Script generated by Aegisub r7289 http://www.aegisub.org/ [Script Info] Script generated by Aegisub r7289 http://www.aegisub.org/ [Script Info] Script generated by Aegisub r7289 http://www.aegisub.org/ [Script Info] Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Aegisub Scroll Position: 335 Aegisub Active Line: 343 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Last Style Storage: black bullet YCbCr Matrix: TV.601 Video File: 06.mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 2073 Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 294 Active Line: 299 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 33548 Audio URI: 06.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A2016,&HDC1C140D,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,3,0,2,120,120,42,178 Style: DefaultAlt,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00232732,&HDC121741,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,3,0,2,120,120,42,1 Style: DefaultTop,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A2016,&HDC1C140D,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,3,0,8,120,120,37,1 Style: Sign - MinchoH,Microsoft Uighur,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - Mask,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - MinchoB,Microsoft Uighur,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - LaLaLoan,Class-Hyouka,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - GothicR,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - GothicB,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign-Sprouts,Coaster,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Default - Italic,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A2016,&HDC1C140D,-1,-1,0,0,97,100,0,0,1,3,0,2,120,120,42,178 Style: notes,Hacen Tunisia Lt,50,&H00C1A998,&H000000FF,&H00000000,&HDC1C140D,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,120,120,37,1 Style: Sign - Episode Title#2,Hacen Digital Arabia,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 9,0:00:01.95,0:00:04.50,Default,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 9,0:00:09.01,0:00:12.78,Default,,0,0,0,,من كان ذلك الشخص الذي اعترض طريقي؟ Dialogue: 1,0:01:44.45,0:01:47.75,Sign - Episode Title#2,,0,0,0,,{\fad(486,486)\blur1.4\bord1.1\3a&H48&\fs80\c&HFAFAF8&\b0\3c&H000000&\pos(389,560)}السخرية المأساوية Dialogue: 9,0:01:57.29,0:02:00.09,Default,,0,0,0,,خذي، أحضرته لكِ Dialogue: 9,0:02:03.35,0:02:05.84,Default,,0,0,116,,شكرًا جزيلاً Dialogue: 9,0:02:09.33,0:02:13.24,Default,,0,0,116,,{\move(640,604,640,678,2700,3300)}...لا أمانع أن تتصلي بي لأريك الأرجاء، ولكن Dialogue: 9,0:02:13.24,0:02:17.20,Default,,0,0,0,,-أيمكنكِ ألا تطلبي ذلك في اليوم نفسه الذي تتصلين فيه؟ الأمر مفاجئ Dialogue: 9,0:02:18.53,0:02:19.57,Default,,0,0,0,,أنتِ، ماذا تفعلين؟ Dialogue: 9,0:02:20.51,0:02:22.78,Default,,0,0,0,,لا أنشط نهارًا Dialogue: 9,0:02:23.68,0:02:25.45,Default,,0,0,0,,هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 9,0:02:27.43,0:02:28.68,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 9,0:02:31.59,0:02:37.96,Default,,0,0,0,,...{\i1}تحريت عمن قد يرغب في اغتيال سيتينشي بعد ما حدث البارحة، ولكن Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:36.96,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur3\frz56.13\move(968,462,2050.25,461.76,27,3488)\c&H88696E&}{\fs90}خائنة Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:36.96,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\blur3\c&H7D7775&\frz7.59\move(14,334,1096,335,27,3488)}{\fs60\fs80}سوف أقتلك Dialogue: 0,0:02:35.84,0:02:35.96,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\fax-0.19\frz360\move(56.75,112.5,82.79,112.48,24,107)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:36.01,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\fax-0.19\pos(449.79,163.48)\frz350\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:36.05,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\fax-0.19\pos(462.9,163.48)\frz350\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.05,0:02:36.09,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz350\fax-0.19\pos(475.76,163.47)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.09,0:02:36.13,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz343\fax-0.19\pos(519.29,190.33)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:36.17,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz343\fax-0.19\pos(532.36,190.34)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.17,0:02:36.21,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\fax-0.19\pos(545.28,190.31)\frz343.2\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:36.26,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(579.42,202.2)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:36.30,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(592.51,202.15)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:36.34,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(605.5,202.2)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:36.38,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(618.5,202.17)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:36.42,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(631.54,202.19)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.42,0:02:36.46,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(644.68,202.24)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:36.51,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(657.65,202.22)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:36.55,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(670.67,202.22)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.55,0:02:36.59,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(683.73,202.2)\fs60}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:36.63,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(696.75,202.19)}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.63,0:02:36.67,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(709.79,202.16)}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.67,0:02:36.71,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(722.78,202.14)}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:36.76,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(735.83,202.15)}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:36.80,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(748.86,202.15)}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:36.84,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(761.91,202.17)}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:36.88,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(774.92,202.17)}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:36.92,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(787.98,202.07)}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:36.96,Sign - GothicB,,0,0,0,,{\fs60\blur2\c&H181499&\fscx50\fscy50\frz341\fax-0.19\pos(801,202)}{\fs60TS 02:36}الموت{\fs60\c&H504943&} من تريد الحقوق للغاستريا مصيرها Dialogue: 9,0:02:40.34,0:02:44.56,Default,,0,0,0,,ليسوا هم.. لا بد أن يكون شخصًا أشدّ خطورة Dialogue: 9,0:02:45.95,0:02:48.04,Default,,0,0,0,,{\i1}أريد تلميحًا أو أي شيء Dialogue: 9,0:03:00.09,0:03:01.40,Default,,0,0,0,,سأطعمك Dialogue: 9,0:03:09.85,0:03:12.92,Default,,0,0,0,,رينتارو، هل لي بالمزيد؟ Dialogue: 9,0:03:30.80,0:03:33.10,Default,,0,0,0,,حسنٌ، أصبحتِ نظيفة Dialogue: 9,0:03:33.10,0:03:35.20,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلاً Dialogue: 9,0:03:35.20,0:03:37.22,Default,,0,0,0,,استمتعتُ كثيرًا اليوم Dialogue: 9,0:03:37.22,0:03:38.24,Default,,0,0,0,,العفو Dialogue: 9,0:03:38.75,0:03:43.60,Default,,0,0,0,,أحداث كثيرة وقعت يوم أمس، لذا هذا التغيير ملائم Dialogue: 9,0:03:45.70,0:03:48.79,Default,,0,0,0,,أنا أحبك يا رينتارو Dialogue: 9,0:03:48.79,0:03:51.02,Default,,0,0,0,,ما- ماذا؟ Dialogue: 9,0:03:51.02,0:03:57.00,Default,,0,0,0,,على الأرجح إنها المرة الأولى التي يعاملني فيها أحدهم بلطف Dialogue: 9,0:03:57.57,0:04:02.51,Default,,0,0,0,,كان الوضع صعبًا منذ وفاة والديّ Dialogue: 9,0:04:02.51,0:04:06.26,Default,,0,0,0,,كانت حياتي تملؤها الآلام Dialogue: 9,0:04:06.77,0:04:10.39,Default,,0,0,0,,لذا أستمتع كثيرًا الآن ولأول مرة منذ فترة طويلة Dialogue: 9,0:04:12.09,0:04:13.62,Default,,0,0,0,,-اسمعي يا تينا Dialogue: 9,0:04:15.99,0:04:18.22,Default,,0,0,0,,علي الذهاب Dialogue: 9,0:04:23.41,0:04:25.32,Default,,0,0,0,,هل يمكننا اللقاء مجددًا؟ Dialogue: 9,0:04:25.63,0:04:28.33,Default,,0,0,0,,أجل.. اتصلي بي متى أردتِ Dialogue: 9,0:04:35.73,0:04:36.96,Default,,0,0,0,,تأخرتِ Dialogue: 9,0:04:36.96,0:04:40.14,Default,,0,0,0,,حضّرتُ بعض الأمور لاجتماعنا التالي Dialogue: 9,0:04:40.14,0:04:41.66,Default,,0,0,0,,ماذا عن الضابطين المدنيين؟ Dialogue: 9,0:04:41.66,0:04:43.90,Default,,0,0,0,,عرفتُ من يكونا Dialogue: 9,0:04:44.84,0:04:48.08,Default,,0,0,0,,تينا سبراوت، لديك مهمة جديدة Dialogue: 9,0:04:48.08,0:04:53.16,Default,,0,0,0,,أريدكِ أن تقتلي تيندو كيسارا، رئيسة وكالة تيندو للأمن المدني حالاً Dialogue: 9,0:04:54.45,0:04:56.12,Default,,0,0,0,,حاضر يا معلم Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:02.03,Sign - MinchoB,,0,0,0,,{\blur1.5\\b1\c&H504943&\clip(m 136 334 l 1151 331 1038 565 239 565)\org(623,482)\frx340\fry0\fscx144\fscy144\fs50\pos(626,551)}{TS 04:59}مكتب مجلس الطلبة Dialogue: 9,0:04:59.93,0:05:01.64,Default,,0,0,0,,وتلك الكعكة التي تناولناها ذلك اليوم؟ Dialogue: 9,0:05:01.64,0:05:03.66,Default,,0,0,0,,!أجل! كانت لذيذة Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:07.53,Sign - MinchoB,,0,0,0,,{\fs60\blur0.5\b1\c&H504943&\fscx40\fscy40\pos(491,75)}{TS 04:59}مكتب مجلس الطلبة Dialogue: 9,0:05:10.62,0:05:12.42,Default,,0,0,0,,...اسمع يا ساتومي Dialogue: 9,0:05:12.42,0:05:17.54,Default,,0,0,0,,سنرمي قنبلة مسيلة للدموع على ميوري ونطلق عليها عندما تخرج Dialogue: 9,0:05:18.07,0:05:20.55,Default,,0,0,0,,طلقتان في الصدر، وأخرى في الرأس Dialogue: 9,0:05:20.55,0:05:23.42,Default,,0,0,0,,سنقضي على تلك المرأة Dialogue: 9,0:05:23.42,0:05:25.68,Default,,0,0,0,,انتظريني في الخارج فقط Dialogue: 9,0:05:25.68,0:05:30.18,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ كلا! لا يمكنني تركك وحدك مع ميوري Dialogue: 9,0:05:30.18,0:05:31.68,Default,,0,0,0,,!مهلاً يا ساتومي Dialogue: 9,0:05:36.56,0:05:38.34,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا ساتومي Dialogue: 9,0:05:38.34,0:05:40.38,Default,,0,0,0,,!ميوري! افتحي الباب في التو واللحظة Dialogue: 9,0:05:40.38,0:05:42.44,Default,,0,0,0,,!سأحطمه إن لم تفعلي Dialogue: 9,0:05:42.77,0:05:46.86,Default,,0,0,0,,سأرسل قيمة الإصلاح لمكتبك إن حدث ذلك Dialogue: 9,0:05:49.20,0:05:51.49,Default,,0,0,0,,حسنٌ.. لنذهب إلى الغرفة المجاورة Dialogue: 9,0:06:00.84,0:06:06.92,Default,,0,0,0,,.05 BMG الرصاصة التي استخدمها القناص من نوع Dialogue: 9,0:06:06.92,0:06:10.72,Default,,0,0,0,,كانت الماسورة نظيفة، ولا توجد سجّلات لاستخدامها في جرائم سابقة Dialogue: 9,0:06:13.09,0:06:16.48,Default,,0,0,0,,...بحسب الزاوية، يبدو أنها أُطلقت من هنا، ولكن Dialogue: 9,0:06:17.87,0:06:23.22,Default,,0,0,0,,احتمالية إصابة هدفين من تلك المسافة أقرب إلى الصفر Dialogue: 9,0:06:24.05,0:06:25.86,Default,,0,0,0,,من يكون يا ترى؟ Dialogue: 9,0:06:25.86,0:06:29.20,Default,,0,0,0,,ساتومي، توخ الحذر Dialogue: 9,0:06:29.20,0:06:32.49,Default,,0,0,0,,عدونا قناص محترف جدًا Dialogue: 9,0:06:32.49,0:06:40.37,Default,,0,0,0,,ثم هناك حرس سيتينشي الشخصي القادمون من منظمة ناشئة أُسّست خلال السنوات العشر الأخيرة Dialogue: 9,0:06:41.05,0:06:46.00,Default,,0,0,0,,مع ما يحدث، لن أتفاجأ لو قُتلت السيدة سيتينشي في أي يوم الآن Dialogue: 9,0:06:47.85,0:06:52.21,Default,,0,0,0,,ميوري، هلا تحريت عن سايتاكي سوغن Dialogue: 9,0:06:52.21,0:06:55.08,Default,,0,0,0,,هو من تعاقد مع القاتل Dialogue: 9,0:06:55.08,0:06:56.96,Default,,0,0,0,,ساتومي، كم أنت مضحك Dialogue: 9,0:06:56.96,0:06:59.64,Default,,0,0,0,,لا ترغبين في مساعدتي؟ Dialogue: 9,0:07:01.17,0:07:05.22,Default,,0,0,0,,...لكنك تتحدث عن حاكم ولاية بمنطقة أوساكا Dialogue: 9,0:07:05.85,0:07:09.65,Default,,0,0,0,,...حسنٌ، وفي المقابل Dialogue: 9,0:07:10.99,0:07:15.24,Default,,0,0,0,,أريدك أن تريني قوتك الحقيقية Dialogue: 9,0:07:16.70,0:07:19.38,Default,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك Dialogue: 9,0:07:19.38,0:07:22.21,Default,,0,0,0,,كما أنني لا أريه لأي شخص Dialogue: 9,0:07:22.21,0:07:24.44,Default,,0,0,0,,أتفضل كيسارا لتلك الدرجة؟ Dialogue: 9,0:07:24.44,0:07:30.86,Default,,0,0,0,,...لو تنسى أمرها فقط، لأصبحتُ طوع أمرك يا ساتومي Dialogue: 9,0:07:36.56,0:07:38.77,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعلان؟ Dialogue: 9,0:07:40.51,0:07:43.56,Default,,0,0,0,,!ك- كلا.. الأمر ليس كما يبدو Dialogue: 9,0:07:43.56,0:07:46.31,Default,,0,0,0,,لا تسيئي الفهم يا كيسارا Dialogue: 9,0:07:46.31,0:07:50.86,Default,,0,0,0,,حسنٌ يا ساتومي، سأذهب لأتولى أمر الشيء الذي ناقشناه Dialogue: 9,0:07:50.86,0:07:52.76,Default,,0,0,0,,!عمّ تناقشنا؟ Dialogue: 9,0:07:54.34,0:08:00.72,Default,,0,0,0,,أتقول ماذا؟ حقيقة أنك ستنتقل إلى شركتنا إن عرضتُ نفسي عليك بالطبع Dialogue: 9,0:08:01.99,0:08:02.96,Default,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 9,0:08:02.96,0:08:06.94,Default,,0,0,0,,كيسارا، لا داعي لأن تقلقي Dialogue: 9,0:08:06.94,0:08:09.09,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة الآن Dialogue: 9,0:08:09.09,0:08:09.96,Default,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 9,0:08:14.26,0:08:17.78,Default,,0,0,0,,...كيسارا، لم يكن الأمر كما يبدو Dialogue: 9,0:08:17.78,0:08:19.62,Default,,0,0,0,,!أيها الأحمق Dialogue: 9,0:08:23.58,0:08:25.86,Default,,0,0,0,,تبدين سعيدة أيتها الطبيبة Dialogue: 9,0:08:25.86,0:08:27.02,Default,,0,0,0,,بالطبع أنا كذلك Dialogue: 9,0:08:27.59,0:08:32.48,Default,,0,0,0,,كما لو أن مسخًا بعيني جرو مثلك قادر على الحصول على فتاة مثل كيسارا Dialogue: 9,0:08:32.48,0:08:35.66,Default,,0,0,0,,يدهشني أنها لا تملك صديقًا حميمًا حتى الآن Dialogue: 9,0:08:35.66,0:08:38.08,Default,,0,0,0,,عليك أن تحاول بجد أكبر Dialogue: 9,0:08:38.08,0:08:40.92,Default,,0,0,0,,قد تكون فظًا، لكنك رجل محترم Dialogue: 9,0:08:40.92,0:08:47.07,Default,,0,0,0,,تفتقد الجرأة فقط للإقدام وتجاوز تردد المرأة وجعلها لك Dialogue: 9,0:08:47.07,0:08:50.25,Default,,0,0,0,,هذه نقطة ضعفك يا رينتارو Dialogue: 9,0:08:50.95,0:08:52.28,Default,,0,0,0,,اخرسي Dialogue: 9,0:08:52.28,0:08:55.34,Default,,0,0,0,,وما الشيء الضروري الذي جعلك تستدعين إينجو أيضًا؟ Dialogue: 9,0:08:55.34,0:08:57.48,Default,,0,0,0,,أردت تقديم تهنئة متأخرة Dialogue: 9,0:08:57.48,0:08:59.86,Default,,0,0,0,,...علمت أنك هزمت هيروكو كاغيتاني Dialogue: 9,0:08:59.86,0:09:03.98,Default,,0,0,0,,وبلغت المرتبة 1000 مما يجعلك أحد أعلى الأفراد مرتبة Dialogue: 9,0:09:03.98,0:09:10.78,Default,,0,0,0,,أردت إخبارك عن العباقرة الثلاثة الآخرين غيري Dialogue: 9,0:09:10.78,0:09:13.03,Default,,0,0,0,,العباقرة الثلاثة الآخرون؟ Dialogue: 9,0:09:13.03,0:09:18.12,Default,,0,0,0,,رينتارو، ماذا تعتبرني؟ Dialogue: 9,0:09:18.12,0:09:22.04,Default,,0,0,0,,الرئيسة التنفيذية السابقة لخطة خلق الإنسانية الجديدة Dialogue: 9,0:09:22.04,0:09:25.50,Default,,0,0,0,,أصبت في جزء من الإجابة Dialogue: 9,0:09:26.31,0:09:35.13,Default,,0,0,0,,كانت خطة خلق الإنسانية الجديدة مشروعًا مشتركًا بين أربعة دول، ومن ضمنها اليابان، لصنع جنود مميكنين Dialogue: 9,0:09:35.99,0:09:38.72,Default,,0,0,0,,آرثر زاناك من القسم الأسترالي Dialogue: 9,0:09:39.31,0:09:42.37,Default,,0,0,0,,واين "نيكست" راند من القسم الأمريكي Dialogue: 9,0:09:42.37,0:09:46.14,Default,,0,0,0,,وأنا، موروتو سوميري، من القسم الياباني Dialogue: 9,0:09:46.65,0:09:51.46,Default,,0,0,0,,والرجل الذي جمعنا معًا، ألبرخت غروينفالد من القسم الألماني Dialogue: 9,0:09:52.21,0:09:57.14,Default,,0,0,0,,جُمعنا كلنا لغرض حماية العالم من غزو الغاستريا Dialogue: 9,0:09:58.03,0:10:05.83,Default,,0,0,0,,لكن، أُلغي المشروع بعد فترة قصيرة عندما أدركنا القوة لدى الأطفال الملعونين Dialogue: 9,0:10:05.83,0:10:11.92,Default,,0,0,0,,لم نكشف الأمر على الملأ أبدًا، لكن معظم الجنود المميكنين الذين أُعفوا من الخدمة أصبحوا متعهدين Dialogue: 9,0:10:12.49,0:10:16.09,Default,,0,0,0,,وهم يشكلون معظم الأفراد من المراتب العليا Dialogue: 9,0:10:16.47,0:10:22.74,Default,,0,0,0,,إن فكرت بملاحقة أصولك، فسوف تقابلهم Dialogue: 9,0:10:22.74,0:10:24.85,Default,,0,0,0,,عليك الاستعداد Dialogue: 9,0:10:25.57,0:10:26.84,Default,,0,0,0,,...رينتارو Dialogue: 9,0:10:27.49,0:10:30.10,Default,,0,0,0,,لكن، لا شيء يدعو للتشائم من الأمر Dialogue: 9,0:10:30.61,0:10:36.80,Default,,0,0,0,,فقد هزمت أحد الجنود المميكنين لغروينفالد؛ أحد العباقرة الأربعة Dialogue: 9,0:10:37.74,0:10:39.53,Default,,0,0,0,,...هيروكو كاغيتاني Dialogue: 9,0:10:39.53,0:10:43.16,Default,,0,0,0,,أيعني هذا أن رينتارو أحد العباقرة الخارقين أيضًا؟ Dialogue: 9,0:10:43.16,0:10:46.58,Default,,0,0,0,,كلا، كانت أقرب للمعجزة من أي شيء آخر Dialogue: 9,0:10:46.58,0:10:47.64,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 9,0:10:48.73,0:10:51.22,Default,,0,0,0,,أنت حقيرة حقًا أيتها الطبيبة Dialogue: 9,0:10:51.22,0:10:54.38,Default,,0,0,0,,بالطبع.. هل استغرقت كل هذا الوقت لتدرك ذلك؟ Dialogue: 9,0:10:57.63,0:10:58.98,Default,,0,0,0,,سنعود يا إينجو Dialogue: 9,0:10:58.98,0:11:02.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ سنعود بهذه السرعة بعد أن قطعنا كل هذه المسافة إلى هنا؟ Dialogue: 9,0:11:02.88,0:11:05.16,Default,,0,0,0,,كلا، أريدك أن تبقي يا إينجو Dialogue: 9,0:11:05.16,0:11:07.14,Default,,0,0,0,,لدي بعض الأسئلة لك Dialogue: 9,0:11:07.14,0:11:10.14,Default,,0,0,0,,لكنني فرغتُ منك يا رينتارو Dialogue: 9,0:11:10.14,0:11:13.62,Default,,0,0,0,,عجّل بالعودة وتحسين مزاج كيسارا مجددًا Dialogue: 9,0:11:18.07,0:11:22.45,Default,,0,0,0,,تيندو كيسارا هي حفيدة تيندو كيكونوجو Dialogue: 9,0:11:22.45,0:11:25.84,Default,,0,0,0,,إنها أستاذة في فنون قتال تيندو وخبيرة إيايدو Dialogue: 9,0:11:22.45,0:11:31.83,notes,,0,0,0,,إيايدو: فن من الفنون القتالية اليابانية الحديثة يهتم بطريقة استلال السيوف أي سحبها من غمدها Dialogue: 9,0:11:26.35,0:11:28.79,Default,,0,0,0,,الأمر بمثابة نزهة لكِ Dialogue: 9,0:11:28.79,0:11:31.83,Default,,0,0,0,,من كان ذلك الشخص الذي اعترض طريقي؟ Dialogue: 9,0:11:31.83,0:11:35.36,Default,,0,0,0,,فريق ثنائي من وكالة تيندو للأمن المدني Dialogue: 9,0:11:35.36,0:11:40.47,Default,,0,0,0,,-المُبادة هي آيهارا إينجو، والمتعهد هو Dialogue: 9,0:11:43.05,0:11:45.26,Default,,0,0,0,,آسفة يا معلم.. ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 9,0:11:50.15,0:11:51.14,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 9,0:11:51.14,0:11:54.15,Default,,0,0,0,,!سأطرد ساتومي بنفسي Dialogue: 9,0:11:54.15,0:11:57.65,Default,,0,0,0,,لن أسامحه أبدًا حتى لو عاد Dialogue: 9,0:11:57.65,0:11:58.72,Default,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 9,0:12:02.29,0:12:04.45,Default,,0,0,0,,هل أنتِ تيندو كيسارا؟ Dialogue: 9,0:12:05.29,0:12:07.45,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أ- أجل، من أنتِ؟ Dialogue: 9,0:12:07.45,0:12:08.54,Default,,0,0,0,,استعدي Dialogue: 9,0:12:38.03,0:12:39.11,Default,,0,0,0,,بطيئة Dialogue: 9,0:12:46.99,0:12:49.23,Default,,0,0,0,,من تكونين؟ Dialogue: 9,0:12:49.23,0:12:52.37,Default,,0,0,0,,وما المهم في هذا؟ ستموتين بأي حال Dialogue: 9,0:12:55.65,0:12:59.34,Default,,0,0,0,,هل أنتِ.. خائفة من قتلي؟ Dialogue: 9,0:13:11.37,0:13:13.40,Default,,0,0,0,,...النجدة Dialogue: 9,0:13:14.05,0:13:17.19,Default,,0,0,0,,...النجدة.. ساتومي Dialogue: 9,0:13:18.57,0:13:19.77,Default,,0,0,0,,...ساتومي Dialogue: 9,0:13:19.77,0:13:21.15,Default,,0,0,0,,!النجدة يا ساتومي Dialogue: 9,0:13:22.11,0:13:24.15,Default,,0,0,0,,!الرصاصة الخفية: عاصفة السماء المظلمة Dialogue: 9,0:13:39.37,0:13:40.40,Default,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 9,0:13:42.73,0:13:43.82,Default,,0,0,0,,تينا Dialogue: 9,0:13:46.61,0:13:47.80,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 9,0:13:48.47,0:13:51.70,Default,,0,0,0,,لماذا يا رينتارو؟ Dialogue: 9,0:13:54.33,0:13:57.20,Default,,0,0,0,,...فهمت.. إذن أنتِ Dialogue: 9,0:14:02.82,0:14:05.49,Default,,0,0,0,,...رينتارو، أنا Dialogue: 9,0:14:05.90,0:14:07.61,Default,,0,0,0,,...رينتارو Dialogue: 9,0:14:07.61,0:14:09.37,Default,,0,0,0,,!أنصت إلي Dialogue: 9,0:14:13.49,0:14:15.37,Default,,0,0,0,,!كيسارا، اقطعي الأرض Dialogue: 9,0:14:18.37,0:14:21.67,Default,,0,0,0,,!يونيبيكو يوسي: يوكيكاغي Dialogue: 9,0:14:28.51,0:14:29.98,Default,,0,0,0,,...رينتارو Dialogue: 9,0:14:41.07,0:14:42.20,Default,,0,0,0,,هل انتصرنا؟ Dialogue: 9,0:14:42.20,0:14:44.86,Default,,0,0,0,,كلا.. لقد هربت Dialogue: 9,0:14:45.49,0:14:47.44,Default,,0,0,0,,هل تعرفها؟ Dialogue: 9,0:14:48.15,0:14:49.08,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 9,0:14:51.29,0:14:52.68,Default,,0,0,0,,ساتومي Dialogue: 9,0:14:55.23,0:14:56.18,Default,,0,0,0,,كيسارا؟ Dialogue: 9,0:14:56.70,0:14:59.36,Default,,0,0,0,,!كيسارا؟ كيسارا Dialogue: 9,0:15:06.94,0:15:11.36,Default,,0,0,0,,لم أرغب في أن تراني هكذا يا ساتومي Dialogue: 9,0:15:11.84,0:15:13.42,Default,,0,0,0,,هذا لا يهم الآن Dialogue: 9,0:15:14.65,0:15:17.47,Default,,0,0,0,,ألا ترغبين في الخضوع لعملية زراعة كلية؟ Dialogue: 9,0:15:18.11,0:15:21.24,Default,,0,0,0,,ليس من السهل العثور على متبرع Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:23.11,Default,,0,0,0,,...وعلاوة على ذلك Dialogue: 9,0:15:26.19,0:15:28.28,Default,,0,0,0,,...عندما آل الأمر ليصبح جسدي هكذا Dialogue: 9,0:15:28.28,0:15:33.98,Default,,0,0,0,,تعهّدت بأن أقضى بقية حياتي في محاولة تخليص العالم من اسم تيندو Dialogue: 9,0:15:34.57,0:15:40.34,Default,,0,0,0,,لو اختفى هذا الألم، فسأنسى تنفيذ انتقامي Dialogue: 9,0:15:46.41,0:15:52.56,Default,,0,0,0,,كما أنني تعلمتُ شيئًا من مراقبة ميوري Dialogue: 9,0:15:54.87,0:15:58.34,Default,,0,0,0,,...لذا.. لذا يا ساتومي، يمكنك Dialogue: 9,0:15:58.77,0:16:00.56,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تمسك بيدي Dialogue: 9,0:16:01.06,0:16:02.33,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 9,0:16:02.33,0:16:04.66,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ألا يكفيك هذا؟ Dialogue: 9,0:16:04.66,0:16:07.56,Default,,0,0,0,,!الإمساك بيدي أمر مهم جدًا كما تعلم Dialogue: 9,0:16:07.56,0:16:08.44,Default,,0,0,0,,وكيف ذلك؟ Dialogue: 9,0:16:09.43,0:16:13.45,Default,,0,0,0,,...هذا ل- لأنه.. شيء يفعله المتحابون Dialogue: 9,0:16:14.63,0:16:17.96,Default,,0,0,0,,أسرع! سأموت من شدة الخجل Dialogue: 9,0:16:19.44,0:16:27.29,Default,,0,0,0,,تفتقد الجرأة فقط للإقدام وتجاوز تردد المرأة وجعلها لك Dialogue: 9,0:16:28.79,0:16:30.64,Default,,0,0,0,,ك- كيسارا Dialogue: 0,0:16:35.30,0:16:37.30,Default,,0,0,0,,إينجو! ماذا تفعلين؟ Dialogue: 9,0:16:37.30,0:16:39.36,Default,,0,0,0,,!السؤال نفسه موجه إليك Dialogue: 9,0:16:39.36,0:16:46.20,Default,,0,0,0,,المكتب تملؤه الثقوب.. وعندما أتيت إلى هنا، رأيتك تتغزلين وتحاولين إيقاع رينتارو في شباكك Dialogue: 9,0:16:46.20,0:16:48.90,Default,,0,0,0,,!لم أتغزل به! ولم أحاول إيقاع أحد في شباكي Dialogue: 9,0:16:50.53,0:16:56.16,Default,,0,0,0,,من الواضح أن لهجوم اليوم في المكتب علاقة بمحاولة اغتيال السيدة سيتينشي Dialogue: 9,0:16:56.16,0:16:59.64,Default,,0,0,0,,علينا إنهاء الأمر بما أن القاتلة هربت Dialogue: 9,0:16:59.64,0:17:02.62,Default,,0,0,0,,لو كنتُ هناك لانطلقت خلفها واعتقلتها Dialogue: 9,0:17:02.62,0:17:06.24,Default,,0,0,0,,صحيح.. ماذا قالت الطبيبة؟ Dialogue: 9,0:17:06.24,0:17:07.74,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 9,0:17:07.74,0:17:10.94,Default,,0,0,0,,ذكرت السرعة والصدمات.. أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 9,0:17:10.94,0:17:12.42,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 9,0:17:12.89,0:17:18.80,Default,,0,0,0,,سعت خلفي لأنني اعترضت طريقها، لذا من المتحمل جدًا أن تهاجم مجددًا Dialogue: 9,0:17:19.23,0:17:22.74,Default,,0,0,0,,مصير منطقة طوكيو بين أيدينا Dialogue: 9,0:17:23.49,0:17:30.06,Default,,0,0,0,,وباعتباري الرئيسة، آمرك بالقضاء على القنّاصة التي تستهدف السيدة سيتينشي وتطبيق العدالة بحقها Dialogue: 9,0:17:30.06,0:17:32.81,Default,,0,0,0,,أجل، سأوقفها Dialogue: 9,0:17:32.81,0:17:35.28,Default,,0,0,0,,سأوقفها بنفسي Dialogue: 9,0:17:41.99,0:17:44.58,Default,,0,0,0,,رينتارو، هل سننجح؟ Dialogue: 9,0:17:44.58,0:17:46.40,Default,,0,0,0,,لستُ واثقًا تمامًا Dialogue: 9,0:17:46.40,0:17:48.52,Default,,0,0,0,,آمل أن يكون هذا تمويهًا كافيًا Dialogue: 9,0:17:51.59,0:17:53.40,Default,,0,0,0,,سايتاكي سوغن Dialogue: 9,0:17:53.40,0:17:55.50,Default,,0,0,0,,واثق أنه وراء هذا Dialogue: 9,0:17:55.50,0:17:57.90,Default,,0,0,0,,ساتومي، أنت تبالغ Dialogue: 9,0:17:57.90,0:18:01.72,Default,,0,0,0,,هُوجمتِ بعد مغادرة الاجتمام الذي اقترحهُ هو Dialogue: 9,0:18:02.15,0:18:07.54,Default,,0,0,0,,هل تجاهل الأمر من طرق حفظ السلام خاصتك؟ Dialogue: 9,0:18:08.05,0:18:11.40,Default,,0,0,0,,لا يمكنني إلغاء الاجتماع دون أي دليل Dialogue: 9,0:18:12.07,0:18:13.11,Default,,0,0,0,,!سوف تُقتلين Dialogue: 9,0:18:13.11,0:18:18.33,Default,,0,0,0,,أفعالي ناتجة عن رغبتي في عدم تشويه لقبي كحاكمة لولاية Dialogue: 9,0:18:18.33,0:18:22.74,Default,,0,0,0,,إن كان قدري الموت بسبب هذه الأفعال، فليكن Dialogue: 9,0:18:24.20,0:18:25.52,Default,,0,0,0,,!توقفي عن العبث Dialogue: 9,0:18:25.52,0:18:26.45,Default,,0,0,0,,!رينتارو Dialogue: 9,0:18:26.45,0:18:28.20,Default,,0,0,0,,سوف أحميك Dialogue: 9,0:18:28.20,0:18:32.84,Default,,0,0,0,,!لم أوافق على أن أصبح حارسًا شخصيًا لكِ حتى أتركك تُقتلين Dialogue: 9,0:18:34.67,0:18:36.88,Default,,0,0,0,,شكرًا يا ساتومي Dialogue: 9,0:18:49.63,0:18:51.85,Default,,0,0,0,,هيا بنا يا أميرة Dialogue: 9,0:18:51.85,0:18:54.16,Default,,0,0,0,,-لستُ أميرة Dialogue: 9,0:19:02.07,0:19:04.14,Default,,0,0,0,,!ما معنى هذا؟ Dialogue: 9,0:19:04.14,0:19:07.44,Default,,0,0,0,,!لماذا تستقل السيدة سيتينشي شيئًا كهذا؟ Dialogue: 9,0:19:07.44,0:19:11.04,Default,,0,0,0,,استبدلنا السيارات.. قررتُ بأن سيارتها خطيرة Dialogue: 9,0:19:11.04,0:19:12.62,Default,,0,0,0,,...أيها الحقير Dialogue: 9,0:19:12.62,0:19:15.29,Default,,0,0,0,,!كيف تجرؤ على اتخاذ قرار كهذا دون إخباري أولاً؟ Dialogue: 9,0:19:16.89,0:19:18.06,Default,,0,0,0,,...هذا الصوت Dialogue: 9,0:19:25.18,0:19:25.72,Default,,0,0,0,,!احذري Dialogue: 9,0:19:27.81,0:19:28.74,Default,,0,0,0,,!رينتارو Dialogue: 9,0:19:28.74,0:19:30.98,Default,,0,0,0,,!نحن نتعرض للهجوم! احموا السيدة سيتينشي Dialogue: 9,0:19:38.10,0:19:39.10,Default,,0,0,0,,...رينتارو Dialogue: 9,0:19:39.10,0:19:41.84,Default,,0,0,0,,...إينجو، راقبي المؤخرة Dialogue: 9,0:19:41.84,0:19:43.66,Default,,0,0,0,,ما زالت تسعى خلفنا Dialogue: 9,0:19:44.25,0:19:47.24,Default,,0,0,0,,أليس كذلك يا تينا سبراوت؟ Dialogue: 9,0:19:47.24,0:19:49.75,Default,,0,0,0,,...تينا سبراوت Dialogue: 9,0:19:51.37,0:19:52.00,Default,,0,0,0,,!أطلقت Dialogue: 9,0:19:58.17,0:20:00.55,Default,,0,0,0,,!أسرع وادخل مواقف السيارات Dialogue: 9,0:20:08.81,0:20:12.26,Default,,0,0,0,,رينتارو، سأنال من القنّاصة Dialogue: 9,0:20:12.26,0:20:14.14,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أيمكنك الوصول في الوقت المناسب؟ Dialogue: 9,0:20:14.57,0:20:15.81,Default,,0,0,0,,هذا إن ذهبتُ وحدي Dialogue: 9,0:20:16.67,0:20:19.32,Default,,0,0,0,,احذري.. يجدر بك العودة Dialogue: 9,0:20:19.32,0:20:21.82,Default,,0,0,0,,من تحسبني؟ Dialogue: 9,0:20:22.49,0:20:23.79,Default,,0,0,0,,سأعود Dialogue: 9,0:20:28.77,0:20:31.16,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام.. اهدأ فقط Dialogue: 9,0:20:31.16,0:20:34.45,Default,,0,0,0,,لإينجو فرصة.. بما أن الخصم قنّاص Dialogue: 9,0:20:34.45,0:20:36.56,Default,,0,0,0,,...ولدينا الظلام Dialogue: 9,0:20:39.25,0:20:40.72,Default,,0,0,0,,!لماذا أتيتِ؟ Dialogue: 9,0:20:40.72,0:20:42.82,Default,,0,0,0,,ساتومي، أين إينجو؟ Dialogue: 9,0:20:42.82,0:20:44.42,Default,,0,0,0,,ذهبت للنيل من القنّاصة Dialogue: 9,0:20:44.42,0:20:45.34,Default,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 9,0:20:45.34,0:20:47.70,Default,,0,0,0,,!اتصل واطلب منها العودة Dialogue: 9,0:20:47.70,0:20:53.23,Default,,0,0,0,,IISOاستخدمت صلاحياتي للاستعلام عن الاسم تينا سبراوت في الـ Dialogue: 9,0:20:53.54,0:20:55.56,Default,,0,0,0,,إنها من المرتبة 97 Dialogue: 9,0:20:55.56,0:20:58.77,Default,,0,0,0,,!إنها مُبادرة من طراز البومة، وواحدة من الجنود المميكنين Dialogue: 9,0:20:58.77,0:21:01.53,Default,,0,0,0,,!ستموت إينجو لو كانت وحدها Dialogue: 9,0:21:06.49,0:21:07.50,Default,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\fscx60}...{\r}{\i1}...إينجو Dialogue: 9,0:21:10.19,0:21:12.90,Default,,0,0,0,,إينجو؟ حمدًا لله Dialogue: 9,0:21:12.90,0:21:16.42,Default,,0,0,0,,!عودي بسرعة! علينا التخطيط Dialogue: 9,0:21:17.92,0:21:21.80,Default,,0,0,0,,!إينجو؟ ما الأمر؟ أجيبي Dialogue: 9,0:21:21.80,0:21:23.60,Default,,0,0,0,,!أنتِ، إينجو Dialogue: 9,0:21:28.41,0:21:30.54,Default,,0,0,0,,هل أنتِ.. تينا؟ Dialogue: 0,0:21:38.06,0:21:42.78,Sign - MinchoB,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFBFCF6&\fscx50\t(27,4699,\fscx52.8)\fscy50\t(27,4699,\fscy52.8)\b0\fax0.19\frz52.75\move(406,330,393,329,27,4699)\fs100}{TS 21:55}إينجو Dialogue: 9,0:21:38.77,0:21:42.10,Default,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\fscx60}...{\r}...كلا، إينجو Dialogue: 0,0:23:12.78,0:23:22.71,Sign - Episode Title#2,,0,0,0,,{\fs60\bord3\3a&50\1a&HFF\blur3\b1\c&H000000&\pos(655.444,427.429)}في سكون الليلة المقمرة، سماء الفجر Dialogue: 1,0:23:12.78,0:23:22.71,Sign - Episode Title#2,,0,0,0,,{\fs60\alpha&40\bord0\blur0.5\b1\c&HFDFDFD&\pos(655.444,427.429)}في سكون الليلة المقمرة، سماء الفجر Dialogue: 9,0:23:13.41,0:23:17.16,Default,,0,0,0,,أصحاب المراتب من 100 وأعلى وحوش Dialogue: 9,0:23:17.16,0:23:19.22,Default,,0,0,0,,...أرجوك ألا تأتي يا رينتارو Dialogue: 9,0:23:19.22,0:23:22.02,Default,,0,0,0,,!لنحسم الأمر يا تينا