﻿1
00:00:08,160 --> 00:00:11,400
ها نحن في أرض المعارك للبشر-الآليين

2
00:00:11,560 --> 00:00:15,160
أنهم يظهرون الخوف والرعب

3
00:00:16,280 --> 00:00:21,360
ستحظى بمساعد 
 وستدير المؤسسة

4
00:00:25,400 --> 00:00:29,800
ألن تحظين بالبعض؟- 
 فقط القليل من الماء-

5
00:00:29,960 --> 00:00:36,800
بابا- لم يكن هذا في نيتي- 
 ألديك أطفال؟-

6
00:00:36,960 --> 00:00:41,800
لا ولكني أحبهم- 
 سأتصل بك-

7
00:00:45,160 --> 00:00:52,960
من المحتمل أن ماتبقى أنا وأنتِ فقط 
 لا تسنين من أنتِ، أبنة (ديفيد)

8
00:00:53,120 --> 00:00:56,040
البشر محكومين بمشاعرهم

9
00:00:56,200 --> 00:00:58,320
أنا أحبك

10
00:00:59,680 --> 00:01:04,400
الكود قد أختفى- 
 والدة (ديفيد) أتصلت في بعض الأوقات-

11
00:01:04,560 --> 00:01:08,800
وهي.. ماتزال حية

12
00:01:23,000 --> 00:01:28,640
أنه يوم الأباء بمدرسة (صوفيا) يوم الخميس

13
00:01:28,800 --> 00:01:31,600
سأحضره إذًا<b></b>

14
00:01:31,760 --> 00:01:36,960
(توبي) يحتاج المال لشراء حذاء- 
 سأعطيه إياه-

15
00:01:37,120 --> 00:01:40,960
ماما، أنه لك- 
 آتية-

16
00:01:43,120 --> 00:01:47,720
ماهذا؟- -بشر-آلي 
 وقعي من فضلك-

17
00:01:49,080 --> 00:01:52,640
هل طلبتِ واحدًا؟- 
 كلا-

18
00:01:52,800 --> 00:01:58,600
(توبي)، ساعدها- 
 علينا أن نرى ماهذا-

19
00:02:01,320 --> 00:02:05,000
ماهذا؟- 
 لا فكرة لدي-

20
00:02:05,160 --> 00:02:09,720
حاذر، فلربما نعيده

21
00:02:20,120 --> 00:02:22,320
يا إلهي

22
00:02:22,480 --> 00:02:24,320
جدي

23
00:02:38,500 --> 00:02:40,500
بشر حقيقيون 
 الموسم الثاني - الحلقة الثانية 
 ترجمة: عبدالرحمن الدسوقي

24
00:03:24,320 --> 00:03:27,680
أتسكنين هنا أم أنكِ تزورين أحدهم؟

25
00:03:27,840 --> 00:03:29,840
في زيارة

26
00:03:54,000 --> 00:03:59,560
أ أنتِ (بياتريس)؟- 
 أنا (بياتريس)، ساعديني-

27
00:03:59,720 --> 00:04:04,240
أدعى (كلويت) 
 سأجعلكِ بأفضل حال

28
00:04:04,400 --> 00:04:07,880
أنتِ تنزفين 
 والبطارية ساخنة

29
00:04:08,040 --> 00:04:11,840
(كلوت)

30
00:04:12,000 --> 00:04:15,120
عليها ألا تراني

31
00:05:04,000 --> 00:05:08,960
(كلوت)- 
 (كلويت) قادمة-

32
00:05:16,480 --> 00:05:21,240
(كلوت) أين أنتِ؟- 
 هنا-

33
00:05:21,400 --> 00:05:24,880
هل أحضرتِ مبى المشمش؟- 
 أجل-

34
00:05:25,040 --> 00:05:30,400
سأحضر المربى والشاي والتوست 
 من أجل (جريتا)

35
00:05:30,560 --> 00:05:35,880
أهناك أحد هنا؟- 
 لا، فقط أنتِ وأنا-

36
00:05:43,560 --> 00:05:47,960
أ أنتِ هنا؟ إنه أنا- 
 ادخل-

37
00:05:50,920 --> 00:05:54,080
مرحبًا- 
 مرحبًا-

38
00:05:54,240 --> 00:05:59,200
حسنًا، كنت سأذهب لأرى فيلم الليلة

39
00:05:59,360 --> 00:06:02,040
حقًا؟

40
00:06:02,200 --> 00:06:07,640
أجل، وكنت اتسائل 
 إن كنتِ تودين الإنضمام لي

41
00:06:07,800 --> 00:06:10,800
أنا بخير هكذا

42
00:06:10,960 --> 00:06:14,200
لذا فهذا يعني.. لا؟

43
00:06:14,360 --> 00:06:17,200
أجل

44
00:06:17,360 --> 00:06:20,920
أو لا، لن أذهب

45
00:06:23,560 --> 00:06:27,320
حسنًا، قد كنت اتسائل فقط

46
00:06:27,480 --> 00:06:29,440
حسنًا

47
00:06:30,720 --> 00:06:38,840
بالمناسبة، سؤال غبي 
 ولكن أكان أحد هنا البارحة؟

48
00:06:41,200 --> 00:06:43,200
لا

49
00:06:44,360 --> 00:06:46,600
حسنًا، أعتذر

50
00:07:18,240 --> 00:07:21,440
أستقومين بتشغيله؟

51
00:07:21,600 --> 00:07:24,120
إن فقط

52
00:07:24,280 --> 00:07:27,600
انظر لحاله

53
00:07:27,760 --> 00:07:33,560
أحتاج أن أكلم أحدهم 
 قبل أن نفعل هذا

54
00:07:33,720 --> 00:07:37,040
لست متأكدة إن كنت أود ذلك

55
00:07:37,200 --> 00:07:45,480
أنه قادم بـ30 مكالمة مع الدعم 

56
00:07:45,640 --> 00:07:50,600
متى سنشغل جدي؟

57
00:07:50,760 --> 00:07:55,560
سنرى ذلك عزيزتي- 
 ألا يمكننا فعلها الآن؟- لاحقًا-

58
00:07:55,720 --> 00:07:59,520
الليلة؟ غدًا؟

59
00:08:00,800 --> 00:08:05,040
صحيح.. بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟

60
00:08:09,400 --> 00:08:12,000
انتظري، لم أنتهي بعد

61
00:08:13,400 --> 00:08:18,600
إن غادرت الطاولة فحينها تكون انتهيت- 
 ليس دائمًا-

62
00:08:18,760 --> 00:08:22,040
ما الأمر؟

63
00:08:22,200 --> 00:08:24,640
لاشيء

64
00:08:24,800 --> 00:08:31,720
(توبي) إن جدك أو نسخته 
 بالجراج

65
00:08:31,880 --> 00:08:38,240
أعلم، ومتى سنشغله؟- 
 أمك لم تقرر بعد-

66
00:08:38,400 --> 00:08:43,320
أنا لا أريد أن أتورط في الأمر مع هذا الشيء.. أو معه

67
00:08:43,480 --> 00:08:50,920
حتى لو كان تشغيله؟- 
 نعم، أجل ولكني أفضل لا 
 ولا حتى هذا

68
00:09:15,400 --> 00:09:20,320
أنتِ لا تقومين بالأعمال المنزلية- 
 لم يكن لدي شيء لأفعله، أسفة-

69
00:09:20,480 --> 00:09:24,840
يمكنكِ المساعدة إن أردتِ 

70
00:09:25,000 --> 00:09:30,880
أعلم أني لست مضطرة- 
 أعلم أنكِ تعرفين-

71
00:09:31,040 --> 00:09:36,200
(ميمي) أتودين القدوم معي للعمل اليوم؟

72
00:09:36,360 --> 00:09:39,720
تعالي معي للعمل، تعالي

73
00:09:48,520 --> 00:09:50,840
هنا

74
00:09:51,000 --> 00:09:55,600
حسنًا، هل أنتِ (بيتي)؟

75
00:09:55,760 --> 00:09:59,960
أجل- 
 أنهم لم يقولوا أنكِ آلية-

76
00:10:00,120 --> 00:10:06,120
فالتدريب سيكون في مكان أخر 
 ولكن تعالي

77
00:10:06,280 --> 00:10:12,400
هاكِ الكمية بالمخزون 
 ابدأي بتفقد إن كانت صحيحة

78
00:10:21,080 --> 00:10:25,560
هنا، المجموع 48قطعة

79
00:10:29,280 --> 00:10:33,440
ولكن هذه واحدة- 
 أجل، حاملة واحدة

80
00:10:33,600 --> 00:10:38,640
ولكنها ينبغي أن تحتوي 48قطعة برتقال

81
00:10:41,120 --> 00:10:46,240
هل أنتِ معطوبة أو شيء كهذا؟- 
 لا أعرف-

82
00:10:48,760 --> 00:10:51,480
أتبعيني

83
00:10:53,400 --> 00:10:55,040
أتبعيني

84
00:11:01,240 --> 00:11:06,680
أجل، مرحبًا، أود مقابلة مع الدعم الفني

85
00:11:09,480 --> 00:11:12,920
كلا، بل نسخة رقمية

86
00:11:14,920 --> 00:11:17,840
أجل، هو من منتج (أتسوجي)

87
00:11:20,560 --> 00:11:24,240
هل أنتِ لـ(أنجر)؟- 
 أجل-

88
00:11:25,280 --> 00:11:31,120
هل أنتِ صناعية أم حقيقية؟ 
 دائمًا ما تسائلت

89
00:11:32,440 --> 00:11:36,240
ماذا تفعل؟- 
 لا شيء

90
00:11:36,400 --> 00:11:41,360
لديكِ أجتماع مع (كيلاس) 
 أرسليها لي لاحقًا

91
00:11:44,320 --> 00:11:48,720
أسفة بشأن هذا فهو حيوان- 
 ماذا؟-

92
00:11:48,880 --> 00:11:56,720
أنه مقرف، أعتقد أنكِ 
 تودين مشاهدة ما أعمل

93
00:11:59,440 --> 00:12:02,600
ممتع، صحيح؟- 
 لا أعرف-

94
00:12:02,760 --> 00:12:06,760
عندما تتعمقين في الأمر

95
00:12:06,920 --> 00:12:11,600
عندما تفهمين محتوى الأمر؟- 
 بالظبط-

96
00:12:11,760 --> 00:12:17,640
هنا توجد مسودة لتعاقد لإندماج شركة كبيرة

97
00:12:17,800 --> 00:12:20,480
إن الأمر معقد

98
00:12:20,640 --> 00:12:26,240
أعتقد أنه ربما تعلمين على الأخطاء الإملائية

99
00:12:43,240 --> 00:12:46,280
معذرة- 
 لكِ عذرك-

100
00:12:49,040 --> 00:12:51,680
ما اسمك؟- 
 (ميمي)؟-

101
00:12:51,840 --> 00:12:56,000
إنها معي- 
 كلاس=تحياتي-

102
00:12:56,160 --> 00:12:58,520
أعني (كيلاس)

103
00:13:01,920 --> 00:13:05,880
يمكننا أن نكمل

104
00:13:06,040 --> 00:13:11,800
أنا فقط أود منكم أن تدركوا أهمية الإتفاق

105
00:13:11,960 --> 00:13:17,200
كونوا حذرين من التراخيص 
 وعقد الإيجار

106
00:13:17,360 --> 00:13:23,600
فهناك عقد مرتبط يمكنه أن يتأثر أيضًا

107
00:13:44,160 --> 00:13:47,880
مرحبًا بـ(أتسوجي) للروبوتات

108
00:13:51,840 --> 00:13:54,640
أيمكنك أن تشرح بتفصيل أكثر؟

109
00:13:54,800 --> 00:14:02,520
عندما تقول شخصية أبي تم تصويرها 
 ماذا تعني؟

110
00:14:02,680 --> 00:14:09,680
هل ألتقطتم روحه أو أيًا كانت 
 وأنزلتوها بالبشر-الآلي؟

111
00:14:09,840 --> 00:14:15,320
بالشخصية نعني الطريقة التي يتحرك بها 
 وصوته وذكرياته

112
00:14:15,480 --> 00:14:19,120
والصور التي ألتقطها في حياته

113
00:14:19,280 --> 00:14:23,560
إنه لم يأخذ صورة واحدة- 
 حسنًا فقط عندما كنت صغيرة-

114
00:14:23,720 --> 00:14:30,000
إنه برنامج تدريبي يُفعل حيث يتواصل معكِ 
 بما يتذكره معكِ

115
00:14:30,160 --> 00:14:34,520
فصوته وحركاته وذاكرته ستتصل حينها

116
00:14:34,680 --> 00:14:41,520
ولكن هذه الذكريات هي فقط مجرد 
 رؤى، صحيح؟

117
00:14:41,680 --> 00:14:45,920
بالإضافة لآلاف الاستفهامات بداخلها

118
00:14:48,400 --> 00:14:52,960
ما أرد أجابته حقًا هو

119
00:14:53,120 --> 00:15:00,800
لماذا؟ لمَ رهن المنزل ليصنع 
 نسخة رقمية؟

120
00:15:00,960 --> 00:15:07,760
ربما أخبرك بهذا- 
 نحن لا نملك هذه المعلومة-

121
00:16:11,240 --> 00:16:13,840
من أنتِ؟

122
00:16:14,000 --> 00:16:17,280
أنتِ مخطئة 
 أنتِ لا تعيشين هنا، اخرجي

123
00:16:17,440 --> 00:16:20,480
هذه غرفتي

124
00:16:28,200 --> 00:16:31,000
معذرة

125
00:16:31,160 --> 00:16:38,280
أ أنتِ سكيرة؟ منتشية؟ كيف تسممين 
 نفسكِ ولديك طفل؟

126
00:17:07,440 --> 00:17:13,360
سترى فيديو اونلاين لأحد ما 
 قد نجح

127
00:17:13,520 --> 00:17:18,720
ولمَ هذا مهم؟- 
 كيف تراني؟-

128
00:17:18,880 --> 00:17:22,800
لا بأس

129
00:17:31,360 --> 00:17:36,000
أتظن أني وسيم؟ جذاب؟

130
00:17:38,480 --> 00:17:42,720
مظهري كمسخ لعين

131
00:17:42,880 --> 00:17:45,240
لا.. لا

132
00:17:47,720 --> 00:17:53,360
لا امرأة تود حتى النظر لي 
 بدون الدفع مقدمًا

133
00:17:53,520 --> 00:17:56,640
بشر-آلي

134
00:17:57,840 --> 00:18:01,840
أريد أن أعود شابًا

135
00:18:02,000 --> 00:18:07,000
أريد أن أعود رجلًا 
 عدني بأنك لن تخبر أي أحد

136
00:18:07,160 --> 00:18:12,920
بالطبع- 
 أنا لم أقل لأحد-

137
00:18:13,080 --> 00:18:14,840
ولكن

138
00:18:17,440 --> 00:18:21,400
أنا أراك كصديق

139
00:18:21,560 --> 00:18:23,680
وأنا بالمثل

140
00:18:24,840 --> 00:18:30,840
سأعيد صناعة برنامج شريك أبي 
 (ديفيد آيتشر) كما خطط له

141
00:18:31,000 --> 00:18:35,120
قبل أن يجن

142
00:18:35,280 --> 00:18:42,480
أتعتقد حقًا أنه يمكن تمرير الوعي 
 لبشر-آلي؟

143
00:19:11,000 --> 00:19:12,547
<i>ما بداخلي</i>

144
00:19:12,548 --> 00:19:15,439
<i>أو روحي</i>

145
00:19:16,009 --> 00:19:18,700
<i>ستمرر</i>

146
00:19:19,701 --> 00:19:21,500
<i>أو تبث</i>

147
00:19:21,650 --> 00:19:24,439
<i>من أنا للـ أنا الجديد</i>

148
00:19:24,700 --> 00:19:28,700
<i>بمجرد أن يكون جسدي القديم 
 ميتًا كليًا</i><i></i>

149
00:20:16,350 --> 00:20:19,900
<i>لقد نجح الأمر</i>

150
00:20:56,440 --> 00:20:59,840
عزيزتي؟

151
00:21:01,240 --> 00:21:07,800
لماذا لم يقل أنه سيقوم بعمل 
 نسخة رقمية من نفسه؟

152
00:21:10,280 --> 00:21:14,600
إنه لم يكن يتوقع موته المفاجئ

153
00:21:14,760 --> 00:21:19,960
ونحن بالكاد كنا نراه

154
00:21:20,120 --> 00:21:22,360
لهذا عزيزتي

155
00:21:25,000 --> 00:21:30,800
كان أمرًا أراده

156
00:21:30,960 --> 00:21:33,480
دعيني أرى

157
00:21:40,400 --> 00:21:43,040
انظري

158
00:21:43,960 --> 00:21:48,960
يمكننا وضعه كفزاعه في النجيلة

159
00:21:50,040 --> 00:21:52,360
أعتذر

160
00:21:53,360 --> 00:21:59,280
أنتِ..- 
 علي النوم لأستيقظ باكرًا-

161
00:22:02,360 --> 00:22:04,560
نومًا هنيئًا

162
00:22:10,800 --> 00:22:13,520
(كلوت)

163
00:22:14,760 --> 00:22:17,560
(كلوت) قادمة

164
00:22:53,080 --> 00:22:59,160
كانت كبيرة- 
 خذي رشفة كبيرة من الماء-

165
00:23:06,280 --> 00:23:11,120
عندما يأتي (ديفيد) يوم السبت 
 أعدي له لحم البيف

166
00:23:11,280 --> 00:23:14,000
(ديفيد) لن يفعل فهو ميت

167
00:23:14,160 --> 00:23:20,800
أين ذهب مركبه؟ ليست (أليكانتي) مجددًا 
 **ميناء في اسبانيا**

168
00:23:20,960 --> 00:23:24,960
أحاول أن أفعلها ولكني أرتجف

169
00:23:25,120 --> 00:23:28,160
أنا هنا

170
00:23:32,080 --> 00:23:35,320
سينهار المنزل

171
00:23:36,520 --> 00:23:40,200
كان فقط توصيلة البريد

172
00:23:51,200 --> 00:23:54,480
لم يكن ينغي أن تقومي

173
00:23:54,640 --> 00:24:01,080
عليا إجاده- 
 هناك فقط نحن و(جريتا)-

174
00:24:01,240 --> 00:24:05,160
(ديفيد).. نسخته

175
00:24:05,320 --> 00:24:09,600
بعد الحريق.. بعد موت ابنه

176
00:24:09,760 --> 00:24:12,840
في الصورة

177
00:24:14,640 --> 00:24:19,000
الرجل الكبير هو ابن (جريتا)

178
00:24:21,200 --> 00:24:26,640
لم أقابل يومًا ابنها 
 أنتِ تنزفين

179
00:24:26,800 --> 00:24:30,560
ابقي ممدة

180
00:24:30,720 --> 00:24:36,200
أتعرفين تصليح البشرة؟- 
 أنتِ بحاجة للسائل الهوبماكس-

181
00:24:37,640 --> 00:24:40,400
أعطني قلم وورقة

182
00:24:50,400 --> 00:24:56,200
هذا لن يساعد 
 أنتِ بحاجة لمتخصص

183
00:24:56,360 --> 00:25:01,600
اشتريها، كم عدد البشر-الآليين بهذه الشقة؟

184
00:25:01,760 --> 00:25:05,280
ثلاثة- 
 متأكدة؟-

185
00:25:06,000 --> 00:25:08,160
بالتأكيد

186
00:25:35,560 --> 00:25:38,880
<b>من هذا؟</b>

187
00:25:39,040 --> 00:25:42,560
المدير- 
 أنا مشغولة-

188
00:25:42,720 --> 00:25:47,240
عليا ملئ حسابك

189
00:25:47,400 --> 00:25:53,360
سأدفع مقدمًا، وداعًا

190
00:26:21,880 --> 00:26:26,720
(دوجلاس)- 
 مرحبًا، معك (فلورنتين)-

191
00:26:27,960 --> 00:26:33,560
أسفة فقد كنت مشغولة 
 ولكني متاحة الآن

192
00:26:57,280 --> 00:27:02,920
لذا عدت وحاولت البدء من جديد

193
00:27:06,120 --> 00:27:08,960
ياللهول

194
00:27:09,120 --> 00:27:14,360
ماذا ستفعل الليلة؟- 
 الليلة-

195
00:27:14,520 --> 00:27:21,960
الليلة، سأدعوا والداي.. أبي على العشاء

196
00:27:22,120 --> 00:27:23,800
حسنًا

197
00:27:26,320 --> 00:27:28,840
ولكن.. ألن تأتين؟

198
00:27:32,480 --> 00:27:35,240
معذرة

199
00:27:35,400 --> 00:27:39,440
سأكون صريحًا

200
00:27:41,200 --> 00:27:44,680
أنا حقًا معجب بكِ

201
00:27:44,840 --> 00:27:49,720
حسنًا، يمكننا الذهاب لمكان ما الليلة 
 لقد أخفتكِ كفاية

202
00:27:49,880 --> 00:27:54,400
أود أن أقابل والدك الليلة

203
00:27:54,560 --> 00:28:02,440
حسنًا، أ أنت جادة؟- 
 أجل، أود مقابلة والدك-

204
00:28:08,200 --> 00:28:13,800
أليس لديك أم؟- 
 أجل، لقد رحلت-

205
00:28:13,960 --> 00:28:17,080
منذ عامين

206
00:28:17,240 --> 00:28:21,800
هي ماتت إذًا؟- 
 أجل-

207
00:28:24,720 --> 00:28:28,800
لا يمكنني فهمك 
 أنتِ ظريفة

208
00:28:28,960 --> 00:28:33,520
مميزة ومتفردة

209
00:28:33,680 --> 00:28:36,000
و

210
00:28:37,680 --> 00:28:39,560
حقيقية

211
00:28:45,200 --> 00:28:48,360
ماذا تأكل؟- 
 سندويش-

212
00:28:48,520 --> 00:28:54,200
ألا يمكننا شراء طعام حقيقي؟- 
 أجل ولكني أحاول أن أقتصد-

213
00:28:54,360 --> 00:28:57,480
لمَ تركت العمل؟- 
 تعبت-

214
00:28:57,640 --> 00:29:01,840
لا يمكنكِ التوقف بدون أن يكون لديك 
 شيء أخر تعمله

215
00:29:02,000 --> 00:29:05,520
صحيح

216
00:29:05,680 --> 00:29:08,920
هل طردت؟

217
00:29:09,080 --> 00:29:14,240
توقفت- 
 أتم أخذ وظيفتك من قبل بشر-آلي؟-

218
00:29:18,080 --> 00:29:24,160
يمكنك قول هذا- 
 والآن ليس لديك ماتأكله، هذا مشين-

219
00:29:24,320 --> 00:29:27,960
أنا أكل بالفعل- 
 هذا هراء-

220
00:29:28,120 --> 00:29:33,920
كل شيء الآن هو من صناعة البشر-الآليين- 
 فلتعد لأمك إذًا-

221
00:29:34,080 --> 00:29:39,880
وأبقى مع دمية الباك-مان هذا؟- 
 لم أعني ذلك، أعتذر-

222
00:29:40,040 --> 00:29:45,560
منذ متى وأنت داعم للبشر-الآليين؟- 
 كلا، أنا لست مع أحد-

223
00:29:45,720 --> 00:29:49,840
الزمن يتغير وأن تعتاد الأمر

224
00:29:51,160 --> 00:29:58,480
سأحصل على وظيفة قريبًا، أعدك 
 أنا أبحث طيلة الوقت

225
00:29:58,640 --> 00:30:03,200
أحبك، وأريد لك الأفضل

226
00:30:03,360 --> 00:30:06,320
أحبك أيضًا

227
00:30:13,240 --> 00:30:18,040
لا تأخذ حزب البشر الحقيقيون بشكل جدي

228
00:30:18,200 --> 00:30:21,800
ركز على مدرستك

229
00:30:21,960 --> 00:30:25,440
وهل أفكر فقط في نفسي؟

230
00:30:26,920 --> 00:30:29,480
فكر فيما قلته

231
00:30:40,000 --> 00:30:43,480
استعدوا للعب

232
00:30:45,440 --> 00:30:48,320
بعدها اضغط هنا

233
00:30:51,200 --> 00:30:55,400
تأهبوا للعب- 
 أتخن صوتك، "جييم"-

234
00:31:07,400 --> 00:31:10,840
اللعبة بدأت

235
00:31:14,080 --> 00:31:16,640
بعدها تقلب هذا

236
00:31:33,880 --> 00:31:36,840
لتصنع انفجار صغير

237
00:31:40,200 --> 00:31:42,920
عظيم

238
00:31:43,080 --> 00:31:45,640
ونار

239
00:31:49,240 --> 00:31:51,640
هاك

240
00:31:59,760 --> 00:32:01,360
جيد

241
00:32:04,840 --> 00:32:07,400
القابس

242
00:32:07,560 --> 00:32:12,280
فلتحذر القابس

243
00:32:12,440 --> 00:32:18,080
ربما هناك ما ملأت بطاريته- 
 أو أنها تدمرت كليًا-

244
00:32:18,240 --> 00:32:22,520
(أودي) لديك بطاريتين- 
 أنا؟-

245
00:32:22,680 --> 00:32:30,360
كل النماذج لديها، لديك ما يجعلك 
 في الوضع الخامل

246
00:32:30,520 --> 00:32:35,960
ينبغي أنا أعيد تشغيلك 
 ولكن تعلم كيف سيكون الأمر

247
00:32:36,120 --> 00:32:40,520
لا- 
 ستخسر كل شيء-

248
00:32:40,680 --> 00:32:46,160
كل الذكريات، لن تتذكرني أو (لوثر)

249
00:32:46,320 --> 00:32:52,600
كل شيء سيختفي- 
 ولكن سيكون هناك ذكريات جديدة-

250
00:32:54,280 --> 00:32:58,640
أجل.. أنت محق

251
00:33:07,560 --> 00:33:12,920
هناك خطب بها 
 هي تحتاج لإعادة التشغيل

252
00:33:15,640 --> 00:33:17,920
ماذا؟

253
00:33:21,440 --> 00:33:25,480
مرحبًا يا(ماتيلدا) 
 مرحبًا يا(بيتي)

254
00:33:26,480 --> 00:33:30,480
ماذا سنفعل اليوم؟- 
 سجلي خروج-

255
00:33:30,640 --> 00:33:33,800
أنتِ لست بشر-آلي- 
 ماذا؟-

256
00:33:33,960 --> 00:33:36,840
بحقك، توقفي

257
00:33:37,000 --> 00:33:39,360
حسنًا

258
00:33:39,520 --> 00:33:43,920
هذا أغبى شيئًا مررت به يومًا

259
00:33:44,080 --> 00:33:50,280
لقد وقعتِ، صحيح؟- 
 ومن يتنكر ليكون بشر-آلي؟ هذه حماقة

260
00:33:50,440 --> 00:33:54,200
ربما قليلًا- 
 قليلًا؟-

261
00:33:54,360 --> 00:33:59,960
أعرف كيف يسير العمل والبضائع 
 والتسلميات ورصها على الأرفف

262
00:34:00,120 --> 00:34:05,160
لقد تحدثتِ وكأني حمقاء- 
 ولكنكِ كنتِ حمقاء-

263
00:34:05,320 --> 00:34:10,200
هل أنتِ واحدة من هؤلاء الهوبيز=أصدقاء البشر-الآليين؟- 
 قطعًا لا-

264
00:34:10,360 --> 00:34:15,360
لقد ظننتكِ- 
 الهوبيز يستغلون البشر-الآليين-

265
00:34:15,520 --> 00:34:20,040
إنهم يستخدمونها للجنس 
 وماخطر ببالك

266
00:34:20,200 --> 00:34:24,760
نحن ترانسهيومن=داعمين لحقوق البشر-الآليين 
 **مصطلح حقيقي موجود** 
 نحن نراهم سواسية بنا

267
00:34:24,920 --> 00:34:32,320
كما لو أنكِ لست أفضل منهم 
 يمكنكِ القول بأننا كلنا بشر-آلييون

268
00:34:32,480 --> 00:34:37,800
أنتِ آلية-عضوية 
 فدماغكِ ككمبيوتر كيميائي

269
00:34:37,960 --> 00:34:41,640
هذا بشر-آلي تجاري 

270
00:34:41,800 --> 00:34:46,000
كل هؤلاء البشر-الآليين يتم اضطهادهم 
 ببيعهم هكذا للبشر

271
00:34:46,160 --> 00:34:52,200
لذا فأنتِ لا تملكين بشر-آلي؟- 
 لا يمكنكِ امتلاك بشر-آلي-

272
00:34:52,360 --> 00:34:54,240
انتظري

273
00:34:56,200 --> 00:35:01,280
لا تقولي لي بأنكِ تملكين واحدًا كعبد- 
 إنها ليست عبد-

274
00:35:01,440 --> 00:35:06,000
حقًا.. أتقولين أن الأمر بهذه البساطة

275
00:35:06,160 --> 00:35:09,440
خي حقًا ليست بعبد

276
00:35:09,600 --> 00:35:13,120
أمي مثلك.. منفتحة العقل

277
00:35:13,280 --> 00:35:18,320
أبي من قبل التاريخ 
 ولكن ليس لديه شيء ليقوله

278
00:35:18,480 --> 00:35:24,480
أختي الصغيرة تظن البشر-الآليين 
 قادمين من بلاد العجائب

279
00:35:24,640 --> 00:35:27,440
وأخي يميل جنسيًا للبشر-الآليين

280
00:35:29,320 --> 00:35:33,000
أمتأكدة أم أنه ليس جيدًا في 
 ألتقاط الفتيات؟

281
00:35:33,160 --> 00:35:39,360
كلا، هو بالفعل كذلك 
 بالرغم من أنه لا يتحدث عن الأمر لذا انسيه

282
00:35:44,760 --> 00:35:46,680
مرحبًا

283
00:35:50,120 --> 00:35:51,680
(توبي)

284
00:35:56,560 --> 00:36:01,240
مرحبًا، فكرنا في تناول الشاي، أتريد واحد؟

285
00:36:01,400 --> 00:36:03,240
أجل

286
00:36:03,400 --> 00:36:06,640
مرحبًا 
 مرحبًا

287
00:36:08,280 --> 00:36:11,080
أدعى (بيتي)

288
00:36:11,240 --> 00:36:13,640
(توبي)

289
00:36:13,800 --> 00:36:18,480
أ (توبي) اسم الدلع؟- 
 أجل-

290
00:36:18,640 --> 00:36:22,000
بالياسمين أم المرمية؟

291
00:36:22,160 --> 00:36:24,080
المرمية

292
00:36:24,240 --> 00:36:30,440
(بيتي) هي بشر-آلي من العمل 
 كان عليها أن تأتي معي للمنزل اليوم

293
00:36:30,600 --> 00:36:32,560
حسنًا

294
00:36:32,720 --> 00:36:35,680
سأذهب للحمام

295
00:36:37,480 --> 00:36:41,000
ستتركين العمل بالمتجر؟- 
 أجل-

296
00:36:41,160 --> 00:36:46,400
إن أخذ موظف المسؤلية 
 يصبح لديك سوفتوير أجتماعي

297
00:36:46,560 --> 00:36:51,320
يكون الأمر أحسن عندما نتعامل 
 مع الناس

298
00:36:55,720 --> 00:36:59,000
لديك منزل لطيف

299
00:36:59,160 --> 00:37:01,200
شكرًا

300
00:37:01,360 --> 00:37:05,840
تبدو لطيفًا يا(توبي)

301
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
وأنتِ أيضًا

302
00:37:09,720 --> 00:37:13,240
ألديك صديقة يا(توبي)؟

303
00:37:14,400 --> 00:37:21,280
عليا إعادتها للمتجر مججدًا قبل أن يغلقوا

304
00:37:21,440 --> 00:37:25,920
عماذا كنتما تتحدثان؟- 
 سألت إن (توبي) كان لديه صديقة-

305
00:37:26,080 --> 00:37:30,160
(بيتي) أيتها المتغازلة

306
00:37:34,760 --> 00:37:37,120
انتظر يا(توبي)- 
 تبًا لكِ-

307
00:38:04,320 --> 00:38:08,560
اهدأ فالعدو يحاصرنا

308
00:38:34,040 --> 00:38:37,760
24نقطة، كم حصلت؟- 
 15-

309
00:38:37,920 --> 00:38:40,240
حصلت على 11

310
00:39:30,200 --> 00:39:34,480
مرحبًا بك في أرض المعارك للبشر-الآليون

311
00:39:34,640 --> 00:39:39,200
هل عملت قبلًا؟ 
 ماذا عملت؟

312
00:39:39,360 --> 00:39:46,320
كنت مشرف على خط أنتاج لعشرين عامًا 
 أعمل بالمخزن 

313
00:39:46,480 --> 00:39:52,520
مشرف؟ وهل مازلت تعمل الآن؟- 
 كلا، لقد توقفت-

314
00:39:52,680 --> 00:39:59,160
ماذا؟ تطوعًا؟- 
 كنت أريد أن أجرب أمرًا جديدًا-

315
00:40:05,640 --> 00:40:09,720
ما رأيك بالمكان إذًا؟

316
00:40:09,880 --> 00:40:13,360
يبدو مثير<b></b>

317
00:40:16,880 --> 00:40:20,640
هل عملت مع بشر-آليون من قبل؟

318
00:40:20,800 --> 00:40:27,560
أجل الكثير 
 كان لدينا الكثير منهم بالمخزن

319
00:40:27,720 --> 00:40:32,080
أنت لن تكون مشرف هنا- 
 أفهم ذلك-

320
00:40:32,240 --> 00:40:37,360
ألديك مشكلة عما سيقوله الناس 
 إن عملت هنا؟

321
00:40:37,520 --> 00:40:44,000
العادي- 
 ما العادي؟-

322
00:40:44,160 --> 00:40:48,760
كلُ له رأيه عن أي شيء

323
00:40:49,960 --> 00:40:53,120
بما يشمل هذه الوظيفة

324
00:40:53,280 --> 00:40:56,800
ليس كلهم معجبون بها

325
00:41:00,280 --> 00:41:04,320
أهذا المكان ملكك؟- 
 أنا شريك-

326
00:41:05,920 --> 00:41:12,840
العمل يبدأ اليوم إن كنت تستطيع 
 وإلا فغدًا، ما قولك؟

327
00:41:13,000 --> 00:41:17,960
هل حصلت على العمل؟ 
 سأبدأ الآن

328
00:41:18,120 --> 00:41:22,000
لمَ إذًا كل هذه التعقيدات غير الضرورية؟

329
00:41:22,160 --> 00:41:25,240
تعالى، سأريك المكان

330
00:41:48,040 --> 00:41:52,520
هنا أخرهم، خذ هذه

331
00:41:52,680 --> 00:41:56,160
وجهها وأضغط، جرب

332
00:41:56,320 --> 00:42:01,640
يوم الأحاد لكرة الألوان 
 فريقان مكونان من سبعة أشخاص

333
00:42:01,800 --> 00:42:03,960
تعالى

334
00:42:09,560 --> 00:42:14,920
ندعوها بالقائمة السوداء 
 ولكنها لا تحتوي على أي عمل غير قانوني

335
00:42:15,080 --> 00:42:18,840
البعض يقول أنها غير قانونية

336
00:42:19,000 --> 00:42:26,000
ولكن المؤامرة يجب أن تدفع البعض للتصرف

337
00:42:26,160 --> 00:42:34,040
نحن قمنا بعمل قائمة للشركات فقط 
 التي تستخدم البشر-الآليون عوضًا عن البشر

338
00:42:34,200 --> 00:42:37,080
مكان واحد كأرض المعارك للبشر الآليين

339
00:42:37,240 --> 00:42:42,400
أينبغي لنا ضمها؟ 
 فهي عبارة عن أشخاص يطلقون النار على البشر-الآليين

340
00:42:43,600 --> 00:42:49,400
وهذا حقًا عمل صعب للبشر

341
00:42:49,560 --> 00:42:53,440
الشركة التي طردت أبي

342
00:42:53,600 --> 00:42:56,840
استمروا- 
 (كيفن)؟-

343
00:42:57,000 --> 00:43:02,400
هذا الشركة ينبغي أن تتصدر القائمة

344
00:43:02,560 --> 00:43:07,600
والآن جميعكم تتسائلون عن السيدة 
 التي دخلت للتو

345
00:43:07,760 --> 00:43:11,600
مرحبًا، أدعى (إيفا مارشيس)

346
00:43:11,760 --> 00:43:18,640
أنا المتحدثة بالأمور التعليمية 
 ولدي كتب لأجلكم

347
00:43:18,800 --> 00:43:23,080
هل تمررها من فضلك؟

348
00:43:25,280 --> 00:43:28,480
والدن" كتب بواسطة (هنري ديفيد)" 
 **كتاب قد تم نشره 1854 
 ويتحدث عن حياة الانسان في البرية**

349
00:43:28,640 --> 00:43:35,240
اقرأوها! أنها عن حقيقة ماتكون كبشري حقيقي

350
00:43:35,400 --> 00:43:42,520
الكتاب هو أساس الدرس 
 سأدرس لكم: اساسيات البشري الحقيقي

351
00:43:42,680 --> 00:43:46,800
لهؤلاء من يودون الأنضمام إلى الحزب

352
00:43:49,440 --> 00:43:52,440
ما اسمك؟- 
 أدم-

353
00:43:52,600 --> 00:43:55,360
عضو؟- 
 بالطبع-

354
00:43:55,520 --> 00:43:59,960
أتذهب للمنزل الآن؟- 
 أعتقد هذا-

355
00:44:00,120 --> 00:44:04,960
إنه (كوني)

356
00:44:05,120 --> 00:44:11,520
إنه (كوني) زعيم الحزب- 
 وأبي، تعالى-

357
00:44:20,720 --> 00:44:26,440
هل مر الأمر على مايرام؟- 
 أجل، هذا (كيفن)-

358
00:44:26,600 --> 00:44:31,160
مرحبًا، (كوني)- 
 (كيفن)-

359
00:44:31,320 --> 00:44:34,800
أتريد توصيلة؟- 
 لا بأس-

360
00:44:34,960 --> 00:44:37,040
فلتركب

361
00:44:46,560 --> 00:44:51,400
عذرًا، أهذه خالية من صناعة البشر-الآليين؟ 
 ربما

362
00:44:51,560 --> 00:44:54,640
"هاك "بدون بشر-آليين- 
 شكرًا-

363
00:45:19,920 --> 00:45:25,280
استطلاعات الرأي هذه لم تنشر بعد 
 ولكن

364
00:45:25,440 --> 00:45:29,520
%طبقًا لها فنحن حصلنا على 8-10

365
00:45:29,680 --> 00:45:36,320
في الانتخابات، سينجح الأمر وسندخل البرلمان

366
00:45:36,480 --> 00:45:44,080
نحتاجكم أنتم الشباب في الحملة 
 نحتاجكم في المستقبل

367
00:45:44,240 --> 00:45:50,360
إنه رائع عزيزتي- 
 لم يكن "الخالي من البشر-الآليين" متوفرًا

368
00:46:00,560 --> 00:46:05,160
أكان جيدًا لك أن تتناول هذا؟- 
 أجل بالتأكيد-

369
00:46:06,880 --> 00:46:09,160
(كيفن)

370
00:46:10,320 --> 00:46:14,000
(كيف) لدي أخبار سارة

371
00:46:39,240 --> 00:46:44,560
(كيفن) سيحضر درس اساسيات البشري الحقيقي- 
 بالطبع-

372
00:46:44,720 --> 00:46:49,200
في المركز  الجديد- 
 أخبرنا بمن موله-

373
00:46:49,360 --> 00:46:54,720
لقد حصلنا على تبرعات- 
 أكثر من مليون، ولا أحد يعلم ممن-

374
00:46:54,880 --> 00:46:58,880
أعلم، لقد قابلتها

375
00:46:59,040 --> 00:47:04,240
إنها ترغب أن تكون مجهولة 
 هي تعيش بعيدًا عن هذه البلد

376
00:47:04,400 --> 00:47:10,480
متخلية عن العالم الحديث 
 الذي لا تريد أن تحتك به

377
00:47:10,640 --> 00:47:14,080
تعيش حياة بدائية

378
00:47:14,240 --> 00:47:17,440
كبشري حقيقي

379
00:47:27,720 --> 00:47:31,000
مرحبًا- 
 مرحبًا، ادخلي-

380
00:47:32,600 --> 00:47:35,960
ماذا؟ لا قبلة؟

381
00:47:38,760 --> 00:47:44,760
سأطبخ الطعام و(ألبرت) مع أمه 
 وأبي على وصول

382
00:47:44,920 --> 00:47:47,640
لدي هدية لـ(ألبرت)

383
00:47:47,800 --> 00:47:53,120
تحعة عددية جديدة

384
00:47:53,280 --> 00:47:55,640
شكرًا

385
00:48:01,960 --> 00:48:04,880
مرحبًا، ادخل

386
00:48:05,040 --> 00:48:08,000
سأخذ عنك معطفك

387
00:48:08,160 --> 00:48:12,880
ماهذه الرائحة؟ 
 رائحة طيبة

388
00:48:13,040 --> 00:48:17,840
هذه (فلورنتين)- 
 تشرفنا بمعرفتك-

389
00:48:18,000 --> 00:48:21,480
تشرفت أنا بمعرفتك 
 أدعى (كيلاس)

390
00:48:21,640 --> 00:48:25,440
هل أنت والد (دوجلاس)؟- 
 أجل-

391
00:48:25,600 --> 00:48:31,400
هل هو نوع مختلط؟- 
 (دوجلاس) تم تبنيه-

392
00:48:31,560 --> 00:48:36,960
لم تقل ذلك- 
 لأن هذا شيئًا بديهي-

393
00:48:37,120 --> 00:48:40,560
لا، نحن لم نفكر بالأمر 
 تشرفت بلقائك

394
00:48:47,000 --> 00:48:48,960
(توبي)؟

395
00:48:52,800 --> 00:48:56,560
حسنًا، سأدخل

396
00:49:02,280 --> 00:49:04,520
أنت

397
00:49:10,080 --> 00:49:14,240
أسفة، أعنيها حقًا

398
00:49:14,400 --> 00:49:20,200
أهذا كان ماتخططين له؟- 
 لقد خدعتني أولًا-

399
00:49:20,360 --> 00:49:24,280
أنها تحب لعب دور البشر-الآلي

400
00:49:24,440 --> 00:49:27,320
هي ترانس-هيومن

401
00:49:27,480 --> 00:49:31,400
وهل أخبرتها بميولي الجنسية؟

402
00:49:32,880 --> 00:49:35,880
هل فعلتي؟

403
00:49:36,040 --> 00:49:40,960
أجل- 
 إنه أمر خصوصي-

404
00:49:41,120 --> 00:49:46,800
أنا من أقرر من له الحق أن يعرف- 
 ولكن هي من هذا النوع-

405
00:49:46,960 --> 00:49:51,760
إنها ليست لديها هذه الميول- 
 ولكنها لا تمانع بهذا-

406
00:49:51,920 --> 00:49:58,280
لقد أخبرتها لأني أدرتها أن تعلم 
 أننا متشابهتان

407
00:50:02,040 --> 00:50:05,000
حسنًا، أسفة

408
00:50:05,160 --> 00:50:09,560
هل أعتقدت بأني سأغرم بها؟

409
00:50:09,720 --> 00:50:16,640
أعترف بأنك كنت تفكر بهذا- 
 تلك كانت أهانة-

410
00:50:19,720 --> 00:50:25,560
أنا فخورة بميولك 
 فهي رائعة

411
00:50:25,720 --> 00:50:32,160
ميولي ليست رائعة- 
 ولكنها مختلفة-

412
00:50:34,480 --> 00:50:41,560
لا تحاولي مواعدتي مع بشر-آليين 
 خاصة المزورين

413
00:50:41,720 --> 00:50:46,320
وأنا لا أغازل أي شيء يعمل بالبطارية

414
00:50:51,280 --> 00:50:57,400
أنه ليس والدك فقط فهو جد الأولاد 
 وصهرهم أيضًا

415
00:50:57,560 --> 00:51:02,160
وبعد؟- 
 حسنًا، ينغبي لنا أن..؟-

416
00:51:02,320 --> 00:51:05,680
نشغله؟

417
00:51:05,840 --> 00:51:09,720
ألست فضولية؟ كيف حاله؟

418
00:51:09,880 --> 00:51:14,400
لا يمكننا أبقائه هكذا في الجراج

419
00:51:14,560 --> 00:51:17,560
أن الأمر لغريب

420
00:51:17,720 --> 00:51:22,720
وغير مريح.. وضروري 
 أفهم ذلك أيضًا

421
00:51:22,880 --> 00:51:27,320
ولكن..- 
 ولكن؟-

422
00:51:27,480 --> 00:51:31,160
ليس اليوم- 
 لا؟-

423
00:51:34,600 --> 00:51:37,920
بالغد- 
 بالغد؟-

424
00:51:38,080 --> 00:51:42,360
يمكننا الانتظار حتى يوم غد أعتقد

425
00:51:43,960 --> 00:51:47,160
يا إلهي، لقد أخفتني

426
00:51:49,040 --> 00:51:53,360
أحببت أن أكون بمكتبك

427
00:51:53,520 --> 00:51:57,200
كم أحب أن أذهب مجددًا- 
 بالتأكيد-

428
00:51:57,360 --> 00:52:01,960
هل يمكنني ستعارة كتاب القانون؟- 
 بالطبع-

429
00:52:21,480 --> 00:52:25,680
(ديفيد) هل حركت الأطباق؟

430
00:52:25,840 --> 00:52:28,160
(ديفيد)

431
00:52:31,600 --> 00:52:34,240
(ديفيد)؟

432
00:52:37,280 --> 00:52:39,840
(ديفيد)

433
00:52:41,560 --> 00:52:43,960
(ديفيد)

434
00:52:46,040 --> 00:52:53,200
(ديفيد)، عزيزي، أحتاج مساعدتك 
 في ذلك الذي اشتريته

435
00:53:07,120 --> 00:53:10,160
هل (ديفيد) هنا؟

436
00:53:10,320 --> 00:53:12,120
بالخارج

437
00:53:13,440 --> 00:53:17,000
لا يمكن أن تكوني هنا

438
00:53:18,040 --> 00:53:24,160
كل شيء بخير، أنا هنا- 
 (بياتريس) لها أن أتزور (ديفيد)-

439
00:53:24,320 --> 00:53:29,040
ولكن لا يمكنها البقاء هنا 
 لا أحب ذلك

440
00:53:29,200 --> 00:53:33,200
لا يوجد أحد هنا (جريتا)

441
00:53:37,160 --> 00:53:40,280
كلا- 
 تعالي-

442
00:53:52,720 --> 00:53:55,520
زيدي الحرارة

443
00:53:57,080 --> 00:54:03,400
أغلقي الوحدة تحت حرارة الغرفة 
 لمدة 12ساعة

444
00:54:03,560 --> 00:54:09,160
شغليني بالصباح 
 هل سمعتي ما قلته؟

445
00:54:10,280 --> 00:54:13,640
سأشغلك بعد 12ساعة

446
00:54:28,000 --> 00:54:32,000
<i>"كل التوفيق -نيسكا"</i>

447
00:54:33,040 --> 00:54:39,120
كان علي أن أنهي عملي بالترويض 
 عندما كسرت ظهري

448
00:54:39,280 --> 00:54:44,440
لمدة 3أعوام عملت كممرضة بالمدارس 
 وأبي أصبح سفيرًا بـ(هونج كونج)

449
00:54:44,600 --> 00:54:47,160
وهنا كنا أنتقلنا أخيرًا

450
00:54:47,320 --> 00:54:53,360
والداي وأخواي دُفنا بالكنيسة الانجليزية هناك

451
00:54:53,520 --> 00:55:01,200
ولكن صديقتي الصغيرة 
 أنا أشعر بالأسى حقًا

452
00:55:01,360 --> 00:55:05,160
لقد تعلمت الماندرين هناك

453
00:55:05,320 --> 00:55:08,040
الماندرين؟ أجل..

454
00:55:31,280 --> 00:55:35,640
فلننهي الأكل- 
 لقد شبعت-

455
00:55:35,800 --> 00:55:42,280
أخبرني عندما كان (دوجلاس) طفلًا- 
 أجل-

456
00:55:42,440 --> 00:55:49,440
أتعملين ماكان يسمي قعادته الصغيرة 
 سلة الحبوب

457
00:55:52,200 --> 00:55:54,600
سلة الحبوب

458
00:55:55,760 --> 00:55:58,680
أين سلة الحبوب؟

459
00:56:00,080 --> 00:56:02,960
يكفي هذا من القعادة

460
00:56:06,600 --> 00:56:11,640
عليك أن تشتري غلاية

461
00:56:11,800 --> 00:56:17,440
كان الشرف لي 
 لقد أحببت أباك حقًا

462
00:56:18,880 --> 00:56:23,400
هل كنت جيدة

463
00:56:23,560 --> 00:56:30,760
كنت ممتازة ولا تقاومين

464
00:56:36,640 --> 00:56:40,840
لدي شيء لكِ

465
00:56:59,520 --> 00:57:04,120
أجلل.. لا أعلم ما أقول

466
00:57:07,920 --> 00:57:10,560
ولكن

467
00:57:12,720 --> 00:57:15,200
شكرًا

468
00:57:31,920 --> 00:57:34,440
شكرًا لليلة

469
00:57:54,080 --> 00:57:56,320
اللعنة

470
00:58:02,000 --> 00:58:06,000
ترجمة: عبدالرحمن الدسوقي

