[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1916 PlayResY: 1076 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: The.Legend.of.Korra.S04E08.Remembrances.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN.mkv Video File: The.Legend.of.Korra.S04E08.Remembrances.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.780669 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 7 Video Position: 31912 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: tabtabz,Arial,20,&H00FFFFFF,&H32E26800,&H64FEA106,&HCC000000,0,0,0,0,200,200,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H13111111,&HA4000000,0,0,0,0,170,170,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - HD1080,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H13111111,&HA4000000,0,0,0,0,300,300,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - HD1080 - avatar,Hacen Tunisia,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H0027204A,&H74000000,0,0,0,0,320,320,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - avatar,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&HFF111111,&HA9000000,0,0,0,0,170,170,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - HD1080 - avatars,Hacen Qatar,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&HFF111111,&H74000000,0,0,0,0,300,300,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: tabtabz-original - HD1080 - avatar -st,Hacen Tehran,20,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&HFF111111,&H74000000,0,0,0,0,300,300,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:10.47,tabtabz-original - HD1080 - avatar -st,,0,0,0,,الارض Dialogue: 0,0:00:10.47,0:00:12.37,tabtabz-original - HD1080 - avatar -st,,0,0,0,,النار Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:14.14,tabtabz-original - HD1080 - avatar -st,,0,0,0,,الهواء Dialogue: 0,0:00:14.14,0:00:15.44,tabtabz-original - HD1080 - avatar -st,,0,0,0,,الماء Dialogue: 0,0:00:15.44,0:00:19.68,tabtabz-original - HD1080 - avatar -st,,0,0,0,,فقط الافاتار بامكانه اتقان العناصر الاربعة Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:23.78,tabtabz-original - HD1080 - avatar -st,,0,0,0,,. وجلب التوازن الى العالم Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:25.78,tabtabz-original - HD1080 - avatar -st,,0,0,0,,{\c\c&HCC9933&}{\c&HCC9933&}ترجمة {\c\c&HFFFFFF&}\Nفريق كارتوون تابتابز \Nhttp://tabtabz.com/cn\N{\c&H00CCFF&}يرجى زيارة موقعنا للمزيد من الحلقات {\c} Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:30.56,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,الآفاتار كورا قد عادت -\N , وانا شيرو شينوبي \N {\i1}( شيرو شينوبي هو المتكلم حالياً ) {\i0} Dialogue: 0,0:00:30.56,0:00:31.79,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,اشعر بالأثارة الشديدة Dialogue: 0,0:00:31.79,0:00:33.26,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,لقد كان لي الشرف ان اقدم لكم اخبار Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:35.19,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,. كورا و رفاقها على مر السنين Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:36.33,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,! الكثير من اللحظات التي لا يمكن نسانها Dialogue: 0,0:00:36.33,0:00:39.33,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,من بأمكانه ان ينسى آمون وثورته للمساواة ؟ Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:40.50,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,! مازلت اعاني من الكوابيس Dialogue: 0,0:00:40.50,0:00:41.43,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,وكان هنلك ذلك الوقت Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:42.90,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,الذي قمت بتغطية تقديم فيلم نوك نوك \N{\i1}(نوك نوك اسم فيلم ظهر بالجزء الاول){\i0} Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:44.57,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,اه , ذلك كان رائعاً \N . لكن يكفي الكلام عني Dialogue: 0,0:00:44.57,0:00:48.41,tabtabz-original - HD1080 - avatars,,0,0,0,,. اجلسوا , استرخوا , وأخذوا رحلة الى عالم الذكريات Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:56.92,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, هل تعلم , انه يوجد هنلك شيء عندما تختطف - Dialogue: 0,0:00:56.92,0:01:00.42,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. يجعل الشخص يقوم بتجميع نفسه Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:01.69,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. نعم , أوافقك - Dialogue: 0,0:01:01.69,0:01:04.39,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. فل نجعلكَ أقوى الآن - Dialogue: 0,0:01:05.96,0:01:08.06,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! لم أكن مستعد Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:08.76,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! وو سقط Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:12.03,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ماذا يحدثُ هنا ؟ Dialogue: 0,0:01:12.03,0:01:12.93,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:12.93,0:01:15.33,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ماكو , كيف تجرأ على ايذاء الأمير ؟ Dialogue: 0,0:01:15.34,0:01:20.00,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل تحتاج الى عصير كرز يا جلالتك ؟ Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:23.31,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,وربما بعض الزلابيا اللزجة ايضاً ؟ - Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:24.24,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انظر الى نفسكَ - Dialogue: 0,0:01:24.24,0:01:27.28,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,," انت ضعيف ," وو سقط \N . هي عبارتك Dialogue: 0,0:01:27.28,0:01:28.71,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انا أعرف اني ضعيف - Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:32.28,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكن هذا ليس خطئي \N. لقد ولتُ هكذا Dialogue: 0,0:01:32.29,0:01:33.38,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انا لست مثلكَ يا ماكو Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:36.12,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لم أنشا مع مجموعة من الشرطة في الطرقات Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:37.76,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,أنت لا تعرف أي شيء عني , اليس كذلك ؟ - Dialogue: 0,0:01:37.76,0:01:40.89,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,نعم , لا توجد لدي معلومات عنكَ , ولماذا تسأل ؟ - Dialogue: 0,0:01:40.89,0:01:43.43,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كيف لي ان لا اعرف اي شيء عنك ؟ Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:45.40,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,... اه\Nانت لم تسألني سابقا - Dialogue: 0,0:01:45.40,0:01:46.56,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. حسناً , انا أسئل الآن - Dialogue: 0,0:01:46.57,0:01:49.10,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ما هو طعامك المفضل ؟ \N ما هو لونك المفضل ؟ Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:51.30,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل هنلك امرأةٌ مهمةٌ في حياتكَ ؟ Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:53.07,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ليس بعد ان أنفصلت عن كورا - Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:55.31,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ماذا ؟ لقد واعت الآفاتار ؟ \N. اجلس Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:58.64,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. نت وأنا سوف نعمل جلسة للمحادثة الآن Dialogue: 0,0:01:58.65,0:01:59.68,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كيف تعرفتم بالبداية ؟ Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:02.35,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. كنت مع بولين نلعب لفريق صائدي النار - Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:04.05,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, لقد كنت متحكم محترف ؟ - Dialogue: 0,0:02:04.05,0:02:04.92,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. نعم - Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:07.15,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل بأمكانك ان تسمح لي بقول القصة ؟ Dialogue: 0,0:02:07.15,0:02:08.29,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. استمر - Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:09.45,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, لقد كبرنا انا وبولين فقراء - Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:13.36,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لهذا عندما صرت متحكم محترف , اردت كل شيء Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:15.76,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. من الغنى , الشهرة و الجوائز Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:18.13,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكن ذلك كله تغير عندما التقيت بكورا Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:21.13,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. تعالي الى هنا - \N, أريد ان أريك اخي Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:22.13,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ماكو Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:22.67,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ماكو ؟ - Dialogue: 0,0:02:22.67,0:02:25.07,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. أنا اسمع عنك في الراديو عندما تلعب Dialogue: 0,0:02:25.07,0:02:26.07,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. هيا بنا بولين , حان وقت المباراة - Dialogue: 0,0:02:26.07,0:02:28.44,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,واو هل كانت تلك المرة الأولى التي تقابلتم بها ؟ - Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:29.81,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد كنت فظاً هنلك يا صاح Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:34.08,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل تعلم ماذا ايضا فظ ؟ - \N. ان تقاطع احدأً Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:38.05,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, كورا اثبتت انها متحكمة محترفة رائعة Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:38.78,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. وصديقة وفية Dialogue: 0,0:02:38.79,0:02:44.32,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد ساعدتني في انقاذ بولين \N. عندما اخذوه المعتدلين Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:46.46,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, بعدما مررنا بتلك التجربة التي لا تصدق Dialogue: 0,0:02:46.46,0:02:49.43,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد احسست اني املك رابط قوي مع كورا Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:52.10,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,أذاً اعتنيت بها بشكل جيد بعد ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:53.36,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:53.37,0:02:55.90,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ليس بالضبط - Dialogue: 0,0:02:59.10,0:03:00.04,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:01.47,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:02.88,0:03:04.78,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اوه , لا - \N. انا اسف Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:05.58,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لم اتمكن من رؤيتك Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:08.05,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ذلك لا يعقل - Dialogue: 0,0:03:08.05,0:03:10.45,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,-- اقصد اني كنت على وشـ Dialogue: 0,0:03:13.55,0:03:16.32,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,-- كنت \N. انا -- واو Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:18.16,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,-- ذلك كان Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:18.66,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انتظر - Dialogue: 0,0:03:18.66,0:03:20.22,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل كان ذلك اول شيء تقوله ل اسامي ؟ - Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:22.86,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. يجب عليك جدياً ان تقوم بالعمل على مقدمتك Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:25.43,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, هاي , عندما تملك سحر كسحري - Dialogue: 0,0:03:25.43,0:03:27.43,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. سوف لا تحتاج الى اي مقدمات Dialogue: 0,0:03:27.43,0:03:29.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, الخروج مع اسامي كان مدهشاً Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:32.54,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكنه قام بتعقيد الامور بيني وبين كورا Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:36.24,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. أذا كنت افكر ان اقضي بعض الوقت معك - Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:37.21,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,انظر , انا حقاً معجبة بك Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:42.21,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. واتوقع اننا مناسبين لبعضنا Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:44.78,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كورا , انا حقاً اسف -\N ... لكن Dialogue: 0,0:03:44.78,0:03:48.19,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكن احساسي ليس مماثل لأحساسك Dialogue: 0,0:03:48.19,0:03:49.62,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ذلك قاسي يا ماكو - Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:52.62,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, اعلم , واسوأ ما في الأمر Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:54.69,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ان ذلك لم يكن صحيح بالكامل Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:56.36,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. نحتاج الى التحدث Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:57.36,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,احفظ انفاسك - Dialogue: 0,0:03:57.36,0:04:00.13,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد سبق ان بينت لي عن احاسيسك تجاهي Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:01.47,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. كلا , لم اقم بذلك - Dialogue: 0,0:04:01.47,0:04:03.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,... ما احاول قوله هو Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:05.34,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,بقد ما تجعليني افقد عقلي Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:09.44,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انا ايضا اعتقد انك حقا رائعة Dialogue: 0,0:04:09.44,0:04:10.44,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! يا الصراحة - Dialogue: 0,0:04:10.44,0:04:12.54,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ها نحن قادمون يا مدينة القبل Dialogue: 0,0:04:12.55,0:04:13.88,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. يا لك من لاعوب Dialogue: 0,0:04:13.88,0:04:15.45,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:17.22,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. توقعت انك كنت تواعد اسامي - Dialogue: 0,0:04:17.22,0:04:18.62,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! تو , اذهب من هنا - Dialogue: 0,0:04:18.62,0:04:22.65,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. السلوك السيء , لقد اخذت ذلك من جدنا يا ماكو - Dialogue: 0,0:04:22.66,0:04:23.86,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, يا رفاق , جدتي - Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:25.89,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. كل شيء لم يكن كما تتوقعوه Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:28.46,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لم اكن اواعد اسامي Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:29.29,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. عدم الاعتراف - Dialogue: 0,0:04:29.30,0:04:31.43,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. حسناً , ربما كنت اواعدها - Dialogue: 0,0:04:31.43,0:04:32.53,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ذلك كان محيراً جداً Dialogue: 0,0:04:32.53,0:04:36.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكن مشاعري لكورا قد \Nتوضحت ,عندما قام تاروك بالأمساك بها Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:38.57,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد شعرت ان قطعة مني قد ذهبت Dialogue: 0,0:04:38.57,0:04:41.21,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. كنت قلقاً جدا Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:42.54,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:43.94,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انا بخير - Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:46.84,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انا مسرورة لكونك هنا Dialogue: 0,0:04:46.85,0:04:47.65,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:47.65,0:04:50.38,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد علمت ان اسامي لم تكن سعيدة بهذا Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:53.15,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,... لقد انتبهت لكيفية معاملتك لكورا - Dialogue: 0,0:04:53.15,0:04:55.72,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. وكيف كنت عندما اختفت - Dialogue: 0,0:04:55.72,0:04:57.59,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,انت تملك مشاعر لها , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:57.59,0:04:58.89,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. الأوضاع ليست على ما يرام الآن - Dialogue: 0,0:04:58.89,0:05:01.29,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل بأمكاننا ان نتكلم عن امور علاقتنا لاحقا ً ؟ Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:03.43,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,حسناً , يبدوا انه سوف لا يكون هنلك علاقة - Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:05.13,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكي تقلق عليها بعد الآن Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:06.76,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! اسامي - Dialogue: 0,0:05:06.77,0:05:08.10,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:08.60,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:11.27,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. نعم - \N. يبوا انها كانت على حق Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:15.24,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد كان ذلك الوقت لكي اكون رجلاً \N. وأعتبر العلاقة منتهية Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:15.97,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, اسامي Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:18.84,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انا اعتذر عن وصول الامور الى ما هو عليه بيننا Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:20.38,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, لكن مهما حدث اليوم Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:23.71,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اريد منك ان تعرفي عن كمية اهتمامي بك Dialogue: 0,0:05:23.72,0:05:27.25,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انا اهتم بك ايضاً - Dialogue: 0,0:05:27.25,0:05:30.19,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,انتظر , هل كان هذا حقاً الطريقة التي \Nأنفصلت بها عنها ؟ Dialogue: 0,0:05:30.19,0:05:31.96,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. نعم , ذلك كان انفصال - Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:33.69,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لا يبدوا كأنفصال - Dialogue: 0,0:05:33.69,0:05:35.89,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد كان متبادل - \N . كنا نفهم بعضنا البعض Dialogue: 0,0:05:35.90,0:05:36.66,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,--- كنا نعلم Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:39.30,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل بأمكاني ان استمر مع الباقي ام ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:39.30,0:05:39.86,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. حسنا - Dialogue: 0,0:05:39.87,0:05:42.10,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكني اتمنى انك لم تقم مع كورا Dialogue: 0,0:05:42.10,0:05:43.43,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ما قمت به مع اسامي Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:45.27,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, صدقني - \N . لم اكن كذلك Dialogue: 0,0:05:45.27,0:05:46.84,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,تمكنا بالنهاية من ايقاف امون Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:51.31,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. وتمكنت اخيرا من اخبارها عن مشاعري Dialogue: 0,0:05:51.31,0:05:53.81,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. مشاعري الحقيقية Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:56.61,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. أنا احبك , كورا Dialogue: 0,0:06:05.49,0:06:09.36,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. احبك ايضا - Dialogue: 0,0:06:09.36,0:06:09.86,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:13.30,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,وبعد ذلك عشتم حياة سعيدة للأبد ؟ Dialogue: 0,0:06:13.30,0:06:14.40,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:14.40,0:06:15.50,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,تينزن يحاول فقط مساعدتك Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:17.87,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكي تكوني افضل ما يمكن ان تكوني Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:19.60,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بالطبع انت تأخذ جانبه - Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:20.77,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انا لست لجانبه - Dialogue: 0,0:06:20.77,0:06:23.88,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اتعلم , بعض المرات اشك مع اي جانب انت - Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:25.58,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! لا يوجد هنلك جوانب Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:27.65,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كيف كان بأمكانك اخذ جانبه ؟ - Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:29.35,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ما هي مشكلتك مع الجوانب ؟ - Dialogue: 0,0:06:29.35,0:06:30.98,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! حسناً , اعذرني ايها الشرطي - Dialogue: 0,0:06:30.98,0:06:34.25,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لا تجعلني اتدخل في شؤون كتابتك للغرامات Dialogue: 0,0:06:34.25,0:06:35.55,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! لأني فقط احاول ان انقذ العالم Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:37.99,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, حسناً , بما اننا نضع عملنا في المقدمة - Dialogue: 0,0:06:37.99,0:06:41.53,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ربما لا يوجد مكان لعلاقتنا - Dialogue: 0,0:06:41.53,0:06:43.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اذا ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:45.66,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل تريد الأنفصال عني ؟ - Dialogue: 0,0:06:45.67,0:06:51.20,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. نعم -\N . اتوقع اني اريد ذلك Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:53.00,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! الآن ذلك انفصال - Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:55.74,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بعد ذلك , انشغلت بعملي - Dialogue: 0,0:06:55.74,0:06:57.71,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,شخص ما كان يأخذ سفن مساعدة Dialogue: 0,0:06:57.71,0:06:59.38,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. متوجه الى عشيرة الماء الجنوبية Dialogue: 0,0:06:59.38,0:07:01.55,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, شركة اسامي كانت احد المستهدفين Dialogue: 0,0:07:01.55,0:07:03.68,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لهذا عملت معها لكي نمسك المتسببين Dialogue: 0,0:07:03.68,0:07:07.85,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ذلك العمل كان افضل طريقة لكي انسى كورا Dialogue: 0,0:07:07.85,0:07:08.75,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد كانت ليلة ظالمة Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:12.42,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد وجدت مع اسامي ان مجموعتنا قد خدعتنا Dialogue: 0,0:07:12.43,0:07:13.42,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, لقد هربنا بصعوبة Dialogue: 0,0:07:13.43,0:07:16.69,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ولكن بعد ذلك وجدنا مخزن اسامي فارغاً Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:20.53,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,... شركتي -\N. انتهت Dialogue: 0,0:07:20.53,0:07:21.37,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انا استسلم Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:25.74,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. حسنا , لكني سوف لا استسلم لك - Dialogue: 0,0:07:28.81,0:07:31.01,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اعرف . اعرف \N . لا تقولوا لي Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:32.61,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لم يكن عندي الحق لتقبيل اسامي Dialogue: 0,0:07:32.61,0:07:34.98,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, في الحقيقة , كلا \N . انا موافق مع ذلك بشكل تام Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:36.45,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد قمت بالأنفصال رسميا مع كورا Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:38.88,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ولهذا , امتلكت الحرية لتقبل من تريد Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:41.65,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اتمنى لو كان هذا بهذه البساطة - Dialogue: 0,0:07:45.32,0:07:45.92,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:45.93,0:07:49.26,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! ماكو , افتقدتك كثيراً Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:53.93,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, كورا - \N . هاي , انا افتقدتك ايضا Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:55.87,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اذا انت لست منزعجة مني ؟ Dialogue: 0,0:07:55.87,0:08:00.47,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد تعاركنا قبل ان تذهبي , الا تتذكرين ؟ Dialogue: 0,0:08:00.47,0:08:01.34,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ليس حقاً - Dialogue: 0,0:08:01.34,0:08:02.91,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد تم مهاجمتي من قبل روح شريرة Dialogue: 0,0:08:02.91,0:08:05.14,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. وفقدت ذاكرتي لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:08:05.14,0:08:07.65,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ربما لم تعد ذكرياتي كلها بعد Dialogue: 0,0:08:07.65,0:08:10.98,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل كانت معركة سيئة ؟ Dialogue: 0,0:08:10.98,0:08:14.79,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:15.69,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,... همم\N . كلا Dialogue: 0,0:08:15.69,0:08:17.66,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. كلا \N . لم تكن سيئة لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:08:17.66,0:08:18.56,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:20.39,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اذاً اعدت علاقتك مع اسامي , وبعدها \N. قمت باعادة علاقتك مع كورا - Dialogue: 0,0:08:20.39,0:08:21.79,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,عندما توقعت كورا انكم ما زلتم معاً Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:23.36,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ولم تقل لها ذلك , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:24.56,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. مثل جدك تماما - Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:28.53,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بالحقيقة , انا و اسامي لم نعد معاً رسميا ذلك الوقت - Dialogue: 0,0:08:28.53,0:08:29.60,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,حقاً ؟ - \N هذا مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:08:29.60,0:08:32.87,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اتعلم , انك تبدوا خائفا من ان تقوم باحباط اي شخص Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:35.47,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,وبالنهاية تقوم بأحباط الجميع Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:38.98,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لم تقل كلمات افضل من هذه - Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:39.98,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! حييني مع خمسة Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:42.61,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,حسناً , لكني اخبرت كورا بالنهاية - Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:43.78,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكنها عرفت ذلك الوقت بنفسها Dialogue: 0,0:08:43.78,0:08:46.68,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني بذلك -\N من البداية ؟ Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:48.59,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,... اعلم انه كان علي ذلك لكن - Dialogue: 0,0:08:48.59,0:08:50.45,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكني لم اريد ان أذيك مرة اخرى Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:53.86,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اتوقع ان جزء مني اراد ان ينسى \N الانفصال ايضا Dialogue: 0,0:08:53.86,0:08:57.19,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,... اتوقع ان الاثنان منا يعلم - Dialogue: 0,0:08:57.20,0:09:00.87,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ان هذا سوف لا يعمل Dialogue: 0,0:09:00.87,0:09:03.07,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انت على حق - Dialogue: 0,0:09:03.07,0:09:04.84,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انتهينا - Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:07.84,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بشكل نهائي الآن Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:10.84,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بعد الألتقاء المتوافق , العالم تغير \N{\i1} ( الألتقاء المتوافق : حادثة حدثت مع نهاية الموسم الثاني ){\i0} Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:14.15,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. فريق آفاتار سافروا عبر العالم بحثا عن متحكمي هواء جدد Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:18.45,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. في البداية كان الامر غريبا مع كورا واسامي Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:20.58,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بما تأمرون Dialogue: 0,0:09:20.59,0:09:22.79,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. سيداتي Dialogue: 0,0:09:25.59,0:09:28.86,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكن بعد ذلك أدركت انه يجب علي ان Dialogue: 0,0:09:28.86,0:09:30.49,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. أتعايش من دون أمرأة في حياتي Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:33.40,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اعرف ذلك الأحساس - Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:35.87,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, اقصد , الأبتعاد عن أمراة Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:38.90,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, لأن هنلك الكثير من من قابلت Dialogue: 0,0:09:38.91,0:09:40.07,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. على مر الوقت Dialogue: 0,0:09:40.07,0:09:40.84,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, المهم - Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:42.67,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,تمكنت بعد ذلك مع كورا بالحاق الهزيمة ب زاهير Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:45.54,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,وانقاذ متحكمي الهواء \N ولقد قمنا بذلك كأصدقاء Dialogue: 0,0:09:45.55,0:09:48.78,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. كورا أرتني كيفية وضع اهمية الاخرين قبل اهميتي Dialogue: 0,0:09:48.78,0:09:54.12,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. وكلما افكر بها , تقوم بالهامي Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:54.92,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. واو - Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:56.42,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,تلك القصة كانت رائعة Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:58.52,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ولقد تعلمت شيء حقاً Dialogue: 0,0:09:58.52,0:09:59.52,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد فعلت ؟- \N. جيد Dialogue: 0,0:09:59.53,0:10:03.09,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. نعلم , لقد تعلمت اني حقاً , كنت لا اعرف شيء عنك Dialogue: 0,0:10:03.10,0:10:03.76,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! يا للغرابة Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:06.83,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. وايضا ادركت ان النساء معقدات Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:07.97,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,من دون اي اهانة يا جدة Dialogue: 0,0:10:07.97,0:10:08.80,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لا توجد اي اهانة - Dialogue: 0,0:10:08.80,0:10:11.84,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. من الأفضل ان أركز على ان اكون ملك افضل - Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:14.47,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,حسنا , تعال الي Dialogue: 0,0:10:14.47,0:10:15.71,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,بأمكاني ان التحمل Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:18.71,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! اه \N ! سقط وو Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:27.35,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد اتيت ببعض الشاي لك - Dialogue: 0,0:10:27.35,0:10:30.55,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. فكرت انك تشعرين بالبرد هنا - Dialogue: 0,0:10:30.56,0:10:33.02,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انت حنونة جدا ً - Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:35.59,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. شكرا Dialogue: 0,0:10:36.83,0:10:38.03,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل انت بخير ؟ - Dialogue: 0,0:10:38.03,0:10:40.06,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. تبدين شارذة الذهن - Dialogue: 0,0:10:40.07,0:10:40.83,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اسفة - Dialogue: 0,0:10:40.83,0:10:43.73,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد كنت فقط افكر بشيء قالته توف Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:45.77,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,قالت لي ان العالم لا يحتاجني Dialogue: 0,0:10:45.77,0:10:49.21,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ومحاولة ايقاف كوفيرا ليست لها فائدة Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:50.61,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. هذا سخيف - Dialogue: 0,0:10:50.61,0:10:52.04,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, في ذلك الوقت -\N هذا ما قلته لنفسي Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:55.65,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,فكرت انها كانت على نفس عادتها Dialogue: 0,0:10:55.65,0:10:58.15,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكني بدأت بالشعور ان ما قالته له بعض المعنى Dialogue: 0,0:10:58.15,0:10:59.65,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. كلا - Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:01.32,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. العالم يحتاجك Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:03.12,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انت الآفاتار Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:04.19,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, لكن مهما فعلت - Dialogue: 0,0:11:04.19,0:11:06.82,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. العالم يبدوا انه دائما غير متوازن Dialogue: 0,0:11:06.83,0:11:09.73,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. عندما كبرت , لم اتمكن من الأنتظار لكي اكون الآفاتار Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:13.00,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كنت اتوقع اني سوف اقوم بتغير الامور حقا Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:14.03,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. كنت ساذجة جدا Dialogue: 0,0:11:14.03,0:11:17.60,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,عندما رأيت امون يأخذ قدرات التحكم من شخص لأول مرة Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:19.64,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. كنت مرتعبة Dialogue: 0,0:11:19.64,0:11:22.64,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد فقدت قدرتك على النار - Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:24.28,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. للأبد Dialogue: 0,0:11:24.28,0:11:27.01,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بعد ذلك كابوسي تحول الى حقيقة - Dialogue: 0,0:11:27.01,0:11:28.18,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:28.18,0:11:29.85,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! كورا - Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:31.72,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! كلا - Dialogue: 0,0:11:31.72,0:11:33.78,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:42.33,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد قلت لك اني سوف ادمرك Dialogue: 0,0:11:42.33,0:11:45.03,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كورا , انت تنسين كل الأشياء الجيدة التي حدثت - Dialogue: 0,0:11:45.03,0:11:48.13,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بعد ان اظهرت حقيقة امون Dialogue: 0,0:11:48.13,0:11:51.94,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. فقد المعتدلون قوتهم وقائدهم Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:54.71,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,انتخابات حرة حدث في الاتحاد الجمهوري Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:57.04,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. و الغير متحكمين قد حصلوا على صوتهم اخيرا Dialogue: 0,0:11:57.04,0:12:01.95,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لقد حصل الناس على امل مجدداً , وهذا بفضلك Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:03.85,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,قد شعرت بالسعادة ايضا - Dialogue: 0,0:12:03.85,0:12:06.08,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكن ذلك الشعور لم يدم كويلا Dialogue: 0,0:12:06.09,0:12:07.82,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بعد ان هزمت امون Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:11.36,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. عدو جديد اخذ مكانه Dialogue: 0,0:12:11.36,0:12:13.09,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لا يمكنني التصديق اني وثقت بك Dialogue: 0,0:12:13.09,0:12:14.99,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد جعلتي اعتقد انك اردت ان تعيد التوازن Dialogue: 0,0:12:14.99,0:12:17.76,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. مع الأرواح , لكن هذا ... هذا ليس توازن Dialogue: 0,0:12:17.76,0:12:18.90,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! هذا جنون Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:19.73,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. الآن دعها تذهب Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:23.00,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, اذا اردت من رفيقتك ان تخرج من عالم الارواح Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.44,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,فيجب عليك ان تفتحي البوابة الاخرى الان Dialogue: 0,0:12:25.44,0:12:28.64,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, بسبب اونالاك \N, لقد قمت بخيانة تينزن Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:29.37,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,فتحت البوابتان Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:33.68,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ووضعت عالمي الناس والارواح معا Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:41.65,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اندماجه مع فاتوو و تحوله الى الآفاتار الشرير كان بسببي Dialogue: 0,0:12:50.03,0:12:53.06,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,و لم يكن هنلك امل لايقافة , من تدمير رافا Dialogue: 0,0:12:53.07,0:12:57.30,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. و قطع اتصالي مع الآفاتار السابقين Dialogue: 0,0:13:01.31,0:13:02.14,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, مع ذهاب رافا Dialogue: 0,0:13:02.14,0:13:07.08,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اونالاك و فاتو امتلكوا قوة اكبر من ذي قبل Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:12.25,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكنك صرت اقوى ايضا - Dialogue: 0,0:13:12.25,0:13:16.19,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ما اعنيه هو انك قد تحولتي الى روح عملاقة Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:20.29,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, نعم - \N. ذلك اكن رائعا بالفعل Dialogue: 0,0:13:20.83,0:13:25.90,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. وفتح بوابتا الارواح قد تحول الى شيء جيد بالنهاية - Dialogue: 0,0:13:27.03,0:13:28.33,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد اعدتي متحكمي الهواء Dialogue: 0,0:13:28.33,0:13:30.93,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. مسببة بأنقلاب جيد للعالم Dialogue: 0,0:13:30.94,0:13:33.87,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, نعم , لكن زاهير حصل على قدرات التحكم بالهواء ايضا Dialogue: 0,0:13:33.87,0:13:36.27,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. وكان على وشك قتلي Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:44.18,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, اذا لم يكن زاهير موجودا Dialogue: 0,0:13:44.18,0:13:46.05,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكانت ملكة الارض عائشة الآن Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:48.85,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, ولما كان هنلك ازمة في مملكة الارض الآن Dialogue: 0,0:13:48.85,0:13:50.45,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ولما صارت كوفيرا قائدة Dialogue: 0,0:13:50.46,0:13:53.26,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,.الأوضاع غير متوازنة اكثر من السابق الآن Dialogue: 0,0:13:53.26,0:13:55.76,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! لم يتغير شيء Dialogue: 0,0:13:55.76,0:13:57.13,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انت على حق , كورا - Dialogue: 0,0:13:57.13,0:13:58.13,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل انا ؟ - Dialogue: 0,0:13:58.13,0:13:58.93,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل هي ؟ - Dialogue: 0,0:13:58.93,0:14:02.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ذلك صحيح , سوف تكون هنلك صراعات جديدة دائما - Dialogue: 0,0:14:02.23,0:14:03.10,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. واعداء لمواجهتهم Dialogue: 0,0:14:03.10,0:14:06.04,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكن الشيء المهم \Nهو ان تتعلم من اعدائك Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:09.14,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,وان تحسن نفسك مع الوقت \N وبالنسبة لك Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:12.04,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد تغيرتي كثيراً منذ ان اتيت للمرة الاولى Dialogue: 0,0:14:12.04,0:14:13.18,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. في جزيرة معبد الهواء Dialogue: 0,0:14:13.18,0:14:15.85,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,عندما اتيت هنا في البداية كنت متهورة Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:16.88,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. وايضا انانية بعض الشيء Dialogue: 0,0:14:16.88,0:14:19.28,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكنكي قد كبرتي لكي تكوني امراة شابة ذكية Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:22.19,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,امراة تضع اهمية الآخرين على اهميتها Dialogue: 0,0:14:22.19,0:14:25.29,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ومملكة الهواء الجديدة هي نتيجة لما قمت به Dialogue: 0,0:14:25.29,0:14:28.13,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد ضحيتي بكل شيء لانقاذهم Dialogue: 0,0:14:28.13,0:14:33.03,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انت الهام الى العالم Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:34.06,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. شكل لكم - Dialogue: 0,0:14:34.07,0:14:38.30,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انا اعلم ان مشكلة كوفيرا هذه سوف تسوء Dialogue: 0,0:14:38.30,0:14:42.91,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكن مهما حدث ومهما صارت الامور سيئة Dialogue: 0,0:14:42.91,0:14:47.01,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. سوف احاول دائما ان استرجع التوازن Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:53.48,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,وذلك كان الوقت الذي تعهدت رسميا به - Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:55.92,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. على عدم اكل حساء البصل مجدداً Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:58.92,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,-- لقد مرت 6 سنوات و 4 اشهر و 14 يوم Dialogue: 0,0:14:58.92,0:15:00.59,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اهه \N . مازال بأمكاني الشعور بطعمه Dialogue: 0,0:15:00.59,0:15:04.16,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل هنلك من يشعر بانه يحتاج الى ان يرمي نفسه من السفينة ؟ Dialogue: 0,0:15:04.16,0:15:05.00,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! ليس انا - Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:06.50,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد قضيت الساعات الماضية الساعات الماضية القليلة Dialogue: 0,0:15:06.50,0:15:09.27,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,... استمع الى هذه القصص المملة Dialogue: 0,0:15:09.27,0:15:09.90,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:11.34,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,في هذه الفترة كنت اجهز فكريا - Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:13.64,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,افضل قصة بالوجود Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:17.11,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! التي سوف تتحول الى اعظم فيلم قريباً Dialogue: 0,0:15:17.11,0:15:18.11,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,: اقدم لكم Dialogue: 0,0:15:18.11,0:15:21.55,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لولين , بدور نوكتوك , \N --- هنا في الجنوب Dialogue: 0,0:15:21.55,0:15:23.45,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,--- حقوق فانيريك العالمية Dialogue: 0,0:15:23.45,0:15:27.35,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! في القصة الحقيقة الرائعة لبولين Dialogue: 0,0:15:27.35,0:15:28.55,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! بطل العالم Dialogue: 0,0:15:28.55,0:15:32.96,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,انتظر , هل انا العب دور ناكتوك او ناكتوك يلعب دوري ؟ - Dialogue: 0,0:15:32.96,0:15:33.66,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. الاثنان - Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:35.49,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,انها قصتك الحقيقة , لكننا سوف نركز Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:38.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,على جمهور ناكتوك Dialogue: 0,0:15:38.23,0:15:38.70,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:41.30,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كيف بأمكانك ان تقول اني بطل العالم ؟ - Dialogue: 0,0:15:41.30,0:15:42.37,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد تركت عائلتي واصدقائي Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:44.74,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, لكي انظم الى قائدة ظالمة قامت بسجني Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:49.21,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,والآن انا هارب عائد الى الديار Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:50.24,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كلا , بلا بلا بلا بلا Dialogue: 0,0:15:50.24,0:15:52.24,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,انت تقول القصة الخاطئة Dialogue: 0,0:15:52.24,0:15:53.21,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. دعني اخبرك بالقصة Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:54.18,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,قصة بولين Dialogue: 0,0:15:54.18,0:15:57.15,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,تبدأ بطلب غريب للنداء Dialogue: 0,0:15:57.15,0:15:59.72,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, حكيم , اغنى تاجر بالعالم Dialogue: 0,0:15:59.72,0:16:02.62,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,و شرير جميل يجلسون على نفس الوسادة Dialogue: 0,0:16:02.62,0:16:04.59,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,في غرفة المعيشة على يخت Dialogue: 0,0:16:04.59,0:16:06.66,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كيف بامكان الاثنان ان يجلسوا على نفس الوسادة ؟ Dialogue: 0,0:16:06.66,0:16:08.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! اووه- \N! وسادة كبيرة Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:08.83,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! خطأ - Dialogue: 0,0:16:08.83,0:16:11.16,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! الأثنان هما نفس الشخص \N ! انا Dialogue: 0,0:16:11.16,0:16:13.66,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,احاول تعليم سوامي قوة ال الاسترفاع \N{\i1}( سوامي هي عبارة لمعلم ديني هندي ) {\i0} Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:15.67,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, لكنه غبي جداً لفهم الطريقة Dialogue: 0,0:16:15.67,0:16:16.50,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لهذا اطرده Dialogue: 0,0:16:16.50,0:16:20.37,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,," الى من بأمكاني ان ارث معرفتي المدهشة ؟ " Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:21.21,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اسئل نفسي Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:24.14,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,وهنلك يمر ناكتوك بموضة عين Dialogue: 0,0:16:24.14,0:16:27.61,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,امرأة فائقة الجمال الى جانبة , مغني اغنية Dialogue: 0,0:16:27.61,0:16:30.28,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,--كلماتها تنفجر مع نغمة هائجة تقول Dialogue: 0,0:16:30.28,0:16:36.39,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,♪ اين بأمكاني ايجاد معلم لي ♪ Dialogue: 0,0:16:36.39,0:16:37.29,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! اوه , هيا - Dialogue: 0,0:16:37.29,0:16:39.56,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انا لم اكن اغني , وانت لم تكن تقوم بالأسترفاع Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:42.53,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, واسامي صديقة فقط \N . شكرا جزيلا لك Dialogue: 0,0:16:42.53,0:16:44.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, اذا اردت ان تخبرهم بقصتي الحقيقة Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:46.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. يجب عليك ان تبدأ بالوقت الذي قابلت به كورا Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:50.27,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لقد اتت الى حلبة المتحكمين في ليلة مقدرة Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:53.30,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! هذا المكان اجمل بكثير مما تخيلته - Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:55.14,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اسمي بولين , بالمناسبة - Dialogue: 0,0:16:55.14,0:16:56.11,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. كورا - Dialogue: 0,0:16:56.11,0:16:57.07,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! ممل - Dialogue: 0,0:16:57.08,0:16:58.58,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اين يبدأ الغناء ؟ Dialogue: 0,0:16:58.58,0:17:00.31,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لا يوجد اي غناء - Dialogue: 0,0:17:00.31,0:17:02.55,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! بوو Dialogue: 0,0:17:02.55,0:17:04.25,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. مهبتك ليست هذه يا ولد - Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:06.48,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اترك القاء القصص الى روادها Dialogue: 0,0:17:06.49,0:17:09.32,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اذا المشكلة تبدا عندما تحجز Dialogue: 0,0:17:09.32,0:17:11.49,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,الآفاتار بعالم الأرواح Dialogue: 0,0:17:11.49,0:17:13.69,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اعظم اشرار العالم يدركون Dialogue: 0,0:17:13.69,0:17:14.89,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,انه بغياب كورا Dialogue: 0,0:17:14.89,0:17:18.06,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انه الوقت المناسب للقضاء على بولين Dialogue: 0,0:17:18.06,0:17:20.20,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لهذا يتحد اسوء الاشرار Dialogue: 0,0:17:20.20,0:17:24.50,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,بقيادة زاهير \N قائد اللوتس الحمر Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:25.70,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,مع سيد السموات Dialogue: 0,0:17:25.70,0:17:28.44,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اداة طائرة فوضوية Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:29.74,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,-- ينظم اليه فاتو Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:33.18,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! القوى العظمى للروح الشريرة بالكون Dialogue: 0,0:17:33.18,0:17:36.75,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! اكبر وابخل و ارعب طائرة ورقية طارت Dialogue: 0,0:17:36.75,0:17:39.25,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انتظر , زاهير لم يتحد مع فاتو - Dialogue: 0,0:17:39.25,0:17:40.52,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كيف بالأمكان لذلك اصلا بالحدوث ؟ Dialogue: 0,0:17:40.52,0:17:41.69,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كيف تتوقع ؟ - Dialogue: 0,0:17:41.69,0:17:44.12,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:44.69,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اهلا ؟ - Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:46.29,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هاي , هنا زاهير - Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:47.69,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اوه , اهلا زاهير - Dialogue: 0,0:17:47.69,0:17:50.29,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انه لمن الرائع ان اجدك بالمنزل - Dialogue: 0,0:17:50.30,0:17:52.10,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. هاه -\N . مضحك جدا ً Dialogue: 0,0:17:52.10,0:17:54.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. على أساس انه باستطاعتي ترك هذه الشجرة الغبية Dialogue: 0,0:17:54.23,0:17:57.10,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انتظر - \N -- دعني اتحدث مع Dialogue: 0,0:17:57.10,0:17:57.60,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! امون - Dialogue: 0,0:17:57.60,0:17:58.90,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,الزومبي الذي عاد للحياة Dialogue: 0,0:17:58.90,0:18:01.64,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,من متحكمي الدم \N! قائد المعتدلين Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:04.51,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اهلا يا رفاق , انا معكم بكامل قواي للقضاء على بولين Dialogue: 0,0:18:04.51,0:18:06.71,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,انه رائع , وقوي جدا ً Dialogue: 0,0:18:06.71,0:18:08.75,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,-- لكن هل بأمكاننا ان ندخل Dialogue: 0,0:18:08.75,0:18:10.78,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ندخل من , امون ؟ - Dialogue: 0,0:18:10.78,0:18:11.62,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, الشرير اونالاك - Dialogue: 0,0:18:11.62,0:18:15.29,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,الشيطاني والرائع بنفس الوقت \N المشعوذ الممل والغير مشهور Dialogue: 0,0:18:15.29,0:18:18.46,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! القادم من الشمال , من يستمع الى هذا من الجانب الاخر Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:21.46,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, لقد قضيت حياتي احاول هزيمة ناكتوك - Dialogue: 0,0:18:21.46,0:18:22.43,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, اقصد بولين Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:24.73,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,-- واعلم اين نجده Dialogue: 0,0:18:24.73,0:18:27.16,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. مع كل النساء الجميلات Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:28.50,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,نعم , بولين يملك شعبية - Dialogue: 0,0:18:28.50,0:18:30.97,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بكونه اعظم رجل تحبه النساء Dialogue: 0,0:18:30.97,0:18:33.77,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ووو , الآن القصة بدأت تبدو مشوقة - Dialogue: 0,0:18:33.77,0:18:37.17,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,بعد ترك الجميلة لكن المتأثرة عاطفية - Dialogue: 0,0:18:37.18,0:18:39.74,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اميرة عشيرة الماء Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:41.38,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,التقى بمتحكمة هواء جذابة Dialogue: 0,0:18:41.38,0:18:45.45,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اريثة مملكة ارض كبيرة Dialogue: 0,0:18:45.45,0:18:48.49,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. اوبال , ذكية جدا ومعتنية بالاخرين - Dialogue: 0,0:18:48.49,0:18:49.82,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,... رائحتها الزكية Dialogue: 0,0:18:49.82,0:18:53.16,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,وهي على ما يبدوا سوف لا تتكلم معي مجدداً ابداً Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:55.29,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! لاني غبي Dialogue: 0,0:18:55.29,0:18:56.19,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! غبي Dialogue: 0,0:18:56.20,0:18:59.26,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! غبي جدا جدا ً Dialogue: 0,0:18:59.26,0:19:01.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. استجمع نفسك يا مغفل - Dialogue: 0,0:19:01.23,0:19:05.27,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. لكن اظلم لحظة تكون قبل النهاية دائما Dialogue: 0,0:19:05.27,0:19:06.20,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, عندما كان في اضعف حالاته Dialogue: 0,0:19:06.21,0:19:09.91,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, بولين طلب النصيحة من الرجل الذي بدأ كل شيء Dialogue: 0,0:19:09.91,0:19:12.38,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, -- احكم من يعطي النصائح \N ! انا Dialogue: 0,0:19:12.38,0:19:15.51,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! لبعض من النصائح المسجلة الحكيمة Dialogue: 0,0:19:15.51,0:19:16.85,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, ناكتوك , اقصد بولين Dialogue: 0,0:19:16.85,0:19:18.72,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هنلك شيء واحد فقط بأمكانك القيام به Dialogue: 0,0:19:18.72,0:19:19.82,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اذا اردت ان تنقذ الآفاتار Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:21.39,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. وهزيمة الاربعة المخيفين Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:22.72,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,," انا لست متأكد من اعجابي بعبارة " المرعبين Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:24.72,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,اعني , المربع الشرير \N . ربما يكون افضل Dialogue: 0,0:19:24.72,0:19:25.46,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. المهم Dialogue: 0,0:19:25.46,0:19:28.43,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,بأمكانك ان تجمع افضل مقاتلي جيش متحكمي الهواء Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:29.26,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! في التاريخ Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:30.93,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكن بعد ان تبين ان متحكمي الهواء حالتهم لا ئؤسف عليها Dialogue: 0,0:19:30.93,0:19:34.00,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,يقوم بولين بجلبهم الى مركز تدريبي سري على جبل Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:36.87,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,حيث يقوم بتدريبهم على فن مراوغة الفواكه القديم Dialogue: 0,0:19:36.87,0:19:38.67,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! والتوازن على العصى Dialogue: 0,0:19:38.67,0:19:40.30,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,... في نفس الوقت , نعود الى الزومبي امون Dialogue: 0,0:19:40.31,0:19:42.94,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, حسنا يا رفاق - \N يبدوا اننا اخيرا تمكنا من التخلص منه Dialogue: 0,0:19:42.94,0:19:44.51,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ها ها - \N .مضحك حقاً Dialogue: 0,0:19:44.51,0:19:45.41,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ما زلت على الخط Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:49.68,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,... اذاً بشأن تلك الخطة لتدميل ناكتوك Dialogue: 0,0:19:49.68,0:19:52.35,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,الو ؟ هل هنلك احدا ؟ Dialogue: 0,0:19:52.35,0:19:54.35,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! يا رفاق Dialogue: 0,0:19:54.35,0:19:56.59,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ومع اقتراب الخطر , اوبال تدرك - Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:58.72,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,كم هي تحب بولين وتقوم بمسامحته Dialogue: 0,0:19:58.72,0:20:00.92,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكل ما كان يتكلم عنه سابقاً Dialogue: 0,0:20:00.93,0:20:03.29,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,الذي ما يبدوا سوف لا يكون اخر شيء Dialogue: 0,0:20:03.30,0:20:04.76,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. يقوم به اللاعوب Dialogue: 0,0:20:04.76,0:20:05.83,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل سوف تقوم بذلك ؟ - Dialogue: 0,0:20:05.83,0:20:07.63,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:07.63,0:20:09.33,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, وتقوم بتقبيل بولين - Dialogue: 0,0:20:09.33,0:20:12.94,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! و بشكل ساحر تنتقل قوة التحكم بالهواء الى بولين Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:16.27,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. حسنا هذا الجزء يبدوا قليلا غير معقول - Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:17.71,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. هذا ليس هو الوقت للتفكير يا ولد - Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:19.78,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! نحن نقترب من النهاية Dialogue: 0,0:20:19.78,0:20:21.55,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,بولين يجمع جيش متحكمي الهواء Dialogue: 0,0:20:21.55,0:20:23.88,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكي يطيروا بجانب روتان وجوجي Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:25.45,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! ضد مربع الرعب Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:26.95,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,-- ربما هذا سوف يكون اسم الاشرار Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:29.35,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. مربع الرعب \N ماذا عن فيلق الظلام ؟ Dialogue: 0,0:20:29.35,0:20:30.62,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. حسنا , سوف نضع مجموعة لتهتم بهذا Dialogue: 0,0:20:30.62,0:20:34.93,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بولين يعلم متحكمي الهواء كيفية صناعة اعصار كبير Dialogue: 0,0:20:34.93,0:20:36.93,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, وبعدها يطير في السماء Dialogue: 0,0:20:36.93,0:20:38.33,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, دافعاً زاهيير في داخله Dialogue: 0,0:20:38.33,0:20:41.00,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! محوله الى هواء للأبد Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:44.23,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكن بولين لا يدرك ان ساعة الصفر لتجمع Dialogue: 0,0:20:44.24,0:20:48.24,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,-- الكواكب الكوني \N -- ماذا عن تداهم الوقت Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:49.24,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! عليه بالكامل Dialogue: 0,0:20:49.24,0:20:52.44,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, وعندما يطلق جوجي الليزر من عينه على الشرير اونالاك Dialogue: 0,0:20:52.44,0:20:56.95,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! الاشعة بالصدفة تطير الى بوابة الارواح السحرية Dialogue: 0,0:20:56.95,0:20:59.42,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,تصطدم ب فاتو , محررته من حجزه Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:02.65,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! وضاربة بولين , محولته الى عملاق Dialogue: 0,0:21:02.65,0:21:05.39,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكن عند تحرير فاتو ,, الشرير اونالاك Dialogue: 0,0:21:05.39,0:21:07.86,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, الذي هو دائما ما يكون مزعج دبق Dialogue: 0,0:21:07.86,0:21:10.73,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,يكون قريبا جدا من فاتو لدرجة تضعهم يتحدون Dialogue: 0,0:21:10.73,0:21:13.13,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! ليكونوا وحش واحد مخيف Dialogue: 0,0:21:13.13,0:21:16.40,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,العملاق بولين و الشرير اونافاتو يبدأون القتال Dialogue: 0,0:21:16.40,0:21:19.07,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,بشكل قريب جداً , يضربون بعضهم البعض باشعة الليز Dialogue: 0,0:21:19.07,0:21:21.44,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. بينما يتراقصوا حول المدينة الجمهورية Dialogue: 0,0:21:21.44,0:21:24.54,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, يبدوا ان الشرير اونافاتو قريب من الفوز Dialogue: 0,0:21:24.54,0:21:27.78,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لكن حمدا لله , طاقة بولين الروحانية السحرية Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:32.95,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! كانت قوية بما يكفي لتعجب ملكة الجنيات Dialogue: 0,0:21:32.95,0:21:37.79,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,مع مساعدتها , بولين يحول اونافاتو الى غبار سحري Dialogue: 0,0:21:37.79,0:21:39.96,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. ويرشه في السماء Dialogue: 0,0:21:39.96,0:21:43.39,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. وهذا هو ما تأتي النجوم منه Dialogue: 0,0:21:43.40,0:21:44.66,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,, اوه , نعم \N , يتحول بعد ذلك الى تنين Dialogue: 0,0:21:44.66,0:21:48.27,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ويذهب بعد ذلك الى عالم الارواح لأنقاذ الآفاتار Dialogue: 0,0:21:48.27,0:21:50.43,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! النهاية Dialogue: 0,0:21:50.44,0:21:53.74,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:54.84,0:21:56.81,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انتظروا -\N هل تحبون هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:56.81,0:21:57.91,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,! هذا الشيء ليس له معنى Dialogue: 0,0:21:57.91,0:22:00.48,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,ماذا عن الزومبي امون ؟ \N ماذا حدث له , هاه ؟ Dialogue: 0,0:22:00.48,0:22:04.48,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,و و و و النجوم \N هي غبار سحري ؟ Dialogue: 0,0:22:04.48,0:22:07.15,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,هل انتم مجانين ؟ \N هل انتم مجانين ؟ Dialogue: 0,0:22:07.15,0:22:09.82,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انه فقط مقدم افلام , لا تقوم بالأهتمام به كثيراً Dialogue: 0,0:22:09.82,0:22:10.95,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. انه تماماً كالعربة Dialogue: 0,0:22:10.96,0:22:12.36,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,لا تدع الحقيقة - Dialogue: 0,0:22:12.36,0:22:15.99,tabtabz-original - HD1080 - avatar,,0,0,0,,. تقف في طريق قصة جميلة يا ولد