1
00:00:04,940 --> 00:00:07,770
.فكرتُ بأن أبدأ خطابي بنكتة -
.صحيح -

2
00:00:07,800 --> 00:00:11,270
يُوقف (إروين شرودينغر) من طرف
.الشرطة بسبب الإسراع

3
00:00:11,380 --> 00:00:14,380
"يقول الشرطي: "ماذا في صندوق السيارة؟

4
00:00:14,420 --> 00:00:18,250
،"ويرد (شرودينغر): "قط
."فيقول الشرطي: "عليّ أن أراه

5
00:00:18,290 --> 00:00:23,850
لذا يفتح الشرطي صندوق السيارة
."ويقول: "هذا القط ميّت

6
00:00:23,930 --> 00:00:26,360
."فيقول (شرودينغر): "إنّه كذلك الآن

7
00:00:29,360 --> 00:00:33,670
.نبهيني عندما تصلين إلى النكتة -
.(كانت تلك هي النكتة يا (بوث -

8
00:00:33,700 --> 00:00:35,800
إنّها مبنية على التجربة
...(الشهيرة لـ(شرودينغر

9
00:00:35,840 --> 00:00:38,340
أتعلمين شيئاً، في العادة أحكم
.على النكتة بدرجة إضحاكها

10
00:00:38,370 --> 00:00:39,770
.ولا يوجد ضحك في هذه النكتة

11
00:00:39,810 --> 00:00:43,610
رائع، الآن خطابي في مؤتمر علوم
.الأدلة الجنائية لا يملك مقدّمة

12
00:00:43,650 --> 00:00:48,910
جرّبي هذه كنكتة، أسمعتِ بأمر المطعم
.على القمر؟ طعام ممتاز لكن لا يوجد جوّ

13
00:00:49,850 --> 00:00:50,850
.هذه ليست نكتة علمية

14
00:00:50,890 --> 00:00:56,020
"بلى، هي كذلك... فيها كلمة "قمر
.وكلمة "جو"، إنّها علمية جدّا، تفضلي

15
00:00:57,090 --> 00:01:00,530
.لستُ جائعة -
.عجباً، أنتِ فعلا متوترة بشأن كلّ هذا -

16
00:01:00,560 --> 00:01:03,760
إنّه المؤتمر الوطني لعلوم
.الأدلة الجنائية

17
00:01:03,800 --> 00:01:08,500
أن يتم إختياري بأن أكون المتحدثة
.الرئيسية شرف عظيم ومسؤولية هائلة

18
00:01:08,540 --> 00:01:11,470
،لا للنكت
.لتبقَ النكت خارجاً

19
00:01:11,510 --> 00:01:13,610
...أنتِ أذكى

20
00:01:14,640 --> 00:01:17,940
.شخص في تلك الغرفة، سيحبونكِ

21
00:01:20,350 --> 00:01:23,450
تناولي طعامكِ، ماذا؟

22
00:01:34,760 --> 00:01:37,060
.عجباً، هذا مذهل

23
00:01:37,500 --> 00:01:39,800
.أنظروا إلى كلّ هذه الأشياء

24
00:01:40,030 --> 00:01:43,220
.(إنّها الد.(برينان -
!(إنّهم هنا! د.(برينان -

25
00:01:45,110 --> 00:01:48,240
أماندا غورتز)، سأكون متدربتكِ)
.(المطيعة يا د.(سارويان

26
00:01:48,280 --> 00:01:52,580
عملتُ عن قرب على شذوذات في الخلايا الموصلة
...الفجوية الخاصة و تشكّل النواة الصغرى

27
00:01:52,610 --> 00:01:56,050
.شكراً، سألقي نظرة عليها -
.حسناً -

28
00:02:00,920 --> 00:02:05,690
أنا الد.(هاورد فيتش)، قمتُ بتطوير
...كاشف غاز قابل للإحتراق وأيضاً

29
00:02:05,730 --> 00:02:06,960
.شكراً لك على بطاقتك

30
00:02:07,700 --> 00:02:11,200
رباه، هذا جنون، الأمر أشبه
.بدخول حفلة مع والدي

31
00:02:11,230 --> 00:02:15,770
يا آنسة (مونتينيغرو)؟
.(أنتِ أذكى شخص في معهد (جيفرسونيان

32
00:02:15,900 --> 00:02:19,240
فك تشفيركِ للكتابة المخفية
...والإستدلال العشوائي

33
00:02:19,270 --> 00:02:21,510
آسف جدّاً، نحن في الواقع
...في عجلة من أمرنا لذا

34
00:02:21,540 --> 00:02:23,940
،كلا، كلا، كلا، لا تكن فظّاً
.(دعها تنهي كلامها يا (هودجينز

35
00:02:24,950 --> 00:02:27,570
ماذا كنتِ تقولين؟ -
.أعتقد أنّكِ مذهلة فحسب -

36
00:02:28,980 --> 00:02:31,680
هذا مذهل، صحيح؟ -
.رائع -

37
00:02:31,720 --> 00:02:37,120
،)يسعدني أن أراك مجدداً يا د.(هودجينز
.كنتُ أتبع مسيرتك المهنية اللامعة

38
00:02:37,160 --> 00:02:41,260
،عجباً، إعتقدتُ أنّ الأمن مُشدّد هنا
.أعتقد أنّه ليس كذلك

39
00:02:41,300 --> 00:02:43,360
،نحن زميلان الآن
...إعتقدتُ أنّك

40
00:02:43,400 --> 00:02:49,400
زميلان؟ إعذريني، أنتِ عالمة حشرات
.جنائية غير مؤهلة وعار على مهنتكِ

41
00:02:49,440 --> 00:02:52,030
،)أنا الد.(كاميل سارويان
...أعمل مع

42
00:02:52,070 --> 00:02:53,210
.أجل، أعرف من تكونين

43
00:02:53,240 --> 00:02:55,240
،)أنا الد.(ليونا سوندرز
...(أنا والد.(هودجينز

44
00:02:55,280 --> 00:02:57,040
لا يملكان ما يقولانه لبعضهما
.البعض، إعذريني

45
00:02:57,080 --> 00:03:00,180
كام)، أعتقد أنّ النظارات الذكية)
.التي أردتِ رؤيتها هنا

46
00:03:01,220 --> 00:03:04,620
ماذا كان ذلك؟ -
.لا شيء، كان تاريخاً قديماً -

47
00:03:08,020 --> 00:03:12,790
تسجّل هذه كلّ شيء في مسرح الجريمة
.لذا يمكن مشاهدة المقاطع مجدداً متى أردت

48
00:03:12,830 --> 00:03:17,800
أداة مفيدة للأشخاص الذين لا يملكون
.ذاكرة أو قوّة ملاحظة

49
00:03:21,900 --> 00:03:24,600
هل أنت بخير؟

50
00:03:24,640 --> 00:03:27,530
أجل، أتعلمين شيئاً، عليّ الذهاب للتعامل
.مع أمر ما، إتفقنا؟ سأقابلكم لاحقاً

51
00:03:27,580 --> 00:03:28,980
.المعذرة -
.أجل -

52
00:03:30,550 --> 00:03:32,680
ما الذي تفعلينه هنا؟

53
00:03:32,710 --> 00:03:36,180
هل سمعتِ بأمر إمرأة
تدعى الد.(سوندرز)؟

54
00:03:36,220 --> 00:03:39,020
.كلا -
.عداوة قديمة على ما يبدو -

55
00:03:39,050 --> 00:03:41,950
بالحديث عن العداوات القديمة
.(يا د.(برينان

56
00:03:43,020 --> 00:03:44,190
.(تيس براون)

57
00:03:44,230 --> 00:03:49,030
تيس) روائية جنائية لا تملك)
.أيّ فهم للأدلة الجنائية

58
00:03:49,060 --> 00:03:51,430
.نعرف من تكون (تيس براون) يا عزيزتي

59
00:03:51,770 --> 00:03:55,070
ما الذي تفعلينه هنا؟ -
.أقوم ببحوث من أجل كتاب جديد -

60
00:03:55,100 --> 00:03:57,870
نهج جديد، لم تقومي أبداً
.ببحوث من أجل كتبكِ الأخرى

61
00:03:57,910 --> 00:04:01,710
.أصبتِ، أيامي ككاتبة غير متقنة قد ولّت

62
00:04:01,740 --> 00:04:05,510
وأود أن أقوم بإصلاح الأمور معكِ
.وربّما نصبح صديقتين حتّى

63
00:04:05,550 --> 00:04:07,210
.قومي بأبحاثكِ كما تشائين

64
00:04:07,250 --> 00:04:11,620
لكن لا يمكنني أبداً أن أكون صديقة
.لأحد أظهر علناً ذلك الإحتقار لقرائه

65
00:04:11,650 --> 00:04:15,490
،)يا د.(برينان)، أنا (أولدس كارتر
.إنّه لشرف لي أن أقابلكِ

66
00:04:15,520 --> 00:04:18,360
أتريدين عيّنة من قفازات الفحص
الغير اللاصقة الخاصة بي؟

67
00:04:18,390 --> 00:04:21,730
.شكراً لك -
.إنّها عملية جدّاً قي مسرح الجريمة -

68
00:04:21,800 --> 00:04:23,600
.هذه رائعة

69
00:04:23,630 --> 00:04:26,370
.خذي كامل علبة القفازات رجاءاً -
.شكراً لك -

70
00:04:26,400 --> 00:04:31,900
.يا د.(برينان)، تبدين جميلة اليوم -
.(إعتقدتُ ذلك أيضاً يا د.(هاركنس -

71
00:04:31,940 --> 00:04:32,970
أحان الوقت؟

72
00:04:33,010 --> 00:04:36,870
.(مرحباً يا (إدوارد -
.(تيس) -

73
00:04:37,580 --> 00:04:42,250
أود أنّ أعرّفكِ بالأعضاء الآخرين للمجلس
.قبل أن نبدأ إن كنتِ لا تمانعين

74
00:04:42,280 --> 00:04:44,820
.بالطبع -
.أرجوكِ -

75
00:04:44,850 --> 00:04:46,650
أيكره الجميع بعضه البعض
في هذا المكان؟

76
00:04:47,190 --> 00:04:49,790
لا خلاف بيننا، أليس كذلك؟

77
00:04:57,000 --> 00:04:59,960
.آسف -
.غبت لفترة طويلة -

78
00:05:00,000 --> 00:05:02,470
أكلّ شيء على ما يرام؟ -
.أجل، بالكامل، لم أكن بحال أفضل -

79
00:05:02,500 --> 00:05:04,140
!مرحباً جميعاً

80
00:05:06,010 --> 00:05:08,010
.شكراً لكم

81
00:05:10,880 --> 00:05:15,510
أنا الد.(إدوارد هاركنس)، مدير المؤتمر
.الوطني لعلوم الأدلة الجنائية

82
00:05:15,550 --> 00:05:19,350
ويسعدني كثيراً أن أقدّم
.متحدثتنا الرئيسية

83
00:05:19,390 --> 00:05:24,190
إمرأة مثل نبيذ طيب المذاق الذي
...."يحتوي على "مركبات فينولية

84
00:05:24,230 --> 00:05:27,630
...أنتوسيانات" و"غروانيات" لتنتج الكمال" -
.أكره مهووسي النبيذ -

85
00:05:27,660 --> 00:05:33,600
والذي يجعلها حسب البعض، أعظم عالمة
.إنسان جنائية في آخر 50 عاماً

86
00:05:33,630 --> 00:05:37,670
رحبوا رجاءاً بالتي لا تُضاهى
.(الد.(تيمبرانس برينان

87
00:05:45,980 --> 00:05:48,010
.(شكراً لك يا د.(هاركنس -
!أجل -

88
00:05:48,050 --> 00:05:51,150
.مساء الخير سيداتي سادتي

89
00:05:51,190 --> 00:05:57,120
أنا متحمسة جداً بأن أكون في غرفة مليئة
.بأشخاص مطلعون على أساطير عالم العلوم

90
00:05:57,160 --> 00:06:01,860
أشخاص أمثال الفيزيائي العظيم
.(الد.(إروين شرودينغر

91
00:06:01,900 --> 00:06:06,200
(تخيلوا إن أردتم، الد.(شرودينغر
...يقود سيارته متجهاً إلى العمل

92
00:06:10,140 --> 00:06:12,670
أرجو من الجميع أن يتجهوا
.نحو المخارج

93
00:06:12,710 --> 00:06:15,180
!يا إلهي، المكان يحترق

94
00:06:16,210 --> 00:06:18,740
،ليتجه الجميع إلى المخارج
.شكراً لكم

95
00:06:22,380 --> 00:06:26,550
،توجد جثّة هناك
!وهي تحترق

96
00:06:31,260 --> 00:06:33,560
ماذا، أتشمون هذا؟ -
.إنّه البنزين -

97
00:06:33,600 --> 00:06:37,600
،ما زال الحريق محدود المكان
.ستحتويه هذه المطفأة

98
00:06:40,470 --> 00:06:42,940
هذا غير منطقي، لمَ لا تخمد الحريق؟

99
00:06:42,970 --> 00:06:44,840
حسناً، هذا ليس وقتاً مناسباً
.لدرس في العلوم، لنذهب

100
00:06:44,870 --> 00:06:46,040
علينا الخروج من هنا طالما
.ما زلنا نستطيع

101
00:06:46,070 --> 00:06:48,740
.الأدلة تحترق -
!(الآن يا د.(برينان -

102
00:06:59,350 --> 00:07:01,200
"بــونــز]" - "الـمـوسـم الـعـاشـر]"
"الـحـلـقـة الـخـامـسـة" - "الـجـثـة فـي الـمـؤتـمـر"
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

103
00:07:37,370 --> 00:07:40,470
يبدو أنّ الجميع يملك معدات
.يريدون بيعها لنا

104
00:07:40,470 --> 00:07:43,160
تبدو هذه البقايا كما لو أنّها
.قد إحترقت لساعات

105
00:07:43,160 --> 00:07:45,000
لا يمكن أن تكون أزيد
.من عشر دقائق

106
00:07:45,030 --> 00:07:49,170
لا توجد كاميرات مراقبة هنا، صحيح؟
.إذاً، مكان مثالي لإشعال نار

107
00:07:49,200 --> 00:07:50,340
.لا يمكنني رؤية شيء هنا

108
00:07:50,370 --> 00:07:52,770
أتعلمين شيئاً، هناك كاميرات
.مراقبة في الرواق

109
00:07:52,810 --> 00:07:55,070
لمَ لا تذهبي إلى أمن الفندق
لتري إن كانوا يملكون شيئاً؟

110
00:07:55,110 --> 00:07:56,070
.حسناً -
.شكراً -

111
00:07:57,440 --> 00:07:59,580
مصابيح صمام ثنائي باعث
!للضوء عالية القوة

112
00:07:59,610 --> 00:08:02,180
ضوء بحت لن يغيّر
.السلامة البصرية للأدلة

113
00:08:02,220 --> 00:08:06,110
يا د.(سارويان)! لديّ صندوق أدوات
...لموقع حريق متعمد ومغربلات حطام

114
00:08:06,150 --> 00:08:08,780
توقفا، توقفا، إتفقنا أيها الجميع؟
إبقيا هادئين هنا، إتفقنا؟

115
00:08:08,820 --> 00:08:10,850
.أرغب بكشّاف -
.أجل، وأنا أيضا -

116
00:08:10,890 --> 00:08:12,560
.أجل، مصابيح للجميع

117
00:08:13,290 --> 00:08:14,630
من يملك مصابيح الصمام الثنائي
الباعث للضوء؟

118
00:08:14,660 --> 00:08:16,490
.هنا! لديّ أربعة

119
00:08:16,530 --> 00:08:18,800
.رائع، شكراً لك -
.شكراً لك -

120
00:08:21,000 --> 00:08:22,500
.من أجلكِ -
.شكراً لك -

121
00:08:24,870 --> 00:08:27,540
ماهذه القشرة البيضاء؟

122
00:08:29,710 --> 00:08:31,080
أين مصباحي؟

123
00:08:31,110 --> 00:08:34,740
إستعمل قسم الإطفاء مطفأة
...من صنف "د" لإخماد الحريق

124
00:08:34,780 --> 00:08:39,180
وخلّفت قشرة لكلوريد الصوديوم
.على البقايا، لا ترى هذا كلّ يوم

125
00:08:39,220 --> 00:08:41,580
.الصنف "د"، ذلك حريق للمعادن -
.هذا صحيح، أجل -

126
00:08:41,620 --> 00:08:45,620
على الأغلب أنّه مادة قلوية
...كالمغنزيوم أو التيتانيوم

127
00:08:45,660 --> 00:08:47,690
.والتي تحترق في درجات حرارة أكبر

128
00:08:47,730 --> 00:08:52,360
تفسّر الحرارة الشديدة للحريق سبب
...إلتحام بقاياها بالأرضية الإسمنتية

129
00:08:52,400 --> 00:08:55,270
.الدرج وجزء من الحاجز -
تعرفون فعلا أنّها أنثى؟ -

130
00:08:55,330 --> 00:08:57,370
.مرحباً جميعاً -
!مرحباً -

131
00:08:57,400 --> 00:09:00,900
!(سيد (براي -
.مهلا، عانى أحدهم من يوم سيئ -

132
00:09:01,270 --> 00:09:06,180
يوحي الحرف فوق الحجاجي والحواف
.العلوية لمحجر العين إلى أنّ الضحية أنثى

133
00:09:06,210 --> 00:09:07,940
.(سبق وحددتُ ذلك يا سيد (براي

134
00:09:07,980 --> 00:09:09,480
.تفضل يا أخي -
.شكراً -

135
00:09:09,520 --> 00:09:13,410
أيُسمح لك بأن تكون هنا؟ -
.لم يتعاطى قنباً طبياً منذ شهر -

136
00:09:13,420 --> 00:09:15,820
لذا فقد حصل على الإذن من وزارة
.(العدل والـ(جيفرسونيان

137
00:09:15,860 --> 00:09:18,090
لأنني إنضممتُ إلى تجربة سريرية
.(نصحت بها الد.(برينان

138
00:09:18,320 --> 00:09:20,320
ما زلت في مرحلة الهجوع؟ -
.أجل -

139
00:09:20,360 --> 00:09:24,960
.أتعلم، من الرائع أن تعود -
.من الرائع أنني عدت -

140
00:09:25,000 --> 00:09:29,400
يشير السطح الإرتفاقي لعظم الحوض
.إلى إمرأة عمرها حوالي 40 عاماً

141
00:09:29,440 --> 00:09:34,440
،لديّ حبل قصير محترق بشدة هنا
.لا يمكنني تحديد الهوية

142
00:09:34,470 --> 00:09:35,470
.دعيني أرى ذلك

143
00:09:36,010 --> 00:09:39,040
هذه بالتأكيد بطاقة هوية
.من هذا المؤتمر

144
00:09:39,080 --> 00:09:43,120
حسناً، أعطينيها، إتفقنا؟ سآخذها
.إلى (أنجيلا) في غرفة الأمن في الفندق

145
00:09:43,150 --> 00:09:44,020
.ربّما يمكنها تحديد هويتها

146
00:09:44,650 --> 00:09:48,790
حسناً جميعاً... إسمعوا، إتفقنا؟ أعلم
...أنّكم جميعاً خبراء جنائيون خارقون

147
00:09:48,820 --> 00:09:51,790
لكن اليوم عليكم البقاء في الجانب
.الآخر من الشريط الأصفر

148
00:09:51,820 --> 00:09:53,420
ما زلت تحب كونك عميلا، صحيح؟

149
00:09:53,460 --> 00:09:56,160
أشعر كأنني رجل أمن
.(في حفلة لـ(بيونسي

150
00:09:56,200 --> 00:09:59,030
ما الذي تفعله هي بحق السماء؟ -
.إنّها أقل إهتماماتي -

151
00:09:59,070 --> 00:10:01,230
حسناً، إسمع، أسدني معروفاً، خذ هذه
...إلى (أنجيلا) في قسم الأمن

152
00:10:01,270 --> 00:10:03,560
لترى إن كانت تستطيع تحديد هوية
.الضحية، سأهتم بأمر تلك الفوضى

153
00:10:03,600 --> 00:10:04,700
إتفقنا؟ -
.أجل -

154
00:10:04,740 --> 00:10:05,870
.دعوه يخرج

155
00:10:05,910 --> 00:10:09,210
أنا هنا للقيام بأبحاث من أجل
.(كتابي الجديد، (أحرّ من قلبي

156
00:10:09,240 --> 00:10:14,240
كنتُ في مؤخرة غرفة الرقص أستمع
.للد.(برينان) الرائعة عندما إنطلق الإنذار

157
00:10:14,280 --> 00:10:17,250
كانت ردة فعلي السريعة هي ما منعت
.إحتراق الجثة بالكامل

158
00:10:17,280 --> 00:10:18,420
.حسناً، إنتهينا، توقفا، لنذهب

159
00:10:18,450 --> 00:10:21,220
،)إذهبا لإيجاد فرد من آل (كارداشيان
.إنتهت الحفلة، إتفقنا؟ شكراً، إلى اللقاء

160
00:10:21,250 --> 00:10:23,490
أتملك فكرة عمّن أكون؟

161
00:10:23,520 --> 00:10:25,290
،أجل، أعرف
.مغسلة سيارتي تبيع كتبكِ

162
00:10:25,320 --> 00:10:28,290
لكن أتعلمين شيئاً، لن تستعملي
.جريمة القتل هذه للترويج لنفسكِ

163
00:10:28,290 --> 00:10:29,730
هل أؤذي أحداً؟

164
00:10:29,760 --> 00:10:31,860
...أجل، أنتِ تفعلين
.شخص يملك شعوراً باللباقة

165
00:10:31,900 --> 00:10:33,430
الآن، عليّ أن أطرح عليك
.بعض الأسئلة

166
00:10:33,470 --> 00:10:36,300
أنا؟ -
.أجل، أنتِ -

167
00:10:36,340 --> 00:10:41,100
كنتِ أول من رأى الجثة، صحيح؟
.هيّا، هيّا، لنذهب

168
00:10:43,810 --> 00:10:50,410
علينا فصل البقايا عن الأرضية والحاجز
.حتى يمكننا أخذها إلى المختبر

169
00:10:50,450 --> 00:10:53,750
تبخرت أزيد من نصف الأنسجة
.بسبب الحرارة الشديدة للحريق

170
00:10:53,790 --> 00:10:56,390
.سيكون إجراء فحص للسموم صعباً -
.ها نحن ذا -

171
00:10:56,390 --> 00:10:59,460
يجدر أن يساعدنا هذا على كشطها
.عن الأرضية والحاجز

172
00:10:59,490 --> 00:11:00,020
ماهو؟

173
00:11:00,060 --> 00:11:04,660
،إنّه منشار إسمنت ومعدن في آن واحد
.إخترعه الد.(فيتش) هناك

174
00:11:06,630 --> 00:11:12,040
لديّ محلول تحلّل حيوي ربّما قد
!يرخي الأنسجة الملتحمة بالأرضية

175
00:11:12,070 --> 00:11:14,670
!"ربّما"
!و"ربّما" قد يدمّر الأدلة أيضاً

176
00:11:14,710 --> 00:11:18,340
وألن يحدث منشارك ضرراً
للأنسجة والعظام؟

177
00:11:18,410 --> 00:11:20,180
أتلك مزدوجة حرارية؟

178
00:11:20,210 --> 00:11:21,780
!أنا أعطيتها له -
...أجل -

179
00:11:21,810 --> 00:11:25,310
إنّها مزدوجة حرارية رقمية
.لاسلكية بذاكرة قابلة للتنزيل

180
00:11:25,350 --> 00:11:27,650
عجباً، أيمكنني رؤيتها؟ -
.أجل، بالطبع -

181
00:11:27,690 --> 00:11:30,550
أيمكنني رؤيتها أيضاً؟ -
.مهلا، إنّها طبعة حذاء -

182
00:11:34,230 --> 00:11:37,560
يبدو أنّها إحترقت إلى داخل
.الإسمنت المسلّح

183
00:11:37,600 --> 00:11:42,360
أُطفات كاميرات المراقبة خارج
.غرفة السباكة و الكهرباء

184
00:11:42,400 --> 00:11:45,240
إذاً نحن لا نملك فكرة عمن دخل
.وخرج من تلك الغرفة

185
00:11:45,270 --> 00:11:48,630
يجب أن تحضر الهواتف النقالة
...للجميع، تلك النظارات الذكية

186
00:11:48,670 --> 00:11:51,880
أيّ شيء يمكن إستعماله لإلتقاط
.صورة أو مقطع مُصوّر

187
00:11:51,910 --> 00:11:54,040
.سبق وتوليتُ الأمر -
.حسناً، ها نحن ذا -

188
00:11:54,610 --> 00:11:56,850
لكن أليست متضررة جدّاً؟

189
00:11:56,880 --> 00:12:00,880
لهذا الحاسوب، أجل لكنني إرتبطتُ
.(بنظامي في الـ(جيفرسونيان

190
00:12:00,920 --> 00:12:06,220
يمكنه أخذ أيّ بيانات ما زالت موجودة على هذا
.الشريط ويقارنها مع كلّ المُسجَّلات الإناث

191
00:12:15,070 --> 00:12:16,230
.إنّها حرّة

192
00:12:18,040 --> 00:12:21,670
أريد أن تُنقل البقايا
.إلى الـ(جيفرسونيان) حالا

193
00:12:21,710 --> 00:12:23,240
.(ما زلتُ أعمل يا د.(برينان

194
00:12:23,280 --> 00:12:27,670
أجل، وأنا أيضاً، ومع هؤلاء الأشخاص في هذا
.المؤتمر، لدينا كلّ الأدوات التي نحتاجها

195
00:12:29,380 --> 00:12:32,510
ما الذي تفعله؟ -
.أعدّ قالباً لطبعة الحذاء -

196
00:12:32,590 --> 00:12:33,720
بإستعمال ماذا؟

197
00:12:33,750 --> 00:12:40,450
حصلتُ على هذا من رجل في الخارج الذي يختبر
.بصمغ البوليمر الخامل الغير مُنتهك لبنية المواد

198
00:12:40,460 --> 00:12:43,020
،أجل، أعتذر على سؤالي
.واصل ما تقوم به فحسب

199
00:12:43,060 --> 00:12:46,400
.عليّ فعلا تطوير بعض من أفكاري

200
00:12:50,300 --> 00:12:53,900
.عجباً، الآن هذا مبهر

201
00:12:55,310 --> 00:12:58,840
اللون الوردي والبنية الدسمة والرائبة
...لهذه البقعة من الدماء

202
00:12:58,880 --> 00:13:01,580
تشير إلى أنّ الضحية
.توفيت قبل الحريق

203
00:13:01,610 --> 00:13:05,780
هناك إصابات على العظم القصي
.الرابع من الجانب الأيسر

204
00:13:05,820 --> 00:13:07,250
.قد يكون جرح طعنة

205
00:13:07,290 --> 00:13:09,490
يبدو أنّ الضرر على الأنسجة
.في الجذع يؤكد ذلك

206
00:13:09,520 --> 00:13:10,870
ماذا عن وقت الوفاة؟

207
00:13:10,890 --> 00:13:15,960
،رغم الضرر الحاصل بسبب الحريق
...لا أرى آثاراً للزرقة أو تجمع لبني

208
00:13:15,990 --> 00:13:20,890
لذا لابد أنّ الضحية قد توفيت قبل أقلّ
.من ساعة أو ساعتين من إشعال النار

209
00:13:22,030 --> 00:13:25,600
إذاً هناك أربع مُسجَّلات إناث
.مكانهن غير معلوم

210
00:13:25,630 --> 00:13:29,700
يمكنني مطابقة هذه الصور
.بتلك التي إلتقطتها للضحية

211
00:13:30,770 --> 00:13:32,670
.يا إلهي -
ماذا؟ -

212
00:13:32,710 --> 00:13:35,750
،)ليونا سوندرز)
من تكون (ليونا سوندرز)؟

213
00:13:35,780 --> 00:13:39,150
،كان (هودجينز) يعرفها
.تحدثا قبل وفاتها بقليل

214
00:13:39,180 --> 00:13:43,950
حول ماذا؟ -
.لا أدري، لا أدري، فلم أكن هناك -

215
00:13:50,790 --> 00:13:52,830
هودجينز)؟) -
أجل؟ -

216
00:13:52,860 --> 00:13:55,400
أكنت تعرف (لينا سوندرز)؟

217
00:13:55,430 --> 00:13:58,030
لسوء الحظ، لمَ؟
ما الذي تفعله الآن؟

218
00:13:58,070 --> 00:14:01,070
.إنّها ميتة، هي ضحيتنا -
هل أنت جاد؟ -

219
00:14:01,100 --> 00:14:04,770
.أجل -
.يا إلهي -

220
00:14:04,810 --> 00:14:07,870
عجباً، أشعر بالسوء لأنني
.لا أشعر بالسوء

221
00:14:07,910 --> 00:14:10,910
...إذا كنت تملك أيّ معلومات -
.كلا، لا أملك أيّ معلومات -

222
00:14:10,950 --> 00:14:14,610
.تحدثنا... بل تجادلنا في الواقع -
.تجادلتما؟ هذا لا يبدو جيّداً -

223
00:14:14,650 --> 00:14:18,620
عندما كنتُ في الجامعة، صممتُ نظاماً للتعرف
على الروائح لتحديد مكان الجثث المدفونة، صحيح؟

224
00:14:18,650 --> 00:14:23,290
يحتوي على صندوق صغير بـ10 مستشعرات
...لتستجيب لـ20 صنفاً من المواد الكيميائية

225
00:14:23,320 --> 00:14:26,230
.التي تصدرها الجثت المتحللة -
.توقف، أدخل في صلب الموضوع -

226
00:14:26,260 --> 00:14:28,960
،سرقت مخططاتي
.ونسبتها إلى نفسها

227
00:14:29,000 --> 00:14:31,300
إنتهى بها الحال بجني أربع
.ملايين دولار منها

228
00:14:31,330 --> 00:14:35,270
على أيّة حال، ظهرت اليوم وأرادت
.التصالح كأنّ شيئاً لم يحصل

229
00:14:35,300 --> 00:14:37,200
لابد أنّك تمازحني، تدرك
أنّ هذا لا يبدو جيّداً؟

230
00:14:37,240 --> 00:14:39,870
إتفقنا؟ كنتما تتجادلان قبل
دقائق من مقتل ضحيتنا؟

231
00:14:39,910 --> 00:14:43,910
هل أنت جاد يا (بوث)؟ على الأرجح
.أنّ هناك طابوراً من أشخاص كرهوها

232
00:14:43,980 --> 00:14:47,380
يا رفاق، أيمكننا التركيز على الأدلة
.لأنّها بالتأكيد لا تشير إليّ

233
00:14:47,420 --> 00:14:48,350
.لم أقل أنّها تشير إليك

234
00:14:48,380 --> 00:14:51,560
لكن علينا التحقيق في أمرك كما نفعل
.مع أيّ مشتبه به في القضية

235
00:14:51,570 --> 00:14:55,800
هذا لا يُصدق، إنّها المرة الثالثة التي
.أكون فيها مشتبهاً في جريمة قتل

236
00:14:55,840 --> 00:14:59,070
يجعلني ذلك أرغب بقتل أحد
.حتى لا تهدرا وقتكما

237
00:15:00,210 --> 00:15:03,170
.كانت مزحة، كنتُ أمزح

238
00:15:03,240 --> 00:15:05,410
أتريدان رؤية الأدلة التي
وجدتها أم ماذا؟

239
00:15:05,450 --> 00:15:07,480
.بالطبع نريد -
.أجل، نريد ذلك، لنرَها -

240
00:15:07,480 --> 00:15:09,250
...حسناً، جيّد، ما لديّ هنا هو

241
00:15:09,580 --> 00:15:13,450
وجدتُ زيت زيتون وزيت "كانولا" على طبعة
.الحذاء إضافة إلى جسيمات طعام

242
00:15:13,470 --> 00:15:15,820
والآن، ذلك إضافة إلى تصميم
...الحذاء بعينه

243
00:15:15,860 --> 00:15:18,090
يجعلني أعتقد أنّنا ننظر
.لشخص عمل في المطبخ

244
00:15:18,130 --> 00:15:20,340
(ذلك منطقي، قالت الد.(برينان
.أنّها ربما جروح طعنات

245
00:15:20,360 --> 00:15:24,130
حسناً، هذا جيّد، إذاً من المحتمل
.أنّ سكين المطبخ هو سلاح الجريمة

246
00:15:24,130 --> 00:15:25,630
.دعني... أحضر القالب

247
00:15:26,530 --> 00:15:27,970
!القالب

248
00:15:29,200 --> 00:15:33,040
كلا يا (أوبري)، ليس
.الإيجابي، بل السلبي

249
00:15:39,780 --> 00:15:41,620
،حسناً، ممتاز، فهمت
...(إسمع يا (أوبري

250
00:15:42,050 --> 00:15:43,680
أوبري)، ما الذي يؤخرك؟)

251
00:15:43,720 --> 00:15:46,740
أخبرني المدير المساعد للتو أنّ واحداً
.من عمال المطبخ غادر دوامه مبكراً

252
00:15:46,790 --> 00:15:47,750
ما زال في المطبخ؟

253
00:15:47,790 --> 00:15:49,460
.غادر للتو -
.حسناً، أنت سريع -

254
00:15:51,790 --> 00:15:54,890
توقف مكانك! المباحث
.الفيدرالية، لا تتحرك

255
00:15:54,930 --> 00:15:56,960
.لم أفعل شيئاً -
.صحيح، لم تفعل شيئاً -

256
00:15:57,000 --> 00:15:59,100
كنت مغادراً فحسب لتقوم ببعض
العمل الخيري، صحيح؟

257
00:15:59,130 --> 00:16:03,330
.أنا مريض، أنا مصاب بشيء في معدتي -
.أجل، أيّها المسكين، أعطنا الحذاء -

258
00:16:03,470 --> 00:16:04,670
ماذا؟ -
.حذاؤك -

259
00:16:04,710 --> 00:16:07,370
إنزع حذاءك الأيمن
.وإرمه إلى هنا

260
00:16:07,410 --> 00:16:08,710
.بهدوء

261
00:16:10,040 --> 00:16:11,440
.ألقِ حقيبتك أرضاً

262
00:16:14,820 --> 00:16:17,380
.تطابق تام -
تطابق تام إذاً؟ -

263
00:16:17,420 --> 00:16:19,950
،)يبدو أنّنا وجدنا (سندريلا
.حسناً، إستدر

264
00:16:20,790 --> 00:16:22,190
.ضع يديك على رأسك، هيّا

265
00:16:25,790 --> 00:16:30,060
لنرَ هنا، (مالك فارس)، سنتان بتهمة
...السرقة، ثلاث سنوات للإعتداء

266
00:16:30,090 --> 00:16:33,630
أربع سنوات بتهمة الحرق المتعمد؟
.حرق متعمد، يا لها من مصادفة

267
00:16:33,660 --> 00:16:37,130
،يا رجل، ما يوجد عنّي لديك سيء
.لكنني لم أعد ذلك الرجل

268
00:16:37,170 --> 00:16:40,170
ولهذا وجدنا محفظة الضحية الفارغة
في قمامة المطبخ؟

269
00:16:40,200 --> 00:16:42,000
لأن تلك ستكون مصادفة
أخرى، أليس كذلك؟

270
00:16:42,040 --> 00:16:46,210
.أجل، مصادفة -
.وكان بحوزتك كلّ هذا المال -

271
00:16:46,240 --> 00:16:51,670
ساعدني هنا يا (مالك)، إتفقنا؟ عالمة
...حشرات جنائية ناجحة لا تملك مالا

272
00:16:51,680 --> 00:16:52,180
لكن غاسل أواني خرج للتو من السجن
يملك 560 دولاراً، ما خطب هذه الصورة؟

273
00:16:57,220 --> 00:17:02,660
،الصورة عنصرية، ذلك خطبها
ماذا، لا يمكن أن يملك رجل ملوّن المال؟

274
00:17:02,690 --> 00:17:06,760
،حسناً، إسمع، لا أدري بشأنك
لكنني سئمت من الرقص، إتفقنا؟

275
00:17:06,800 --> 00:17:10,360
وجدنا طبعة حذائك في مسرح
.(الجريمة يا (مالك

276
00:17:13,140 --> 00:17:18,540
حسناً، أستعمل أحياناً ذلك المكان
للإسترخاء قليلا، أتفهم ما أقصده؟

277
00:17:18,570 --> 00:17:22,440
،لكن كانت هناك جثة هذه المرة
...ورائحة البنزين تفوح من المكان

278
00:17:22,480 --> 00:17:25,450
إعتقدتُ أنّه كان على وشك الإنفجار
.لذا خرجت من هناك بسرعة

279
00:17:25,480 --> 00:17:28,620
وبالطبع لم تخبر أحداً بأمر المرأة
.الميتة والإنفجار المُحتمل

280
00:17:28,680 --> 00:17:33,250
،بربّك يا رجل، رأيت سجلي الجنائي
.إن حصل شيء كهذا، أنا أول شخص يُلام

281
00:17:33,290 --> 00:17:35,220
.وأنظر إليّ، ها أنا هنا

282
00:17:35,460 --> 00:17:40,590
أنت هنا لأنّك تركت طبعة حذائك في مسرح
.الجريمة، وسرقت مالا من إمرأة ميّتة

283
00:17:40,660 --> 00:17:43,760
أقصد، أتعتقد فعلا أنّنا لن نجد
بصماتك على تلك المحفظة؟

284
00:17:43,800 --> 00:17:48,900
إسمع، إذا كنت بريئاً، فلم لا تخبرنا
بما رأيته أيضاً هناك؟

285
00:17:48,940 --> 00:17:51,310
أو من أيضاً؟

286
00:17:51,340 --> 00:17:57,410
أريد محامي دفاع مجاني يا رجل، ومقلعاً
.عن الشراب، فلا أريد العودة للسجن

287
00:18:01,580 --> 00:18:04,520
هناك أدلة على خدوش على الضلعين
...الأيسرين الخامس والسادس

288
00:18:04,550 --> 00:18:09,020
،الضلعين الأيمنين الخامس والسابع
.وهنا على الحافة اليسرى لعظم القص

289
00:18:09,060 --> 00:18:10,520
أدلة إضافية على جروح سكين؟

290
00:18:10,560 --> 00:18:14,890
ذلك محتمل لكن أحتاج لتنظيف العظام حتى
.أستطيع أنا والد.(برينان) القيام بإستنتاج نهائي

291
00:18:14,930 --> 00:18:17,730
،ليس بعد يا أخي
.فلم أنتهِ من جمع الجسيمات

292
00:18:17,770 --> 00:18:19,000
.إنّه يستغرق وقتا طويلا

293
00:18:19,040 --> 00:18:21,970
أجل، هذه المرأة مغطاة
.بمخلّفات طعام

294
00:18:22,000 --> 00:18:24,340
أعتقد أنّها نُقلت إلى هناك
.بواسطة صندوق قمامة

295
00:18:24,370 --> 00:18:26,940
يستطيع غاسل الأواني الوصول
.إلى صناديق القمامة

296
00:18:26,980 --> 00:18:30,440
،يراه الناس يدفعها كلّ يوم
.لن يشكّ أيّ أحد بشيء

297
00:18:30,460 --> 00:18:33,880
أتعلم، إن ساعدتني، فيمكنني
.أن أنهي عملي بشكل أسرع

298
00:18:33,920 --> 00:18:35,820
إذا كان سيجعلني أنظف العظام
.في وقت أقرب، فأنا طوع أمرك

299
00:18:35,850 --> 00:18:40,790
(حسناً إذاً، تعال إلى هنا يا سيد (براي
.إلى العالم الرائع للملاقط وأخذ العينات

300
00:18:40,820 --> 00:18:46,050
،يبدو أنّ آلهة الأعضاء يبتسمون لنا
.حصلتُ على معدة

301
00:18:46,100 --> 00:18:49,830
أتعتقدين أنّكِ تستطيعين إستعادة شيء منها؟ -
.لنأمل ذلك -

302
00:18:56,610 --> 00:19:00,570
،أنظري إلى نفسكِ، هذه مفاجأة سارة
.إعتقدتُ أنّكِ ستكونين عالقة في المختبر

303
00:19:00,610 --> 00:19:03,040
.لا يمكنني فعل شيء حتّى تُنظف العظام -
.صحيح -

304
00:19:03,050 --> 00:19:06,810
إنّها مغطاة جدّاً بالجسيمات، لا أعرف
متى سيحصل ذلك، كيف خرجت؟

305
00:19:06,850 --> 00:19:09,850
.بُرّئ مشتبه به -
غاسل الأواني؟ -

306
00:19:09,850 --> 00:19:15,090
،أجل، ضبطته كاميرا المراقبة في غرفة الطعام
.كان الطابع الزمني 11:58 صباحاً

307
00:19:15,120 --> 00:19:19,960
إذاً من المستحيل إنّه إستطاع الإنتقال من غرفة
...الطعام إلى غرفة السباكة والكهرباء

308
00:19:20,000 --> 00:19:22,660
.في الوقت المُحدد لإحراق الضحية -
.أجل -

309
00:19:22,700 --> 00:19:25,830
،أنظري إلى هذا
.شكراً لكِ

310
00:19:25,870 --> 00:19:28,340
.شكراً -
مهلا، طلبت هذا من أجلي؟ -

311
00:19:28,370 --> 00:19:30,300
.أنتِ لطيفة جدّاً، شكراً لكِ

312
00:19:30,340 --> 00:19:36,540
لستُ أقرب من إيجاد القاتل أكثر
.من الوقت الذي كانت فيه البقايا تحترق

313
00:19:37,480 --> 00:19:38,980
ماهذا التأوه؟

314
00:19:39,020 --> 00:19:44,280
تعتقدين أنّكِ ستبدين بمظهر سيّئ أمام هؤلاء المهووسين
.الجنائيين إن إستغرقتِ طويلا لحل هذه القضية

315
00:19:44,320 --> 00:19:45,760
.إن حللت هذه القضية -
.حسناً، إسمعي -

316
00:19:45,790 --> 00:19:50,020
سأراهنكِ بـ100 دولار أنّهم سيكونون
.أكثر غيرة عندما تنتهي القضية

317
00:19:50,060 --> 00:19:52,860
بوث)، أنت تحضر إجتماعات مدمني)
.القمار، لا يجب أن تقوم بالمراهنة

318
00:19:52,900 --> 00:19:55,260
صحيح، وأنتِ عبقرية، إتفقنا؟
.لذا لا تقولي أشياء سخيفة

319
00:19:55,300 --> 00:19:57,460
.تناولي بعضاً من الفطيرة -
.ربّما قضمة -

320
00:19:57,500 --> 00:19:59,900
هيّا، تناولي بعضاً من الفطيرة، إتفقنا؟
.تفضلي، تناولي قطعة من الفطيرة

321
00:20:00,540 --> 00:20:04,400
،مرحباً أيّها المطاط الصناعي
.حسناً، هذا نوع من البوليمرات المشتركة

322
00:20:04,410 --> 00:20:09,440
إذاً، لدينا لحد الآن ثفل القهوة، ورق
...ألمونيوم ذائب، نوعان من البلاستيك

323
00:20:09,480 --> 00:20:11,710
،"بوليستر"، "ستايروفوم"
.صمغ ومطاط

324
00:20:11,750 --> 00:20:16,710
.وصينيتان من أشياء لم نحدد ماهيتها بعد -
.جسيمات"، لا تقل "أشياء"، إنّه تدنيس" -

325
00:20:16,720 --> 00:20:18,020
أأنت بخير فعلا؟

326
00:20:18,050 --> 00:20:20,620
،أجل، أجل، عدتُ إلى النادي الرياضي
.ويمكنني حتى شرب الجعة

327
00:20:20,660 --> 00:20:23,090
.أنا معجب كبير بمرحلة الهجوع -
.كلّنا كذلك -

328
00:20:23,130 --> 00:20:27,330
والتجربة ناجحة جدّاً، هناك 12 منّا
.في المجموعة، والجميع بحال جيّدة

329
00:20:27,360 --> 00:20:30,420
ثلاث تحيات للعلم الحديث، صحيح؟ -
.أجل -

330
00:20:30,470 --> 00:20:35,000
،لديّ شيء غريب هنا
.يبدو كنسيج

331
00:20:35,540 --> 00:20:37,600
إسمع، أتمانع إن حظيتُ بالشرف؟

332
00:20:37,640 --> 00:20:40,770
،مرضك في مرحلة هجوع
.يمكنك فعل ما تشاء

333
00:20:42,810 --> 00:20:44,610
.ليس نسيجاً، بل صمغي

334
00:20:44,650 --> 00:20:46,170
أيمكنك أن تعرضه على الشاشة؟ -
.أجل -

335
00:20:47,180 --> 00:20:49,820
قطعة من ضمادة لاصقة؟ -
.أجل -

336
00:20:49,850 --> 00:20:52,920
إن كان أحد قد وضعها، ربما يمكن
لـ(كام) إخراج حمض نووي منها؟

337
00:20:52,960 --> 00:20:55,090
،كلا، لقد كانت في حريق
.لا تملك (كام) أيّ فرصة

338
00:20:55,120 --> 00:20:56,520
لن أملك فرصة لأيّ شيء؟

339
00:20:56,560 --> 00:20:58,690
الحصول على بعض من الحمض النووي
.من هذه الضمادة اللاصقة التي وجدناها

340
00:20:59,730 --> 00:21:03,960
الد.(هودجينز) محق، الإحتمالات
.ضدنا لكن الأمر يستحق المحاولة

341
00:21:04,000 --> 00:21:08,470
،ولديّ مفاجأة من أجلك مقابل ذلك
.الوجبة الأخيرة للضحية

342
00:21:08,500 --> 00:21:11,370
بناءاً على الهضم، فقد تمّ تناولها
.حوالي الثالثة صباحاً

343
00:21:11,410 --> 00:21:12,940
.أريدك أن تحللها وتحدد ماهيتها

344
00:21:12,980 --> 00:21:15,980
قد تكون قادرة على إخبارنا بالمكان الذي
.كانت فيه الضحية أو مع من كانت قبل وفاتها

345
00:21:16,010 --> 00:21:17,880
.لكِ ذلك

346
00:21:17,910 --> 00:21:22,520
لا توجد جروح دفاعية واضحة، لذا
.فربما كانت الضحية تعرف القاتل

347
00:21:22,550 --> 00:21:24,750
.أو كانت لا تخاف القاتل

348
00:21:25,820 --> 00:21:30,320
كبّري عظم القص؟ -
.حسناً، عظم القص -

349
00:21:30,460 --> 00:21:31,830
قديم لكن جيّد، صحيح؟

350
00:21:35,000 --> 00:21:38,530
هناك كسر شبكة عنكبوت
.على عظم القص

351
00:21:38,570 --> 00:21:43,000
ضُربت الضحية وقُطع نَفَسها معطياً
.الوقت للمعتدي ليطعنها

352
00:21:43,110 --> 00:21:45,510
.إذاً شخص يعرف ما كان يفعله

353
00:21:47,040 --> 00:21:50,480
حصلتُ على الحمض النووي
.من الضمادة اللاصقة على البقايا

354
00:21:50,510 --> 00:21:51,550
وبعد؟

355
00:21:52,380 --> 00:21:58,680
.متأكدة أنّه يمكن تفسيره بسهولة -
ماذا؟ ماذا هناك؟ -

356
00:22:00,120 --> 00:22:02,820
.(الحمض النووي مطابق للد.(هودجينز

357
00:22:09,140 --> 00:22:10,700
.حسناً، لندخل إلى هنا

358
00:22:10,740 --> 00:22:13,920
بربّك، غرفة الإستجواب؟
بجدية يا (بوث)؟

359
00:22:13,930 --> 00:22:16,390
،بربّك، علينا فعل الأمور وفق القواعد
.أنت تتفهم

360
00:22:16,430 --> 00:22:19,060
أتعتقد فعلا أنّني قتلت (ليونا)؟ -
.كلا، بالطبع لا -

361
00:22:19,100 --> 00:22:23,000
.لكنك كنت تملك دافعاً -
.(لأنني كرهتها؟ أنا من أخبرك بذلك يا (أوبري -

362
00:22:23,000 --> 00:22:25,400
،بربّك يا (بوث)، هذه غباء
.أقصد، أنت تعرفني

363
00:22:25,440 --> 00:22:29,170
إسمع، يحصل المدعي العام على نسخ
لكل شيء نجده، إتفقنا؟

364
00:22:29,210 --> 00:22:31,970
،)سيحتاجون لتفسيرات يا (هودجينز
.لذا تفضل بالجلوس

365
00:22:32,010 --> 00:22:36,480
،إذاً سنجلس، نتحدث قليلا
!وتفسّر لنا أمرك، هيّا

366
00:22:36,520 --> 00:22:39,680
،إذاً سرقت المرأة إختراعك
...وجنت الملايين

367
00:22:39,720 --> 00:22:44,650
،أجل، أربعة ملايين، إنّه مبلغ كبير
.لكن كانت ثروتي بالملايير في ذلك الوقت

368
00:22:44,690 --> 00:22:47,180
،لكنّك لم تعد كذلك
.الآن يمكنك الإستفادة من ذلك المال

369
00:22:47,230 --> 00:22:50,460
قد يقول أحد أنّ ذلك قد يجعلك
.تفقد السيطرة، تقوم بالهجوم

370
00:22:50,500 --> 00:22:54,930
.(عجباً، وإعتقدتُ أنّني سأستلطفك يا (أوبري -
.هودجينز)، إنّه يطرح أسئلة فحسب) -

371
00:22:54,970 --> 00:22:59,030
عليه القيام بعمله، إتفقنا؟ سيرى
.المدعي العام أمر المال كدافع

372
00:22:59,070 --> 00:23:02,310
وهناك أيضاً بعض الأدلة المادية
.التي قد تلفت بعض الإنتباه

373
00:23:02,340 --> 00:23:07,610
حسناً، لا بأس، سيكون هذا جيّداً
.بما أنني أنا من يبحث في الأدلة، بربّك

374
00:23:07,680 --> 00:23:11,880
كانت ضمادة لاصقة، قطعة منها وُجدت
.على الجثة عليها حمضك النووي

375
00:23:11,920 --> 00:23:14,250
أجل، لأنني جرحتُ إصبعي
.هذا الصباح

376
00:23:14,290 --> 00:23:16,420
.هذا الإصبع -
.هذه جيّدة -

377
00:23:16,450 --> 00:23:20,750
(هنا تماماً، إتفقنا؟ كنتُ أعد غداء (مايكل فنسنت
.وجرحتُ نفسي، فوضعتُ الضمادة عليه

378
00:23:20,760 --> 00:23:24,560
وبحلول وقت وصولنا إلى المؤتمر، توقف
.النزيف لذا نزعته ورميته في القمامة

379
00:23:24,600 --> 00:23:26,960
،أجل، لكنّه لم يكن في القمامة
.كان على الضحية

380
00:23:27,000 --> 00:23:32,200
أجل، لأنّ القاتل رمى كومة من النفايات
.على الضحية ليشوشنا

381
00:23:32,240 --> 00:23:35,570
،)كان مسرح الجريمة مُهندساً يا (بوث
.إتفقنا؟ كان الفاعل يعرف ما يفعله

382
00:23:35,610 --> 00:23:37,610
...شخص مثلك -
.حسناً، هذا يكفي -

383
00:23:37,640 --> 00:23:41,140
ماذا؟ أنا أستلطف الرجل أيضاً لكن
.مثلما قلت... لدينا عمل لنقوم به

384
00:23:41,180 --> 00:23:43,080
ستعتقد وزارة العدل أننا
.نقوم بالمحاباة هنا

385
00:23:43,120 --> 00:23:46,420
لقد أجاب عن أسئلتك، صحيح؟ -
.أجل -

386
00:23:46,450 --> 00:23:48,920
،أجل، حسناً؟ إذاً يمكنه الذهاب
.يمكنك الذهاب

387
00:23:48,950 --> 00:23:50,390
يمكنني المغادرة؟ -
.أجل، يمكنك -

388
00:23:51,100 --> 00:23:52,560
حقّاً؟ -
.أجل -

389
00:23:52,590 --> 00:23:57,420
إسمع، أعرف شعور أن تكون بريئاً لكن توجد
.مجموعة من الأدلة الظرفية مُكدسة ضدك

390
00:23:57,460 --> 00:24:01,000
.(شكراً لك يا (بوث -
.وأعتقد فعلا أنّك رجل صالح -

391
00:24:01,030 --> 00:24:03,370
.أجل، رائع -
.لذا لا تكن القاتل رجاءاً -

392
00:24:03,400 --> 00:24:06,640
توقف، حسناً، حقّاً؟ -
.أجل، بالطبع -

393
00:24:06,670 --> 00:24:11,770
الثلمات على الجانب الأيمن أعمق
.من الثلمات على الجانب الأيسر

394
00:24:11,810 --> 00:24:12,810
ما الذي يعنيه ذلك؟

395
00:24:12,840 --> 00:24:16,640
ذلك يشير إلى إزالة الغموض
...عن قاتل يستعمل يده اليمنى

396
00:24:16,680 --> 00:24:18,750
.لأنّ هذه الضربات تظهر قوة أكبر

397
00:24:19,790 --> 00:24:25,590
الضربات القاتلة إلى الجانب الأيسر أضعف
.وليس مكانها دقيقاً كالضربات اليمنى

398
00:24:25,620 --> 00:24:29,490
في إشارة إلى شخص ليس معتاداً
.على إستعمال يده اليسرى

399
00:24:29,530 --> 00:24:33,000
.كان يحاول تشويشنا -
لكنّه لم يكن ناجحاً، أليس كذلك؟ -

400
00:24:34,030 --> 00:24:38,130
.آسف... لديّ موعد -
التجربة السريرية؟ -

401
00:24:38,170 --> 00:24:40,700
،أجل، نسيتُ إخباركِ
...يمكنني إلغاؤه إن

402
00:24:40,740 --> 00:24:43,570
لا فائدة لك لي إن عاد سرطانك
.(ومِتَّ يا سيد (براي

403
00:24:43,610 --> 00:24:47,240
.يمكنني تدبّر أمري حتى تعود -
.يستغرق ذلك ساعة في العادة -

404
00:24:47,280 --> 00:24:51,480
...أتناول الدواء، يأخذون دمي -
.أعلم، أنا سعيدة أنه يبدو أنّه يعطي مفعولا -

405
00:24:53,750 --> 00:24:55,850
.(شكراً يا د.(برينان

406
00:24:58,520 --> 00:25:03,060
.مرحباً، لديّ أخبار سارة لكِ -
.لقد عدت... هذه أخبار ممتازة -

407
00:25:03,060 --> 00:25:05,200
،أجل، هناك المزيد
...إذاً، محتويات المعدة

408
00:25:05,230 --> 00:25:07,430
تبيّن أنّه كان هناك رواسب
...نبيذ في الخليط

409
00:25:07,470 --> 00:25:11,070
،مصنوع من عنب فرنسي نادر جداً
.(منقرض تقريباً يدعى (كارمينار

410
00:25:11,100 --> 00:25:13,040
أيمكنك تعقبه؟ -
.سبق وفعلت -

411
00:25:13,070 --> 00:25:17,710
...يستعمله فقط أربع تجار خمور
.(بوياك)، (مارغو)، (لاتور) و(لافيت)

412
00:25:17,740 --> 00:25:19,880
.جميعها أنواع نبيذ باهظة الثمن -
.أجل، بالضبط -

413
00:25:19,910 --> 00:25:22,710
وحدّد مطياف الكتلة أيضاً
.وجود فراولة وشوكولاتة

414
00:25:22,750 --> 00:25:26,020
يبدو أنّ ضحيتنا تناولت عشاءاً
.رومانسياً صغيراً في ليلتها الأخيرة

415
00:25:26,050 --> 00:25:28,190
.مع شخص ملّم بالنبيذ

416
00:25:28,220 --> 00:25:31,350
(إذاً، علينا تتبّع خطوات (ليونا
...الأخيرة من أجل أن

417
00:25:31,390 --> 00:25:33,120
.كلا، لا يجب علينا في الواقع

418
00:25:33,160 --> 00:25:36,390
إذاً، إتصلت بمدير خدمة
.الغرف في الفندق

419
00:25:36,430 --> 00:25:39,660
،)في الليلة التي تسبق مقتل (ليونا
...صينية من فراولة مغطاة بالشوكولاتة

420
00:25:39,660 --> 00:25:43,630
سُلّمت لضيف مرفوقة بقارورة قيمتها
.(ألف دولار لنبيذ (شاتو مارغو

421
00:25:43,670 --> 00:25:47,000
دعني أحمن، كان ضيف
.(الفندق (ليونا سوندرز

422
00:25:47,040 --> 00:25:52,640
كلا، كان الد.(إدوارد هاركنس)، مدير
.المؤتمر الوطني لعلوم الأدلة الجنائية

423
00:25:52,680 --> 00:25:58,510
نعلم أنّ (ليونا سوندرز) كانت في غرفتك عند
.الثالثة فجراً في صباح اليوم الذي قُتلت فيه

424
00:25:58,520 --> 00:26:03,920
لأنّ الـ(جيفرسونيان) وجد الرواسب
من نبيذ (مارغو) في معدتها، صحيح؟

425
00:26:03,960 --> 00:26:09,190
.صحيح -
.أجل، كنتُ أنتظر حصول هذا -

426
00:26:09,230 --> 00:26:14,530
روح عظيمة، طيبة وصالحة"
".نوع من ألوهية داخل جسد

427
00:26:14,570 --> 00:26:17,430
وللأسف الجسد دوماً"
".من يتحكم بنا

428
00:26:18,240 --> 00:26:21,900
.(سينيكا) -
.أنت تعرف الكلاسيكيات أيّها الفتى -

429
00:26:21,940 --> 00:26:23,270
.رائع

430
00:26:23,310 --> 00:26:27,840
(المثير للسخرية أنّ علاقتي بـ(ليونا
.بدأت في المؤتمر العام الماضي

431
00:26:27,880 --> 00:26:35,520
وكما ربّما قد تعرف، قد تؤول
.المؤتمرات إلى كرنفالات من الطيش

432
00:26:35,550 --> 00:26:40,720
وحتى أنا، مدير المكان، وقعت
.ضحية لملذات متعته

433
00:26:40,760 --> 00:26:45,030
إذاً فقد خنت زوجتك، والآن حوّلت
.الأمر إلى قصيدة، هذا رائع

434
00:26:45,060 --> 00:26:50,200
لمَ لا تخبرني بما حصل؟ -
.كانت (ليونا) حبّ حياتي -

435
00:26:50,240 --> 00:26:54,400
إذاً، ما القصة؟ هل قابلتْ شخصاً
آخر في المؤتمر؟ ماذا؟

436
00:26:54,440 --> 00:26:56,640
.كلا، لم أكن الشخص الغيور

437
00:26:59,040 --> 00:27:01,240
كانت هناك إمرأة أخرى
.(قبل (ليونا

438
00:27:01,280 --> 00:27:05,580
وظفتني كمستشار بحث جنائي
.من أجل كتاب كانت تؤلفه

439
00:27:05,620 --> 00:27:09,920
بدأنا نتواعد، لكن قطعت العلاقة
.(عندما قابلت (ليونا

440
00:27:09,990 --> 00:27:13,460
.لم تسامحني أبداً على هجرانها

441
00:27:13,490 --> 00:27:17,290
وإمرأتك الأخرى؟ -
.(تيس براون) -

442
00:27:24,310 --> 00:27:25,870
.(مرحباً يا د.(برينان

443
00:27:25,910 --> 00:27:28,910
إذاً فقد حددت ماهية المادة الجسيمية
.التي وجدتها في البقايا

444
00:27:28,940 --> 00:27:30,710
.كانت في جروح الطعنات

445
00:27:30,750 --> 00:27:33,080
ماهي؟ -
."سَبَج" -

446
00:27:33,110 --> 00:27:36,550
يعود إستعمال "السَبَج" لصنع
.الأسلحة إلى العصر الأشولي

447
00:27:36,580 --> 00:27:38,580
أجل، أعتقد أنّه ما زال يُستعمل
.لصنع الأسلحة

448
00:27:38,620 --> 00:27:39,650
ما مقدار ما وجدته؟

449
00:27:39,690 --> 00:27:43,260
حوالي 600 غرام، كمية كافية
."من أجل سكين من "السَبَج

450
00:27:43,290 --> 00:27:47,430
"وستذيب نار من المغنزيوم سكيناً من "السَبَج
.تاركة فقط آثاراَ لسلاح جريمة

451
00:27:47,460 --> 00:27:50,860
إستعملت (تيس براون) سلاحاً
.من "السَبَج" في روايتها الأولى

452
00:27:50,900 --> 00:27:54,600
.سأفحص العظام بحثاً عن شظايا أخرى -
.حسناً -

453
00:27:54,700 --> 00:27:56,300
(مهلا، إعتقدتُ أنّ (ويندل
.كان يساعدكِ

454
00:27:56,340 --> 00:27:59,940
،كان لديه موعد لتجربته السريرية
...يجدر به العودة

455
00:28:00,740 --> 00:28:03,680
.في الواقع، يُفترض أنّه قد عاد الآن

456
00:28:03,710 --> 00:28:07,610
إعتقدتُ أنّه قال أنّه ذاهب فقط
.للقيام بحقن بسيط

457
00:28:07,650 --> 00:28:09,850
أيجب أن نقلق؟

458
00:28:11,420 --> 00:28:14,550
...بالطبع لا، لا، أنا
.على الأرجح أنّه يوجد إزدحام مروري

459
00:28:15,590 --> 00:28:17,590
.أجل، أجل

460
00:28:27,070 --> 00:28:29,870
...تحدثتُ إلى ناشركِ
.لقد تخلى عنكِ

461
00:28:29,900 --> 00:28:32,870
بسبب شريط مُصوّر قلتُ فيه
.بعض الأمور الغير لائقة

462
00:28:32,910 --> 00:28:37,010
.صحيح، مثل وصف معجبيكِ بالحمقى -
.لديّ جارة تقرأ كتبكِ، هي بالتأكيد حمقاء -

463
00:28:37,080 --> 00:28:41,080
صحيح، إذاً أعطاكِ ناشركِ فرصة أخرى
.لأنّكِ تملكين فكرة كبيرة أخرى لكتابكِ

464
00:28:41,120 --> 00:28:45,350
.أجل -
.(والذي أسميته (أحرّ من قلبي -

465
00:28:45,390 --> 00:28:46,850
.هذا بمثابة جريمة بحد ذاته

466
00:28:46,890 --> 00:28:52,420
جريمة قتل في مؤتمر علوم أدلة جنائية
.بوجود شرطة وخبراء، يا لها من مفارقة

467
00:28:52,460 --> 00:28:56,030
التواجد في الوقت والمكان
.المناسبين ليس جريمة

468
00:28:56,060 --> 00:28:58,100
أجل، إنّها كذلك إن كنتِ تكذبين
.بشأن مكان تواجدكِ

469
00:28:58,130 --> 00:29:01,920
لدينا دليل مُصور يثبت أنّكِ لم تكوني
.أبداً في غرفة الرقص كما إدعيتِ

470
00:29:01,940 --> 00:29:04,640
أتعتقدان أنّني سأرتكب جريمة قتل
للحصول على صفقة لكتابي؟

471
00:29:04,670 --> 00:29:06,670
،أجل، أعتقد ذلك
.أعتقد فعلا أنّكِ ستفعلين

472
00:29:06,710 --> 00:29:09,210
،لكن أتعلمين شيئاً
.(هذا ليس سبب قتلكِ لـ(ليونا

473
00:29:09,540 --> 00:29:14,010
لمَ لا تخبرينا بشأن علاقتكِ
بالد.(هاركنس)؟

474
00:29:14,050 --> 00:29:17,720
وظفته كمستشار جنائي
.في واحد من كتبي

475
00:29:17,750 --> 00:29:22,090
.قرأ نصي وقدّم لي بعض الملاحظات
.كانت علاقة مهنية بحتة

476
00:29:22,120 --> 00:29:23,690
مهنية بحتة"، أسمعت هذا؟"

477
00:29:23,720 --> 00:29:27,230
أنا متاكد أنّه قدم لكِ الكثير من المعلومات حول
.كيفية إرتكاب جريمة، لابد أنّ ذلك ساعدكِ كثيراً

478
00:29:27,260 --> 00:29:33,830
ولدينا أيضاً أدلة أنّكِ والد.(هاركنس) قضيتما وقتاً معاً
.(في عدة فنادق في (ميامي)، (لاس فيغاس)، (هاواي

479
00:29:33,870 --> 00:29:37,400
."هاواي)، "مرحباً بك)

480
00:29:37,440 --> 00:29:41,200
ماذا قال (إدوارد)؟
.ذلك المهرج البدين

481
00:29:41,240 --> 00:29:46,410
قال أنّكِ أصبحتِ غيورة جدّاً
.(بعد أن علمتِ بأمر (ليونا

482
00:29:46,450 --> 00:29:49,650
.والآن، يبدو كلامه معقولا

483
00:29:50,680 --> 00:29:55,000
.أتعلمان، وظفتُ مستشارة أخرى، محامية

484
00:29:55,120 --> 00:29:57,420
وأود أن أتصل بها الآن
.إن كنتما لا تمانعان

485
00:30:03,560 --> 00:30:06,530
أمن خبر عن (ويندل)؟ -
.ليس بعد -

486
00:30:06,570 --> 00:30:09,670
أتعتقدين أنّنا نستطيع الإتصال
بالأطباء الذين يديرون التجربة؟

487
00:30:09,700 --> 00:30:13,600
.ربّما حصل شيء له -
.فعلتُ ذلك، ورفضوا إخباري بأيّ شيء -

488
00:30:14,280 --> 00:30:15,770
.الخصوصية

489
00:30:15,810 --> 00:30:19,510
.بالكاد يمكنني العمل -
لكن علينا ذلك، صحيح؟ -

490
00:30:20,080 --> 00:30:23,950
هناك تلوّن طفيف على عظم
.الحرقفة لم أره من قبل

491
00:30:25,720 --> 00:30:29,390
،إذا كانت الضحية تظهر أعراضاً لإلتهاب المفاصل
."ربّما كان جرّاء إستعمال "المينوسكلين

492
00:30:29,420 --> 00:30:31,320
.هذا محصور بعظم الحرقفة

493
00:30:31,360 --> 00:30:36,920
كنّا نعمل مع فرضية أنّ القاتل إستعمل
.البنزين لإشعال شرائح المغنزيوم

494
00:30:36,960 --> 00:30:41,400
لكن ماذا كان ذلك لإخفاء
مسرّع إشتعال ثالث؟

495
00:30:41,440 --> 00:30:44,840
أتعتقدين أنّ (تيس براون) ستكون قادرة
على هندسة شيء بهذا التعقيد؟

496
00:30:44,870 --> 00:30:49,910
،الد.(هاركنس) عبقري جدّاً في مجاله
.إذا كان معلّمها، فذلك إحتمال كبير

497
00:30:50,250 --> 00:30:54,510
،إذاً نحن نبحث عن مسرّع إشتعال ثالث
.شيء قد يجعله البنزين غامضاً

498
00:30:54,550 --> 00:30:58,180
لا يمكنني أن أخبرك بمدى شعوري
.بالإطراء أنّك دعوتني إلى هنا

499
00:30:58,220 --> 00:31:00,150
...معهد (جيفرسونيان) هو ذروة

500
00:31:00,190 --> 00:31:02,720
أجل، إنّه رائع جدّاً، أليس كذلك؟
أيمكننا العودة إلى عملنا؟

501
00:31:02,760 --> 00:31:04,660
.أجل، بالطبع

502
00:31:05,490 --> 00:31:08,590
يبدو كحمض الكبريتيك
.وكلوريد البوتاسيوم

503
00:31:08,630 --> 00:31:13,200
أجل، الآن تلك هي الوصفة المثالية
لإشعال شرائح المغنزيوم، ألا تعتقد؟

504
00:31:13,230 --> 00:31:16,640
...أجل، ربّما لكن حمض -
المعذرة، د.(هودجينز)؟ -

505
00:31:16,670 --> 00:31:18,800
،)أنا (أولدس كارتر
.لستُ متأكداً إن كنت تتذكر

506
00:31:18,840 --> 00:31:20,440
ما الذي تفعله هنا؟

507
00:31:20,470 --> 00:31:23,680
...أعتقد أنّ السؤال الحقيقي هنا هو
ما الذي تفعله أنت هنا؟

508
00:31:23,710 --> 00:31:26,740
طُلبت منّي المساعدة بسبب خبرتي
.الشهيرة عالمياً في الحرائق المتعمدة

509
00:31:26,780 --> 00:31:32,520
خبرة؟! أُقفل مختبره لتسببه
.في إندلاع حريق في مبنى شقته

510
00:31:32,550 --> 00:31:33,590
لم يخبرك بذلك، صحيح؟

511
00:31:33,620 --> 00:31:36,720
،حسناً، توقفا، أنتما الإثنان، توقفا
والآن، كيف دخلت إلى هنا؟

512
00:31:36,760 --> 00:31:40,460
الترميز الميغناطيسي ليس سوى
.واحد من إختصاصاتي العديدة

513
00:31:40,490 --> 00:31:45,130
إذا تركتني أساعدك، ربّما يمكنني إصلاح
...الضرر الذي تسبب به هذا الغبي

514
00:31:45,170 --> 00:31:46,830
....أيّها المغرور

515
00:31:46,870 --> 00:31:48,970
!مهلا، توقفا، توقفا
!توقفا، توقفا، توقفا، تفرقا

516
00:31:49,000 --> 00:31:53,140
.تفرّقا -
ما الذي يجري بحق السماء؟ -

517
00:31:53,240 --> 00:31:56,240
،طلبتُ منه القدوم
.وهو قدم من تلقاء نفسه

518
00:31:56,280 --> 00:32:00,710
،هذه منطقة محظورة
.سيكون على كليكما المغادرة، الآن

519
00:32:02,180 --> 00:32:06,590
أيمكنك مرافقة هذين الرجلين
إلى خارج المبنى؟

520
00:32:07,220 --> 00:32:08,490
.حسناً، حسناً

521
00:32:08,520 --> 00:32:11,090
.مع تحيات (كارتر) للأجهزة الجنائية

522
00:32:13,760 --> 00:32:17,200
هل فقدت عقلك؟
...لم تطلب رأيي حتى

523
00:32:17,230 --> 00:32:21,000
أجل، أنا آسف، آسف، كان خطأي
.يا (كام)، لكن أعطاني ذلك فكرة رائعة

524
00:32:21,040 --> 00:32:22,400
.مهلا، أنظري إلى هذا

525
00:32:22,440 --> 00:32:27,270
إذاً يتفاعل حمض الكبريتيك وكلوريد البوتاسيوم
بعنف عندما يوضعان معاً، صحيح؟

526
00:32:27,310 --> 00:32:28,240
.مثل هذين الرجلين

527
00:32:28,280 --> 00:32:36,850
لكن ماذا لو كانت هناك طبقات من ورق الألمنيوم
...تفصل بين كلوريد البوتاسيوم وحمض الكبريتيك

528
00:32:36,880 --> 00:32:40,220
والذي وجدته أيضاً على بقايا
جريمة القتل؟

529
00:32:40,250 --> 00:32:43,120
.سيتآكل الألمنيوم بفعل حمض الكبرتيك -
.أجل -

530
00:32:43,160 --> 00:32:46,330
،هذا صحيح، لكن ببطء
.تفضلي، ضعي هذه

531
00:32:46,830 --> 00:32:50,060
لأنّ الألمنيوم سيخلق
...تأخيراً في الإشتعال

532
00:32:50,100 --> 00:32:52,770
.أجل، جهاز توقيت كيميائي -
.تماماً -

533
00:33:03,340 --> 00:33:05,910
هذا رائع جدّاً، صحيح؟

534
00:33:05,950 --> 00:33:11,650
إذاً لن يحتاج القاتل للتواجد في غرفة
.السباكة والكهرباء عند إندلاع الحريق

535
00:33:11,690 --> 00:33:16,290
(إذاً كلّ الخطوط الزمنية التي أوجدتها (أنجيلا
.التي برّأت بعض المشتبه بهم بلا معنى

536
00:33:16,320 --> 00:33:19,990
والذي يعني أنّ لا أحد من
.المشتبه بهم يملك عذر غياب

537
00:33:20,030 --> 00:33:24,160
.بما فيهم أنت -
.بما فيهم... أنا -

538
00:33:35,400 --> 00:33:38,940
(حاولتُ الإتصال بـ(ويندل
.لكن لا يوجد ردّ، بدأتُ بالقلق فعلا

539
00:33:38,940 --> 00:33:41,610
،)لا تقلقي، تحدث معه (بوث
.إنّه بخير

540
00:33:42,280 --> 00:33:43,710
إذاً لمَ ليس هنا؟

541
00:33:43,750 --> 00:33:46,810
متأكدة أنّ (بوث) سيكون قادراً
.على الإجابة على ذلك

542
00:33:46,850 --> 00:33:53,620
أنا أحاول تحديد لمَ هناك ثقب على الجانب
.الأمامي للضلع الفقري الأيسر الخامس

543
00:33:53,650 --> 00:33:55,750
قرابة زمن الوفاة؟ -
.أجل -

544
00:33:55,790 --> 00:34:02,030
"إنّه يتسق مع طعنة سكين "السَبَج
.على الجانب الأيسر للعظم القصي الرابع

545
00:34:02,060 --> 00:34:05,130
.لكن لا يملك هذا آثاراً لـ"السَبَج" فيه

546
00:34:05,170 --> 00:34:08,230
إذاً لابد أنّ سكين "السَبَج" قد إستُعمل
.لإخفاء الطعنة الأولى

547
00:34:08,270 --> 00:34:13,710
أجل، لاحظي أنّ لا جروح أخرى كانت عميقة
.بما يكفي حتى تترك آثاراً على الأضلاع الفقرية

548
00:34:13,740 --> 00:34:16,740
على الأرجح أنّ القاتل إعتقد أنّنا
..."سنتوقف عند سكين "السَبَج

549
00:34:16,780 --> 00:34:20,450
.ولن نبحث عن سلاح آخر -
.إفتراض مُضلل جدّاً -

550
00:34:20,480 --> 00:34:24,280
سأصنع طبعة "ميكروزيل" للإصابة
.(وأعطيها للد.(هودجينز

551
00:34:24,320 --> 00:34:27,190
.ربّما يمكنه تحديد ماهية السلاح

552
00:34:39,070 --> 00:34:40,000
.مرحباً

553
00:34:40,630 --> 00:34:42,500
لا يعرف الناس القيادة
.في هذه المدينة

554
00:34:42,540 --> 00:34:46,000
ما الذي يجري؟ هل أنت بخير؟ -
.أجل، أنا بخير -

555
00:34:46,040 --> 00:34:47,040
.حسناً

556
00:34:47,070 --> 00:34:49,710
آسف، لم يكن يجدر بي
.الإتصال بك يا رجل

557
00:34:49,740 --> 00:34:52,340
.أنت... أنت مشغول -
بربّك! عمّ تتحدث؟ -

558
00:34:52,380 --> 00:34:56,550
إن كنت لا تستطيع الإتصال بزميلك في فريق
الهوكي فبمن يمكنك الإتصال، صحيح؟

559
00:34:56,580 --> 00:34:59,980
لستُ متأكداً أنّني سألعب
.الهوكي مجدداً

560
00:35:00,020 --> 00:35:05,060
...ولمَ ذلك؟ هل
عاد السرطان؟

561
00:35:05,090 --> 00:35:08,190
...ليس سرطاني، كلا، لكن

562
00:35:08,230 --> 00:35:10,660
...واحد من الرفاق في التجربة السريرية

563
00:35:10,700 --> 00:35:16,100
،بن)، لديه طفلان صغيران)
.عمرهما 4 وعام ونصف

564
00:35:18,110 --> 00:35:20,410
.توفي يوم الثلاثاء

565
00:35:22,610 --> 00:35:26,210
...أجل، أجل
...أجل، أنا

566
00:35:26,250 --> 00:35:29,510
،رأيته قبل أربع أسابيع
.وكان بحال جيّدة، مثلي

567
00:35:29,650 --> 00:35:32,480
ثم، من العدم، بدأ
...السرطان بالإنتشار و

568
00:35:35,020 --> 00:35:39,430
.كان رجلا صالحاً -
.أنا آسف -

569
00:35:39,460 --> 00:35:41,230
.أجل، وأنا أيضاً

570
00:35:43,460 --> 00:35:45,700
.إعتقدتُ فعلا أنّ حالته ستتحسن

571
00:35:45,730 --> 00:35:50,370
تمهّل... عدم تحسن حالة شخص واحد
.في المجموعة لا يعني أنّ حالتك لن تتحسن

572
00:35:50,400 --> 00:35:53,410
أقصد، بربّك، كيف تشعر؟

573
00:35:53,440 --> 00:35:54,470
.أشعر بحال جيّدة

574
00:35:54,510 --> 00:35:57,010
،لكن هو كان كذلك أيضاً
.قبل شهر

575
00:35:59,250 --> 00:36:01,320
...(أتعلم يا (ويندل

576
00:36:03,350 --> 00:36:07,780
في عام 2002، كان علينا
...(تأمين قمة جبل في (غازني

577
00:36:08,060 --> 00:36:11,260
.قبل أن تأتي قواتنا

578
00:36:11,290 --> 00:36:14,230
(لم نكن نعلم أنّ مقاتلي (طالبان
.كانوا هناك بالفعل

579
00:36:14,260 --> 00:36:17,930
،وقاموا بمحاصرتنا لستة أيام
...وبدأوا بإقتناصنا

580
00:36:17,970 --> 00:36:19,800
.واحداً تلو الآخر

581
00:36:19,830 --> 00:36:23,470
،ذهب 15 رجلا إلى تلك القمة
.ولم ينزل منها سوى ثلاثة

582
00:36:23,500 --> 00:36:27,540
،)أعرف ما تحاول فعله يا (بوث
.أقدّر ذلك، حاول الأطباء فعل نفس الشيء

583
00:36:27,540 --> 00:36:28,370
.كلا، أنت لا تعرف

584
00:36:28,410 --> 00:36:33,610
لا أعتقد أنّك تعرف عمّا أتحدث، ولا أعتقد
.أنّك تقدّر ما الذي أخبرك به الآن

585
00:36:34,650 --> 00:36:39,240
ما أخبرك به أنني رأيت 12
.من إخوتي يُقتلون أمامي

586
00:36:39,290 --> 00:36:41,420
.إثنا عشر

587
00:36:43,020 --> 00:36:47,360
،أنت تواجه محنة
.تعامل معها

588
00:36:49,400 --> 00:36:52,800
.أنا آسف -
كفاك إعتذارات، إتفقنا يا (ويندل)؟ -

589
00:36:53,000 --> 00:36:57,130
توقف عن الشعور بالأسى
.على نفسك وواصل المقاومة

590
00:37:01,110 --> 00:37:03,240
.لا أريد أن أرى أخاً آخر يموت

591
00:37:11,350 --> 00:37:14,350
إذاً لديّ تطابق للثقب
.الذي وجدته في الضلع

592
00:37:14,390 --> 00:37:16,420
المزدوجة الحرارية الخاصة
!بـ(أولدس كارتر)؟

593
00:37:16,460 --> 00:37:19,090
!هو الفاعل؟ -
أأنت متأكد بشكل قاطع أنّها المنشودة؟ -

594
00:37:19,130 --> 00:37:24,160
لدى مزدوجته الحرارية طرف مستدق
.فريد يطابق "الميكروزيل" تماماً

595
00:37:24,200 --> 00:37:28,430
ألم يقل أنّ هذه تسجّل بيانات
في كلّ مرة تقيس حرارة الجسم؟

596
00:37:28,470 --> 00:37:29,400
.أجل، قال ذلك

597
00:37:29,440 --> 00:37:33,470
إذا إستعمل (أولدس) هذه كسلاح، فيجدر
.أن تكون تلك البيانات مُخزنة هنا أيضاً

598
00:37:33,510 --> 00:37:36,010
.سيكون من السهل تنزيل ذلك

599
00:37:40,850 --> 00:37:43,220
،ستكون هناك قراءة منّي
.والباقي له

600
00:37:43,220 --> 00:37:44,220
...حسناً

601
00:37:46,750 --> 00:37:49,220
.هناك نتيجة واحدة فحسب

602
00:37:49,260 --> 00:37:52,960
.إنّها منّي عندما إستعملتها -
.إذاً لابد أنّه حذفها -

603
00:37:52,990 --> 00:37:54,830
مهلا، إنتظروا، ربّما
.هناك طريقة أخرى

604
00:37:54,860 --> 00:37:58,630
وجدتُ آثار لمركبات دقيقة
.مع مطاط "النتريل" على البقايا

605
00:37:58,670 --> 00:38:00,530
فقازات الفحص؟ -
.ذلك ممكن -

606
00:38:00,570 --> 00:38:02,600
أقصد، هي بالتأكيد غطاء
.فائق الكره للماء

607
00:38:02,640 --> 00:38:05,300
سأحتاج للقيام ببعض الإختبارات
...لأتأكد لكن

608
00:38:06,640 --> 00:38:08,970
حسناً، تحقق منها وعاود
.الإتصال بي، رائع، شكراً

609
00:38:09,010 --> 00:38:10,370
حسناً، إذا ماذا لدينا؟

610
00:38:10,410 --> 00:38:12,850
وضع (أولدس كارتر) طلباً
..."لقطعة من "السَبَج

611
00:38:12,880 --> 00:38:15,350
من متجر لتشذيب الحجارة
.على الأنترنت قبل شهر

612
00:38:15,380 --> 00:38:16,010
!تشذيب الحجارة؟

613
00:38:16,050 --> 00:38:19,020
صناعة أدوات وأسلحة قديمة
."من حجر "الصوان" و"السَبَج

614
00:38:19,050 --> 00:38:21,490
،يفعل الكثير من الناس ذلك
.غريبو الأطوار فحسب على الأرجح

615
00:38:21,520 --> 00:38:24,060
صحيح، حسناً... هل كانت القطعة التي
طلبها كبيرة بما يكفي لصنع سكين؟

616
00:38:24,090 --> 00:38:27,930
أجل، إن حصلنا على مذكرة تفتيش، فأراهن
.أنّنا سنجد أدوات التشذيب في منزله

617
00:38:27,960 --> 00:38:31,730
المطارق الصلبة واللينة... كلّ شيء
.كان ليحتاجه لصنع سلاحه

618
00:38:31,770 --> 00:38:33,470
.حسناً، أحضره إلى هنا -
.حسناً، رائع -

619
00:38:33,500 --> 00:38:34,800
لمَ تتبعني؟

620
00:38:36,740 --> 00:38:37,840
.لا أصدّق هذا

621
00:38:37,870 --> 00:38:43,610
،بعد كلّ ما فعلته لمساعدتكم في تحقيقكم
أنتم تتهمونني بقتل هذه المرأة؟

622
00:38:43,640 --> 00:38:47,850
،أنا... لا أعرفها حتّى
أيّ دافع قد أملكه؟

623
00:38:47,880 --> 00:38:51,010
(أعطاك التخلّص من (ليونا سوندرز
.فرصة لعرض منتجاتك

624
00:38:51,050 --> 00:38:55,620
والذي قاد لطلبات كبيرة من معهد
.جيفرسونيان) ومتعاقدين آخرين)

625
00:38:55,660 --> 00:38:58,770
.لن أقتل أبداً من أجل المال -
.لدينا سلاح الجريمة -

626
00:38:58,790 --> 00:39:03,760
وليس سكين "السَبَج" الذي أحرقته
.مع البقايا في محاولة لتضليلنا

627
00:39:08,140 --> 00:39:10,240
.مزدوجتي الحرارية

628
00:39:10,270 --> 00:39:15,000
لكن الد.(سارويان) هي من وضعت
.تلك الأشواك في الجثة، وليس أنا

629
00:39:15,040 --> 00:39:18,200
أجل لكنّك إعتقدت أن بإستطاعتك
.محو الذاكرة لهذه اللوحة الحرارية

630
00:39:18,250 --> 00:39:20,180
.المزدوجة الحرارية -
.إنّها مزدوجة حرارية -

631
00:39:20,210 --> 00:39:21,930
وإعتقدت أنّك تستطيع
.إخفاء آثارك

632
00:39:21,950 --> 00:39:25,180
.لكنّك... نسيت هذه -
.هذه -

633
00:39:25,290 --> 00:39:32,450
وجدنا آثاراً لمطاط "النتريل" بمركبات دقيقة لبوليسترين
.أكسيد المغنزيوم ملتحمة بلحم الضحية المحترق

634
00:39:32,490 --> 00:39:36,430
.ويمكنني أن أربطها بك -
.ذلك مستحيل -

635
00:39:36,460 --> 00:39:43,100
المطاط مطابق تماماً لقفازاتك ذات براءة الإختراع
.(والغير اللاصقة الممتازة يا سيد (كارتر

636
00:39:43,140 --> 00:39:46,230
،أفضل حتى من بصمة
.ولا تقومي بإطراء القاتل

637
00:39:46,240 --> 00:39:47,070
.آسفة

638
00:39:47,110 --> 00:39:53,070
"التعامل مع جثة بمطاط "النتريل
.لا يخّلف أدلّة، إتفقنا؟ ولهذا قفازاتي ممتازة

639
00:39:53,080 --> 00:39:59,210
ذلك صحيح، إلا إذا كنت تتعامل مع شرائح
...حادة من المغنزيوم التي مزّقت القفاز

640
00:39:59,250 --> 00:40:03,260
وفي هذه الحالة تركت آثاراً
.لحمضك النووي على المطاط

641
00:40:09,200 --> 00:40:11,130
.هذا عبقري

642
00:40:12,170 --> 00:40:14,130
.كانت هذه خسارة مستحقة

643
00:40:16,200 --> 00:40:19,100
هذا كلّ شيء؟ -
.لا يوجد المزيد لنتحدث عنه في الواقع -

644
00:40:19,140 --> 00:40:22,700
،بونز)، يوجد الكثير لنتحدث عنه)
ماذا عن (ليونا)؟ لمَ هي؟

645
00:40:22,740 --> 00:40:27,940
بسبب مُقارن أطياف مرئي
.كنتُ أطوّره

646
00:40:27,980 --> 00:40:35,090
إكتشفتُ أنّها كانت تسرق تصاميمي
.وذلك هو السبب الوحيد لإقامة علاقة معي

647
00:40:35,660 --> 00:40:38,060
...أنت
.وهي كانت... عجباً

648
00:40:38,090 --> 00:40:40,890
...ذلك... حسناً، حسناً

649
00:40:42,930 --> 00:40:43,930
.أجل

650
00:40:43,930 --> 00:40:49,830
آسف، شيء أخير، سأظل قادراً على العمل
.على مقارن الأطياف في السجن

651
00:40:49,870 --> 00:40:52,870
.أعتقد أنّه سيكون قيّماً جدّاً لفريقكِ

652
00:40:52,910 --> 00:40:55,540
.أتطلّع قدماً لرؤيته -
حقّاً يا (بونز)؟ -

653
00:40:55,580 --> 00:40:56,580
.حقّاً -
.كلا -

654
00:40:56,580 --> 00:40:57,610
ماذا؟ -
!كلا -

655
00:40:57,640 --> 00:40:59,950
.ما زال يقوم بعمل جيّد

656
00:41:08,220 --> 00:41:11,020
لا أصدّق أنّ الد.(برينان) كانت قلقة
.من أنّها ستبدو حمقاء أمام الجميع

657
00:41:11,060 --> 00:41:15,490
.إنّها الأفضل يا رجل -
.أحياناً يشكّ الناس بمدى قوتهم -

658
00:41:15,530 --> 00:41:18,660
.مرحباً يا أخي، لقد عدت -
أكلّ شيء على ما يرام؟ -

659
00:41:18,730 --> 00:41:22,100
،أجل، أجل، ما زلت في مرحلة الهجوع
.آسف لأنني غبت عن العمل

660
00:41:22,140 --> 00:41:23,470
،كنتُ أتعامل مع بعض الأمور
.لن يتكرر الأمر مجدداً

661
00:41:23,500 --> 00:41:26,200
.مرحباً جميعاً -
.مرحباً -

662
00:41:27,710 --> 00:41:29,670
،شكراً لكم، شكراً جزيلا لكم
.شكراً لكم، حسناً

663
00:41:29,710 --> 00:41:32,980
يوم أمس، حاولتُ تقديم
...متحدثتنا الرئيسية

664
00:41:33,010 --> 00:41:37,280
عندما عمت الفوضى هنا
.في المؤتمر الوطني لعلوم الأدلة الجنائية

665
00:41:37,320 --> 00:41:43,880
لكن خلال 24 ساعة، لم تقم هذه المرأة المذهلة
...وفريقها بالقيام بتحقيق جنائي كامل وحسب

666
00:41:43,920 --> 00:41:45,620
.بل حلّوا جريمة القتل أيضاً

667
00:41:48,560 --> 00:41:52,530
ولهذا، وخاصة في ضوء
...هذا الإنجاز الرائع

668
00:41:52,570 --> 00:41:57,240
يسعدني كثيراً أن أقدّم لكم
!الد.(تيمبرانس برينان) الرائعة

669
00:42:08,950 --> 00:42:10,880
.شكراً، شكراً جزيلا

670
00:42:12,620 --> 00:42:17,420
أُوقف الد.(شرودينغر) العظيم
.بتهمة الإسراع

671
00:42:17,460 --> 00:42:18,920
.كلا

672
00:42:18,960 --> 00:42:25,000
"يقول الشرطي: "ماذا في صندوق السيارة؟
."فيقول (شرودينغر): "قط

673
00:42:26,030 --> 00:42:32,930
ويقول الشرطي: "دعني أراه"، فيفتح صندوق
."السيارة ويقول: "هذا القط ميّت

674
00:42:33,110 --> 00:42:37,010
."فيرد (شرودينغر): "إنّه كذلك الآن

675
00:42:41,520 --> 00:42:44,450
!مهلا، نجح هذا

676
00:42:45,490 --> 00:42:53,460
والذي يذكرني برائد فضاء أعرفه
.الذي أخبرني عن مطعم زاره في القمر

677
00:42:54,190 --> 00:42:57,500
."قال :"طعام ممتاز لكن لا يوجد جوّ

678
00:42:59,070 --> 00:43:01,330
...أجل! كان ذلك

679
00:43:03,970 --> 00:43:06,870
.إعتقدتُ أنّها كانت مضحكة

680
00:43:08,910 --> 00:43:12,410
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

