا - سينباي يقمع سلطة الحلقة Dialogue: 0,0:03:38.10,0:03:40.68,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لست ضعيفاً لأسقط في خدعة الحلقة Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:43.76,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.في الواقع , أنا أتحكم بها Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:48.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أي شخص آخر لكن الآن قد فقد عقله Dialogue: 0,0:03:49.37,0:03:51.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أنت حقاً رجل , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:56.50,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جيد , لقد اكتملت Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:04.45,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل هذه... " اس.جي"؟ Dialogue: 0,0:04:06.81,0:04:07.85,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أووته Dialogue: 0,0:04:08.46,0:04:09.96,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا تقريباً كُدت أنسى Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:12.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:04:13.27,0:04:14.12,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنها قنبلة Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:20.50,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حاولت أن أضع هذه بنفس الطريقة التي ترغب بها منظمة الأورفيس Dialogue: 0,0:04:21.90,0:04:24.92,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,إذا المصهر قد انتهى , هو سيجعل القنابل التي تحت أرضية منظمة الأورفيس أن تنفجر Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:28.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و نصف هذه المدرسة ستكون مدفونة Dialogue: 0,0:04:30.03,0:04:33.69,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,كايتو - كون , إذا أنت حللت هذا اللغز أنا سأعطيك كلمة السر لإيقاف هذا الإنفجار Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:35.48,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:37.63,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل أنت حقاً جاد؟ Dialogue: 0,0:04:38.16,0:04:40.04,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أحتاج لأن أكون جديّ Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:44.49,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.عدا ذلك , أنا لن أدرك الإمكانية الكاملة لهذه الحلقة Dialogue: 0,0:04:45.19,0:04:48.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ألم أُخبرك؟ هذه تجربة مهمة جداً Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:50.55,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و التحدي أيضاً Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:53.40,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لكن هذا لا يعني أن القنبلة المزروعة Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:54.57,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:59.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,كيف سنعرف بأنك غير متحكم بك من قبل الحلقة؟ Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:03.95,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:09.23,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!جيكوكاوا - سينباي إنه... جيكوكاوا- سينباي إنه ليس من ذلك النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:05:09.94,0:05:12.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!و القنابل - أولئك فقط لشد كايتو إلى الشكل المعين Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:17.01,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...نعم... يجب أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:18.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...كيو - تشان Dialogue: 0,0:05:19.22,0:05:22.48,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هذا صحيح , أليس كذلك؟ جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:05:25.40,0:05:29.22,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نحن نعلم أكثر من أي أحد آخر كم هي الحلقات سيئة Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:31.66,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!إذاً.. أنا سأذهب لفحصها Dialogue: 0,0:05:33.55,0:05:36.99,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!إذا هناك حقاً قنبلة , أنا سأتحمل المسؤولية كاملةً Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:42.76,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لكن إذ لم يكن هناك قنبلة , عندها علينا أن ننحني لجيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:46.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...كوبيك Dialogue: 0,0:05:47.62,0:05:48.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نونوها , آنا Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:53.45,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أرسلوا جميع الطلاب إلى منازلهم Dialogue: 0,0:05:57.09,0:05:58.64,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.فقط في مثل هذه الحالة Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:00.71,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:01.61,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!نونوها Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:04.96,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ا - انتظر , آنا Dialogue: 0,0:06:08.37,0:06:10.44,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا سوف أراقب هذا Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:12.92,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.على أي حال , أنا سأركع على هذا الخط Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:16.66,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل أنت جاهز , كايتو - كون؟ Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:19.14,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:06:19.93,0:06:22.69,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذاً إنه وقت الألغاز Dialogue: 0,0:06:30.46,0:06:32.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...ملتقى منزلق Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:36.32,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,القطارات الحمراء و الزرقاء عليها أن تسير على طول مساراتها المطابقة Dialogue: 0,0:06:36.55,0:06:38.04,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جهتك المقصودة هي محطة متحديك Dialogue: 0,0:06:38.22,0:06:40.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنها لعبة أسلوب واحد مقابل واحد Dialogue: 0,0:06:42.21,0:06:47.17,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.في دور الحلال , يمرر اللاعب الكتل لإعادة ترتيب الطريق بواسطة القضبان Dialogue: 0,0:06:48.61,0:06:54.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذا القضبان تحركت بنجاح , القطار سيتقدم كتلة واحدة Dialogue: 0,0:06:55.57,0:07:00.17,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.في دور المانح , يختار اللاعب كتلة سكة جديدة من الحاسوب Dialogue: 0,0:07:01.25,0:07:05.71,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذه الكتلة المدخلة يمكن أن تخلق طريق جديد Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:11.67,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أثناء دور المانح , لا قطار يتحرك Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:15.08,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه دورك , كايتو - كون Dialogue: 0,0:07:15.77,0:07:16.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:17.51,0:07:20.81,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لغز واحد مقابل واحد الذي يدعو الشخص ليكون مانحاً و حلالاً Dialogue: 0,0:07:21.75,0:07:24.40,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هذا مثير للغاية , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:39.85,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا صحيح... لا أحد يعرف أن شخص مثل جيكوكاوا - سينباي قادر على هذا Dialogue: 0,0:07:40.83,0:07:42.83,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...نيوتن و آينشتاين Dialogue: 0,0:07:43.77,0:07:45.19,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و احتمال وجود قنبلة Dialogue: 0,0:07:45.48,0:07:47.44,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لا أستطيع ابعاد ناظري عن هذه المباراة Dialogue: 0,0:07:48.24,0:07:50.80,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه دورك , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:53.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أحسنت , كايتو - كون Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:55.94,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.من الرائع أنك تعلمت القواعد بسرعة Dialogue: 0,0:07:58.87,0:08:03.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل هو حقاً... هل هو حقاً نفس جيكوكاوا - سينباي الذي نعرفه؟ Dialogue: 0,0:08:06.24,0:08:09.68,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جيكوكاوا - سينباي أبداً لن يخسر عقله لحلقة طبق الأصل Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:18.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,لماذا... هو يريد القتال ضدي حتى القنبلة تنفجر؟ Dialogue: 0,0:08:19.82,0:08:21.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...إذا جايمون محق Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...إذا هو يتم استنزافه من قبل الحلقة Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:27.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:33.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الآن القضبان التي تقود جيكوكاوا - سينباي إلى المحطة اختفى معظمها Dialogue: 0,0:08:34.10,0:08:37.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و الأكثر من ذلك , يجب على سينباي أن يعود للخلف Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:40.71,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا يزيد من الضغط عليه Dialogue: 0,0:08:41.24,0:08:42.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا متفاجئ Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:44.82,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.مع ذلك أعتقد بأنه لا يجب أن أكون متفاجئ , كايتو - كون Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:48.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.بتلك الحركة الواحدة , يبدو أن نصري قد اختفى Dialogue: 0,0:08:49.66,0:08:51.08,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لكن هذا غريب Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:56.01,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لسبب ما , أنا لا أشعر بأني أخسر Dialogue: 0,0:08:57.11,0:08:59.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لذا أعتقد بأنه يمكنني أن أزيد من السرعة Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:02.47,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.21,0:09:14.02,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هاي... ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:14.27,0:09:15.86,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل تغير القواعد عليّ؟ Dialogue: 0,0:09:16.87,0:09:18.40,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا فقط أسرع اللعبة Dialogue: 0,0:09:19.27,0:09:21.36,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لذا نحن يجب فقط أن نكون أسرع Dialogue: 0,0:09:21.95,0:09:26.55,1,,0,0,0,,{\pos(861,407)}kalaacom. Dialogue: 0,0:09:21.95,0:09:26.55,1,,0,0,0,,{\c&Ha19015&}BLOGSPOT. Dialogue: 0,0:09:21.95,0:09:26.55,1,,0,0,0,,{\pos(1105,520)}com Dialogue: 0,0:09:30.16,0:09:31.68,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,آنا! هنا؟ Dialogue: 0,0:09:31.89,0:09:34.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ليس هناك حتى هامستر ترك هنا Dialogue: 0,0:09:40.21,0:09:41.24,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!تشينو - سينباي Dialogue: 0,0:09:41.65,0:09:43.30,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أوه , ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:09:43.80,0:09:45.47,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنتِ يجب أن تذهبي للمنزل حالاً هذا خطر Dialogue: 0,0:09:45.85,0:09:48.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,خطر؟ ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:48.47,0:09:49.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...في الجبل الخلفي Dialogue: 0,0:09:49.49,0:09:50.24,Phi-Brain Dialogue Alt,,0,0,0,,!نونوها Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:58.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!مـ - مم إنه من الخطر التجول هنا في الليل Dialogue: 0,0:09:59.96,0:10:01.15,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:01.59,0:10:04.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا مازلت أحتاج لتنظيم المواد من أجل الانتخاب Dialogue: 0,0:10:05.26,0:10:07.42,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لكن أنتِ... أنت ِ ليس عليك من الضروري فعل ذلك الآن Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:08.08,Phi-Brain Dialogue Alt,,0,0,0,,!لكنني أفعل Dialogue: 0,0:10:08.99,0:10:13.70,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذا قمت بعمل قذر , أنا سأفشل جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:10:14.67,0:10:16.18,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...تشينو - سينباي Dialogue: 0,0:10:16.75,0:10:17.78,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.آنا سيساعد Dialogue: 0,0:10:19.69,0:10:20.95,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أنا سأساعد أيضاً Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:23.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!دعونا ننهيها بسرعة و نعود للمنزل Dialogue: 0,0:10:25.66,0:10:26.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:35.23,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه دوري في الحل Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:43.56,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!إن القضبان تجاريني Dialogue: 0,0:10:54.49,0:10:56.24,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هو دورك كحلال الآن Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:06.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:17.00,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أستطيع رؤيتها.... أستطيع رؤيتها , كايتو - كون Dialogue: 0,0:11:17.31,0:11:19.86,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أستطيع رؤية كل حركة تقوم بها قبل أن تفعلها Dialogue: 0,0:11:20.38,0:11:22.38,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!جيـ - جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:11:23.04,0:11:26.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....هل هذه هي قوة الحلقة Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:29.45,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....عصير التفاح الخاص به Dialogue: 0,0:11:29.65,0:11:30.75,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,لقد رماه بعيداً!؟ Dialogue: 0,0:11:31.61,0:11:34.18,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,نعم... إن طعمه سيء بالنسبة لي الآن Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:35.18,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:38.03,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....أحاسيسي و مشاعري مقموعة Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:41.30,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذاً هكذا الدماغ يعمل بقدرته الكاملة Dialogue: 0,0:11:42.08,0:11:45.12,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً , حسناً , يالها من تجربة مفاجئة Dialogue: 0,0:11:45.47,0:11:49.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,سينباي... هل أنت... حقاً...؟ Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:51.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:54.25,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....أنا سوف.... أكون بخير Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:04.44,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!إنها هناك Dialogue: 0,0:12:11.22,0:12:13.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه دوري في الحل Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:18.94,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:20.16,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أنا أستطيع رؤية كل شيء Dialogue: 0,0:12:21.69,0:12:22.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.76,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أنا أستطيع أن أراهم بعيوني..... الإمكانيات اللانهائية Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:40.63,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كايتو - كون.... سوف يخسر Dialogue: 0,0:12:41.65,0:12:44.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا سوف أهزم أحد أطفال الفاي براين Dialogue: 0,0:12:45.54,0:12:47.48,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ياله من لغز ممتع Dialogue: 0,0:12:49.48,0:12:52.68,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!نحن يمكن أن نقضي وقت ممتع بحله كحلال و مانح Dialogue: 0,0:12:53.59,0:12:56.00,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لقد أحببته جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:12:56.98,0:13:00.86,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه شاق و مرهق , لكن هذا يجعله أجمل Dialogue: 0,0:13:02.38,0:13:06.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا يمكنني أن أشعر بذلك , أنا يمكنني أن أشعر بكل العاطفة التي وضعت في هذا اللغز Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:09.29,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...سي . جي Dialogue: 0,0:13:09.61,0:13:11.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!حروف اسمك الأولى - أنا فقط من أجل ذلك أحب اللغز كثيراً Dialogue: 0,0:13:12.54,0:13:15.32,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ألست محق؟ جيكوكاوا سوجي - سينباي Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:19.74,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...أنا لا أعرف ما الذي يدور بذهنك الآن Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:22.33,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لكن دعنا نمرح Dialogue: 0,0:13:22.69,0:13:24.83,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!مع هذا اللغز الممتاز Dialogue: 0,0:13:27.35,0:13:28.37,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لقد انتهيت Dialogue: 0,0:13:28.81,0:13:29.87,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!آنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:30.35,0:13:31.68,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذاً , دعونا نذهب Dialogue: 0,0:13:32.10,0:13:32.70,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!سينباي Dialogue: 0,0:13:33.12,0:13:34.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ا - انتظري Dialogue: 0,0:13:35.05,0:13:36.36,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أسرعي , أسرعي Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:38.70,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!فـ - فقط انتظري , اتوه - سان Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:40.82,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أسرعي , أسرعي Dialogue: 0,0:13:41.36,0:13:43.56,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!دعنا نكمل , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:51.29,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:14:01.44,0:14:04.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ها هي. كايتو يربح Dialogue: 0,0:14:09.31,0:14:11.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لقد حللتها , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:14:14.27,0:14:17.71,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً , حسناً , يالها من حركة عظيمة , كايتو - كون Dialogue: 0,0:14:18.38,0:14:19.18,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....لكن Dialogue: 0,0:14:20.98,0:14:22.85,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه دوري في الحل Dialogue: 0,0:14:29.74,0:14:33.04,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,جـ - جيكوكاوا ... سينباي؟ Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:36.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن اللعبة...لقد انتهت Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:40.24,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...إنه تقريباً وصل Dialogue: 0,0:14:43.03,0:14:44.25,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...الفاي براين Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:54.61,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما الذي أنا...؟ Dialogue: 0,0:15:38.80,0:15:41.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أنا خسرت.. اهه؟ Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:49.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!جيكوكاوا - سينباي! استيقظ Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:51.22,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:15:52.54,0:15:54.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ماذا عن القنبلة Dialogue: 0,0:15:55.59,0:15:56.57,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:15:59.27,0:16:01.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.المتفجرات جميعها كانت منزوعة البارود Dialogue: 0,0:16:04.24,0:16:07.74,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذه كانت خطة سينباي على الدوام Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:17.18,Phi Brain Sign 18,,0,0,0,,{\frz9.859\pos(510,118)}من كايتو Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:17.18,Phi Brain Sign 11,,0,0,0,,{\frz8.001\pos(638,434)}المدرسة و السنباي بخير Dialogue: 0,0:16:18.63,0:16:20.56,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لقد فُرجت Dialogue: 0,0:16:20.75,0:16:22.66,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!آنا كان قلقاً جداً Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:23.88,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:27.59,0:16:29.64,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الآن ذلك انتهى , أنا جائعة Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:31.10,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!آنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:31.26,0:16:35.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!نعم! سينباي , نريد الحصول على شيء لنأكله في طريقنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:36.50,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.للاحتفال Dialogue: 0,0:16:36.82,0:16:38.83,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,للاحتفال؟ لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:39.64,0:16:41.42,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!احتفال Dialogue: 0,0:16:40.11,0:16:42.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هاي... ماذا ... انتظروا Dialogue: 0,0:16:42.57,0:16:46.99,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!سننحرف عن طريقنا إلى المنزل لأجل أغراض ترفيهية ممنوعة Dialogue: 0,0:16:48.69,0:16:49.76,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:16:50.59,0:16:52.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أعتذر عن الشك بك Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:55.57,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,الحلقة سقطت Dialogue: 0,0:16:55.68,0:17:00.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!و خسارتك لكايتو كان جزء من خطتك.... أنا, جيامون , أتذلل بعمق من أجل عبقريتك Dialogue: 0,0:17:00.63,0:17:02.38,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.دائماً ما ترى بطريقة خاطئة Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:11.15,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,جيكوكاوا - سينباي... أنت...؟ Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:15.86,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.عندما سقطت الحلقة , تعلمت ما أريد اكتشافه Dialogue: 0,0:17:16.63,0:17:21.06,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الحلقة طبق الأصل تسقط عندما تشعر بأنك خسرت Dialogue: 0,0:17:21.86,0:17:26.00,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.عندما تتقبل خسارتك , ستكون حُر من الحلقة Dialogue: 0,0:17:27.39,0:17:28.30,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل يمكن...؟ Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:29.31,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:17:29.92,0:17:32.92,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه شيء افترضه من جميع البيانات التي جمعها Dialogue: 0,0:17:33.27,0:17:38.80,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن إنها فقط نظرية. لقد أردت اختبارها Dialogue: 0,0:17:39.34,0:17:41.23,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!و نحن حصلنا على بيانات جيدة Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:43.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!عن كل شيء حتى سقوط الحلقة Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:47.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لذا وضعت حياتك على المحك فقط من أجل هذه المعلومات Dialogue: 0,0:17:48.28,0:17:49.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,و أنت لم تعبأ بإخبارنا؟ Dialogue: 0,0:17:50.18,0:17:53.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.عليك الحذر حتى من أصدقائك و أعدائك Dialogue: 0,0:17:53.97,0:17:57.37,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لم أرد أن أخاطر بتسرب أي معلومة إلى منظمة الأورفيس Dialogue: 0,0:17:58.30,0:18:03.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن.... كان لابد لي من أن أترك كوبيك - كون في جزء من الخطة Dialogue: 0,0:18:04.79,0:18:05.50,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:18:06.13,0:18:08.19,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و... أنا آسف Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:10.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:18:10.88,0:18:12.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.تمكنت من رؤية جيامون ينحني لك Dialogue: 0,0:18:18.92,0:18:20.56,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه بالطبع لذيذ Dialogue: 0,0:18:28.60,0:18:29.05,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:29.93,0:18:33.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نحن أنهينا جمع البيانات حول حلقة الأورفيس إصدار بيتا Dialogue: 0,0:18:34.85,0:18:35.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:36.25,0:18:38.53,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نحن الآن سنبدأ عمليات التجارب Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:47.86,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!تهاني على انتخابك , سيدتي الرئيسة Dialogue: 0,0:18:48.01,0:18:48.88,Phi Brain Sign 16,,0,0,0,,{\move(450,566,450,780,1000)}المنتخبة Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:50.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.شكراً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:18:54.34,0:18:57.82,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الآن يمكنني أن أعتني بمجلس الطلبة الذي بذل فيه جيكوكاوا - سينباي جهداً كبيراً Dialogue: 0,0:19:05.48,0:19:07.48,Phi Brain Sign 18,,0,0,0,,{\pos(384,492)}تاكيدا ناوكي Dialogue: 0,0:19:05.48,0:19:07.48,Phi Brain Sign 18,,0,0,0,,{\pos(1116,496)}أوكوديرا روكورو Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:07.31,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:19:07.84,0:19:11.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,صوتان؟ فقط صوتان!!؟ Dialogue: 0,0:19:11.47,0:19:14.49,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أنا أتسائل من كان الشخص الآخر؟ Dialogue: 0,0:19:15.62,0:19:16.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أحتاج لأعمل بجد Dialogue: 0,0:19:17.36,0:19:19.44,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,لأنه عندما يعود جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:19:19.71,0:19:21.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لن يخاب أمله Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:22.83,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.تلك هي الروح Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:31.24,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,جيكوكاوا - سينباي.... أنا أتسائل أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:19:31.77,0:19:36.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هو بالتأكيد وقح - يختفي هكذا فجأةً بدون أن يخبرنا Dialogue: 0,0:19:37.24,0:19:38.61,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,..الطريقة التي يرى به آنا Dialogue: 0,0:19:40.12,0:19:41.80,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هو سوف يعود قريباً Dialogue: 0,0:19:43.22,0:19:47.71,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و ربما هو سيتغيب عن العديد من أيام الدراسة التي لن تأهله للتخرج Dialogue: 0,0:19:48.31,0:19:51.85,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و عندما يحدث ذلك , سيعلمك كيف تركع بشكل جيد Dialogue: 0,0:19:52.68,0:19:55.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!...لماذا لا تركع أنت , أيها الصغير Dialogue: 0,0:19:58.45,0:19:59.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إلى كايتو - كون Dialogue: 0,0:20:00.56,0:20:03.32,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل كل شخص غاضب لأني تركتكم فجأة؟ Dialogue: 0,0:20:04.01,0:20:05.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هم قد يكونون مستائين مني , على ما أعتقد Dialogue: 0,0:20:06.85,0:20:11.25,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن أود أن أخبرك كل الحقيقة , لذا أرسلت لك هذا Dialogue: 0,0:20:12.96,0:20:14.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....يبدو من المحتمل أنك قد لاحظت هذا , لكن Dialogue: 0,0:20:15.23,0:20:19.12,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن بالعودة إلى الوراء , أنا استنزفت بالكامل من قبل الحلقة طبق الأصل Dialogue: 0,0:20:20.11,0:20:23.98,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.تلك الحلقة حقاً إنها صناعة يدوية مجنونة Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:30.03,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.دماغي تم تضخيمه لهذا تمكنت من حل الألغاز بشكل أسرع Dialogue: 0,0:20:30.99,0:20:34.45,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنها مثال على فاكهة محرمة Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:41.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أفهم مرة أخرى لماذا نزعت سوار الأورفيس خاصتك Dialogue: 0,0:20:43.35,0:20:44.04,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لكن أنت تعرف Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:46.15,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كل شيء كان جزء من هذا{That was all only part of it.} Dialogue: 0,0:20:46.77,0:20:52.12,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لم أقل هذا لكوبيك - كون... لكن هناك في الحقيقة شيء آخر أنا كنت أحقق فيه Dialogue: 0,0:20:53.13,0:20:55.24,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,..."الحقيقة خلف الحلقات طبق الأصل" Dialogue: 0,0:20:59.23,0:21:01.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.المزيف لا يمكن أن يصبح أصلي Dialogue: 0,0:21:02.12,0:21:05.23,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أعرف هذا أكثر من أي شخص Dialogue: 0,0:21:05.85,0:21:09.66,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن هناك إمكانية بأن تصبح قريبة من الأصلية Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:15.56,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,- الحلقة طبق الأصل تريد الذهاب إلى ذراعك - إلى ذراع طفل فاي براين Dialogue: 0,0:21:16.02,0:21:18.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لذا من الممكن أن تتحول إلى حلقة أورفيس حقيقية Dialogue: 0,0:21:19.49,0:21:23.31,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حلقات طبق الأصل تبحث عنك... إنها تحتاجك Dialogue: 0,0:21:26.73,0:21:31.36,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...و لإستكشاف ذلك , تركت نفسي تستهلك بعمق من قبلها Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:34.75,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن الشكر لك , أنا عُدت Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:38.85,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....على أي حال.... إذا وضعت الحلقة Dialogue: 0,0:21:39.25,0:21:41.17,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أنا أتسائل من يستطيع إيقافك؟ Dialogue: 0,0:21:41.84,0:21:45.94,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...و إذا كان ذلك هدف منظمة الأوفيس Dialogue: 0,0:21:46.91,0:21:50.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أحتاج لأن أترك هذه المدرسة لإيجاد الحقيقة Dialogue: 0,0:21:50.79,0:21:54.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذه هي مهمتي النهائية في القسم فاي Dialogue: 0,0:21:55.59,0:21:58.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كايتو - كون , رجاءً كُن حذراً جداً Dialogue: 0,0:21:59.02,0:21:59.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:01.86,0:22:04.05,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أوه , هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:22:05.13,0:22:08.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا سعيد جداً بأنك لم تتراجع في معركتنا Dialogue: 0,0:22:09.57,0:22:10.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:22:10.95,0:22:11.87,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.آينشتين Dialogue: 0,0:22:12.89,0:22:14.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:23:59.98,0:24:19.89,Phi-Brain Title - Copy,,0,0,0,,{\pos(282,66)\fad(0,450)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:15.98,0:24:25.67,Phi-Brain Title - Copy,,0,0,0,,{\bord0\shad3\fs65\b1\fad(500,750)\pos(640,460)\blur.5}الفاكهة المحرمة