[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Assassin Video File: The.Knick.S01E09.REAL.720p.HDTV.x264-KILLERS.mkv Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 3 Video Position: 191 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: song,Arial Black,30,&H0044070B,&H000304F9,&H00FCFCFD,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,35,1 Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,35,1 Style: Mohammad,Times New Roman,35,&H007B0917,&H00010102,&H00FCFCFC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:03.10,Default,,0,0,0,,في عام 1900, كان الكوكايين يباع بانتظام \Nفي الصيدليات - بدون الحاجة لوصفة من طبيب. Dialogue: 0,0:00:03.24,0:00:04.40,Default,,0,0,0,,ثانية واحدة Dialogue: 0,0:00:04.40,0:00:07.96,Default,,0,0,0,,في عام 1900, كان الكوكايين يباع بانتظام \Nفي الصيدليات - بدون الحاجة لوصفة من طبيب. Dialogue: 0,0:00:07.96,0:01:30.00,Mohammad,,0,0,0,,ترجمة @MTS\N Mohammad T. Alasaly Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:38.98,Default,,0,0,0,,قف مكانك Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:40.82,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقد انك فاعل Dialogue: 0,0:01:40.82,0:01:42.94,Default,,0,0,0,,التهمة على الشكل التالي Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:47.54,Default,,0,0,0,,رجل يدعى (جون ويلكنسون ثاكري) Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:50.38,Default,,0,0,0,,تم اعتقاله داخل صيدلية Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:52.88,Default,,0,0,0,,في شارع هدسون رقم 745 Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:55.50,Default,,0,0,0,,في الساعة الثالثة من هذا الصباح Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:58.05,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:01:58.05,0:02:00.89,Default,,0,0,0,,لوحظ ان في حوزته\Nنصف دزينة من زجاجات الكوكايين Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:04.31,Default,,0,0,0,,وصبغة الافيون الكافورية المسروقة Dialogue: 0,0:02:04.31,0:02:05.73,Default,,0,0,0,,صبغة الافيون؟ Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:07.73,Default,,0,0,0,,اليس للرجل ما يكفيه من مشاكل Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:09.98,Default,,0,0,0,,ليعاني من الإسهال ايضاً؟ Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:12.18,Default,,0,0,0,,منذُ ان حوصرت سفن الشحن لهذه البلاد Dialogue: 0,0:02:12.18,0:02:14.07,Default,,0,0,0,,في الشرق الاقصى Dialogue: 0,0:02:14.07,0:02:17.10,Default,,0,0,0,,لا تمر ليلة واحدة بدون\Nاعتقال بضعة مدمنين يائسين Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:19.11,Default,,0,0,0,,أو أولئك الذين يبيعون المخدرات لهم Dialogue: 0,0:02:19.11,0:02:21.36,Default,,0,0,0,,بالتأكيد انت لا تقصد ان تشمل Dialogue: 0,0:02:21.36,0:02:24.44,Default,,0,0,0,,دكتور (ثاكري) بين هؤلاء الاوغاد Dialogue: 0,0:02:24.44,0:02:27.08,Default,,0,0,0,,انه رجل ابيض\Nوتلك جرائم المهاجرين Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:29.25,Default,,0,0,0,,لقد كان يحمل معه ابرة حقن. Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:31.45,Default,,0,0,0,,هو طبيب مزاول لمهنته ايضاً Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:33.34,Default,,0,0,0,,وكان قد خلع حذائه Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:35.20,Default,,0,0,0,,... كابتن Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:41.13,Default,,0,0,0,,إذا تمكنت من اقناع مالك الصيدلية. Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:46.18,Default,,0,0,0,,بإسقاط شكواه\N...ضد الدكتور (ثاكري) Dialogue: 0,0:02:47.85,0:02:52.61,Default,,0,0,0,,...هل سيكون ذلك كافياً\Nلتلبية تفهمك Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:55.01,Default,,0,0,0,,لنص وروح القانون؟ Dialogue: 0,0:02:56.44,0:02:59.61,Default,,0,0,0,,اقتحام الاماكن عنوة يحمل معه\Nكحد ادنا للعقوبة Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:02.82,Default,,0,0,0,,خمس سنوات في سجن سنك-سنك Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:12.11,Default,,0,0,0,,وشيء للحارس الجوال\Nالذي قبض عليه Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.50,Default,,0,0,0,,إذاً اعتقد ان هذا يجعلنا متعادلين\Nالا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:28.34,0:03:30.48,Default,,0,0,0,,تحتاج إلى توصيلة؟ Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:32.09,Default,,0,0,0,,لا, شكراً لك Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:34.68,Default,,0,0,0,,احتاج إلى تحريك ساقاي Dialogue: 0,0:03:49.45,0:03:51.40,Default,,0,0,0,,اين تسكن؟ Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:55.33,Default,,0,0,0,,جادة المنتزه, قبل محطة القطار تماماً Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:57.45,Default,,0,0,0,,اركب Dialogue: 0,0:04:08.27,0:04:11.58,Default,,0,0,0,,اوه, لصحتك, سيدي Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:17.34,Default,,0,0,0,,... Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:20.98,Default,,0,0,0,,في ماذا انتم متساوين؟ Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:22.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:25.15,Default,,0,0,0,,لطالما اعتقد ان الدكتور (ثاكري) Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:28.40,Default,,0,0,0,,لم ينتقل ابداً إلى\Nمستشفى مرموقة Dialogue: 0,0:04:28.40,0:04:31.77,Default,,0,0,0,,بسب انه كان\Nوبشكل ما مديناً لك Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:36.41,Default,,0,0,0,,دعني اسألك سؤالاً, سيد (بارو) Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:39.25,Default,,0,0,0,,أنا لن اكتشف ما يزعجني Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:44.08,Default,,0,0,0,,انك كنت تعرف عن حالة دكتور (ثاكري)\Nطول الوقت؟ اليس كذلك Dialogue: 0,0:04:44.08,0:04:47.89,Default,,0,0,0,,يمكنني القول اني لم اريد\Nتصديق ذلك Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:50.42,Default,,0,0,0,,حول الدكتور ثاكري Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:53.43,Default,,0,0,0,,اشتريتُ لنفسي مشفى مليء بالأطباء Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:57.85,Default,,0,0,0,,يجب عليك ان تكون قادراً على\Nالعثور على من هو قادر على علاجه Dialogue: 0,0:04:58.77,0:05:00.27,Default,,0,0,0,,هذا شيء قد يثير اهتمامكِ. Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:04.40,Default,,0,0,0,,"نقص المخدرات بسبب الحرب هنا يتسبب بنشر الفوضى" Dialogue: 0,0:05:04.40,0:05:07.36,Default,,0,0,0,,من الامثلة على ذلك ... في الليلة الماضية Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:09.19,Default,,0,0,0,,رجل تم التعرف عليه كطبيب بارز من اطباء نيويورك Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:12.19,Default,,0,0,0,,اعتقل بعد اقتحامه صيدلية قرية (غرينتش) Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:15.61,Default,,0,0,0,,لغرض تلبية الاحتياجات اليائسة\Nوالمتزايدة من مرضاه. Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:17.33,Default,,0,0,0,,بعد ان علم بدوافع الطبيب Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:20.70,Default,,0,0,0,,مالك الصيدلية, السيد (كليفلاند) اشاد بتفاني الطبيب Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:24.71,Default,,0,0,0,,وقام بسحب الشكوة في وقت لاحق. Dialogue: 0,0:05:39.97,0:05:42.34,Default,,0,0,0,,جون؟ Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:46.01,Default,,0,0,0,,جون, دعني ادخل. Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:50.37,Default,,0,0,0,,انتِ وحدكِ؟ Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:53.65,Default,,0,0,0,,بالطبع انا وحدي. مع من قد اكون؟ Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:08.17,Default,,0,0,0,,"عندما تأتي المصائب فإنها لا تأتي فرادى" Dialogue: 0,0:06:08.17,0:06:11.14,Default,,0,0,0,,- عفواً... ماذا\N- من ارسلكِ؟ Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:14.01,Default,,0,0,0,,- لم يرسلني احد.\N- هل هو (روبرتسون)؟? Dialogue: 0,0:06:14.01,0:06:15.47,Default,,0,0,0,,- انسة روبرتسون؟?\N- بل والدها. Dialogue: 0,0:06:15.48,0:06:17.26,Default,,0,0,0,,هل ارسلك ابن العاهرة ذاك\Nلكي تتجسسي علي? Dialogue: 0,0:06:17.26,0:06:19.59,Default,,0,0,0,,جون, هل حدث لك شيء ما\Nفي الليلة الماضية? Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:26.40,Default,,0,0,0,,تبدو بحال فضيع. Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:28.85,Default,,0,0,0,,- متى اخر مرة اكلت فيها?\N- لستُ جائعاً. Dialogue: 0,0:06:28.86,0:06:30.36,Default,,0,0,0,,هل تمكنت من النوم? Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:33.08,Default,,0,0,0,,هذا هو السؤال. Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:36.20,Default,,0,0,0,,لم اكون ابداً اكثر تعباً في حياتي. Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:37.95,Default,,0,0,0,,لماذا لا تسمح لي ان عطيك حماماً؟ Dialogue: 0,0:06:37.95,0:06:39.42,Default,,0,0,0,,واضعك في الفراش Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:42.78,Default,,0,0,0,,لا استطيع الذهاب للفراش \N لدي بعوض Dialogue: 0,0:06:43.70,0:06:45.20,Default,,0,0,0,,ليس لديك بعوض في الفراش Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:47.42,Default,,0,0,0,,استطيع الشعور بها تحت جلدي Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:50.38,Default,,0,0,0,,لقد عالجتُ اناساً من البعوض \N وذلك ليس ما يفعله البعوض Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:53.75,Default,,0,0,0,,انتظري لحظة. كيف عرفتي\Nان شيءً ما حدث لي في الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:06:58.10,0:07:00.25,Default,,0,0,0,,ارسلكِ (بارو) اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:01.72,0:07:03.86,Default,,0,0,0,,لقد عرفت من الصحيفة الصباحية. Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:05.94,Default,,0,0,0,,- لا اصدقكِ.\N- انها لم تذكر اسمك. Dialogue: 0,0:07:05.94,0:07:06.95,Default,,0,0,0,,...الحالة التي كنت تتصرف بها... لذلك اعتقدت Dialogue: 0,0:07:06.95,0:07:08.40,Default,,0,0,0,,لا اصدقكِ Dialogue: 0,0:07:08.40,0:07:10.61,Default,,0,0,0,,(بارو) هو من ارسلكِ\Nللتجسس علي ... اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:12.93,Default,,0,0,0,,اليس كذلك؟!؟ Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:21.27,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:07:22.99,0:07:25.33,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:57.98,Default,,0,0,0,,ما الذي يمكنني القيام به للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:07:58.95,0:08:01.31,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:08:04.28,0:08:07.74,Default,,0,0,0,,فقط اخبرني, ما لذي يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:24.50,Default,,0,0,0,,يمكنكِ ان تجدي لي محيطاً من الكوكايين. Dialogue: 0,0:08:25.89,0:08:27.14,Default,,0,0,0,,انظر هنا. Dialogue: 0,0:08:27.14,0:08:28.56,Default,,0,0,0,,ما هي لعبتك؟ Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:32.39,Default,,0,0,0,,حسناً, أؤكد لك لا يوجد\Nاي لعبة سيد (كولير). Dialogue: 0,0:08:32.40,0:08:35.48,Default,,0,0,0,,انت لا تعتقد انني اعرف لماذا انت هنا؟ Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:39.90,Default,,0,0,0,,أ تعتقد اني لا اعرف كيف اقراء بين الاسطر؟ Dialogue: 0,0:08:39.90,0:08:42.91,Default,,0,0,0,,انهُ رجلك (ثاكري) , اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:42.91,0:08:46.91,Default,,0,0,0,,افضل طبيب لديك , تبين كونهُ مدمن لعين للكوكايين Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:49.83,Default,,0,0,0,,أ ترى الحالة الرثة التي نحن فيها؟ Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:54.67,Default,,0,0,0,,حين يطر رجل بمثل سمعة الدكتور (ثاكري) \N ان يلجأ للسطو من اجل مرضاه. Dialogue: 0,0:08:54.67,0:08:56.34,Default,,0,0,0,,أوه, بحق المسيح Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:58.17,Default,,0,0,0,,أنا اعمل في تجارة العاهرات Dialogue: 0,0:08:58.17,0:09:01.84,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد ان بإمكاني التعرف على المدمن عندما اراه؟ Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:06.00,Default,,0,0,0,,إذا انت تعرف أن من مصلحتك الخاصة Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:10.18,Default,,0,0,0,,ان يعاود الدكتور (ثاكري) النهوض على قدميه مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:10.18,0:09:13.55,Default,,0,0,0,,لأني لن استطيع ابداً ان اسدد لك بدونه. Dialogue: 0,0:09:14.82,0:09:17.52,Default,,0,0,0,,حسناً, انني لن اقرضك المزيد من المال Dialogue: 0,0:09:17.52,0:09:18.82,Default,,0,0,0,,اني اخبرك بذلك الان. Dialogue: 0,0:09:18.83,0:09:22.86,Default,,0,0,0,,ولكني قد اجد مكاناً في قلبي Dialogue: 0,0:09:22.86,0:09:26.67,Default,,0,0,0,,ان اقدم لرجلك قليلاً من المخدرات. Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:28.67,Default,,0,0,0,,أ تستطيع فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:32.54,Default,,0,0,0,,الم تستمع لما قلت؟?\Nانا اعمل في خط الدعارة Dialogue: 0,0:09:32.54,0:09:37.63,Default,,0,0,0,,كيف تعتقد ان تلك الفتيات الشابات الغبيات \Nقادرين على مواجهة كل يوم من حياتهم اللعينة البائسة؟ Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:40.71,Default,,0,0,0,, ... الكوكايين والمورفين والأثير Dialogue: 0,0:09:40.71,0:09:44.43,Default,,0,0,0,,عملياً ... يمكنني الحصول على اي شيء. Dialogue: 0,0:09:44.43,0:09:47.89,Default,,0,0,0,,اعتبرها جزءاً من قرضك. Dialogue: 0,0:09:47.89,0:09:50.34,Default,,0,0,0,,سيد (كولير) ... Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:54.73,Default,,0,0,0,,لا اعرف كيف اشكرك؟ Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:57.48,Default,,0,0,0,,أوه. أوه Dialogue: 0,0:09:57.48,0:09:59.73,Default,,0,0,0,,أوه. Dialogue: 0,0:09:59.73,0:10:02.90,Default,,0,0,0,,يمكنك ان تشكرني Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:10.28,Default,,0,0,0,,باني لا تخبرني ابداً مجدداً\Nما هو من مصلحتي Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:12.49,Default,,0,0,0,,ايه المغفل اللعين. Dialogue: 0,0:10:13.71,0:10:16.78,Default,,0,0,0,,هذه ليست مشكلة على الاطلاق\N وشكراً لك Dialogue: 0,0:10:36.35,0:10:38.60,Default,,0,0,0,,دكتور (جونستون) من العاصمة Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:40.77,Default,,0,0,0,,اغمي عليه في المؤتمر الطبي الاخير Dialogue: 0,0:10:40.77,0:10:42.86,Default,,0,0,0,,كان ذلك نوعا من الفضيحة، حقا. Dialogue: 0,0:10:42.86,0:10:44.86,Default,,0,0,0,,سأراهن باي شيء بانهُ (ثاكري) Dialogue: 0,0:10:44.86,0:10:46.58,Default,,0,0,0,,لا تدعوني اقاطعكم. Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:49.67,Default,,0,0,0,,اعتقد انكم جميعاً تتحدثون عن الدكتور (ثاكري). Dialogue: 0,0:10:49.67,0:10:53.34,Default,,0,0,0,,ستحتسب كمقدار للطاقة الخارقة التي لديه Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:56.99,Default,,0,0,0,,ربما هذا ما يميز الرجل العظيم من الرجل العادي. Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:01.26,Default,,0,0,0,,اعتقد انها على الأرجح نوعا من الإدمان على المخدرات. Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:04.21,Default,,0,0,0,,ما لذي اتهم الرجل بسرقته؟ Dialogue: 0,0:11:04.21,0:11:07.63,Default,,0,0,0,,- الكوكايين وصبغة الأفيون الكافورية.\N- لماذا صبغة الافيون? Dialogue: 0,0:11:07.63,0:11:09.97,Default,,0,0,0,,يشربونها لاحتوائها على الافيون المريح Dialogue: 0,0:11:09.97,0:11:12.64,Default,,0,0,0,,لكي يتمكنون من النوم\Nفي المناسبات القليلة التي ينامون فيها Dialogue: 0,0:11:12.64,0:11:14.97,Default,,0,0,0,,ظهرت جميع الاعراض على (ثاكري) Dialogue: 0,0:11:14.97,0:11:19.14,Default,,0,0,0,,طاقة لا حدود لها, وحالة من النشوة\Nبالتناوب مع الإرهاق Dialogue: 0,0:11:19.15,0:11:24.32,Default,,0,0,0,,والأرق, وجنون العظمة.\Nالحكة اللاإرادية, والهلوسة Dialogue: 0,0:11:25.79,0:11:28.54,Default,,0,0,0,,في مدرسة التمريض, عالجتُ مجموعة من الجنود\N الذين كانوا مدمنين Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:30.79,Default,,0,0,0,,ممرضة (الكينز), Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:34.28,Default,,0,0,0,,هل لديكي لحظة لمناقشة تناوبات الاسبوع المقبل؟ Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:39.63,Default,,0,0,0,,لا اعلم. Dialogue: 0,0:11:39.63,0:11:43.58,Default,,0,0,0,,(جونستون) لديه ضحكة غريبة جداً. Dialogue: 0,0:11:48.93,0:11:52.56,Default,,0,0,0,,ما اعنيه, يجب ان لا نستبعد كونه الفاعل Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:55.01,Default,,0,0,0,,اخبريني ما لذي تعرفيه عن حالة (ثاكري)؟ Dialogue: 0,0:11:55.01,0:11:57.48,Default,,0,0,0,,لا اعرف اي شيء. Dialogue: 0,0:11:57.48,0:11:59.65,Default,,0,0,0,,ان ولائكِ لجديرٌ بالثناء, Dialogue: 0,0:11:59.65,0:12:02.49,Default,,0,0,0,,ولكني بحاجة لمعرفة كل شيء في الحال. Dialogue: 0,0:12:02.49,0:12:05.02,Default,,0,0,0,,لا أعرف شيئاً. Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:10.75,Default,,0,0,0,,ليكن كلينا صريحاً هنا, هلا فعلنا؟ Dialogue: 0,0:12:10.75,0:12:13.17,Default,,0,0,0,,انت لا تخونين اي اسرار ها هنا Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:17.37,Default,,0,0,0,,أنا هو من جلبهُ من مركز الشرطة هذا الصباح. Dialogue: 0,0:12:19.87,0:12:21.87,Default,,0,0,0,,هل حقاً لا يوجد اي كوكايين ليتم العثور عليه؟ Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:23.88,Default,,0,0,0,,لا, لا يوجد. Dialogue: 0,0:12:23.88,0:12:25.88,Default,,0,0,0,,وانا من يعرف ذلك. Dialogue: 0,0:12:25.88,0:12:28.21,Default,,0,0,0,,منذ بدء هذه الحرب, كان هنالك مساومات Dialogue: 0,0:12:28.21,0:12:33.55,Default,,0,0,0,,على كل انواع المخدرات من كل مستشفى محترمة \Nوشركات الادوية على الساحل الشرقي. Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:35.59,Default,,0,0,0,,ماذا عن المستشفيات سيئة السمعة؟ Dialogue: 0,0:12:48.07,0:12:50.48,Default,,0,0,0,,هل هنالك اي شيء يمكنني القيام به؟ Dialogue: 0,0:12:51.62,0:12:54.49,Default,,0,0,0,,ادعي من اجل السلام في الفلبين Dialogue: 0,0:12:54.49,0:12:56.24,Default,,0,0,0,,ليس الان. Dialogue: 0,0:12:56.24,0:12:58.13,Default,,0,0,0,,حسناً, افترض انك تحصل على ما تدفع لأجله. Dialogue: 0,0:12:58.13,0:12:59.80,Default,,0,0,0,,كيف حصل ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:01.63,Default,,0,0,0,,لقد ضرب اصبع قدمه بساق الطاولة. Dialogue: 0,0:13:01.63,0:13:03.97,Default,,0,0,0,,يبدون انهُ اعطى الطاولة ركلة سريعة جيدة. Dialogue: 0,0:13:03.97,0:13:06.00,Default,,0,0,0,,لم يكن شيءً يذكر عدا جرحاً صغير في البداية. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.17,Default,,0,0,0,,لكنهُ لم يلتأم ... كان ذلك قبل اسبوعين. Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:10.92,Default,,0,0,0,,وهل كان على هذه الحالة دائماً؟ Dialogue: 0,0:13:10.92,0:13:13.89,Default,,0,0,0,,بضعة مرات في اليوم\Nعندما لا يأكل Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:16.14,Default,,0,0,0,,وهو دائماً يأكل. . لم اعرف ولداً اكل... Dialogue: 0,0:13:16.15,0:13:21.13,Default,,0,0,0,,دكتور (ادورد) عندما تنهي عملك\Nاريد التحدث معك في مكتبك Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:25.80,Default,,0,0,0,,انتظريني هناك. Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:53.50,Default,,0,0,0,,انتِ متأخرة Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:56.75,Default,,0,0,0,,متأخرة بثلاثة اسابيع. Dialogue: 0,0:14:07.23,0:14:08.73,Default,,0,0,0,,ايمكن ان يكون لــ(فلبس)؟ Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:10.48,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:14:10.48,0:14:12.93,Default,,0,0,0,,ذلك مستحيل. Dialogue: 0,0:14:37.51,0:14:40.85,Default,,0,0,0,,(الجي) هل تريد ان تحتفظ بالطفل؟ Dialogue: 0,0:14:42.48,0:14:44.35,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:14:44.35,0:14:47.72,Default,,0,0,0,,توقف لحظة وفكر في ذلك. Dialogue: 0,0:14:49.02,0:14:51.49,Default,,0,0,0,,لا احتاج للتفكير في ذلك. Dialogue: 0,0:14:51.49,0:14:53.19,Default,,0,0,0,,انهُ طفلنا, (كورنيليا). Dialogue: 0,0:14:53.19,0:14:55.39,Default,,0,0,0,,ابقي صوتك منخفضاً. Dialogue: 0,0:14:58.53,0:15:00.56,Default,,0,0,0,,الا ترغبين انتِ؟ Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:04.82,Default,,0,0,0,,بلا. Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:10.38,Default,,0,0,0,,ولم اكن لأتردد في الكذب حول من هو الاب لو فقط... Dialogue: 0,0:15:10.38,0:15:15.21,Default,,0,0,0,,لو فقط لم يكن الاب رجلاً اسود. Dialogue: 0,0:15:18.13,0:15:21.55,Default,,0,0,0,,الجميع سيعلمون عندما يرون الطفل. Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:37.57,Default,,0,0,0,,أيجب.... Dialogue: 0,0:15:37.57,0:15:39.90,Default,,0,0,0,,أ يجب ان تكون عملية جراحية؟ Dialogue: 0,0:15:40.82,0:15:43.66,Default,,0,0,0,,هل هنالك دواء؟ Dialogue: 0,0:15:43.66,0:15:45.66,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:52.17,Default,,0,0,0,,فتاة اعرفها من المدرسة, قالت انها سمعت \Nان هنالك علاج هندي قديم Dialogue: 0,0:15:52.17,0:15:56.04,Default,,0,0,0,,ليس هناك طريقة مؤكدة باستثناء الجراحة. Dialogue: 0,0:16:24.33,0:16:27.12,Default,,0,0,0,,(ادواردز) قف مكانك. Dialogue: 0,0:16:27.12,0:16:30.42,Default,,0,0,0,,حقاً ليس لدي وقت الان دكتور\Nليتك ان تتكرم وتعذرني Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:32.76,Default,,0,0,0,,أدواردز Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:37.76,Default,,0,0,0,,لا يمكنك تغيير العلاج لاحد مرضاي\Nدون الحصول على موافقتي قبل ذلك Dialogue: 0,0:16:37.76,0:16:40.20,Default,,0,0,0,,فعل ذلك على الاقل تقدير هو خرقاً لآداب مهنة الطب Dialogue: 0,0:16:40.20,0:16:42.30,Default,,0,0,0,,- عن اي مريض انت ...\N- انسة (جيبسون). Dialogue: 0,0:16:42.30,0:16:44.14,Default,,0,0,0,,ومن هي؟ Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:49.86,Default,,0,0,0,,انها المرأة التي تناولت ما يسمى بالدودة الشريطية المطهرة\Nلغرض ترشيق قوامها. Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:51.56,Default,,0,0,0,,لا يمكن ان تكون جاداً حول هذا؟ Dialogue: 0,0:16:51.56,0:16:53.48,Default,,0,0,0,,- اتذكرها ام لا ?\N- نعم. Dialogue: 0,0:16:53.48,0:16:56.62,Default,,0,0,0,,نعم اذكرها. انسة(جيبسون), السيدة البيضاء الغنية والسمينة Dialogue: 0,0:16:56.62,0:16:58.20,Default,,0,0,0,,- ادوردز.\N- اتذكر اني كنت افكر Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:01.49,Default,,0,0,0,,ان لا احد ابداً قد يرتكب خطء عدم تمييزها\Nعن فتاة (جيبسون) الحقيقية Dialogue: 0,0:17:01.49,0:17:03.57,Default,,0,0,0,,لا ترحل مبتعداً عني. Dialogue: 0,0:17:03.57,0:17:05.99,Default,,0,0,0,,وصفت لها زيت الخروع كمسهل Dialogue: 0,0:17:05.99,0:17:07.46,Default,,0,0,0,,وما الخطأ في ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:13.16,Default,,0,0,0,,لقد تم وصف زيت الخروع كطارد للديدان\N\Nمنذ عهد الفراعنة المصريين. Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:19.25,Default,,0,0,0,,إليانور؟ Dialogue: 0,0:17:19.26,0:17:21.87,Default,,0,0,0,,عزيزتي, ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:17:23.34,0:17:25.71,Default,,0,0,0,,هل تشعرين انكي بخير؟ Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:30.02,Default,,0,0,0,,أخشى انها حمى دماغية اخرى. Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:32.10,Default,,0,0,0,,هل تشعرين بالمرض؟ Dialogue: 0,0:17:32.10,0:17:34.32,Default,,0,0,0,,لا, انها الطفلة, (ايفرت). Dialogue: 0,0:17:34.32,0:17:37.52,Default,,0,0,0,,لكن لا تقلق ابداً. اعتقد انك ستكون فخوراً بي. Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:42.23,Default,,0,0,0,,اخذتُ ورقة من كتابك\Nووضعتُ راسها الصغير في حمام ثلج Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:49.70,song,,0,0,0,,♪لا اريد ان العب في ساحتك ♪ Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:53.92,song,,0,0,0,,♪ انا لا احبك بعد الان ♪ Dialogue: 0,0:17:53.92,0:17:58.49,song,,0,0,0,,♪ ستكون اسفاً حين تراني ♪ Dialogue: 0,0:17:59.38,0:18:03.05,song,,0,0,0,,♪ اغلق باب قبونا ♪ Dialogue: 0,0:18:07.39,0:18:09.72,Default,,0,0,0,,لا تتوقفي. Dialogue: 0,0:18:13.61,0:18:18.15,song,,0,0,0,,♪ لا يمكنك الصراخ للأسفل نحو براميلنا المطرية ♪ Dialogue: 0,0:18:18.15,0:18:21.77,song,,0,0,0,,♪ لا يمكنك المطالبة بشجرة التفاح ♪ Dialogue: 0,0:18:22.74,0:18:26.82,song,,0,0,0,,♪ لا اريد ان العب في ساحتك ♪ Dialogue: 0,0:18:26.82,0:18:30.74,song,,0,0,0,,♪ إذا اردت ان تكون طيباً معي ♪ Dialogue: 0,0:18:36.47,0:18:39.25,Default,,0,0,0,,من اين لكي هذه؟ Dialogue: 0,0:18:39.25,0:18:41.62,Default,,0,0,0,,(بارو) حصل عليها لك. Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:59.30,Default,,0,0,0,,مياه مالحة. Dialogue: 0,0:19:33.97,0:19:36.02,Default,,0,0,0,,الان... Dialogue: 0,0:19:36.03,0:19:40.09,Default,,0,0,0,,ماذا يمكنني ان افعل من اجلكِ في هذا المساء؟ Dialogue: 0,0:19:41.53,0:19:43.76,Default,,0,0,0,,انا صديقة للدكتور (ثاكري). Dialogue: 0,0:19:45.32,0:19:47.94,Default,,0,0,0,,اعتقد انك تعرف كيف يمكن الحصول على الكوكايين الذي يحتاجه. Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:54.33,Default,,0,0,0,,من الصعب بما يكفي الحصول على الافيون Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:57.05,Default,,0,0,0,,لزبائني هنا. Dialogue: 0,0:19:57.05,0:20:01.38,Default,,0,0,0,,رجاءً , بلغي الدكتور ثاكري اعتذاري. Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:09.96,Default,,0,0,0,,لديكي قدم لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:20:10.98,0:20:13.73,Default,,0,0,0,,في الصين, نقول انها " جن بنك مي. Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:17.82,Default,,0,0,0,,لوتس ذهبي Dialogue: 0,0:20:17.82,0:20:20.80,Default,,0,0,0,,حسناً, سأكتبها لكي.. Dialogue: 0,0:20:25.02,0:20:27.36,Default,,0,0,0,,اثناء التصرف الشغوف Dialogue: 0,0:20:27.36,0:20:33.83,Default,,0,0,0,,متعت الرجل يمكن ان يتم تحسينها\Nبلا حدود بقيام عشيقته Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:38.37,Default,,0,0,0,,بوضع قدمها داخل فمه Dialogue: 0,0:20:38.37,0:20:47.05,Default,,0,0,0,,افعلي ذلك من اجلي.\Nوسأعطيكِ عشرة حبات افيون Dialogue: 0,0:20:47.05,0:20:54.89,Default,,0,0,0,,و... مئة دولار يانكي. Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:34.63,Default,,0,0,0,,هل سمعتي الاخبار؟ Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:38.43,Default,,0,0,0,,المستشفى كله في حالة حزن Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:43.05,Default,,0,0,0,,فتاتين صغيرتين خلال شهرين Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:47.77,Default,,0,0,0,,لو كنتُ (ايفرت), لا اعرف ما كنت سأفعل. Dialogue: 0,0:21:49.19,0:21:53.11,Default,,0,0,0,,افترض انكٍ كنتي لتجدي الراحة في ايمانك Dialogue: 0,0:21:53.11,0:21:55.86,Default,,0,0,0,,الايمان ليس مريحاً دوماً Dialogue: 0,0:21:57.83,0:22:00.65,Default,,0,0,0,,لقد فقدت العديد عبر السنين Dialogue: 0,0:22:02.79,0:22:07.04,Default,,0,0,0,,ليبارك الله جميع الاطفال, المولودين والغير مولودين. Dialogue: 0,0:22:07.04,0:22:09.38,Default,,0,0,0,,بروحاً خالدة Dialogue: 0,0:22:10.63,0:22:12.76,Default,,0,0,0,,كل ما يمكنني فعله هو الصلاة من اجلهم. Dialogue: 0,0:22:12.77,0:22:16.72,Default,,0,0,0,,وخاصةً غير المعمدين, اينما قد يذهبون. Dialogue: 0,0:22:18.77,0:22:21.31,Default,,0,0,0,,الا يسمح لهم جميعاً الدخول إلى الجنة؟ Dialogue: 0,0:22:22.78,0:22:25.56,Default,,0,0,0,,لقد افترضت؟!؟ Dialogue: 0,0:22:28.36,0:22:33.70,Default,,0,0,0,,لكن يمكننا ان نأمل\Nان الله برحمته الغير متناهيه Dialogue: 0,0:22:33.70,0:22:37.85,Default,,0,0,0,,ان يرحب بهم في يوم من الايام, في جناته الازلية. Dialogue: 0,0:22:39.83,0:22:42.86,Default,,0,0,0,,وان يفعل المثل من اجلي. Dialogue: 0,0:24:14.42,0:24:16.09,Default,,0,0,0,,ماذا لديكِ من اجلي؟ Dialogue: 0,0:24:16.09,0:24:19.17,Default,,0,0,0,,شرائح لحم الضأن. أعتقد أنك قد تكون جائعا. Dialogue: 0,0:24:20.39,0:24:23.63,Default,,0,0,0,,أوه, (لوسي), رجاءً لا تخبريني انكِ اتيتي خالية الوفاض. Dialogue: 0,0:24:25.26,0:24:27.02,Default,,0,0,0,,ماذا جلبتي؟ Dialogue: 0,0:24:27.02,0:24:29.30,Default,,0,0,0,,بضع حبات من الأفيون. Dialogue: 0,0:24:35.86,0:24:38.39,Default,,0,0,0,,كيف عرفتي أين يمكن الحصول على هذه؟ Dialogue: 0,0:24:39.45,0:24:43.33,Default,,0,0,0,,لا تكن غاضباً, لكني لحقتُ بك في احدى الليالي. Dialogue: 0,0:24:43.33,0:24:45.95,Default,,0,0,0,,حصلتي عليها من (بينغ وو)؟ Dialogue: 0,0:24:48.50,0:24:51.54,Default,,0,0,0,,متأكدا أنهٌ متيم كثيراً بكِ. Dialogue: 0,0:24:52.71,0:24:57.21,Default,,0,0,0,,طالما انكي لم تضعي اللوتس الذهبي الخاص بكِ\Nفي فمه لتدفعي مقابلها. Dialogue: 0,0:24:57.21,0:25:00.66,Default,,0,0,0,,هلا جلبتي ذلك المصباح واعواد الثقاب؟ Dialogue: 0,0:25:06.56,0:25:09.59,Default,,0,0,0,,وأضيئ المصباح من اجلي. Dialogue: 0,0:25:30.55,0:25:33.41,Default,,0,0,0,,فقط امسكي بهذا فوق اللهب. Dialogue: 0,0:25:39.05,0:25:40.87,Default,,0,0,0,,هل اقوم بذلك بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:25:49.48,0:25:52.43,Default,,0,0,0,,فقط امسكيها هنا تماماً Dialogue: 0,0:26:31.19,0:26:33.92,Default,,0,0,0,,كيف دفعتي مقابل هذا؟ Dialogue: 0,0:26:35.56,0:26:37.59,Default,,0,0,0,,دراجتي. Dialogue: 0,0:27:24.66,0:27:26.53,Default,,0,0,0,,صباح الخير, دكتور (ادواردز). Dialogue: 0,0:27:26.53,0:27:28.00,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:27:28.00,0:27:29.50,Default,,0,0,0,,ايتها الممرضة. Dialogue: 0,0:27:29.50,0:27:32.28,Default,,0,0,0,,اخشى اننا سنكون وحدنا فقط في الجناح اليوم. Dialogue: 0,0:27:32.28,0:27:36.29,Default,,0,0,0,,أوه, حسناً, لا يبدو ان هناك اي شيء\Nلا يمكن لكلينا ان نتعامل معه Dialogue: 0,0:27:37.71,0:27:39.62,Default,,0,0,0,,هلا بدئنا؟ Dialogue: 0,0:27:42.29,0:27:44.63,Default,,0,0,0,,سيد (أوتس). Dialogue: 0,0:27:44.63,0:27:46.88,Default,,0,0,0,,اريدك ان تفتح عينيك من اجلي. Dialogue: 0,0:27:46.88,0:27:50.64,Default,,0,0,0,,ومن فضلك لا تجزع\Nانا رجلاً اسود. Dialogue: 0,0:27:50.64,0:27:53.80,Default,,0,0,0,,لا فرق عندي. Dialogue: 0,0:28:02.15,0:28:03.65,Default,,0,0,0,,دكتور؟ Dialogue: 0,0:28:03.65,0:28:06.82,Default,,0,0,0,,المريض يُظهر عرض اعتام العين الكبسوكريتاسي \Nفي كلتا العينين Dialogue: 0,0:28:06.82,0:28:08.32,Default,,0,0,0,,انصح بالقيام بعملية جراحية. Dialogue: 0,0:28:08.32,0:28:09.74,Default,,0,0,0,,والمخدر؟ Dialogue: 0,0:28:09.74,0:28:12.61,Default,,0,0,0,,في غياب الكوكايين, انصح باستخدام الهلوكين. Dialogue: 0,0:28:19.50,0:28:21.55,Default,,0,0,0,,يبدو أننا نجتمع في منتصف الطريق. Dialogue: 0,0:28:21.55,0:28:23.55,Default,,0,0,0,,يبدو كذلك. Dialogue: 0,0:28:23.55,0:28:27.51,Default,,0,0,0,,والدي يقول, انها العلامة الاكيدة لأي علاقة جيدة. Dialogue: 0,0:28:27.51,0:28:30.81,Default,,0,0,0,,انا متوجها لأرى ان كان الدكتور (ثاكري) بحاجة لأي شيء. Dialogue: 0,0:28:32.51,0:28:35.90,Default,,0,0,0,,لقد كنتِ مساعدة فضيعة للدكتور (ثاكري) في الأونه الاخيرة. Dialogue: 0,0:28:35.90,0:28:38.05,Default,,0,0,0,,أ يجب علي ان اشعر بالغيرة؟ Dialogue: 0,0:28:39.07,0:28:41.19,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:28:41.19,0:28:43.74,Default,,0,0,0,,لا, انا فقط... Dialogue: 0,0:28:43.74,0:28:45.72,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:28:46.58,0:28:48.28,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:28:48.28,0:28:50.86,Default,,0,0,0,,السيد (بارو) يبحثُ عنكِ. Dialogue: 0,0:28:50.86,0:28:54.20,Default,,0,0,0,,لا سيدي انا لم اقل ذلك. Dialogue: 0,0:28:54.20,0:28:56.08,Default,,0,0,0,,أنا اتعاطف مع حالتك. Dialogue: 0,0:28:56.08,0:28:58.65,Default,,0,0,0,,انا فقط اود لو تظهر القليل من التعاطف مع حالتي. Dialogue: 0,0:29:00.42,0:29:02.87,Default,,0,0,0,,لا يا سيدي، لم احظى بهذا الامتياز. Dialogue: 0,0:29:02.88,0:29:04.71,Default,,0,0,0,,وداعاً. Dialogue: 0,0:29:06.21,0:29:07.71,Default,,0,0,0,,تجارة-الاحصنة. Dialogue: 0,0:29:07.71,0:29:10.77,Default,,0,0,0,,الجيش صادر العديد من المستشفيات الالمانية. Dialogue: 0,0:29:10.77,0:29:14.05,Default,,0,0,0,,بانتظار تنظيم شحنة\Nللموقع العسكري الامريكي في ميناء هافانا. Dialogue: 0,0:29:14.05,0:29:17.61,Default,,0,0,0,,لا يمكن اقناعهم بالتقاسم\Nبكمية قليلة جداً كمئة حزمة او نحو ذلك. Dialogue: 0,0:29:17.61,0:29:19.22,Default,,0,0,0,,الجيش لن يلاحظ فقدانهم. Dialogue: 0,0:29:19.22,0:29:21.09,Default,,0,0,0,,ليس مقابل حبهم للنقود. Dialogue: 0,0:29:22.14,0:29:25.06,Default,,0,0,0,,حسناً, هؤلاء هم الالمان. Dialogue: 0,0:29:25.06,0:29:28.65,Default,,0,0,0,,لا يوجد اناس اكثر منهم بخلاً وتعلقاً بالنقود. Dialogue: 0,0:29:28.65,0:29:30.98,Default,,0,0,0,,لطالما اعتقدتُ انها صفة اليهود. Dialogue: 0,0:29:32.24,0:29:35.02,Default,,0,0,0,,من اللطيف منكِ تنعمي علينا بوجودكِ هذا الصباح Dialogue: 0,0:29:37.00,0:29:38.99,Default,,0,0,0,,كيف حال الدكتور (ثاكري), افضل من السابق؟ Dialogue: 0,0:29:38.99,0:29:42.78,Default,,0,0,0,,ليس افضل. المخدرات التي اعطيتني كانت ماء مالح. Dialogue: 0,0:29:44.25,0:29:47.13,Default,,0,0,0,,- هل تستطيع ان تعيد نقودك؟\N- لا اعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:29:47.14,0:29:49.30,Default,,0,0,0,,هل يصادف انكِ تتحدثين الألمانية؟ Dialogue: 0,0:29:49.30,0:29:50.76,Default,,0,0,0,,-ماذا؟\N- لا شيء Dialogue: 0,0:29:50.76,0:29:52.72,Default,,0,0,0,,اذهبي إلى العمل (لوسي). Dialogue: 0,0:29:52.72,0:29:55.46,Default,,0,0,0,,سيكون يوماً طويل جداً. Dialogue: 0,0:29:59.82,0:30:03.15,Default,,0,0,0,,دكتور (ثاكري) من المفرح مقابلتك دائماً Dialogue: 0,0:30:03.15,0:30:05.60,Default,,0,0,0,,ما لذي يمكنني ان افعله من اجلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:30:05.60,0:30:08.16,Default,,0,0,0,,السؤال هو, ماذا يمكنني القيام به من اجلك. Dialogue: 0,0:30:09.61,0:30:14.25,Default,,0,0,0,,لقد وافقت على قبول عرضك. Dialogue: 0,0:30:14.25,0:30:18.12,Default,,0,0,0,,لتسويق مرهم (ثاكري) لتجديد الشباب. Dialogue: 0,0:30:22.62,0:30:24.54,Default,,0,0,0,,اعتقد انك تعني. Dialogue: 0,0:30:24.54,0:30:27.29,Default,,0,0,0,,مرهم (بيتر) لتجديد الشباب. Dialogue: 0,0:30:28.29,0:30:32.93,Default,,0,0,0,,ربما تكون تعرف دكتور (بيتر).\Nمن مشفى كورنيل الطبي Dialogue: 0,0:30:32.93,0:30:35.13,Default,,0,0,0,,انه طبيب جيد. Dialogue: 0,0:30:35.13,0:30:36.72,Default,,0,0,0,,ومندوب مبيعات بالفطرة ايضاً. Dialogue: 0,0:30:36.72,0:30:38.35,Default,,0,0,0,,الا يمكنك انتاج اثنين من المراهم Dialogue: 0,0:30:38.35,0:30:40.72,Default,,0,0,0,,تلك السفينة قد ابحرت, دكتور Dialogue: 0,0:30:40.72,0:30:43.89,Default,,0,0,0,,في الواقع, قد تكون السفينة الوحيدة التي\N ابحرت هنا في الاونة الاخيرة. Dialogue: 0,0:30:43.89,0:30:46.03,Default,,0,0,0,,تلك الحرب اللعينة في الفلبين. Dialogue: 0,0:30:46.03,0:30:48.23,Default,,0,0,0,,قد قاطعت بضاعة المخدرات خاصتي Dialogue: 0,0:30:48.23,0:30:51.32,Default,,0,0,0,,انها باهظة للغاية\Nهذا ان تمكن العثور عليها في الاساس Dialogue: 0,0:30:51.32,0:30:54.20,Default,,0,0,0,,اجرؤ على الاعتقاد ان هذا هو السبب Dialogue: 0,0:30:54.20,0:30:55.07,Default,,0,0,0,,لحضورك هنا اليوم Dialogue: 0,0:30:55.07,0:30:57.46,Default,,0,0,0,,على ماذا تحتوي هذه الاشياء, على كل حال؟ Dialogue: 0,0:30:57.46,0:31:00.99,Default,,0,0,0,,أوه, الحبة السوداء, واي شيء اخر \Nاستطيع الحصول عليه لأجل ركلة اضافية. Dialogue: 0,0:31:00.99,0:31:03.94,Default,,0,0,0,,-كوكايين؟\N-سيكون فيها لو تمكنتُ من ايجاده Dialogue: 0,0:31:11.89,0:31:14.17,Default,,0,0,0,,سيد (لوف)... Dialogue: 0,0:31:15.67,0:31:19.51,Default,,0,0,0,,هلا فكرة في اعطائي دفعة صغيرة Dialogue: 0,0:31:19.51,0:31:23.18,Default,,0,0,0,,لما سنجنيه فور انتهاء الحرب Dialogue: 0,0:31:23.18,0:31:26.85,Default,,0,0,0,,وتتمكن من بيع واحدة من هذه الاشياء\Nباسمي عليها؟ Dialogue: 0,0:31:27.90,0:31:30.22,Default,,0,0,0,,اخشى اني غير قادر على مساعدتك. Dialogue: 0,0:31:32.36,0:31:34.69,Default,,0,0,0,,حسناً إذاً, انا أخشى ... Dialogue: 0,0:31:36.03,0:31:39.06,Default,,0,0,0,,اني ساطر للذهاب إلى منافسيك. Dialogue: 0,0:31:40.03,0:31:42.62,Default,,0,0,0,,اخشى انهم لن يساعدوك ايضاً. Dialogue: 0,0:31:44.04,0:31:45.79,Default,,0,0,0,,أترى, في مجال عملنا, Dialogue: 0,0:31:45.79,0:31:48.34,Default,,0,0,0,,على الشخص ان يعرض على الزبائن Dialogue: 0,0:31:48.34,0:31:52.58,Default,,0,0,0,,جو حيوي, صحي, مقنع. Dialogue: 0,0:31:54.30,0:31:56.80,Default,,0,0,0,,ناهيك عن ان يكون جديراً بالثقة Dialogue: 0,0:31:56.80,0:31:58.22,Default,,0,0,0,,و ان يكون طاهراً Dialogue: 0,0:31:58.22,0:32:00.22,Default,,0,0,0,,أرجوك, أرجوك, أرجوك, ارجوك. Dialogue: 0,0:32:00.22,0:32:01.89,Default,,0,0,0,,سأفعل اي شيء. Dialogue: 0,0:32:01.89,0:32:05.36,Default,,0,0,0,,نعم, ذلك تماماً ما اعنيه. Dialogue: 0,0:32:05.36,0:32:08.11,Default,,0,0,0,,والان, هلا رفعت يدك عني , سيدي. Dialogue: 0,0:32:08.11,0:32:11.90,Default,,0,0,0,,هذا المتوسل العفن لديه عمل عليه حضوره. Dialogue: 0,0:32:37.09,0:32:40.59,Default,,0,0,0,,ايته الممرضة, ايته الممرضة, ايته الممرضة! Dialogue: 0,0:32:40.59,0:32:43.06,Default,,0,0,0,,لا اعتقد اني اعرفكِ Dialogue: 0,0:32:43.06,0:32:44.68,Default,,0,0,0,,لا سيدتي. Dialogue: 0,0:32:44.68,0:32:47.31,Default,,0,0,0,,لقد ارسلوني من مدرسة التمريض في المشفى Dialogue: 0,0:32:47.32,0:32:48.68,Default,,0,0,0,,اخصائية جراحة. Dialogue: 0,0:32:48.68,0:32:51.69,Default,,0,0,0,,حسناً, كان يجب ان تأتي لرؤيتي على الفور. Dialogue: 0,0:32:51.69,0:32:55.44,Default,,0,0,0,,أنا الممرضة (براون), المشرفة العامة على المرضات. Dialogue: 0,0:32:55.44,0:32:57.27,Default,,0,0,0,,ممرضة......؟ Dialogue: 0,0:32:57.28,0:32:58.94,Default,,0,0,0,,(ثاكري). Dialogue: 0,0:32:58.94,0:33:01.00,Default,,0,0,0,,اهلاً بكِ, ممرضة (ثاكري). Dialogue: 0,0:33:01.00,0:33:04.08,Default,,0,0,0,,استعدي واذهب لمساعدة الدكتور (شميت). Dialogue: 0,0:33:04.08,0:33:05.78,Default,,0,0,0,,في ردهة الجراحة الرئيسية. Dialogue: 0,0:33:05.78,0:33:07.54,Default,,0,0,0,,واين تقع, يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:33:07.54,0:33:10.25,Default,,0,0,0,,في اخر هذا الممر على اليسار. Dialogue: 0,0:33:10.26,0:33:12.12,Default,,0,0,0,,واين تقع غرفة الادوية يا سيدتي؟. Dialogue: 0,0:33:12.12,0:33:14.13,Default,,0,0,0,,في حال ان طلب مني جلب شيء من هناك. Dialogue: 0,0:33:14.13,0:33:16.21,Default,,0,0,0,,عبر القاعة من هناك. Dialogue: 0,0:33:16.21,0:33:18.21,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ, سيدتي. Dialogue: 0,0:34:11.85,0:34:14.35,Default,,0,0,0,,ماذا تظنين انكِ فاعلة؟ Dialogue: 0,0:34:14.35,0:34:16.94,Default,,0,0,0,,الدكتور (شميت) طلب مني ان اجلب بعض اللوازم, سيدتي. Dialogue: 0,0:34:16.94,0:34:19.52,Default,,0,0,0,,- المعذرة, سيدتي.\N- ما لذي تحت الثوب؟ اريني. Dialogue: 0,0:34:19.52,0:34:22.24,Default,,0,0,0,,لقد قلتُ لكي ان تفتحي الثوب. أوقفوها! Dialogue: 0,0:34:22.24,0:34:24.69,Default,,0,0,0,,أوقفوا تلك المرأة! Dialogue: 0,0:35:00.28,0:35:02.23,Default,,0,0,0,,أخلعي ملابسكِ هناك. Dialogue: 0,0:35:14.30,0:35:17.67,Default,,0,0,0,,هل تريدني ان انزع ملابسي بالكامل؟ Dialogue: 0,0:35:17.67,0:35:19.95,Default,,0,0,0,,نعم, ذلك سيكون افضل. Dialogue: 0,0:35:27.39,0:35:29.34,Default,,0,0,0,,سيكون هنالك نزيف؟ Dialogue: 0,0:35:32.93,0:35:36.57,Default,,0,0,0,,تسمى هذه العملية بالتمدد والكحت. Dialogue: 0,0:35:36.57,0:35:39.10,Default,,0,0,0,,عنق الرحم يتوسع. Dialogue: 0,0:35:39.10,0:35:41.11,Default,,0,0,0,,و اداة تسمى الكاحتة. Dialogue: 0,0:35:41.11,0:35:44.69,Default,,0,0,0,,يتم ادخالها لإزالة.... Dialogue: 0,0:35:45.74,0:35:47.78,Default,,0,0,0,,الانسجة. Dialogue: 0,0:35:48.95,0:35:50.78,Default,,0,0,0,,هل ستكون مؤلمة؟ Dialogue: 0,0:35:50.78,0:35:53.73,Default,,0,0,0,,لا, ستكونين مخدرة بالإثر. Dialogue: 0,0:35:57.29,0:35:59.29,Default,,0,0,0,,غطي نفسكِ بهذا. Dialogue: 0,0:36:23.78,0:36:25.82,Default,,0,0,0,,ألجي Dialogue: 0,0:36:27.07,0:36:29.02,Default,,0,0,0,,ألجي Dialogue: 0,0:36:31.66,0:36:34.94,Default,,0,0,0,,ألجي, لماذا لا تنظري إلي؟ Dialogue: 0,0:36:47.64,0:36:49.31,Default,,0,0,0,,أستطيع أن اجري العملية, Dialogue: 0,0:36:49.31,0:36:51.34,Default,,0,0,0,,لكن لا استطيع اجراءها عليكِ Dialogue: 0,0:36:51.34,0:36:54.34,Default,,0,0,0,,يجب عليك ان تفعل. Dialogue: 0,0:36:55.85,0:36:57.68,Default,,0,0,0,,ارجوك. Dialogue: 0,0:36:59.32,0:37:02.60,Default,,0,0,0,,لا استطيع ان اقتل طفلي. Dialogue: 0,0:37:03.66,0:37:06.11,Default,,0,0,0,,وماهي البدائل؟ Dialogue: 0,0:37:13.08,0:37:15.57,Default,,0,0,0,,بإمكاننا ان نبحر إلى أوربا. Dialogue: 0,0:37:19.00,0:37:21.07,Default,,0,0,0,,ليبريا. Dialogue: 0,0:37:23.26,0:37:24.93,Default,,0,0,0,,انهم اكثر تسامحا هناك. Dialogue: 0,0:37:24.93,0:37:26.54,Default,,0,0,0,,أوربا؟ ليبريا؟ Dialogue: 0,0:37:26.54,0:37:28.85,Default,,0,0,0,,ليس هنالك مكان على وجه الارض\Nيمكننا تربيته فيه Dialogue: 0,0:37:28.85,0:37:31.38,Default,,0,0,0,,- هشششش\N- هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:37:31.38,0:37:33.83,Default,,0,0,0,,ليس لدينا اي خيار؟ Dialogue: 0,0:37:46.98,0:37:49.07,Default,,0,0,0,,أنا اسف. Dialogue: 0,0:37:52.40,0:37:54.60,Default,,0,0,0,,لا... Dialogue: 0,0:37:55.91,0:37:58.86,Default,,0,0,0,,- لا استطيع Dialogue: 0,0:38:00.41,0:38:03.11,Default,,0,0,0,,- ارجوك...\N- لا استطيع Dialogue: 0,0:39:34.22,0:39:37.34,Default,,0,0,0,,أحسنتي صنعاً, ممرضة (الكينز). Dialogue: 0,0:39:53.99,0:39:55.89,Default,,0,0,0,,حسناً, دعني اساعدك. Dialogue: 0,0:40:07.42,0:40:09.99,Default,,0,0,0,,انتِ فتاة واسعة الحيلة. Dialogue: 0,0:40:12.38,0:40:17.58,Default,,0,0,0,,انتِ ادها Dialogue: 0,0:40:19.85,0:40:22.13,Default,,0,0,0,,واروع Dialogue: 0,0:40:23.81,0:40:25.67,Default,,0,0,0,,واجمل فتاة Dialogue: 0,0:40:27.94,0:40:30.09,Default,,0,0,0,,عرفتها على الاطلاق. Dialogue: 0,0:40:40.57,0:40:43.16,Default,,0,0,0,,أوه, انتِ.... Dialogue: 0,0:40:55.47,0:40:58.09,Default,,0,0,0,,أنتظر, دعنا نزيد من حالتك الجنسية بها. Dialogue: 0,0:41:09.65,0:41:11.77,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:41:11.77,0:41:14.02,Default,,0,0,0,,دعينا نزيد من حالتكِ. Dialogue: 0,0:41:35.64,0:41:43.64,Mohammad,,0,0,0,,ترجمة @MTS\N Mohammad T. Alasaly