1
00:00:20,667 --> 00:00:23,770
<font color=#008000> ترجمة " Akram Nasser " ترجمة</font>

2
00:00:26,993 --> 00:00:28,060
أي وقت هذا ؟

3
00:00:30,063 --> 00:00:32,764
! إنه وقت حفلة اللحم -
! سأخذ شريحة لحم واحدة -

4
00:00:32,766 --> 00:00:35,767
! واحدة ؟ لدي شرائح لأيام

5
00:00:35,769 --> 00:00:37,903
! نعم -
مقانق , رجاءا -

6
00:00:37,905 --> 00:00:39,604
" يبدو مثل " سجق

7
00:00:41,140 --> 00:00:43,108
وبرجر لحم الديك الرومي

8
00:00:43,110 --> 00:00:46,445
! برجر

9
00:00:46,447 --> 00:00:49,781
! ياأخي , إلقي خضرواتي على هذه الشواية

10
00:00:49,783 --> 00:00:52,117
خضروات ؟ على شوايتي الجميلة ؟

11
00:00:52,119 --> 00:00:54,870
هل أنت مجنون ؟ -
لقد اكلت خضروات

12
00:00:54,905 --> 00:00:57,700
بالأمس , لماذا تريد المزيد ؟

13
00:00:57,758 --> 00:01:01,059
أنا نباتي , هذا ما أكله كل يوم

14
00:01:01,061 --> 00:01:03,728
خذ , كُل هذا السجق
لقد شكلت على شكل جزرة

15
00:01:03,730 --> 00:01:06,465
! مستحيل -
أنت حقا تفوت هذا  -

16
00:01:06,467 --> 00:01:09,115
....اللحم لذيذ جدا -
! لا مزيد من الكلام -

17
00:01:09,116 --> 00:01:10,936
أحتاج لحما في معدتي

18
00:01:15,342 --> 00:01:17,476
! هيا , يارفاق , الخضروات

19
00:01:17,478 --> 00:01:19,911
إنها جيدة , وهي جيدة لكم

20
00:01:24,083 --> 00:01:27,119
أقول وحسب , ربما سنتدمون على أكل كل هذا اللحم

21
00:01:27,121 --> 00:01:28,487
لا , مستحيل

22
00:01:28,489 --> 00:01:31,857
على الأطلاق , مستحيل -
! اللحم -

23
00:01:35,496 --> 00:01:38,063
(إنه (سندر بلوك) , إنه يهاجم (جامب سيتي

24
00:01:38,065 --> 00:01:40,765
هل أنتم يارفاق مستعدون لمعركة مغذاة باللحم ؟

25
00:01:40,767 --> 00:01:42,033
! أيها (التايتنز) , انطلقوا

26
00:01:46,874 --> 00:01:50,008
لماذا تؤلمني كثيرا ؟

27
00:01:50,010 --> 00:01:52,277
أحدى معداتي واللحم يخوضان

28
00:01:52,279 --> 00:01:54,079
صراع شرس جدا

29
00:01:55,649 --> 00:01:57,716
لقد فاز اللحم

30
00:01:57,718 --> 00:02:00,051
هناك شخص لحمي في

31
00:02:00,053 --> 00:02:02,320
ما هو أسمك , أيها الصغير اللحمي ؟

32
00:02:03,524 --> 00:02:05,357
! لا يمكنني التفكير بالأفكار , فقط باللحم

33
00:02:05,359 --> 00:02:06,658
, لا أعرف ما هو أسوء

34
00:02:06,660 --> 00:02:09,327
! كرشي اللحمي أو عرقي اللحمي

35
00:02:09,329 --> 00:02:11,129
لا تقلقوا , أنا أتولى هذا الأمر

36
00:02:13,966 --> 00:02:15,267
إنه يقظ جدا

37
00:02:18,204 --> 00:02:19,437
! نشيط جدا

38
00:02:20,941 --> 00:02:23,475
! يبدو وكأنه ليس فيه أي لحم على الأطلاق

39
00:02:29,815 --> 00:02:32,184
كيف كنت مركز وسريع جدا ؟

40
00:02:32,186 --> 00:02:36,288
كل شيء ممكن عبر الخضار , ياأخي

41
00:02:36,290 --> 00:02:38,361
كما ترون 

42
00:02:38,362 --> 00:02:41,257
من هذه الرسوم العلمية , فالخضار

43
00:02:41,258 --> 00:02:43,695
تصنع خطا يجعلك تستمر بالصعود

44
00:02:44,397 --> 00:02:45,864
نعم , يا(سايبورغ) ؟

45
00:02:45,866 --> 00:02:47,132
ما الأمر مع هذا الجزر الأرجواني الصغير الغريب ؟

46
00:02:47,967 --> 00:02:50,802
هذا ؟ هذا لفت

47
00:02:50,804 --> 00:02:54,673
بالطبع , وهذه الجزرة المستديرة المورقة الخضراء ؟

48
00:02:54,675 --> 00:02:56,241
هذا خس وحسب

49
00:02:56,243 --> 00:02:59,277
والجزر البني الموعر ؟ -
البطاطا ؟ -

50
00:02:59,279 --> 00:03:01,580
أنتم تعرفون ليست كل الخضار مجرد جزر , صحيح ؟

51
00:03:01,582 --> 00:03:03,248
أذن ما هذا الجزر المدبب البرتقالي ؟

52
00:03:03,250 --> 00:03:06,151
هذا جزر -
! أنا مشوش -

53
00:03:06,153 --> 00:03:09,054
(هذه الكثير من المعلومات لمعالجتها , يا(بيست بوي

54
00:03:09,056 --> 00:03:12,390
لكن إلا يزال الخضار مقرف وطعمه مثل طعام الأرنب ؟

55
00:03:12,392 --> 00:03:14,559
نعم , لماذا يجب أن آكل مثل الأرنب ؟

56
00:03:15,962 --> 00:03:17,295
أنا لست أرنب

57
00:03:17,297 --> 00:03:19,497
إنه صحيح , الخضار لا تعطي فمي

58
00:03:19,499 --> 00:03:22,701
المذاق الطيب كاللحم

59
00:03:22,703 --> 00:03:25,670
أنتم تعتقدون بإن الخضروات لا يمكن أن تكون لذيذة , إليس كذلك ؟

60
00:03:25,672 --> 00:03:27,706
لـ(روبن) , حساء الجزر

61
00:03:27,708 --> 00:03:29,808
لـ(ستارفاير) , القرنبيط

62
00:03:29,810 --> 00:03:32,744
لـ(ريفين) , الفلافل والحمص

63
00:03:32,746 --> 00:03:35,113
! ولـ(سايبورغ) , السبانخ , ياأخي

64
00:03:54,033 --> 00:03:55,900
! هذا جيد

65
00:03:55,902 --> 00:03:56,968
! حقا جيد

66
00:03:56,970 --> 00:03:59,304
أعتقد بإن هذا سيكون طعمه مثل القذارة

67
00:03:59,306 --> 00:04:00,705
! هذا طعمه ليس مثل القذارة

68
00:04:02,943 --> 00:04:04,909
! الخضروات

69
00:04:25,065 --> 00:04:26,298
! إنذار الجريمة

70
00:04:26,300 --> 00:04:29,134
هل أنتم يارفاق مستعدين لنصر بقوة الخضار ؟

71
00:04:31,203 --> 00:04:33,338
! (لا ! إنهم (التايتنز

72
00:04:33,340 --> 00:04:34,806
! انطلقوا

73
00:04:40,713 --> 00:04:44,049
! بفضل السبانخ أنا أقوى من السابق

74
00:04:48,021 --> 00:04:50,755
! هذا الجزر يعطيني بصر خارق

75
00:04:56,929 --> 00:04:58,263
, لدي الكثير من الطاقة

76
00:04:58,265 --> 00:05:00,899
لا يمكنني تصديق ذلك
! ....أنا فقط أشعر

77
00:05:02,034 --> 00:05:04,035
وأنا أشعر أسعد من السابق

78
00:05:10,576 --> 00:05:12,310
! هذا كان مذهلا

79
00:05:12,312 --> 00:05:15,647
الآن قوموا لي بخدمة وأنظروا تحت قمصانكم

80
00:05:23,222 --> 00:05:26,758
ما هذا ؟ -
هذه أكراشكم النباتية -

81
00:05:26,760 --> 00:05:28,093
! والآن أمسحوا حواجبك

82
00:05:32,231 --> 00:05:34,099
ما هذا ؟

83
00:05:34,101 --> 00:05:36,201
عسل ؟ -
هذا صحيح , يا ماما -

84
00:05:36,203 --> 00:05:38,937
! لديكم بعض عرق بناتي حلو

85
00:05:38,939 --> 00:05:42,540
...أذن من هذا اليوم وصاعدا , سنأكل فقط

86
00:05:42,542 --> 00:05:44,542
! الخضروات

87
00:05:44,544 --> 00:05:45,944
! هذا رائع

88
00:05:46,144 --> 00:05:47,344
<font color=#800000>بعد ثلاثة أسابيع</font>

89
00:05:51,851 --> 00:05:53,885
(صباح الخير , يا(بيست بوي

90
00:05:53,887 --> 00:05:56,654
هل تود بعض الخضروات المقلية ؟

91
00:05:56,656 --> 00:05:59,090
أو بعض شرائح الخضروات المحمصة ؟

92
00:05:59,092 --> 00:06:00,959
أو بعض الخضار في وعاء ؟

93
00:06:00,961 --> 00:06:03,094
بدون حليب فيها , فقط الخضروات

94
00:06:03,096 --> 00:06:06,331
...ماذا...لا
! جميعكم خضر اللون

95
00:06:06,333 --> 00:06:09,834
نحن نباتيين -
! النباتيون لا يتحولون إلى اللون الأخضر -

96
00:06:09,836 --> 00:06:13,838
أنت أخضر -
نعم , لكن للأسباب مختلفة كليا -

97
00:06:13,840 --> 00:06:15,473
, أعتقد بإنه من الرائع أن تأكلوا بشكل صحي

98
00:06:15,475 --> 00:06:18,977
لكن يجب أن تقوموا بكل شيء بإعتدال

99
00:06:18,979 --> 00:06:22,280
ماذا تفعل , يا(بيست بوي) ؟ -
لا يمكنك أكل هذا -

100
00:06:22,282 --> 00:06:26,117
إنها مجرد فاكهة -
والفاكهة نوع من أنواع اللحم -

101
00:06:26,119 --> 00:06:28,720
لا أعرف بشكل أكيد , لكن لا أعتقد بإن هذا صحيح

102
00:06:28,722 --> 00:06:30,755
هل هي من الخضروات ؟

103
00:06:30,757 --> 00:06:33,057
لا -
إنه ياكل اللحم -

104
00:06:33,059 --> 00:06:35,460
ماذا يجب أن نفعل معه ؟

105
00:06:35,462 --> 00:06:39,230
لنحضره إلى سيدنا , لندعه يقرر

106
00:06:41,601 --> 00:06:44,936
! خضروات ! خضروات

107
00:06:44,938 --> 00:06:48,306
! خضروات ! خضروات

108
00:06:48,308 --> 00:06:51,609
! خضروات ! خضروات

109
00:06:51,611 --> 00:06:53,278
ماذا تفعلون يارفاق ؟

110
00:06:53,280 --> 00:06:55,814
, منذ أكلنا أول خضارنا

111
00:06:55,816 --> 00:06:57,515
هو كان يهمس إلينا 

112
00:06:57,517 --> 00:07:00,418
هو ؟ -
! نعم , هو -

113
00:07:00,420 --> 00:07:04,155
, إذا نحن لا ندنس أجسامنا وناكل فقط الخضار

114
00:07:04,157 --> 00:07:07,692
فسيمنحنا مكان في مملكته النباتية الجديدة 

115
00:07:09,162 --> 00:07:11,095
! أنتم يارفاق تتصرفون بشكل غريب جدا

116
00:07:11,097 --> 00:07:13,832
أعتقد بإنكم ربما أكلت الكثير من الخضروات

117
00:07:13,834 --> 00:07:16,534
صمت ! حان الوقت

118
00:07:16,536 --> 00:07:19,637
, الرواند , الخس , الفاصولياء

119
00:07:19,639 --> 00:07:23,174
بطاطا , فلفل , أوراق كولراد الخضراء

120
00:07:23,176 --> 00:07:26,678
نحن نأكلها كلها , وبعدها الكثير

121
00:07:26,680 --> 00:07:30,448
! (لإستدعاء سيدنا , (فيجيتور

122
00:07:41,427 --> 00:07:46,431
! (من أعماق الخضرة , نهض (فيجيتور

123
00:07:46,433 --> 00:07:50,468
سأطهر هذا العالم بتدمير كل اللحم

124
00:07:50,470 --> 00:07:54,439
بدءا بك , يامخلوق اللحم القذر

125
00:08:07,954 --> 00:08:09,854
! أنا نباتي , ياصاح

126
00:08:09,856 --> 00:08:12,524
! يارفاق , لا يمكنكم أن تدعوه يدمرني

127
00:08:12,526 --> 00:08:16,060
لكن ليس هناك مكان لك في المملكة النباتية الجديدة

128
00:08:16,062 --> 00:08:18,897
أسمعوا , أنا أعتقد بإن اللحم مقرف

129
00:08:18,899 --> 00:08:20,832
لكن الآخرين يحبونه , وهذا رائع

130
00:08:20,834 --> 00:08:24,135
أنتم فقط تحتاجون أن يكون لديكم نظام
غذائي متوازن أيا كان ما تأكلونه

131
00:08:24,137 --> 00:08:27,805
عقله قد تسمم بتفاحة اللحم

132
00:08:27,807 --> 00:08:31,242
سايبورغ) , يارجل , أي وقت هذا ؟)

133
00:08:31,244 --> 00:08:33,077
لا أعرف , لم أحضر ساعة

134
00:08:33,079 --> 00:08:36,414
أي وقت هذا ؟ -
تقريبا السادسة ؟ -

135
00:08:36,416 --> 00:08:39,083
!لا ! أي وقت هذا ؟

136
00:08:40,119 --> 00:08:42,053
! إنه وقت حفلة اللحم

137
00:08:45,090 --> 00:08:47,725
ماذا ؟ -
! إنه وقت حفلة اللحم -

138
00:08:47,727 --> 00:08:49,460
...أنتظروا...ماذا

139
00:08:49,462 --> 00:08:51,863
هل قال شخصا ما " وقت حفلة اللحم " ؟

140
00:08:52,966 --> 00:08:57,835
! وقتك أنتهى , عصر الخضروات يبدأ الآن 

141
00:08:59,072 --> 00:09:02,240
ما هذه الرائحة الآسرة ؟

142
00:09:03,442 --> 00:09:05,710
أضلاع مشوية , ياصديقي , هل تريد البعض ؟

143
00:09:05,712 --> 00:09:07,979
! جسد (فيجيتور) معبد

144
00:09:07,981 --> 00:09:10,181
هو لا ينغمس في مثل هذه القذارة

145
00:09:10,183 --> 00:09:12,317
الرائحة جيدة جدا

146
00:09:12,319 --> 00:09:15,353
والطعم أفضل حتى من الرائحة

147
00:09:15,355 --> 00:09:18,523
يعتقد (فيجيتور) بإن قضمة واحدة لن تضر

148
00:09:30,936 --> 00:09:34,839
ليس سيئا -
جرب السجق -

149
00:09:36,775 --> 00:09:38,576
متبّل ! ماذا لديكم أيضا ؟

150
00:09:58,163 --> 00:10:02,634
لا ! (فيجيتور) لديه كرش

151
00:10:02,636 --> 00:10:05,536
...بسرعة ! , لقد أضعفناه باللحم , الان لـ

152
00:10:07,373 --> 00:10:12,010
لحم -
خضروات -

153
00:10:12,012 --> 00:10:14,612
الآن هذا ما أدعوه حمية متوازنة

154
00:10:19,983 --> 00:10:23,055
<font color=#008000> ترجمة " Akram Nasser " ترجمة</font>

