1
00:00:02,188 --> 00:00:04,970
".(مُستوحى من حياة (والتر أوبراين"

2
00:00:05,215 --> 00:00:11,294
ادعى (والتر أوبراين)، لديّ رابع أعلى
.مُعدّل ذكاء سُجّل على الإطلاق: 197

3
00:00:11,296 --> 00:00:13,045
.أمّا (آينشتاين) فمُعدّله كان 160

4
00:00:13,047 --> 00:00:15,665
عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت
(عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا

5
00:00:15,667 --> 00:00:18,334
.لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي

6
00:00:18,336 --> 00:00:23,506
أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع
.أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها

7
00:00:23,508 --> 00:00:25,258
.توبي) هُو مُحلل السلوك)

8
00:00:25,260 --> 00:00:27,026
.و(سيلفستر) هُو آلة حاسبة بشريّة

9
00:00:27,028 --> 00:00:29,345
.و(هابي) نابغة ميكانيكيّة

10
00:00:29,347 --> 00:00:31,647
(والعميل (كايب غالو
.هُو مسؤولنا الحكومي

11
00:00:31,649 --> 00:00:33,850
و(بايج)؟
.حسناً، (بايج) ليست مثلنا

12
00:00:33,852 --> 00:00:38,938
فهي إنسانة طبيعيّة، وتترجم العالم لنا
.بينما نُساعدها على فهم ابنها العبقري

13
00:00:38,940 --> 00:00:41,073
.(ونُشكّل معاً فريق (سكوربيون

14
00:00:49,000 --> 00:00:54,704
لقد خرقتم عشرات القوانين الفيدراليّة والتابعة للولاية
.خلال الساعات الأربع والعشرين الماضية

15
00:00:54,706 --> 00:00:58,040
لقد أوصلتم إدارة الأمن الوطني
.إلى كابوس علاقاتٍ عامّة

16
00:00:58,042 --> 00:01:02,261
ولقد دمّرتم ما قيمته 100 مليون دولار
!من مُمتلكاتٍ خاصّة

17
00:01:02,263 --> 00:01:06,966
...ولهذا السبب بشكل ساخر تُدعون عباقرة -
."استخدام خاطئ لـ"بشكل ساخر -

18
00:01:08,052 --> 00:01:13,806
،بمُوجب هذا آمر بإجراء تقييم نفسي...
.وذلك التقييم سيُحدّد مُستقبلكم

19
00:01:13,808 --> 00:01:17,643
فممّا أرى، أنتم غير مُستقرّين عقلياً
.للتعامل مع هذه الوظيفة

20
00:01:20,064 --> 00:01:23,149
أهُناك أيّ شيء آخر مُتحذلق
تودّون الإدلاء به؟

21
00:01:23,151 --> 00:01:24,400
.كلاّ

22
00:01:34,195 --> 00:01:36,829
.يا للقدر الكبير لتجربتك الصغيرة

23
00:01:36,831 --> 00:01:40,535
وبصفتي الإختصاصيّة النفسيّة المُوكّلة
،بهذه القضيّة

24
00:01:40,535 --> 00:01:44,036
فسأجري مُقابلة مع كلّ عضو
.بفريقك على إنفراد

25
00:01:44,038 --> 00:01:50,092
ستقومون بإصطحابي عبر الأحداث التي وقعت
.خلال الـ24 ساعة الماضية وتُفسّرون قراراتكم

26
00:01:50,094 --> 00:01:52,094
.سعيد بتقديم المُساعدة كيفما أقدر

27
00:01:52,096 --> 00:01:56,682
إنّ الكذب هُو الصفة الرسميّة
.لاضطراب الشخصيّة المُعادي للمُجتمع

28
00:01:56,684 --> 00:02:02,655
.لذا بداية، أقترح أن تكون صادقاً -
بصدق؟ -

29
00:02:02,657 --> 00:02:06,842
أنا أنظر إلى شهاداتكِ، وأفكّر أنّه كان بمقدوري
.الدخول لمدرستكِ الأم عندما كنتُ في السابعة

30
00:02:06,844 --> 00:02:11,364
.لنبدأ من البداية

31
00:02:11,366 --> 00:02:17,253
حسناً، لكن يجدر بي أن اذكر أولاً أنّ لديّ
.أيضاً شهادة دكتوراه في علم النفس السريري

32
00:02:17,255 --> 00:02:19,789
ربّما سنستفيد من الوقت
.الذين بين أيدينا بالتحدّث عنكِ

33
00:02:19,791 --> 00:02:25,127
.لا أعتقد ذلك -
.قولي المزيد حول ذلك -

34
00:02:25,129 --> 00:02:28,764
،اسأليني أيّ شيءٍ
.فأنا كتاب مفتوح

35
00:02:28,766 --> 00:02:36,722
.كلّ شيءٍ بدأ البارحة
.لحظة واحدة. يا إلهي، حسناً

36
00:02:38,059 --> 00:02:40,643
.حسناً -
.من البداية -

37
00:02:40,645 --> 00:02:42,528
.حسناً، بدأ الأمر كلّه مع الأزياء

38
00:02:45,283 --> 00:02:48,985
هل بحوزتكِ مُستند المُلخص
على آخر مُهمّة أجريناها؟

39
00:02:48,987 --> 00:02:52,471
.(وصباح الخير لك أيضاً يا (والتر
كيف حالك اليوم؟

40
00:02:52,473 --> 00:02:56,325
.أنتِ تُفضّلين تحيّة مُختلفة
حسناً، صباح الخير، كيف حالكِ؟

41
00:02:56,327 --> 00:02:58,713
هل بحوزتكِ مُستند المُلخص
على آخر مُهمّة أجريناها؟

42
00:02:58,713 --> 00:03:01,080
.سأرسله لك
.وشكراً لسؤالك

43
00:03:01,082 --> 00:03:06,802
(لقد كنتُ أستعدّ لحفلة عيد القدّيسين بمدرسة (رالف
.غداً، لكنّه لا يودّ الذهاب لأنّ ليس لديه أحد يذهب معه

44
00:03:08,172 --> 00:03:10,973
.بربّك، إنّه عيد القدّيسين -
.بالضبط -

45
00:03:10,975 --> 00:03:12,077
ماذا يعني ذلك؟

46
00:03:12,077 --> 00:03:15,344
إنّها عُطلة مبنيّة على تقليد من القرن
.السادس عشر لطرد الأرواح الشريرة

47
00:03:15,346 --> 00:03:17,063
.ذلك ليس تقدّماً بالضبط

48
00:03:17,065 --> 00:03:21,002
،لقول لا شيء للمُساهمة في نخر الأسنان
.ومرض السُكّر عند الأطفال، والموت المُبكّر

49
00:03:21,002 --> 00:03:22,935
.أنتِ سألتِ

50
00:03:25,073 --> 00:03:29,160
أخبار سارّة، صديقكم الحاكم قد أوصى
.بكم للقيام بمُهمّة جديدة

51
00:03:29,160 --> 00:03:31,343
وهذه المُهمّة يسيرة
.لا تُشابه الأخريات

52
00:03:31,345 --> 00:03:35,915
مُتحف (ويستسايد) للفن يستضيف معرضاً
.(جديداً لتحفة فنية لـ(فرانك بيرمان

53
00:03:35,917 --> 00:03:36,949
.أحبّ أعماله -
.لمْ يسبق أن سمعتُ به -

54
00:03:36,951 --> 00:03:39,668
(مُتحف (فيرستاند) في (ألمانيا
،يمتلك اللوحة

55
00:03:39,670 --> 00:03:42,705
لكن بينما هي موجودة داخل حدودنا
.فإنّها تقطع ضمن صلاحيّات إدارة الأمن القومي

56
00:03:42,707 --> 00:03:45,041
لقد إلتقطنا بعض المُحادثات
.على مواقع انترنت خفيّة مُظلمة

57
00:03:45,043 --> 00:03:47,126
.إنّه هدف مرغوب بشدّة لسارقي الفنون

58
00:03:47,128 --> 00:03:49,962
نُريدكم أن تقوموا بترقية الأنظمة الأمنية
.في المُتحف

59
00:03:49,964 --> 00:03:53,049
.سأعلمكم بالتفاصيل في طريقنا إلى هُناك
.ولقد وافق (ميريك) على طلبكم

60
00:03:54,135 --> 00:03:56,302
أيّ طلب؟

61
00:03:57,889 --> 00:04:02,391
.هذا رائع
.التنقل معاً سيزيد الفعاليّة

62
00:04:02,393 --> 00:04:06,228
،هذه مُعارة لنا من الإدارة بغرض التجربة
.لذا استخدموها بإعتدال

63
00:04:06,230 --> 00:04:09,281
بوضعنا للمُهمّة البسيطة جانباً، أليس
العمل الأمني أقل من مُستوانا بقليل؟

64
00:04:09,283 --> 00:04:10,816
.اللوحة تُساوي 100 مليون دولار

65
00:04:10,818 --> 00:04:14,620
كيف يُمكن لما قيمته 32 دولار من الطلاء
ولوحة قماشيّة بأن يُقدّر بـ100 مليون؟

66
00:04:14,622 --> 00:04:17,391
.إنّها واحدة من أعظم الإنجازات البشريّة -
.إنّها مُجرّد طلاء ولوحة قماشيّة -

67
00:04:17,391 --> 00:04:22,730
ناقد الفنون (ليسلي رينمان) يدعوها
"،بـ "أداء رائع لأواخر القرن الـ19

68
00:04:22,730 --> 00:04:29,919
بلدة هادئة يفعمها سمة عاطفيّة"
".مُتضمنة التفاؤل و... الإمكانيّة

69
00:04:33,407 --> 00:04:34,673
هل أنت بخير؟

70
00:04:34,675 --> 00:04:40,479
فرط التحسّس لديّ وذكائي العاطفيّ الشديد
.يتقدان عادة برؤية أعمال فنيّة

71
00:04:41,349 --> 00:04:44,150
لا تقل لي أنّ لديك مُشكلة
.مع عيد القدّيسين والفن

72
00:04:44,152 --> 00:04:46,820
،كِلاهما أمران زائفان
.وكلّهم منسوبون للقيمة

73
00:04:46,820 --> 00:04:48,404
لقد أخذتُ فصل دراسة ليلي
.(في معهد (غوغان

74
00:04:48,406 --> 00:04:52,525
أسبق ورأيت لوحاته لـ(تاهيتي)؟
.إنّهم مُنذهلين بشدّة

75
00:04:52,527 --> 00:04:56,881
،(حسناً، في فترة عهد لوحات (بيرمان
.كان هُناك عجز كبير ومجاعة

76
00:04:56,881 --> 00:04:58,447
تلك المرأة المُسنّة
.تبدو وكأنّها مُصابة بإلتهاب المفاصل

77
00:04:58,449 --> 00:05:00,616
...تلك الفتاة البالغة عشرة سنوات
.في مُنتصف عُمرها

78
00:05:00,618 --> 00:05:04,472
لا يُمكنك السخرية من الأشياء علانية
.يستمتع بها 99 بالمئة من العالم

79
00:05:04,472 --> 00:05:08,924
لو أردت تنمية هذا العمل، فاقبل عُملاء
،خاصّين، وكن عضواً فعالاً في المُجتمع

80
00:05:08,926 --> 00:05:10,926
يجب عليك أن تتعلّم
.كيف يعمل الناس العاديّين

81
00:05:10,928 --> 00:05:12,962
نعم، لكن لأيّ غاية؟

82
00:05:12,964 --> 00:05:16,133
كونك أكثر إنسانيّة يُمكن أن يُساعدنا
،على الحصول على مزيد من الأعمال

83
00:05:16,133 --> 00:05:19,268
وتحسين العلاقات مع من يفوقونك مرتبة
.سيجعل حياتي أكثر عقلانيّة

84
00:05:19,270 --> 00:05:25,092
.فكّر بالأمر كتجربة -
.سأجرّب ذلك -

85
00:05:25,092 --> 00:05:31,480
،العباقرة يعانون من قلّة ذكاء عاطفي
.لهذا السبب يُواجهون صُعوبة في التعاطف معنا

86
00:05:31,482 --> 00:05:36,735
بالتأكيد، لديهم مشاكلهم، لكنّهم
.أذكياء أيضاً وشُجعان ومُميّزين

87
00:05:36,737 --> 00:05:38,671
.أنتِ تحمين وظيفتكِ

88
00:05:38,673 --> 00:05:42,374
،لو اعتقدتُ أنّهم غير مُستقرّين
فهل سأسمح لابني بالتواجد حولهم؟

89
00:05:43,711 --> 00:05:46,996
.ابنكِ... هُو مثلهم

90
00:05:47,832 --> 00:05:53,002
.شكراً لكِ
.أعتقد أنّه مُميّز أيضاً

91
00:05:54,138 --> 00:05:57,823
.حدّثيني حول سلوك (والتر) في المُتحف

92
00:06:00,400 --> 00:06:04,180
هذا عمل نادر جداً بواسطة فنان
دُمّرت جميع لوحاته الأخرى

93
00:06:04,182 --> 00:06:09,068
خلال الحرب العالميّة الثانية، لذا بصفتي
،أمين مُتحف، فإنّ أمنه هُو مسؤوليّتي

94
00:06:09,070 --> 00:06:14,156
...وسامحني على قول هذا، لكن
.لا يبدون كأفراد شُرطة عاديين

95
00:06:19,830 --> 00:06:24,366
،(لسنا أفراد شُرطة طبيعيين، د.(بولسون
.نحن أفضل

96
00:06:25,536 --> 00:06:29,538
أنا مُتحمّس جداً لحماية
.فنّك الجميل والمُهم

97
00:06:30,691 --> 00:06:32,541
.صحيح

98
00:06:34,095 --> 00:06:37,979
أكان يُفترض بذلك أن يكون طبيعياً؟ -
بدأت التجربة... ليس سيئاً، صحيح؟ -

99
00:06:38,216 --> 00:06:42,434
.مُروّع -
.بالتوفيق في هذا -

100
00:06:53,564 --> 00:06:55,981
.القيا نظرة على هذه

101
00:07:06,244 --> 00:07:09,128
.إنّه يقترب إليها بحدٍّ كبير -
.ربّما يستمتع بها -

102
00:07:09,130 --> 00:07:12,081
(ربّما يكون لـ(والتر
.بعض الذكاء العاطفي

103
00:07:14,919 --> 00:07:16,218
!كلاّ

104
00:07:22,593 --> 00:07:26,278
.و... أعترف بغلطتي

105
00:07:26,521 --> 00:07:32,121
((سـكـوربـيـون - الـعـقـرب))
((الـمـوسـم الأول - الـحـلـقـة الـسـادسـة))
((بـعـنـوان: الألـوان الـحـقـيـقـيّـة))
((تـرجـمـة: عـمـاد عـبـدالله - عـمـر))

106
00:07:36,096 --> 00:07:42,033
.كنتُ أقوم بعملي -
شقّ لوحة قماشيّة هُو عملك؟ -

107
00:07:42,035 --> 00:07:46,687
أو أدلّة على قلّة نضجك العاطفي؟ -
.كِلا الأمران، فليس لديّ عاطفة -

108
00:07:46,689 --> 00:07:48,423
.لقد قرأتُ ذلك في ملفك

109
00:07:48,425 --> 00:07:53,327
لكن كيف تحمي شيئاً لو لمْ تكن تهتمّ لأمره؟ -
.أنا أهتمّ لأمر شيك أجرة عملي -

110
00:07:53,329 --> 00:07:59,065
،لا أعلم حقاً لو كنت مُزدرٍ عمداً
.أو ربّما أنت غير مُستقر

111
00:07:59,065 --> 00:08:03,387
،حسناً، لو طردتِ كلّ عامل حكومي غير مُستقر
.فإنّ (واشنطن) ستنقرض من الوُجود

112
00:08:03,389 --> 00:08:07,592
نظراً لإجاباتك هذه، كيف تتوقع منّي
أن أوافق على عودتك للعمل؟

113
00:08:07,594 --> 00:08:08,810
.لا أتوقع ذلك منكِ

114
00:08:08,812 --> 00:08:10,928
لكن عدم المُوافقة على عودتنا للعمل
سيكون تجاهلاً للواقع

115
00:08:10,930 --> 00:08:14,315
أنّ بغضّ النظر عن عدد الأشخاص
.الذين غضبوا، فإنّ أفعالي كان لها هدف

116
00:08:14,317 --> 00:08:18,402
لقد قطعتُ اللوحة لأفحص تماماً جانبي
.اللوحة... كان الأمر فعّالاً بهذه الطريقة

117
00:08:18,404 --> 00:08:22,440
فعّال؟ هل فقدت صوابك؟ ألديك أيّ فكرة
عن مقدار تكلفة هذه اللوحة؟

118
00:08:22,442 --> 00:08:26,077
.نعم... كما قلت، لا شيء
.إنّها مُزيّفة

119
00:08:26,079 --> 00:08:28,946
،وكان هُناك عدّة أسباب لمعرفتنا هذا
.(بدءاً بـ(بايج

120
00:08:28,948 --> 00:08:31,749
إنّها تُحبّ هذا الفنان، وكان يُفترض
.برؤيتها لهذه اللوحة أن تجعلها سعيدة

121
00:08:31,751 --> 00:08:34,869
،لكن عندما نظرت إلى اللوحة
فقد أبدت نفس علامات الإشمئزاز

122
00:08:34,871 --> 00:08:38,372
التي أعطتنا إيّاها حاسّة الشمّ لدينا
.للحم المُتعفن عندما تتسرّب رائحته

123
00:08:38,374 --> 00:08:42,629
عقلها غير الواعي علم بصورة غريزيّة
.أنّ هُناك شيء خاطئ، لكنّها لمْ تعلم ما كان

124
00:08:42,629 --> 00:08:44,712
ثمّ أجريتُ إحصاء سريع
.لضربات الفرشاة

125
00:08:44,714 --> 00:08:48,883
هُناك 1387، وهو أقل بـ48
.من اللوحة الأصليّة

126
00:08:48,885 --> 00:08:55,439
و... نوع المسامير في الإطار لمْ يتم تصنيعها
.إلاّ قبل أربعة أعوام بعدما تمّ رسم هذه اللوحة

127
00:08:55,441 --> 00:09:05,399
لحم مُتعفن... ضربات فرشاة... ومسامير؟
أهذا كلّ ما بنيت عليه نظريّتك قبل تدميرك تحفة فنية؟

128
00:09:05,401 --> 00:09:07,902
.تحفة فنيّة مُزوّرة -
.هُو مُحق -

129
00:09:07,904 --> 00:09:09,954
،(العميلة الخاصّة (كاري
.قسم مُكافحة الجرائم الفنية بالمباحث الفيدراليّة

130
00:09:09,956 --> 00:09:14,477
لقد حلّلنا اللوحة للتو، وفحصنا بتأريخ
.كربون الإطار، اللوحة مُزوّرة

131
00:09:14,477 --> 00:09:18,462
شكراً لكِ لتكرار ما قلته بالضبط
.قبل 63 دقيقة

132
00:09:22,418 --> 00:09:24,887
.يا لها من سترة قطنية جميلة

133
00:09:25,087 --> 00:09:28,723
قد نتمكّن من تعريف المُزوّر
.عن طريق البصمات الباقية على اللوحة

134
00:09:28,725 --> 00:09:32,760
،حسناً، لن تجدوا أيّ بصمات على اللوحة
،لأنّه لمْ يتم صنع هذه اللوحة باليد

135
00:09:32,762 --> 00:09:36,564
.بل تمّ صنعها بواسطة آلة -
تزوير بهذه الجودة تمّ صنعه بآلة؟ -

136
00:09:36,566 --> 00:09:38,683
.ذلك مُستحيل -
.أنتِ مُحقة -

137
00:09:38,685 --> 00:09:39,803
.إنّه مُستحيل، وذلك أمر لا ريب فيه

138
00:09:39,803 --> 00:09:44,438
،بما أنّه لمْ تعد هُناك لوحة لحمايتها
.فسأطلب منكم... أن تُغادروا

139
00:09:46,276 --> 00:09:49,444
...إننا نشكرك شكراً جزيلاً على الفرصة لـ -
.غادروا -

140
00:09:51,915 --> 00:09:53,781
كيف كان يُفترض بي إخباره
أنّها كانت مُزيّفة؟

141
00:09:53,783 --> 00:09:57,618
."ربّما بالقول: "إنّها مُزيّفة

142
00:09:57,620 --> 00:10:01,839
،عند تقديم أخبار سيئة
.مُعظم الناس يُحاولون فعل ذلك بلطف

143
00:10:01,841 --> 00:10:05,526
.تلك إضاعة للوقت -
كيف أفادتك السكّين؟ -

144
00:10:06,129 --> 00:10:10,798
(على نحوٍ خارق، فالعميلة الخاصّة (كاري
.تُريدكم أن تُواصلوا العمل على القضيّة

145
00:10:10,800 --> 00:10:13,517
.إذن فقد قدّرت جُهودي

146
00:10:13,519 --> 00:10:17,722
،لقد وجدتك مُعتداً بنفسك، ومُتغطرساً
.وبعض الصفات الأخرى المُمتازة

147
00:10:17,724 --> 00:10:21,309
لكن المباحث الفيدراليّة تفتقر
.للخبرة في هذه التقنية

148
00:10:21,311 --> 00:10:22,727
.اشرح نظريّتك

149
00:10:22,729 --> 00:10:25,499
سعيد بمُساعدة أيّ أحدٍ يظنّ أننا
.مُعتدين بأنفسنا ومُتغطرسين

150
00:10:25,499 --> 00:10:30,284
الضغط الناجم من يد الإنسان على ضربات الفرشاة
.سيسفر عنها خيوط لوحة قماشيّة مكسورة بالغة الصغر

151
00:10:30,286 --> 00:10:32,653
لكن تلك اللوحة القماشيّة
.كانت سليمة تماماً

152
00:10:32,655 --> 00:10:35,122
لا يُمكن سوى لآلة ذراعيّة
.رسمها بدقة تامّة

153
00:10:35,124 --> 00:10:37,575
بالإضافة لكون الأنماط الرياضيّة
في اللوحة كانت دقيقة جداً

154
00:10:37,577 --> 00:10:40,378
لدرجة أنّ من المُستحيل رسمهم
.بشكل مثالي بواسطة إنسان

155
00:10:40,380 --> 00:10:43,130
.لذا سنتتبّع التقنية لتعقب المُزوّر

156
00:10:43,132 --> 00:10:46,634
وأنا سأجعل قسم مُكافحة الجرائم الفنية
.يُحقق فيمن بدّل الأصليّة بالمُزوّرة، ومتى

157
00:10:46,636 --> 00:10:51,222
إننا نعلم أنّه تمّ تصديق الأصلية بواسطة قسم الجمارك
،في مطار (لوس آنجلوس) عند الـ6:42 هذا الصباح

158
00:10:51,224 --> 00:10:53,424
لذا فإننا نعلم أنّ عمليّة التبديل
.وقعت في وقتٍ ما بعد ذلك

159
00:10:53,426 --> 00:10:57,011
لكنّهم سيضطرّون لمُراقبة
،طاقم المطار، والمُعتنين بالفن

160
00:10:57,013 --> 00:10:58,980
...ومُوظفي النقل
.يمكن لذلك أن يستغرق أياماً

161
00:10:58,982 --> 00:11:03,127
حسناً، المُشكلة هي أنّ مُعظم اللوحات الفنية المسروقة
.تُغادر البلاد خلال 24 ساعة، ولا يتم رؤيتها مُجدّداً

162
00:11:03,127 --> 00:11:08,856
،أعرف شخصاً بإمكانه مُساعدتنا على تعقبها
.لكنّي أريدكم تكونوا جميعاً بأفضل سلوكٍ مُمكن

163
00:11:10,860 --> 00:11:14,064
لوحة (بيرمان) مُزيّفة؟
ألمْ يعد لدى أيّ أحدٍ أيّ احترام؟

164
00:11:14,064 --> 00:11:15,598
.لا يهم سواء كانت حقيقيّة أو مُزيّفة

165
00:11:15,598 --> 00:11:17,999
لو كان الناس الذين ينظرون إليها
لا يُمكنهم إكتشاف ذلك، فما الفرق؟

166
00:11:18,701 --> 00:11:20,534
.صدّقيني، إنّي أعلم

167
00:11:21,587 --> 00:11:24,505
.حدّثوني عن نظريّة الآلة خاصّتكم

168
00:11:24,507 --> 00:11:27,042
لكي يتم صنع لوحة مُزوّرة ذات
،جودة عالية باستخدام آلة

169
00:11:27,043 --> 00:11:29,860
فإنّك ستحتاج أولاً
،مسحاً ثلاثيّ الأبعاد للوحة

170
00:11:29,862 --> 00:11:34,715
مُصوّراً كلّ تفصيل من إتجاه ضربة الفرشاة
.إلى سماكة وحجم اللوحة

171
00:11:34,717 --> 00:11:38,386
ثمّ ستقوم كاميرا طيفيّة بصنع
،خوارزميّة تصنيف للألوان

172
00:11:38,388 --> 00:11:41,472
ليتم خلطها بالطابعة ثلاثيّة الأبعاد
.ويتمّ رسمها بواسطة ذراع آلية

173
00:11:41,474 --> 00:11:45,559
لكن المُزوّر سيحتاج أولاً لصورة عالية
.الوضوح تماماً من اللوحة الأصليّة

174
00:11:45,561 --> 00:11:47,061
أتعرفين كيف نجد صُورة كتلك؟

175
00:11:47,063 --> 00:11:51,198
،(حينما كنتُ خياطة في (لندن
.(اعتدتُ زيارة مُتحف (رويال ستيورت

176
00:11:51,200 --> 00:11:54,805
إنّهم يُواصلون صُنع صُور رقميّة
.للأعمال الفنيّة الكبيرة

177
00:11:54,805 --> 00:11:58,239
تلك الصُور لها جودة عالية كافية
.ليتم استخدامها بواسطة المُزوّر

178
00:11:58,241 --> 00:12:01,742
.سأخترق موقعهم فحسب -
.أو... يُمكنك استخدام رقم حسابي -

179
00:12:03,963 --> 00:12:06,080
.شكراً لكِ

180
00:12:06,082 --> 00:12:15,723
.للأسف، لوحة (بيرمان) قد سُرقت من قبل
.هذا هُو بلد المنشأ الأصلي للوحة

181
00:12:15,725 --> 00:12:20,714
في عام 1936، (إيخارت ميولر)، صانع أحذية"
"يهودي من (وارسو) يشتري اللوحة مُباشرة

182
00:12:20,714 --> 00:12:22,965
".(من الفنان (فرانز بيرمان"

183
00:12:22,965 --> 00:12:26,150
في عام 1942، صادر النازيّون"
"،(اللوحة من آل (ميولر

184
00:12:26,152 --> 00:12:29,603
،وأرسلوه إلى مُعسكر الإعتقال"
".حيث قتل بواسطة وحدة النُخبة النازيّة

185
00:12:29,605 --> 00:12:32,941
(في عام 1946، يقوم مُتحف (فيرستاند"
".بالإستحواذ على اللوحة

186
00:12:32,942 --> 00:12:36,777
(من ذلك الحين، ثلاثة أجيال من آل (ميولر"
".قد حاولوا استعادتها لكن لمْ ينجحوا

187
00:12:36,779 --> 00:12:40,698
لقد قضت هذه العائلة عمرها كلّه
.مُحاولةً إستعادة هذه اللوحة

188
00:12:40,700 --> 00:12:43,334
.إنّ للفنّ معنى

189
00:12:45,004 --> 00:12:49,507
.وجدتُ الصُورة، دقتها تبلغ 8 ملايين بكسل
.أكثر من كافية لصنع اللوحة المُزوّرة

190
00:12:49,509 --> 00:12:54,295
وفقاً للبيان الأساسي، تمّ تحميل هذا الملف
،بواسطة طلاّب المدرسة العُليا للفنون الجميلة

191
00:12:54,297 --> 00:12:59,800
وناشري كُتب، ومرّة بواسطة شخص
.من... محل (غلاكتيك) للألعاب

192
00:12:59,802 --> 00:13:01,469
.ها نحن أولاء -
،حسناً -

193
00:13:01,471 --> 00:13:06,524
غلاكتيك) لديهم أعظم تجميعة للأبطال)
،الخارقين في هذا الكون أو أيّ كون آخر

194
00:13:06,526 --> 00:13:09,193
،بما في ذلك بطلي الشخصي الخارق
.(رجل المرح الخارق)

195
00:13:09,195 --> 00:13:12,363
.سأصل للمُراد
والتر)، سأصل للمراد، إتفقنا؟)

196
00:13:12,365 --> 00:13:15,232
إنّهم يقومون بتصنيع هذه
التحف الفنيّة الصغيرة

197
00:13:15,234 --> 00:13:19,904
باستخدام طابعات ثلاثيّة الأبعاد
.وماسحات حديثة الطراز ومُتقدّمة

198
00:13:19,906 --> 00:13:22,656
إنّ لديهم كلّ ما يحتاجه المرء
.لصنع اللوحة المُزوّرة المثاليّة

199
00:13:22,658 --> 00:13:27,411
!لابدّ أنّ المُزوّر يعمل هُناك
.وإنّه... محظوظ للغاية

200
00:13:27,413 --> 00:13:31,832
سوف نفحص شبكتهم
.ونُعرّف المُوظف في طريقنا إلى هُناك

201
00:13:31,834 --> 00:13:33,334
.(شكراً لكِ يا (هيتي

202
00:13:33,336 --> 00:13:39,757
.بل شكراً لك، فقد كانت تجربة جميلة بحق -
!حسناً يا رفاق، هيا بنا! لنمضِ -

203
00:13:41,811 --> 00:13:43,928
.لمْ يسبق أن رأيته يتحرّك بهذه السُرعة

204
00:13:43,930 --> 00:13:46,263
.حسناً، محل (غلاكتيك) للألعاب

205
00:13:46,265 --> 00:13:50,485
عنوان بروتوكول الانترنت والشبكات الفرعية
،المحليّة قد قلّصت العدد إلى عشرة مُوظفين

206
00:13:50,485 --> 00:13:55,208
أربعة منهم يعملون في الإدارة، ممّا يعني أنّهم
.يفتقرون لمجموعة المهارة لتشغيل التقنية حتى

207
00:13:55,208 --> 00:13:57,977
حسناً، قمْ بإزالة أيّ أحدٍ
.لديه لقب نائب رئيس أو أعلى

208
00:13:57,977 --> 00:14:00,027
لن يُخاطروا براتبهم التقاعدي
.بسبب أنشطة إجراميّة

209
00:14:00,029 --> 00:14:02,581
.حسناً، ذلك يترك خمسة
.فقط ثلاثة لديهم خلفيّة فنية

210
00:14:02,581 --> 00:14:07,868
،ذلك الشخص! انظر لسترة المُصمّم المُقلّدة تلك
.إنّه لا يهتم حول الفرق بين الحقيقيّة والزائفة

211
00:14:07,870 --> 00:14:10,037
.رجل مُشابه لي -
.(فيل دانيالز) -

212
00:14:10,039 --> 00:14:13,190
.مُتزوّج، لديه ثلاثة أطفال -
.يحتاج للمال، ولديه القدرة والدافع -

213
00:14:16,629 --> 00:14:19,046
.يا (كايب)، ساذهب معك

214
00:14:19,048 --> 00:14:23,050
.كلّكم ستبقون هُنا، وذلك أمر
.سأرجع خلال عشر دقائق

215
00:14:23,052 --> 00:14:26,054
.لقد كان ينتظر لأجل هذا طوال حياته -
.حسناً، إذن يُفترض به التعوّد على ذلك -

216
00:14:26,054 --> 00:14:29,489
فلا أحتاج مُساعدة مجموعة من العباقرة
.على إعتقال فنان غير مُسلّح

217
00:14:31,944 --> 00:14:34,578
هل يُمكنك على الأقل أن تجلب لي
قميص (رجل المرح الخارق)؟

218
00:14:35,698 --> 00:14:37,898
...إنّه حقاً -
!كايب)، إنّه مرح حقاً)

219
00:14:42,371 --> 00:14:46,592
،(إنّي أبعد 50 قدماً من قاعة ولائم (فالهالا
.لكنّي أشعر وكأنّي أبعد 50 ميلاً تقريباً

220
00:14:46,592 --> 00:14:51,714
.(ربّما يجب عليك مُحاكاة (سيلفستر
.قد يكون مُتطرّفاً، لكنّه يتعاطف على الأقل

221
00:14:51,714 --> 00:14:54,249
.ذلك ليس أمراً مثالياً لي

222
00:14:54,249 --> 00:14:57,718
إذن لو لمْ يكن لدى (والتر) أيّ ذكاء
...عاطفي، فإنّ لديك أنت

223
00:14:57,720 --> 00:14:59,436
.الكثير جداً إلى ما لا نهاية

224
00:15:00,339 --> 00:15:04,925
ما الذي تنظر إليه؟ -
.رفّ الكُتب ذلك مائل للأسفل -

225
00:15:04,927 --> 00:15:09,096
،لو وقع زلزال، يُمكن أن يسقط ويسحقكِ
.ويُسبّب رضّة كبيرة، وإرتجاج مُخ

226
00:15:09,098 --> 00:15:14,151
.بالإضافة أنّي لا أودّ رؤية أيّ من ذلك الدم
معذرة، هل طرحتِ عليّ سؤالاً؟

227
00:15:14,153 --> 00:15:20,774
هل قلقك يُعيق قدرتك على أداء وظيفتك؟
ولو كان كذلك، فكيف يُمكنك العمل بهذا الفريق؟

228
00:15:20,776 --> 00:15:25,162
حسناً، بسبب (والتر)، فهو يُبقيني خارج
.ما يحدث برأسي، ويُبقيني مُركّزاً على العمل

229
00:15:25,164 --> 00:15:30,167
لكن لو كنتُ مكانكِ، فسأحرّك الكرسي
.بضع بوصاتٍ فحسب

230
00:15:30,169 --> 00:15:33,739
.لا أفهم -
.لأنّ الببغاء يرتدي قبّعة -

231
00:15:33,739 --> 00:15:37,124
.ذلك مُضحك، تقنياً -
.إنّه مُضحك تماماً -

232
00:15:37,124 --> 00:15:40,878
،كلاّ، بتفصيل الأمر بشكل منطقي
.فجلب ببغاء لداخل حانة أمر غير منطقيّ البتّة

233
00:15:42,465 --> 00:15:46,967
.أنتِ مُصابة بخيبة أمل -
.بدأتُ أستوعب مقدار ما يجب القيام به -

234
00:15:49,939 --> 00:15:51,605
،في هذه الأثناء
.ما زال بإمكاني حلّ هذه القضيّة

235
00:15:51,607 --> 00:15:53,440
.اقطعي الطريق عليه عند الركن -
.حسناً -

236
00:15:53,442 --> 00:15:54,442
!(سأجلب (كايب

237
00:15:54,443 --> 00:15:57,311
!من الأسرع الإتصال به -
!ماذا؟ لا أستطيع سماعك -

238
00:16:03,452 --> 00:16:06,503
!توقف! توقف! أنا عميل فيدرالي

239
00:16:17,833 --> 00:16:20,251
هل تعملين على حلّ بضعة مشاكل؟ -
!صه -

240
00:16:49,532 --> 00:16:51,115
...لا أستطيع

241
00:16:54,120 --> 00:16:56,954
.لقد بحثتُ عنك في كلّ مكان

242
00:17:10,219 --> 00:17:12,886
هل هذا ريش دجاج؟ -
.كلّ هذا قابل للإصلاح -

243
00:17:22,924 --> 00:17:27,677
...سواء كنتُ مُستقرّ أمْ لا
.سؤال ساحر

244
00:17:27,677 --> 00:17:31,546
لقد عالجتُ شخصياً العديد من الأشخاص
.غير المُستقرّين عقلياً

245
00:17:31,548 --> 00:17:33,181
.وواعدتُ البعض أيضاً

246
00:17:33,183 --> 00:17:37,637
،إنّك تُحاول التلاعب بي مُجدّداً
.سيّد (كورتيس)، أجب على سؤالي

247
00:17:37,637 --> 00:17:42,759
أنا مُستقرّ تماماً، السبب الوحيد لتجاهلنا أوامر
.(كايب) كان بسبب إضطرارنا لمُطاردة (دانيالز)

248
00:17:42,759 --> 00:17:46,477
.كان بإمكانه أن يقودنا إلى اللوحة -
.عبر شوارع وسط المدينة المُزدحمة -

249
00:17:46,479 --> 00:17:51,782
مُوظفي الحكومة يُفترض بهم حماية
.الملكيّات، وليس تدميرها

250
00:17:51,784 --> 00:17:53,985
لا يُمكنكِ إعداد عجّة بيض
.بدون كسر بضع بيضات

251
00:17:53,987 --> 00:17:57,321
.تلك ليست إستعارة
.أنا أوضّح حقيقة وحسب حول الإفطار

252
00:17:57,323 --> 00:18:01,826
أتعرف علامة أخرى للسلوك المُعادي للمُجتمع؟ -
الدعابة الطريفة؟ -

253
00:18:01,828 --> 00:18:05,112
.مشاكل الإدمان -
.ذلك نوعي المُفضّل -

254
00:18:05,114 --> 00:18:08,332
كلّ ما أعلمه هُو أنّي في أيدٍ أمينة
،(بكوني مُوظفاً عند (والتر أوبراين

255
00:18:08,334 --> 00:18:11,419
.واحد من أذكى البشر إطلاقاً في العالم

256
00:18:12,672 --> 00:18:16,507
،ممّا أرى في ملفي
.يبدو أنّك في مُنافسة معه

257
00:18:16,509 --> 00:18:19,760
كلاّ، هُو ذكيّ إلى ما لا نهاية
.أكثر من كلينا

258
00:18:19,762 --> 00:18:25,516
،حينما إلتقيتُ به، كنتُ أقامر كلّ ليلة
.وأتواجد في السجن بأوقاتٍ عديدة

259
00:18:25,518 --> 00:18:31,522
.(لكنتُ سأظلّ هُناك لو لمْ يكن لأجل (والتر
.إنّه استثنائيّ للغاية

260
00:18:31,524 --> 00:18:34,175
.لا تقولي له أنّي قلتُ ذلك

261
00:18:34,177 --> 00:18:40,414
لقد أخفتموه، فقد رفض التحدّث، والمباحث
.منحونا ساعة معه، وثمّ سنرجع لنقطة البداية

262
00:18:40,416 --> 00:18:45,953
ذلك ما يحدث حينما يتعرّض رجل للمُطاردة بواسطة
.مجموعة غرباء أطوار في شاحنة مُغطاة بريش دجاج

263
00:18:45,955 --> 00:18:50,758
،فتّشت المباحث منزله، وخزانته، وسجلاّته
.وكلّ شيءٍ، ولمْ يجدوا شيئاً

264
00:18:50,760 --> 00:18:55,897
،اللوحة تُقدّر قيمتها بـ100 مليون دولار
.إذا لمْ يتحدّث بسرعة فلن نراها مُجدّداً

265
00:18:55,899 --> 00:18:58,633
.امنحني 30 ثانية معه

266
00:19:05,925 --> 00:19:09,078
إذن العميل (غالو) هُناك
.يظنّ أنّك سرقت اللوحة

267
00:19:09,078 --> 00:19:13,197
.أعلم أنّك لمْ تفعل ذلك -
.حسناً، أخيراً، شخص يُؤمن أنّي بريء -

268
00:19:13,199 --> 00:19:14,482
.لمْ أقل أنّك بريء

269
00:19:14,484 --> 00:19:16,951
أنت تخرّجت من معهد (كاليفورنيا) للفنون
،قبل تسعة سنوات

270
00:19:16,953 --> 00:19:21,622
.وحلمت بأن تُصبح (بيكاسو) العصر الحديث
...ثمّ أجريت بضع عروضاتٍ صغيرة، لكن

271
00:19:21,624 --> 00:19:24,493
صانعي القرارات ذوي البدلات
.لمْ يفهموا ذكاءك

272
00:19:24,493 --> 00:19:29,030
.ثمّ حبلت خليلتك منك
.فحفاضات الأطفال ليست رخيصة

273
00:19:29,032 --> 00:19:31,832
.لذا بدأت العمل في محل (غالاكتيك) للألعاب

274
00:19:31,834 --> 00:19:36,204
من الصعب التصديق أنّك كنت تعمل هُناك لعشر
.سنواتٍ تقريباً، مُشاهداً أحلامك وهي تتلاشى

275
00:19:36,204 --> 00:19:41,259
لكن الجُسأة على إبهامك الأيمن وإصبعك
.الأوسط يُخبراني أنّك ما زلت ترسم كلّ يوم

276
00:19:41,261 --> 00:19:46,180
أنت فنان، وكلّ الفنانين يُريدون
.الشيء نفسه: الإعتراف

277
00:19:46,182 --> 00:19:49,550
لذا حينما عرض عليك أحد بأن يدفع لك
.لتزوير لوحة، منحك ذلك شُعوراً رائعاً

278
00:19:49,552 --> 00:19:52,153
.أخيراً شخص ما اعترف بمهارتك

279
00:19:52,155 --> 00:19:55,740
في الواقع، كان يُمكنك القيام
.بكلّ ذلك الشيء بواسطة يدك

280
00:19:55,742 --> 00:19:59,226
أنت فقط أكملت مهارتك مع آلة
.لأنّهم أرغموك على فعل ذلك

281
00:19:59,228 --> 00:20:02,363
.أريد مُحامياً -
.بالتأكيد، ذلك سيُقنع الناس أنّك بريء -

282
00:20:02,365 --> 00:20:09,319
أياً كان من دفع لك لصنع تلك اللوحة المُزيّفة
.قد سرقوا الأصليّة بأنفسهم، ممّا يجعلك شريكاً لهم

283
00:20:09,950 --> 00:20:14,284
وُظفتُ لأصنع نسخة للوحة
.وذلك ليس غير قانوني

284
00:20:14,288 --> 00:20:16,989
ما فعله ذلك الرجل بعد ذلك
.شأن خاص به

285
00:20:16,991 --> 00:20:20,325
المفارقة أنّه ليس الشخص الذي
.سيتحمل مسؤولية ذلك... بل أنت

286
00:20:21,261 --> 00:20:22,794
.أخبرني بإسمه فحسب

287
00:20:22,796 --> 00:20:25,130
.جاك لابو)، مليونير عقارات)

288
00:20:25,132 --> 00:20:27,756
صديق للعُمدة، دفع مالا
.لـ(دانيالز) لتزوير اللوحة

289
00:20:27,782 --> 00:20:33,205
كانت معظم حسابات (لابو) على الأنترنت
...منيعة لكن وجدنا أنّه دفع فاتورتين للكهرباء

290
00:20:33,207 --> 00:20:36,939
واحدة لمنزله الرئيسي والأخرى
.لغرفة منفصلة يُتحكم بدرجة حرارتها

291
00:20:36,944 --> 00:20:40,612
.إنّه قبو للنبيذ -
.كلا، ذلك ليس قبو نبيذ -

292
00:20:40,614 --> 00:20:43,448
،أنظروا إلى كمية الطاقة المُستخدمة
.إنّها غرفة ضخمة

293
00:20:43,450 --> 00:20:48,053
...وهي مناسبة أكثر لـ
.تخزين اللوحات الفنية

294
00:20:48,055 --> 00:20:50,055
(سيكون عليّ الثقة بـ(هابي
.(في هذا الأمر يا (توبي

295
00:20:50,057 --> 00:20:54,092
ثق بي في هذا يا (والتر)، نحن نتحدث
.عن النبيذ، واحد من إختصاصاتي

296
00:20:54,094 --> 00:20:58,663
ذلك لا يهم الآن، كلّ ما نملكه
.هي كلمة مزور إعترف بذنبه

297
00:20:58,665 --> 00:21:00,398
لن نحصل أبداً على مذكرة
.تفتيش بهذا فحسب

298
00:21:00,400 --> 00:21:03,268
سأطلب بعض الخدمات لأرى
...إن كنت أستطيع القيام بالتنصت

299
00:21:03,270 --> 00:21:04,569
.لكن سيستغرق ذلك وقتاً

300
00:21:04,571 --> 00:21:09,705
،إبقوا مكانكم حتى تتلقوا أوامر إضافية
.سأطلعكم بالمستجدات حالما أحصل على شيء

301
00:21:09,810 --> 00:21:13,912
،حسناً، إذاً طلب (لابو) صنع اللوحة المزيفة
.لذا علينا الإفتراض أنّ الحقيقية لديه

302
00:21:13,914 --> 00:21:16,747
،الإحتمالات أنّه يحاول نقلها
أمن فكرة عن مكانه؟

303
00:21:18,118 --> 00:21:21,189
...أنا أبحث، أنا أبحث
.حسناً، حصلتُ على شيء

304
00:21:21,197 --> 00:21:25,766
إنّه في المنزل يحضّر لحفل
.خيري كبير الليلة

305
00:21:25,792 --> 00:21:27,892
!يا رفاق
.هذا يحصل الآن

306
00:21:27,894 --> 00:21:32,063
،سيستضيف المئات من الأشخاص
...ثلاث مشارب، غناء على الهواء

307
00:21:32,065 --> 00:21:33,264
.ونحن

308
00:21:34,400 --> 00:21:37,468
...(أخبرنا (كايب -
.سيكلّفنا (كايب) فرصة -

309
00:21:37,470 --> 00:21:40,005
أسنحاول فعلا تهريب لوحة
فنية خلال حفلة؟

310
00:21:40,007 --> 00:21:43,840
،سيكون هناك دخول وخروج لمعدات
...شاحنات، فوضى

311
00:21:43,843 --> 00:21:47,745
قد يكون الأمر برمته حيلة لمحاولة
.تهريب تلك اللوحة خارج البلاد الليلة

312
00:21:47,747 --> 00:21:48,813
...(والآن، (هابي)، (توبي

313
00:21:48,815 --> 00:21:51,114
،ستتسللان إلى الداخل
.وتحاولان إيجاد تلك اللوحة

314
00:21:51,117 --> 00:21:54,952
وإن لم تستطيعا إيجادها، فسنحتاج إلى كلّ
...المعلومات التي يمكننا الحصول عليها

315
00:21:54,954 --> 00:21:56,921
.عن (لابو) وصفقاته التجارية

316
00:21:56,923 --> 00:21:59,891
بايج)، سأضع إسمينا على)
.لائحة الضيوف

317
00:21:59,893 --> 00:22:02,360
(ونحاول الإقتراب من (لابو
.حتى نستطيع نسخ هاتفه

318
00:22:02,362 --> 00:22:04,896
.سلاي)، ستسيّرنا من الشاحنة)

319
00:22:06,031 --> 00:22:08,294
بدون (كايب)، لن نحصل
.على اللوازم التي نحتاجها

320
00:22:08,301 --> 00:22:09,800
.وليس لديّ ما أرتديه

321
00:22:11,969 --> 00:22:15,138
،أنا لا أتصرف كإمرأة متعجرفة
.كنتُ نادلة مفلسة قبل 6 أسابيع

322
00:22:15,140 --> 00:22:17,773
.لا أملك حرفياً ما أرتديه لحفلة فاخرة

323
00:22:17,777 --> 00:22:20,478
أعرف شخصاً يمكنه مساعدتنا
.في كلا الأمرين

324
00:22:20,480 --> 00:22:22,613
.كنتم أذكياء بعودتكم

325
00:22:22,615 --> 00:22:28,416
أنا متأكدة أنّ هذه الحفلة ستملك
.حضوراً يتبع آخر صيحات الموضة

326
00:22:28,421 --> 00:22:31,680
وبالملابس الخاطئة، ستُرصدون
.مباشرة بأنّكم مزيفون

327
00:22:31,690 --> 00:22:34,758
،إنّها نهاية أسبوع عيد القديسين
لمَ لا يقيم (لابو) حفلة أزياء تنكرية؟

328
00:22:34,760 --> 00:22:39,029
،لأنّ الأغنياء أناس أذكياء
.يعرفون أنّ عيد القديسين سخيف

329
00:22:39,031 --> 00:22:42,200
ألست تبدو مذهلا؟ -
.وأنا نادل -

330
00:22:44,202 --> 00:22:49,502
.عجباً، أنا أفاجئ نفسي أحياناً -
ألا بأس بهذا؟ -

331
00:22:52,477 --> 00:22:54,646
.رائع -
حقّاً؟ -

332
00:22:55,248 --> 00:22:57,114
.أجل

333
00:22:58,049 --> 00:23:00,350
.يا صاحب اللسان المعسول

334
00:23:00,352 --> 00:23:03,020
...ماذا عن
ماذا... ماذا عنّي؟

335
00:23:03,022 --> 00:23:07,815
أنت في الشاحنة لذا يمكنك
.أن ترتدي قميصك السخيف

336
00:23:07,826 --> 00:23:08,892
.مرحى

337
00:23:08,894 --> 00:23:12,694
أتملكين أزياء عيد قديسين
لصبي عمره تسع سنوات؟

338
00:23:12,698 --> 00:23:16,565
مثل... ميت حي أو مقاتل
نينجا أو قرصان؟

339
00:23:17,803 --> 00:23:19,036
.سأستمر بالبحث

340
00:23:19,038 --> 00:23:25,473
أجهزة الإتصالات هذه مُعدة
.على تردد مُشفّر، تفضّلوا

341
00:23:26,211 --> 00:23:28,511
.وهذا -
.شكراً لكِ -

342
00:23:28,514 --> 00:23:30,213
.إذهبوا الآن

343
00:23:30,215 --> 00:23:34,651
.قبل أن أبدأ بالندم على إقراضكم لأشيائي

344
00:23:44,328 --> 00:23:46,429
.لم أحضر أبداً حفلة كهذه

345
00:23:47,800 --> 00:23:50,932
.لا تقلقي، ستلائمنا

346
00:24:03,180 --> 00:24:06,716
.شكراً لك -
.بالطبع -

347
00:24:08,018 --> 00:24:10,220
.آسف

348
00:24:16,460 --> 00:24:18,594
.ها أنت ذا

349
00:24:18,596 --> 00:24:22,060
ماذا عن لائحة الضيوف؟ -
.إهتممتُ بالأمر -

350
00:24:24,760 --> 00:24:27,884
اللقب؟ -
.(غوغان) -

351
00:24:41,552 --> 00:24:45,388
.تبدو كشقتي تماماً -
.ركّزي -

352
00:24:45,390 --> 00:24:50,226
قد لا نستعيد اللوحة أبداً إلا إذا حصلنا
.على بيانات (لابو)، أيّاً كان مكانه

353
00:24:51,862 --> 00:24:57,433
،سيداتي سادتي، مرحباً بكم
.(أنا مضيفكم (جاك لابو

354
00:24:57,435 --> 00:25:02,469
والليلة سنجمع مالا من أجل
.جمعية (الفنون أساسية) الخيرية

355
00:25:02,473 --> 00:25:07,477
أتمنى أنّكم ستفتحون قلوبكم ومحافظكم
.من أجل هذه القضية العظيمة

356
00:25:07,478 --> 00:25:11,914
فهل هناك مسعى أكثر
نبلا من الفنون؟

357
00:25:11,916 --> 00:25:15,617
العلوم، الرياضيات، المصارعة
.الحرة، أيّ شيء بخلاف الفنون

358
00:25:15,619 --> 00:25:17,787
.أنت لا تفهم مغزى الفنون -
".هابي) و(توبي) في موقعهما)" -

359
00:25:17,789 --> 00:25:22,157
.تعالي، حان وقت الذهاب -
.الأدب، الكتابة، الموسيقى... -

360
00:25:22,993 --> 00:25:27,127
سيُوقف الإنذار خلال
.ثلاثة، إثنان، واحد

361
00:25:28,466 --> 00:25:30,307
.سأفتح الباب

362
00:25:32,335 --> 00:25:37,706
للوصول إلى غرفة التخزين، إنزلا
.الدرج الشمالي الشرقي إلى القبو

363
00:25:39,342 --> 00:25:46,815
والآن، لنسخ هاتف (لابو)، علينا تقريب هذا
.إلى مسافة مترين منه لـ3 دقائق متواصلة

364
00:25:46,817 --> 00:25:48,784
.هذا سهل، سنقف بقربه فحسب

365
00:25:48,786 --> 00:25:52,421
إلى أين ذهب؟ -
.لا أدري -

366
00:25:59,429 --> 00:26:00,296
.وجدته

367
00:26:01,298 --> 00:26:03,198
.لنرقص بجواره

368
00:26:04,200 --> 00:26:06,635
تعالي، لابد من وجود
.طريقة أكثر كفاءة

369
00:26:06,637 --> 00:26:09,337
.هذه هي الطريقة الأكثر كفاءة

370
00:26:09,339 --> 00:26:10,505
.أنا لا أرقص

371
00:26:18,247 --> 00:26:20,248
.هاهي غرفة التخزين

372
00:26:20,250 --> 00:26:23,017
إنّه قفل (تي دي 9) بتفشير
.ثلاثي ذي 96 بتّاً

373
00:26:23,019 --> 00:26:26,021
أتعرفين درجة إنبهاري عندما
لا أملك فكرة عمّا تقولينه؟

374
00:26:26,023 --> 00:26:28,556
.ذكرني بتبسيط حديثي المرة المقبلة

375
00:26:33,230 --> 00:26:35,929
أأنت مستعد؟ -
.كلا -

376
00:26:35,931 --> 00:26:40,665
عليكما البقاء على بعد مترين منه
.لثلاث دقائق إنطلاقاً من الآن

377
00:26:41,837 --> 00:26:45,406
نحن ثنائي، أتذكر؟
أتعرف أين تضع يدك؟

378
00:26:47,143 --> 00:26:50,078
.أنت لا تدفعني على الأرجوحة

379
00:26:50,080 --> 00:26:51,679
.أنزلها لمكان أسفل

380
00:26:54,550 --> 00:26:56,017
.مكان أسفل

381
00:26:57,653 --> 00:26:59,520
.ضع يدك في مكان أسفل

382
00:26:59,922 --> 00:27:03,257
جيّد، أبقها هناك
.في أسفل ظهري

383
00:27:04,728 --> 00:27:06,461
.هذا ليس سيّئاً

384
00:27:06,463 --> 00:27:08,795
الأمر سهل، صحيح؟ -
.حسابات قاعدية -

385
00:27:08,798 --> 00:27:12,767
،أقوم بعد الدقات، على شكل رباعيات
.ست وسبعون دقة في الدقيقة

386
00:27:12,769 --> 00:27:14,402
.هذا يفسّر الأمر

387
00:27:17,140 --> 00:27:18,707
.لقد دخلنا

388
00:27:30,385 --> 00:27:31,552
.إنّه قبو نبيذ

389
00:27:31,554 --> 00:27:33,722
أتعرفين لمَ لا يستطيع العباقرة الرقص؟

390
00:27:34,724 --> 00:27:37,091
.لأنّ لدينا دماغين أيسرين

391
00:27:39,062 --> 00:27:41,595
والتر)، هل ألقيت دعابة للتو؟)

392
00:27:41,597 --> 00:27:44,498
إستخدمتُ تلاعباً بالألفاظ
.للتلاعب بعبارة شائعة

393
00:27:44,500 --> 00:27:49,067
،هذه بداية
.أعتقد أنّ تجربتك بدأت تثمر

394
00:27:51,774 --> 00:27:55,641
.سينتهي التحميل خلال 15 ثانية

395
00:28:00,615 --> 00:28:03,150
!كلا، عطل

396
00:28:03,152 --> 00:28:06,420
!والتر)، أُعيد جهاز النسخ للوضع الأصلي)
!عليك بدء التحميل من جديد

397
00:28:06,422 --> 00:28:09,857
.علينا أن نستمر بالرقص -
.حسناً -

398
00:28:16,431 --> 00:28:17,932
أيمكنني المقاطعة؟

399
00:28:18,934 --> 00:28:21,668
لا يمكنني عدم الرقص مع أجمل
.إمرأة في حفلتي

400
00:28:21,670 --> 00:28:24,334
،تسعون ثانية
.(ماطل يا (والتر

401
00:28:24,340 --> 00:28:28,338
.إذا كنتِ لا تمانعين يا عزيزتي -
.سيسعدني ذلك -

402
00:28:30,945 --> 00:28:33,513
.سأكون هناك يا عزيزتي

403
00:28:39,620 --> 00:28:42,989
حسناً، كم بقي من وقت؟ -
.ثمانون ثانية والعد مستمر -

404
00:28:44,827 --> 00:28:48,927
إنّه غطاء، لا أحد يبقي قوارير
.نبيذ مُعتّقة كهذه في هذا البرد

405
00:28:48,931 --> 00:28:53,693
،إنّه ليس مجرد قبو نبيذ
.لابد من وجود باب أو خزانة أو ما شابه

406
00:28:57,672 --> 00:28:58,738
كم بقي من وقت؟

407
00:28:58,740 --> 00:29:02,842
ثلاثون ثانية، هلا توقفت عن السؤال؟
هذه المرة الرابعة، ما خطبك؟

408
00:29:07,381 --> 00:29:12,349
،لقد رُكّب هذا حديثاً
.لابد أنّه يخفي باباً سرّياً

409
00:29:15,257 --> 00:29:17,691
.لا يوجد باب -
.هيّا -

410
00:29:17,693 --> 00:29:19,528
.(حصلنا عليها يا (والتر -
.حسناً -

411
00:29:21,530 --> 00:29:24,489
المعذرة، أتسمح؟

412
00:29:25,235 --> 00:29:30,328
."إستمتعت كثيراً، شكراً" -
.حسناً -

413
00:29:31,172 --> 00:29:33,940
إنتهى التحميل؟ -
.إنتهى التحميل -

414
00:29:35,443 --> 00:29:39,178
.لا يوجد شيء في الخلف -
.كلا، كلا -

415
00:29:45,219 --> 00:29:47,520
.إنّه مجرد قبو للنبيذ

416
00:29:47,522 --> 00:29:49,122
ماذا كانت تلك الضجة؟ -
.كلا -

417
00:29:49,124 --> 00:29:50,957
.ليذهب أحد للتحقق من ذلك

418
00:29:50,959 --> 00:29:53,559
.أحدهم قادم -
.ذلك هو المخرج الوحيد -

419
00:29:53,561 --> 00:29:56,560
ما الذي يجري؟ -
.حان وقت الذهاب -

420
00:29:56,965 --> 00:29:58,954
،سيلفستر)، نحن على وشك أن نُكشف)
!إفعل شيئاً

421
00:29:58,980 --> 00:30:00,346
.سأتولى الأمر

422
00:30:03,505 --> 00:30:05,670
!إذهبا، إذهبا، إذهبا، إذهبا
!إذهبا، إذهبا، إذهبا، إذهبا، إذهبا

423
00:30:07,709 --> 00:30:09,742
ما الذي حدث لكما؟

424
00:30:09,744 --> 00:30:11,877
،خرجنا عبر المطبخ
.وإصطدمت بكعكة عملاقة

425
00:30:11,913 --> 00:30:13,380
.لا أريد الحديث عن الأمر

426
00:30:14,382 --> 00:30:16,449
،لم نجد اللوحة
.لكننا نسخنا الهاتف

427
00:30:16,451 --> 00:30:18,651
!إنطلق مسرعاً

428
00:30:23,268 --> 00:30:24,602
.كان خطأً سهلا

429
00:30:24,604 --> 00:30:27,418
كم كان لي أن أعرف
أنّه كان قبو نبيذ؟

430
00:30:27,444 --> 00:30:29,811
قد تكون تلك اللوحة في مكان
.آخر في المنزل

431
00:30:29,837 --> 00:30:30,791
.كلا، ليس بعد الآن

432
00:30:30,817 --> 00:30:35,117
فبحلول هذا الوقت، وجد (لابو) زجاجات النبيذ
.المكسورة، ويعرف أنّ أحد إخترق شبكة الكهرباء

433
00:30:35,121 --> 00:30:37,940
،هو يعلم أنّنا نعرف بأمره
.سيحاول نقل اللوحة بسرعة

434
00:30:37,966 --> 00:30:40,950
سيلفستر)؟)
هل بحثت في سجل إتصالاته؟

435
00:30:41,555 --> 00:30:45,188
،يُفترض أن يكون عالم الفنون روحانياً
.لكنّه مليئ باللصوص بدلا من ذلك

436
00:30:45,192 --> 00:30:47,992
،سرقها هذا الرجل من المتحف
.(الذي سرقها من عائلة (ميولر

437
00:30:47,994 --> 00:30:49,660
أيُفترض أن يكون هذا
النخبة الفكرية؟

438
00:30:49,662 --> 00:30:51,162
.إعتقدتُ أنّك لا تهتم بالفن

439
00:30:51,164 --> 00:30:53,597
أنا أتظاهر، أتذكرين؟ -
.يبدو هذا جدّ حقيقي -

440
00:30:53,600 --> 00:30:56,601
خلال مرحلة ما، حصل لك
.تقدّم، أنت تتحسن

441
00:30:56,603 --> 00:31:01,873
حسناً، أجرى (لابو) 6 إتصالات لرقم واحد خلال
.الـ48 ساعة التي تسبق إختفاء اللوحة الأصلية

442
00:31:01,875 --> 00:31:04,242
الإسم مُشفر لكن أعتقد
.أنّني أستطيع فكّه

443
00:31:04,244 --> 00:31:06,778
كم ستستغرق من وقت؟ -
.هذا القدر -

444
00:31:07,280 --> 00:31:09,914
وأنا إعتقدتُ أنّني لم أستلطفه
.لأنّه كان وغد فنون خبير بكل شيء

445
00:31:09,916 --> 00:31:15,116
(هناك رسالة إلكترونية من (لابو
.إلى (بولسن) بها مسار مصرفه وأرقام حسابه

446
00:31:15,255 --> 00:31:20,055
،وفّر (لابو) وصولا للوحة المزيّفة
.ووفّر (بولسن) وصولا للوحة الأصلية

447
00:31:20,126 --> 00:31:23,693
لم نجد اللوحة عند (لابو) لأنّه لم تكن
.(بحوزته أبداً، بل هي بحوزة (بولسن

448
00:31:23,695 --> 00:31:25,828
كأمين متحف، كان بإستطاعته
.تنفيذ هذا بسهولة

449
00:31:25,830 --> 00:31:28,898
.هو يخطط لكل معارض المتحف -
.تساوي اللوحة مئة مليون دولار -

450
00:31:28,902 --> 00:31:32,470
لن ينقلها جوّاً، هناك فجوات
.أمنية أكبر في أحواض السفن

451
00:31:32,472 --> 00:31:34,605
.سنتصل بـ(كايب) من الشاحنة

452
00:31:37,576 --> 00:31:40,478
.(بايج)، خذي هذه إلى (هيتي)

453
00:31:40,480 --> 00:31:42,646
،لا يمكن مناقشة الأمر على الهاتف
.ستتفهم

454
00:31:42,648 --> 00:31:44,582
ما الموضوع؟ -
.إقرأيها وسترين -

455
00:31:44,584 --> 00:31:47,918
سأحتاج لأخذ سيارتك أيضاً
.من أجل الأنترنت اللاسلكية

456
00:31:47,920 --> 00:31:51,387
،خذي الشاحنة، وأسرعي
.أقدّر ذلك

457
00:31:52,325 --> 00:31:55,326
لم أعتقد أبداً أنّني سأسمعه
.يقول هذا

458
00:31:55,328 --> 00:32:00,030
من الآمن القول أنّ هذا هو الوقت
.الذي ساءت فيه المهمة

459
00:32:00,032 --> 00:32:02,833
،من الآمن أن تقولي كلّ ما تريدينه
.إلا إذا أغضبني

460
00:32:02,835 --> 00:32:06,835
أنتم متهمون بالإقتحام عنوة، التعدي
.على الممتلكات، السرقة

461
00:32:06,839 --> 00:32:10,774
أتفكرين حتى في كيف وضع
والتر) حياة الجميع في خطر؟)

462
00:32:10,776 --> 00:32:14,111
،نحن عباقرة
.كلّ ما نفعله هو التفكير

463
00:32:14,113 --> 00:32:18,073
هل فكرتِ يوماً كيف أنّ لا أحد منكم
يملك مكاناً آخر يذهب إليه؟

464
00:32:18,083 --> 00:32:19,583
.خصوصاً أنتِ

465
00:32:19,585 --> 00:32:24,254
،بما أنّه حسب ما أرى
لا تملكين أيّ عائلة تُذكر؟

466
00:32:24,256 --> 00:32:30,724
هناك خطة دوماً، ونحن نتبعها
.(لأنّنا نؤمن بـ(والتر

467
00:32:30,729 --> 00:32:36,029
وأيضاً، بمجرد أن عرفنا الخطة
.مع أمين المتحف، إتصل بمشرفنا

468
00:32:36,035 --> 00:32:39,135
بولسن)؟ أمين المتحف؟) -
.هو على مرآنا، أجل، نحن نتبعه الآن -

469
00:32:39,137 --> 00:32:41,838
،راقبناه، وتبعناه إلى منزله
.أين وضع اللوحة في سيارته

470
00:32:41,840 --> 00:32:44,374
قمتم بالبحث في ممتلكات
.خاصة دون مذكرة تفتيش

471
00:32:44,376 --> 00:32:46,376
.كلّ ما رأيتموه لن يُقبل في المحكمة

472
00:32:46,378 --> 00:32:49,145
في الواقع، يمكن قبوله
.لأنّنا لا نعمل بوصاية منك

473
00:32:49,147 --> 00:32:53,717
،نحن نعمل كمواطنين، لذا كلّما تحديناك
.كلّما كان الأمر قانونياً أكثر

474
00:32:53,719 --> 00:32:56,419
،يسرّني معرفة هذا
.علينا تذكر هذا للمرة المقبلة

475
00:32:56,421 --> 00:32:59,355
حسناً، فحصت قوائم أحواض
.(سفن (سان بيدرو

476
00:32:59,357 --> 00:33:01,825
هناك سفينة واحدة تغادر
.بإتجاه (شنغهاي) خلال ساعة

477
00:33:01,827 --> 00:33:05,190
وخمنوا من حجز مكاناً
.(في عنبر الشحن... (بولسن

478
00:33:05,197 --> 00:33:07,731
،إذا غادر ذلك القارب مع اللوحة
.فستختفي

479
00:33:07,733 --> 00:33:10,166
نحن نلج حاسوب التشغيل
.المركزي لسيارته

480
00:33:10,168 --> 00:33:12,035
حسناً، قابلنا عند جسر
.الشارع السادس

481
00:33:12,037 --> 00:33:13,470
.(سنوقف محرك (بولسن

482
00:33:13,472 --> 00:33:17,105
كلّ ما عليك فعله هو إعتقاله، ستجد
.اللوحة المسروقة في صندوق السيارة

483
00:33:17,109 --> 00:33:19,542
لن توجد دراما، أو مطاردة عالية
.السرعة أو مخاطرة

484
00:33:19,544 --> 00:33:23,413
،حسناً لكن لا تشتبكوا معه
.فلا نريد تعريض العامة للخطر

485
00:33:23,415 --> 00:33:25,495
،سنبقي الوضع آمناً
.كما هو حال اللوحة أيضاً

486
00:33:28,085 --> 00:33:29,752
.إستعملي الأنترنت اللاسلكية الداخلية

487
00:33:31,255 --> 00:33:33,156
.حصلت على أقوى إشارة

488
00:33:33,158 --> 00:33:36,523
،لقد دخلنا
.يمكننا التحكم بسيارته

489
00:33:41,765 --> 00:33:43,666
.جاري قطع طاقة المحرك

490
00:33:54,978 --> 00:33:56,646
.رفع درجة حرارة المحرك

491
00:34:14,064 --> 00:34:17,925
.أنت رهن الإعتقال -
.اللوحة في صندوق السيارة -

492
00:34:19,703 --> 00:34:22,604
،العملاء في طريقهم
.سيأخذونها إلى المتحف

493
00:34:22,606 --> 00:34:26,607
،وحدة أخرى تقبض على (لابو) الآن
.أحسنتم يا رفاق

494
00:34:26,611 --> 00:34:29,144
أنتم تعرفون فعلا التعامل
.مع التكنولوجيا

495
00:34:41,291 --> 00:34:43,031
.كلا، اللوحة

496
00:34:46,062 --> 00:34:48,464
.قد يكون ذلك خطأنا

497
00:34:52,786 --> 00:34:56,888
لابد أنّ خطباً ما وقع للتردد
...أو صمام (أف 6) الثنائي

498
00:34:56,914 --> 00:35:00,614
.لا أهتم، ما أهتم به هو هذا

499
00:35:00,886 --> 00:35:03,820
.ودمرتم لوحة بقيمة 100 مليون دولار

500
00:35:09,460 --> 00:35:10,794
إلى أين تذهب؟

501
00:35:10,796 --> 00:35:14,231
،لقد أخبرتك بكامل القصة
.لذا فقد إنتهينا

502
00:35:14,233 --> 00:35:16,867
أعطاني الخبراء الجنائيون جهاز
.النسخ الخاص بك

503
00:35:18,035 --> 00:35:21,771
،حملته في حقيبتي
.جعلته يرتطم بأشياء

504
00:35:21,773 --> 00:35:26,543
وأسقطته حتى، لكن ولا مرة لم يعد
.الجهاز للوضع الأصلي دون قصد

505
00:35:27,545 --> 00:35:33,874
ولهذا وجدت الأمر غريباً أنّه عاد لوضعه
.(الأصلي بينما كنت ترقص مع (بايج

506
00:35:33,885 --> 00:35:36,819
على الأرجح أنّ كان تداخلا
.مع الموجات اللاسلكية

507
00:35:36,821 --> 00:35:38,721
أتعرف ما الذي أعتقد
أنّه حصل فعلا؟

508
00:35:38,723 --> 00:35:43,924
،)إستمتعت بالرقص مع (بايج
.إمساكها، أن تكون قربها

509
00:35:43,929 --> 00:35:48,095
لم ترد أن ينتهي ذلك، لذا أعدت
.الجهاز للوضع الأصلي بنفسك

510
00:35:52,203 --> 00:35:58,407
خاطرت بكامل المهمة لترقص
.معها لـ30 ثانية إضافية

511
00:35:58,409 --> 00:36:00,716
.لن أعرّض أبداً أيّ مهمة للخطر

512
00:36:00,724 --> 00:36:06,060
،قابلت جميع أفراد فريقك
.هم يعتمدون عليك ويدافعون عنك

513
00:36:06,086 --> 00:36:09,616
إنّهم عباقرة وموهوبون وكلّ ما حاولتُ
.فعله يوماً هو حمايتهم

514
00:36:09,654 --> 00:36:12,354
معاً يمكننا القيام بأشياء
.لا يستطيع فعلها أحد آخر

515
00:36:12,356 --> 00:36:17,057
وقراركِ بالسماح لنا بفعل ذلك
.منوط بكِ، والآن إعذريني

516
00:36:19,463 --> 00:36:24,953
حسناً، إذاً فقد درست الإحتمالات، وأرجحية
.نجاحنا في هذا الإختبار ضعيفة جدّاً

517
00:36:24,979 --> 00:36:28,034
حسناً، الأخبار السارة أنّنا نملك
.هذه في كلتا الحالتين

518
00:36:28,038 --> 00:36:30,038
ستناسب بشكل رائع مع ساق
...من لحم الضأن

519
00:36:30,040 --> 00:36:35,877
لكن نظراً لمستويات قلقنا الأعلى
.من المعتاد، أعتقد أنّ علينا فتح هذه الآن

520
00:36:36,447 --> 00:36:38,180
.يا رفاق

521
00:36:43,353 --> 00:36:45,353
.لقد نجحتم

522
00:36:45,923 --> 00:36:47,523
!مرحى

523
00:36:47,525 --> 00:36:50,292
.حيوني -
.أجل، لنذهب لفتح هذه -

524
00:36:50,294 --> 00:36:54,330
.فكرة جيّدة -
.إستمتعوا -

525
00:36:55,732 --> 00:36:57,867
...إذاً

526
00:36:59,214 --> 00:37:02,614
تعتقد الد.(دايفس) أنّنا بخير؟ -
.لن أتمادى إلى ذلك الحد -

527
00:37:02,640 --> 00:37:05,641
...جعلتكم تنجحون لأنّه، وأنا أقتبس

528
00:37:05,956 --> 00:37:13,285
يبدو أنّ السيد (أوبراين) يصدق أنّ الكذب على عالمة"
".نفس فيدرالية مبرر طالما أنّ العمل قد تمّ

529
00:37:13,287 --> 00:37:19,758
لكن دافعه الأكبر لا ينبع، كما يقول"
"...من رغبته بإنهاء مهمته

530
00:37:19,760 --> 00:37:22,928
".لكن من تعاطفه مع أفراد فريقه"

531
00:37:22,930 --> 00:37:29,644
،لقد خلق لنفسه هدفاً"
".ولكلّ واحد منهم عائلة

532
00:37:29,670 --> 00:37:34,470
،ملاذ آمن"
".مكان لتحقيق إمكاناتهم

533
00:37:36,175 --> 00:37:37,476
.هذا ليس من شيمك

534
00:37:38,544 --> 00:37:41,545
.هذا يؤلم -
.أشك في ذلك -

535
00:37:41,548 --> 00:37:44,449
لكن جعلني ذلك أفكر ببعض الأمور
.التي لم تكن منطقية

536
00:37:44,451 --> 00:37:49,054
(مثل عندما إخترقتم سيارة (بولسن
.ولم تسر الأمور كما خُطط لها

537
00:37:49,056 --> 00:37:52,824
.التكنولوجيا ليست موثوقة دوماً -
.إنّها كذلك عندما تستخدمونها -

538
00:37:52,826 --> 00:37:56,695
لذا ذهبت إلى مخزن الأدلة للبحث
.عن اللوحة المزيفة، ولم أستطع إيجادها

539
00:37:56,697 --> 00:38:00,866
لا أدري كيف سنبني قضية ضد
.بولسن) و(لوبو) بدونها)

540
00:38:00,868 --> 00:38:02,534
هذه ليست المرة الأولى
.التي يفعلان فيها هذا

541
00:38:02,536 --> 00:38:05,237
ستقودك سجلاتهما إلى كلّ
.لوحاتهما الفنية المسروقة

542
00:38:05,239 --> 00:38:06,938
.ستكون قضيّتك محكمة

543
00:38:06,940 --> 00:38:10,041
وإن جعلت خبراء جنائيين يختبرون
...رماد تلك اللوحة الفنية

544
00:38:10,043 --> 00:38:11,609
هل ستكون اللوحة المزيفة أم الأصلية؟

545
00:38:11,611 --> 00:38:14,379
لن تكشف الأدلة الجنائية شيئاً
...عن أصالة اللوحة

546
00:38:14,381 --> 00:38:17,248
.لأنّها دُمّرت بالكامل جرّاء الحريق

547
00:38:30,062 --> 00:38:34,525
،)وإن قمت بالإتصال بعائلة (ميولر
هل سيكونون سعيدين؟

548
00:38:35,834 --> 00:38:40,436
.شكراً"، شكراً لكم" -
.لنبقِ هذا بيننا -

549
00:38:40,440 --> 00:38:42,774
لا تعلقيها بالقرب من نافذتكِ
.(يا سيدة (ميولر

550
00:38:42,776 --> 00:38:44,943
.سأرافقكِ إلى الخارج

551
00:38:52,918 --> 00:38:57,420
لن يعلم أحد بهذا الأمر؟ -
.لا الشرطة الدولية، لا (كايب)، لا أحد -

552
00:38:57,423 --> 00:39:01,726
من قبل، قلت أنّ تلك
.اللوحة بلا معنى

553
00:39:01,728 --> 00:39:06,531
والآن خرقت القانون لتعيدها
.إلى ملاكها الشرعيين

554
00:39:06,533 --> 00:39:08,400
...لقد نما تقديري لـ

555
00:39:09,402 --> 00:39:13,471
.جمالها الخفي وتركيبها الشعري

556
00:39:14,606 --> 00:39:16,508
.حسناً، ما زلتُ لا أفهم

557
00:39:16,510 --> 00:39:21,877
أتعلم، رأيتُ كيف نظر الدوق
.(غيوم) إلى الكونتيسة (ستيفاني)

558
00:39:21,881 --> 00:39:26,178
ورأيتُ الطريقة التي نظرت
.(بها إلى (بايج

559
00:39:26,185 --> 00:39:32,053
جعلك شيء ما تفهم رابط
.تلك العائلة باللوحة

560
00:39:32,091 --> 00:39:34,091
.شيء ما

561
00:39:38,597 --> 00:39:40,798
.أو شخص ما

562
00:39:47,172 --> 00:39:49,373
.حدث كلّ شيء مثلما قلت

563
00:39:50,909 --> 00:39:52,710
.فعلا

564
00:39:59,517 --> 00:40:03,919
مرحباً؟ قالوا أنّ علينا
.القدوم إلى هنا، تعال

565
00:40:04,856 --> 00:40:06,690
مرحباً؟

566
00:40:09,161 --> 00:40:11,762
أعتقد أنّكم لا تكرهون عيد
.القديسين في نهاية المطاف

567
00:40:11,764 --> 00:40:14,231
.ما زلنا نكرهه -
.(لكنّنا نحب (رالف -

568
00:40:14,233 --> 00:40:16,667
كنّا نأمل أنّه يمكننا مرافقتكما
.إلى حفلة المدرسة

569
00:40:19,004 --> 00:40:23,407
تخبرني مهاراتي الدقيقة في التعرف
.على تعابير الوجه أنّ هذه موافقة

570
00:40:23,409 --> 00:40:26,138
حسناً، دعوني أخمن
.بمن تتنكرون بزيه

571
00:40:27,311 --> 00:40:30,714
،الرجل المرح الخارق
.ذلك غير مفاجئ

572
00:40:33,185 --> 00:40:36,253
سيغموند فرويد)؟) -
.بالضبط -

573
00:40:36,255 --> 00:40:38,175
والذي يعني أنّني أرتدي
.زيّ شخص متواضع

574
00:40:39,023 --> 00:40:41,825
.ترتدي كلّ فتاة هذا الزي

575
00:40:42,994 --> 00:40:44,194
.وما زال مثيراً

576
00:40:50,368 --> 00:40:52,768
.أنا أستسلم -
.(العميل (كايب غالو -

577
00:40:54,406 --> 00:40:57,039
.حسناً -
.أعددنا أيضاً شيئاً لك -

578
00:40:57,041 --> 00:41:00,076
.تعال معنا أيّها الرجل الكبير

579
00:41:05,683 --> 00:41:07,250
.إذاً دعني أفهم شيئاً بشكل واضح

580
00:41:07,252 --> 00:41:12,152
لا يجعلك الفن تشعر بشيء، ومع ذلك
...كذبت على رؤسائك وخاطرت بعملك

581
00:41:12,190 --> 00:41:15,624
من أن تجعلنا نعيد اللوحة
.إلى ورثتها الأصليين

582
00:41:15,627 --> 00:41:19,061
.وتعتقد أنّ عيد القديسين تافه

583
00:41:19,063 --> 00:41:25,535
ومع ذلك أخذت إجازة من العمل
.(لترتدي زيّا وتذهب إلى حفلة (رالف

584
00:41:27,304 --> 00:41:31,903
،بالنسبة لرجل يقول أنّه لا يملك مشاعر
.فأنت لطيف قطعاً

585
00:41:31,910 --> 00:41:34,143
.إنّه مجرّد زيّ

586
00:41:37,215 --> 00:41:41,451
.يا إلهي، إنّه الزي المثالي -
.أجل -

587
00:41:41,453 --> 00:41:45,655
،إعتقدتُ أنّك ستحبّينه
.تعال، لدينا حفلة لنلحق بها

588
00:41:45,657 --> 00:41:52,158
أتعلم يا (رالف)، بدأ عيد القديسين كيوم
لإبعاد الأرواح الشريرة، أليس ذلك غباءاً؟

589
00:41:52,163 --> 00:41:53,796
.أجل -
.أجل -

590
00:41:53,798 --> 00:41:55,831
لكن من يهتم؟
.لنذهب للحصول على بعض الحلوى

591
00:41:59,214 --> 00:42:39,214
<font color="Yellow" size=25>
Translated By: aemad111 & Squint Squad
</font>

