1
00:00:00,860 --> 00:00:03,890
"(اسمي (أوليفر كوين"

2
00:00:03,930 --> 00:00:08,370
،بعد 5 سنين في الأهوال"
"عدت دياري لهدفٍ أوحد

3
00:00:08,470 --> 00:00:10,460
"إنقاذ مدينتي"

4
00:00:10,490 --> 00:00:15,050
،الآن قد انضم آخرون لنضالي"
"(إنّي بالنسبة إليهم (أوليفر كوين

5
00:00:15,210 --> 00:00:18,300
،(أما بالنسبة لبقيّة مدينة (ستالينج"
"فإنّي شخص آخر

6
00:00:18,300 --> 00:00:21,670
"إنّي كيان آخر"

7
00:00:21,670 --> 00:00:22,920
"...((سابقًا في ((سهم"

8
00:00:22,920 --> 00:00:25,250
ثمّة أناس كُثُر ما إن يخسرون
.عزيزًا إلّا ويخسرون أنفسهم

9
00:00:25,290 --> 00:00:27,400
.ولهذا يأتون لهنا للتخلُّص من ذاك الغضب

10
00:00:27,430 --> 00:00:30,410
روي)، أأنت كما يرام؟)
.إنّك تبدو متعبًا قليلًا

11
00:00:30,410 --> 00:00:31,960
.لم أنَم كفاية مؤخّرًا فحسب

12
00:00:32,400 --> 00:00:36,290
لو قبلتُ بحياتي، لأمسيت نادلة
مشروبات في (فيجاس) مثل أمي

13
00:00:36,300 --> 00:00:42,060
ولما صدّقت مجنونًا مقلنسًا لمّا أخبرني
.أن بوسعي الغدوّ أكثر من فتاة دعم فنيّ

14
00:01:05,450 --> 00:01:09,180
.تحرّكك ليس سريعًا جدًّا هذا الصباح -
.لم أنَم كفاية ليلة البارحة فحسب -

15
00:01:16,870 --> 00:01:19,490
،أنت لا تلاكمين يا فتاة
.حتّى أنّك لا تقاتلين

16
00:01:19,780 --> 00:01:21,560
.إنّك تهاجمين بعنف عشوائيّ فحسب

17
00:01:21,940 --> 00:01:23,430
!هيّا

18
00:01:25,740 --> 00:01:26,780
!مذهل

19
00:01:27,500 --> 00:01:30,090
كيف يمضي البشر الطبيعيّون صباحهم؟

20
00:01:30,610 --> 00:01:33,570
"ثمانية، تسعة" -
.أربعة -

21
00:01:33,570 --> 00:01:37,790
"هيّا يا سيّداتي، نكاد نصل، وتسعة، جيّد" -
.خمسة -

22
00:01:37,800 --> 00:01:40,650
"ممتاز" -
!أجل -

23
00:01:48,070 --> 00:01:54,370
سيّدة (فيرناندز)، أخبرتك سلفًا
!أنّي ما رأيت قطّك

24
00:01:54,370 --> 00:01:57,530
أنا أيضًا لم أرَه، أم أنّها قطّة؟

25
00:01:57,810 --> 00:02:01,140
هل أتقوّل بشكل مناهض للنساء الآن؟
!أم كاره للنساء؟ لا أعلم الفرق

26
00:02:01,140 --> 00:02:05,170
...راي)، ماذا تفعل) -
!ما أجمل شقّتك، مساحة كبيرة -

27
00:02:05,350 --> 00:02:06,550
.خطر في خلدي سؤال هذا الصباح

28
00:02:06,560 --> 00:02:10,380
(ما الشيء الوحيد الذي تملكه (كوين
المندمجة ولا نستخدم إمكانيّته القصوى؟

29
00:02:10,380 --> 00:02:11,150
جرس باب؟

30
00:02:11,150 --> 00:02:14,180
أسمعت عن عملية
تدعى التوليد المشترك للطاقة؟

31
00:02:14,600 --> 00:02:16,650
.لم أرمق حتّى كوب قهوة بعد

32
00:02:16,680 --> 00:02:19,330
...حسنٌ، إن التوليد المشترك للطاقة هو -
إعادة توجيه للطاقة -

33
00:02:19,340 --> 00:02:22,450
.الحراريّة المهدرة عن انتاج الكهرباء -
.بالتحديد -

34
00:02:22,490 --> 00:02:24,460
إنّه أحد مبادئ الكفاية الدينامي حراريّة

35
00:02:24,490 --> 00:02:29,390
إذ ارتأيت أن بالإمكان تطبيقه على بناء
.يولّد ما يربو عن 240 ألف واط كهربيّ

36
00:02:29,390 --> 00:02:30,950
.مثل بناء (كوين) المندمجة

37
00:02:31,980 --> 00:02:35,650
أجريت بعض الحسابات الأوّليّة
.في طريق قدومي بالسيّارة

38
00:02:36,920 --> 00:02:39,900
تودّ بيع الطاقة الزائدة عن حاجة
كوين) المندمجة للمدينة؟)

39
00:02:39,940 --> 00:02:43,120
إن كان قصدك
.بـ "بيع" هو التبرّع، فأجل

40
00:02:43,150 --> 00:02:45,940
إن الطاقة عنصر يجب
.أن يُمنح مجّانًا للجمهور

41
00:02:47,290 --> 00:02:50,000
لم تجدي قِطّ السيّدة
.فرناندز) بعد حسبما أحزر)

42
00:02:58,800 --> 00:03:02,270
!ويلاه، ابنتي الجميلة -
.أرى أن علاقتك ودودة جدًّا مع جيرانك -

43
00:03:02,270 --> 00:03:03,890
!أمي -
أمك؟ -

44
00:03:04,310 --> 00:03:06,870
ماذا جاء بك؟ -
.عزيزتي، جئت لرؤيتك -

45
00:03:07,320 --> 00:03:11,190
،لأزورك، انظري، انظري، انظري
أما وصلتك رسالتي؟

46
00:03:11,190 --> 00:03:15,490
أمي، لتبعثي بالرسالة يتعيّن بالواقع
.أن تضغطي "إرسال" على النصّ

47
00:03:15,490 --> 00:03:18,520
.حسنٌ، ليس بالشأن الجلل، سأفعلها الآن

48
00:03:21,970 --> 00:03:23,610
أأنت مُتبنَّاه؟

49
00:03:24,730 --> 00:03:28,980
.آسفة، لم أعلم أن أحدًا بائتًا لديك -
.ويلاه، لا، إنّه لا يبيت عندي -

50
00:03:28,980 --> 00:03:32,450
...إنّه ليس... لسنا
.هذا ربّ عملي

51
00:03:32,680 --> 00:03:35,880
.(يسرّني لقاؤك يا آنسة (سموك -
.(مرحبًا، تمكنك مناداتي (دونا -

52
00:03:35,880 --> 00:03:37,960
!أمي -
.(أنا (راي -

53
00:03:37,960 --> 00:03:42,290
ويلاه، يا إلهي، (بالمر)؟
.أنت رجل الساعة ذاك

54
00:03:42,550 --> 00:03:47,300
.نحبّذ تسميتهم بالأساور الذكيّة -
!ابتعت أحد ساعاتك، انظر -

55
00:03:48,290 --> 00:03:51,760
(أرأيت؟ تخالني (فليستني
.لا أولّي اهتمامًا لكلّ الأدوات التقنيّة

56
00:03:53,220 --> 00:03:54,690
."أرى أنّك تحملين "3.جي.إس

57
00:03:54,730 --> 00:03:57,600
بالواقع إنّي أرتدي نموذجًا أوّليًّا
.من الجيل السادس الجديد

58
00:03:57,630 --> 00:04:00,010
.أجل، إنّها بالواقع تحلّ محلّ حاسوبك -
.بديع للغاية -

59
00:04:00,050 --> 00:04:02,040
أتعلمين أمرًا؟
.إنّها لك

60
00:04:02,270 --> 00:04:04,390
ويلاه، لا، أأنت جادّ؟

61
00:04:07,810 --> 00:04:09,640
.سأترككما لتسترجعان الذكريات

62
00:04:09,680 --> 00:04:11,780
أعلميني برأيك عن أرقام التوليد
.المشترك للطاقة تلك

63
00:04:11,780 --> 00:04:13,410
.ويا (دونا)، ألقاك مجددًا عمّا قريب

64
00:04:13,420 --> 00:04:16,090
،حسنٌ، لا تعتمد على ذلك
.أرجّح أنّها ستنشغل جدًّا

65
00:04:16,090 --> 00:04:20,240
ستنشغل بالتحضير لجنازتي
.بعد موتي من الإحراج

66
00:04:20,660 --> 00:04:24,760
"منذ 5 أعوام" -
"تقف في حقل مفتوح" -

67
00:04:24,760 --> 00:04:30,120
،عن غرب البيت الأبيض"
"وثمّة باب أماميّ مُغلّق بألواح الخشب

68
00:04:30,120 --> 00:04:31,060
ماذا تفعلين؟

69
00:04:31,060 --> 00:04:34,110
أنهيت توًّا ترميز محاكي نظام
.(تشغيل (لينكس) للعبة (زوك

70
00:04:35,520 --> 00:04:43,220
إنّه أسود قاتم، ويرجّح أنّك
.(ستُلتَهَمين من قبل وحش (الغرو

71
00:04:43,250 --> 00:04:44,910
.أحزر أنّك يتحتّم أن تحميني

72
00:04:44,940 --> 00:04:49,580
لمَ لا تمارسان الجنس بصمت تحت
مِلحَفة كأغلب طلّاب الجامعة؟

73
00:04:52,550 --> 00:04:54,440
أوجدت ملاحظة قابلة للاستغلال؟

74
00:04:54,480 --> 00:04:57,260
الآن أحتاج لفيروسك الخارق
.لاخترق جدار الحماية

75
00:04:57,260 --> 00:05:01,630
حقًّا ستتمنّى لو أنّك لم تدعُ خوارزمتيّتي
.السينيّة البيو رقميّة بالفيروس الخارق

76
00:05:01,630 --> 00:05:06,210
،تمويه العنوان الإلكترونيّ
...ثم الانتقال للنمط السادس و

77
00:05:06,250 --> 00:05:10,240
،ليسجّل أحد لقطة للشاشة
يجب أن نضعها في منتدى الاختراق

78
00:05:10,240 --> 00:05:12,250
!لنتفاخر بأنّنا فعلناها فعليًّا

79
00:05:12,280 --> 00:05:15,540
ثلاثون ثانية ريثما يعود
.جدار الحماية للعمل

80
00:05:15,540 --> 00:05:16,910
"خرق أمنيّ"

81
00:05:16,940 --> 00:05:18,050
كوبر)، ماذا تفعل؟)

82
00:05:18,050 --> 00:05:21,110
أظن العالم سيغدو أفضل بدون أيّ
قروض على الطلّاب، أليس كذلك؟

83
00:05:21,110 --> 00:05:23,680
،لا يمكنك محو كلّ القروض
.فهذا لن يحسبوه خللًا

84
00:05:23,680 --> 00:05:26,110
!سيقتفون الاختراق ويصلوا إلينا -
.عشر ثوانٍ -

85
00:05:26,140 --> 00:05:28,410
!(كوبر) -
!(لن أدخل السجن لأجلك يا (كوبر -

86
00:05:28,440 --> 00:05:30,480
.ولا أنت أيضًا

87
00:05:32,100 --> 00:05:33,370
.توقّف

88
00:05:33,400 --> 00:05:35,770
!كدت أفعلها -
!فيمَ كنت تفكّر؟ -

89
00:05:37,310 --> 00:05:38,630
أسمعت قطّ عن الاختراق الحميد؟

90
00:05:38,630 --> 00:05:41,890
،عوضَ تحرير ردود في المنتديات الإلكترونيّة
.فيمكننا أن نسدي العالم بعض الخير الحقيقيّ

91
00:05:41,920 --> 00:05:44,110
.ونُزج سجنًا خلال ذلك

92
00:05:44,140 --> 00:05:46,340
الأمر بأسره منوط بما تودّين
.غدوّه حين تكبرين يا حبيبتي

93
00:05:46,340 --> 00:05:48,740
قرصانة إلكترونيّة أم بطلة؟

94
00:05:54,770 --> 00:05:58,650
هل من أحد؟ (سبيدي)؟

95
00:06:00,690 --> 00:06:03,350
وقّعت العقد توًّا، ما رأيك؟

96
00:06:03,350 --> 00:06:08,060
ثيا)، إنّك توقّعين عقد مكان)
.لا يمكنك تحمّل نفقته

97
00:06:09,260 --> 00:06:11,800
.بالواقع يمكنني -
بنقود من؟ -

98
00:06:12,630 --> 00:06:15,350
.مالكولم ميرلن)، أعني أن هذا عقاره)

99
00:06:15,460 --> 00:06:20,680
حين غادرت مدينة (ستارلينج) أخبرت
نيد فوستر) بكون (ميرلن) والدي)

100
00:06:20,710 --> 00:06:24,450
وكانت هناك أمور قانونية
...كثيرة لا أفقهها و

101
00:06:24,450 --> 00:06:27,770
ترك لك مالًا؟ -
.العالم أجمع يحسبه ميّتًا -

102
00:06:27,810 --> 00:06:31,060
لذا أجل، فقانونيًّا تذهب
.أملاكه لآخر وريث حيّ له

103
00:06:31,060 --> 00:06:35,360
ولمّا أخبرتني الأسبوع الماضي
أن لديك مستثمرين للملهى

104
00:06:35,390 --> 00:06:36,150
تلك كانت كذبة؟

105
00:06:36,150 --> 00:06:39,840
خشيت ألّا يكون ردّ فعلك حسنًا
.تجاه فكرة أخذي أمواله

106
00:06:39,880 --> 00:06:43,760
!(إنّه مال صنيع إراقة الدماء يا (ثيا
!(إنّك تجهلين ما يقدر عليه (مالكولم ميرلن

107
00:06:43,760 --> 00:06:48,890
،أعلم ما يقدر عليه المال
.إيجار هذه العليّة البديعة لي

108
00:06:49,340 --> 00:06:54,370
،أنصتي إليّ، إنّه حيّ
.وإن أخذت ماله، فسيكون له سلطان عليك

109
00:06:54,410 --> 00:06:56,770
.أظنّك تبالغ في التشاؤم قليلًا

110
00:06:56,800 --> 00:07:00,550
إنّي ابنته، اتّفقنا؟
.لن يعرّضني للخطر

111
00:07:00,550 --> 00:07:04,910
إنّه مسؤول عن موت 503
.إنسان بريء من بينهم أخوك

112
00:07:05,550 --> 00:07:09,160
.وهذه بطاقة عليك ألّا تلعبها

113
00:07:09,160 --> 00:07:15,400
إنّك أخي، لكن هذا لا يُحقّك
.أن تملي عليّ ما أفعله بحياتي

114
00:07:15,720 --> 00:07:17,610
.إنّي إنسانة مستقلّة

115
00:07:17,650 --> 00:07:20,870
،ناقلوا الأغراض قادمون غدًا
لذا يمكنك المرور وبحوزتك الفشار

116
00:07:21,340 --> 00:07:23,180
.أو لا تمرّ بالمرّة

117
00:07:44,590 --> 00:07:46,510
!ويلاه، أرجوك

118
00:08:05,810 --> 00:08:10,230
ماذا يجري؟ (أولي)؟

119
00:08:28,470 --> 00:08:30,110
أأنت بخير؟

120
00:08:37,380 --> 00:08:41,880
،"نحن جماعة "عين الأخ"
"وقد قُضي الحكم على هذه المدينة

121
00:08:41,880 --> 00:08:46,770
،وقد شرع تنفيذ الحكم"
"زلزال ثم حصار

122
00:08:46,770 --> 00:08:51,100
،وهذا ما ستُبتلون به تاليًا"
"حياة جديدة ستحيونها راكعين

123
00:08:51,130 --> 00:08:57,660
،والأمر لا يتطلّب أكثر من ضغطة زرّ"
"زمام الأمور بيدنا الآن

124
00:08:57,670 --> 00:09:02,500
،وما هذه إلا البداية"
"فليكُن الضوء

125
00:09:09,280 --> 00:09:14,250
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الثالث)"
"(( الحلقة الخامسة: (( سرّ منشأ فليستي سموك"

126
00:09:23,220 --> 00:09:25,830
.ويلاه، ملهى ليليّ

127
00:09:26,480 --> 00:09:28,870
أتعلمين، لستُ مرتدية ثوبًا
.يليق بملهى ليليّ

128
00:09:28,870 --> 00:09:30,860
حقًّا؟ -
ما رأيك؟ -

129
00:09:31,270 --> 00:09:34,840
صديقي يملك هذا المكان، ويحتاج
...لمساعدة بسيطة لإعادة الطاقة، لذا

130
00:09:35,370 --> 00:09:39,840
.لمَ لا... تعالي، ابقي هنا

131
00:09:39,870 --> 00:09:41,890
أبقى هنا؟ -
.هنا بالتحديد -

132
00:09:41,930 --> 00:09:44,340
حسنٌ، لأين ستذهبين؟

133
00:09:44,380 --> 00:09:48,520
...أحالفك الحظّ في اقتفاء هذا
.مرحبًا

134
00:09:48,520 --> 00:09:49,910
.مرحبًا

135
00:09:51,070 --> 00:09:53,340
.رجاءً أخبريني أن هذا صديقك -
.كلّا -

136
00:09:54,730 --> 00:09:57,080
...(أمي، هذا (أوليفر -
.(كوين) -

137
00:09:57,630 --> 00:10:01,130
.يسرّني جدًّا لقاؤك -
.أجل، يسرّني جدًّا لقاؤك أيضًا -

138
00:10:01,170 --> 00:10:03,290
كم بليونيرًا تعرفين؟

139
00:10:04,230 --> 00:10:08,310
.(ديجل)، أعرّفك بوالدة (فليستي)

140
00:10:09,710 --> 00:10:11,820
والدتك؟
.(جون ديجل)

141
00:10:11,820 --> 00:10:13,620
.يسرّني جدًّا لقاؤك -
.مرحبًا، يسرّني جدًّا لقاؤك أيضًا -

142
00:10:14,770 --> 00:10:17,480
!مرحبًا
لمَن هذه الطفلة الصغيرة؟

143
00:10:17,480 --> 00:10:19,870
.(هذه ابنتي (سارّة -
.أمي -

144
00:10:19,870 --> 00:10:21,880
!أمي، أمي

145
00:10:21,880 --> 00:10:22,850
ماذا؟

146
00:10:24,050 --> 00:10:26,660
.يتحتّم أن ننزل للأسفل -
.آسفة جدًّا، ما قصدت إيقافكم -

147
00:10:26,660 --> 00:10:28,160
.آسفة جدًّا، مجرّد لحظة وجيزة مع طفلة

148
00:10:28,500 --> 00:10:29,540
.آسفة جدًّا

149
00:10:29,540 --> 00:10:32,540
.عظيم أن أقابلك أخيرًا -
.تسرّني مقابلتك، أجل، قطعًا -

150
00:10:33,360 --> 00:10:34,600
لمَ جئت بـ (سارّة) لهنا؟

151
00:10:34,630 --> 00:10:37,390
،(ليلى) في مهمّة بـ (سانتا بريسكا)
.أما المربيّة تغيّبت لمرضها

152
00:10:37,470 --> 00:10:39,820
.لكن لا يمكننا إنزالها للأسفل

153
00:10:42,540 --> 00:10:47,880
وما المانع يا (أوليفر)، من عساها ستخبر؟ -
.لستُ مرتاحًا بوجودها في الأسفل -

154
00:10:48,340 --> 00:10:51,130
.ليعينني الربّ، أمي تحبّ الأطفال

155
00:10:51,170 --> 00:10:53,410
...فقط

156
00:10:54,480 --> 00:10:55,790
حقًّا؟

157
00:10:55,830 --> 00:10:58,020
"أيًّا تكُن جماعة "عين الأخ
فهم بطريقة ما ولجوا

158
00:10:58,020 --> 00:11:01,270
لشبكة المدينة المؤمّنة
.ورفعوا فيروسًا انتشر في أنحاء النظام

159
00:11:01,270 --> 00:11:04,790
هل من سبيل لتعقّبه؟ -
.كلّا، إذ مسح نفسه ذاتيًّا لدى إنهاء مهمّته -

160
00:11:04,830 --> 00:11:08,430
.قالوا أن انقطاع الكهرباء كان مجرّد بداية -
.إذًا لنجدهم قبل خطوتهم التالية -

161
00:11:11,060 --> 00:11:11,770
"(شرطة (ستارينج"

162
00:11:15,160 --> 00:11:16,970
مرحبًا يا (لورل)، أأنت بخير؟
أوصلت إلى هنا كما يرام؟

163
00:11:17,010 --> 00:11:18,460
.إنّي بخير، وقد كنت قريبة

164
00:11:18,500 --> 00:11:21,550
لكن لمَ يردني تنبيه الخدمات الطارئة؟
لمَ لا يتّصلوا بمدّعي المقاطعة؟

165
00:11:21,580 --> 00:11:23,380
لأنّه في زيارة لابنة أخيه
.(في (كوست سيتي

166
00:11:23,380 --> 00:11:26,500
.أنت القائمة بأعمال مدّعي المقاطعة، تهانئي

167
00:11:31,320 --> 00:11:33,020
.مرحبًا حضرة المحقق، بل النقيب

168
00:11:33,050 --> 00:11:35,070
تتبعون مسألة "عين الأخ" تلك، صحيح؟ -
.أجل -

169
00:11:35,310 --> 00:11:38,680
جيّد، لأنّه ما من أحد هنا
.مُلم بالحواسيب أفضل منك

170
00:11:39,360 --> 00:11:43,160
كلّا، للمرّة الأخيرة لستُ
.مهتمّة بشراء بطاقة هويّة زائفة

171
00:11:43,170 --> 00:11:45,190
.سأغلق الخطّ الآن، مع السلامة

172
00:11:47,600 --> 00:11:49,800
.أمي تبلّغك تحياتها

173
00:11:51,830 --> 00:11:55,060
أما زلت غاضبًا منّي؟ -
.اخترقت جدار الحماية لشبكة الحسابات -

174
00:11:55,090 --> 00:11:57,620
لحذفت 3 آلاف دينًا
.بحلول لحظة سحبك لقابسي

175
00:11:57,880 --> 00:12:00,780
فكّر كم سنة كنت ستُزج
.سجنًا لو لم أوقفك

176
00:12:02,830 --> 00:12:04,030
.اهدأي

177
00:12:04,070 --> 00:12:06,800
،نظام أسماء النطاقات لم يكُن مُعرّفًا
.لا يمكنهم اقتفائي

178
00:12:07,060 --> 00:12:09,200
.يمكنهم، الجذر الثانويّ كان معرّفًا

179
00:12:09,790 --> 00:12:14,090
إنّك بولوج الحسابت أطلقت حزمة تغذية
.عكسية يمكن لأيّ أحد الاقتفاء وصولًا إليها

180
00:12:18,880 --> 00:12:21,580
.إنّك بديعة حين تكونين خائفة

181
00:12:21,660 --> 00:12:24,600
.إنّي جادّة -
.وأنا جادّ -

182
00:12:29,210 --> 00:12:30,830
.كوبر سيلدون)، إيّاك أن تتحرّك)

183
00:12:30,830 --> 00:12:33,850
.إنّك رهن الاعتقال -
.ماذا؟ لا اتركني -

184
00:12:34,510 --> 00:12:36,150
!لا، لا، لا

185
00:12:36,180 --> 00:12:38,900
إنّك رهن الاعتقال لانتهاك القانون
!الأمريكيّ رقم 18، القسم 1030

186
00:12:38,940 --> 00:12:41,890
!لا تفعلوا -
.لك حقّ التزام الصمت -

187
00:12:41,890 --> 00:12:43,950
!إليكم عنه، اتركوه

188
00:12:46,370 --> 00:12:52,000
،قلنا أن هذه مجرّد بداية"
"الكهرباء ليست الطاقة الوحيدة في المدينة

189
00:12:52,600 --> 00:12:57,200
،فكّروا في المال كمثال"
"البنوك تاليًا ستخوي على عروشها

190
00:12:57,240 --> 00:13:02,380
،نقودكم الحبيبة ستُمحى"
"وستغدو حساباتكم أخيرًا سواسية

191
00:13:02,380 --> 00:13:04,400
"على رقم صفر" -
.(فليستي) -

192
00:13:04,430 --> 00:13:06,660
أعمل على ذلك، نصّبت حزم
تقفّي للعنوان الإلكترونيّ

193
00:13:06,700 --> 00:13:08,050
.قبل بيان "عين الأخ" الأخير

194
00:13:08,050 --> 00:13:10,130
،حالما يفتح القناة
.سأعرف المسارات التي سلكها

195
00:13:10,170 --> 00:13:12,910
مسارات يمكننا تتبعها؟ -
.آمل ذلك -

196
00:13:16,670 --> 00:13:19,360
أين النقيب (لانس)؟ -
.يحضّر زمرة سيّارات دوريّات لمهمّة -

197
00:13:19,390 --> 00:13:22,930
لمَ؟ ما الأمر؟ -
.ثمّة مشكلة في مصرف (ستارلينج) القومي -

198
00:13:22,930 --> 00:13:26,670
.أرسل فرقة طوارئ -
...آسف يا سيّدتي، لكنّك لستِ مخوّلة بـ -

199
00:13:26,670 --> 00:13:29,220
،إنّي القائمة بأعمال مدّعي المقاطعة
ميثاق المدينة يعطيني

200
00:13:29,250 --> 00:13:32,310
،سلطة إدارة العمليّات وقت الأزمات
.وجليًّا هذا وقتها

201
00:13:32,340 --> 00:13:36,910
،ولن أسمح بتأذّي أحد
.أرسل فرقة طوارئ فورًا

202
00:13:41,560 --> 00:13:42,320
ماذا يجري؟

203
00:13:42,330 --> 00:13:45,500
شرطة (ستارلينج) بعثت توًّا بفرقة مكافحة
.شغب إلى مصرف (ستارلينج) القوميّ

204
00:13:45,520 --> 00:13:48,520
.وكأنّهم يقاومون النار بالبنزين -
.تأهّب -

205
00:13:57,260 --> 00:14:01,020
!إنّكم مأمورون بالتفرُّق -
!تراجعوا -

206
00:14:01,020 --> 00:14:03,670
!تراجعوا إلى وراء الخطّ

207
00:14:04,090 --> 00:14:06,480
.أوليفر)، إن الشغب يخرج عن السيطرة)

208
00:14:06,540 --> 00:14:08,050
.يجب أن تسرع

209
00:14:08,340 --> 00:14:11,750
!عودوا وراء الخطّ

210
00:14:17,420 --> 00:14:19,380
!ابتعدوا عن المصرف

211
00:14:33,020 --> 00:14:36,650
الغاز المسيل للدموع يفرّقهم، لكننا نعجز
.(عن تهدئة المدينة بأسرها يا (فليستي

212
00:14:36,650 --> 00:14:41,710
،قادني الأثر للفيروس الذي يستخدمونه
.إنّه جامح التعقيد، إنّي أتمعّنه الآن

213
00:14:44,010 --> 00:14:46,200
!لا، لا، لا، لا، لا -
ما المشكلة؟ -

214
00:14:47,350 --> 00:14:50,540
!الفيروس، لا يمكنني إيقافه -
وما أدراك؟ -

215
00:14:50,580 --> 00:14:52,330
.لأنّه من صنعي

216
00:14:54,140 --> 00:14:56,650
.لقد كتبته منذ 5 سنين

217
00:15:06,070 --> 00:15:09,230
،حسنٌ، قبلما تنطق بكلمة
فاِعلم أنّي لم أتصوّر قطّ

218
00:15:09,270 --> 00:15:13,040
،استخدام الفيروس لغرض كهذا
.أعني أنّي طبعًا أمكنني تصوُّر ذلك

219
00:15:13,040 --> 00:15:14,940
فإنّي أملك خيالًا خصبًا جدًّا

220
00:15:14,940 --> 00:15:17,350
،(مثل مخبوزات (كرونوتس
.فقد تصوّرتهم قبل ابتكارهم

221
00:15:18,860 --> 00:15:22,250
.اهدأي، خذي نفسًا عميقًا

222
00:15:24,570 --> 00:15:27,190
.جيّد، الآن اسردي من البداية

223
00:15:27,960 --> 00:15:33,930
،كنت ضمن مجموعة في الجامعة
.(كان اسمنا (النشطاء المخترقين

224
00:15:34,370 --> 00:15:40,050
،لعدم وجود اسم أفضل
.تمرّد مدنيّ عبر شبكة المعلومات العالميّة

225
00:15:42,000 --> 00:15:43,930
.صنعت هذا

226
00:15:43,930 --> 00:15:48,570
.هذا... الفيروس الخارق

227
00:15:50,290 --> 00:15:53,570
بوسعه منحنا ولوج جِذريّ
.لأيّ حاسوب مُصاب به

228
00:15:53,610 --> 00:15:56,720
وسعنا كشف الاحتيال الحكوميّ
وبدء حركات افتراضيّة مناهضة

229
00:15:56,760 --> 00:15:59,980
.وكشف المجرمين رقميًّا

230
00:16:00,020 --> 00:16:03,770
أعتقد أن بوسعك تسميتها
.محاولتي الأولى لأكون بطلة

231
00:16:03,800 --> 00:16:08,120
فليستي)، لمَ لم تخبريني بأيّ من هذا؟)

232
00:16:10,650 --> 00:16:15,110
أنعلم حتّى نقطة في بحر ما جرى لك
خلال الـ5 سنين الذين غبتهم؟

233
00:16:15,150 --> 00:16:18,280
من غيرك يمكنه الوصول للبرنامج؟ -
.(مايرون فورست) -

234
00:16:18,320 --> 00:16:22,930
،كان لديّ خليل في الجامعة
.و(مايرون) كان شريك غرفته

235
00:16:22,960 --> 00:16:25,550
وكان عضوًا في جماعة
النشطاء المخترقين) تلك؟)

236
00:16:25,870 --> 00:16:29,100
ماذا عن الخليل؟ -
.لَمَا أمكنه فعل هذا -

237
00:16:29,130 --> 00:16:33,930
،إنّه ليس في الصورة
.لكنّ (مايرون) كان دومًا أفضل بطريقة ما

238
00:16:34,100 --> 00:16:37,330
أيمكنك أيمكنك إعطائي عنوان؟ -
.طبعًا -

239
00:16:42,360 --> 00:16:46,680
،ثمّة مشكلة صغيرة
.ليست صغيرة بالضرورة، بل قصيرة

240
00:16:46,720 --> 00:16:49,040
.لقد اتّخذت مدخل الزقاق

241
00:17:09,020 --> 00:17:10,950
أأنت بخير؟

242
00:17:12,430 --> 00:17:13,790
.إنّي أفضل حالًا

243
00:17:14,000 --> 00:17:18,810
،(تناقشت مع (مايرون
.سأخبرهم بأنّي كتبت الفيروس الخارق

244
00:17:19,100 --> 00:17:23,230
.لا يمكنك فعل ذلك -
.(لا يمكنني تركك تتعفّن في السجن يا (كوب -

245
00:17:23,300 --> 00:17:25,940
لا يمكنك إخبارهم أنّك
كتبت ذاك الفيروس

246
00:17:25,980 --> 00:17:29,530
.لأنّي أخبرتهم بالفعل أنّي كاتبه -
كوبر)؟) -

247
00:17:29,890 --> 00:17:32,590
.(سأحميك دومًا من وحوش (الغرو

248
00:17:32,620 --> 00:17:35,520
...هذا ليس -
.هكذا أفضل -

249
00:17:35,520 --> 00:17:40,240
،أنا محوت تلك القروض
.فلا داعي أن يُزج كلانا سجنًا

250
00:17:41,820 --> 00:17:45,110
.أحبّك -
.أنا أيضًا أحبّك -

251
00:17:57,320 --> 00:17:59,420
أمتفرّغة للحظة؟

252
00:18:03,180 --> 00:18:08,270
،تهائني، أرسلت فريق مكافحة الشغب
.كدتِ تنشبي حربًا، وفعلتِها بدون علمي

253
00:18:08,270 --> 00:18:12,200
كنت مشغولًا، والوضع لدى مصرف
.ستارلينج) القوميّ كان يزيد حدّة)

254
00:18:12,230 --> 00:18:16,110
،(أنت زدتِه حدّة يا (لورِل
.أرجوك أخبريني أنّك أقلّها تدركين ذلك الآن

255
00:18:16,110 --> 00:18:19,960
.حسنٌ، إنّي آسفة

256
00:18:20,500 --> 00:18:25,610
،لورل) يا عزيزتي)
ما الذي يؤثّر عليك؟

257
00:18:25,650 --> 00:18:29,950
،إنّك غاضبة وشاردة وطائشة
.أخبريني أنّك ما عدت لمعاقرة الخمر

258
00:18:30,830 --> 00:18:31,830
.بلى

259
00:18:31,870 --> 00:18:34,630
،إذًا أخبريني بما يجري
.لأنّك لست على طبيعتك

260
00:18:34,660 --> 00:18:37,710
.لم أقل شيئًا، لأنّي أملت أن تبوحي بشيء

261
00:18:37,740 --> 00:18:41,840
لأنّك يا عزيزتي تعانين 10 سجايا
.من الألم ولا تتحدثين عنهم

262
00:18:43,390 --> 00:18:47,300
.لا يمكنني التحدث عنهم معك

263
00:18:50,820 --> 00:18:54,680
،حسنٌ، لكن أنصتي
.لستِ مضطرّة للتحدث عنهم معي

264
00:18:54,690 --> 00:18:57,850
،تحدّثي عنهم مع شخص ما
.لأن الأسرار تؤلم يا عزيزتي

265
00:18:58,170 --> 00:19:00,120
.أحيانًا تؤلم أكثر من الحقيقة

266
00:19:12,500 --> 00:19:16,760
المولّد الاحتياطيّ يبقي هذا
.موصدًا، أو هذا ما أخبرونيه

267
00:19:16,800 --> 00:19:20,120
.ما أمكنني فتح هذا الباب الغبيّ

268
00:19:20,540 --> 00:19:23,110
يقول المقاول أن الطابق الثانويّ
بالكامل مغمور بالماء

269
00:19:23,150 --> 00:19:24,780
.بسبب تسرّب في أنبوب الماء الرئيسيّ

270
00:19:24,780 --> 00:19:26,570
ماذا تفعل هنا يا (أولي)؟

271
00:19:26,610 --> 00:19:29,960
قرصان إلكترونيّ خارق يحاول
.الاستيلاء على المدينة، وإنّي قلق عليك

272
00:19:32,170 --> 00:19:35,650
ما زال من حقّي أن أقلق، صحيح؟ -
.أجل -

273
00:19:36,120 --> 00:19:41,860
،وإن اضطررت لذلك حقًّا
.فبوسعك أن تكون انتقاديًّا عرضيًا

274
00:19:41,860 --> 00:19:47,570
لكن أحدًا خبرني مؤخّرًا
.أن العائلة نفيسة جدًّا

275
00:19:48,250 --> 00:19:52,150
وأن الحبّ بغض النظر عن كلّ شيء
.هو ما يجعلها نفيسة

276
00:19:52,150 --> 00:19:58,500
.الآن عائلة (كوين) تتألّف منك وإيّاي فقط -
.فلتكُن أنت وإيّاي فقط -

277
00:20:01,230 --> 00:20:02,630
.(ولا تأخذي نقود (ميرلن

278
00:20:02,630 --> 00:20:05,260
إنّي أحاول قطع نصف طريق
.(الوفاق إليك يا (أولي

279
00:20:05,290 --> 00:20:07,090
.أما النصف الآخر، فإنّه عائد إليك

280
00:20:16,240 --> 00:20:17,520
"(فليستي): وجدت (مايرون)"

281
00:20:31,530 --> 00:20:36,070
،(مايرون فورست)
.إنّك خذلت هذه المدينة

282
00:20:39,400 --> 00:20:41,470
أخبره أن يسترجع كافّة
الحزم المصابة من

283
00:20:41,470 --> 00:20:43,440
من الحواسيب العملاقة للنظام
.الفرعيّ في نطاق المدينة

284
00:20:43,440 --> 00:20:46,540
.نبّئني بكيفيّة إيقاف الفيروس، نفّذ فورًا

285
00:20:46,780 --> 00:20:50,130
أتحسبونني مدبر الهجمات الإلكترونيّة؟ -
."تبدو إليّ كـ"عين الأخ -

286
00:20:50,160 --> 00:20:53,850
تالله لستُ الفاعل، إنّي مدير قسم
.الدعم الفنيّ لشركة حسابات

287
00:20:53,850 --> 00:20:55,450
.إنّي أقود سيّارة (هايبريد) زرقاء

288
00:20:55,450 --> 00:20:57,820
إنّي أحد فاحشي الثراء مثل الذين
.يكرهونهم أولئك الرجال

289
00:20:57,820 --> 00:20:58,790
لمَ عساي أفعل هذا؟

290
00:20:58,790 --> 00:21:01,180
ثمّة بصمات إلكترونيّة"
"في كافّة أنحاء هذه الشيفرة

291
00:21:01,210 --> 00:21:03,440
.ثمّة خوارزميّة بيورقميّة سينيّة

292
00:21:03,480 --> 00:21:07,710
الشفرة هي خوارزميّة بيورقميّة
!سينيّة سبق لك استخدامها

293
00:21:07,750 --> 00:21:13,500
،في الجامعة، رفيق غرفتي وخليلته
.أجل، أجل، طبعًا أجرينا تطويرها

294
00:21:13,500 --> 00:21:16,400
،سميناه فيروس خارق
!"لكن هذا لا يعني أنّي "رجل العين

295
00:21:16,430 --> 00:21:19,340
هل تحققت من (فليستي سموك)؟ -
.إنّها بريئة -

296
00:21:19,340 --> 00:21:21,240
.إذًا الفاعل شخص آخر

297
00:21:21,950 --> 00:21:25,090
بعد تخرّجنا، ربّما أطلعت بضعة
.أناس على صيغة الشيفرة

298
00:21:25,130 --> 00:21:26,920
من هم؟ -
.لا أذكر -

299
00:21:26,950 --> 00:21:29,840
،كان ذلك منذ 5 سنوات
.ولم أتوقّع أن يشكّل ذلك خطورة

300
00:21:29,850 --> 00:21:33,090
.ما كنّا إلّا أطفالًا نلهو بأعواد ثقاب

301
00:21:35,420 --> 00:21:37,850
.نفذت منّي التبريرات

302
00:21:37,890 --> 00:21:39,860
يجب أن نتعقّب أيًّا يكُن من
.أطلعهم (مايرون) على شفرتك

303
00:21:39,860 --> 00:21:44,400
اخترقت كلّ رسائله الإلكترونيّة والهاتفيّة
.منذ 5 سنوات، وما وجدت إلّا الإحباط

304
00:21:44,440 --> 00:21:47,910
حسنٌ، ماذا عن خليلك السابق؟ -
.أخبرتك سلفًا أنّه ليس الفاعل -

305
00:21:48,100 --> 00:21:50,310
لمَ؟ لكونه خليلك السابق؟

306
00:21:51,110 --> 00:21:57,780
،لأن في عامنا الجامعيّ الأخير
.كوبر) وإيّاي اقترفنا جرمًا غبيًّا)

307
00:21:58,920 --> 00:22:04,270
.اٌعتقل وأورد السجن -
.أورد السجن، إذًا ربّما خرج -

308
00:22:04,310 --> 00:22:06,980
.لم يخرج -
وما أدراك؟ -

309
00:22:07,020 --> 00:22:09,760
.لأنّه مات

310
00:22:11,020 --> 00:22:13,990
.شنق نفسه قبل المحاكمة

311
00:22:15,000 --> 00:22:16,760
...فليستي)، إنّي)

312
00:22:17,900 --> 00:22:20,990
.أحتاج جدًّا للحظة على انفراد الآن

313
00:22:31,300 --> 00:22:32,970
.إنّي مسرور لكونك هنا

314
00:22:32,970 --> 00:22:36,120
حين أطلقت خطّتي للارتقاء
بمدينة (ستارلينج) لمدينة لامعة

315
00:22:36,920 --> 00:22:39,440
.لم يخطر في بالي الإرهاب الإلكترونيّ

316
00:22:40,850 --> 00:22:48,630
،أبحث عن شريك لأطمر معه أحزاني
.وأنت قطعًا تبدين كأحدٍ بحاجة لشراب

317
00:22:48,630 --> 00:22:51,180
.آسفة

318
00:22:52,630 --> 00:22:56,630
...أمي
.لم أجد مكانًا آخر لأقصده

319
00:22:59,580 --> 00:23:02,090
أأنت بخير؟

320
00:23:03,310 --> 00:23:05,360
.أنت مخترع

321
00:23:05,400 --> 00:23:13,400
هل اخترعت قبلًا شيئًا لم تظنّه مهمًّا
واتّضح أنّه في غاية الأهميّة؟

322
00:23:14,430 --> 00:23:18,680
طبعًا، يتّضح أن أولئك هم
.أفضل الاختراعات

323
00:23:18,680 --> 00:23:21,940
.ليس دائمًا -
أتودّي التحدّث بالأمر؟ -

324
00:23:25,830 --> 00:23:27,960
.طبعًا وجدتك هنا

325
00:23:27,990 --> 00:23:30,400
أأمكنك الانتظار لحظة واحدة؟ -
أنتظر؟ -

326
00:23:32,490 --> 00:23:37,590
،آسفة، انتظرتك ساعتين في شقّتك
.وقبلها انتظرتك ساعتين في الملهى

327
00:23:40,020 --> 00:23:42,980
هل من إمكانية
لتكون في أيّ مكان إلّا هنا؟

328
00:23:49,120 --> 00:23:53,750
،شكرًا يا أمي
.ذلك لم يكُن أقل إحراج ممكن

329
00:23:53,780 --> 00:23:56,430
إنّه فقط يضاهي نصف إحراج اجتماع أولياء
.الأمور الأسبوعيّ في السنة الجامعية الأولى

330
00:23:56,470 --> 00:24:02,900
آسفة، آسفة لكوني
.مضطرّة على ترصّد ابنتي

331
00:24:02,900 --> 00:24:07,360
لأنّك لا تدركين
أنّي أعجز عن إيقاف العالم أجمع

332
00:24:07,360 --> 00:24:12,270
،لأنّك قررت الظهور على عتبة بابي
!إن لديّ مسؤوليّات

333
00:24:12,310 --> 00:24:16,700
،أجل أعلم يا (فليستي)، لديك عمل
.عمل، وعمل، وعمل، وعمل

334
00:24:16,740 --> 00:24:20,250
،لا، لا، لستِ تفهمين
.الأمر أكثر بكثير من مجرّد عمل

335
00:24:21,480 --> 00:24:24,780
لكنّك لا تحفلين إلّا بحياتي العاطفيّة
.أو كم من مفاتني لا أبيّنها

336
00:24:24,820 --> 00:24:27,530
!هذا غير حقيقيّ -
!ذلك حقيقيّ تمامًا -

337
00:24:27,570 --> 00:24:29,940
،وإنّي آسفة
.آسفة لكوني عزباء نهائيًّا

338
00:24:29,970 --> 00:24:33,360
،آسفة لأنّي أشغل وظيفة حقيقيّة
.آسفة لكون ردائي ليس كممثلة جنسية

339
00:24:33,360 --> 00:24:34,970
.وهذا ما أدرك أنّه إطراء بالنسبة إليك

340
00:24:34,970 --> 00:24:38,600
لذا إنّي في غاية الأسف لكوني
!لا أشكّل لك سوى خيبة أمل

341
00:24:43,010 --> 00:24:48,410
،(لستُ ذكيّة بقدرك يا (فليستي
.ولا بقدر أبيك، أعلم ذلك

342
00:24:49,390 --> 00:24:52,880
،حتّى وأنت في السادسة
.كنت بالكاد أجاريكما

343
00:24:52,880 --> 00:24:59,020
،و... ربّما لم أكُن دومًا الأم التي شِئتها
.لكنّي كنت معك دائمًا

344
00:24:59,020 --> 00:25:06,670
،بقيت وحاولت
.أما هو... فقد هجرني

345
00:25:07,160 --> 00:25:10,520
.هجرنا

346
00:25:11,480 --> 00:25:17,120
،لكنّي حين أنظر إليك
.فلا أرى إلّا ما أورثك إيّاه

347
00:25:17,250 --> 00:25:21,650
.ما من سمة لي فيك

348
00:25:22,250 --> 00:25:24,670
...أتعلمين، هذا عجيب جدًّا، كنتُ

349
00:25:25,760 --> 00:25:30,360
خشيت جدًّا أن يحلّ يوم
.تتركيني فيه أنت الأخرى

350
00:25:32,790 --> 00:25:39,370
...الآن أدركت أخيرًا
.إنّك هجرتني فعليًّا

351
00:25:56,740 --> 00:25:59,450
ثمّة أناس على الطرف
الآخر من هذا الشيء، صحيح؟

352
00:25:59,460 --> 00:26:02,720
.أناس تمكننا مهاجمتهم -
.(نحتاج (فليستي -

353
00:26:02,810 --> 00:26:04,290
.إنّي حاضرة

354
00:26:04,330 --> 00:26:08,050
للفيروس الخارق 3407 ملاحظة
.ولوج قابلة للاقتفاء

355
00:26:08,090 --> 00:26:10,860
آمل أنّي لم أضع جدار حماية
.على كلّ واحدة رغم ذلك

356
00:26:10,870 --> 00:26:13,630
،طبعًا وضعت جدران حماية
.لأنّي أذكى من ذلك

357
00:26:13,700 --> 00:26:17,080
عن جدّ، لو كان معامل ذكائي أقل
.درجتين، لما علقنا في هذه الفوضى

358
00:26:17,090 --> 00:26:19,950
أأنت كما يرام؟ أين أمك؟ -
.لستُ أدري -

359
00:26:20,980 --> 00:26:25,730
على الأرجح في شقّتي آملة لو أن لديها
.ابنة مختلفة، إنّها قصّة يطول شرحها

360
00:26:25,760 --> 00:26:28,400
.اذهبي لرؤيته، خذي ساعة -
.المدينة تحت هجوم -

361
00:26:28,400 --> 00:26:30,980
،أنت فرصتنا الفضلى لإيقاف هذا
.(لكن ليس وأنت بهذه الحالة يا (فليستي

362
00:26:30,980 --> 00:26:33,670
.إن عقلك مشتت -
.سأجمع شتاته -

363
00:26:33,700 --> 00:26:38,120
،برنامج تعقّب الاختراق خاصّتك يعمل
.خذي ساعة واذهبي لمحادثة أمك

364
00:26:38,560 --> 00:26:41,340
.ليس لديّ ما أقوله لها

365
00:26:41,340 --> 00:26:46,060
،(أتعلمين، مؤخّرًا اليوم أخبرتني (ثيا
أنّها حرفيًّا مضطرّة لتحمُّلي

366
00:26:46,270 --> 00:26:51,130
لأن العائلة نفيسة، وأن الحبّ
بغض النظر عن كلّ شيء

367
00:26:51,540 --> 00:26:53,980
.هو ما يجعلها نفيسة

368
00:26:55,580 --> 00:26:57,150
.اذهبي

369
00:27:06,690 --> 00:27:10,230
أين (سارّة)؟ -
.جاء المربي لأخذها -

370
00:27:11,040 --> 00:27:14,190
،(قال أنّه من شركة اسمها (أرغوس
.لا أعلم، لم أسمع بها قطّ

371
00:27:14,230 --> 00:27:18,760
،أعتقد أن هذا هو المغزى
.إنّي مسرور لكونك ما زلت هنا

372
00:27:20,770 --> 00:27:23,210
.(إنّك كاذبة فاشلة يا (فليستي

373
00:27:26,110 --> 00:27:28,840
.لعلّه القاسم المشترك الوحيد بيننا

374
00:27:28,850 --> 00:27:32,700
.شعري أشقر -
.إنّك تصبغينه -

375
00:27:32,700 --> 00:27:35,230
.إنّك محقّة

376
00:27:36,290 --> 00:27:39,160
،إنّنا مختلفتان، وسنظلّ هكذا دومًا
...وهذا ليس هيّنًا

377
00:27:39,160 --> 00:27:44,150
...كلّا، أتعلمين أمرًا، إن
.مجيئي إليك بلا دعوة كان خطأي كليًّا

378
00:27:44,180 --> 00:27:48,020
عن جدّ، أظنني تحمّست جدًّا بشأن
.رحلة الطيران المجانيّة تلك

379
00:27:48,940 --> 00:27:50,410
ماذا؟

380
00:27:51,130 --> 00:27:55,360
تذكرة الطيران خاصّتي، وردتني رسالة
.إلكترونيّة بأنّي فزت بمسابقة ما

381
00:27:55,390 --> 00:27:58,710
تذكرة ذهاب وعودة درجة أولى
.(مجانية إلى (ستارلينج

382
00:27:58,710 --> 00:28:00,380
رسالة إلكترونيّة؟

383
00:28:03,070 --> 00:28:04,760
.أمي

384
00:28:05,790 --> 00:28:07,880
.ثمّة أحد أرادك أن تجيئي هنا

385
00:28:12,850 --> 00:28:13,860
!أمي

386
00:28:20,990 --> 00:28:22,520
!ابنتي -
!أمي -

387
00:28:23,040 --> 00:28:24,680
أأنت بخير؟ -
.أجل -

388
00:28:25,230 --> 00:28:26,600
!حمدًا لله

389
00:28:28,830 --> 00:28:30,430
أين نحن؟

390
00:28:32,910 --> 00:28:36,620
.فليستي سموك)، المرأة التي وددت رؤيتها)

391
00:28:36,630 --> 00:28:39,160
ماذا تريد منّي بحقّ السّماء؟
من أنت؟

392
00:28:39,160 --> 00:28:41,480
ألا تعرفين حقًّا؟

393
00:28:45,350 --> 00:28:48,950
.خلتك لن تنسي حبّك الأوَّل أبدًا

394
00:28:57,540 --> 00:28:59,730
.إنّك مُتَّ

395
00:29:01,600 --> 00:29:03,770
...أخبروني -
أنّي انتحرت، صحيح؟ -

396
00:29:03,770 --> 00:29:07,090
وكالة الأمن القوميّ احتاجت لمُخترق
متمرّس لأجل تجسس إلكترونيّ

397
00:29:07,130 --> 00:29:10,430
وأنا احتجت ألّا أظلّ
.في السّجن لبقيّة عمري

398
00:29:10,770 --> 00:29:12,210
لأن ما أرداتني وكالة
الأمن القوميّ أن أفعله

399
00:29:12,210 --> 00:29:15,880
.جعل من الأفضل إليّ أن أكون ميّتًا

400
00:29:15,920 --> 00:29:19,700
.حين اكتشفت موتك، كنت محطّمة كليًّا

401
00:29:21,080 --> 00:29:23,920
.لقد أحببتك -
.أنا أيضًا أحببتك -

402
00:29:24,570 --> 00:29:27,710
بعدما أنهيت مدّتي مع وكالة
.الأمن القوميّ، كنت سأبحث عنك

403
00:29:28,810 --> 00:29:30,680
.لأشركك في هذا

404
00:29:30,720 --> 00:29:34,450
ثم اكتشفت أنّك صرت
.الكلب المعمليّ لهذه الشركة

405
00:29:34,450 --> 00:29:37,240
.انفطر فؤادي، إنّك تغيّرت

406
00:29:37,320 --> 00:29:39,670
إن خِلت يومًا أنّي قادرة
على فعل شيء كهذا

407
00:29:39,710 --> 00:29:41,110
.فإنّك حقًّا لم تعرفني بالمرّة

408
00:29:41,150 --> 00:29:45,360
(حين كتبت هذا الفيروس يا (فليستي
.علمتِ بدقّة ما يقدر على فعله

409
00:29:45,360 --> 00:29:48,480
كل ما أفعله هو إطلاق القدرة
.الحقيقيّة الكامنة لما صنعتِ

410
00:29:48,490 --> 00:29:51,630
!لماذا؟ هذه ليست شيمتك

411
00:29:51,670 --> 00:29:55,560
خمس سنين مع وكالة الأمن
.القوميّ ستعلّمك كيف يسري العالم

412
00:29:55,570 --> 00:29:59,960
،أنّه لا يمكن إنقاذنا ولا استثنائنا
.وأن كلّ امرئ يهتم بصالحه الخاص

413
00:30:00,070 --> 00:30:05,300
تتعلّمين أيضًا أنّه حين يتعرّض بنك
المدينة لنقُل هجومًا إلكترونيًّا ماليًا

414
00:30:05,850 --> 00:30:11,180
فسيتّصل العمدة بوزارة الماليّة
.ويطلب شحنة نقود جديدة

415
00:30:11,250 --> 00:30:16,950
،نقود يتم نقلها بسيّارات مصفّحة"
"يسيّرها نظام تموضع مُغلق الطرف

416
00:30:16,960 --> 00:30:19,440
"والذي يقودهم مباشرة لخزانة المدينة"

417
00:30:19,950 --> 00:30:25,430
،إن انحرف السائقين عن المسار"
"فإن الشاحنات سوف تتوقّف

418
00:30:25,430 --> 00:30:31,140
لكنّك ستخترقين نظامهم"
"وتوجّهي النقود إلى هنا

419
00:30:31,200 --> 00:30:34,110
كان الأمر بشأن المال وخيانتي للمبادئ؟ -
.كلّا -

420
00:30:34,110 --> 00:30:37,970
،كلّا يا عزيزتي
.أنت من ستساعدني

421
00:30:38,140 --> 00:30:43,310
اختراق نظام وزارة المالية
.ذو التشفير اللا متناظر يفوق حتّى قدراتي

422
00:30:43,310 --> 00:30:45,660
.سأرفض بأدب

423
00:30:48,050 --> 00:30:51,820
!إيّاك -
.لهذا أحضرت للمدينة دافعًا لك -

424
00:30:54,970 --> 00:30:58,570
.إنّها متغيّبة منذ أكثر من ساعة -
.أخبرتها أن تعود لمنزلها -

425
00:30:58,600 --> 00:31:00,440
(بعثت منذ قليل بعميل من (أرغوس
ليقلّ (سارّة) من هناك

426
00:31:00,480 --> 00:31:03,380
.يمكنني أن أطلب منهم العودة لتفقّد الوضع -
.افعل -

427
00:31:10,660 --> 00:31:14,030
فليستي) لم تبتعد عن هاتفها)
.أكثر من 5 خطوات قطّ

428
00:31:14,070 --> 00:31:15,620
.ثمّة شيء غير طبيعيّ

429
00:31:15,620 --> 00:31:17,930
"(اتّصال من (أوليفر"

430
00:31:20,280 --> 00:31:21,750
!لا، لا

431
00:31:26,730 --> 00:31:30,030
هذه المحطّة الطرفيّة مبرمجة للاتّصال مع
.العنوان الالكترونيّ لوزارة المالية فقط

432
00:31:30,030 --> 00:31:33,130
أذكر ذلك فقط كيلا تحاولي فعل
.شيء غبيّ كتنبيه الشرطة

433
00:31:33,430 --> 00:31:37,940
.إنّي في غاية الأسف -
أمي، هذا ليس أنسب وقت، اتّفقنا؟ -

434
00:31:37,940 --> 00:31:40,950
لكنّه ربّما يكون آخر وقت
وأودّك أن تعلمي

435
00:31:41,270 --> 00:31:47,740
.أن كلّ ما وودته لك هو السعادة

436
00:31:47,750 --> 00:31:50,480
"لنقُل أنّنا ضغطنا "توقُّف
.على حلقة د.(فيل) هذه

437
00:31:50,480 --> 00:31:53,170
.تم الأمر، تم

438
00:31:54,720 --> 00:31:57,800
بهذه السرعة؟ -
إنّك أردتني لسبب بعينه، صحيح؟ -

439
00:31:57,830 --> 00:32:00,060
.سيكونون عند بابك الأماميّ خلال 5 دقائق

440
00:32:00,630 --> 00:32:02,390
.الحرس سيكونون مسلّحين -
.هيّا بنا -

441
00:32:11,740 --> 00:32:13,840
الزمي مكانك، اتّفقنا؟

442
00:32:13,840 --> 00:32:17,080
أنّنا كنّا نتطارح الغرام
.لا يعني أنّي لن أستخدم هذا المسدس

443
00:32:25,480 --> 00:32:27,600
ما هذا؟

444
00:32:29,230 --> 00:32:32,550
،إنّها الساعة
.(الساعة التي أعطانيها السيّد (بالمر

445
00:32:32,580 --> 00:32:35,550
،ترن على رأس كلّ ساعة
.وحسبما أحزر، ونحن على وشك أن نُقتل

446
00:32:35,580 --> 00:32:38,400
،لن نُقتل
.بل سنخرج من هنا

447
00:32:38,530 --> 00:32:41,580
.إنّها جوهريًّا تحلّ محلّ حاسوبك -
.تعلمين أنّي أجهل معنى ذلك -

448
00:32:41,580 --> 00:32:43,510
يعني أن فيها اتّصال
.لا سلكي بشبكة المعلومات

449
00:32:44,670 --> 00:32:45,750
حقًّا؟

450
00:32:55,270 --> 00:32:59,940
...حسنٌ، حين يكونون في المدى
.تعلمون ما عليكم فعله

451
00:33:13,760 --> 00:33:16,890
،فعلت ما أردت
.لستَ مضطرًّا لقتلنا

452
00:33:17,390 --> 00:33:18,770
حقًّا؟

453
00:33:22,310 --> 00:33:26,100
من عساه توقّع أن أغدو وحش (الغرو)؟ -
.أنت -

454
00:33:27,050 --> 00:33:31,070
،تودّ التلويح بهذا المسدس؟ لا بأس
.لكن إيّاك أن تجرؤ على تهديد ابنتي

455
00:33:34,990 --> 00:33:37,070
.وأنا من ظننتك محض أظافر وشعر

456
00:33:37,110 --> 00:33:39,830
جرّب ام عملت 60 ساعة أسبوعيًّا
على كعبين 6 بوصة لأجل البقشيش

457
00:33:39,860 --> 00:33:43,390
.لكيّ تربي هذه الابنة العبقريّة

458
00:33:44,900 --> 00:33:48,900
،ربّما لا أفهم الإلكترونيّ أو أيّما يكُن
لكنّي أعلم أنّك بدون هذا المسدس

459
00:33:48,940 --> 00:33:52,000
.فلن تصمد 10 ثوانٍ ضد ابنتي

460
00:33:52,000 --> 00:33:54,340
.مؤسف جدًّا أنّها لا تملك 10 ثوانٍ

461
00:33:54,370 --> 00:33:58,590
.أخالفك الرأي، أنزل المسدس

462
00:33:59,040 --> 00:34:02,310
،(لطالما كنتِ بارعة يا (فليستي
.بارعة جدًّا

463
00:34:02,310 --> 00:34:04,190
.لكنّي أيضًا بارع

464
00:34:10,760 --> 00:34:14,220
،مجسّات حركة
.يمكنها إصابة أيّ هدف تقريبًا

465
00:34:25,070 --> 00:34:26,290
!هيّا

466
00:34:28,170 --> 00:34:29,690
.ثمّة شيء غير طبيعيّ

467
00:34:29,690 --> 00:34:31,370
.حسنٌ يا رفاق، أطلقوا النار

468
00:35:03,680 --> 00:35:04,890
.آمن

469
00:35:23,880 --> 00:35:25,750
.هذا برمّته خطأك

470
00:35:33,170 --> 00:35:35,420
أمي، أمي، أأنت بخير؟
أأنت بخير؟

471
00:35:58,800 --> 00:36:01,160
من قبل، كنتَ محقًّا
.(في ملحّتك حول الشكّ في (كوبر

472
00:36:01,170 --> 00:36:03,140
.اتّضح أنّه ليس ميّتًا كما خِلتُ

473
00:36:03,140 --> 00:36:08,720
،لديّ بعض الخبرة في ذلك
.أما أنت، فتعلّمي ألا تطلقي الأحكام

474
00:36:08,910 --> 00:36:13,140
.حسنٌ -
أأنت بخير؟ -

475
00:36:14,850 --> 00:36:16,110
.أظن ذلك

476
00:36:16,110 --> 00:36:19,240
للأحباء القدماء أسلوب
.في فتح الجراح القديمة

477
00:36:20,460 --> 00:36:24,660
،أحبّاء، تبدو كلمة مقشعرة
.بغض النظر عن كيفيّة قولك لها

478
00:36:26,890 --> 00:36:31,690
فليستي)، أودّك أن تعلمي بأن)
التجارب التي مررتِ بها أيًّا كانت

479
00:36:31,720 --> 00:36:35,330
،فإنّي سعيد بمرورك بها
.فإنّها شكّلت شخصيّتك الراهنة

480
00:36:35,370 --> 00:36:40,990
.وإنّك تعلمين بشعوري نحوها -
.يجب أن أنصرف -

481
00:36:44,130 --> 00:36:45,600
.كنت محقًّا

482
00:36:47,750 --> 00:36:52,110
،يتحتّم أن نحب عائلاتنا
.مهما يكون

483
00:36:59,720 --> 00:37:03,560
فليستي)، أأنت هنا؟)

484
00:37:16,340 --> 00:37:21,370
فليستي)، ماذا جرى لك؟) -
.هذه شخصيتي الآن -

485
00:37:30,640 --> 00:37:33,590
.كنت على حقّ

486
00:37:34,960 --> 00:37:40,700
،ثمّة شيء يثقل بالي
.وقد لاحظه أبي أيضًا

487
00:37:40,730 --> 00:37:43,320
.أخبرني أنّي يجب أن أبوح لشخص ما

488
00:37:43,360 --> 00:37:47,040
.أختي... ماتت

489
00:37:48,440 --> 00:37:51,450
.حسنٌ، إنّها... اُغتيلت

490
00:37:51,820 --> 00:37:53,530
...هل أمسكوا بـ -
.كلّا -

491
00:37:53,570 --> 00:37:58,980
،لا أحد يعلم بموتها سواي
.ولا يمكنني إخبار أيّ أحد، لذا أجل

492
00:37:59,350 --> 00:38:02,790
.أجل، إنّي غاضبة -
.سأساعدك في ذلك -

493
00:38:02,830 --> 00:38:05,570
من قبل يا (لورل) كنتِ تطلقي
.اللكمات على قاتل أختك

494
00:38:05,600 --> 00:38:07,360
.ذلك هدف لن تصيبيه

495
00:38:07,510 --> 00:38:10,190
،لا تتدرّبي لهذا الغرض
.اتّفقنا؟ تدرّبي لنفسك

496
00:38:11,390 --> 00:38:13,880
.الآن أعلم كيف أدرّبك

497
00:38:16,330 --> 00:38:20,860
إذًا ماذا تختارين؟
أحمر أم أسود؟

498
00:38:20,990 --> 00:38:23,730
.أسود، قطعًا الأسود

499
00:38:36,120 --> 00:38:38,270
طلبت الفشار، صحيح؟

500
00:38:39,280 --> 00:38:42,660
قلتِ أنّك تقطعين نصف الطريق
.لوفاق معي، وها أنا أقوم بدوري

501
00:38:52,910 --> 00:38:55,870
.(افتقدتك يا (سبيدي

502
00:38:58,830 --> 00:39:01,530
.دعنا لا يفتقد أحدنا الآخر بعد الآن

503
00:39:01,560 --> 00:39:04,470
أعني أنّه كان أسهل بكثير أن
يكون كلّ منّا في حياة الآخر

504
00:39:04,510 --> 00:39:09,810
،حين مكثنا تحت سقف واحد
إذًا لمَ لا تنتقل للعيش معي؟

505
00:39:10,090 --> 00:39:13,180
.أعني أنّه من الواضح أن لديّ مساحة تكفي

506
00:39:13,180 --> 00:39:18,720
وقسمًا حالما يبدأ الملهى بجني الأرباح

507
00:39:18,760 --> 00:39:25,920
(فسأتبرّع بكلّ نقود (مالكولم
.لجمعية إغاثة المتضررين من الزلزال

508
00:39:28,050 --> 00:39:29,860
.لا أمانع ذلك

509
00:39:33,140 --> 00:39:35,060
ألديك تلفاز هنا؟

510
00:40:00,370 --> 00:40:02,740
.حسنٌ، إنّي رسميًّا مغادرة

511
00:40:03,920 --> 00:40:06,640
،أعني أن رحلتي الجويّة ستحلّق الليلة
لكنّي ارتأيت أنّك ستنشغلين بالعمل

512
00:40:06,680 --> 00:40:09,710
.لذا ارتأيت أن نتبادل الوداع الآن

513
00:40:12,820 --> 00:40:14,880
.كنت محقّة

514
00:40:17,390 --> 00:40:20,770
عمّاذا؟ -
.لم أكُن دومًا ممتنّة لك -

515
00:40:20,810 --> 00:40:24,760
.ولطالما كنتِ معي كلّ يوم وليلة

516
00:40:24,760 --> 00:40:28,580
،لذا لم أشكرك بما يكفي
!شكرًا لك

517
00:40:31,040 --> 00:40:33,650
.لكنّك كنت مخطئة أيضًا

518
00:40:34,840 --> 00:40:41,110
حين قلتِ أنّك لا ترين فيّ إلّا
.سمات أبي، وأنّي لم أرث سمة عنك

519
00:40:41,110 --> 00:40:44,880
،حسنٌ، حقًّا لا يمكنني تفسير ذلك
.لكنّي خلال العامين الماضيين مررت بالكثير

520
00:40:44,920 --> 00:40:48,700
.وعلمت أنّي أشدّ جلدًا مما خِلت

521
00:40:50,520 --> 00:40:54,400
.وتلك سمة ورثتها عنك

522
00:40:56,590 --> 00:40:58,600
.لا تبكي -
.(فليستي) -

523
00:40:58,630 --> 00:41:00,400
ألقيت نظرة أخرى على أرقام
.التوليد المشترك للطاقة

524
00:41:00,440 --> 00:41:01,830
...أتريدين

525
00:41:03,640 --> 00:41:05,230
.مرحبًا من جديد -
.مرحبًا -

526
00:41:05,540 --> 00:41:07,900
كيف يفيدك السوار الذكيّ الجديد؟

527
00:41:07,910 --> 00:41:11,090
.إنّه منقذ للحياة

528
00:41:11,610 --> 00:41:12,570
.أجل

529
00:41:14,410 --> 00:41:17,870
،راي)، لا يمكنني العمل اليوم)
...إنّي

530
00:41:20,130 --> 00:41:24,260
.سأتغيّب للمرض -
"أتمنّى لك التحسّن" -

531
00:41:24,300 --> 00:41:26,220
.شكرًا لك

532
00:41:28,010 --> 00:41:29,310
.أراك لاحقًا

533
00:41:35,970 --> 00:41:38,420
.هذا بالواقع في غاية العبقريّة

534
00:41:39,940 --> 00:41:42,430
"(مرحبًا يا (سارّة" -
"ماذا تفعل هنا؟" -

535
00:41:43,410 --> 00:41:46,210
"(مرحبًا يا (سارّة" -
ماذا تفعل هنا؟ -

536
00:42:01,470 --> 00:42:04,680
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoocom"
"fbcom/HeroKanSubs"

