﻿1
00:00:04,308 --> 00:00:06,105
القتال رغبة لعينه

2
00:00:08,842 --> 00:00:10,487
القتال يضر

3
00:00:12,679 --> 00:00:14,339
انه يضعف قضيبك

4
00:00:15,682 --> 00:00:17,983
... الا ان كنت مضطربا عقليا و

5
00:00:18,017 --> 00:00:19,818
ليس لدي وقت لاجل رجال مثل ذلك

6
00:00:22,856 --> 00:00:24,990
أغلب الرجال يهربون من القتالات

7
00:00:25,024 --> 00:00:26,425
لانهم لايريدون جواباً لـــ

8
00:00:26,459 --> 00:00:29,274
سوال لامفر منه يهمسون به لأنفسهم

9
00:00:30,463 --> 00:00:31,991
أنا واحد من الضعفاء ؟

10
00:00:33,966 --> 00:00:35,079
انا واحد من الاقوياء ؟

11
00:00:38,524 --> 00:00:40,876
اين يقع ترتيبي في صف المهاجمين من كل ذلك ؟

12
00:00:42,241 --> 00:00:45,543
المقاتل ... المقاتل يحتاج لذلك

13
00:00:45,577 --> 00:00:47,730
انت تعلم , انه يحسنهم , انه يغذيهم

14
00:00:49,415 --> 00:00:52,383
انها حقيقه يجب ان يحصلوا عليها

15
00:01:01,159 --> 00:01:03,041
أعتقد ان ذلك ما حسنني

16
00:01:04,329 --> 00:01:05,834
.... أعتقد ان هذا

17
00:01:07,332 --> 00:01:09,941
انت تعلم , لا أملك هذا بعد الان في حياتي

18
00:01:11,502 --> 00:01:13,137
... أنا لا اعلم

19
00:01:13,171 --> 00:01:15,505
انا حتى لا اعلم مالسوال لأطرحه

20
00:01:26,283 --> 00:01:28,592
انا بدأت بالشعور كأنني مزحة كبيره

21
00:01:29,954 --> 00:01:32,214
... مثل , انني فقط

22
00:01:33,290 --> 00:01:34,662
أنني نهضة صنيع

23
00:01:35,793 --> 00:01:38,094
كل شيء فعلته قيمته تافهه

24
00:01:38,128 --> 00:01:39,462
انه بالفعل حدث

25
00:01:42,866 --> 00:01:45,835
...قبل اسبوعين مضت , ليسا كانت تسلم منشورات

26
00:01:45,869 --> 00:01:47,837
منشورات إعلانيه لصالة الرياضيه

27
00:01:47,871 --> 00:01:51,174
صورتي عليها , نظرت إليها

28
00:01:51,208 --> 00:01:53,542
وقلت لنفسي " اللعنه , يجب ان اذهب فقط

29
00:01:53,577 --> 00:01:55,911
"وأضعف بعيدا في الغابه وأموت فعلا

30
00:01:55,946 --> 00:01:58,080
أعني ان الحفلة انتهت يا صديق

31
00:01:58,114 --> 00:02:00,415
أتحدثت الى ليسا بشأن هذه الاشياء ؟

32
00:02:00,450 --> 00:02:02,384
هي أدركت ذلك قبل ان ادرك

33
00:02:03,587 --> 00:02:05,203
وماذا قالت ؟

34
00:02:06,422 --> 00:02:09,091
انها مثلك , تعتقد ان تلك فكرة جيده

35
00:02:09,125 --> 00:02:11,759
... انت تعلم , انها تخبر
 انها ... تخبِرني

36
00:02:11,794 --> 00:02:13,595
ينبغي ان اريح نفسي , والذي انا افعله

37
00:02:13,629 --> 00:02:15,230
أنا افعله , حقا انه افعله

38
00:02:15,264 --> 00:02:17,565
انا .... لكن بعد ذلك اتعب

39
00:02:17,600 --> 00:02:19,943
و أبدا بالشعور كالتافه

40
00:02:20,936 --> 00:02:22,570
النوم بالحبوب الا يعمل ؟

41
00:02:22,605 --> 00:02:24,572
انا لا أخذهم

42
00:02:24,607 --> 00:02:26,908
لماذا هذا ؟

43
00:02:26,942 --> 00:02:29,664
لاني احتاج الى حبوب اخرى مثل , احتاج
 الى ثقب في رأسي يادكتور

44
00:02:31,113 --> 00:02:32,914
ماذا عن الادوية الاخرى ؟

45
00:02:32,948 --> 00:02:34,749
اهم .... أيعملون بالنسبة لك ؟

46
00:02:34,783 --> 00:02:37,585
نعم , أظن ذلك , نعم

47
00:02:37,620 --> 00:02:38,737
نعم , انهم ... نعم

48
00:02:41,123 --> 00:02:43,257
انت تعلم , علي قطع الادوية الغير كافيه

49
00:02:43,291 --> 00:02:46,260
- هل انت .... هل انت متأكد؟
- نعم , نعم , نعم

50
00:02:46,294 --> 00:02:47,329
... لكن

51
00:02:49,631 --> 00:02:52,766
هذا جيد , انت تعلم , انت تقوم بعمل جيد

52
00:02:52,800 --> 00:02:54,601
شكرا لك , علينا ان نحصل على مكان ما هنا

53
00:02:54,636 --> 00:02:56,370
هذا بعضٌ من التقدم

54
00:02:56,394 --> 00:03:29,094
 ترجمة
Twitter - <font color="#00ff80">@IEnzo0o</font>

55
00:03:29,119 --> 00:03:32,019
<font color="#0000ff">مملكة</font>
الموســ1ــم - الحلقـــ2ـــة

56
00:03:34,174 --> 00:03:37,610
تسستطيع فعل ذلك , أثق بك يا ماك

57
00:03:37,644 --> 00:03:38,945
تستطيع فعل ذلك - 
 لن يحدث هذا -

58
00:03:38,979 --> 00:03:40,613
انه يحدث , لماذا يا ماك , هيا

59
00:03:40,647 --> 00:03:42,381
لان هذه الاشياء قذره

60
00:03:42,415 --> 00:03:43,849
حسنا اذن , انا سأجذبها  , انظر لهذا

61
00:03:43,884 --> 00:03:45,217
ماك انظر

62
00:03:45,251 --> 00:03:46,552
استمع الي ...  في الحرب الاهليه

63
00:03:46,587 --> 00:03:49,055
دكتور بتر أشخاصا بالمناجل الصدئه , حسنا ؟

64
00:03:49,089 --> 00:03:51,190
و بعدها ارادوا سد الجرح بمني الثور

65
00:03:51,224 --> 00:03:52,591
وبعدها ذهب

66
00:03:52,625 --> 00:03:54,093
انه يحفظ الحياة , هذا إطلاقا لن يحدث يارفيق

67
00:03:54,127 --> 00:03:55,594
انه لم يحدث

68
00:03:55,628 --> 00:03:59,198
لكن انا اتحدث حرفيا بشأن بضعة سنتيمترات
 من المعدن يارجل

69
00:03:59,232 --> 00:04:01,467
اسمع , انا اسف يارفيق , انا سأتوقف

70
00:04:01,501 --> 00:04:02,968
كانت سهرة جميله - 
 انت , سأدفع لك 200 دولا -

71
00:04:03,002 --> 00:04:04,570
أيها اللعين , اذا كنت تملك 200 دولار

72
00:04:04,604 --> 00:04:06,237
اذن ينبغي ان تدفع مقابل شرابك

73
00:04:06,271 --> 00:04:07,238
الان تذهب

74
00:04:07,272 --> 00:04:09,741
ماك ... لا أملك 200 دولا

75
00:04:09,775 --> 00:04:11,888
انا فقط أسالك

76
00:04:12,778 --> 00:04:15,580
انا أسالك , لو سمحت

77
00:04:15,615 --> 00:04:18,583
دعني ارمي عليك سهماً مثل وحيد القرن

78
00:04:18,618 --> 00:04:21,086
دعني أرمي عليك سهماً مثل وحيد القرن الابيض

79
00:04:21,120 --> 00:04:23,588
وحيد القرن الابيض العظيم هذا انت

80
00:04:23,622 --> 00:04:25,658
لو سمحت , احتاج لهذا

81
00:04:27,126 --> 00:04:29,527
احتاج لهذا

82
00:04:29,561 --> 00:04:30,694
يارفاق , لنبدأ

83
00:04:30,729 --> 00:04:31,862
هيا , أرمِ السهم

84
00:04:31,896 --> 00:04:34,432
عند الثلاثه .... واحد ... لاتعتمد عليه

85
00:04:34,466 --> 00:04:36,900
لدي تشنج في الرقب - 
  !ارمِ السهم ياجي -

86
00:04:36,935 --> 00:04:38,769
.... أرمِ السهم ! أرمِ -
 , لدي تشنج في الرقبه  - 
 بهدوء ياماك

87
00:04:42,440 --> 00:04:43,907
حسناً

88
00:04:43,942 --> 00:04:45,909
نعم  يا ماك , أحسنت

89
00:04:45,944 --> 00:04:48,012
أنستطيع مغادرة الحانة الان ؟

90
00:04:48,046 --> 00:04:50,213
ماك - 
 وداعا ياساده -

91
00:04:50,248 --> 00:04:51,882
انه مشي في الخارج يارجل

92
00:04:52,984 --> 00:04:55,452
صباح جيد لعين

93
00:04:55,486 --> 00:04:56,753
من سيأخذ نيت اليوم ؟

94
00:04:56,787 --> 00:04:59,256
والدي يريد ذلك

95
00:04:59,290 --> 00:05:00,757
أنتم يارفاق مرحون ملعونون

96
00:05:00,791 --> 00:05:04,227
لست انا يارجل , انا مسالم ومحب

97
00:05:04,262 --> 00:05:05,728
ماذا قالت الشرطة ؟

98
00:05:07,931 --> 00:05:09,732
جميع انواع التفاهات

99
00:05:09,767 --> 00:05:12,068
انهم يتحيزون الى ذلك .... لماذا الى ذلك .

100
00:05:12,102 --> 00:05:13,903
انهم وضعوا معا فريق عمل جديد

101
00:05:13,937 --> 00:05:15,905
لذا انها حقا صفقة كبيرة لعينه منهم

102
00:05:15,939 --> 00:05:17,206
"هذه و "او , جي

103
00:05:17,240 --> 00:05:19,208
اصبحت اسبوعين , ليس لديهم شيء ؟

104
00:05:19,242 --> 00:05:21,610
لايستطيعون حتى جلب العاهارت على الهاتف

105
00:05:21,645 --> 00:05:25,114
لكن انت تعلم هذا ؟ , لاباس بهذا

106
00:05:25,149 --> 00:05:26,448
سأكتشف ذلك

107
00:05:26,483 --> 00:05:28,117
جي

108
00:05:28,152 --> 00:05:31,387
انت , لو سمحت , دع الشرطة تتولى امره

109
00:05:31,421 --> 00:05:34,637
لوسمحت ؟ انت , لوسمحت ؟

110
00:05:34,662 --> 00:05:38,327
اذا , اتعجب كيف وجهة العجلات يا ماك

111
00:05:38,361 --> 00:05:39,528
أستيقظت , وكانت موجهه

112
00:05:39,563 --> 00:05:40,729
حسنا ,  اخرج منها

113
00:05:43,600 --> 00:05:46,101
أحصل على بعض النوم , سأراك في المستشفى

114
00:06:06,955 --> 00:06:08,590
كيث

115
00:06:08,624 --> 00:06:10,258
!مهلا , كيث , كيث

116
00:06:10,292 --> 00:06:11,693
كيث , ماهذا !؟

117
00:06:11,727 --> 00:06:14,195
!تفاهات ملعونه - 
!مهلا , مهلا , مهلا , مهلا , مهلا , مهلا

118
00:06:14,230 --> 00:06:15,830
تو... مهلا

119
00:06:19,201 --> 00:06:20,334
!رأيت هذا ؟! انه مكاني

120
00:06:20,368 --> 00:06:21,668
مهلا , مهلا , مهلا , مهلا

121
00:06:21,703 --> 00:06:23,670
!هذا مكاني

122
00:06:23,705 --> 00:06:25,672
هذه أشيائي

123
00:06:25,707 --> 00:06:28,675
كيث , كيث

124
00:06:28,710 --> 00:06:31,946
أشيائي أيضاً , انها اشيائي ايضاً

125
00:06:31,980 --> 00:06:35,449
!الناس يسرقون الاشياء هنا

126
00:06:35,483 --> 00:06:37,451
لا تستطيع حتى ان تملك اي شيء هنا

127
00:06:37,485 --> 00:06:40,454
حسنا , حسنا , ماذا سرقوا ؟

128
00:06:40,488 --> 00:06:41,888
ماذا سرقوا ؟ سأساعدك في إجاده

129
00:06:41,922 --> 00:06:45,726
!أنت , أنت , أنت , أنت , أنت ,أنت

130
00:06:45,760 --> 00:06:48,061
انت , أنت , ماذا سرقوا يارجل ؟

131
00:06:48,095 --> 00:06:49,630
سأساعدك في إجاده

132
00:06:49,664 --> 00:06:51,464
ماذا ؟

133
00:06:54,668 --> 00:06:56,836
دُبِي

134
00:06:56,871 --> 00:06:58,872
دب ؟ مثل اللعبة  ؟

135
00:07:01,742 --> 00:07:05,411
انت - 
 انها سلسلة المفاتيح -

136
00:07:05,445 --> 00:07:08,481
حصلت عليها هنا , انها دب سلسلة المفاتيح

137
00:07:08,515 --> 00:07:09,649
حسنا

138
00:07:09,683 --> 00:07:11,651
... و

139
00:07:11,685 --> 00:07:14,820
اعلم انه مضحك بالنسبة لكم يارفاق , لكن

140
00:07:14,854 --> 00:07:17,657
أنت , كيث , انظر الي يارجل , انا لا أضحك

141
00:07:17,691 --> 00:07:18,991
أنت

142
00:07:19,025 --> 00:07:22,828
اين اخر مرة كانت معك ؟

143
00:07:26,532 --> 00:07:30,169
... كانت هنا

144
00:07:30,203 --> 00:07:32,337
كما هي دائما

145
00:07:32,371 --> 00:07:33,672
عظيم

146
00:07:33,706 --> 00:07:35,340
حسنا , اذن سنبحث هنا

147
00:07:35,374 --> 00:07:38,343
بدون قلب كل شيئاً عالياً

148
00:07:38,377 --> 00:07:41,379
و بعدها سنوسع محيط البحث .... وبعدها

149
00:07:41,414 --> 00:07:44,416
انت , اذا أحد سرقهم , سأرجعهم اليك

150
00:07:44,450 --> 00:07:47,585
لاتقلق , ستظهر
<font color="#ff0000">(يقصد سلسة المفاتيح )</font>

151
00:07:47,620 --> 00:07:49,587
حسنا

152
00:07:49,622 --> 00:07:51,088
حسنا

153
00:07:51,123 --> 00:07:52,924
- شكرا يا رين
- نعم

154
00:07:52,958 --> 00:07:55,293
 ... أتستطيع مساعدتي

155
00:07:55,328 --> 00:07:56,894
جيد , دعني ارى , انتم يارفاق
 كسولين , انتم تغضبونني

156
00:07:56,929 --> 00:07:58,062
ثلاثة وثلاثة , ثلاثة وثلاثة

157
00:07:58,096 --> 00:07:59,263
هيا , لنبدأ

158
00:07:59,298 --> 00:08:01,799
واحد , اثنين , تحرك

159
00:08:01,834 --> 00:08:04,068
نحن نتحرك , نحن نواصل التحرك , نحن
لانتحرك , نحن نفسد , نموت

160
00:08:04,102 --> 00:08:06,137
دائما تحرك , دائما تحرك

161
00:08:06,171 --> 00:08:08,706
لا أخطأ ,  الخطأ
 الوحيد انه التوقف عن الحركه

162
00:08:08,740 --> 00:08:10,641
انت تفكر , انت تفكر

163
00:08:10,675 --> 00:08:12,609
شىء ما لايعمل , لاتلتصق , لاتبقى هناك

164
00:08:12,644 --> 00:08:14,945
أراكم يارفاق محبطين قليلاً لانكم

165
00:08:14,979 --> 00:08:16,947
تريدون حركة المثلث او حركة الامبر اللعينه

166
00:08:16,981 --> 00:08:18,582
 لايهم , واصل التحرك

167
00:08:18,616 --> 00:08:20,617
ثلاثون ثانيه , ثلاثون ثانيه , هيا

168
00:08:20,652 --> 00:08:23,654
كل حركة لديها حركة مشابهه لها

169
00:08:23,688 --> 00:08:24,888
لكل حركة ,  هنالك حركة مضاده

170
00:08:24,922 --> 00:08:26,724
لدينا اعمال مناسبة لكل خطوة
 واحده , نذهب الى المشابهه لها

171
00:08:26,758 --> 00:08:29,893
!هيا , هيا , هيا! خمس ثواني حركه! و حركه

172
00:08:29,927 --> 00:08:32,329
لدينا اعمال مناسبة لذلك التحرك , نرجع
الى الحركة الاخرى المشابهه لها

173
00:08:32,363 --> 00:08:34,831
مثل الماء , دائما تنقل

174
00:08:34,866 --> 00:08:36,799
جيد , جيد , جيد , جيد

175
00:08:36,834 --> 00:08:39,635
أي سؤال؟

176
00:08:39,670 --> 00:08:41,171
ابتسموا , اريد من الجميع ان يبتسموا

177
00:08:41,205 --> 00:08:43,506
هذا مرح , نحن نحضى بالمرح

178
00:08:43,540 --> 00:08:45,075
حسناً , أراكم غداً

179
00:08:47,644 --> 00:08:50,079
مرحبا

180
00:08:50,113 --> 00:08:51,614
مرحبا

181
00:08:57,721 --> 00:08:59,188
قائمة الذين لم يدفعوا ؟

182
00:08:59,222 --> 00:09:02,024
نعم , انها ليست باهظة لتخلي عنها

183
00:09:02,058 --> 00:09:04,026
فقط ادفع المال و وفقا للعقد

184
00:09:04,060 --> 00:09:07,129
وتأكد أن كل شخص وقع

185
00:09:07,163 --> 00:09:09,164
لا تايلور ؟

186
00:09:09,199 --> 00:09:10,332
تايلور ... انفق الكثير من المال

187
00:09:10,367 --> 00:09:11,500
على تشذيب الاظافير والعناية بالاقدام

188
00:09:11,534 --> 00:09:13,168
أنه انفق الكثير من المال على وشمه

189
00:09:13,203 --> 00:09:14,503
انا لا اطلب الكثير من المال

190
00:09:14,537 --> 00:09:16,171
انا أطلب فقط بما هو يدين لنا

191
00:09:16,206 --> 00:09:18,007
كريستوف ؟
انه هود الغني اللعين

192
00:09:18,041 --> 00:09:19,608
لتو اخبرني انه في فيغاس

193
00:09:19,642 --> 00:09:21,276
لا احد يريد ان يدفع

194
00:09:21,310 --> 00:09:24,279
اللعنة عليهم , اللعنة عليهم , اللعنة
عليهم , أخرجيهم من هنا

195
00:09:24,313 --> 00:09:25,680
حسناً سأفعل

196
00:09:25,715 --> 00:09:29,017
لكن بعدها لاتستطيع الذهاب من خلفي
 و تخبرهم ان بإستطاعتهم التدرب

197
00:09:29,051 --> 00:09:30,519
انا لا افعل هذا - 
 انت تفعل هذا ياعزيزي -

198
00:09:30,553 --> 00:09:32,387
عزيزتي انا لا افعل ذلك

199
00:09:32,422 --> 00:09:33,722
انت تفعلها

200
00:09:33,756 --> 00:09:36,190
انا لا ....  أود ان ... انا
 حتى لست معجب بهؤلاء الرجال

201
00:09:36,225 --> 00:09:38,026
ابتسامته مثل مؤخرة الفئران

202
00:09:38,060 --> 00:09:40,494
حسنا , استمع

203
00:09:40,529 --> 00:09:43,298
كل قرشٍ يُدفع , اتفهم ؟

204
00:09:43,332 --> 00:09:44,865
 هذه ليست مزحه

205
00:09:44,900 --> 00:09:46,667
الجميع عليهم ان يدفعوا ليتدربوا هنا

206
00:09:46,701 --> 00:09:47,902
نستمر على مثل هذا المنوال

207
00:09:47,937 --> 00:09:51,406
سنكون مغلقين لثلاثة , ربما اربعة اشهر

208
00:09:51,440 --> 00:09:52,673
هيا

209
00:09:52,707 --> 00:09:54,842
اللعنه

210
00:10:07,021 --> 00:10:08,989
احتاج رين

211
00:10:09,020 --> 00:10:11,822
هذه خطة عملك ؟

212
00:10:11,859 --> 00:10:13,660
انه مقاتل رئيسي

213
00:10:13,694 --> 00:10:16,163
 , لاتستطيع ربط الصالة الرياضيه لمقاتل رئيسي
 انهم يأخذون جميع العروض

214
00:10:16,197 --> 00:10:18,693
وبعدها سيتروكوك , وانت تعلم هذا

215
00:10:20,368 --> 00:10:22,002
نعم , حسناً , انا لا أحتاج لإنسجام

216
00:10:22,036 --> 00:10:24,671
احتاج لقاتل لعين , احتاج لقاتل

217
00:10:24,705 --> 00:10:26,541
وانا لا أرى احداً هناك , أترين ؟

218
00:10:27,708 --> 00:10:28,654
أنظري

219
00:10:30,711 --> 00:10:31,878
لا

220
00:10:37,918 --> 00:10:41,220
سأخذ إستحماماً قبل ان نذهب لنيت

221
00:10:41,254 --> 00:10:43,055
أجي قادم ؟

222
00:10:43,090 --> 00:10:45,164
 لا اعلم , لكن انا لن أنتظر لاجله

223
00:10:50,987 --> 00:10:53,955
مرحبا ياماك - 
كيف الحال يافتاة ؟ -

224
00:10:53,990 --> 00:10:56,457
هل وجدت القطه ؟

225
00:10:56,492 --> 00:10:58,050
اي قطه ؟

226
00:10:58,494 --> 00:11:00,226
التي وضعت قذارتها في فمك

227
00:11:02,498 --> 00:11:03,574
اسف

228
00:11:08,036 --> 00:11:10,171
مرحبا - 
 انظر لنفسك -

229
00:11:10,205 --> 00:11:12,340
ابني الجميل يستندُ جنبا الى جنب 
على العكازات

230
00:11:12,374 --> 00:11:13,508
لازلت و سيما - 
 شكرا يا اخي -

231
00:11:13,542 --> 00:11:15,176
تبدو قوي

232
00:11:15,210 --> 00:11:16,544
شكرا لقدومكم يارفاق

233
00:11:16,578 --> 00:11:17,878
لنذهب بعيدا عن المستفى قبل ان نحصل
على عدوى المكورات العنقوديه

234
00:11:17,912 --> 00:11:19,580
مرحبا ليسا

235
00:11:21,082 --> 00:11:24,217
انت , ابقِ عينك على اعراض ارتجاجه

236
00:11:24,252 --> 00:11:25,719
لا , انا تحدثت الى الطبيب

237
00:11:25,754 --> 00:11:27,387
حسنا - 
  نعم , انت , استمع -

238
00:11:27,421 --> 00:11:29,890
تعال الى الصالة الرياضيه لاحقا
و أحضر الاشياء الجيده

239
00:11:29,924 --> 00:11:32,559
أي شيء تحتاجه

240
00:11:32,593 --> 00:11:34,061
رجلي

241
00:11:34,095 --> 00:11:36,229
الطبيب يقول اسبوع , اسبوع ونصف

242
00:11:36,264 --> 00:11:37,597
يمكنك البدأ بالعلاج الطبيعي

243
00:11:37,632 --> 00:11:39,132
العلاج يحدث كما ينبغي

244
00:11:39,167 --> 00:11:42,369
وبعدها يمكنك بدأ التدريب 
 ضمن ستة أشهر

245
00:11:42,403 --> 00:11:44,371
هذا جيد

246
00:11:44,405 --> 00:11:46,706
جيد ؟ هذا ... هذا عظيم

247
00:11:46,740 --> 00:11:48,041
انا احصل على الكثير من الدعوات لك حاليا

248
00:11:48,075 --> 00:11:49,709
 لديك الكثير من الوهج

249
00:11:49,743 --> 00:11:52,212
فقط علي ان أجعلك معافى

250
00:11:52,246 --> 00:11:53,813
نيت , حقا ينبغي عليك القدوم والبقاء معنا

251
00:11:53,847 --> 00:11:56,315
لماذا لا تفعل هذا ؟

252
00:11:56,349 --> 00:11:58,317
سنطبخ لك وجبات جيده , ستكسب بعض الراحة

253
00:11:58,351 --> 00:12:00,319
أستطيع .... أستيطع ان أراقب لأجلك

254
00:12:00,353 --> 00:12:02,121
أفعل هذا , افعل هذا , تعال معنا

255
00:12:02,156 --> 00:12:04,957
لا , انا بخير في منزلي

256
00:12:04,992 --> 00:12:07,794
لكن , لو كان رائعا , سأخذ بعضا من الوجبات

257
00:12:07,828 --> 00:12:10,129
لا , انه ليس رائعا

258
00:12:10,164 --> 00:12:11,463
انك تتسحن

259
00:12:14,467 --> 00:12:16,402
حسنا لنذهب

260
00:12:18,271 --> 00:12:20,003
أحذر

261
00:12:20,940 --> 00:12:22,741
انه بخير

262
00:12:27,780 --> 00:12:29,748
شكرا

263
00:12:31,450 --> 00:12:35,754
تعال في الصالة الرياضيه لاحقا
الجميع يريد رؤيتك

264
00:12:35,788 --> 00:12:37,589
نعم , اعتقد اني سأفعل ذلك غدا

265
00:12:37,623 --> 00:12:39,591
فقط الهدوء ما اريده اليوم

266
00:12:39,625 --> 00:12:41,218
نعم , استرح

267
00:12:50,869 --> 00:12:52,503
انت بخير ؟ - 
 نعم -

268
00:12:52,538 --> 00:12:54,004
لايمكن ان ابقي ابني كئيب

269
00:12:54,039 --> 00:12:55,506
سأتصل بك من فترة الى أخرى

270
00:12:55,541 --> 00:12:57,675
أحصل على بعض الراحة - 
 حسنا , شكرا -

271
00:12:57,710 --> 00:12:59,844
ودعني أعلم اذا احتجت أي شيء , حسنا ؟

272
00:12:59,878 --> 00:13:01,545
سأفعل

273
00:13:22,500 --> 00:13:23,933
مرحبا نيت

274
00:14:04,541 --> 00:14:06,141
تايلور

275
00:14:08,548 --> 00:14:11,046
تايلور , اعلم ان بإمكانك سماعي

276
00:14:13,082 --> 00:14:15,044
أاستطيع رؤيتك في مكتبي , لو سمحت ؟

277
00:14:16,143 --> 00:14:18,282
تحدثت الى الفي قال لاباس

278
00:14:18,319 --> 00:14:21,053
نعم , انا متأكده انه قال ذلك , أغلق
الباب , اجلس

279
00:14:23,190 --> 00:14:25,457
اسمعِ , استطيع إعادته اليك عندما استطيع

280
00:14:25,491 --> 00:14:27,727
اقسم بالله , سيكون قريباً

281
00:14:27,761 --> 00:14:30,395
هل أنت تعمل ؟

282
00:14:30,430 --> 00:14:32,898
اسمع ياتايلور , نحن نحبك , نحن
نحب وجودك هنا

283
00:14:32,933 --> 00:14:34,566
لكن هذا عمل

284
00:14:34,601 --> 00:14:37,737
و اذا لم تدفع , لما يجب على الاخرين ؟

285
00:14:37,771 --> 00:14:39,571
اعني , اذا كان لديك قتال قريب

286
00:14:39,606 --> 00:14:41,240
ستكون هذه قصة مختلفه

287
00:14:41,274 --> 00:14:44,075
هذا الشيء , لا أستطيع الحصول على مسح لعيني

288
00:14:44,110 --> 00:14:45,310
انها حتى لاتزعجني

289
00:14:45,345 --> 00:14:47,246
حسنا , اذن لاينبغي ان تكون مقاتلا , على
اي حال

290
00:14:47,280 --> 00:14:49,451
يمكن ان تضرب وتخسر بصرك

291
00:14:51,484 --> 00:14:53,151
أاستيطع انها عملي لهذا اليوم ؟

292
00:14:54,887 --> 00:14:56,621
لو سمحتي ؟

293
00:14:56,655 --> 00:14:58,156
تايلور

294
00:14:58,190 --> 00:14:59,724
لوسمحتي

295
00:14:59,759 --> 00:15:01,226
نعم , حسنا , لاباس

296
00:15:01,260 --> 00:15:03,728
لكن انا اريدك فقط ان تقاتل أجسام التدريب

297
00:15:03,763 --> 00:15:07,999
و بعدها هذا كل شيء حتى توفي بعقدك

298
00:15:10,035 --> 00:15:12,336
ميتش يريد مشبك الاوراق الان

299
00:15:12,371 --> 00:15:15,172
الاسبوع الماضي كان ثابتا

300
00:15:15,206 --> 00:15:19,843
مجرد اتخاذ قراره , وانا اكره ذلك
الانطلاق السريع

301
00:15:21,846 --> 00:15:25,883
بولك عاد نظيفا , مبروك

302
00:15:25,917 --> 00:15:28,552
كيف تتقبل المكوث طويلا في المنزل ؟ - 
 لاباس بهذا -

303
00:15:28,587 --> 00:15:31,188
نعم ؟ أعجبك شريك غرفتك ؟

304
00:15:31,222 --> 00:15:34,057
نعم , انه ليس سيئا , انه ...لطيف

305
00:15:34,092 --> 00:15:36,559
جيد , ماذا عن الاعمال ؟

306
00:15:36,594 --> 00:15:38,262
لدي العمل النظامي في المنزل

307
00:15:38,296 --> 00:15:41,665
اي حظ بعمل حقيقي ؟

308
00:15:41,699 --> 00:15:43,667
ليس بعد

309
00:15:43,701 --> 00:15:45,169
حسنا , سأعطيك اسماً

310
00:15:45,203 --> 00:15:48,171
اتصل بهذا الرقم , اخبره اني ارسلتك

311
00:15:48,205 --> 00:15:50,774
يمكن ان يضعك في بعض الاعمال

312
00:15:50,808 --> 00:15:54,277
ارسلت الكثير من الشباب هناك

313
00:15:54,312 --> 00:15:56,613
أتعلم اي شيء عن مكافحة الحشرات ؟

314
00:15:56,647 --> 00:15:58,214
لا

315
00:15:58,248 --> 00:16:01,217
جد الافضل , أقتل الافضل الان , انت
تعلم مكافحة الحشرات

316
00:16:02,385 --> 00:16:05,021
طريقة سهله

317
00:16:05,055 --> 00:16:06,422
حسنا , واصل التقدم

318
00:16:06,456 --> 00:16:08,925
سأكون في نقطة ما اتحقق منك

319
00:16:10,627 --> 00:16:13,429
مهلا

320
00:16:13,463 --> 00:16:15,597
أاستطيع ان أطرح عليك سؤال ؟

321
00:16:15,632 --> 00:16:17,300
بالتأكيد

322
00:16:17,334 --> 00:16:18,801
عندما كنت تتدرب للقتال

323
00:16:18,835 --> 00:16:21,603
 أرتديت واحدة
من هذه , ملابس الساونا ؟

324
00:16:21,638 --> 00:16:24,640
نعم , بعض الاحيان لإخفاض الوزن

325
00:16:24,674 --> 00:16:28,076
انت تحدث الكثير من العرق داخلها ؟

326
00:16:28,110 --> 00:16:30,278
تتعرق كثير ؟

327
00:16:30,313 --> 00:16:33,048
هذه الغايه

328
00:16:33,082 --> 00:16:36,051
أستطع تخيل ذلك

329
00:16:43,625 --> 00:16:46,594
هذه هي

330
00:16:46,628 --> 00:16:48,263
مرحبا يارفيق , انت تتدرب اليوم ؟

331
00:16:48,297 --> 00:16:51,599
أمل ذلك , لدي قتال في بومونا - 
 رائع -

332
00:16:51,633 --> 00:16:53,668
مالذي يجري معك ؟
كيف المدرسه ؟

333
00:16:53,702 --> 00:16:56,337
مملة كالتفاهات , لكني أفعلها

334
00:16:56,372 --> 00:16:58,806
لعل السيده ترغب بزميل دراسه ؟

335
00:16:58,841 --> 00:17:01,642
شكرا لك ايها السيد اللطيف

336
00:17:01,677 --> 00:17:02,744
الفي هنا ؟

337
00:17:02,778 --> 00:17:04,412
انه في القفص مع جو

338
00:17:04,446 --> 00:17:05,913
- ماذا عن ليسا ؟
- تتغدى

339
00:17:05,947 --> 00:17:07,248
لكن ستعود قريبا , لذا كنت على عجل

340
00:17:07,282 --> 00:17:08,582
شكرا عزيزتي

341
00:17:08,616 --> 00:17:11,151
ضع رأسك منخفضا

342
00:17:22,563 --> 00:17:25,198
ماذا تعتقد ؟

343
00:17:25,232 --> 00:17:26,633
ماهو سجله ؟

344
00:17:26,667 --> 00:17:29,636
ثمنيه - خمسه لا اعلم من قاتل , مع ذلك

345
00:17:29,670 --> 00:17:31,304
انه رجل ضخم , انه يتحرك ببطئ

346
00:17:31,338 --> 00:17:33,973
نعم , لديه بعض العادات السيئه

347
00:17:34,008 --> 00:17:35,308
لكماته فظيعه

348
00:17:35,342 --> 00:17:37,143
نظريا , كل ماعيك فعله إهامه بالخروج
  عدة مرات

349
00:17:37,177 --> 00:17:39,880
- دمره بيدك اليمنى مباشرة
- حسنا

350
00:17:39,914 --> 00:17:42,548
حراسته جيده

351
00:17:42,582 --> 00:17:44,550
حراسته جيده يارجل

352
00:17:44,584 --> 00:17:45,718
انه لايحمي جانبه الايسر

353
00:17:45,752 --> 00:17:46,886
لذا كل مرة يعيد حراسته

354
00:17:46,921 --> 00:17:48,554
انت فقط تحرك الى اليسار , حسنا ؟

355
00:17:48,588 --> 00:17:50,390
وبعدها ترفعه , اوقعه وسحقه بقوه

356
00:17:50,424 --> 00:17:52,558
انه سهل التغلب عليه , من الافضل ان تتغلب
على هذا الرجل , او لاتعد الى صالتي الرياضيه

357
00:17:52,592 --> 00:17:54,127
- شكرا ايها المدرب
- مرحبا بك

358
00:17:54,161 --> 00:17:55,461
كيف هي حيويتك ؟

359
00:17:55,495 --> 00:17:57,630
انها جيده

360
00:17:57,664 --> 00:17:59,131
 ليست قويه

361
00:17:59,165 --> 00:18:00,800
ربما نضاعف تلك التفاهه

362
00:18:00,834 --> 00:18:03,135
لنثبت فما نحن فيه الان

363
00:18:03,169 --> 00:18:05,137
الافراط في الانسولين سيجعلك ستبدو
مثل المتوحولين

364
00:18:05,171 --> 00:18:07,239
انا سأبدو مثل المتحولين , ياذو الرأس
 الاحمر اللعين ؟

365
00:18:07,273 --> 00:18:09,575
انت تقريبا هامد

366
00:18:09,609 --> 00:18:12,545
أنت , أسيكون مناسبا اذا بقيت هنا ؟

367
00:18:12,579 --> 00:18:14,313
الى متى ؟

368
00:18:14,347 --> 00:18:18,317
فقط عدة اسابيع

369
00:18:18,351 --> 00:18:19,851
كم تربح ؟

370
00:18:19,885 --> 00:18:21,153
ثلاث مئة دولارات

371
00:18:21,187 --> 00:18:23,688
سأصبح غنياً

372
00:18:26,559 --> 00:18:28,860
نعم , يارجل سأهتم بذلك , سأهتم
بأمره مع ليسا

373
00:18:28,894 --> 00:18:30,929
وأنهى ذلك سريعا , يا اخي

374
00:18:30,963 --> 00:18:32,430
 لهذا هي تكرهك

375
00:18:32,465 --> 00:18:37,335
تفوح رائحة علاقة شواذ هنا ياساده

376
00:18:37,369 --> 00:18:39,504
عندما تكون مستعدا بلكماتك

377
00:18:39,538 --> 00:18:41,135
انا مستعدٌ لتدرب

378
00:18:57,016 --> 00:18:58,015
فقط ثواني

379
00:19:03,022 --> 00:19:05,491
لدينا تصور واضح جدا لصالة الرياضيه

380
00:19:05,525 --> 00:19:08,660
لدينا على الامد البعيد هدف لقسم الصالة
... الرياضيه لثنتين

381
00:19:08,694 --> 00:19:11,496
واحدة للمقاتلين الافضل و الرياضيين
 المحترفين

382
00:19:11,530 --> 00:19:13,098
يتدربون بواسطة الفي و مساعديه

383
00:19:13,132 --> 00:19:15,267
الاخرى تُفتح للعامه

384
00:19:15,301 --> 00:19:18,003
تُركز على اللياقة البدنيه والعضويه

385
00:19:18,037 --> 00:19:20,005
سنكون علامة تجاريه أمتيازيه في جميع
انحاء البلاد

386
00:19:20,039 --> 00:19:23,174
نحن لسنا مهتمين بنادي صحي

387
00:19:23,208 --> 00:19:25,843
اذن , انا لا اعلم أي نوع من الرد
 تتطلعون اليه

388
00:19:25,877 --> 00:19:27,512
المؤيد الوحيد لصالات الرياضية
هو النحيف المهمش

389
00:19:27,546 --> 00:19:30,181
والدي متحمسٌ جداً بشأن المقاتله

390
00:19:30,215 --> 00:19:31,816
يريد ان يكون مشاركاً

391
00:19:31,850 --> 00:19:34,319
لدي سؤال

392
00:19:34,353 --> 00:19:37,087
هناك صالات رياضيه عند كل زاويه لماذا
 تحدثتم الينا  ؟

393
00:19:37,122 --> 00:19:39,156
حسنٌ , الفي لديه جاذبيه

394
00:19:39,191 --> 00:19:40,191
انه اسطوره

395
00:19:40,225 --> 00:19:42,126
انه في قائمة القديسين لدى والدي كما قال

396
00:19:42,160 --> 00:19:44,295
لكن لدينا تحفظات

397
00:19:44,329 --> 00:19:46,430
و بحثنا عن صالات رياضيه اخرى

398
00:19:46,464 --> 00:19:49,433
أظن أن مايقلقنا هو مستوى الموهبه

399
00:19:49,467 --> 00:19:52,369
لدينا الكثير من المواهب و من سيأتي

400
00:19:52,403 --> 00:19:54,238
ماذا عن رين ويلر ؟

401
00:19:56,674 --> 00:20:02,646
رين انه ...  يتعامل مع بعض القضايا الشخصيه
 في الوقت الراهن

402
00:20:02,680 --> 00:20:04,348
 اعتقد انه لاينغي ان تتوقعي

403
00:20:04,382 --> 00:20:05,682
انه سيقاتل مجددا

404
00:20:05,717 --> 00:20:09,379
لا اريد ان اكذب عليك او اخدعك بأي طريقة

405
00:20:14,225 --> 00:20:16,192
انها 20 ألفاً

406
00:20:16,227 --> 00:20:20,029
نحن فقط ... نحن فقط نريدك ان تعلمي
اننا جادون

407
00:20:34,244 --> 00:20:35,911
مرحبا

408
00:20:38,548 --> 00:20:39,821
أنت على قيد الحياة

409
00:20:40,851 --> 00:20:43,185
مرحبا في المنزل يارجل

410
00:20:43,219 --> 00:20:45,520
كيف حالك ؟

411
00:20:45,554 --> 00:20:46,688
بخير -
بخير -

412
00:20:46,722 --> 00:20:49,358
تعال اجلس

413
00:20:49,392 --> 00:20:50,525
أنت بخير

414
00:20:50,559 --> 00:20:53,695
نعم , نعم , شكرا - 
 رائع -

415
00:20:53,729 --> 00:20:57,032
نعم , نعم اتريد مني ان اضع قدمك عاليا هنا

416
00:20:57,066 --> 00:20:59,034
لا انا بخير - 
 حسنا -

417
00:20:59,068 --> 00:21:01,236
حسنا

418
00:21:08,243 --> 00:21:10,545
استمتع بهذا

419
00:21:10,579 --> 00:21:12,580
هذا كل الطعام التركي للحم الخنزير المقدد

420
00:21:16,952 --> 00:21:22,423
بشأن المستشفى اليوم , انا اسف

421
00:21:22,457 --> 00:21:25,426
الفي وليسا توليا ذلك

422
00:21:25,460 --> 00:21:27,094
.... لذا

423
00:21:27,129 --> 00:21:29,931
لا , لاتقلق بشأن ذلك يارجل , كل شيء بخير

424
00:21:29,965 --> 00:21:31,098
حسنا

425
00:21:37,004 --> 00:21:38,906
.... لما لاتأخذ تلك الاوعيه

426
00:21:38,940 --> 00:21:43,744
وتأكل اكثر ؟

427
00:21:43,778 --> 00:21:46,279
يا إلهي

428
00:21:47,782 --> 00:21:51,918
هذه بعض الندب ؟

429
00:21:55,456 --> 00:21:58,091
انت وحشٌ حقيقي ؟

430
00:21:58,125 --> 00:22:00,093
يافتى انظر لتك الاشياء

431
00:22:00,127 --> 00:22:02,628
توقف , لاتفعل

432
00:22:04,898 --> 00:22:07,533
انا اسف بشأن ذلك

433
00:22:17,143 --> 00:22:19,460
اذا اتريد التحدث بشأن الاشخاص الذين
هاجموك الان ؟

434
00:22:21,825 --> 00:22:23,783
ماذا تعني ؟.

435
00:22:23,817 --> 00:22:25,117
انت تعرف , ماذا يبدون ؟

436
00:22:25,151 --> 00:22:27,325
ماهي لكنتهم ؟
عما يتحدثون ؟

437
00:22:29,665 --> 00:22:31,423
انا لا اذكر

438
00:22:31,458 --> 00:22:32,858
حسنٌ , لم يسرقوا شيئا

439
00:22:32,892 --> 00:22:35,217
لذا على الاغلب لديهم سبب لضربك بقوه

440
00:22:36,550 --> 00:22:37,929
جي

441
00:22:37,964 --> 00:22:40,349
غادرت الصالة الرياضيه

442
00:22:40,386 --> 00:22:42,887
أستيقظت في المستشفى

443
00:22:45,023 --> 00:22:48,493
لا استطيع اخبارك شيئا انا لا اعرفه

444
00:22:48,527 --> 00:22:50,161
لذا سيكون من اللطيف

445
00:22:50,195 --> 00:22:54,332
اذا لم تقذفني بأسئلة لعينه

446
00:22:54,367 --> 00:22:57,334
انت محق , انا اسف

447
00:22:57,369 --> 00:22:58,402
حسنا

448
00:23:02,975 --> 00:23:04,608
.... اذا تريد ان

449
00:23:04,643 --> 00:23:07,111
ربما تحظى بأشخاص في كل مكان في المنزل ؟

450
00:23:07,146 --> 00:23:09,613
كان هنالك بعض الفتيات يسألن بشأنك يانيت

451
00:23:09,648 --> 00:23:12,116
يريدون تقضيت بعض الوقت مع البطل

452
00:23:13,318 --> 00:23:14,551
فقط نوع من الراحة ما أريده

453
00:23:14,586 --> 00:23:17,553
نستطيع فعل ذلك

454
00:23:17,588 --> 00:23:20,556
نستطيع ان نستريح اليوم

455
00:23:20,591 --> 00:23:23,393
لكن غدا ستأتي لمشاهدتي

456
00:23:23,427 --> 00:23:26,897
أخرج القذراة من الرجل الكبير

457
00:23:26,931 --> 00:23:28,398
انتم يارفاق تتدربون مجددا ؟

458
00:23:28,432 --> 00:23:32,068
نعم , بالطبع انه كان احمقا

459
00:23:32,103 --> 00:23:34,236
.... انه لم يحظى بأي قتال لعين , لكن

460
00:23:34,271 --> 00:23:36,706
انت لم تحظى بقتال لفترة يا جي

461
00:23:38,676 --> 00:23:41,198
نعم , لكن اللعنة على هذا

462
00:23:41,223 --> 00:23:44,682
أطلق المدرس , دعه يدفع الثمن

463
00:23:45,849 --> 00:23:48,818
صحيح ؟

464
00:23:48,852 --> 00:23:50,986
نعم

465
00:23:51,021 --> 00:23:53,322
وبعدها انهم فقط وضعوا 20 الف دولا
على الطاولة

466
00:23:53,356 --> 00:23:55,324
لا , لم يفعلوا - 
 لقد فعلوا -

467
00:23:55,358 --> 00:23:56,826
بحق المسيح , كان عليك الركض

468
00:23:56,860 --> 00:23:59,328
أعلم , أعلم - 
 ركض -

469
00:23:59,362 --> 00:24:02,998
انه حقا شعور جيد لتملك في يدك 20 الف دولار
برغم من ذلك

470
00:24:03,033 --> 00:24:04,700
نعم

471
00:24:04,734 --> 00:24:06,535
هذا الشيء من الاستثمار ليس لنا

472
00:24:06,569 --> 00:24:08,203
انت تعلمين , حتى لو كانت اموالهم مشروعه

473
00:24:08,237 --> 00:24:10,038
... حسنٌ - 
  وهم يسيطرون -

474
00:24:10,072 --> 00:24:11,707
وهم في حياتنا , ولسنا بحاجة لتلك التفاهات

475
00:24:11,741 --> 00:24:13,041
هذا ليس لأجلنا

476
00:24:13,075 --> 00:24:15,310
حسنا , لكن نحتاج شيئا

477
00:24:15,345 --> 00:24:18,980
انا اخبركِ ينبغي ان نعطي رين  شيء ليبدأ

478
00:24:20,850 --> 00:24:22,350
انه لن يقاتل

479
00:24:22,384 --> 00:24:25,353
تستمرين بقول هذا

480
00:24:25,387 --> 00:24:28,356
كيف تعرفين ذلك ؟

481
00:24:32,294 --> 00:24:34,462
ذهبتُ لرؤيته

482
00:24:39,868 --> 00:24:42,391
.... كان يراسلني و

483
00:24:44,373 --> 00:24:48,509
كان يقول شيئا بشأن 12 خطوة

484
00:24:48,543 --> 00:24:51,345
تجعله يتعض ويعتذر

485
00:24:51,380 --> 00:24:54,849
وكان هنالك مجموعة هائله من أناسٍ
... اخرين وهناك

486
00:24:54,883 --> 00:24:58,852
كل هؤلاء الرجل ... وهو اعتذر

487
00:24:58,887 --> 00:25:04,202
... بصدق , الفي انا شعرت
بالفزع عليه

488
00:25:06,290 --> 00:25:10,030
انه لايملك اي عائلة , انه لايملك اي احد

489
00:25:23,076 --> 00:25:26,045
لديه نحن - 
 الفي , لا -

490
00:25:26,079 --> 00:25:27,747
اعني , اتعتقدين اني احب مراسلته لك ؟

491
00:25:27,782 --> 00:25:28,881
هذا .... هذا يجب ان يتوقف

492
00:25:28,916 --> 00:25:31,550
لكن انا افهم نوعه , انت تعرفين ؟

493
00:25:31,584 --> 00:25:33,386
أعرف

494
00:25:33,420 --> 00:25:35,388
انا اتعاطف معه , اعني انه شخص يائس

495
00:25:35,422 --> 00:25:37,223
كنت كذلك - 
 حسنا , لابأس -

496
00:25:37,257 --> 00:25:39,358
اي شيئا كان , انا لا اريده في حياتنا

497
00:25:39,393 --> 00:25:40,993
وانا لا اريده في صالاتنا الرياضيه

498
00:25:41,028 --> 00:25:42,861
اعرف , لكن ذلك شيئين منفصلين

499
00:25:42,896 --> 00:25:46,197
لا , ليسو كذلك يا الفي - 
 نعم انهم كذلك -

500
00:25:46,231 --> 00:25:47,364
يا إلهي

501
00:25:47,400 --> 00:25:48,901
هيا

502
00:25:50,770 --> 00:25:52,738
اسمعي

503
00:25:52,772 --> 00:25:55,741
على الاقل ابقِ عقلك مفتوحا , حسنا ؟

504
00:25:55,775 --> 00:25:57,576
 اخرجنا جميع اصحاب المشكلات في حياتنا

505
00:25:57,610 --> 00:25:59,778
لن يبقى احد

506
00:26:07,959 --> 00:26:09,593
!هيا ياجي افعل شيئا

507
00:26:09,628 --> 00:26:10,761
انا لا زلت واقفا

508
00:26:10,795 --> 00:26:12,196
!هيا , هيا , هيا , هيا

509
00:26:14,065 --> 00:26:15,932
هيا اسقطني ايها العاهر , هيا

510
00:26:15,967 --> 00:26:18,769
!هيا , الوركين , الوركين , ايها اللعين

511
00:26:18,803 --> 00:26:21,271
!هيا

512
00:26:21,305 --> 00:26:22,605
الوركين يارجل

513
00:26:22,640 --> 00:26:25,575
الوركين , الوركين , هيا

514
00:26:25,609 --> 00:26:27,577
!بحق المسيح انت ضعيفٌ لعين

515
00:26:27,611 --> 00:26:30,013
أين ذهبت ؟

516
00:26:32,216 --> 00:26:34,651
هذا كل مالديك ؟

517
00:26:41,492 --> 00:26:43,459
انت ركلتني يارجل

518
00:26:43,494 --> 00:26:44,727
أنت ركلتني

519
00:26:44,761 --> 00:26:47,063
هذا ماتفعله ؟
تقوم بضربة رخيصه ؟

520
00:26:47,097 --> 00:26:48,864
هيا

521
00:26:48,899 --> 00:26:50,966
هيا , هيا , القى بركلة

522
00:26:51,001 --> 00:26:53,102
القى بركلة

523
00:26:55,505 --> 00:26:57,907
مجددا ؟ مجددا ؟

524
00:26:58,742 --> 00:27:01,744
انت ستركلني ؟  ليس لديك طول لعين

525
00:27:01,778 --> 00:27:04,413
ليس لديك انقضاض مفاجئ في لكماتك اللعينه

526
00:27:04,447 --> 00:27:06,048
جي يقاتل مرة اخرى

527
00:27:07,584 --> 00:27:11,119
ايها اللعين , اتريد ان تركل ؟

528
00:27:11,153 --> 00:27:12,287
انت ركلتني ؟

529
00:27:14,023 --> 00:27:16,325
فقط المقاتلون هنا , فقط المقاتلون

530
00:27:21,364 --> 00:27:22,664
لديك دماء على قفازي

531
00:27:22,699 --> 00:27:25,666
اريد بعض القتالات

532
00:27:25,701 --> 00:27:26,768
ماذا قلت ؟

533
00:27:29,471 --> 00:27:31,339
اريد بعض القتالات

534
00:27:31,373 --> 00:27:33,407
من سيشركك في بعض القتالات ؟

535
00:27:33,442 --> 00:27:34,909
انا لاعلم , اليس هذا ماتفعله انت هنا ؟

536
00:27:34,944 --> 00:27:36,677
نعم , هذا ما افعله

537
00:27:36,712 --> 00:27:38,847
انا لن ارفع الهاتف لأجلك مجددا يارجل

538
00:27:38,881 --> 00:27:41,515
انت هنا لان اخاك يريدك هنا انت تعلم هذا

539
00:27:41,550 --> 00:27:42,683
حسنا

540
00:27:42,718 --> 00:27:45,353
شكرا لتخدير

541
00:27:45,387 --> 00:27:47,087
تخدير ؟

542
00:27:47,122 --> 00:27:49,156
لدي منظم مباريات لا يزال لايريد عودتي بسببك

543
00:27:49,190 --> 00:27:50,824
انت ايضا لاتظهر او لا تنجح في تحققيق الوزن

544
00:27:50,859 --> 00:27:52,326
او انت تظهر و انت سكران

545
00:27:52,361 --> 00:27:53,661
نعم وانا افوز بالقتال

546
00:27:53,695 --> 00:27:56,497
انه قتال في الليل وانه لعين يظهر

547
00:27:56,531 --> 00:27:58,331
حمقاتك , وهذه الحماقه سلوكك

548
00:27:58,366 --> 00:28:01,168
و انت سخيفٌ غير موثوق

549
00:28:01,202 --> 00:28:02,569
هذا يجعلني غير موثوق

550
00:28:02,603 --> 00:28:04,972
و انا لا استطيع اشراك اولئك الرجال
في القتالات

551
00:28:05,006 --> 00:28:07,808
سيتركون صالتي الرياضيه

552
00:28:07,842 --> 00:28:10,144
فقط توقف عن التفكير بنفسك طوال الوقت

553
00:28:17,518 --> 00:28:18,985
لماذا تريد القتال ؟

554
00:28:21,522 --> 00:28:24,223
لان لدي قلب الاسد

555
00:28:24,258 --> 00:28:27,193
انت تحتاج المال

556
00:28:31,698 --> 00:28:32,999
احتاج قتالا

557
00:28:33,033 --> 00:28:35,168
ارني بعضا من التماسك اللعين

558
00:28:35,202 --> 00:28:37,003
ارني بعضا من شخصيتك اللعينه

559
00:28:37,037 --> 00:28:39,505
افعل ذلك لأجلي

560
00:28:39,539 --> 00:28:41,507
حسنا ؟

561
00:28:41,541 --> 00:28:44,677
نعم ؟

562
00:28:44,711 --> 00:28:47,012
انا لم انتهي

563
00:28:47,046 --> 00:28:48,847
اريدك ان تفعل لي معروفا

564
00:28:48,881 --> 00:28:50,416
اريدك ان تبقي الامور هادئه  حسنا ؟

565
00:28:50,450 --> 00:28:52,718
انها هادئه - 
 اريدك ان تبقي الامور هادئه -

566
00:28:52,752 --> 00:28:54,219
لاني اريد لأخيك ان يرتاح , حسنا ؟

567
00:28:54,253 --> 00:28:56,722
نعم - 
 حسنا -

568
00:28:56,756 --> 00:28:58,657
أتحدثت الى الشرطة ؟

569
00:28:58,692 --> 00:29:00,492
لا , ليس مؤخرا

570
00:29:00,527 --> 00:29:02,661
لانك تعلم انهم لايجيبون على اتصالات هاتفي

571
00:29:02,696 --> 00:29:04,229
انا فوق مؤخراتهم , لاتتصل بهم

572
00:29:04,263 --> 00:29:05,730
لاتتصل بهم - 
 يعتقدون انهم يقومون بعملهم اللعين -

573
00:29:05,764 --> 00:29:07,398
لاتتصل بهم ياجي - 
 حسنا -

574
00:29:07,433 --> 00:29:10,735
حسنا , سيتصلون بي عندما يعلمون شيئا

575
00:29:10,769 --> 00:29:12,403
القى بذلك بعيدا

576
00:29:12,438 --> 00:29:14,706
! ماهذا ؟ منزلك ؟ القه بعيداً

577
00:29:14,740 --> 00:29:16,374
جي انا لا امزح

578
00:29:18,444 --> 00:29:20,411
أستمنحني قتالا ؟

579
00:29:20,446 --> 00:29:22,246
اخرج , اخرج

580
00:29:22,280 --> 00:29:23,781
اخرج

581
00:29:33,925 --> 00:29:35,226
رين ويلر

582
00:29:36,627 --> 00:29:39,096
رين ويلر , لو سمحت تعال الى الاستقبال

583
00:29:39,130 --> 00:29:43,433
رين ويلر الى مكتب الاستقبال

584
00:29:43,468 --> 00:29:45,202
اعني انها كانت كرة سلة

585
00:29:45,237 --> 00:29:47,771
لكن بعدها كان هنالك قتال لذا اخفو
 الكرة عنا

586
00:29:47,805 --> 00:29:50,440
وبعدها كان هنالك كرة الطاولة

587
00:29:50,475 --> 00:29:53,877
... لكن شخص ما كسر واحدة من المضاريب لذا

588
00:29:53,911 --> 00:29:55,211
انتم فقط لديكم مضربين ؟

589
00:29:55,246 --> 00:29:56,713
نعم , هذا كل شيء لا اكثر

590
00:29:56,748 --> 00:29:58,382
الا ان كنت من نفس الفريق

591
00:29:58,416 --> 00:29:59,549
هذا محزن

592
00:29:59,584 --> 00:30:01,418
لا ,انه في الواقع ليس بهذا السوء

593
00:30:01,452 --> 00:30:03,086
انه ليس بهذا الامتاع

594
00:30:03,120 --> 00:30:04,454
انه ليس بهذا الامتاع , لا

595
00:30:04,489 --> 00:30:06,623
!اردت ان اريك ... اللعنه

596
00:30:11,328 --> 00:30:13,129
كيف لك ان لاتأتي الا الصالة الرياضيه
 يارجل ؟

597
00:30:13,163 --> 00:30:15,798
مر اسبوعين

598
00:30:15,832 --> 00:30:18,301
مشغول

599
00:30:18,335 --> 00:30:21,137
ليس انت يا رين

600
00:30:21,171 --> 00:30:24,140
هذا المكان ليس لك يا رين

601
00:30:24,174 --> 00:30:25,908
... فهمت

602
00:30:25,942 --> 00:30:28,076
... كل يوم نحن

603
00:30:28,111 --> 00:30:29,412
لدينا تلك الجلسات الاجتماعيه

604
00:30:29,446 --> 00:30:32,080
نذهب الى الغرفة الكبيره
نجلس في حلقة كبيره

605
00:30:32,115 --> 00:30:36,919
... الرجل يتحدثون عن حياتهم , كيف فسدوا

606
00:30:38,354 --> 00:30:39,822
اشياء لن تصدقها

607
00:30:39,856 --> 00:30:44,159
مثل بعض  اغلب التفاهات المحزنه التي سمعتها
احزن من أي وقت مضى

608
00:30:44,193 --> 00:30:46,494
وانا مثل الذي ينظر حول  الحلقه ابدو مثل

609
00:30:46,529 --> 00:30:50,165
"ماهذه المجموعة المنحطة"

610
00:30:50,199 --> 00:30:51,499
وبعدها انا هنالك تماما في وسطها

611
00:30:51,534 --> 00:30:53,768
مثل انا في تلك الحلقة

612
00:30:53,803 --> 00:30:55,437
 مثل هذا انا - 
 هذا ليس انت -

613
00:30:55,471 --> 00:30:56,438
نعم - 
  ليس كذلك يارجل -

614
00:30:56,472 --> 00:30:59,441
انا اقدر ماتقول

615
00:30:59,475 --> 00:31:02,343
انت لست مثل البقيه من المغفلين , على 
الرغم من ذلك

616
00:31:02,377 --> 00:31:04,378
لكن ... انا هنا

617
00:31:06,380 --> 00:31:07,681
انت تعرف , لــ ... لــننسى امر

618
00:31:07,715 --> 00:31:08,949
إنتعاشات الهراء لثواني

619
00:31:08,983 --> 00:31:09,950
حسنا

620
00:31:09,984 --> 00:31:11,284
ربما انه ليس بعيدا

621
00:31:11,319 --> 00:31:14,655
لكن بعض الاحيان الله يعطي بعض الرجال
 اكثر قليلا

622
00:31:17,058 --> 00:31:21,194
لا بأس بأن تكون استثنائا , لا بأس

623
00:31:21,228 --> 00:31:24,697
انت تختبى من هذا , هذه هي الخطئية اللعينه

624
00:31:24,731 --> 00:31:26,532
لديك موهبه لا احد اخر يملكها

625
00:31:26,567 --> 00:31:30,203
لماذا تريد ان تكون مثل اي شخص اخر ؟

626
00:31:30,237 --> 00:31:32,705
انا فقط اريد ان اكون طبيعيا

627
00:31:32,739 --> 00:31:36,042
طبيعيا ؟

628
00:31:36,077 --> 00:31:37,795
!انه يريد ان يكون طبيعيا

629
00:31:39,079 --> 00:31:40,348
انت لست طبيعيا لعين

630
00:31:46,620 --> 00:31:48,420
لدي خطة لك

631
00:31:48,455 --> 00:31:50,923
نواكبك الى الامام بلطف وتمهل

632
00:31:50,958 --> 00:31:52,424
نحن لا ... نحن لا

633
00:31:52,459 --> 00:31:53,926
نحن حتى لم نتحدث بشأن القتال

634
00:31:53,961 --> 00:31:55,927
حتى يكون اساسك رائعا في كل مستوى

635
00:31:55,962 --> 00:31:59,431
لا , لا , لا

636
00:31:59,466 --> 00:32:01,400
لا استطيع العودة الى ماكنت عليه

637
00:32:01,434 --> 00:32:02,701
انا لست ذلك الحيوان

638
00:32:02,735 --> 00:32:03,702
نعم , تستطيع , انت ذلك الحيوان

639
00:32:03,736 --> 00:32:05,004
بالطبع انت ذلك الحيوان

640
00:32:05,038 --> 00:32:07,473
نلقي شريحة لحم امام الكهف انت ترجع

641
00:32:07,507 --> 00:32:09,541
اسمع يا الفي انا حقا اسف لإحباطك

642
00:32:09,575 --> 00:32:13,044
لكن .... انه ليس بداخلي بعد الان

643
00:32:13,078 --> 00:32:15,380
 لا اشعر به , لا استيطع القتال - 
هراء -

644
00:32:15,414 --> 00:32:17,430
انا افهم ان لديك عملا لتقوم به

645
00:32:18,551 --> 00:32:20,437
لكن من يعلم ذلك اكثر مني ؟

646
00:32:22,722 --> 00:32:25,557
اولئك الملاعين لا يعلمون من انت

647
00:32:25,591 --> 00:32:27,691
كن قاتلا , لاتكن قاتلا

648
00:32:27,726 --> 00:32:29,394
انهم لايعلمون ذلك

649
00:32:38,872 --> 00:32:42,273
انت لا زلت متعلقا بشأن ليسا , صحيح ؟

650
00:32:42,307 --> 00:32:44,775
حسنٌ .... لسنا مضطرين لهذه المحادثه

651
00:32:44,809 --> 00:32:47,044
لا , انا , انا , لسنا بحاجة لتحدث بشأن ذلك

652
00:32:47,078 --> 00:32:48,879
.... انا فقط

653
00:32:48,914 --> 00:32:51,381
انا بالتأكيد لا احمل اي شيء ضدك , اذا
 ... كان هذا

654
00:32:51,416 --> 00:32:52,516
تحمله ضدي ؟

655
00:32:52,551 --> 00:32:53,984
لماذا ينبغي ان تحمل اي شيء ضدي ؟

656
00:32:54,019 --> 00:32:56,153
... انت وليسا لك انت وليسا , كان هذا

657
00:32:56,187 --> 00:32:58,689
كان هذا قبل وقت طويل - 
نعم  -

658
00:33:01,125 --> 00:33:02,759
... لا , انا ... , انا

659
00:33:03,754 --> 00:33:05,603
انا مسرور انك هناك , حقا

660
00:33:06,964 --> 00:33:10,491
انت تعرف , هي تستحق شخصا جيدا ... بعدي

661
00:33:13,610 --> 00:33:15,710
على اي حال قلت اقتراحي

662
00:33:16,441 --> 00:33:18,074
اريدك ان تفكر بشأنه , حسنا ؟

663
00:33:19,777 --> 00:33:21,911
اتعرف اين تجدني ؟

664
00:33:21,946 --> 00:33:23,345
نعم -
نعم -

665
00:36:08,890 --> 00:36:11,691
كيف كان ذلك ؟ لولبيتك

666
00:36:11,726 --> 00:36:14,127
بدله

667
00:36:23,371 --> 00:36:25,372
حسنا

668
00:36:29,243 --> 00:36:31,043
ثلاثة وثلاثة , هيا تحرك

669
00:36:31,078 --> 00:36:33,380
تايلور

670
00:36:33,414 --> 00:36:35,381
انت

671
00:36:35,415 --> 00:36:37,716
انت

672
00:36:37,751 --> 00:36:39,185
مالذي تفعله هنا ؟

673
00:36:39,219 --> 00:36:41,264
الفي قال لاباس

674
00:36:43,156 --> 00:36:44,957
نحن ننفر من النقود

675
00:36:44,992 --> 00:36:46,926
... لا , انا لم افعل ... , انه

676
00:36:48,728 --> 00:36:51,897
حسنا , نهاية الاسبوع - 
  سوف ابيع كبدي -

677
00:36:53,867 --> 00:36:55,300
مرحبا ليسا

678
00:36:55,334 --> 00:36:56,968
مرحبا ليسا

679
00:36:57,003 --> 00:36:58,303
مرحبا

680
00:36:58,337 --> 00:37:01,473
كان ذلك رهيبا

681
00:37:07,179 --> 00:37:09,381
الامير قد عاد

682
00:37:09,415 --> 00:37:13,516
ابني ,  ابني ...... عاد

683
00:37:14,453 --> 00:37:16,221
البطل عاد

684
00:37:16,255 --> 00:37:17,989
لم يعد ولدا جميلا بعد الان

685
00:37:18,024 --> 00:37:19,824
الان يبدو مثل المقاتلين

686
00:37:19,858 --> 00:37:22,727
!نعم

687
00:37:22,761 --> 00:37:26,096
!ولدي قد عاد ! لقد عاد

688
00:37:28,133 --> 00:37:29,534
ولدي

689
00:37:56,422 --> 00:37:58,723
عليك اصلاح هذا - 
 يارفيق انها تكرهني -

690
00:37:58,757 --> 00:38:02,227
اجلس , ابقى , تدحرج , ارها انتفاخك

691
00:38:02,261 --> 00:38:05,397
هنا يارجل عليك ان تترجى سيدك

692
00:38:07,266 --> 00:38:08,400
هذا مقرف

693
00:38:08,434 --> 00:38:12,404
اذهب وتولى امرها

694
00:38:12,438 --> 00:38:15,573
مرحبا ليسا , أاستطيع التحدث معك لثواني ؟

695
00:38:15,608 --> 00:38:17,075
اسمعي , اعلم انكِ لاتريدينني هنا

696
00:38:17,109 --> 00:38:19,410
سأتولى امره

697
00:38:19,672 --> 00:38:21,078
إعفاء الزكام ولى يا ماك

698
00:38:21,113 --> 00:38:23,081
لذا ماذا تبيع لهؤلاء الرجال ؟

699
00:38:23,115 --> 00:38:24,582
مسكن الالم  , ماذا ؟

700
00:38:24,617 --> 00:38:27,251
لا , اسمعي انا فقط اعطي الفي مايحتاجه
 طبيا , حسنا ؟

701
00:38:27,285 --> 00:38:28,753
انا لست طماعا

702
00:38:28,787 --> 00:38:30,588
نعم , عدا اخر مرة كنت هنا

703
00:38:30,622 --> 00:38:32,189
إثنان من رجالنا فقدوا الوعي

704
00:38:32,224 --> 00:38:33,924
نعم , لكن  انا اعرف القواعد الان , حسنا ؟

705
00:38:33,958 --> 00:38:35,959
اسمعي تلك كانت غلطة انا فقط هنا لتدرب

706
00:38:35,994 --> 00:38:38,295
لا , لا , لا انت هنا لانك تساعد نيت

707
00:38:38,330 --> 00:38:40,164
وهذا يعني شىء ما

708
00:38:43,034 --> 00:38:46,003
دع بلاستيكاتك الصغيرة الفضفاضه في المنزل

709
00:38:46,037 --> 00:38:47,403
وسنرى الى اين يذهب هذا

710
00:38:47,438 --> 00:38:49,806
لكن حتى اذا اعتقدت انك تعصِرُ هؤلاء الرجال

711
00:38:49,841 --> 00:38:51,642
انت هالك

712
00:38:51,676 --> 00:38:53,509
عظيم , هذا عادل

713
00:39:09,952 --> 00:39:13,653
حسنا , عليك ان تعبى المقدمه , ظهر الورقه

714
00:39:13,688 --> 00:39:16,855
خذها الى الدور الثاني , اذهب الى ثالث نافذه

715
00:39:16,890 --> 00:39:19,692
شكرا

716
00:39:19,726 --> 00:39:22,195
مرحبا , انا هنا لرؤية المحقق قينز

717
00:39:22,229 --> 00:39:24,110
انه غير متاح

718
00:39:24,827 --> 00:39:26,852
كيف تعرفين ذلك ؟

719
00:39:27,645 --> 00:39:29,205
انا وسيطة روحيه

720
00:39:31,163 --> 00:39:33,606
حسنٌ , انا سأنتظر لرؤيته اذن

721
00:39:33,640 --> 00:39:36,108
لن يراك

722
00:39:36,321 --> 00:39:39,623
حسنا , انا ولد صبور جدا بدون عمل مربح

723
00:39:39,658 --> 00:39:41,625
لدي متسعٌ من الوقت

724
00:39:41,660 --> 00:39:43,836
سأكون هنا تماما , ايتها الضابطه

725
00:40:05,619 --> 00:40:08,551
كيث - 
 مرحبا -

726
00:40:10,354 --> 00:40:11,822
انظر من عاد يارجل

727
00:40:11,856 --> 00:40:14,057
من هو

728
00:40:14,091 --> 00:40:16,126
انظر

729
00:40:16,160 --> 00:40:18,661
كيث

730
00:40:21,532 --> 00:40:24,066
.... انظر من عاد , انظر من عاد

731
00:40:24,100 --> 00:40:26,402
نعم

732
00:40:27,471 --> 00:40:30,773
يا الهي

733
00:40:30,808 --> 00:40:32,775
نعم

734
00:40:32,810 --> 00:40:35,110
نعم

735
00:40:35,145 --> 00:40:36,412
اين وجدته ؟

736
00:40:36,447 --> 00:40:38,547
سقط خلف سريرك

737
00:40:40,183 --> 00:40:42,517
!!مستحيل

738
00:40:42,552 --> 00:40:44,186
بحثتُ هناك مئات المرات

739
00:40:44,221 --> 00:40:47,356
رأيتُ اقدامه في الخارج وهنالك كان موجوداً

740
00:40:47,390 --> 00:40:50,192
حسنٌ , انه هنا

741
00:40:50,227 --> 00:40:51,861
بالتأكيد

742
00:40:51,895 --> 00:40:52,928
شكرا يارجل

743
00:40:52,963 --> 00:40:54,796
لا مشكلة يا اخي

744
00:40:54,831 --> 00:40:56,465
أنت

745
00:40:56,499 --> 00:40:57,632
أنت يارجل شكرا

746
00:40:57,667 --> 00:40:58,800
لا مشكلة يا اخي

747
00:40:58,835 --> 00:41:01,470
انت لامشكله - 
 شكرا يا رين -

748
00:41:05,341 --> 00:41:07,308
ابقِ عينيك عليه , حسنا ؟

749
00:41:07,343 --> 00:41:08,810
حسنا - 
 حسنا ؟ -

750
00:41:08,845 --> 00:41:09,978
لاتدعه يخرج من نطاق رؤيتك

751
00:41:10,012 --> 00:41:13,647
لا , ولا لثانية واحده

752
00:41:13,682 --> 00:41:14,849
انت الى اين انت ذاهب ؟

753
00:41:14,884 --> 00:41:16,251
الست تعمل في المطبخ اليوم ؟

754
00:41:16,285 --> 00:41:19,087
لا , لدي شيء جديد الان

755
00:41:19,121 --> 00:41:20,821
لكن سأعود عند حظر التجول

756
00:41:20,856 --> 00:41:22,423
انت , اهي تلك الفتاة ؟

757
00:41:22,457 --> 00:41:24,492
ماذا ؟

758
00:41:24,526 --> 00:41:26,527
.... لانها

759
00:41:28,229 --> 00:41:29,530
انها حقا جمليه

760
00:41:29,564 --> 00:41:33,367
سأعود قبل حظر التجول

761
00:41:36,137 --> 00:41:38,939
حصلت عليها

762
00:41:38,973 --> 00:41:41,709
حصلت على عودة جيفري

763
00:42:00,318 --> 00:42:01,895
 انت , استحضرين هذه إلي ؟ - 
 نعم -

764
00:42:01,929 --> 00:42:03,563
شكرا لك

765
00:42:03,597 --> 00:42:04,898
- المحقق قينز
-  انت , اسمع انا اسف يافتى

766
00:42:04,932 --> 00:42:06,900
- ليس لدي شيء لك 
-  احتاج الى تحديثات

767
00:42:06,934 --> 00:42:08,735
اسمع , عندما اعلم شيء ما سنجعلك تعرفه

768
00:42:08,769 --> 00:42:10,737
حسنٌ , هل انت تفعل اي شيء ؟

769
00:42:10,771 --> 00:42:14,073
انت , هل تفعل اي شيء  ؟

770
00:42:14,107 --> 00:42:16,075
مالذي تريد منا فعله  ؟ انا لا اعرف

771
00:42:16,109 --> 00:42:18,077
اعني , انت تريد مني نقابلة بعض الشهود ؟

772
00:42:18,111 --> 00:42:20,913
- نعم 
-  نعم , حسنا لا يوجد احد

773
00:42:21,122 --> 00:42:23,389
عدا أخيك

774
00:42:23,424 --> 00:42:25,825
وهو لا يستطيع التحدث , او هو لايريد التحدث

775
00:42:25,859 --> 00:42:27,193
لذا لانستيطع فعل شيء

776
00:42:27,228 --> 00:42:29,028
نعرف ما تعرفه

777
00:42:29,062 --> 00:42:30,296
في الواقع نعلم اقل مما تعلمه

778
00:42:30,331 --> 00:42:31,831
في الحقيقه , ماذا تعرف ؟

779
00:42:31,865 --> 00:42:33,332
اعرف اذا كنت استطيع إيجاد هؤلاء الملاعين

780
00:42:33,366 --> 00:42:35,167
انا لن اجلس حول رواقك طوال الظهيره

781
00:42:35,201 --> 00:42:36,836
احتسي المياه الغازيه اللعينه

782
00:42:36,870 --> 00:42:38,838
اتعلم ماذا ؟ الان بدأت أنظر اليك

783
00:42:38,872 --> 00:42:42,008
هذا يكسب اهتماما حقِيقيا الي

784
00:42:42,042 --> 00:42:44,343
اعني , لماذا يود شخص ما بضرب اخيك ؟

785
00:42:44,377 --> 00:42:47,747
يبدو انه فتى جيد ليس لديه اعداء

786
00:42:47,781 --> 00:42:49,748
لكن انت , في اليد الاخرى

787
00:42:49,782 --> 00:42:51,049
انت القليل من قرف الرأس

788
00:42:51,083 --> 00:42:53,852
ربما لديك اعداء ؟

789
00:42:53,886 --> 00:42:55,587
اتريد التحدث الي بشأن ذلك ؟

790
00:42:58,424 --> 00:43:00,559
نعم , هذا ما كنت أفكر فيه

791
00:43:00,593 --> 00:43:04,396
حتى يبداء اخوك التحدث , سنبقى في توقف تام

792
00:43:06,098 --> 00:43:09,400
انت , انا ادفع الضرائب , قم بعملك اللعين

793
00:43:09,434 --> 00:43:10,735
تبا يابني

794
00:43:10,770 --> 00:43:14,072
لم يتم تَعيِن اوراق ضمانك منذ موعد ولادتك

795
00:43:14,106 --> 00:43:16,141
اللعنة عليك

796
00:43:16,175 --> 00:43:17,142
اللعنة - 
 استلقي على الارض -

797
00:43:17,176 --> 00:43:18,209
أنت , أنت - 
 استلقي على الارض -

798
00:43:18,243 --> 00:43:19,477
كانت ردة فعلٍ لا إرادية يارفيق

799
00:43:19,511 --> 00:43:20,879
قلت استلقي على الارض

800
00:43:20,913 --> 00:43:22,213
لاتتحرك , لاتتحرك - 
  ايها المحقق ذلك كان لا إراديا -

801
00:43:22,247 --> 00:43:23,548
تمدد على الارض - 
 انا اسف -

802
00:43:23,582 --> 00:43:25,783
 هيا يارفاق بحق المسيح - 
 استلقي -

803
00:43:25,817 --> 00:43:27,418
 .... اتستطيع فقط - 
  هل فقدت عقلك ؟ -

804
00:43:27,452 --> 00:43:29,220
انت فقط جعلت الامور اسواء لنفسك يابني

805
00:43:29,254 --> 00:43:31,055
اخرج هذه القطعة من الحثالة من هنا

806
00:43:31,089 --> 00:43:32,290
اللعنه - 
 بلطف وبطئ -

807
00:43:34,193 --> 00:43:35,159
مرحبا

808
00:43:35,194 --> 00:43:36,227
مرحبا

809
00:43:36,261 --> 00:43:39,063
انها تغدو مزدحمة قليلا هنا ؟

810
00:43:39,097 --> 00:43:41,932
نعم , هذا شيء جيد

811
00:43:41,966 --> 00:43:43,934
نعم , عدا ان محترفينني لايستطيعون الضرب
 في الكيس لان

812
00:43:43,968 --> 00:43:47,171
المحامي مكبرنت وود يريد ان يفعل تمارين
 قلبه بعد عمله في الخارج

813
00:43:47,205 --> 00:43:48,438
حسنا

814
00:43:48,472 --> 00:43:50,473
... ماكبرنت وود دفع ثمن هذا الكيس لذا

815
00:43:50,508 --> 00:43:53,476
انت تعلم , انا لا احب مشاهدتهم حوله

816
00:43:53,511 --> 00:43:55,012
وهم جروحهم المال

817
00:43:55,046 --> 00:43:56,346
هيا , انهم فقط معه

818
00:43:57,381 --> 00:43:58,448
تعالي الى هنا , تعالي 
الى هنا , تعالي الى هنا

819
00:43:58,482 --> 00:44:00,817
أين ستذهبين ؟ - 
  ماذا ؟ -

820
00:44:00,851 --> 00:44:02,652
اجلسي - 
 لا -

821
00:44:02,687 --> 00:44:03,820
هيا , اريد التحدث معك

822
00:44:03,854 --> 00:44:04,987
لا - 
 اجلسي -

823
00:44:05,022 --> 00:44:06,856
لا , انت فظيع ومتعرق

824
00:44:06,890 --> 00:44:08,525
 حبيني , حبيني , حبيني  , احتاج الى الحب - 
 انا لتو اخذت استحماما -

825
00:44:08,559 --> 00:44:10,827
 احتاج الى الحب , احتاج الى الحب - 
 موافقه , حسنا -

826
00:44:10,861 --> 00:44:11,828
حسنا

827
00:44:11,862 --> 00:44:13,162
 هذا كل شيء ؟ - 
  نعم , لتو استححمت -

828
00:44:13,197 --> 00:44:14,663
هذا كل شيء ؟ - 
  لا , لتو استححمت -

829
00:44:14,698 --> 00:44:15,832
... الفي انا لتو - 
  هذه صالتي الرياضيه -

830
00:44:15,866 --> 00:44:17,333
صالتي ايضا

831
00:44:17,367 --> 00:44:18,334
هذه صالتي

832
00:44:18,368 --> 00:44:19,869
لنتقاتل لأجلها , لنتقاتل لأجلها

833
00:44:19,903 --> 00:44:22,271
.... جديا , انا لتو

834
00:44:22,305 --> 00:44:23,940
الفي لا

835
00:44:23,974 --> 00:44:25,441
هيا

836
00:44:25,475 --> 00:44:27,443
انا متعرقٌ للغايه - 
الان رائحتي مثلك -

837
00:44:27,477 --> 00:44:30,379
انها جميله , هيا - 
 انها مقززه -

838
00:44:30,413 --> 00:44:32,214
الفي , الفي - 
 اعطني الحب , اعطني - الحب

839
00:44:32,249 --> 00:44:35,984
حسنا انا احبك , انا احبك , اتركني 
لوحدي الان

840
00:44:37,721 --> 00:44:39,020
مرحبا

841
00:44:39,055 --> 00:44:40,656
مرحبا

842
00:44:42,825 --> 00:44:44,760
انت هنا لاجل شيء حقيقي ؟

843
00:44:46,896 --> 00:44:49,364
دعنا نرى ماذا سيحدث

844
00:44:49,398 --> 00:44:52,667
ادخل الى القفص

845
00:44:52,692 --> 00:47:46,592
ترجمة
Twitter - <font color="#00ff80">@IEnzo0o</font>

