[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SubDESU] Phi-Brain S2 17 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 Original Script: SubDESU Original Translation: Sarah YCbCr Matrix: TV.709 Original Timing: Liebert Original Editing: Verbalstent [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 96 Active Line: 104 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: أغنية البداية,ABO SLMAN Alomar النسخ4,50,&H00FFD794,&H000000FF,&H000527D3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية,Hacen Tunisia Lt,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,22,1 Style: كايتو,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: غامون,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: نونوها,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: آنا,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: Default,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: كيوبيك,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: Default2,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: op,SKR HEAD1,45,&H004AB5E2,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: Phi-Brain OP Kanji,Arial Black,35,&H00FFF464,&H000C0DFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,45,1 Style: Phi-Brain Op Romaji,Hand Of Sean,55,&H00080006,&H00B90F90,&H00EDEDED,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,12,5,8,1 Style: Phi-Brain OP English,aaaiight!,43,&H00FEF7FB,&H00E937FF,&H002A2824,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,8,1 Style: Phi-Brain ED Romaji,rolina,45,&H009AF0CE,&H00F29986,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,11,11,8,1 Style: Phi-Brain ED English,aaaiight!,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E1302,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Dialogue,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.27,0:00:00.27,Default,,0,0,0,,== OP Song == Comment: 0,0:00:00.27,0:00:00.27,Default,,0,0,0,,== ED Song == Comment: 0,0:00:00.27,0:00:00.27,Default,,0,0,0,,====S2 EP 18==== Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:00.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:00.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:20.47,0:01:25.00,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k148}Lost {\k13}te{\k52}sa{\k8}gu{\k22}ri {\k35}de {\k53}sa{\k25}ga{\k16}shi{\k24}te{\k57}ta Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:26.87,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k50}sa{\k33}ga{\k13}shi{\k21}te{\k70}ta Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:30.92,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}To{\k11}za{\k33}sa{\k25}re{\k20}ta {\k10}mi{\k35}rai{\k43} no {\k19}ko{\k23}tae {\k22}nan{\k21}te {\k12}do{\k21}ko {\k11}ni {\k42}mo {\k20}nai Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:34.40,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}Ha{\k26}shi{\k11}ru {\k52}shouo{\k42}dou {\k11}i{\k14}ma {\k33}kai{\k20}zo{\k13}ku{\k39}fu{\k65}nou Dialogue: 0,0:01:20.47,0:01:25.00,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Lost, my searching hands clawed out, Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:26.87,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,clawed out, Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:30.92,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,But could not find the answer to my closed-off future. Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:34.40,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,My racing heart cannot continue forever. Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:40.21,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k153}Found {\k15}ku{\k43}da{\k10}ke{\k13}ta {\k45}ha{\k10}zu {\k40}no {\k42}un{\k26}me{\k20}i {\k164}o Dialogue: 0,0:01:40.26,0:01:44.70,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}Mi{\k17}ju{\k9}ku {\k20}na {\k21}yu{\k44}me {\k42}no {\k23}na{\k45}ka {\k32}de {\k10}ki{\k20}ko{\k16}e{\k20}te {\k10}ki{\k42}tan’{\k50}da Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:47.33,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k43}Sai{\k23}go {\k11}ma{\k40}de {\k21}I’ll {\k25}be {\k42}there {\k22}for {\k31}you Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:40.21,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Found was my fate that I thought had crumbled. Dialogue: 0,0:01:40.26,0:01:44.70,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I was able to hear it inside my incomplete dreams. Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:47.33,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Until the very end, I’ll be there for you. Dialogue: 0,0:01:47.33,0:01:50.71,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k13}chi{\k21}to{\k21}ma{\k20}ra{\k65}nai {\k12}ko{\k13}no {\k19}ha{\k22}ri {\k18}da{\k21}ke {\k66}wa Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:54.07,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k16}Bo{\k11}ku {\k18}no {\k14}a{\k27}su {\k44}o {\k22}ki{\k24}za{\k31}mu {\k33}o{\k19}to {\k10}tsu{\k11}ki {\k22}sa{\k34}su Dialogue: 0,0:01:54.10,0:01:55.95,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k28}Shin{\k18}ji{\k11}tsu {\k10}ka{\k12}ra {\k9}ni{\k10}ge{\k10}ta{\k13}ra {\k35}i{\k29}ma Dialogue: 0,0:01:55.95,0:02:00.05,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k19}Gen{\k16}ji{\k13}tsu {\k11}ni {\k8}mo {\k10}ma{\k11}ke{\k10}ta{\k19}ra {\k17}i{\k35}ma {\k27}na{\k23}ni {\k19}ga {\k23}no{\k17}ko{\k27}ru {\k105}no? Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:01.97,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k24}no{\k28}ko{\k26}ru {\k114}no? Dialogue: 0,0:01:47.33,0:01:50.71,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,This clock-hand will never stop. Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:54.07,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It ticks with piercing sounds that engrave my tomorrow. Dialogue: 0,0:01:54.10,0:01:55.95,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,if I run from the truth now, Dialogue: 0,0:01:55.95,0:02:00.05,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,If I lose to reality now, what will remain? Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:01.97,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,What will remain? Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:04.60,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k33}Kazo{\k25}e{\k24}ki{\k18}re{\k68}nai {\k10}ko{\k11}no {\k17}ki{\k24}zu {\k22}da{\k26}ke {\k60}ga Dialogue: 0,0:02:04.65,0:02:08.10,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k12}Bo{\k10}ku {\k14}no {\k23}ki{\k27}nou {\k40}o {\k42}zan{\k26}zou {\k34}to {\k11}shi{\k22}te {\k19}ka{\k24}ta{\k41}ru Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:09.79,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k17}Un{\k27}mei {\k8}ga {\k10}to{\k27}ke{\k12}te {\k10}mo {\k31}i{\k25}ma Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:11.59,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}Son{\k24}zai {\k11}o {\k12}ko{\k8}wa{\k12}shi{\k9}te {\k13}mo {\k21}i{\k41}ma Dialogue: 0,0:02:11.59,0:02:14.43,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k10}Bo{\k14}ku {\k21}no {\k24}mi{\k19}chi {\k17}o {\k29}yu{\k30}ku {\k120}yo Dialogue: 0,0:02:15.10,0:02:16.35,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}It’s {\k21}now {\k22}or {\k15}ne{\k44}ver Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:04.60,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,These wounds number too many to count. Dialogue: 0,0:02:04.65,0:02:08.10,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,They are physical tributes to my painful past. Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:09.79,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Even if I’m released from my fate now, Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:11.59,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,even if existence is destroyed now, Dialogue: 0,0:02:11.59,0:02:14.43,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I will walk on my path. Dialogue: 0,0:02:15.10,0:02:16.35,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It’s now or never. Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:19.82,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k21}This is {\k18}what {\k14}they {\k76}say, {\k17}"live {\k28}your {\k19}life {\k149}today" Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:23.36,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k15}There {\k10}will {\k38}always {\k69}be, {\k15}there {\k9}will {\k40}always {\k23}be {\k21}a {\k112}way Dialogue: 0,0:02:23.38,0:02:26.77,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}This is {\k16}what {\k14}they {\k71}say, {\k24}"live {\k23}your {\k29}life {\k140}today" Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:30.27,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k18}There {\k18}will {\k34}always {\k65}be, {\k14}there {\k13}will {\k34}always {\k24}be {\k18}a {\k118}way Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:33.78,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k20}This is {\k19}what {\k18}they {\k65}say, {\k30}"live {\k29}your {\k16}life {\k150}today Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:00.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:00.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:37.98,0:22:44.48,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Hey {\k43}yu{\k17}ki{\k29}do{\k17}ri {\k29}i{\k15}tsu {\k34}da{\k43}tte {\k51}shin{\k22}ji{\k63}ta {\k23}mu{\k32}te{\k14}ki {\k22}no {\k39}kan{\k66}ka{\k44}ku Dialogue: 0,0:22:44.83,0:22:50.59,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k22}ta{\k44}ka{\k24}tte {\k30}i{\k55}ru {\k44}no {\k35}wa {\k27}chi{\k42}kyuu {\k42}no {\k24}ta{\k19}me {\k38}nan{\k27}ka {\k40}ja {\k43}nai Dialogue: 0,0:22:50.60,0:22:58.30,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k40}Mo{\k47}tto {\k42}my {\k66}pace {\k90}de {\k83}so{\k54}tto {\k44}shou{\k25}ji{\k51}ki {\k34}na {\k16}ne{\k54}gai {\k21}no {\k18}ta{\k79}me Dialogue: 0,0:22:37.98,0:22:44.48,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Hey, my path is always the invincible sensation I believed in. Dialogue: 0,0:22:44.83,0:22:50.59,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,The reason we’re fighting is not to save the world. Dialogue: 0,0:22:50.60,0:22:58.30,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,It’s for something that’s more my pace - for my honest wish. Dialogue: 0,0:22:58.94,0:23:04.60,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k96}Nan{\k43}do {\k31}to {\k32}na{\k42}ku {\k37}ki{\k65}zu {\k73}tsui{\k33}te {\k114}mo Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:08.66,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ta{\k24}chi{\k37}a{\k30}ga{\k13}re, {\k53}He{\k36}ro! {\k46}Ki{\k25}tto {\k34}dai{\k51}jou{\k17}bu Dialogue: 0,0:23:08.66,0:23:12.47,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ki{\k35}mi {\k35}o {\k44}ma{\k42}mo{\k41}run’{\k167}da! Dialogue: 0,0:22:58.94,0:23:04.60,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,No matter how many times you’re hurt, Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:08.66,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,stand up, hero! You’ll be okay. Dialogue: 0,0:23:08.66,0:23:12.47,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,I’ll protect you! Dialogue: 0,0:23:12.86,0:23:16.26,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k28}Ma{\k25}chi{\k22}ga{\k22}i {\k21}da {\k33}to {\k12}shi{\k61}te {\k18}mo {\k26}to{\k21}ma{\k31}re{\k26}nai Dialogue: 0,0:23:16.31,0:23:19.98,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k42}Se{\k43}kai {\k24}ka{\k41}ra {\k66}tte {\k22}wa{\k23}ka{\k20}ra{\k94}nai Dialogue: 0,0:23:20.82,0:23:23.90,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k41}Don{\k23}na {\k22}to{\k18}ki {\k23}de{\k22}mo {\k19}o{\k21}ri{\k29}ji{\k15}na{\k46}ru {\k20}ni Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:26.42,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k23}Su{\k42}te{\k20}ppu {\k28}o {\k31}fu{\k33}mi {\k28}da{\k15}shi{\k26}te Dialogue: 0,0:23:12.86,0:23:16.26,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Even if it’s wrong, it keeps spinning. Dialogue: 0,0:23:16.31,0:23:19.98,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,This world of ours - I don’t get it. Dialogue: 0,0:23:20.82,0:23:23.90,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,But always, I want to be original. Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:26.42,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,And march to my own beat. Dialogue: 0,0:23:26.70,0:23:30.03,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k21}Ho{\k22}ra, {\k18}ma{\k35}ji{\k14}kku {\k41}ni {\k62}ma{\k23}wa{\k13}ru {\k19}se{\k41}kai {\k24}de Dialogue: 0,0:23:30.04,0:23:33.77,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k20}Ki{\k23}ra{\k23}me{\k20}i{\k23}ta {\k41}won{\k59}der {\k22}sa{\k19}ga{\k30}shi{\k37}te{\k60}ru Dialogue: 0,0:23:34.29,0:23:37.71,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}Mo{\k10}ku{\k28}shi{\k30}jou {\k16}sai{\k41}kou {\k31}no {\k23}ta{\k19}bi {\k20}o {\k25}tsu{\k22}zu{\k23}ke {\k30}yo Dialogue: 0,0:23:37.77,0:23:40.25,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}I{\k35}mei{\k29}ji {\k12}shi{\k20}ta {\k40}shi{\k11}a{\k19}wa{\k35}se {\k32}na Dialogue: 0,0:23:40.30,0:23:41.93,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:43.72,0:23:45.19,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:47.20,0:23:50.47,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:50.65,0:23:52.03,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:26.70,0:23:30.03,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Look, this world spins magically. Dialogue: 0,0:23:30.04,0:23:33.77,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,We look for the shining wonder within. Dialogue: 0,0:23:34.29,0:23:37.71,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Let’s continue this awesome journey together. Dialogue: 0,0:23:37.77,0:23:40.25,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the happy future we imagined. Dialogue: 0,0:23:40.30,0:23:41.93,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:43.72,0:23:45.19,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:47.20,0:23:50.47,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:50.65,0:23:52.03,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:17.53,Default,,0,0,0,,.أستطيع تحدى دايمون كايتو بكل سهولة Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:20.01,Default,,0,0,0,,..هربرت - ساما Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:22.36,Default,,0,0,0,,..تفضل Dialogue: 0,0:00:22.95,0:00:24.11,Default,,0,0,0,,.اعذرنى على مقاطعتك Dialogue: 0,0:00:25.61,0:00:27.26,Default,,0,0,0,,..لدينا بعض المعلومات تُفيد أن Dialogue: 0,0:00:28.01,0:00:32.26,Default,,0,0,0,,.دايمون كايتو - ساما ، أصدقائه , قادمون إلى هذا المكان Dialogue: 0,0:00:33.11,0:00:33.79,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:34.95,Default,,0,0,0,,كيف هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:35.25,0:00:36.37,Default,,0,0,0,,..كيف علموا بأمر هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:00:37.11,0:00:39.11,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\an8}يقصد دايمون ورفاقه Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:38.79,Default,,0,0,0,,مالذى يُخططون له ؟ Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:40.39,Default,,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:44.90,Default,,0,0,0,,!!حسناً , لايهم Dialogue: 0,0:00:45.62,0:00:48.19,Default,,0,0,0,,...لقدأتوا لزيارتنا فعلينا Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:50.49,Default,,0,0,0,,..أن نرحب بهم جميعاً Dialogue: 0,0:00:50.95,0:00:52.13,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق من هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:54.64,Default,,0,0,0,,!!بالطبع Dialogue: 0,0:00:55.01,0:01:00.59,Default,,0,0,0,,..فهذه فرصة رائعة منحتنى إياها الآلهة من أجل إستعادة شرفى Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:02.47,Default,,0,0,0,,!!!دايمون - كايتو Dialogue: 0,0:01:08.69,0:02:34.41,Default,,0,0,0,,{song} Dialogue: 0,0:02:36.18,0:02:40.14,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\an5\fs120\shad0\frx270\t(0,700,\frx360)\bord1\3c&H000000&\pos(640,496)}الشخص المدعو بهربرت Dialogue: 0,0:02:42.41,0:02:44.45,نونوها,,0,0,0,,..أعتقد أننا يجب لانفعل هذا Dialogue: 0,0:02:44.67,0:02:49.22,نونوها,,0,0,0,,.."فنحن مازالنا لانعرف أى شيئ عن خطورة "منظمة أورفيوس Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:51.42,كايتو,,0,0,0,,...لكى أتمكن من رؤية فريسل Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:54.00,كايتو,,0,0,0,,....على الذهاب إلى تلك القلعة التى أخبرنا بها , بينكول Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:56.46,Default,,0,0,0,,...أتمنى أن تُنقذ , فريسل Dialogue: 0,0:02:57.38,0:03:00.89,Default,,0,0,0,,.من "منظمة أورفيوس " ، ومن كلونديك Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:02.34,كايتو,,0,0,0,,كلونديك ؟ Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:06.95,كايتو,,0,0,0,,..لا اريد أن أخيب أمل , بينكول Dialogue: 0,0:03:07.69,0:03:09.63,كايتو,,0,0,0,,.كلا ؛ هذه رغبتى أيضاً Dialogue: 0,0:03:10.03,0:03:10.68,نونوها,,0,0,0,,..،لكن Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:12.16,كايتو,,0,0,0,,!لا داعى للقلق Dialogue: 0,0:03:12.59,0:03:13.34,نونوها,,0,0,0,,!.كايتو Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:17.24,غامون,,0,0,0,,..لن يستطيع أحد أن يُثنيه عن قرار قد إتخذه Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:18.33,غامون,,0,0,0,,.فأنتِ تعرفينه حق المعرفة Dialogue: 0,0:03:19.68,0:03:25.26,غامون,,0,0,0,,.ولكن ؛ ماأنا قلق بشأنه أننا لانعلم أى شيئ عن الشخص المدعو ,كلونديك Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:32.79,كيوبيك,,0,0,0,,.هذا هو المكان Dialogue: 0,0:03:34.22,0:03:35.86,Default,,0,0,0,,.مرحباً بكم ، شكراً على قدومكم Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:37.95,Default,,0,0,0,,.هربرت - ساما , فى إنتظاركم Dialogue: 0,0:03:38.34,0:03:39.27,كايتو,,0,0,0,,!!هربرت Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:40.56,كيوبيك,,0,0,0,,ينتظرنا؟ Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:42.55,آنا,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:03:43.07,0:03:45.50,Default,,0,0,0,,..رجاءً , تفضلوا Dialogue: 0,0:03:46.47,0:03:48.92,كايتو,,0,0,0,,.يبدو أنهم كانوا يتوقعون قدومنا Dialogue: 0,0:03:49.15,0:03:50.92,غامون,,0,0,0,,!!عظيم , فليأتوا بما لديهم Dialogue: 0,0:03:51.39,0:03:52.02,كايتو,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:00.90,Default,,0,0,0,,!لقد تأخر Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:03.70,Default,,0,0,0,,...لماذا إستدعانا جميعاً ؟ Dialogue: 0,0:04:03.94,0:04:06.00,Default,,0,0,0,,ومالذى يُريده منا ؟ Dialogue: 0,0:04:07.06,0:04:09.99,Default,,0,0,0,,..إزدرائه لموت , بينكول بهذه الطريقة لايُطاق حقاً Dialogue: 0,0:04:10.65,0:04:11.98,Default,,0,0,0,,...هل هذى هى الحقيقة Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:14.29,Default,,0,0,0,,أن بينكول قد مات فى حادث ؟ Dialogue: 0,0:04:15.13,0:04:16.18,Default,,0,0,0,,لمذا تشكين فى هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:18.39,Default,,0,0,0,,...فى الحقيقة Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:20.29,Default,,0,0,0,,!....لا يهم ما حدث Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:24.43,Default,,0,0,0,,!!لقد كان شخصاً ثرثاراً ، عديم الفائدة Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:26.96,Default,,0,0,0,,وأنتِ أيضاً , هل ستُحقرين من شأن الموتى ؟ Dialogue: 0,0:04:36.43,0:04:37.34,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:04:37.55,0:04:38.55,Default,,0,0,0,,لماذا هم هنا؟ Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:44.24,Default,,0,0,0,,..من هذا الطريق Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:46.31,Default,,0,0,0,,..سأدلكم على الطريق Dialogue: 0,0:04:47.25,0:04:49.94,Default,,0,0,0,,..لكن قبل هذا , رجاءً جميعكم فلترتدوا هذه الأشياء Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:53.20,كايتو,,0,0,0,,..ستة؟ هناك واحدة إضافية Dialogue: 0,0:04:53.51,0:04:55.32,Default,,0,0,0,,.يوشيو - ساما , سيرتدى واحدة هو أيضاً Dialogue: 0,0:04:58.69,0:04:59.37,Default,,0,0,0,,....كايتو Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:02.56,غامون,,0,0,0,,هل هذه مراسم الإستقبال الخاصة بنا ؟ Dialogue: 0,0:05:02.73,0:05:06.50,Default,,0,0,0,,.نعم , فهذا ما يُريده هربرت - ساما Dialogue: 0,0:05:06.86,0:05:08.63,نونوها,,0,0,0,,!!!ياله من مكان مُثير للريبة حقاً Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:22.50,Default,,0,0,0,,.من هنا , رجاءً Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:25.30,كايتو,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:29.49,كيوبيك,,0,0,0,,.!!لم أتوقع وجود كهف أسفل تلك القلعة Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:33.78,آنا,,0,0,0,,..أعتقد أن هذا المكان ليس من ضمن مراسم الإستقبال الخاصة بنا Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:38.48,Default,,0,0,0,,!!.حسناً , هذا أمر مقدر حدوثه Dialogue: 0,0:05:39.03,0:05:40.21,Default,,0,0,0,,.تمتعوا بوقتكم Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:44.57,Default,,0,0,0,,!!مرحباً بكم Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:51.50,Default,,0,0,0,,...هذه مراسم الإستقبال المُعدة خصيصاً لكم ، لتكون مكان للإحتفال بنجاحى فى النهاية Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:56.93,Default,,0,0,0,,فى البداية : أرغب فى مدح موهبتك . تلك الموهبة التى كانت سبباً فى إحباط جميع مُخططاتى Dialogue: 0,0:05:57.79,0:05:59.23,Default,,0,0,0,,.دايمون كايتو Dialogue: 0,0:05:59.73,0:06:01.23,كايتو,,0,0,0,,!!إذن أنت الشخص المدعو , بهربرت Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:06.69,كايتو,,0,0,0,,...وتلك الموهبة كانت السبب الذى جعلتنى أُخذ الأمور بجدية أكثر Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:10.61,Default,,0,0,0,,.....ولكن ؛ تلك الموهبة ستجعلك تُدرك Dialogue: 0,0:06:10.64,0:06:12.91,Default,,0,0,0,, !!!!كم أنت شخص ضعيف حقاً Dialogue: 0,0:06:19.95,0:06:21.73,Default,,0,0,0,,!!!إنه يرتدى حلقتين أورفيوس Dialogue: 0,0:06:22.47,0:06:23.15,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:24.73,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:06:27.31,0:06:32.39,Default,,0,0,0,,و إلى من يُشاهدون من خلال الشاشة , هذه فرصة مناسبة لكم لكى تُدركوا قدرتى الحقيقة. Dialogue: 0,0:06:33.06,0:06:38.45,Default,,0,0,0,,...فأنا الوحيد الذى سمح له , كلونديك - دونو بإرتداء تلك الحلقات الثُنائية Dialogue: 0,0:06:38.78,0:06:41.53,Default,,0,0,0,,!!فلتنظروا كم أنتم أشخاص مُثيرين للشفقة Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:45.55,Default,,0,0,0,,.ولتشعروا بقوتى العظيمة التى تصل لإعماق قلوبكم Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:47.62,كايتو,,0,0,0,,مالذى فعلته , أيها الأحمق ؟ Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:51.50,كايتو,,0,0,0,,.!!!فحلقة واحدة كفيلةٌ بتدمير دماغك Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:53.82,Default,,0,0,0,,...لقد دعوتك إلى هذا المكان من أجل تحدى هذا اللغز Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:56.91,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\an8}يقصد نفسه بهذا الكلام Dialogue: 0,0:06:54.02,0:06:58.53,Default,,0,0,0,,.اللغز الذى أعده الشخص الفريد من نوعه فى هذا العالم Dialogue: 0,0:06:58.85,0:07:00.22,Default,,0,0,0,,..فعليك أن تكون مُمتناً لذلك Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:05.20,Default,,0,0,0,,...هذه القلعة تحتوى على كثير من الألغاز Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:09.62,Default,,0,0,0,,...ولكنى أعددتً واحد فقط Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.24,Default,,0,0,0,,.فقط من أجلك أنت Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:13.81,كايتو,,0,0,0,,..لا أهتم بهذا , عليك أن تُشرع بخلع تلك الحلقات التى ترتديها Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:16.08,كايتو,,0,0,0,,..فلن تصير الأمور على مايرام إذا استمريت فى إرتدائهما Dialogue: 0,0:07:16.30,0:07:18.75,Default,,0,0,0,,.هل تشعر بالغيرة لعدم إمتلاكك واحدة ؟ Dialogue: 0,0:07:18.93,0:07:20.88,Default,,0,0,0,,أم أنك قد أصابتك الدهشة ؟ Dialogue: 0,0:07:21.04,0:07:22.35,كايتو,,0,0,0,,!!!هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:26.02,Default,,0,0,0,,...إذا أردت مُغادرة هذا المكان , عليك ان تحل هذا اللغز Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:28.55,Default,,0,0,0,,.أى أن هذا هو السبيل الوحيد للنجاة Dialogue: 0,0:07:30.52,0:07:31.67,كايتو,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:07:31.87,0:07:33.81,كايتو,,0,0,0,,.وإذا قمتُ بحله , سنتمكن من مُغادرة هذا المكان Dialogue: 0,0:07:34.06,0:07:35.18,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:07:35.54,0:07:37.15,Default,,0,0,0,,.دعني أشرح لك القواعد Dialogue: 0,0:07:37.42,0:07:38.99,Default,,0,0,0,,...يوجد مخرج على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:42.24,Default,,0,0,0,,...ويمكنك إستعمال هذا القارب للوصول له Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:43.81,Default,,0,0,0,,...لكنه ؛ لا يتسع إلا لشخصين Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:51.19,Default,,0,0,0,,.ومن الآن سيتم منح كل منكم لقب خاص به Dialogue: 0,0:07:52.05,0:07:54.73,Default,,0,0,0,, ...كيبوبيك غالو ستصير إلهاً Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:56.63,كيوبيك,,0,0,0,,!!!إلهاً Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:01.60,Default,,0,0,0,, آنا غراهام ....شيطاناً Dialogue: 0,0:08:03.91,0:08:06.25,Default,,0,0,0,,!!.إيتو نونوها .... ملاكاً Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:10.27,Default,,0,0,0,,.ساكانوى غامون.....رئيس الجحيم Dialogue: 0,0:08:12.65,0:08:14.65,Default2,,0,0,0,,ملاحظة رتبة غامون كرئيس الجحيم مساوية لرتبة كايتو كبير الملائكة وهذه معتقدات فى " الكتاب المقدس {\an8}وديننا الحنيف برئ منها Dialogue: 0,0:08:12.64,0:08:16.34,Default,,0,0,0,,.دايمون كايتو : كبير الملائكة Dialogue: 0,0:08:17.56,0:08:18.69,غامون,,0,0,0,,!!!مامعنى هذا Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:20.29,غامون,,0,0,0,,....يجب أن أكون أنا كبير الملائكة Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:22.29,أغنية النهاية,,0,0,0,,با- كايتو ....إختصار لباكا كايتو أى كايتو الأحمق {\an8} Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:21.49,غامون,,0,0,0,,.وليس با- كايتو Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:22.22,كايتو,,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:08:22.81,0:08:27.22,Default,,0,0,0,,...والشخص الأخير ... سيكون إنساناً عديم الوهبة Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:28.93,كيوبيك,,0,0,0,,.يوشيو - كون Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:33.16,Default,,0,0,0,,..سأشرح الآن القواعد التى ستُتبع فى هذا اللغز Dialogue: 0,0:08:33.69,0:08:34.85,Default,,0,0,0,,.فلتنصتوا بعناية Dialogue: 0,0:08:35.46,0:08:39.87,Default,,0,0,0,,...يلتهم رئيس الجحيم الملاك إذا لم يكن كبير الملائكة موجوداً Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:44.32,Default,,0,0,0,,...ويلتهم كبير الملائكة الشيطان مالم يكن رئيس الجحيم موجوداًَ Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:46.73,op,,0,0,0,,الإنسان هو يوشيو -كون {\an8}،الشياطين "غامون ،آنا " والملائكة "كايتو ونونوها ,الإله هو كيوبيك Dialogue: 0,0:08:44.75,0:08:50.37,Default,,0,0,0,,.وبدون حماية الإله ستلتهم كل من الملائكة والشياطين , الإنسان Dialogue: 0,0:08:51.34,0:08:52.39,كايتو,,0,0,0,,!!لغز فلسفى إذن Dialogue: 0,0:08:52.96,0:08:56.30,نونوها,,0,0,0,,...يلتهم رئيس الجحيم الملاك إذا لم يكن كبير الملائكة موجوداً Dialogue: 0,0:08:56.60,0:08:59.66,نونوها,,0,0,0,,...ويلتهم كبير الملائكة الشيطان مالم يكن رئيس الجحيم موجوداًَ Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:05.52,نونوها,,0,0,0,,.وبدون حماية الإله ستلتهم كل من الملائكة والشياطين , الإنسان Dialogue: 0,0:09:06.38,0:09:08.49,نونوها,,0,0,0,,!!!إنه أمر غريب حقاً Dialogue: 0,0:09:08.73,0:09:11.30,Default,,0,0,0,,...وهذا القارب من سيتحكم به فقط هم Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:15.86,Default,,0,0,0,,"كبير الملائكة ، رئيس الجحيم ، الإله Dialogue: 0,0:09:16.19,0:09:18.63,Default,,0,0,0,,ويمكنكم أن تستخدموه ثمان مرات فقط , ذهاباً وإيابا ً Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:22.83,Default,,0,0,0,,....إذا خالفتم هذه القواعد فالكهف سينهار Dialogue: 0,0:09:22.87,0:09:25.38,Default,,0,0,0,,.وجميعكم ستموتوا بلاأى إستثنئات Dialogue: 0,0:09:26.01,0:09:26.85,كايتو,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:09:27.43,0:09:29.19,كايتو,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}...ولكن ؛ بشرط واحد Dialogue: 0,0:09:30.05,0:09:34.36,كايتو,,0,0,0,,.إذا حللتُ هذا اللغز , دعني أتحدث إلى فريسل شخصياً Dialogue: 0,0:09:39.38,0:09:40.40,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:40.81,0:09:43.67,Default,,0,0,0,,....بالإضافة أنى سأخبرك جميع أسرار "منظمة أورفيوس " Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:46.24,Default,,0,0,0,,.التى ترغب فى معرفتها Dialogue: 0,0:09:46.45,0:09:48.29,Default,,0,0,0,,!!!هذا إذا استطعت أن تخرج حياً من هذا المكان Dialogue: 0,0:09:48.88,0:09:51.52,Default,,0,0,0,,...فلتشعر بمدى كراهيتى لك Dialogue: 0,0:09:51.57,0:09:53.17,Default,,0,0,0,,...و تصميمي على الإنتقام Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:56.56,Default,,0,0,0,,...فلتضع حياتك على المحك لتنل ما تريد Dialogue: 0,0:09:57.25,0:09:58.76,Default,,0,0,0,,.دايمون كايتو Dialogue: 0,0:10:03.06,0:10:07.30,كايتو,,0,0,0,,.هذا العين , علينا أن نسرع وإلا حياة هذا الشخص ستكون فى خطر Dialogue: 0,0:10:07.57,0:10:08.42,كيوبيك,,0,0,0,,!!.هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:08.74,0:10:11.26,غامون,,0,0,0,,...فهذا اللغز بسيط للغاية Dialogue: 0,0:10:11.39,0:10:12.87,غامون,,0,0,0,,.فلاداعى للعجلة Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:16.05,نونوها,,0,0,0,,..لماذا لانذهب جميعناً بالتتابع Dialogue: 0,0:10:16.62,0:10:19.15,نونوها,,0,0,0,,...أولاً , غامون يقوم بنقل آنا Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:21.68,نونوها,,0,0,0,,ثم يقوم كايتو بنقلى Dialogue: 0,0:10:21.79,0:10:25.99,غامون,,0,0,0,,..إذا فلعنا هذا سيلتهم كبير الملائكة الشيطان Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:30.08,كيوبيك,,0,0,0,,!!كايتو يلتهم آنا Dialogue: 0,0:10:26.80,0:10:29.17,نونوها,,0,0,0,,!!كايتو يلتهم آنا Dialogue: 0,0:10:29.31,0:10:31.54,كايتو,,0,0,0,,..مستحيل أن أفعل أمراً كهذا Dialogue: 0,0:10:31.71,0:10:33.74,آنا,,0,0,0,,أنا خائف ! ماذا يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:10:32.09,0:10:33.61,كايتو,,0,0,0,,آنا , توقف عن هذا Dialogue: 0,0:10:33.79,0:10:37.00,كيوبيك,,0,0,0,,..إذن , ماذا لوقام كايتو بنقل يوشيو - كون Dialogue: 0,0:10:38.26,0:10:40.26,كيوبيك,,0,0,0,,..كايتو , سيلتهم يوشيو - كون Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:39.44,نونوها,,0,0,0,,..كايتو , سيلتهم يوشيو - كون Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:43.43,نونوها,,0,0,0,,غامون - كون هل ستقم بإلتهامى ؟ Dialogue: 0,0:10:43.51,0:10:44.75,غامون,,0,0,0,,!لن افعل Dialogue: 0,0:10:44.75,0:10:49.07,غامون,,0,0,0,,...كبير الشياطين ,ي- ي-يلتهم الملاك Dialogue: 0,0:10:49.07,0:10:51.43,غامون,,0,0,0,,!!!ولكنى ؛ لن أقم أبداً بإلتهام , نونوها .آه آه Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:53.20,كايتو,,0,0,0,,...المانح هذه المرة هو هذا الشخص Dialogue: 0,0:10:53.56,0:10:56.21,كايتو,,0,0,0,,...فلانعلم ما الفخاخ التى قام بإعدادها فى هذا اللغز Dialogue: 0,0:10:56.77,0:10:58.21,كايتو,,0,0,0,,.فعلينا توخى الحذر دائماً Dialogue: 0,0:10:58.89,0:11:01.51,كايتو,,0,0,0,,!!!لقد حان وقت اللغز Dialogue: 0,0:11:02.13,0:11:07.18,أغنية النهاية,,0,0,0,,عالم الجنون Dialogue: 0,0:11:07.81,0:11:12.85,غامون,,0,0,0,,.لذا ,سأقوم بنقل آنا إلى الجانب الآخر Dialogue: 0,0:11:12.98,0:11:13.60,غامون,,0,0,0,,أليست بداية جيدة ؟ Dialogue: 0,0:11:14.13,0:11:14.78,كايتو,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:11:16.42,0:11:18.54,آنا,,0,0,0,,.آه , نحن نتحرك Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:21.91,آنا,,0,0,0,,.أسرع , أسرع Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:23.30,غامون,,0,0,0,,.لا نستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:24.57,آنا,,0,0,0,,!!بروية Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:27.03,آنا,,0,0,0,,مع السلامة . ألقاك عما قريب Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:26.97,غامون,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:11:27.28,0:11:28.97,آنا,,0,0,0,,!!لاتلتهم نونوها Dialogue: 0,0:11:29.19,0:11:30.97,غامون,,0,0,0,,!!!أل- أل -ألتهمها Dialogue: 0,0:11:35.25,0:11:36.35,نونوها,,0,0,0,,.فهمتُ الآن Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:38.72,نونوها,,0,0,0,,.بهذه الطريقة لن يتم إلتهام أحد Dialogue: 0,0:11:39.58,0:11:42.94,نونوها,,0,0,0,,..هاى ! سأكون أنا وكايتو التاليين Dialogue: 0,0:11:43.25,0:11:44.31,نونوها,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:44.61,0:11:48.82,نونوها,,0,0,0,,لقد بدأت أستوعب الأمر جيدا ً , ففى النهاية أنا مازلتُ بارعة Dialogue: 0,0:11:48.98,0:11:49.89,نونوها,,0,0,0,,!!هاه Dialogue: 0,0:11:50.24,0:11:52.98,كايتو,,0,0,0,,....حتى الآن , مازال الأمر يسير بسلاسة , ولكن ؛ Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:00.65,Default,,0,0,0,,!!هذا رائع Dialogue: 0,0:12:00.89,0:12:04.69,Default,,0,0,0,,...إذا استمروا على هذا المنوال , جميعهم سيموتون Dialogue: 0,0:12:07.21,0:12:09.04,غامون,,0,0,0,,!!آسف على التأخير Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:10.48,غامون,,0,0,0,,!!التالى Dialogue: 0,0:12:12.01,0:12:13.03,غامون,,0,0,0,,ما المشكلة , كايتو؟ Dialogue: 0,0:12:14.15,0:12:14.84,نونوها,,0,0,0,,كايتو؟ Dialogue: 0,0:12:15.61,0:12:16.35,كايتو,,0,0,0,,....لاأعرف لماذا Dialogue: 0,0:12:17.05,0:12:18.35,كايتو,,0,0,0,,ولكن ؛ أشعر أن هناك أمر خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:12:23.73,0:12:24.44,Default,,0,0,0,,.هويست Dialogue: 0,0:12:25.01,0:12:26.16,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:12:26.61,0:12:29.41,Default,,0,0,0,,لماذا كلونديك - ساما أعطاه حلقة إضافية؟ Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:32.74,Default,,0,0,0,,هل تعترض على قرارات , كلونديك - ساما؟ Dialogue: 0,0:12:33.70,0:12:34.47,Default,,0,0,0,,!!لا Dialogue: 0,0:12:34.64,0:12:36.47,Default,,0,0,0,,...إذن , فلتخبرنا بأمر واحد فقط Dialogue: 0,0:12:36.91,0:12:38.95,Default,,0,0,0,,..إنه يرتدى نفس الحلقات التى نرتديها Dialogue: 0,0:12:40.83,0:12:41.35,Default,,0,0,0,,.كلا.. Dialogue: 0,0:12:41.89,0:12:44.64,Default,,0,0,0,,أتقصد أنه يرتدى نسخة من الحلقة الأصلية ؟ Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:45.96,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:46.95,0:12:49.51,Default,,0,0,0,,مالذى يُخطط له , كلونديك - ساما ؟ Dialogue: 0,0:12:53.24,0:12:54.93,نونوها,,0,0,0,,هل حل اللغز لايسير على مايُرام ؟ Dialogue: 0,0:12:55.59,0:12:56.85,كايتو,,0,0,0,,.كلا , إنه يسير بكل سلاسة Dialogue: 0,0:12:57.32,0:12:57.98,نونوها,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:12:58.20,0:12:59.44,كايتو,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}!!!لقد تمكنا من حله بكل سهولة Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:01.05,غامون,,0,0,0,,!!هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:01.25,0:13:03.17,غامون,,0,0,0,,...أننا لن نستخدم المرات الثمانى المسموح لنا بإستخدامها لحل هذا اللغز Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:05.97,غامون,,0,0,0,,هل هناك خدعة ما ؟ Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:08.09,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلوه؟ Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:09.76,Default,,0,0,0,,..فلتسرعوا إلى الخطوة التالية Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:11.42,كيوبيك,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:13:12.87,0:13:15.32,كيوبيك,,0,0,0,,.أنا أرى حفرة غريبة هنا Dialogue: 0,0:13:15.85,0:13:17.14,كيوبيك,,0,0,0,,!و هنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:17.18,0:13:17.87,كايتو,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:20.89,كيوبيك,,0,0,0,,.سأرسل لك الصورة Dialogue: 0,0:13:22.82,0:13:23.46,كايتو,,0,0,0,,.ها هي Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:25.55,نونوها,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:30.16,كايتو,,0,0,0,,هل هذه الأشياء لها علاقة بهذا اللغز ؟ Dialogue: 0,0:13:31.25,0:13:34.01,كايتو,,0,0,0,,وإلا , ماسبب وجود تلك الفتحات ؟ Dialogue: 0,0:13:35.39,0:13:37.84,كايتو,,0,0,0,,...هذا الفتحات ، هذه الأشكال Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:40.37,كايتو,,0,0,0,,.لقد فهمتً الآن Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:44.93,كايتو,,0,0,0,,نونوها . منذ قدومنا لهذا المكان هل تغير شيئ ما ؟ Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:47.98,نونوها,,0,0,0,,أى شيئ قد تغير ؟ Dialogue: 0,0:13:48.71,0:13:51.24,نونوها,,0,0,0,,....بما أنك ذكرت هذا Dialogue: 0,0:13:53.10,0:13:54.28,نونوها,,0,0,0,,..هذه الكتلة الصخرية الموجودة هناك Dialogue: 0,0:13:54.84,0:13:56.74,نونوها,,0,0,0,,..أعتقد أنها لم تكن موجودة هنا من البداية Dialogue: 0,0:13:57.09,0:13:57.78,كايتو,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:13:59.97,0:14:00.71,كايتو,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:14:00.84,0:14:01.45,نونوها,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:03.00,كايتو,,0,0,0,,.كما توقعت Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:05.32,غامون,,0,0,0,,!!!هذا ملاك و شيطان Dialogue: 0,0:14:05.55,0:14:06.25,كايتو,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:07.98,كايتو,,0,0,0,,.ربما تكون مفاتيح خروجنا من هذا المكان Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:08.96,كايتو,,0,0,0,,..دعنا نحملهم معنا Dialogue: 0,0:14:09.69,0:14:10.40,غامون,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:11.23,0:14:12.34,Default,,0,0,0,,!!!مبارك لكم Dialogue: 0,0:14:13.72,0:14:17.49,Default,,0,0,0,,..لقد عثرت على المفاتيح كما هو متوقع منك , دايمون كايتو Dialogue: 0,0:14:18.46,0:14:20.90,كايتو,,0,0,0,,....هذه ليست مجرد مفاتيح Dialogue: 0,0:14:23.01,0:14:23.66,كايتو,,0,0,0,,...انظروا Dialogue: 0,0:14:25.45,0:14:26.25,نونوها,,0,0,0,,!هناك المزيد من القطع Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:28.02,غامون,,0,0,0,,!!!الملاك والشيطان الآخرين Dialogue: 0,0:14:28.37,0:14:32.60,كايتو,,0,0,0,,...!بمعنى آخر , أن هذه المفاتيح تعتبر كأشخاص Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:37.84,غامون,,0,0,0,,هذا يعنى أننا إذا قمنا بنقلهم بطريقة خاطئة سنموت Dialogue: 0,0:14:38.18,0:14:40.00,نونوها,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم !! هذا يُعد غشاً واضحاً Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:44.37,Default,,0,0,0,,.حسناً , لا يهم Dialogue: 0,0:14:44.71,0:14:45.73,Default,,0,0,0,,..لم ينتهِ الأمر بعد Dialogue: 0,0:14:46.52,0:14:47.33,Default,,0,0,0,,.ليس الآن Dialogue: 0,0:14:48.20,0:14:49.39,Default,,0,0,0,,!!ياله من شخص وضيع Dialogue: 0,0:14:49.64,0:14:51.48,Default,,0,0,0,,..حقاً , هذا الشخص هربرت Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:53.48,Default,,0,0,0,,..لم أعد أرغب فى المشاهدة Dialogue: 0,0:14:54.30,0:14:55.91,Default,,0,0,0,,فريسل - ساما , هل ستبقى لتشاهد ؟ Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:59.06,Default,,0,0,0,,.بالطبع , فكايتو مازال يُقاتل Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:02.11,Default,,0,0,0,,...وإذا ربح سيأتى لرؤيتى Dialogue: 0,0:15:03.75,0:15:05.04,آنا,,0,0,0,,!مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:15:08.35,0:15:11.87,نونوها,,0,0,0,,!!!يالهذا اللغز الوحشى الذى قام بإعداده Dialogue: 0,0:15:12.01,0:15:15.43,كايتو,,0,0,0,,....كلا , هذا ليس غشاً عادياً Dialogue: 0,0:15:16.30,0:15:20.72,كايتو,,0,0,0,,...فإذا لم نلاحظ أننا سننهى هذا اللغز بدون استخدام المرات الثمان Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:22.98,كايتو,,0,0,0,,.وبسبب عثورناً على تلك الكتل الصخرية , تمكنا من حل هذا اللغز Dialogue: 0,0:15:23.91,0:15:25.61,كايتو,,0,0,0,,..وبإستخدام المرات الثمانى كلها Dialogue: 0,0:15:27.18,0:15:30.12,كايتو,,0,0,0,,...ولكن ؛ إذا لم نلاحظ هذه الكتل فى المرة الثالثة Dialogue: 0,0:15:30.34,0:15:31.58,كايتو,,0,0,0,,..فلم نكن لنتمكن من حل هذا اللغز أبداً Dialogue: 0,0:15:32.54,0:15:34.02,كايتو,,0,0,0,,.هذا اللغز ممتع للغاية Dialogue: 0,0:15:34.79,0:15:35.82,نونوها,,0,0,0,,!أحسنت صُنعاً Dialogue: 0,0:15:36.18,0:15:39.61,كيوبيك,,0,0,0,,.الآن, كُل ما تبقى هو أن أقوم بنقل يوشيو - كون Dialogue: 0,0:15:39.95,0:15:40.62,كايتو,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:42.87,0:15:44.15,آنا,,0,0,0,,!!لقد صار المكان مُظلماًُ Dialogue: 0,0:15:45.19,0:15:49.61,Default,,0,0,0,,..."لو استمر الوضع هكذا ، فحلمى كرئيس "منظمة أورفيوس " Dialogue: 0,0:15:50.09,0:15:52.70,Default,,0,0,0,,...ومن خلاله أتمكن من السيطرة على العالم Dialogue: 0,0:15:52.74,0:15:54.54,Default,,0,0,0,,.فسينتهى هذا الحلم Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:12.32,Default,,0,0,0,,.دايمون كايتو Dialogue: 0,0:16:12.69,0:16:17.44,Default,,0,0,0,,!!!!كيف لك أن تقف وجه شخص قد انحنت له الآلهة Dialogue: 0,0:16:18.21,0:16:19.90,Default,,0,0,0,,.سأجعلك تشعر بعقابى المُقدس Dialogue: 0,0:16:21.27,0:16:25.67,Default,,0,0,0,,...كيوبيك غالو , سيُنزل عقابه المقدس على كبير الملائكة Dialogue: 0,0:16:27.35,0:16:32.91,Default,,0,0,0,,..وهذا العقاب سيجعل دايمون كايتو شيطاناً بدلا من أن يكون كبير الملائكة Dialogue: 0,0:16:33.07,0:16:33.83,كايتو,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:34.25,0:16:38.21,Default,,0,0,0,,....ولكن ؛ على الشيطان أن يواجه العقاب المُُُقدس Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:41.69,Default,,0,0,0,,..وسيتحول إلى شيئ قبيح للغاية Dialogue: 0,0:16:41.96,0:16:43.74,Default,,0,0,0,,.لديك ثلاث دقائق فقط Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:45.36,كايتو,,0,0,0,,ثلاث دقائق؟ Dialogue: 0,0:16:47.91,0:16:49.45,كيوبيك,,0,0,0,,.لاتكن متهوراً هكذا , كايتو Dialogue: 0,0:16:49.45,0:16:50.57,نونوها,,0,0,0,,!!!رجائً فلتتوقف Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:51.86,غامون,,0,0,0,,هل أنت جاد فى الذهاب للجانب الآخر؟ Dialogue: 0,0:16:52.25,0:16:52.97,كايتو,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:54.54,كايتو,,0,0,0,,.لا أنوى أن أخسر هذا التحدى Dialogue: 0,0:16:56.59,0:16:59.82,غامون,,0,0,0,,بالأخذ فى الإعتبار سرعة هذا القارب فلن يستطيع الذهاب والعودة خلال ثلاث دقائق فقط Dialogue: 0,0:17:00.49,0:17:01.85,نونوها,,0,0,0,,مالذى سيفعله إذن ؟ Dialogue: 0,0:17:02.54,0:17:04.16,كيوبيك,,0,0,0,,.كل ماعلينا فعله هو أن نثق بكايتو Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:08.01,كايتو,,0,0,0,,.حتماً , سأحل ُ هذا اللغز Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:12.98,كايتو,,0,0,0,,.."وسأحرر فريسل من "منظمة أورفيوس Dialogue: 0,0:17:13.71,0:17:14.60,كايتو,,0,0,0,,.مهما حدث Dialogue: 0,0:17:15.38,0:17:18.65,كايتو,,0,0,0,,....أما أنتم فتملكون المفاتيح الآن Dialogue: 0,0:17:18.98,0:17:23.24,كايتو,,0,0,0,,.إذا تخليتم عن دايمون كايتو ,ستنجون بحياتكم Dialogue: 0,0:17:23.84,0:17:24.99,نونوها,,0,0,0,,!!!لاتقلل من شأننا بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:25.38,0:17:28.92,نونوها,,0,0,0,,فهما تماديت فى خداعنا , فحتماًُ كايتو سيحل هذا اللغز Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:31.98,Default,,0,0,0,,!!!!تقولين خداعاً Dialogue: 0,0:17:32.44,0:17:35.83,Default,,0,0,0,,!!أنتم حقاً حمقى لو صدقتم هذا الأمر Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:40.55,Default,,0,0,0,,...فأنا أستطيع حل هذا اللغز بما أنى أمتلك القوة التى أستطيع بها مُنافسة الآلهة Dialogue: 0,0:17:41.22,0:17:43.22,op,,0,0,0,,.هربرت هنا يسخر من قدرتهم على حل هذا اللغز Dialogue: 0,0:17:41.23,0:17:46.83,Default,,0,0,0,,!!!أما أنتم فستتمكنوا من حل هذا اللغز بالتعاون مع دايمون كايتو بعد أن تموتوا جميعكم Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:53.73,Default,,0,0,0,,...فلتروا بأعينكم كيف سيموت دايمون كايتو وهو يعانى Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:55.85,Default,,0,0,0,,...وهذه المعاناة ستجعلنى أرتقى وأكون سيداً Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:59.93,Default,,0,0,0,, .لجميع المخلوقات فى هذا العالم Dialogue: 0,0:18:00.17,0:18:01.48,كايتو,,0,0,0,,هل هذا هو الحل ؟ Dialogue: 0,0:18:01.92,0:18:02.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.78,0:18:08.05,Default,,0,0,0,,!لقد لاحظت الأمر إذن Dialogue: 0,0:18:08.34,0:18:10.05,كايتو,,0,0,0,,.أعتمد عليك , يوشيو - كون Dialogue: 0,0:18:15.41,0:18:16.59,كايتو,,0,0,0,,!دعنا نذهب Dialogue: 0,0:18:23.53,0:18:25.24,كيوبيك,,0,0,0,,!يوشيو - كون , انطلق Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:26.58,نونوها,,0,0,0,,!لقد فعلها Dialogue: 0,0:18:26.75,0:18:28.65,كايتو,,0,0,0,,!رائع ... نستطيع فعلها Dialogue: 0,0:18:33.90,0:18:36.44,Default,,0,0,0,,!اللعنة عليك , دايمون كايتو Dialogue: 0,0:18:42.68,0:18:43.52,أغنية البداية,,0,0,0,, {\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}!كايتو Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:47.90,نونوها,,0,0,0,,...كايتو Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:49.14,كيوبيك,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:50.37,كايتو,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:50.89,0:18:53.30,كايتو,,0,0,0,,.أعتقد أنى فعلتها فى الوقت المحدد Dialogue: 0,0:18:55.57,0:18:56.73,نونوها,,0,0,0,,!!هذا رائع Dialogue: 0,0:18:57.17,0:18:58.73,Default,,0,0,0,,.كما هو متوقع مت الحلقات الثُنائية تلك Dialogue: 0,0:18:59.71,0:19:02.56,Default,,0,0,0,,.لقد حصلنا على بعض البيانات الجديدة التى لم أراها من قبل Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:05.23,Default,,0,0,0,,!...كايتو Dialogue: 0,0:19:06.91,0:19:08.30,غامون,,0,0,0,,...علينا وضع هذه المفاتيح فى تلك الفتحات Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:10.37,نونوها,,0,0,0,,.حسناً. فلنفعل هذا إذن Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:16.24,Default,,0,0,0,,...هربرت Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.70,كيوبيك,,0,0,0,,كايتو , ما الذي تفعـله ؟ Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:27.19,كايتو,,0,0,0,,.شيئ صغير فقط على أن أفعله Dialogue: 0,0:19:29.15,0:19:30.35,كايتو,,0,0,0,,..فلتمضوا قدما ً بدونى Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:34.31,Default,,0,0,0,,.ليس بعد... لم ينته الأمر بعد Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:40.98,Default,,0,0,0,,...فعلى الأقل أن أطلق عنان كراهيتى لدايمون كايتو ، ونموت سوياً فى هذا المكان Dialogue: 0,0:19:41.39,0:19:42.65,Default,,0,0,0,,..لذا Dialogue: 0,0:19:47.62,0:19:49.33,كايتو,,0,0,0,,!!لقد كان لغزاً رائعاً Dialogue: 0,0:19:51.85,0:19:52.94,كايتو,,0,0,0,,!لاتسخر منى هكذا Dialogue: 0,0:19:53.86,0:19:56.07,كايتو,,0,0,0,,...هذا صحيح لقد كنتًُ أسخر منك فى البداية Dialogue: 0,0:19:56.53,0:19:59.06,كايتو,,0,0,0,,.ولكن ؛ عندما يتعلق الأمر بالألغاز أكون جاداً جداً Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:02.48,كايتو,,0,0,0,,!!لقد كان هذا اللغز ممتع حقاً Dialogue: 0,0:20:03.93,0:20:05.16,Default,,0,0,0,,ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:20:05.95,0:20:10.47,كايتو,,0,0,0,,...أعتقد أن بداخلك الكثير من الألغاز المثيرة التى لم تظهرها بعد Dialogue: 0,0:20:11.76,0:20:14.24,كايتو,,0,0,0,,.فعليك أن تقوم بإخراج هذا الألغاز Dialogue: 0,0:20:16.41,0:20:20.83,Default,,0,0,0,,..."هذا .. هذا هو الشخص الذى اقترب من تحقيق ال"فاى براين Dialogue: 0,0:20:22.06,0:20:24.57,Default,,0,0,0,,.لاأستطيع مجاراته حقاً Dialogue: 0,0:20:26.22,0:20:31.03,Default,,0,0,0,,لو تواجهنا مرة ثانية , هل ستتحدانى مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:20:31.61,0:20:32.77,كايتو,,0,0,0,,.بالطبع سأفعل Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:36.85,Default,,0,0,0,,...إلى أن يحين هذا الوقت Dialogue: 0,0:20:37.16,0:20:41.83,Default,,0,0,0,,...سأصنع لغزاً يجعلك غير قادراً على النهوض من الإرتجاف وسيكون Dialogue: 0,0:20:43.75,0:20:45.44,Default,,0,0,0,,.بشكل عادل ومنصف Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:46.89,كايتو,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:20:48.19,0:20:50.03,Default,,0,0,0,,....هل هذا ما ترغب أن أقوله لك ؟ Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:55.15,Default,,0,0,0,,..كراهيتى لك لن تختفى بهذه السهولة Dialogue: 0,0:20:55.28,0:20:58.72,Default,,0,0,0,,هاي ! انتظر! ماالذى أقوله ؟ Dialogue: 0,0:20:59.20,0:21:00.10,كايتو,,0,0,0,,....أيها الوغد Dialogue: 0,0:21:00.57,0:21:02.16,Default,,0,0,0,,أكنت تقول أنه لغزٌ رائعٌ ؟ Dialogue: 0,0:21:02.48,0:21:07.76,Default,,0,0,0,,..فاللغز الجيد بالنسبة لى هو الذى يُرسلك لأعماق الجحيم Dialogue: 0,0:21:08.19,0:21:10.64,Default,,0,0,0,,كلا! ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:21:11.90,0:21:15.12,غامون,,0,0,0,,..هذا الوغد ! لقد كان يخدعنا بكلامه Dialogue: 0,0:21:15.35,0:21:16.64,كيوبيك,,0,0,0,,..كايتو ! فلتهرب Dialogue: 0,0:21:18.33,0:21:22.07,Default,,0,0,0,,.لن تستطيعوا الهرب , فسأقوم بتدمير هذا المكان Dialogue: 0,0:21:22.15,0:21:23.13,Default,,0,0,0,,!!!!ماذا Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:24.62,كايتو,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:21:25.17,0:21:29.76,Default,,0,0,0,,.لايهم موتى فمادمتُ سأجعلك تختفى من هذا العالم للأبد Dialogue: 0,0:21:30.54,0:21:33.06,Default,,0,0,0,,!توقف , لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:21:36.60,0:21:37.33,نونوها,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:21:37.49,0:21:39.23,غامون,,0,0,0,,.أوه , تباً. نحن يجب أن نهرب Dialogue: 0,0:21:39.34,0:21:40.96,غامون,,0,0,0,,.كايتو , اهرب Dialogue: 0,0:21:43.00,0:21:45.06,Default,,0,0,0,,.الوداع , دايمون كايتو Dialogue: 0,0:22:00.51,0:22:04.19,Default,,0,0,0,,!ساعدني , رجاءً Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:14.63,Default,,0,0,0,,!!!!....هذا Dialogue: 0,0:22:20.69,0:22:21.75,Default,,0,0,0,, {\fad(500,500)}كايتو Dialogue: 0,0:22:21.75,0:22:23.75,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,{\pos(772,60.333)}إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:30.44,0:23:59.52,Default,,0,0,0,, {song}