1
00:00:02,520 --> 00:00:04,541
اطفالي أحيانا في الحياة تشاهد شخص ما

2
00:00:04,541 --> 00:00:06,082
وبسرعة تعرف أن هذا الشخص

3
00:00:06,082 --> 00:00:07,823
مناسب لك

4
00:00:09,864 --> 00:00:12,900
ويحدث هذا في أي مكان
حتى في عيادة إزالة الأوشام

5
00:00:14,147 --> 00:00:14,922
وهذا ماحدث عندما قابلت

6
00:00:16,900 --> 00:00:19,905
(ستيلا)

7
00:00:22,462 --> 00:00:23,638
طابع الفراشة

8
00:00:23,638 --> 00:00:25,146
خبزي و زبدتي

9
00:00:25,146 --> 00:00:26,988
لذا أعتقد أن هذه القصة الحقيقية

10
00:00:26,988 --> 00:00:28,730
وتتضمن خصام سيء وبعض من الخمر

11
00:00:28,730 --> 00:00:30,171
إلا إذا كان وشم عصابة

12
00:00:30,171 --> 00:00:32,550
في هذه الحاله اعتقد  حان وقت إيجاد عصابة جديدة

13
00:00:33,957 --> 00:00:35,330
اعتقدت من الرائع
الحصول على وشم يرقه

14
00:00:37,039 --> 00:00:38,848
ثم بعد بضعة اسابيع تختفي فجأة

15
00:00:38,848 --> 00:00:41,194
حسنا , انا يمكن ان ازيلها
في عشر جلسات

16
00:00:41,194 --> 00:00:43,841
لكن يجب أن احذرك
عميلة الليزر مؤلمة جداً

17
00:00:45,247 --> 00:00:47,157
اعتقد ستكتشفين  أن لدي قدرة كبيرة على تحمل الألم

18
00:00:47,157 --> 00:00:49,536
الليلة الماضية
شاهدت اسوء فيلم على الأطلاق

19
00:00:49,900 --> 00:00:51,330
(هل هو فيلم  (9 خطط من الفضاء الخارجي

20
00:00:51,942 --> 00:00:55,163
لا  , اسوء فيلم
( كفوف القدر)

21
00:00:55,900 --> 00:00:57,705
انا دكتورة درست في كلية  طب

22
00:00:57,905 --> 00:00:58,900
(انه فيلم ( 9 خطط
اذا لم تصدقني

23
00:00:58,950 --> 00:00:59,922
(انه يعرض في  مسرح  ( باميلا

24
00:01:00,922 --> 00:01:01,998
لا أصدقك

25
00:01:02,998 --> 00:01:04,578
حسنـا , ماذا تفعل هذه الليلة ؟

26
00:01:08,761 --> 00:01:09,336
مرحبـا

27
00:01:09,336 --> 00:01:11,044
(أهلاً ( تيد

28
00:01:11,044 --> 00:01:12,920
ابعدي محفظتك
الليلة  على حسابي

29
00:01:12,920 --> 00:01:14,294
لا ,   أرجوك

30
00:01:14,294 --> 00:01:15,399
أني مصرً

31
00:01:15,399 --> 00:01:17,108
هذا لطف منك  , شكراً

32
00:01:17,108 --> 00:01:18,716
شباب
(هذا صديقي ( تيد

33
00:01:18,716 --> 00:01:19,889
يريد ان يدفع

34
00:01:19,889 --> 00:01:21,966
شكرا لك

35
00:01:27,226 --> 00:01:30,006
ما خطبك ؟

36
00:01:30,006 --> 00:01:31,916
لا , فقط

37
00:01:31,916 --> 00:01:33,558
اشعر بالإحراج  قليلا

38
00:01:33,558 --> 00:01:35,132
اعتقد ان هذا موعد غرامي

39
00:01:35,132 --> 00:01:36,975
لكن , ليس بالأمر المهم

40
00:01:36,975 --> 00:01:39,018
لاتقلقي بشأن هذا

41
00:01:39,018 --> 00:01:40,593
ماخطبك ؟

42
00:01:40,593 --> 00:01:44,010
انه منحرج
لقد اعتقد أنه موعد غرامي

43
00:01:44,010 --> 00:01:46,423
(تيد)
يعتقد أنه موعد غرامي

44
00:01:46,423 --> 00:01:48,600
(ستيلا )
(هل كنتي تعرفين أن (تيد
يعتقد أنه  موعد غرامي ؟

45
00:01:48,600 --> 00:01:50,476
ماذا ؟
لا يسمح لي بمواعدة المرضى

46
00:01:50,476 --> 00:01:51,649
إنها قواعد  الرابطة الطبية

47
00:01:51,649 --> 00:01:52,822
لايسمح لها بمواعدة المرضى

48
00:01:52,822 --> 00:01:53,927
إنها قواعد الرابطة الطبية

49
00:01:53,927 --> 00:01:55,099
لا يسمح لها بمواعدة المرضى

50
00:01:55,099 --> 00:01:56,439
إنها قواعد الرابطة الطبية

51
00:01:56,439 --> 00:01:57,713
...لا يسمح لها بمواعدة

52
00:01:57,713 --> 00:01:59,622
لقد فهمت

53
00:01:59,622 --> 00:02:00,963
كلنـا فهمنـا

54
00:02:00,963 --> 00:02:02,738
(تيد)
مغفل

55
00:02:09,738 --> 00:02:13,640
ترجمة : منسدح بالبلكونه
Re-Synced By: MEE2day

56
00:02:18,987 --> 00:02:21,130
واشتريت كل التذاكر -
أجل -

57
00:02:21,130 --> 00:02:23,208
وكنتي محقـة

58
00:02:23,208 --> 00:02:26,391
اسوء فيلم  على الأطلاق

59
00:02:26,391 --> 00:02:28,636
وبالطبع , لايمكن فعل شيء مع هذا الفيلم

60
00:02:28,636 --> 00:02:30,913
انا آسفة  لإعتقادك  أنه موعد غرامي

61
00:02:30,913 --> 00:02:32,220
لا بأس

62
00:02:32,220 --> 00:02:34,565
تسكعت معك  في ليلة خاصة بالبنات

63
00:02:34,565 --> 00:02:36,777
حسناً . اذا كان لايسمح لك بمواعدة مرضاك

64
00:02:36,777 --> 00:02:39,524
سأصبر حتى  تنتهي العشر جلسات

65
00:02:39,524 --> 00:02:40,998
ثم سأطلب منك الخروج معي

66
00:02:40,998 --> 00:02:43,041
حسنـا , إنذار عادل

67
00:02:43,041 --> 00:02:44,717
سوف أقول لك لا

68
00:02:44,717 --> 00:02:46,894
حقاً ؟
أختلطت عندي  الإشارات القادمة منك

69
00:02:46,894 --> 00:02:50,010
أشعر أنك تحدقين في مؤخرتي  احياناً

70
00:02:51,150 --> 00:02:52,924
هل انتي متزوجة ؟ -
لا -

71
00:02:52,924 --> 00:02:53,929
حبيب ؟ -
لا -

72
00:02:53,929 --> 00:02:55,169
سحقاية ؟ -
لا -

73
00:02:55,169 --> 00:02:57,079
فقط تواعدين الشبان السود ؟
لا -

74
00:02:57,079 --> 00:03:00,228
وتقولين بكل ثقة مطلقة

75
00:03:00,228 --> 00:03:03,210
بعد عشر اسابيع من الآن
إذا طلبت منك الخروج معي

76
00:03:03,210 --> 00:03:04,282
جوابك سيكون

77
00:03:04,282 --> 00:03:05,035
لا

78
00:03:06,092 --> 00:03:07,967
لا

79
00:03:07,967 --> 00:03:09,642
ماذا تقصد بقولها لا

80
00:03:12,356 --> 00:03:13,729
لا اعرف

81
00:03:13,729 --> 00:03:15,003
شيء غامض جداً

82
00:03:15,203 --> 00:03:17,313
هذا الكلام سابق لأوانه

83
00:03:17,313 --> 00:03:18,887
نحن نتحدث عن عشر اسابيع من الآن

84
00:03:18,887 --> 00:03:20,731
من يعرف ماذا تريد حتى ذلك الحين

85
00:03:20,731 --> 00:03:21,903
هل تعرفون ماذا تريدون للغداء

86
00:03:21,903 --> 00:03:23,176
بعد عشر أسابيع من الآن

87
00:03:23,176 --> 00:03:25,286
لحم بقر  وكوكتيل روبيان و ميلك شيك

88
00:03:26,762 --> 00:03:28,135
(تيد)
اتعرف  كم مدة المرأة لتقرر

89
00:03:28,135 --> 00:03:30,078
انها ستضاجع الشاب أم لا

90
00:03:30,078 --> 00:03:31,418
ثواني 8,3

91
00:03:31,418 --> 00:03:32,423
بعد ذلك

92
00:03:32,423 --> 00:03:33,461
أتخذت قرارها

93
00:03:33,461 --> 00:03:34,700
ولن تغير رأيها

94
00:03:34,700 --> 00:03:35,706
هذه سخافة

95
00:03:35,706 --> 00:03:37,046
حقا ً ؟

96
00:03:37,046 --> 00:03:39,357
(أوصف  أول 8.3 ثواني مع (ستيلا

97
00:03:40,732 --> 00:03:42,038
وشم الفراشة في أسفل الضهر

98
00:03:42,038 --> 00:03:44,014
دورك

99
00:03:48,069 --> 00:03:49,777
كانت بداية صعبة

100
00:03:49,777 --> 00:03:51,888
ومن الممكن أن تكون مشكلة لبعض الشباب

101
00:03:51,888 --> 00:03:53,563
لكن أنا أتحسن في كل مره
اليس كذلك ؟

102
00:03:53,563 --> 00:03:55,573
انا لست  مثل أغاني التوب 40

103
00:03:55,573 --> 00:03:56,913
سهل الفهم

104
00:03:56,913 --> 00:03:58,353
أنا معقد

105
00:03:58,353 --> 00:04:01,536
يلزمني وقت والكثير من الإستماع

106
00:04:01,536 --> 00:04:03,278
(أنا مثل أغنية (سٍلم إلى السماء

107
00:04:03,278 --> 00:04:07,333
(روجر دلتري)
للتو خرج من قبره

108
00:04:08,673 --> 00:04:11,453
ليس الرجل الصحيح أليس كذلك ؟

109
00:04:12,660 --> 00:04:15,540
ولم يمت أصلا , أليس كذلك ؟

110
00:04:15,540 --> 00:04:17,015
(أعتقد أن هذا عظيم ( تيد

111
00:04:17,015 --> 00:04:18,857
أنت تفعل أي شيء يدور في خاطرك

112
00:04:18,857 --> 00:04:20,700
في الحقيقة , أنت  شجعتني

113
00:04:20,700 --> 00:04:23,179
سأتوقف عن عض أضافري

114
00:04:23,179 --> 00:04:25,055
ولكن عزيزتي
انتي تحبين عض أضافرك

115
00:04:25,055 --> 00:04:26,965
(اعرف ولكني افعل هذا من اجل (تيد

116
00:04:29,109 --> 00:04:31,487
يإلهي إن هذا مؤلم

117
00:04:32,762 --> 00:04:34,101
أعطني عشر جلسات

118
00:04:34,101 --> 00:04:35,541
وسأغير كلمة لا إلى نعم

119
00:04:35,541 --> 00:04:36,680
(حقاً ( تيد

120
00:04:36,680 --> 00:04:38,021
أتعتقد ذلك ؟

121
00:04:38,021 --> 00:04:40,466
اذا أخبرني كيف كانت بداية الجلسات

122
00:04:40,466 --> 00:04:42,744
سيؤلمك هذا قليلاً

123
00:04:42,744 --> 00:04:44,721
حسنـاً , أعرف كيف أستحمل الألم

124
00:04:44,721 --> 00:04:47,401
...مره كنت ألعب تنس  و

125
00:04:51,020 --> 00:04:54,738
نعم ولكن إزالة الوشم مؤلمة جداً

126
00:04:54,738 --> 00:04:57,117
الجميع على الأرجح سيصرخون هكذا

127
00:04:57,117 --> 00:04:58,524
هل أنتي بخير يادكتورة ؟

128
00:04:58,524 --> 00:05:00,132
سعمت صراخ إمرأة هنا

129
00:05:09,245 --> 00:05:11,623
بصحة الثمان جلسات الباقية

130
00:05:16,102 --> 00:05:17,520
ومرت الأسابيع

131
00:05:17,520 --> 00:05:20,032
الجلسة الثانية  أخبرتها
كيف قضيت عطلة الصيف

132
00:05:20,032 --> 00:05:21,875
بالعمل في مدارس أطفال

133
00:05:22,875 --> 00:05:25,259
الجلسة الثالثة كلانا لم نتكلم إلا بلغة فرنسية

134
00:05:26,259 --> 00:05:28,240
الجلسة الرابعة جعلتها تضحك بقوة

135
00:05:28,240 --> 00:05:30,083
حتى سقطت من الكرسي

136
00:05:31,859 --> 00:05:34,573
وبمرور الوقت, في الجلسة الخامسة
حضر الجواب

137
00:05:34,573 --> 00:05:35,644
لحد  الآن لا

138
00:05:37,287 --> 00:05:38,391
لحد الآن لا

139
00:05:38,391 --> 00:05:39,664
لا اعرف ما المشكلة

140
00:05:39,664 --> 00:05:41,206
اقصد , قدمت  أستعرض لأجلها

141
00:05:41,206 --> 00:05:42,646
إستعراض ؟

142
00:05:42,646 --> 00:05:45,058
إعتقدت أنك تحاول ان تثير إعجابها بك

143
00:05:45,058 --> 00:05:46,399
أنت تفعل الحركات السحرية

144
00:05:46,399 --> 00:05:48,141
كيف يكون الأستعراض أغبى من السحر ؟

145
00:05:48,141 --> 00:05:49,649
السحر ليس غبي

146
00:05:49,649 --> 00:05:51,089
لا أفهم هذا  , اقصد

147
00:05:51,089 --> 00:05:52,496
هل هذا غبي ؟

148
00:05:52,496 --> 00:05:54,941
(لا ( بارني

149
00:05:54,941 --> 00:05:57,454
قلنا لا نريد كرات نارية على الطاولة

150
00:05:57,454 --> 00:05:59,029
ماذا حل بك بحق الجحيم ؟

151
00:05:59,029 --> 00:06:00,402
يوجد كحول هنا

152
00:06:00,402 --> 00:06:01,442
( بارني )

153
00:06:01,442 --> 00:06:02,613
لقد تحدثنا بشأن هذا

154
00:06:02,613 --> 00:06:03,753
وهذا إنتهاك لرمز النار

155
00:06:03,753 --> 00:06:05,931
(أجل ولكن أستفزني (تيد

156
00:06:05,931 --> 00:06:07,237
لا ,أنت مطرود لبعض الوقت

157
00:06:07,237 --> 00:06:08,242
إذهب وأجلس هناك

158
00:06:08,242 --> 00:06:09,917
لكن -
إذهب -

159
00:06:12,431 --> 00:06:14,407
على كل حال , انا لا أفهم ما الذي يحصل

160
00:06:14,407 --> 00:06:16,082
من المفترض أن تكون معي الآن

161
00:06:16,082 --> 00:06:17,723
(تستطيع أن تفعل هذا ( تيد

162
00:06:17,723 --> 00:06:19,499
قلت سأتوقف عن عض أضافري

163
00:06:21,375 --> 00:06:23,050
إنه تحدي

164
00:06:23,050 --> 00:06:24,759
ليس سهلاً إعجاب شخص

165
00:06:24,759 --> 00:06:27,171
بينما مؤخرتك مكشوفه في وجهه

166
00:06:27,171 --> 00:06:28,913
(نجحت مع القرد(بابونز

167
00:06:30,690 --> 00:06:33,369
أطلق عليها التقديم

168
00:06:33,369 --> 00:06:34,977
باقي 4 جلسات

169
00:06:34,977 --> 00:06:37,221
لابد من حل لم أكتشفه لحد الآن

170
00:06:37,221 --> 00:06:39,466
(لايمكن ان تغير كلمة لا إلى نعم يا ( تيد

171
00:06:39,466 --> 00:06:40,472
لايمكن ان تنتهي هكذا

172
00:06:40,472 --> 00:06:41,644
(لا أعرف (بارني

173
00:06:41,644 --> 00:06:43,520
احياناً الإصرار والمثابرة

174
00:06:43,520 --> 00:06:44,525
تجعلني اقول نعم في النهاية

175
00:06:44,525 --> 00:06:46,099
لا , لم تقولي

176
00:06:46,099 --> 00:06:47,540
كنتي  تقولين لا يمكن  نحن أصدقاء

177
00:06:47,540 --> 00:06:49,417
من الممكن أن تعمً الفوضى في المجموعة

178
00:06:49,417 --> 00:06:50,924
( لـ (تيد

179
00:06:50,924 --> 00:06:52,164
حسنـاً

180
00:06:52,164 --> 00:06:53,370
لحظة

181
00:06:53,370 --> 00:06:55,011
لحظة وجدت الحل

182
00:06:55,011 --> 00:06:56,753
سيدي أرجوك لاتصرخ علي

183
00:06:56,753 --> 00:06:58,227
لإن عندما تصرخ الناس علي

184
00:06:58,227 --> 00:07:00,104
عندي إتجاه  للبدء بالبكاء

185
00:07:00,104 --> 00:07:02,180
أرجوك لاتفعل هذا

186
00:07:02,180 --> 00:07:03,756
(لقدأخبرتك سابقاً يا(آبي

187
00:07:03,756 --> 00:07:05,631
عندما يكونوا وقحين معك, أغلقي السماعة

188
00:07:07,408 --> 00:07:08,882
تستطعين فعل هذا
هيا أغلقي

189
00:07:08,882 --> 00:07:10,155
(آبي)

190
00:07:10,155 --> 00:07:11,428
أغلقيها

191
00:07:15,683 --> 00:07:17,692
انا آسفة ,أتمنى

192
00:07:17,692 --> 00:07:20,105
أحد المراجعين أن يكون لطيفاً معك

193
00:07:20,105 --> 00:07:21,712
موظفة الإستقبال

194
00:07:21,712 --> 00:07:22,718
تلك طريقتي لها

195
00:07:22,718 --> 00:07:23,790
أحب هذا

196
00:07:23,790 --> 00:07:25,465
إغراء موظفة الإستقبال

197
00:07:25,465 --> 00:07:26,905
هذه خطة عظيمة

198
00:07:26,905 --> 00:07:28,246
ليست هذه الخطة

199
00:07:28,246 --> 00:07:29,921
(وكيف ممكن ان يفيدني هذا مع ( ستيلا

200
00:07:29,921 --> 00:07:31,429
من ؟

201
00:07:31,429 --> 00:07:33,439
إليكم الخطة

202
00:07:37,861 --> 00:07:38,999
... توقفت

203
00:07:43,389 --> 00:07:44,628
مرحبا ,توقفت عند المقهى

204
00:07:44,628 --> 00:07:46,505
واعتقدت انه يجب إحضار شيء لك

205
00:07:46,505 --> 00:07:48,649
شكرا , هذا عمل لطيف

206
00:07:48,649 --> 00:07:49,654
أنت مثل الفارس

207
00:07:49,654 --> 00:07:52,267
(يجب أن اناديك السيد (تيد

208
00:07:52,267 --> 00:07:53,373
ماذا ؟

209
00:07:53,373 --> 00:07:54,779
لاشيء , لاشيء

210
00:07:54,779 --> 00:07:57,058
هذا غباء جداً

211
00:07:57,058 --> 00:07:59,000
(دكتورة (زينمان
(هنا (تيد

212
00:07:59,000 --> 00:08:01,011
(شكراً ( آبي

213
00:08:03,658 --> 00:08:06,036
والآن ننتظر

214
00:08:06,036 --> 00:08:07,577
وكما هو متوقع

215
00:08:07,577 --> 00:08:10,090
بالجلسة السابعة شاهدتني بنظرة جديدة

216
00:08:10,090 --> 00:08:12,971
حسنـا , أنا الآن بصدد الإفصاح عن أمر

217
00:08:12,971 --> 00:08:14,211
أفصحي

218
00:08:14,211 --> 00:08:16,288
حسنــاً

219
00:08:16,288 --> 00:08:17,930
(آبي )
تذهب للعب البولينغ

220
00:08:17,930 --> 00:08:19,873
مع أصدقائها من الكنيسة كل  ليلة أربعاء

221
00:08:19,873 --> 00:08:22,553
وتريد أن تدعوك ولكنها خجولة

222
00:08:24,731 --> 00:08:25,936
(آبي ؟؟)

223
00:08:25,936 --> 00:08:28,919
موظفة إستقبالي

224
00:08:28,919 --> 00:08:30,661
أثرت انطباع قويـاً

225
00:08:30,661 --> 00:08:32,135
بجلبك القهوة في ذاك اليوم

226
00:08:32,135 --> 00:08:34,077
إنها حقا لاتكف عن التفكير بك

227
00:08:34,077 --> 00:08:36,456
(آبي)

228
00:08:36,456 --> 00:08:38,668
(أعتقدت أنك قلتي (آلان

229
00:08:38,668 --> 00:08:41,616
(ولكنك للتو قلت (آبي

230
00:08:41,616 --> 00:08:43,157
صحيح

231
00:08:43,157 --> 00:08:45,502
(أعتقدت إني قلت (آلان

232
00:08:45,502 --> 00:08:46,976
(من (آلان

233
00:08:46,976 --> 00:08:49,656
( من (آبي

234
00:08:49,656 --> 00:08:51,767
موظفة إستقبالي

235
00:08:51,767 --> 00:08:52,731
بالضبط

236
00:08:56,895 --> 00:08:58,335
مالذي يحصل

237
00:08:58,335 --> 00:08:59,809
(تيد)

238
00:08:59,809 --> 00:09:02,087
يجب أن تنتبه لنفسك
لامزيد من الحيل

239
00:09:02,087 --> 00:09:04,265
انتٍ على حق,  لامزيد من الحيل

240
00:09:04,265 --> 00:09:05,505
حيلة واحدة فقط

241
00:09:05,505 --> 00:09:07,080
أتعرفون مالذي يوجد على رف مكتبها

242
00:09:07,080 --> 00:09:09,559
كتاب لمساعدة النفس
(قوتي)

243
00:09:09,559 --> 00:09:11,569
أعرف , أعرف
لكن اعتقد

244
00:09:11,569 --> 00:09:14,450
إذا قرأته سيكون شيء جديد للتحدث عنه

245
00:09:16,226 --> 00:09:17,499
في الحقيقة إنه كتاب عظيم

246
00:09:17,499 --> 00:09:19,844
علمني كيف أقوي ذاكرتي

247
00:09:19,844 --> 00:09:21,184
هل أستطيع أن أستعير نسختك ؟

248
00:09:21,184 --> 00:09:23,328
وضعتها في مكان ما

249
00:09:23,328 --> 00:09:24,735
نسيت

250
00:09:28,791 --> 00:09:30,229
(تيد موزبي)
(للدكتورة (زينمان

251
00:09:30,229 --> 00:09:34,451
(مرحبا (تيد
سأخبرها

252
00:09:36,060 --> 00:09:38,237
بتوارد الأفكار؟

253
00:09:38,237 --> 00:09:39,845
هذا مضحك

254
00:09:39,845 --> 00:09:41,084
مضحك وذكي وعظيم

255
00:09:42,760 --> 00:09:45,440
أنا آسف لتأخري

256
00:09:45,440 --> 00:09:47,082
عندي دقيقتين للغداء  كل يوم

257
00:09:47,082 --> 00:09:48,556
إنه جنون -
أنا أتفهم -

258
00:09:48,556 --> 00:09:51,370
كنت أتفحص الكتب هنا

259
00:09:51,370 --> 00:09:53,280
(أرى أنك قرأتي كتاب (قوتي

260
00:09:53,280 --> 00:09:55,624
شيء غريب -
ماذا , لا -

261
00:09:55,624 --> 00:09:58,639
لا , لايمكن أن أقرأ هذه السخافه

262
00:09:58,639 --> 00:10:00,684
واحد من المرضى وضعه هنا

263
00:10:00,684 --> 00:10:01,855
حمدلله

264
00:10:01,855 --> 00:10:03,028
أتفق معك بقوة

265
00:10:03,028 --> 00:10:04,402
إنه سخافه بالكامل

266
00:10:04,402 --> 00:10:06,111
أشاهد الناس يقرأونه في القطار

267
00:10:06,111 --> 00:10:08,322
وأريد أن اصرخ عليهم
عيشوا حياتكم ياناس

268
00:10:08,322 --> 00:10:10,064
(لقد وجدت كتابك يا(تيد

269
00:10:10,064 --> 00:10:11,136
ماذا ؟

270
00:10:11,136 --> 00:10:12,476
(كتابك (قوتي

271
00:10:12,476 --> 00:10:13,916
أعتقد أنك بالخطاء وضعته في القمامة

272
00:10:13,916 --> 00:10:15,089
ماذا ؟ إنه ليس لي

273
00:10:15,089 --> 00:10:16,329
أنا لم اشاهد هذا في حياتي من قبل

274
00:10:16,329 --> 00:10:18,339
لا , لقد كنت تقرأة في اللوبي

275
00:10:18,339 --> 00:10:20,114
انتٍ ملخبطة مع شخص آخر

276
00:10:20,114 --> 00:10:21,287
لا لا , أنظر هنا

277
00:10:21,287 --> 00:10:23,532
(من المكتبة الشخصية لـ(تيد موزبي

278
00:10:23,532 --> 00:10:25,307
إنه أنت

279
00:10:27,147 --> 00:10:29,324
(اكره قول هذا (تيد

280
00:10:29,324 --> 00:10:32,373
ولكن إنه وقت المضاجعة مع موظفة الإستقبال

281
00:10:32,373 --> 00:10:33,948
لن أضاجع موظفة الإستقبال

282
00:10:33,948 --> 00:10:35,958
كل صغير حلمه أن يكبر

283
00:10:35,958 --> 00:10:37,633
ليضاجع دكتورة أو محامية

284
00:10:37,633 --> 00:10:40,313
يوم ما يجب  مضاجعة موظفة الإستقبال

285
00:10:40,313 --> 00:10:42,156
(لا , أنا احب (ستيلا

286
00:10:42,156 --> 00:10:43,798
(حسنـا , أنا سأوقفك قليلاً (تيد

287
00:10:43,798 --> 00:10:46,712
(صغيرتك (ستيلا
ليست مثالية

288
00:10:46,712 --> 00:10:47,650
ماذا تقصد

289
00:10:47,650 --> 00:10:49,157
ذهبت إلى هناك

290
00:10:49,157 --> 00:10:51,368
وشاهدتها بنفسي

291
00:10:51,368 --> 00:10:52,608
أجل

292
00:10:53,581 --> 00:10:55,054
وعندما كنت هناك

293
00:10:55,054 --> 00:10:57,500
أكتشتف أن لديها سر

294
00:10:57,500 --> 00:11:01,486
سر فضيع

295
00:11:01,486 --> 00:11:02,692
ماذا ؟

296
00:11:02,692 --> 00:11:03,899
ماذا كان ؟

297
00:11:05,910 --> 00:11:07,885
أنتظر , يجب أن أتبول

298
00:11:13,107 --> 00:11:14,916
حسنـا , لقد عدت

299
00:11:14,916 --> 00:11:16,758
كيف العمل ؟

300
00:11:16,858 --> 00:11:18,299
ماهو السر الكبير ؟

301
00:11:18,299 --> 00:11:19,639
صحيح

302
00:11:19,739 --> 00:11:21,649
(مرحبـا . أريد أن اقابل الدكتورة (زينمان

303
00:11:21,649 --> 00:11:22,788
بخصوص ماذا ؟

304
00:11:22,788 --> 00:11:24,296
فقط أريد أن اراها

305
00:11:24,296 --> 00:11:26,239
واعرف كيف يبدو شكلها

306
00:11:26,239 --> 00:11:28,282
لم أفهم

307
00:11:28,282 --> 00:11:29,823
آسف هل بالغلط

308
00:11:29,823 --> 00:11:31,700
ضغطت زر اللغة الأسبانية

309
00:11:31,700 --> 00:11:33,610
هل تتحدثين الأنقليزية ؟

310
00:11:33,610 --> 00:11:35,786
أريد أن أراها

311
00:11:35,786 --> 00:11:37,529
سيدي أرجوك لاتصرخ علي

312
00:11:37,529 --> 00:11:39,003
لإن عندما الناس تصرخ علي

313
00:11:39,003 --> 00:11:40,645
عندي إتجاه للبدء في البكاء

314
00:11:40,645 --> 00:11:41,650
ماهي مؤهلاتك ؟

315
00:11:41,650 --> 00:11:42,856
أرجوك لاتفعل هذا

316
00:11:42,856 --> 00:11:44,698
أريد أن اعرف مع من أتكلم

317
00:11:44,698 --> 00:11:47,110
في البداية بدًت عظيمة وجميلة وذكية

318
00:11:47,110 --> 00:11:48,920
وليست على مستواك

319
00:11:48,920 --> 00:11:50,595
بعد ذلك سمعت هذه المحادثة

320
00:11:50,595 --> 00:11:52,102
انا آخر مولود في البيت

321
00:11:52,102 --> 00:11:54,113
(هل أتصل معالجي يا(آبي

322
00:11:54,113 --> 00:11:55,285
لا

323
00:11:56,626 --> 00:11:59,306
متى سأحصل على فيلكلوفيليا ؟

324
00:12:05,705 --> 00:12:07,447
فيلكلوفيليا ؟

325
00:12:07,447 --> 00:12:09,692
فيلكلوفيليا ؟

326
00:12:09,692 --> 00:12:11,166
ما معنى هذا ؟

327
00:12:11,166 --> 00:12:13,645
(أمرأتك المثالية يا(تيد

328
00:12:13,645 --> 00:12:17,397
لا يعجبها إلا الرجال بالشوارب

329
00:12:19,743 --> 00:12:22,690
هذا أغبى شيء سمعته على الأطلاق

330
00:12:22,690 --> 00:12:24,231
هذا غير صحيح

331
00:12:24,231 --> 00:12:26,711
(إنك محق يا(تيد
أنا فقط أخلق هذا

332
00:12:26,711 --> 00:12:29,122
أعرف هذا
لأن هذا غير صحيح

333
00:12:30,128 --> 00:12:32,707
أنا لدي هذا الشعور قليلاً

334
00:12:38,840 --> 00:12:40,815
(مرحبـا (تيدموزبي
(لمقابلة الدكتورة (زينمان

335
00:12:40,815 --> 00:12:42,892
(مرحبـا (تيد
أحب هذا الشنب

336
00:12:43,730 --> 00:12:44,869
(انت تشبه الممثل (توم سيليك

337
00:12:44,869 --> 00:12:46,511
بإسثناء أنك مليون مره أجمل منه

338
00:12:48,723 --> 00:12:51,837
(دكتورة (زينمان
ماغنوم هنا لرؤيتك

339
00:12:51,837 --> 00:12:53,178
أمزح فقط

340
00:12:53,178 --> 00:12:55,254
غباء

341
00:12:56,596 --> 00:12:58,136
آسف لقد تأخرت
دقيقتين بالضبط  للغداء

342
00:12:58,136 --> 00:13:00,816
... إذاً نحن قريبين من

343
00:13:06,746 --> 00:13:09,460
لماذا أخبرني لماذا ؟

344
00:13:09,460 --> 00:13:12,173
هل نسيت ؟

345
00:13:12,173 --> 00:13:14,082
سأراهن الجميع بعشرة دولار

346
00:13:14,082 --> 00:13:16,864
(أستطيع أن اجعل (تيد
يطلق شنبه

347
00:13:16,864 --> 00:13:19,410
حسنـاَ

348
00:13:20,784 --> 00:13:22,827
خربت آخر فرصة لي
(للخروج مع (ستيلا

349
00:13:22,827 --> 00:13:24,401
مقابل عشرة دولارات

350
00:13:24,401 --> 00:13:27,952
أعرف ,كدت أفلعها مجاناً

351
00:13:27,952 --> 00:13:29,963
لا,  أنت مدين لي بعشرة دولارات

352
00:13:29,963 --> 00:13:34,184
هذا مريع
جلستي العاشرة الأسبوع القادم

353
00:13:34,184 --> 00:13:36,328
سأطلب منها الخروج وسوف تقول

354
00:13:36,328 --> 00:13:39,880
وستقول المقطع الأكثر إحباط في اللغة الأنقليزية
لا

355
00:13:40,886 --> 00:13:41,856
أنسوا الأمر

356
00:13:41,856 --> 00:13:43,063
أنا لن أسئلهـا

357
00:13:43,063 --> 00:13:44,905
لا , يجب عليك ذلك
إنها تحبك

358
00:13:44,905 --> 00:13:46,379
لقد قالت هذا بنفسها

359
00:13:46,379 --> 00:13:47,820
... أقصد

360
00:13:47,820 --> 00:13:49,896
يإلهي
ذهبتٍ وشاهدتيها أيضاً ؟

361
00:13:49,896 --> 00:13:52,108
أقسم أني لم افعل

362
00:13:57,503 --> 00:14:00,350
زوجتي دائما تمزح معي بخصوص أكواعي الجافة

363
00:14:00,350 --> 00:14:02,058
شيء رائع أن تكون على علاقـة

364
00:14:02,058 --> 00:14:03,398
هل هناك شخص مميز في حياتك ؟

365
00:14:03,398 --> 00:14:05,275
أو شخص مهتمه فيه

366
00:14:05,275 --> 00:14:08,155
مهتمـــــــه ؟

367
00:14:10,269 --> 00:14:12,211
اتعلم يجب أن نفحص لك هذه الشامه

368
00:14:12,211 --> 00:14:13,517
إنها غير ثابتة

369
00:14:13,517 --> 00:14:17,035
غير ثابتة , يإلهي

370
00:14:17,035 --> 00:14:18,610
هذه هي , كل شيء إنتهى

371
00:14:18,610 --> 00:14:20,151
واحد من مرضاي لديه

372
00:14:20,151 --> 00:14:21,859
وشم فراشة في أسفل ضهره

373
00:14:21,859 --> 00:14:24,741
هل نستطيع أن نتوقف عن الحديث عن مرضاك الآخرين ؟

374
00:14:24,741 --> 00:14:26,918
أنا أحتضر هنا يا أمرأة

375
00:14:26,918 --> 00:14:29,162
أسمع , حتى لو كان هناك شيء

376
00:14:29,162 --> 00:14:31,441
فأنه سهل ويمكن علاجه بكل سهوله
لذا حاول أن ترتاح

377
00:14:31,441 --> 00:14:32,882
حسنــاً

378
00:14:32,882 --> 00:14:34,456
ماذا كنتٍ تقولين بشأن

379
00:14:34,456 --> 00:14:36,098
الشاب الذي لديه وشم فراشة ؟

380
00:14:36,098 --> 00:14:38,611
لاشيء

381
00:14:38,611 --> 00:14:40,085
فقط القليل من الإعجاب

382
00:14:40,085 --> 00:14:43,301
سأتصل بك عند طلوع النتائج

383
00:14:43,301 --> 00:14:44,574
شكراً لك

384
00:14:46,720 --> 00:14:48,729
كتابك ياسيدي

385
00:14:50,438 --> 00:14:51,208
لا

386
00:14:51,208 --> 00:14:52,145
بلا

387
00:14:52,145 --> 00:14:55,027
قالت أنها معجبة

388
00:14:55,027 --> 00:14:57,607
وكانت تتحدث بي

389
00:14:57,607 --> 00:15:00,320
آخر جلسة كانت أقل الجلسات ألماً

390
00:15:00,320 --> 00:15:03,537
أستمتعت بكل حرقه من أشعة الليزر

391
00:15:03,537 --> 00:15:05,111
أنتهينــا

392
00:15:05,111 --> 00:15:08,394
ثم وصلت اللحظة التي أنتظرها منذ عشر أسابيع

393
00:15:08,394 --> 00:15:10,103
(ستيلا)

394
00:15:11,376 --> 00:15:14,927
الآن أنا لست مريضك بعد الآن

395
00:15:14,927 --> 00:15:17,004
هل تريدين أن تخرجي معي للعشاء ؟

396
00:15:20,690 --> 00:15:22,465
(أنت شاب  لطيف (تيد

397
00:15:22,465 --> 00:15:24,308
لا

398
00:15:24,308 --> 00:15:26,887
كان لي الشرف للتعرف بك

399
00:15:26,887 --> 00:15:28,496
(سأقتل (مارشال

400
00:15:28,496 --> 00:15:30,170
أستمتعت كثيرا في العشر أسابيع الأخيرة

401
00:15:30,170 --> 00:15:33,018
يإلهي هذا أسواء من الليزر

402
00:15:33,018 --> 00:15:34,895
لدي طفلة

403
00:15:35,934 --> 00:15:37,374
ماذا ؟

404
00:15:37,374 --> 00:15:39,083
(إسمها (لوسي
وعمرها 8 سنوات

405
00:15:39,083 --> 00:15:43,069
العمل والجلوس معها تلك هي حياتي

406
00:15:43,069 --> 00:15:44,677
جدول أعمالي هو الخروج مره بالشهر

407
00:15:44,677 --> 00:15:46,151
لمشاهدة فيلم  مع البنات

408
00:15:46,151 --> 00:15:47,592
عندما أحصل على مربية

409
00:15:47,592 --> 00:15:50,038
خرجت مره واحده لحفلة السنة الماضية

410
00:15:50,038 --> 00:15:52,249
( إحتفال عيد القديس (باتريك
وكانت سيئة وخرجت مبكرا

411
00:15:52,249 --> 00:15:54,460
لكن حقـاً وقت فراغي

412
00:15:54,460 --> 00:15:56,638
دقيقتين , وهي وقت غدائي

413
00:15:56,638 --> 00:15:57,944
لهذا السبب لا أواعد

414
00:15:59,218 --> 00:16:00,826
وقتي فقط

415
00:16:00,826 --> 00:16:03,573
(لأهم شخص في حياتي وهي بنتي (لوسي

416
00:16:04,947 --> 00:16:06,453
على كل حال , أستمتعنا كثيراً

417
00:16:06,453 --> 00:16:09,200
المرة القادمة فكر قبل أن توشم

418
00:16:09,200 --> 00:16:11,613
لكن إذا صحيت و وجدت

419
00:16:11,613 --> 00:16:16,170
وشم بحجم الفيل في كاحلك
أتصل بي

420
00:16:20,593 --> 00:16:22,133
وهذا مافي الموضوع

421
00:16:22,133 --> 00:16:23,439
إنها أم

422
00:16:23,439 --> 00:16:25,717
لن يحصل هذا

423
00:16:25,717 --> 00:16:27,694
آسف صديقي

424
00:16:27,694 --> 00:16:29,168
تذوق  الروبيان

425
00:16:29,168 --> 00:16:30,509
أنا بخير

426
00:16:31,883 --> 00:16:33,289
اعتقد لا ألوم أحد إلا نفسي

427
00:16:33,289 --> 00:16:34,629
فقط كانت صريحة معي منذ البداية

428
00:16:34,629 --> 00:16:38,046
وبالتأكيد كانت ستقول لا

429
00:16:38,046 --> 00:16:40,124
لحظة

430
00:16:43,047 --> 00:16:44,888
مرحبـا -
أهلا -

431
00:16:44,888 --> 00:16:46,463
أنتٍ لم تقولي لا

432
00:16:46,463 --> 00:16:48,239
ماذا تقصد ؟

433
00:16:48,239 --> 00:16:50,015
كنتٍ دائمـا تقولين لا

434
00:16:50,015 --> 00:16:52,192
لكن هذه المره لم تفعلي
راجعت النص

435
00:16:53,532 --> 00:16:55,106
إليك ما سأعرضه عليك

436
00:16:55,106 --> 00:16:56,782
لديك دقيقتين فقط , أليس كذلك ؟

437
00:16:56,782 --> 00:16:57,653
صحيح

438
00:16:57,653 --> 00:17:01,271
حسنـاً , هل تريدين  أن نخرج في موعد لمدة دقيقتين

439
00:17:03,047 --> 00:17:05,492
آخر موعد لمدة دقيقتين كان مع إبنتي

440
00:17:06,498 --> 00:17:08,440
حسنـأً

441
00:17:08,440 --> 00:17:09,163
عظيم

442
00:17:11,925 --> 00:17:14,102
هيـا

443
00:17:14,102 --> 00:17:16,180
تاكسي

444
00:17:18,859 --> 00:17:20,065
(بجد (تيد
انا لا أملك سوا دقيقتين

445
00:17:20,065 --> 00:17:21,138
أعلم ذلك

446
00:17:23,149 --> 00:17:24,756
يعني 120 ثانية

447
00:17:24,756 --> 00:17:26,431
منطقة 22 في الغرب لو سمحت

448
00:17:26,431 --> 00:17:28,106
توقف بها نحن مستعجلين

449
00:17:28,106 --> 00:17:29,849
... منطقة 22 في الغرب إنها

450
00:17:33,667 --> 00:17:34,773
من هذا الإتجاه

451
00:17:34,773 --> 00:17:36,482
شكراً سيدي

452
00:17:36,482 --> 00:17:39,028
أتعلم لطالمـا أردت  أن اجرب هذا المكان

453
00:17:39,028 --> 00:17:40,703
سلطة البيت

454
00:17:40,703 --> 00:17:42,177
اي جامعة  ذهبتي ؟

455
00:17:42,177 --> 00:17:43,384
(ستانفورد)

456
00:17:43,384 --> 00:17:44,489
(ويزليان)

457
00:17:44,489 --> 00:17:46,164
(هل تعرف (آدم لازار

458
00:17:46,164 --> 00:17:48,207
لا -
(سكوت كرابل) -

459
00:17:48,207 --> 00:17:50,217
الباذنجان مع الجبن الجاف

460
00:17:50,217 --> 00:17:51,960
شكراً -
جاهز ومقطع -

461
00:17:51,960 --> 00:17:53,400
أريد الفاتورة أرجوك

462
00:17:53,400 --> 00:17:54,774
سنحاول اللحاق على  الفيلم في 15 ثانية

463
00:17:56,315 --> 00:17:57,756
كيف تريدين طريقة الدفع

464
00:17:57,756 --> 00:17:58,861
طلبك باذنجان مع الجبن

465
00:17:58,861 --> 00:18:00,403
أنا طلبت ماء فقط

466
00:18:00,403 --> 00:18:02,413
أمزح

467
00:18:02,413 --> 00:18:03,820
فل نذهب

468
00:18:03,820 --> 00:18:05,930
تاكسي , هل انتي متوترة ؟

469
00:18:05,930 --> 00:18:07,405
قليلاً -
لا تتكلمي على اللإطلاق -

470
00:18:16,686 --> 00:18:18,561
منطقة 22 الغربي

471
00:18:19,768 --> 00:18:21,308
الفيلم ابتدأ منذ 15 ثانية

472
00:18:21,308 --> 00:18:22,916
الدعايات , ستأخرة

473
00:18:26,267 --> 00:18:28,076
في الوقت المناسب لم يبدأ لحد الآن

474
00:18:28,076 --> 00:18:29,349
ماذا سنشاهد ؟

475
00:18:29,349 --> 00:18:30,555
(فيلم ( كفوف القدر

476
00:18:30,555 --> 00:18:31,560
كل الفيلم  ؟

477
00:18:31,560 --> 00:18:33,101
الأجزاء المهمة فقط

478
00:18:40,003 --> 00:18:41,744
اسوء فيلم على الأطلاق

479
00:18:41,744 --> 00:18:44,425
أجل  , كدت أن اخرج 5 مرات

480
00:18:44,425 --> 00:18:46,300
تاكسي
كيف الوقت الآن ؟

481
00:18:46,300 --> 00:18:47,440
لدينا بعض الوقت

482
00:18:47,440 --> 00:18:48,914
هل تريدين أن نمشي

483
00:18:48,914 --> 00:18:49,919
أجل

484
00:18:51,125 --> 00:18:53,704
وداعاً

485
00:18:53,704 --> 00:18:54,944
في أي صف إبنتك ؟

486
00:18:54,944 --> 00:18:55,950
الثالث

487
00:18:55,950 --> 00:18:57,155
إنها سنة جيدة

488
00:18:57,155 --> 00:18:59,166
أجل إنها رائعـة

489
00:18:59,166 --> 00:19:01,108
اتمنى فقط ان تقتلع عن التدخين

490
00:19:01,108 --> 00:19:02,650
ماذا ؟ -
أمزح -

491
00:19:02,650 --> 00:19:05,833
أنظري
قهوة و حلوى

492
00:19:05,833 --> 00:19:07,977
هذا الحي يتغير بإستمرار

493
00:19:07,977 --> 00:19:09,652
هذا المكان كان مطعم إيطالي صغير

494
00:19:09,652 --> 00:19:10,992
أعلم هذا , إنها نيويورك

495
00:19:10,992 --> 00:19:13,103
مثل العيش في كائي حي له نسيج ورسوم

496
00:19:13,103 --> 00:19:14,845
أنظري للوقت

497
00:19:14,845 --> 00:19:16,051
فل نذهب

498
00:19:16,051 --> 00:19:17,424
كعكة الجبن لذيذة

499
00:19:18,598 --> 00:19:19,770
أزهار ؟

500
00:19:19,770 --> 00:19:21,076
لدي حساسية

501
00:19:21,076 --> 00:19:24,225
ارأيتي ؟
بدأنا نتعرف  على بعض أكثر

502
00:19:24,225 --> 00:19:26,771
...كان لدي

503
00:19:26,771 --> 00:19:28,748
بقية الأكل

504
00:19:28,748 --> 00:19:30,926
كان لدي وقت رائع

505
00:19:30,926 --> 00:19:32,300
وانا ايضاً

506
00:19:32,300 --> 00:19:34,009
موعد

507
00:19:35,583 --> 00:19:36,922
لم يكن سيئا , أليس كذلك ؟

508
00:19:36,922 --> 00:19:39,469
ليس طويل ولا لحظات صمت

509
00:19:39,469 --> 00:19:41,044
الحلوى أخرتنا قليلاً

510
00:19:41,044 --> 00:19:43,288
وحذفت قبلة تصبح على خير

511
00:19:44,562 --> 00:19:47,241
أعتقد يمكن أن أتاخر لمره واحدة

512
00:19:57,864 --> 00:19:59,270
(تيد)

513
00:19:59,270 --> 00:20:02,185
أسمعي , أتمنى أن أحصل على موعد ثاني

514
00:20:02,185 --> 00:20:05,032
لكن أتفهم أن ليس لديك وقت حاليـاً

515
00:20:05,032 --> 00:20:07,646
لكن إذا كان لديك
هل تتصلين بي ؟

516
00:20:07,646 --> 00:20:08,986
نعم

517
00:20:08,986 --> 00:20:10,025
حسنـاً

518
00:20:13,209 --> 00:20:15,218
وهكذا يا أطفال كيف تغير كلمة لا

519
00:20:15,218 --> 00:20:16,591
إلى نعم

520
00:20:21,115 --> 00:20:23,124
كل أصدقائي أخبروني أن اكون قوية

521
00:20:23,124 --> 00:20:24,331
وأنك لا تستحق فرصة ثانية

522
00:20:24,331 --> 00:20:25,536
لا لا لا -
لكن انا أسامحك -

523
00:20:31,774 --> 00:20:34,382
هو  يبدو لطيفاً
ولكنه يستمر بالتلاعب في مشاعري

524
00:20:36,024 --> 00:20:38,235
هذا الشاب يبدو أنه فعلا أحمق

525
00:20:38,974 --> 00:20:40,012
أتعرفين ماهي مشكلتك ؟

526
00:20:40,012 --> 00:20:41,520
أنك لطيفة جداً

527
00:20:41,520 --> 00:20:43,697
هل ستدخل على الدكتورة بخصوص هذه الشامه ؟

528
00:20:43,697 --> 00:20:45,004
أجل

529
00:20:45,004 --> 00:20:46,579
(نقلعها كحلوى (رايسنت

530
00:20:47,686 --> 00:20:52,207
ما رأيك أن أصطحبك إلى مطعم راقي ؟

531
00:20:52,207 --> 00:20:54,452
ثم نذهب للتسوق ببذخ

532
00:20:54,452 --> 00:20:56,797
أعاملك بالطريقة التي يجب أن تعاملي بها

533
00:20:56,797 --> 00:20:59,209
(هل هذا ينسيك المتوحش (تيد؟

534
00:20:59,209 --> 00:21:01,018
أمي كانت مخطئة

535
00:21:01,018 --> 00:21:02,828
هناك شباب لطفاء في نيويورك

536
00:21:04,001 --> 00:21:06,044
لكن يجب أولا أن نذهب للفندق

537
00:21:06,044 --> 00:21:09,050
لأتأكد أنهم أصلحوا سريري المكسور

538
00:21:09,059 --> 00:21:10,734
إذا أنتهوا من تصليحه

539
00:21:10,734 --> 00:21:13,045
هل من الممكن أن نمارس الجنس ثم نذهب للتسوق

540
00:21:15,224 --> 00:21:16,932
أحبك

