﻿1
00:01:33,771 --> 00:01:36,390
ماهذا ... المكان؟

2
00:01:36,390 --> 00:01:39,297
- منطقة محظورة -

3
00:01:45,381 --> 00:01:48,831
...هذا مكان الإختبار الثاني

4
00:01:48,831 --> 00:01:52,347
قاعة التدريب رقم 44

5
00:01:52,347 --> 00:01:54,211
...والتي تعرف بـ

6
00:01:54,211 --> 00:01:56,838
"غابة الموت"

7
00:01:57,630 --> 00:02:01,712
!غابة ... الموت ؟

8
00:02:05,799 --> 00:02:08,421
هاه ؟

9
00:02:09,688 --> 00:02:13,166
!هل يحاول أن يكون ...صخرة ؟

10
00:02:13,166 --> 00:02:16,897
!وكذلك صخرة فوق العشب ؟

11
00:02:39,554 --> 00:02:41,646
هيه! كونوهامارو

12
00:02:41,646 --> 00:02:45,223
مالذي تعمله في هذا المكان؟

13
00:02:45,223 --> 00:02:47,726
كنت أتوقع ذلك من الشخص الذي أكن له احترامي

14
00:02:47,726 --> 00:02:50,977
أحسنت في اكتشافي

15
00:03:00,409 --> 00:03:01,146
هيه

16
00:03:01,146 --> 00:03:04,685
استخدمنا الكثير من البودرة

17
00:03:07,907 --> 00:03:09,655
... صاحبة الفتنة

18
00:03:09,655 --> 00:03:12,708
"فتاة النينجا ... من مجموعة الصفوة : "مويقي

19
00:03:12,708 --> 00:03:14,763
!المحب لقسمة الأعداد

20
00:03:14,763 --> 00:03:15,611
"أودون"

21
00:03:15,611 --> 00:03:18,168
...عبقري القرية في النينجا رقم واحد

22
00:03:18,168 --> 00:03:19,748
!كونوهامارو

23
00:03:19,748 --> 00:03:21,539
...ثلاثتنا نكون

24
00:03:21,539 --> 00:03:25,374
!عصابة كونوهامارو

25
00:03:25,568 --> 00:03:27,887
ما الذي تريدون هنا؟

26
00:03:27,887 --> 00:03:33,430
أنا على وشك أن أبدأ بالإختبار الثاني للترقية إلى مرحلة النينجا المتوسطة

27
00:03:33,430 --> 00:03:36,477
وليس لدي الوقت للعب معكم

28
00:03:36,477 --> 00:03:39,436
نحن لم نأتي هنا للعب

29
00:03:39,436 --> 00:03:43,247
جئنا هنا من أجل جمع الحقائق

30
00:03:43,247 --> 00:03:45,402
صحيح صحيح

31
00:03:45,402 --> 00:03:46,571
جمع الحقائق؟

32
00:03:46,571 --> 00:03:50,797
نعم... طلبت الأكاديمية منا أن نقوم بتغطية حول إختبار المرحلة المتوسطة

33
00:03:50,797 --> 00:03:55,222
لكي يتم نشره في صحيفة المدرسة

34
00:03:55,222 --> 00:03:58,756
لذلك أتينا هنا لنسأل بعض الأسئلة

35
00:03:58,756 --> 00:04:01,765
نرجوك أن تتعاون

36
00:04:01,765 --> 00:04:03,853
...نرجوك

37
00:04:03,853 --> 00:04:06,441
...ولكن

38
00:04:06,441 --> 00:04:10,116
مهلا هناك ، مالذي تعملون ؟

39
00:04:10,773 --> 00:04:15,864
يبدو أن "كونوهامارو" يريد الحصول على تغطية لصحيفة المدرسة

40
00:04:15,864 --> 00:04:17,476
...أوه

41
00:04:17,476 --> 00:04:22,364
لقد نسيت ... لقد ذكر لي حضرة الهوكاجي شيئا من هذا القبيل

42
00:04:23,979 --> 00:04:27,581
حسنا ، سنتوقف الآن لمدة عشر دقائق

43
00:04:27,581 --> 00:04:32,525
إذا تم سؤالكم عن بعض المعلومات قوموا بتقديمها بكل هدوء

44
00:04:32,525 --> 00:04:34,781
...ما هذا بحق

45
00:04:34,781 --> 00:04:37,554
أخ "ناروتو" نحن نعتمد عليك

46
00:04:37,554 --> 00:04:39,123
فهمت

47
00:04:39,123 --> 00:04:43,518
سأخبركم بكل ما هو جيد عني

48
00:04:43,518 --> 00:04:50,594
لا يجب تفويتها ... تقرير ما قبل الدخول إلى غابة الموت
صحيفة مدرسة قرية ورق الشجر

49
00:04:50,594 --> 00:04:55,290
...زاوية التعريف
تقديم للشخصيات

50
00:04:57,629 --> 00:05:00,642
في البداية ... عرف بنفسك

51
00:05:00,642 --> 00:05:03,316
حسنا

52
00:05:04,293 --> 00:05:06,916
"اسمي "أوزوماكي ناروتو

53
00:05:06,916 --> 00:05:09,045
أنا نينجا من قرية ورق الشجر

54
00:05:09,045 --> 00:05:10,303
هوايتي الأساسية هي القيام بالألاعيب المشاغبة

55
00:05:10,303 --> 00:05:11,901
أحب معكرونة الرامن بشكل كبير

56
00:05:11,901 --> 00:05:14,332
ولقد حصلت على رتبت نينجا مبتدئ منذ فترة وجيزة ولكن

57
00:05:14,332 --> 00:05:17,536
أحلامي كبيرة بأن أحصل على رتبة الهوكاجي

58
00:05:17,536 --> 00:05:21,036
وأصبح أعظم من جميع الهوكاجي السابقين

59
00:05:21,036 --> 00:05:25,958
وأجعل أهل القرية يعترفون بوجودي

60
00:05:25,958 --> 00:05:30,981
...في أكاديمية النينجا كنت أدعى الفاشل وما إلى ذلك ولكن

61
00:05:30,981 --> 00:05:33,427
استطعت أن أتخرج أخيرا

62
00:05:33,427 --> 00:05:36,397
وأصبح عضوا في الفريق السابع تحت إشراف المعلم كاكاشي

63
00:05:36,397 --> 00:05:39,710
وأقوم بعمل المهمات الصعبة منذ ذلك الحين

64
00:05:39,710 --> 00:05:42,430
ما هي المسافة إلى الهدف؟

65
00:05:42,520 --> 00:05:44,111
خمسة أمتار

66
00:05:44,111 --> 00:05:46,478
أنا مستعد

67
00:05:46,478 --> 00:05:50,533
زملائي في الفريق السابع هما : ساسكي وساكورا

68
00:05:50,533 --> 00:05:54,549
أنا العضو النشط الوحيد ، فلا تهتموا لأمرهما

69
00:05:54,549 --> 00:05:56,258
لقد أمسكتهااااا

70
00:05:56,258 --> 00:05:59,920
لا تقل ذلك... قم بتقديمهما أيضا

71
00:05:59,920 --> 00:06:01,762
فهمت ، فهمت

72
00:06:01,762 --> 00:06:05,041
هذا هو الهدف بالتأكيد

73
00:06:05,449 --> 00:06:06,704
حسنا

74
00:06:06,704 --> 00:06:09,923
"هذا الشخص يدعي "أوتشيها ساسكي

75
00:06:09,923 --> 00:06:13,795
إنه الناجي الوحيد من عشيرة "أوتشيها" المشهورة

76
00:06:13,795 --> 00:06:18,602
في الحقيقة ، إنه شخص بائس ... كما ترون

77
00:06:23,676 --> 00:06:24,530
آآ

78
00:06:24,530 --> 00:06:27,273
هذا عندما تحولت على شكله

79
00:06:27,273 --> 00:06:32,907
لكن إذا علمتم مدى عظمة تقنياتي في النينجا ، فهذا حسن

80
00:06:34,864 --> 00:06:38,790
"هذه هي الفتاة التي تعشقني جدا ... "هارونو ساكورا

81
00:06:38,790 --> 00:06:41,167
يقولون أن الكره هو نوع من أنواع الحب

82
00:06:41,167 --> 00:06:43,252
لذلك فهي لن تقوم بإظهار مشاعرها الحقيقية لي

83
00:06:43,252 --> 00:06:47,368
لكن هذا ما يجعل شخصيتها محبوبة

84
00:06:47,995 --> 00:06:49,628
هل هذه حقيقة ؟

85
00:06:49,628 --> 00:06:52,816
...حقيقة ، حقيقة

86
00:06:52,816 --> 00:06:55,104
من التي تعشق "ناروتو" ؟

87
00:06:55,104 --> 00:06:58,053
...سحقا

88
00:06:58,222 --> 00:07:00,593
...إذا فقد كانت كذبة

89
00:07:00,744 --> 00:07:03,063
آسف

90
00:07:03,063 --> 00:07:04,378
...على أية حال

91
00:07:04,378 --> 00:07:07,565
نحن نعمل في فريق ثلاثي

92
00:07:07,565 --> 00:07:11,884
وقد نفذنا مهمات صعبة وخطيرة مثل هذه

93
00:07:15,482 --> 00:07:16,509
!مهلا ، يا أنت

94
00:07:16,509 --> 00:07:17,878
آآه ؟

95
00:07:17,878 --> 00:07:19,415
...يا عمة

96
00:07:19,415 --> 00:07:21,781
لقد انتهيت من إزالت الحشائش

97
00:07:22,781 --> 00:07:24,501
مالأمر؟

98
00:07:24,801 --> 00:07:26,314
...هذه

99
00:07:26,614 --> 00:07:28,674
ليست حشائش

100
00:07:28,674 --> 00:07:30,086
!هاه ؟

101
00:07:30,086 --> 00:07:32,805
...هذه كانت حديقتي حيث أقوم بزراعة

102
00:07:32,805 --> 00:07:34,784
!!!!الأعشاب الطبية

103
00:07:34,885 --> 00:07:37,085
آآآيييي

104
00:07:44,432 --> 00:07:47,558
...فليساعدني أحدكم

105
00:07:54,537 --> 00:07:56,236
أيها الأحمق

106
00:07:56,236 --> 00:07:57,308
حقل أفخاخ - ممنوع الدخول

107
00:07:57,608 --> 00:08:00,273
...لا ليس هنا

108
00:08:01,461 --> 00:08:04,989
...هيا

109
00:08:06,869 --> 00:08:09,624
هذا الغبي

110
00:08:09,756 --> 00:08:12,202
هذا ما يحدث عنما تختار كلبا كبيرا

111
00:08:12,202 --> 00:08:15,347
هل هذا ما تسميه مهمات صعبة؟

112
00:08:15,347 --> 00:08:20,206
"يبدو أنك أنت الذي تُفشل جميع المهمات ، "ناروتو

113
00:08:24,590 --> 00:08:28,820
...آآه ، في بعض الأحيان قد أفشل

114
00:08:30,113 --> 00:08:32,751
...غير الصورة

115
00:08:32,751 --> 00:08:35,245
"تقنية التحول"

116
00:08:37,026 --> 00:08:42,147
هذه عندما تغلبت على الهوكاجي العجوز

117
00:08:44,054 --> 00:08:48,136
لا أستطيع أن اكتب مقالة كهذه

118
00:08:48,136 --> 00:08:50,089
...إذا أعطني مثالك

119
00:08:50,089 --> 00:08:51,295
حسنا

120
00:08:51,295 --> 00:08:52,836
"اسمي "كونوهامارو

121
00:08:52,836 --> 00:08:55,796
أنا حفيد زعيم القرية ، الهوكاجي العجوز

122
00:08:55,796 --> 00:08:59,058
جدي هو أهم شخص في قرية ورق الأشجار

123
00:08:59,058 --> 00:09:02,355
...وهو الهوكاجي الثالث

124
00:09:06,894 --> 00:09:10,560
حمل لقب الهوكاجي يعني ، أن تكون النينجا رقم واحد في القرية

125
00:09:10,560 --> 00:09:16,412
وبالتحديد ا، الهوكاجي الرابع هو بطل قام بإنقاذ القرية من الوحش الثعلب

126
00:09:16,412 --> 00:09:18,643
انتظر ... انتظر

127
00:09:18,643 --> 00:09:23,138
أنت تتكلم فقط عن الأشخاص الآخرين

128
00:09:23,700 --> 00:09:26,619
كنت سأقول المزيد

129
00:09:26,619 --> 00:09:29,580
وأيضا أنت تتكلم عن نفسك كثيرا

130
00:09:29,580 --> 00:09:31,349
بالتأكيد ، فأنا الشخصية الأساسية

131
00:09:31,349 --> 00:09:34,527
ولا يهمني الآخرين

132
00:09:34,834 --> 00:09:37,351
...صحيح يا ناروتو

133
00:09:37,351 --> 00:09:41,636
لقد نسيتني منذ أن تخرجت من الأكاديمية

134
00:09:41,636 --> 00:09:46,539
...كان الأحرى أن تقدمني على الأقل

135
00:09:46,539 --> 00:09:47,823
حسنا ، حسنا

136
00:09:47,823 --> 00:09:53,230
:هذا الشخص هو أول شخص يعترف بمقدراتي
الأستاذ إيروكا

137
00:09:53,230 --> 00:09:57,981
...كم هو شخص طيب
"وذائما ما يدعوني إلى الرامن في مطعم "إيتشيراكو

138
00:09:57,981 --> 00:10:00,874
هل أنا شخص جيد لأني فقط أدعوك إلى الرامن؟

139
00:10:00,875 --> 00:10:03,275
لا... أمم.. أها . أهي ، أها

140
00:10:03,293 --> 00:10:06,129
...لا تستغبيني

141
00:10:06,129 --> 00:10:09,551
أخ "ناروتو" ، التالي... أرجوك

142
00:10:09,551 --> 00:10:11,225
آها

143
00:10:11,225 --> 00:10:14,997
...حسنا سأتكلم عن حينما فشل ساسكي فشلا ذريعا

144
00:10:14,997 --> 00:10:17,591
...سمعنا هذه مسبقا

145
00:10:17,591 --> 00:10:19,963
!كن أكثر جدية

146
00:10:19,963 --> 00:10:26,165
هذا الـ"ناروتو" ، يبدو أنه يتكلم عن أشياء لم تحدث أبدا

147
00:10:26,757 --> 00:10:29,256
!ومن يهتم؟

148
00:10:29,542 --> 00:10:35,488
-زاوية التعليقات - تقنيات النينجا

149
00:10:36,353 --> 00:10:43,236
حسنا ، ستقوم زميلتي المتقدمة  هارونو ساكورا بتعليمنا تقنيات النينجا

150
00:10:43,236 --> 00:10:47,192
"حسنا ، أنا الفتاة سيدة الحسن ... "هارونو ساكورا

151
00:10:47,192 --> 00:10:48,568
سيدة الحسن"؟"

152
00:10:48,568 --> 00:10:50,659
ماذا ؟ هل لديك أي اعتراض ؟

153
00:10:50,659 --> 00:10:52,650
لا ، لاشيء

154
00:10:52,650 --> 00:10:53,529
التحول

155
00:10:53,529 --> 00:10:57,693
"أولا .. دعونا نرى تقنيات "ناروتو

156
00:10:58,030 --> 00:11:00,708
"تقنية الفتنة"

157
00:11:03,661 --> 00:11:09,078
"تقنية استنساخ الظل"

158
00:11:11,796 --> 00:11:12,825
...تحول

159
00:11:12,825 --> 00:11:16,001
...تحول ...تحول ...تحول

160
00:11:18,186 --> 00:11:20,279
"سيد "إيبيسو

161
00:11:20,279 --> 00:11:24,171
....سيد "إيبيسو.... "سيد "إيبيسو"

162
00:11:24,171 --> 00:11:27,009
"تقنية الحريم"

163
00:11:28,609 --> 00:11:31,229
"هذا ما أسميه... "تقنية الحريم

164
00:11:31,229 --> 00:11:34,103
...بالإضافة إلى أشياء مثل

165
00:11:34,445 --> 00:11:38,810
إنها غلطته أنه متأخر

166
00:11:46,783 --> 00:11:49,614
إسقاط مساحة الطباشير

167
00:11:49,614 --> 00:11:55,715
التالي ... أفضل حديثي التخرج من الأكاديمية ، ساسكي

168
00:12:22,943 --> 00:12:26,108
...لن ينفعك استخدام التقنيات العادية

169
00:12:26,108 --> 00:12:31,120
ساسكي و أفضل طلاب صفنا ، ويستطيع منازلة الأستاذ كاكاشي بشكل متكافئ

170
00:12:31,120 --> 00:12:32,901
.ساسكي شخص هائل

171
00:12:32,901 --> 00:12:34,900
!ماذا ؟
.ساسكي شخص هائل

172
00:12:34,900 --> 00:12:35,901
!ماذا ؟

173
00:12:43,851 --> 00:12:46,855
عرض ساسكي طويل جداا

174
00:12:46,855 --> 00:12:50,435
ناروتو أصمت .. أنت مزعج

175
00:12:50,435 --> 00:12:51,853
"حصان"

176
00:12:51,853 --> 00:12:53,619
"نمر"

177
00:12:53,619 --> 00:12:56,348
عنصر النار ... تقنية كرات النار

178
00:12:56,348 --> 00:12:57,371
!ماذا ؟

179
00:12:57,371 --> 00:13:00,110
...النينجا المبتدئ ليس بقادر على عمل مثل هذه التقنية

180
00:13:00,110 --> 00:13:03,446
من المفروض أن لاتكون لديه طاقة التشاكورا الكافية

181
00:13:16,042 --> 00:13:17,977
نجمة فوما

182
00:13:17,977 --> 00:13:20,665
...طاحونة الظل الهوائية

183
00:13:21,792 --> 00:13:26,368
نجمة النينجا لن تفيد معي

184
00:13:32,389 --> 00:13:35,011
...لنقم بهذا

185
00:13:35,011 --> 00:13:37,983
لا نقل لي أن تلك...

186
00:13:38,104 --> 00:13:39,861
!شارينقان؟

187
00:13:39,861 --> 00:13:43,041
إذا فهذه هي الشارينقان؟

188
00:13:47,662 --> 00:13:51,157
إذا كان لديه مثل الصفة الموروثة التي لدى المعلم كاكشي

189
00:13:51,157 --> 00:13:54,204
سيكون قادرا على رؤية جمبع تقنيات ذو الحواجب الغليظة

190
00:13:54,204 --> 00:13:56,330
...سواءا كانت تقنية نينجا أم تقنية خيال

191
00:13:56,330 --> 00:13:59,078
...فهي ليست سوى سحر على أية حال

192
00:13:59,078 --> 00:14:02,178
...سأقوم بكشف سرها

193
00:14:12,538 --> 00:14:14,242
...كما رأيتم ، فلديه حتى الآن هذه التقنيات

194
00:14:14,342 --> 00:14:16,320
عنصر النار ... تقنية كرات النار اللاهبة

195
00:14:16,320 --> 00:14:18,487
طاحونة الظل الهوائية

196
00:14:19,487 --> 00:14:20,725
...والشارينقان

197
00:14:23,725 --> 00:14:27,854
...وأفضل حركاته هي عندما

198
00:14:33,076 --> 00:14:35,248
...تلك النظرة الحادة

199
00:14:35,248 --> 00:14:40,587
لو قام بالنظر هكذا إلى أي فتاة ، فإنها ستقع مغرمة به

200
00:14:40,587 --> 00:14:45,217
...ساسكي... انظر إلى جهتي هنا

201
00:14:45,217 --> 00:14:46,296
...أنتي

202
00:14:46,296 --> 00:14:48,261
...مزعجة

203
00:14:48,261 --> 00:14:54,791
...و.. ولكن مشاعره الباردة تضيف إليه بعض الجاذبية

204
00:14:56,558 --> 00:15:01,522
التالي ... معلمنا .. الأستاذ كاكاشي

205
00:15:01,522 --> 00:15:04,788
والذي يعرف بالنينجا المُقلد كاكاشي

206
00:15:04,788 --> 00:15:12,037
بإستطاعته أن يرى تقنيات خصمه بعين الشارينقان
ويقال أنه قام بتقليد 1000 تقنية نينجا

207
00:15:19,159 --> 00:15:22,432
ولكن... دائما ما يتأخر على مواعيد الإجتماعات

208
00:15:22,432 --> 00:15:26,931
"وعندما يمل... يقرأ كتابا مشبوها عن "جنة الغزل

209
00:15:26,931 --> 00:15:28,732
كما أنه يبدو ضجرا معظم الوقت

210
00:15:28,732 --> 00:15:32,623
... التقنية القتالية الفنية السرية لقرية ورق الأشجار

211
00:15:34,674 --> 00:15:37,845
ألف سنة من الآلااااام

212
00:15:40,057 --> 00:15:44,422
لغزه الأول هو وجه ، الذي يخفيه خلف القناع

213
00:15:44,422 --> 00:15:48,142
أتساءل دائما عن شكل وجهه

214
00:15:54,375 --> 00:15:59,395
تقنية التحضير... عنصر الأرض: نصل الكلاب

215
00:16:14,772 --> 00:16:19,109
إذا لم أستطع تتبعك بعيني أو أذني ... فيجب أن اتسخدم أنفي

216
00:16:19,109 --> 00:16:23,262
وهذا ما يحدث عندما تغلق عينيك في الضباب

217
00:16:23,262 --> 00:16:28,051
هذه تقنية تحضير ، لغرض التتبع

218
00:16:28,239 --> 00:16:32,121
... وأيضا ماهو سر وجود الشارينقان في عينه اليسرى

219
00:16:32,121 --> 00:16:35,327
وهي الميزة المتوارثة فقط في عشيرة أوتشيها؟

220
00:16:35,327 --> 00:16:39,279
...إنه شخصية غامضة لذا لانعلم الكثير عنه

221
00:16:39,279 --> 00:16:42,289
سأقوم بسؤاله في المرات القادمة

222
00:16:46,495 --> 00:16:48,573
...!حافة البرق

223
00:16:48,573 --> 00:16:50,054
! ماذا

224
00:16:50,054 --> 00:16:54,679
!! أستطيع رأية طاقة التشاكورا في يديه

225
00:16:56,335 --> 00:17:00,009
...أنت شخص خطير

226
00:17:01,658 --> 00:17:03,752
تقنية القفص المائي

227
00:17:03,752 --> 00:17:06,167
سحقا

228
00:17:07,648 --> 00:17:10,692
التقنية السرية

229
00:17:18,050 --> 00:17:20,026
مرايا الثلج الكريستالية

230
00:17:20,026 --> 00:17:23,910
...وهنا نرى تقنيات النينجا الآخرين

231
00:17:23,910 --> 00:17:29,710
هنالك الكثير منها ، الأمر الذي لا أجد الوقت الكافي لشرحها

232
00:17:29,998 --> 00:17:36,248
زاوية القتال - التنافس التقليدي

233
00:17:36,911 --> 00:17:42,498
الشخص الذي يبدو مثلي في المستقبل ، السيد ساسكي ، نرجو أن تتولى هذا الجزء

234
00:17:43,531 --> 00:17:44,674
...حسنا

235
00:17:44,674 --> 00:17:47,847
هذا ما سأتولى أمره

236
00:17:47,847 --> 00:17:52,562
لقد علمت منذ البداية

237
00:17:52,562 --> 00:17:55,206
كف عن التحاذق

238
00:17:55,206 --> 00:17:57,374
أيها السخيف ، ساسكي

239
00:17:57,374 --> 00:17:59,318
لا تتدخل

240
00:17:59,318 --> 00:18:02,401
لا تقف في طريقي أيها الأحمق

241
00:18:02,804 --> 00:18:04,219
أصمت

242
00:18:04,219 --> 00:18:08,758
... لا يعجبني أن تخطف الأنظار

243
00:18:08,758 --> 00:18:14,332
ولكن يبدوا أن الخصوم من حولنا لا يبدون أي اهتمام بك

244
00:18:14,332 --> 00:18:16,506
ماذا قلت ؟

245
00:18:16,506 --> 00:18:18,130
انظر هنا

246
00:18:18,130 --> 00:18:19,431
...هيه

247
00:18:19,431 --> 00:18:21,070
...أنت

248
00:18:21,070 --> 00:18:23,285
ما اسمك ؟

249
00:18:23,285 --> 00:18:26,482
قارا" من الصحراء"

250
00:18:26,482 --> 00:18:29,101
... أنا أيضا مهتم بك

251
00:18:29,101 --> 00:18:30,779
اسمك ؟؟

252
00:18:30,779 --> 00:18:33,179
أوتشيها ساسكي

253
00:18:33,179 --> 00:18:35,451
...هيه ، أنت هناك

254
00:18:35,451 --> 00:18:37,931
عرف بنفسك

255
00:18:38,080 --> 00:18:39,946
!!تبا...مرة أخرى

256
00:18:39,946 --> 00:18:42,038
لا يتحدثون إلا إلى ساسكي

257
00:18:42,038 --> 00:18:46,943
...جرت العادة أن تعرف بنفسك قبل أن تسأل عن اسم أحدهم

258
00:18:47,678 --> 00:18:49,384
أنت... ذو الأعين الحادة

259
00:18:49,384 --> 00:18:51,838
انتظر قليلا

260
00:18:52,245 --> 00:18:54,922
هاه ؟

261
00:18:56,268 --> 00:18:59,850
هلا قمنا بعمل مباراة ؟

262
00:18:59,850 --> 00:19:02,849
..سأقاتل ذا الحواجب الغليظة بنفسي

263
00:19:02,849 --> 00:19:05,774
...لا أريد القتال معك

264
00:19:05,774 --> 00:19:06,898
"أريد "أوتشيها

265
00:19:06,898 --> 00:19:09,156
"الكل يزعجني بـ"ساسكي" ، "ساسكي

266
00:19:09,156 --> 00:19:10,307
هذه حقيقة

267
00:19:10,307 --> 00:19:13,391
لا أحد يعتبرك الشخصية الأساسية أيها القائد

268
00:19:13,391 --> 00:19:14,792
لا أنت مخطئ

269
00:19:14,792 --> 00:19:18,203
إنهم فقط لا يستطيعون إدراك ذلك

270
00:19:18,203 --> 00:19:21,193
كم تجيد الثرثرة

271
00:19:21,193 --> 00:19:23,197
غير صحيح

272
00:19:23,197 --> 00:19:25,960
ركلة كونوها الهوائية

273
00:19:26,584 --> 00:19:29,666
هل رأيت... أنت مجرد ثرثار

274
00:19:29,666 --> 00:19:32,416
حتى أنتي يا ساكورا

275
00:19:32,416 --> 00:19:36,133
...الطلاب الذين أتوا للإختبار هنا

276
00:19:36,133 --> 00:19:40,093
جميعهم موهوبون

277
00:19:40,093 --> 00:19:41,955
نارا شيكامارو

278
00:19:41,955 --> 00:19:43,976
أكيميتشي تشوجي

279
00:19:43,976 --> 00:19:45,892
ياماناكا إينو

280
00:19:45,892 --> 00:19:47,931
هيوقا هيناتا

281
00:19:47,931 --> 00:19:50,544
إينوزوكا كيبا مع أكامارو

282
00:19:50,544 --> 00:19:52,572
آبورامي شينو

283
00:19:52,572 --> 00:19:56,732
لن تستطيع التغلب عليهم بالطرق الإعتيادية

284
00:19:56,732 --> 00:19:58,197
يجب أن تفهم ذلك

285
00:19:58,197 --> 00:19:59,076
!هاه

286
00:19:59,076 --> 00:20:01,153
بالتأكيد أفهم ذلك

287
00:20:01,153 --> 00:20:05,330
...لا تتخاذل وتخسر من شخص ممل

288
00:20:05,330 --> 00:20:08,611
...بالتأكيد لن أفعل

289
00:20:12,253 --> 00:20:17,705
حسنا... لقد تخطينا اختبار المرحلة المتوسطة الأول

290
00:20:17,705 --> 00:20:20,552
ونتجه نحو مقر الإختبار الثاني

291
00:20:20,552 --> 00:20:24,084
مهما كانت الصعوبات التي سوف تواجهنا

292
00:20:24,084 --> 00:20:26,523
...لن نخاف أبدا

293
00:20:26,523 --> 00:20:31,028
ونأمل أن نتخطى هذا الإختبار بكامله ونصبح من المرتبة المتوسطة

294
00:20:31,028 --> 00:20:33,882
...لأننا

295
00:20:33,882 --> 00:20:39,075
لدينا روح العمل كفريق والتي تربطنا ببعض

296
00:20:39,075 --> 00:20:42,392
!حسنا
!لنمضي

297
00:20:49,489 --> 00:20:53,160
شكرا لتجاوبكم معنا في إجابة الأسئلة

298
00:20:53,160 --> 00:20:54,341
شكرا

299
00:20:54,341 --> 00:20:57,043
أيها القائد ، أبذل ما بوسعك

300
00:20:57,043 --> 00:20:58,957
أعلم ... اعتمد عليّ

301
00:20:58,957 --> 00:20:59,920
وداعا

302
00:20:59,920 --> 00:21:01,207
! كن جديا

303
00:21:01,207 --> 00:21:03,938
ابذل ما بوسعك

