﻿1
00:00:01,059 --> 00:00:02,525
"...((سابقًا في ((الأصليّين"

2
00:00:02,560 --> 00:00:05,109
أفترض أنّي أعاني سوء
.حظّ في محادثة أمي

3
00:00:05,109 --> 00:00:06,789
.جئت لمداواة أسرتنا

4
00:00:06,789 --> 00:00:08,938
إنّها تفضّل وضعنا جميعًا
.في أجساد جديدة

5
00:00:08,938 --> 00:00:11,358
،تلبّس جسدًا فانيًا
.وسنسعد جميعًا مجددًا

6
00:00:11,358 --> 00:00:15,108
.(آن الأوان لتحضر (كاميل -
.لا داعٍ لهذا -

7
00:00:15,118 --> 00:00:18,318
.ابناي معجبان بك جدًّا

8
00:00:19,727 --> 00:00:22,457
.ذئاب أجلّاء ملجومون بلجام ساحرة

9
00:00:22,457 --> 00:00:24,527
آمل أن تكون تلك الخواتم
.التي ترتدونها جديرة

10
00:00:24,527 --> 00:00:26,317
.(سستعجبين بي يا (دافينا كلير

11
00:00:26,597 --> 00:00:29,696
وسأدعك تتظاهرين لبرهة
.بأنّك لست معجبة بي منذ الآن

12
00:00:29,976 --> 00:00:31,836
.حين يستيقظ، سيتّخذ قراره

13
00:00:31,836 --> 00:00:36,599
.أعلنتِ الحرب حين استهدفتِ أسرتي -
.إنّك لست تفهم -

14
00:00:36,646 --> 00:00:39,647
،ما إن تلقونهم على ساحر
.إلّا ويعجز عن مزاولة السحر

15
00:00:39,836 --> 00:00:43,247
اختطاف، هذه بالأحرى طريقة
.غير سارّة لبدء اجتماع أسريّ

16
00:00:43,325 --> 00:00:45,685
.حسنٌ، انتظر ريثما ترى كيف سننهيها

17
00:00:51,944 --> 00:00:59,374
نولد في هذا العالم"
"أبرياء، ساذجين، وضعفاء

18
00:01:00,244 --> 00:01:03,983
"إن مهمّة آبائنا هي تربيتنا وحمايتنا"

19
00:01:05,183 --> 00:01:11,968
للأسف فشل والدانا فشلًا ذريعًا"
"في أهم مهامّهما الأبويّة

20
00:01:12,713 --> 00:01:16,988
لكنّنا لسنا ممتنين للماضي"
"الذي صنعاه لنا

21
00:01:17,692 --> 00:01:21,342
"اليوم ينتظرنا مستقبل جديد"

22
00:01:21,732 --> 00:01:24,831
انسيا بغضكما نحو (إيلايجا) وإيّاي

23
00:01:24,831 --> 00:01:31,707
وعوضه انضمّا إلينا ضد الشخص
.الحقيقيّ الجدير بمقتكما، أمنا

24
00:01:32,559 --> 00:01:36,665
.افعلا ذلك، وسنرحّب بكما بالأحضان

25
00:01:37,480 --> 00:01:42,654
...لكن -
لكن إن تابعتما معارضتنا -

26
00:01:43,440 --> 00:01:46,365
فإن الحرمان من فطائر اللّحم
.سيكون أقلّ مخاوفكما

27
00:01:46,499 --> 00:01:50,164
طالما كلّ مرادك هو تحالفنا ضد
.أمّنا الأعزّ، فحرى أن تقول ذلك

28
00:01:50,449 --> 00:01:53,924
.لوفّرت عليّ التصفيد إلى الحائط لليلة -
.(ذلك كان اقتراح (نيكلاوس -

29
00:01:53,929 --> 00:01:59,028
أما توصيتي، فقد كانت انتزاع
.أوصالكما واحدًا تلو الآخر ريثما تذعنان

30
00:01:59,498 --> 00:02:02,798
.إنّنا... لا نشاء تعذيبكما

31
00:02:03,438 --> 00:02:08,659
بل نعطيكم فرصة للتعهُّد
.بالوقوف إلى جانبنا كأخوة

32
00:02:08,717 --> 00:02:09,807
أخوة؟

33
00:02:10,603 --> 00:02:14,832
أتنطبق حتّى هذه الكلمة علينا
بعض مضيّ قرون شيمتها الخيانة؟

34
00:02:14,867 --> 00:02:18,896
وهل الوفاء إليك يُكافأ قطّ؟

35
00:02:19,646 --> 00:02:25,733
،(لو هكذا الأمر، فأخبرني يا (نيكلاوس
أين أختنا (ريبيكا)؟

36
00:02:27,056 --> 00:02:32,925
كانت وفيّة إليك بشكل أعمى طيلة"
"ألف عام، والآن لا وجود لها

37
00:02:34,425 --> 00:02:39,734
لأين ذهبت أختنا؟
وأنّى هربت من مآربك الخسيسة؟

38
00:02:42,534 --> 00:02:44,284
أتحسبني خسيسًا؟

39
00:02:45,324 --> 00:02:48,254
ما ظنّك إذًا فيمَن لعنتنا؟

40
00:02:48,254 --> 00:02:53,005
،حاولت جعلكما فانيين ثانيةً
.وكلاكما قابلها بالرفض

41
00:02:54,473 --> 00:02:56,533
.هذا لا يثبت سوى عمق سقوطكما

42
00:02:58,123 --> 00:03:02,234
(لكنّي أتوقّع أن يكون لـ (ريبيكا
.ردّ مختلف على عرضها

43
00:03:04,112 --> 00:03:07,502
"إنّها بخلافكما، إذ تشبّثت دومًا بإنسانيّتها"

44
00:03:07,502 --> 00:03:11,442
.إيّاك و(ريبكا)، لاحقها ولسوف تعاني

45
00:03:11,941 --> 00:03:14,381
.(لا تدعه يستفزّك يا (إيلايجا

46
00:03:14,841 --> 00:03:19,041
(لا هو ولا (إيستر) سيجدا (ريبيكا
.إلّا إذا شاءت، وإنّها لا تشاء ذلك

47
00:03:19,501 --> 00:03:21,481
.إن (إيستر) مصممة جدًّا

48
00:03:22,880 --> 00:03:26,507
"إنّها تبحث عن (ريبيكا) منذ يوم عودتها"

49
00:03:34,369 --> 00:03:36,709
.أتصوّرها مسألة وقت فحسب

50
00:03:40,757 --> 00:03:45,546
{\fad(300,1500)\}
"الأصليّون) - الموسم الثاني)"
"(( الحلقة الثامنة: (( الأخوة الذين يحفلون، نسوا

51
00:03:46,798 --> 00:03:49,608
{\pos(190,230)}
أستمتع بإراقة الدماء
العذب مثل أيّ أحد

52
00:03:51,738 --> 00:03:55,707
{\pos(190,230)}
،لكن أخوينا يملكان قوّة
.(كما يعلمان بخطط (إيستر

53
00:03:55,707 --> 00:04:00,757
{\pos(190,230)}
.نحتاجهما حيَّين -
أتتصوّر ما قد يفعلاه بـ (ريبيكا) و(هوب)؟ -

54
00:04:00,817 --> 00:04:06,686
{\pos(190,230)}
،ريبيكا) محجوبة بسحر قويّ)
.ركّز على مهمتنا الراهنة

55
00:04:08,646 --> 00:04:12,019
{\pos(190,230)}
.يجب أن نقنع أخوينا -
.فرغت من الإقناع -

56
00:04:13,486 --> 00:04:18,805
{\pos(190,220)}
،هل انقلب حال الدنيا
تحتاجني أن أحثّك على ضبط النفس؟

57
00:04:23,745 --> 00:04:27,402
،هذه أنا، الطفلة معي، وإنّنا فارّتين
.إيتسر) عثرت علينا)

58
00:04:27,554 --> 00:04:28,884
{\pos(190,230)}
"نحن آمنتين حاليًا"

59
00:04:28,884 --> 00:04:31,501
{\pos(190,230)}
،ضللت طيور الزرزو اللّعينة خاصّتها"
"لكنّي أجهل لأين عساي أذهب

60
00:04:31,536 --> 00:04:33,594
{\pos(190,230)}
.(أخبرها أن تقصد الغرب، سأهاتف (هيلي

61
00:04:33,594 --> 00:04:36,366
{\pos(190,230)}
،(إيّاك وإخبار (هيلي
.إيستر) ذكيّة جدًّا وستتوقّع ذلك)

62
00:04:36,484 --> 00:04:39,596
{\pos(190,230)}
،أفضليّتنا الوحيدة
.هي أن تظنّ الطفلة ماتت

63
00:04:40,373 --> 00:04:41,873
.راسلني بالخطّة

64
00:04:43,463 --> 00:04:45,323
.(اذهب، سأعتني بـ (كول) و(فين

65
00:04:45,323 --> 00:04:48,073
{\pos(190,220)}
بديع، أفترض أن بتركهما في
.عهدتك، سيموتان لدى المغيب

66
00:04:48,073 --> 00:04:52,352
{\pos(190,220)}
.سأضبط نفسي، (هوب) تحتاج أباها -
...ما تحتاجه، ما -

67
00:04:52,872 --> 00:04:58,452
{\pos(190,220)}
،ما نحتاجه هو حلفاء لهزم أمنا
.فين) و(كول) يتحتّم أن يتحوّلا لصفّنا)

68
00:04:58,462 --> 00:05:00,821
.(بدون عونهما، فلن يبقى مهربًا لـ (هوب

69
00:05:00,821 --> 00:05:02,031
{\pos(190,220)}
...كلاوس)، طفلتك)

70
00:05:02,031 --> 00:05:08,381
{\pos(190,220)}
،انتظرت أشهر لرؤية ابنتي
.يمكنني الانتظار يومًا إضافيًّا

71
00:05:11,820 --> 00:05:15,970
إيلايجا)، افعل أيّما يتطلّبه)
.الحفاظ على سلامتها

72
00:05:17,130 --> 00:05:18,560
{\pos(190,220)}
.أعدك

73
00:05:22,749 --> 00:05:24,549
{\pos(190,220)}
.الذئاب مذعورين

74
00:05:24,549 --> 00:05:26,889
{\pos(190,220)}
يعلمون أنّه حتمًا شخص منّا
هو من أطاح بـ (فينسنت) ليلة أمس

75
00:05:26,889 --> 00:05:28,999
{\pos(190,220)}
اعتبارًا بأنّه ليس بوسع
.أحد غيرنا الاقتراب منه

76
00:05:29,079 --> 00:05:30,459
{\pos(190,220)}
هل شكّ أحد فيك؟

77
00:05:30,459 --> 00:05:34,822
{\pos(190,220)}
،كلّا، ليس بعد، لكنّهم سيتبيّنون
.وهذا يعني أنّي هالك ما لم أتبيّن خطّة

78
00:05:37,268 --> 00:05:39,838
{\pos(190,220)}
.ادع لاجتماع القطيع بأسره الليلة

79
00:05:40,678 --> 00:05:44,247
{\pos(190,210)}
طالما هم مرتعبون، فإنّه الوقت
.(المثاليّ لإقناعهم بهجر (إيستر

80
00:05:44,247 --> 00:05:47,127
.إنّها توهبهم الخواتم القمريّة -
.تلك الخواتم تجعلكم عبيدًا -

81
00:05:47,127 --> 00:05:51,267
{\pos(190,220)}
،كلّا، بل يجعلونا أقوياء
.كنّا منفيين قبلًا، والآن نحكم المدينة

82
00:05:51,287 --> 00:05:54,546
مصّاصو الدماء يخشوننا، ولا أحد
...بما يشملني سيتخلّى عن ذلك، لأن

83
00:05:54,546 --> 00:05:57,056
.ادع للاجتماع اللّعين

84
00:06:09,835 --> 00:06:13,309
،هل ستحضّر خطبةً مهيبة
أم تكتفي بالثمالة النهاريّة؟

85
00:06:13,405 --> 00:06:16,854
.قليل من هذا وذاك -
.جاك)، إنّها الـ 10 صباحًا) -

86
00:06:28,303 --> 00:06:34,273
رُحت لأشهر أكتب كلّ كلمة
.قالها (أنسل)، تاريخ قومنا بأسره

87
00:06:34,273 --> 00:06:38,142
،(ليتني علمت أنّه والد (كلاوس
.لسألته عن المزيد والمزيد

88
00:06:41,002 --> 00:06:45,110
رُحت أطالعها طيلة اللّيلة محاولًا
إيجاد أيّ شيء يعينني

89
00:06:45,145 --> 00:06:47,512
.لتبيّن طريقة تجمع قومنا ثانيةً

90
00:06:49,151 --> 00:06:52,971
.دعني أحزر، ما حالفك الحظّ -
.ما وجدت شيئًا قيّمًا -

91
00:06:54,501 --> 00:06:55,961
(والآن مات (أنسل

92
00:06:57,901 --> 00:07:01,782
،(وكذلك (أولي
لذا لا تؤاخذيني إن احتجت لجعة

93
00:07:01,817 --> 00:07:04,010
.لأنّي الآن بحاجة لكلّ مساعدة ممكنة

94
00:07:15,769 --> 00:07:17,319
.لقد خذلتكما

95
00:07:17,359 --> 00:07:21,008
،كنت مع (كايلب) ليلة البارحة
.فأخذ وتد السنديان الأبيض أثناء نومي

96
00:07:22,928 --> 00:07:27,613
.آسفة، ما حرى أن أثق فيه -
.كول) لا يملك الوتد، (كلاوس) يملكه) -

97
00:07:28,588 --> 00:07:31,348
.بالواقع، (كلاوس) يملك (كول) أيضًا

98
00:07:31,477 --> 00:07:35,419
ماذا؟ أنّي يمكن ذلك؟ -
.دي)، من أخذه) -

99
00:07:36,545 --> 00:07:41,942
،رأيت فرصة وما كنت سأهدرها
.وثقي فيّ، جميعنا أأمن هكذا

100
00:07:43,116 --> 00:07:45,756
.ليس بالنسبة لـ (كايلب)، (كلاوس) سيقتله

101
00:07:45,756 --> 00:07:48,306
.(اسمه ليس (كايلب)، بل (كول

102
00:07:48,316 --> 00:07:50,879
وقد تسنّت ألف سنة
.لـ (كلاوس) كيّ يقتله، ولم يفعل

103
00:07:50,914 --> 00:07:53,107
.لذا قللي قلقك عليه، واهتمي أكثر بحالك

104
00:07:53,395 --> 00:07:57,787
،هذا الشاب ليس صديقك
.إنّه يودّ استغلالك لتنفيذ مآربه

105
00:07:57,865 --> 00:08:01,255
.لا تعرفه بقدري -
.إنّي عليم به عنك -

106
00:08:05,950 --> 00:08:09,924
آسف لأنّي اضطررت للتصرُّف بدون
.إعلامك، وإنّي أكره الكذب عليك حقًّا

107
00:08:09,924 --> 00:08:14,303
،لكن صدّقيني، إن هذا لمصلحتك
سأتدبر شأنًا ما، اتّفقنا؟

108
00:08:14,303 --> 00:08:15,723
.(ابقي مع (جوش

109
00:08:17,853 --> 00:08:19,303
.ستكون الأمور كما يرام

110
00:08:24,483 --> 00:08:28,235
،إيلايجا) قد جُنّ صوابه)
.يتعيّن أن نخرج من هنا

111
00:08:30,482 --> 00:08:32,162
أستساعدني أم ماذا؟

112
00:08:33,752 --> 00:08:38,351
لو كنت أذكى قليلًا لتبيّنت أن
.ثمّة فرصة في وضعنا الراهن

113
00:08:38,351 --> 00:08:40,807
فرصة ماذا؟ أن نُشبع ضربًا؟

114
00:08:40,842 --> 00:08:43,491
.حضرتا المحترمان، أعتذر على انتظاركما

115
00:08:43,491 --> 00:08:47,960
ثمّة بُشرى، إذ عدتُ بصديق قديم
.يودّ إلقاء التحيّة

116
00:08:49,520 --> 00:08:52,560
مرحبًا، كيف الحال يا رفيقاي؟

117
00:08:52,560 --> 00:08:56,817
آهٍ، أنت مجددًا، أما تضيق ذرعًا قطّ
بتجرّع الاستبداد على يد أخي؟

118
00:08:57,409 --> 00:08:58,549
.إنّي تطوّعت لهذا

119
00:08:58,559 --> 00:09:00,040
حقًّا؟ -
أجل، حسبما أرى -

120
00:09:00,075 --> 00:09:03,459
،إنّك تستحقّ ما سيُحاق بك
(أوّلًا تلاعبت بـ (دافينا

121
00:09:03,459 --> 00:09:06,429
والآن أسمع أنّك تشاء إقحام
.ريبيكا) في هذه الأهوال)

122
00:09:07,569 --> 00:09:08,178
.لن يحدث

123
00:09:08,178 --> 00:09:13,998
أحبّذ أن تنضما إليّ ضدّ أمي، لكنّي بكل
.سرور سأحسم الأمر بطريقة أو بأخرى

124
00:09:13,998 --> 00:09:16,488
في مطلق الأحوال، إن واصلتما عصياني

125
00:09:16,488 --> 00:09:21,338
فستنحصر حياتيكما في حلقة
.لا تفنى من العذاب الأليم

126
00:09:21,747 --> 00:09:25,917
لذا... أيّهما قراركما؟

127
00:09:32,136 --> 00:09:35,426
.أعترف أنّي سأستمتع بهذا

128
00:09:35,706 --> 00:09:38,536
!من هذه العائلة المضطربة كاملة... اجلس

129
00:09:38,866 --> 00:09:41,032
.فأنت أقل فرد أطيقه

130
00:09:41,265 --> 00:09:46,995
.حقًّا؟ ثمّة شابّة جميلة تخالفك هذا الرأي -
.إذًا دعني أوضّح أمري بجلاء -

131
00:09:46,995 --> 00:09:50,137
اِقرَب (دافينا) مجددًا، ولسوف أبتر
.منك أعضاء تحبّذ إبقاءها

132
00:09:50,172 --> 00:09:52,591
!مزيد من التهديدات، ما أبدعك

133
00:09:53,434 --> 00:09:58,434
،بيت القصد أن (كلاوس) يحتاجني
وهذا سيحجّمك قليلًا، أليس كذلك؟

134
00:09:58,454 --> 00:10:01,604
،حسنٌ، إلى أن نتخلّص من أمك
.أتسائل ماذا سيحدث عندئذٍ

135
00:10:01,604 --> 00:10:05,362
ربّما لن يحتاجني (كلاوس) لمّا يتخلّص
.من أمي، لكن أنت ربّما تحتاجني

136
00:10:08,303 --> 00:10:13,299
بحقّك يا (مارسل)، كنتَ ملك هذه المدينة
ذات يوم، أتحسبه حقًّا سيردّها لك؟

137
00:10:17,762 --> 00:10:19,872
دومًا لديك مدخل إقناع، أليس كذلك؟

138
00:10:20,092 --> 00:10:27,181
،فرادى لن يمكننا فعل شيء
.(لكن معًا، ستنعدم فرصة (كلاوس

139
00:10:29,481 --> 00:10:34,091
ربّما يصدق قولك، لكنّي عندئذٍ
.سيتحتّم أن أثق فيك، ولستُ أثق فيك

140
00:10:34,680 --> 00:10:36,850
.أقلّها مع (كلاوس) أعلم منالي بدقّة

141
00:10:38,480 --> 00:10:43,080
،(خلتك أكثر ثباتًا يا (مارسلاس
.لقد خيّبت أملي

142
00:10:45,240 --> 00:10:49,629
،لا يعبأ أحد برأيك
.كلاوس) يودّ أن يعلم إلام تكيدون)

143
00:10:51,589 --> 00:10:54,179
.أخبرني بكلّ شيء وربّما تعيش

144
00:10:55,619 --> 00:10:56,608
...أما إن أبيت

145
00:11:00,598 --> 00:11:04,688
،(لعلمك، أجل، علمت ما كاد له (مارسل
.ويمكنك أن تكرهيني إذا شئتِ

146
00:11:04,688 --> 00:11:09,904
،(لا أكرهك يا (جوش
.(إنّما سئمت القلق عليك وعلى (مارسِل

147
00:11:09,939 --> 00:11:13,657
والأهم أنّي سئمت كون
.كلاوس) دومًا منبع قلقي)

148
00:11:13,657 --> 00:11:18,007
...أتعلم، كلّما حاولت مجابهته -
.لا يسري الأمر جيّدًا -

149
00:11:18,776 --> 00:11:22,206
،أجل، حسنٌ، فشل
أنقيم حفلًا لفردين؟

150
00:11:22,486 --> 00:11:24,772
.تبدو على ما يرام

151
00:11:25,086 --> 00:11:28,855
أجل، فيما عدا أن كلّ مذؤوب
.في المدينة يحاول قتلي

152
00:11:28,925 --> 00:11:34,455
باستثناء المثير جدًّا الذي أواعده
.نوعًا ما، لكن لذلك مشكلاته أيضًا

153
00:11:34,575 --> 00:11:38,025
إنّها نوعًا ما تشبه علاقة
.(بين (روميو) و(روميو

154
00:11:38,025 --> 00:11:41,086
وما مدى إثارة (روميو) ذاك؟ -
.حسنٌ -

155
00:11:44,864 --> 00:11:48,904
.مثير جدًّا، قطعًا يستحق الدراما -
.أجل -

156
00:11:51,973 --> 00:11:55,913
.ادعه للمجيء، أجل، أود مقابلته

157
00:11:58,143 --> 00:11:59,893
.هيّا، افعلها

158
00:12:02,352 --> 00:12:07,259
أتحسب أمنا تضمر أقلّ اهتمام بسعادتك؟

159
00:12:08,162 --> 00:12:10,402
.هي تعلم أنّي لستُ بحاجة لإنقاذ

160
00:12:14,901 --> 00:12:19,541
،(يمكنك التلاعب بي ما شئت يا (نيكلاوس
.لكن فرصًا لا يحصيها العدّ لاحت لك لقتلي

161
00:12:19,541 --> 00:12:21,571
لكنّي لم أفعل، صحيح؟

162
00:12:24,450 --> 00:12:29,250
.فين)، إنّي أتفهّم ورعك بها)

163
00:12:29,690 --> 00:12:33,197
إنّها حتمًا تعلّقت بك بحاجة
(مستميته بعد موت أختنا (فريا

164
00:12:33,369 --> 00:12:39,669
فجعلتك تؤمن أنّك مسؤول
.عن العناية بها دائمًا وأبدًا

165
00:12:41,229 --> 00:12:47,838
،عبء قبلتَه بلا سؤال
.لأنك كنت ابنًا تقيًّا

166
00:12:50,175 --> 00:12:54,579
طفل صغير يفتقر للمقدرة
.على  مسائلة والديه

167
00:12:55,802 --> 00:12:58,471
.(لكنك رجل الآن يا (فين

168
00:13:00,187 --> 00:13:07,666
أهذا وِسع جدالك؟ إنّي رجل الآن؟
لذا عليّ الانضمام لقضيّتك القذرة؟

169
00:13:09,326 --> 00:13:13,486
أما الانضمام إليّ خيرًا من
تمضية بقيّة حياتك الفانية

170
00:13:13,486 --> 00:13:20,855
حليفًا لامرأة تلاعبت بك دومًا؟
.أخي، أعرض عليك فرصة تحرير نفسك

171
00:13:21,156 --> 00:13:26,425
انضم إليّ، وسأوهبك الحياة
.التي لم تعرضها عليك قطّ

172
00:13:26,425 --> 00:13:28,854
.فرصة لاختيار دربك

173
00:13:30,774 --> 00:13:32,534
.الخيار لك يا أخي

174
00:13:38,293 --> 00:13:41,603
هلّا تتوقّف عن لعب دور قاطن الجبل
وتشرح لي سبب إخفائك هذه عني؟

175
00:13:43,673 --> 00:13:45,333
لمَ لا أنعش ذاكرتك؟

176
00:13:45,633 --> 00:13:49,852
قدرات المذؤوبيّة تعود"
"لأسطورة احتفال توحيديّ

177
00:13:49,852 --> 00:13:55,056
طقوس توهب قدرات معيّنة"
"وفريدة لكلّ أفراد القطيع

178
00:13:56,712 --> 00:13:59,729
أتصدّق هذا؟ -
.ما صدّقته في بادئ الأمر -

179
00:14:00,821 --> 00:14:03,521
،ثم أقسم (أنسل) أنّه شهده بأم عينه
ثم فارق الحياة

180
00:14:03,521 --> 00:14:08,471
،وتبيّنت أنّه بُعث من موت دام ألف عام
!مما يعني أنّه كان حيًّا ليشهد ذلك

181
00:14:09,131 --> 00:14:12,203
أنّى لم أعلم بشأن هذا؟ -
.لم تنشأي هنا -

182
00:14:12,580 --> 00:14:14,340
.كلّ طفل ينشأ هنا، يسمع قصصًا

183
00:14:14,340 --> 00:14:18,850
في غابر الدهر، كانت كلّ سلالة
مذؤوبين تتسم بميزة تخصّها، اتّفقنا؟

184
00:14:18,850 --> 00:14:23,609
،البعض تميّز بالسرعة، والبعض بالقوّة
.وآخرين أمكنهم استشعار الأعداء قبل أميال

185
00:14:23,609 --> 00:14:27,939
.للتطوّر، أجرينا شعائر

186
00:14:29,069 --> 00:14:33,208
،شرع كاهن يزوّج بين قادة السلالات
عندئذٍ القدرات الخاصّة بكلّ سلالة

187
00:14:33,208 --> 00:14:39,448
.وُرِّثت روحانيًّا لكلّ من حضروا الشعائر

188
00:14:39,888 --> 00:14:42,708
،وبعد بضعة قرون
.نعم كلّ مذؤوب بذات القدرات

189
00:14:42,708 --> 00:14:48,137
لذا أصبح التزاوج بين قادة السلالات
.سياسة، صار منوطًا بالقوّة والولاية

190
00:14:49,147 --> 00:14:55,276
لكنّي أملك قدرة فريدة، لكوني هجينة
.يمكنني التحكُّم بميقات تحوُّلي

191
00:14:56,136 --> 00:15:00,926
،إذًا إن ينجح هذا الزواج الروحانيّ
فسينال قومي قدرتي

192
00:15:00,926 --> 00:15:05,745
،وسيمكنهم هجر الخواتم
.أيّ أن (إيستر) لن يعود لها سلطان عليهم

193
00:15:07,215 --> 00:15:11,495
جاك)، إن هذه تحديدًا)
.هي الإجابة التي نشدناها

194
00:15:12,065 --> 00:15:15,394
،لنجد كاهنًا وننطق ببعض الوعود
.بحق السماء، سنجعله حفلًا

195
00:15:15,394 --> 00:15:17,034
.ليس مجرّد حفل

196
00:15:20,034 --> 00:15:23,733
،لو لم يتم الإيفاء بالوعود
.فلن تُجدي

197
00:15:26,034 --> 00:15:30,673
سيتعيّن أن يكون زواجًا حقيقيًّا
.على كافّة المناحي لبقيّة حياتنا

198
00:15:31,693 --> 00:15:33,565
أأنت مستعدّة لذلك؟

199
00:15:41,812 --> 00:15:43,448
.لم أتوقّع ذلك

200
00:16:01,540 --> 00:16:04,910
هيلي)، مرحبًا، ما الأمر؟) -
"أحتاج معروفًا" -

201
00:16:07,760 --> 00:16:12,689
أموقنة أنّك بخير؟ -
.أجل، حتمًا أعاني علّة ما فحسب -

202
00:16:12,749 --> 00:16:15,225
.آسفة لإنهاضك عن الفراش لهذا -
.بالله عليك -

203
00:16:15,260 --> 00:16:19,979
اكتشفت منذ قليل شعائر زواج عتيقة
.لها نتائج خارقة جدًّا للطبيعة وشخصيّة

204
00:16:19,979 --> 00:16:21,808
.أقلّ ما يمكنني فعله هو النهوض من الفراش

205
00:16:22,988 --> 00:16:28,158
هذا كلّ ما وجدته في ملفّات عمّي
.عن احتفالات المذؤوبين وشعائرهم

206
00:16:28,158 --> 00:16:30,608
.أغلبه يبدو عاداتٍ قديمة وخرافات

207
00:16:33,107 --> 00:16:36,294
لكنّي أحزر أنّك ما جئتِ باحثة
.عن دليل من نوع ما

208
00:16:37,237 --> 00:16:39,057
.أجهل عمّا أبحث

209
00:16:40,177 --> 00:16:43,746
بدون تطفّل، أيعلم (جاكسون) أيّة إجابات؟

210
00:16:43,756 --> 00:16:48,056
،إنّه حتّى لا يودّ التحدّث بالأمر
.يأبى حتّى إقحامي في هذا الوضع

211
00:16:48,076 --> 00:16:53,125
،إنّه شاب صالح ومحترم
.إن كان لحاملي هاتين السمتين وجود

212
00:16:54,515 --> 00:16:57,225
.(أفترض أنّه يعلم بشأن (إيلايجا

213
00:16:57,785 --> 00:17:01,295
إيلايجا) وإيّاي بالكاد)
نتحدّث منذ غدوت هجينة

214
00:17:02,975 --> 00:17:06,652
...لكنّه ما زال -
.يشغلك -

215
00:17:11,074 --> 00:17:14,283
.حسنٌ، لا إجابة نموذجيّة لهذا

216
00:17:14,323 --> 00:17:19,353
،يتعيّن أن تتبيّني الأفضل لك
وأن تتفكّري مليًّا وبإمعان في قرارك

217
00:17:19,353 --> 00:17:24,853
.لأنّك من ستضطرّي للعيش بهِ -
.لا وجود لضغوط بالمرّة -

218
00:17:31,802 --> 00:17:33,282
ما الذي على ظهرك؟

219
00:17:52,320 --> 00:17:54,400
.موسيقى عذبة، للفتاة ذوق فريد

220
00:17:54,400 --> 00:17:58,939
،بالله عليك، ذلك كان اختياري
.(أما هي أرادت مقطوعة لـ (بوتشيني

221
00:18:00,379 --> 00:18:02,919
،(حتمًا أنت (إيدن
.خارق اللطافة والوسامة

222
00:18:02,919 --> 00:18:04,359
.مذؤوب خائن

223
00:18:06,829 --> 00:18:09,038
.آسفة، كانت مزحة خرقاء

224
00:18:10,708 --> 00:18:13,944
،كنت سأطلب بعض الطعام
أتحبّان الطعام التايلانديّ؟

225
00:18:14,178 --> 00:18:16,248
.طبعًا -
.عظيم -

226
00:18:20,107 --> 00:18:23,887
ذلك لم يكُن معدًّا بالمرّة، صحيح؟ -
.بلى -

227
00:18:28,387 --> 00:18:33,293
أأنت بخير؟
.أقصد مسألة المذؤوب الخائن

228
00:18:33,328 --> 00:18:38,256
هل من مشكلة مع قطيعك؟ -
.أظننا سنتبيّن ذلك في القريب العاجل -

229
00:18:39,166 --> 00:18:43,968
بالواقع دعوت لاجتماع الليلة
(لأجل (هيلي) و(جاكسون

230
00:18:44,003 --> 00:18:48,135
،لذا بحال أو بآخر
.سيبلغ احتدام الوضع ذروته

231
00:18:49,735 --> 00:18:55,358
،أتعلم، أولئك القوم يتطلّعون إليك
.صدّقني، رأيتك أثناء قيادتهم

232
00:18:55,714 --> 00:18:57,885
.إنّك مُهاب

233
00:18:58,474 --> 00:19:01,980
.لذا اذهب للاجتماع وأدل بدلوك إليهم

234
00:19:03,033 --> 00:19:06,323
.لستُ القائد -
بلى، لكن (جاكسون) هو القائد -

235
00:19:07,113 --> 00:19:13,032
،والقطيع يحترم كليكما
.لذا إن أيّدته، فسينصتون

236
00:19:13,902 --> 00:19:18,162
،(إليك أمرًا تعلّمته من (مارسِل
.إن للوفاء إشارة قويّة الصدى

237
00:19:20,312 --> 00:19:24,658
وانظر، إن توتّرت أو احتجت
لنفحة ثقة أو أيّما يكون

238
00:19:24,911 --> 00:19:29,875
...فتذكّر أنّي
.أعتقد أنّك مذهل جدًّا

239
00:19:59,008 --> 00:20:01,388
.يدهشني قليلًا أنّنا لا نسمع تصفيقًا الآن -
.أجل -

240
00:20:02,748 --> 00:20:05,918
.دافينا)، يمكنك النزول الآن)

241
00:20:08,297 --> 00:20:09,197
.(دافينا)

242
00:20:54,273 --> 00:20:58,143
...يمكننا مواصلة فعل هذا ريثما تشاء، أو

243
00:20:59,713 --> 00:21:03,022
يمكنني قتلك الآن وتحويلك
.لمصّاص دماء حديث العهد

244
00:21:04,872 --> 00:21:09,662
توكّل وافعلها، أمي وضعت
.خططًا لي شئتُ أم أبيتُ

245
00:21:09,662 --> 00:21:12,520
.إن مُتُّ فستوردني جسدًا آخر

246
00:21:12,811 --> 00:21:16,212
ليس وكأن أسرتي تحفل بتلك
.الدرجة لو كان موتي دائمًا

247
00:21:20,121 --> 00:21:23,540
إلامَ تكيدون حقًّا؟
وما علاقة كيدكم بـ (دافينا)؟

248
00:21:23,750 --> 00:21:25,920
.تخشى أن أجرح فؤادها الصغير

249
00:21:27,660 --> 00:21:29,950
يا لها من غريزة أبويّة
!(خالصة منك يا (مارسل

250
00:21:30,700 --> 00:21:34,079
.رويدك يا (مارسل)، رويدك

251
00:21:34,409 --> 00:21:38,695
دعنا نمهل (كول) الصغير رويدًا
.ليتخذّ قراره، قبلما نشذب رأسه

252
00:21:39,279 --> 00:21:43,958
...تعليقات كتلك
.إنّه يخالك فعليًّا لا تحفل

253
00:21:46,128 --> 00:21:48,238
أهذا صحيح يا أخي؟

254
00:21:49,428 --> 00:21:55,607
،خنجرتني عشرات المرّات فقط
.واهتممت بـ (مارسل) أكثر منّي

255
00:21:55,607 --> 00:21:59,707
.لم أدرك أن ذلك جرح مشاعرك -
تلك شيمتك، أليس كذلك يا (نيك)؟ -

256
00:22:00,907 --> 00:22:02,817
.لا تفقه عنّي أمرًا

257
00:22:03,157 --> 00:22:05,836
.بفضل (مارسل)، أعلم ما أحتاجه

258
00:22:07,666 --> 00:22:11,216
إنّك مستميت للغدوّ جزءًا
من هذه الأسرة، أليس كذلك؟

259
00:22:11,286 --> 00:22:15,046
كافّة أفعالك الإزعاجية
.ما كانت إلّا محاولات لجذب الانتباه

260
00:22:15,086 --> 00:22:18,675
،(إحقاقًا للحقّ يا (كول
.يحقّك أن تشعر بالإهمال

261
00:22:18,675 --> 00:22:23,275
،أعنيها صدقًا، إنّك محقّ
.ربّما ما زال ثمّة وقت لتعويضك

262
00:22:49,895 --> 00:22:51,483
"(هيلي)"

263
00:23:01,501 --> 00:23:03,921
"...تم تحويلك للبريد الصوتيّ لـ"

264
00:23:12,210 --> 00:23:17,540
...أخبريني
هل جاءك أيّ شخص غريب اليوم؟

265
00:23:21,120 --> 00:23:22,079
.أنت فحسب

266
00:23:27,489 --> 00:23:29,519
...إنّي في غاية الأسف، اسمح لي -
.لا بأس مُطلقًا -

267
00:23:31,289 --> 00:23:32,099
.شكرًا لك

268
00:23:43,567 --> 00:23:45,397
"أخبرتك أن تنظّف نفسك"

269
00:23:48,247 --> 00:23:52,027
طالما أنت نظيف، فلن يعلم"
"أحد بماهيّتك ولا بما فعلت

270
00:24:00,016 --> 00:24:05,585
إذًا يا أخي، أمستعد لاعتناق
حياة الحريّة الجديدة خاصّتك؟

271
00:24:06,475 --> 00:24:09,165
.إنّي فعليًّا حرّ يا أخي

272
00:24:12,035 --> 00:24:16,784
أوَتدرك أن أمنا لا تحفل بك مثقال ذرّة؟  -
.نيكلاوس)، أؤكد لك أن أمي تحبّني) -

273
00:24:17,054 --> 00:24:21,664
،إنّها تحبّ أطفالها أجمعين
.لَما وُجدتَ لولا تضحيتها

274
00:24:24,724 --> 00:24:28,803
أتعلم حتّى الحقيقة؟
لقد كانت عاقرة

275
00:24:29,673 --> 00:24:34,363
،واشتدت رغبتها في أسرة لحدّ الاستماتة
فتوسّلت أحد أشد الساحرات قوّة

276
00:24:34,398 --> 00:24:37,033
،في التاريخ أن تساعدها
.(شقيقتها (داليا

277
00:24:37,192 --> 00:24:38,942
.حتمًا سعر (داليا) كان باهظًا

278
00:24:38,942 --> 00:24:44,992
وافقت أن تجعل أمّنا خصيبة، لكنّها
.بالمقابل طلبت المولود البكر كتضحية

279
00:24:45,212 --> 00:24:51,641
...لم يكُن أمامها خيار آخر
.(فسلّمت أمّنا حبيبتنا (فريا

280
00:24:51,831 --> 00:24:56,053
.أختنا ماتت بالطاعون -
.إيستر) سلّمتها) -

281
00:24:56,871 --> 00:25:03,290
.فكّر بذلك، الألم... الحزن

282
00:25:05,360 --> 00:25:10,689
إن صحّ قولك، فإن الموت
.مصير أرحم بكثير مما تستحقه هي

283
00:25:10,699 --> 00:25:12,859
.إنّها تحبّنا أكثر مما تدرك

284
00:25:12,859 --> 00:25:18,029
وحبّها سبب رغبتها في موت وليدتي؟ -
.(لقد أجارتك من لعنة (داليا -

285
00:25:18,029 --> 00:25:22,228
!أيّة لعنة؟ -
.طلبت (داليا) المولود البكر لكلّ جيل -

286
00:25:23,088 --> 00:25:25,538
.لو عاشت طفلتك، لدفعت الثمن

287
00:25:26,068 --> 00:25:33,655
،وإن حاول أيّ أحد حمايتها
.لعادت (داليا) ودمّرتنا أجمعين

288
00:26:13,334 --> 00:26:14,383
.انظري لحالك

289
00:26:16,043 --> 00:26:19,543
.كبيرة جدًّا وغاية في المثاليّة

290
00:26:20,893 --> 00:26:24,363
أعجز عن تصوُّر بهجة
.تمضية كلّ يوم معها

291
00:26:25,073 --> 00:26:27,142
...إنّه -
.شعور جميل جدًّا -

292
00:26:28,082 --> 00:26:31,872
.شعور بإنسانيّة خالصة -
.أجل -

293
00:26:32,122 --> 00:26:34,912
.البعض قد يجادلون أكثر إنسانة خبرة

294
00:26:36,721 --> 00:26:39,811
أعلم أنّي يتحتّم عليّ ردّها
.لـ (هيلي) في الأوان المناسب

295
00:26:41,841 --> 00:26:44,813
لكنّها جعلتني أدرك عميق رغبتي
في أن تكون تلك الطفلة لي

296
00:26:44,848 --> 00:26:48,200
.لكنّي أعلم أن هذا غير ممكن -
.إنّه لحلم وادع -

297
00:26:49,590 --> 00:26:55,520
،للأسف هو حلم بعيد عن منالنا
.اعتبارًا بلعنة كينونتنا

298
00:26:55,970 --> 00:26:58,439
.يبدو أن (إيستر) تهاجم بحماستها المعتادة

299
00:26:58,439 --> 00:27:03,779
أجل، عذّبتني أمي لأيّام بذكريات
.خِلتُني طمرتها منذ دهر بعيد

300
00:27:07,829 --> 00:27:13,432
ثم قدّمت عرضًا بجعلنا جميعًا
.بشرًا من جديد

301
00:27:16,388 --> 00:27:19,937
انظري يا أختاه، تظن أمي أنّها
بوضعنا في أجساد جديدة

302
00:27:19,937 --> 00:27:26,407
فسيمكننا عندئذٍ الاهتداء لنوعٍ ما من
.النقاء وبدء تكوين أسر لأنفسنا مجددًا

303
00:27:29,887 --> 00:27:34,016
،(يتحتّم أن أعترف يا (ريبيكا
هذا العرض برغم وحشيّة تقديمه

304
00:27:34,016 --> 00:27:38,106
.إلّا أنّه لاقى نوعًا ما من... القبول

305
00:27:52,174 --> 00:27:56,324
.لا داعي أن تقلقي، نحن آمنين

306
00:28:01,574 --> 00:28:04,013
.يبدو أن الصغيرة تحتاج لتغيير الحفاضة

307
00:28:08,323 --> 00:28:09,353
.هاك يا حبيبتي

308
00:28:39,910 --> 00:28:41,710
.(ضقت ذرعًا بترك الرسائل يا (إيلايجا

309
00:28:41,710 --> 00:28:44,640
،إذا قلتُ أن الأمر عاجل
.فسيكون تخفيفًا فجًّا

310
00:28:44,640 --> 00:28:46,239
.يتحتّم أن نتحدث فورًا

311
00:28:48,979 --> 00:28:51,049
.تساءلت متى ستظهرين

312
00:28:52,379 --> 00:28:54,539
أخشى أنّي لم أنتهِ
.(من تعذيب حبيبك (كول

313
00:28:54,539 --> 00:28:58,738
.يحسُن بك الفرار طالما يمكنك -
.(لن أبارح مكاني يا (كلاوس -

314
00:29:00,098 --> 00:29:05,418
.دي)، اليوم ليس مناسبًا) -
.بالواقع أظنّه مناسبًا -

315
00:29:11,947 --> 00:29:13,737
.يبدو أن الحلبة خلت لي ولك الآن

316
00:29:16,587 --> 00:29:24,106
،أعلم أنّكم غاضبون ومرتعبون
.لكنّنا قطيع مهما يكون

317
00:29:25,626 --> 00:29:29,745
،لبثتَ غائبًا لأشهر
لمَ ترانا نصغي إليك؟

318
00:29:29,745 --> 00:29:33,205
،لأنّه القائد
ألديك اعتراض على ذلك؟

319
00:29:33,205 --> 00:29:35,355
.(أودّ سماع ما لدى (جاكسون

320
00:29:36,765 --> 00:29:40,314
،هذا اجتماع لأفراد القطيع
.وإنّك ما عدتِ منّا

321
00:29:41,534 --> 00:29:42,244
حقًّا؟

322
00:29:53,533 --> 00:29:55,563
إنّي ما أزال ذئبة

323
00:29:56,393 --> 00:30:02,312
ولا أحتاج أيّ خاتم سحريّ
.للتحكُّم بميقات أو كيفيّة تحوُّلي

324
00:30:03,492 --> 00:30:08,792
أتريدون القدرة ذاتها؟
.إذًا اجلسوا وأصمتوا وأصغوا

325
00:30:14,671 --> 00:30:16,191
.نسيتِ نفسك

326
00:30:16,191 --> 00:30:19,891
.ما عدتِ قويّة كما كنت يا فتاة الحصاد

327
00:30:20,441 --> 00:30:22,920
هذا لا ينفي كوني ما أزال
.قادرة على إبراحك ضربًا

328
00:30:40,829 --> 00:30:45,778
يا لها من عجرفة
.من إنسانة تنزف بسهولة بالغة

329
00:30:50,008 --> 00:30:52,068
تنطق بالكلام الرنان

330
00:30:52,069 --> 00:30:56,038
إلّا أنّك عجزت حتّى عن قتل
.مايكل) لمّا لاحت لك الفرصة)

331
00:30:56,997 --> 00:31:01,007
صدق بشأنك، أتعلم؟
.إنّك لضعيف

332
00:31:23,105 --> 00:31:27,515
،هذا مذهل
ماذا فعلتِ به تحديدًا؟

333
00:31:27,515 --> 00:31:30,034
،سخّرت طاقة أدوات قاتمة
.فحّولت دمي لسمّ

334
00:31:31,114 --> 00:31:34,268
أنّى تحررت؟ -
.تلك قصّة يطول شرحها -

335
00:31:34,303 --> 00:31:37,604
السؤال هو، طالما ليس ميّتًا
فماذا ستفعلين حين يفيق؟

336
00:31:37,604 --> 00:31:41,278
أمامنا ساعة أو أقلّ، وذلك يكفي
.لتصفيده وتجفيفه وإلقاءه في نهر

337
00:31:41,393 --> 00:31:44,503
هذا قاسٍ قليلًا، أليس كذلك؟ -
منذ متى تعبأ بما يُلم بـ (كلاوس)؟ -

338
00:31:47,403 --> 00:31:49,292
.كول) معنا الآن)

339
00:31:51,182 --> 00:31:55,046
،(سنواجه (إيستر
.(هذا بافتراض أن تقوم قائمة (كلاوس

340
00:31:55,512 --> 00:32:00,001
،انظري، (نيك) بغيض مزعج
.لكنّها مشكلة إلينا جميعًا

341
00:32:00,001 --> 00:32:02,921
،كلاوس) هو المشكلة)
.(وإنّي لا أعبأ بـ (إيستر

342
00:32:02,921 --> 00:32:04,721
حقًّا؟
.حسنٌ، إنّي حتمًا أحفل

343
00:32:07,481 --> 00:32:11,131
أيتعيّن حتّى أن أسأل؟ -
.كامي)، يجب أن تذهبي، هذا ليس آمنًا) -

344
00:32:11,166 --> 00:32:14,463
بالتأكيد، صحوت ولديّ جراح وخز
في عمودي الفقري من أسفله لأعلاه

345
00:32:14,498 --> 00:32:15,900
.ولا أدري كيف ألمّت بي

346
00:32:15,900 --> 00:32:18,330
،وفقًا لملفّات عمّي
.فإنّها جزء من تعويذة عتيقة

347
00:32:18,330 --> 00:32:22,699
ولا أعلم بشأنكم يا رفاق، لكنّي حين
أرى عتيقة وتعويذة في ذات الجملة

348
00:32:22,979 --> 00:32:24,615
.(تخطر ببالي (إيستر

349
00:32:26,889 --> 00:32:28,909
.جميعكم بحاجة للعون، وتعلمون ذلك

350
00:32:29,609 --> 00:32:33,865
وأيًّا يكُن ظنّكم فيّ، فقد وُلدت
.مذؤوبة من معشر الهلال

351
00:32:33,900 --> 00:32:37,728
،(إنّي آخر نسل مذؤوبي (لابونير
.وهذا يجعلني قائدة

352
00:32:38,308 --> 00:32:40,458
.أما (جاكسون)، فإنّه قائدكم

353
00:32:41,208 --> 00:32:46,297
الآن لستُ أدري كم منكم صدّق القصّة
.التي تربّيتم على ألسنتها، أسطورة التوحيد

354
00:32:47,677 --> 00:32:49,767
.حسنٌ، إنّها بالكامل حقّ

355
00:32:52,237 --> 00:32:59,796
،(مما يعني أنّي إذا تزوّجت بـ (جاك
فأيّ أحد سيجرؤ على حضور الاحتفال

356
00:32:59,906 --> 00:33:03,541
سيتمكّن من التحكُّم بهيئة
.الذئب خاصّته بقدري

357
00:33:05,405 --> 00:33:08,474
هيلي)، ماذا تفعلين؟) -
.ما يتعيّن أن يتم -

358
00:33:13,105 --> 00:33:18,964
،هذا ليس بغرض توحيد قطيعنا فقط
.بل لتكوين مجتمع جديد

359
00:33:22,134 --> 00:33:24,664
.هذا الاحتفال سيغيّر كلّ شيء إلينا

360
00:33:25,264 --> 00:33:28,563
سيوهبنا القوّة
.التي نحتاجها للزود عن أنفسنا

361
00:33:29,503 --> 00:33:33,513
.عندئذٍ فقط، سنهتدي أخيرًا للسلام

362
00:33:37,822 --> 00:33:39,352
.الخيار لكم

363
00:33:40,592 --> 00:33:47,232
،أبقوا الخواتم وكونوا أذلّاء
.أو كونوا جزءًا من أعظم قطيع عاش قطّ

364
00:33:58,930 --> 00:33:59,920
.إنّي موافق

365
00:34:10,339 --> 00:34:12,139
.أجل، هذا عمل أمي

366
00:34:13,069 --> 00:34:14,539
.حتمًا محت ذاكرتك

367
00:34:14,979 --> 00:34:17,689
ليست أوَّل مرّة يُلمّ بي هذا
.من قبل عضو من هذه الأسرة

368
00:34:17,769 --> 00:34:21,568
ما معناها؟ -
.نتيجة ثانوية لتعويذة تحضيريّة -

369
00:34:21,588 --> 00:34:24,768
تحضير لماذا؟ -
.لجعلها وعاء -

370
00:34:26,918 --> 00:34:31,427
يقصد أن (إيستر) تحضّر
.جسدك ليتلبسه أحد

371
00:34:31,787 --> 00:34:35,447
.أرجّح لها، أعني أنّي أعرف أمي

372
00:34:38,587 --> 00:34:39,767
أين (فينسنت)؟

373
00:34:47,556 --> 00:34:50,866
لمَ أنا من بين كل أهل هذه المدينة؟

374
00:34:52,376 --> 00:34:59,445
لأنّك مثاليّة، إذ أنّك
.مريئة وجميلة وذكيّة ووحيدة

375
00:34:59,635 --> 00:35:02,545
لا أحد سيتساءل عن أيّ
.تغييرات شخصيّة لك

376
00:35:03,225 --> 00:35:07,144
،وحسبما تبيّنت من جلساتي
.لن يسمح (نيكلاوس) بأن يمسّك أذى

377
00:35:07,144 --> 00:35:09,964
.أصلح هذا، افعل شيئًا لإيقافه

378
00:35:09,964 --> 00:35:12,134
.لا يمكنني، فقط أمي يمكنها

379
00:35:12,134 --> 00:35:17,553
سأقف أمام شاحنة ماضية في سبيلها
.قبلما أترك أمك تستحوذ جسدي

380
00:35:19,833 --> 00:35:25,143
،(لم تحضّرك لنفسها يا (كامي
.(بل لأجل (ريبيكا

381
00:35:41,681 --> 00:35:45,521
،تم تسوية كلّ شيء
.وإنّنا مستعدّون لمغامرة

382
00:35:45,521 --> 00:35:46,930
ألست كذلك يا حبّي؟

383
00:35:52,600 --> 00:35:55,930
يصعب التصديق أنّنا كنّا
.في مثل برائتها ذات يوم

384
00:35:59,439 --> 00:36:01,559
.يتحتّم ألّا نسمح للعالم بإيذائها

385
00:36:05,339 --> 00:36:08,169
.صدقت، يتحتّم ألّا نسمح بذلك

386
00:36:19,617 --> 00:36:20,947
كم تبقّى لي؟

387
00:36:20,947 --> 00:36:25,137
(حسنٌ، الآن طالما تعلم (إيستر
.أين تختبئ (ريبيكا)، فليس طويلًا

388
00:36:25,607 --> 00:36:27,707
،السبيل الوحيد لإيقاف التعويذة
.(هو بإيقاف (إيستر

389
00:36:30,246 --> 00:36:31,466
.لنفعها إذًا

390
00:36:31,716 --> 00:36:34,086
،مارسل) مصّاص دماء)
.وكلاكما ساحرًا قويًّا

391
00:36:34,086 --> 00:36:36,476
.إيستر) أقوى من أيّ مخلوق رأيته قطّ)

392
00:36:36,476 --> 00:36:40,548
،طالما سنواجهها
.(فسنحتاج (كلاوس

393
00:36:40,583 --> 00:36:43,565
.كلّا، يمكننا فعلها بدونه

394
00:36:43,575 --> 00:36:49,295
،لن أقول هذا ثانيةً
.لكن (مارسل) محقّ، نحتاج النغل

395
00:36:51,405 --> 00:36:52,484
.(دافينا)

396
00:36:53,674 --> 00:36:57,909
،أعلم أن الطلب ثقيل
.لكن أرجوك

397
00:37:22,582 --> 00:37:27,551
ماذا فعلت بي؟ -
.كل ما عليك معرفته هو أنّي هزمتك مجددًا -

398
00:37:28,021 --> 00:37:31,731
إلّا أنّك لِنت، مما يعني أنّك
تحتاجينني، أليس كذلك؟

399
00:37:32,091 --> 00:37:34,490
أهكذا خسرتُ فعلًا؟

400
00:37:39,960 --> 00:37:41,840
.آسفة لكوني فاجأتك بذلك

401
00:37:44,870 --> 00:37:49,599
لطالما ظننت أنّي من سأتقدّم
.بطلب اليد وليس العكس

402
00:37:55,019 --> 00:37:58,368
أموقنة أنّك تريدين فعل ذلك؟ -
أموقن أنت؟ -

403
00:38:04,328 --> 00:38:06,788
انظري، أعلم أنّك تفعلين هذا
فقط لمساعدة قومنا

404
00:38:08,677 --> 00:38:12,447
.لكنّي أعدك أن أكون لك زوجًا صالحًا

405
00:38:27,536 --> 00:38:31,485
هيلي مارشل)، أتقبلين الزوج بي؟)

406
00:38:37,215 --> 00:38:38,335
بدون خاتم؟

407
00:38:55,913 --> 00:38:58,053
.لطف شديد منك أن تأتي لنجدتي هكذا

408
00:38:58,153 --> 00:39:02,862
إنّه لشيء حسن أنّك لم تسرق فعلًا
.الوتد منّي، وإلّا كنت من يعذّبك

409
00:39:03,052 --> 00:39:04,612
هذا يعني أنّك تثقين فيّ الآن؟

410
00:39:07,432 --> 00:39:10,532
طالما لستِ مشغولة بتحضير سم جديد
يسبب الشلل لتسخدميه ضدّي

411
00:39:10,532 --> 00:39:14,801
.فأود مخاطبة أخي -
.صدقًا لا أطيق التواجد بقربك بأيّ حال -

412
00:39:18,251 --> 00:39:22,261
لعلمك، قسمًا لم أعلم شيئًا
.(عن خطّة أمي لـ (كامي

413
00:39:24,140 --> 00:39:29,439
يمكنني الحكم بنفسي أيّ
.مكائد تأمنك عليها وأيّها لا

414
00:39:29,990 --> 00:39:31,640
.(أعتقد أنّها كانت مهمّة (فين

415
00:39:33,600 --> 00:39:35,359
أين هو الآن؟

416
00:39:35,359 --> 00:39:38,399
ينتظر بشكل غير مريح
.أن أعود وأنزل به عقابه

417
00:39:38,399 --> 00:39:39,849
مرر لي الشطائر، هلّا تفعل؟

418
00:39:41,199 --> 00:39:45,202
الآن إن هي إلّا مسألة وقت ريثما
.تملّ أمنا من انتظار أن تفرج عنا

419
00:39:45,237 --> 00:39:48,768
.شكرًا لك -
.حسنٌ، (فين) على الأقل -

420
00:39:49,058 --> 00:39:51,548
.لا أحسبها تحفل لو لم أعُد للبيت قطّ

421
00:39:53,748 --> 00:39:57,757
.الأم تحفل بأبنائها، أما الوحش لا

422
00:39:58,207 --> 00:40:01,727
،حالما تتقبّل كونها وحشًا
.ستبارح توقّعها أن تكون أمًّا

423
00:40:04,627 --> 00:40:11,016
،(وبغض النظر عمّا قد تظنّه يا (كول
فإنّي حزنت عليك بعد موتك

424
00:40:11,456 --> 00:40:16,426
وحاولت الثأر لك، ما كنت
لأفعل شيئًا أقل لأنّنا أخوان

425
00:40:18,275 --> 00:40:19,685
.دائمًا وأبدًا

426
00:40:26,635 --> 00:40:27,704
.معذرةً

427
00:40:30,174 --> 00:40:32,874
أين كنت؟ -
"نيك)، هذه أنا، ثمّة مشكلة)" -

428
00:40:33,774 --> 00:40:37,484
نحر (إيلايجا) دزينة بشر لأن ذنبهم
.الوحيد كان أن ذوقهم في الطعام شنيع

429
00:40:37,484 --> 00:40:40,443
أقصد، متى عهدت عنه القتل
طالما يمكنه الإذهان عوض ذلك؟

430
00:40:40,663 --> 00:40:43,093
إنّه فعل من النوع
.الذي يستقطب اهتمام أمنا

431
00:40:44,963 --> 00:40:48,013
.تعذيبها أثّر فيه أعمق مما أدركت

432
00:40:48,363 --> 00:40:48,973
أين هو الآن؟

433
00:40:48,973 --> 00:40:53,382
،كسرت رقبته لأبقينا آمنين
.لكنّي لا أعلم ماذا أفعل تاليًا

434
00:40:55,082 --> 00:40:58,142
أتذكرين أين تعشّينا في عيد
رأس السنة بعدما فررنا من (مايكل)؟

435
00:40:58,242 --> 00:41:00,301
.طبعًا -
.اذهبي لهناك فورًا -

436
00:41:02,221 --> 00:41:05,931
،طالما استمتعت بأنشطة ليلة أمس
.إذًا أنت جاهز لمكافأة

437
00:41:06,211 --> 00:41:09,281
...نيكلاوس)، أصغ إليّ، إن أمّنا) -
.ولا كلمة أخرى -

438
00:41:09,351 --> 00:41:12,100
لا مزيد من الحكايات الخرافيّة
.عن الساحرات واللعنات

439
00:41:12,100 --> 00:41:15,360
،طالما تحسبها حكاية خرافية
فلمَ أرى الخوف في عينيك؟

440
00:41:16,110 --> 00:41:19,120
!(مارسل)
.أحضره

441
00:41:19,590 --> 00:41:22,619
!لا، لا، لا، لا

442
00:41:23,429 --> 00:41:24,609
.(لا، يا (نيكلاوس

443
00:41:24,609 --> 00:41:29,149
،لا تقلق يا أخي
.صنعت ثقوب تهوئة صغيرة

444
00:41:37,858 --> 00:41:41,538
كلاوس)، أرأيت (إيلايجا)؟)
.ثمّة شيء يجب أن أخبركما إيّاه

445
00:41:41,548 --> 00:41:44,867
.يمكنك إخباري في الطريق -
ماذا؟ لأين سنذهب؟ -

446
00:41:48,677 --> 00:41:50,037
.لرؤية ابنتنا

447
00:41:59,492 --> 00:42:04,753
<font face="Andalus" color="#808040">تـعـديـل الـتـوقـيـت</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#808040">Suliman.k</font>

448
00:42:05,639 --> 00:42:09,951
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

