﻿1
00:00:31,466 --> 00:00:32,767
نحن علي متن طائره

2
00:00:32,930 --> 00:00:33,724
نعم

3
00:00:34,033 --> 00:00:36,875
وفي الدرجه الاولي

4
00:00:37,070 --> 00:00:40,586
المؤقت لم يهبطنا ابدا في الجو دائما علي الارض

5
00:00:41,320 --> 00:00:42,955
لنرا

6
00:00:47,854 --> 00:00:52,092
الحكم من النجوم التي استطيع ان اراها والساحل بالأسفل هناك
انا مازلنا في كاليفورنا

7
00:00:52,126 --> 00:00:54,874
يا رجل تفحص الطعام
اعني ارقي انواع الطعام

8
00:00:54,875 --> 00:00:56,478


9
00:00:57,314 --> 00:00:59,639


10
00:01:00,491 --> 00:01:01,697
هل انت بخير

11
00:01:03,002 --> 00:01:05,233
لدي حساسيه ضد الطيران

12
00:01:06,555 --> 00:01:11,857
السفر بين عوالم متوازيه لا يزعجك لكن الطيران يزعجك

13
00:01:12,354 --> 00:01:14,354
ليس لديك فكره يزعجني الطيران

14
00:01:17,312 --> 00:01:18,677
اعذرني

15
00:01:25,209 --> 00:01:27,558
بالضبط ما ابحث عنه

16
00:01:29,436 --> 00:01:31,095
شكرا لك

17
00:01:31,795 --> 00:01:33,716
انتم معا بعضكم البعض

18
00:01:34,528 --> 00:01:37,100
نعم نسافر معا بعضنا البعض دائما

19
00:01:37,190 --> 00:01:40,483
اناساذهب الي الشاطئ
الي اين انتم ذاهبون

20
00:01:40,598 --> 00:01:45,960
الشاطئ يبدو مكان جيد
السماء . الامواج . والحسناوات

21
00:01:47,191 --> 00:01:50,310
لم تمارس تلك الالعاب من
اليس كذلك

22
00:01:50,424 --> 00:01:54,115
حسنا . هذا يعتمد علي نوع الالعاب التي تفكرين بها اليس كذلك يا سيدتي

23
00:01:54,249 --> 00:02:01,233
انا لا اعرف ماذا ستفعلون يا شباب لكن بعد شهر في عالم الاسكيمو
اعتقد انني استحق عطله

24
00:02:05,323 --> 00:02:08,386
هل تريدين المزيد من الزنجبيل

25
00:02:19,648 --> 00:02:22,839
اين ذهبت المضيفه

26
00:02:34,092 --> 00:02:37,441
لا يوجد احد يقود الطائره

27
00:02:37,472 --> 00:02:46,139
اجلس علي المقعد الذي علي اليسار
وتذكر قدم ميته ومحرك ميت
سأحاول اخماد الحريق  ولا تترك العصا القياده

28
00:02:51,731 --> 00:02:56,794
لقد علقت
حاول مره اخري

29
00:03:19,761 --> 00:03:23,459
ماذا اذا وجدت طريق الي عالم موازي

30
00:03:24,099 --> 00:03:27,623
ماذا اذا استطعت ان تنزلق الي الالف من العوالم المختلفه

31
00:03:27,854 --> 00:03:33,818
حيث تكون نفس السنه وانت نفس الشخص ولكن كل شئ اخر مختلف

32
00:03:34,291 --> 00:03:37,973
وماذا اذا كنت لا تستطيع ان تجد طريق للعوده الي وطنك

33
00:03:42,045 --> 00:03:44,933
بطوله جيري اوكونيل

34
00:04:02,250 --> 00:04:05,091
المنزلقون

35
00:04:08,569 --> 00:04:10,633
مرحبا بكم في المرحله الاولي

36
00:04:10,700 --> 00:04:13,207
بينما تاخذون بعض العتاد فقط تذكرو

37
00:04:13,232 --> 00:04:16,652
تحت القوانين الجديده للعبه
المتبناه بواسطه الدوري الوطني

38
00:04:16,680 --> 00:04:20,021
فقط فريق واحد او لاعب واحد ظل حيا  سيعلن انه الفائز

39
00:04:22,231 --> 00:04:24,342
هيا

40
00:04:25,207 --> 00:04:28,834
سنبدا العبه تقريبا في خلاال 19 ثانيه

41
00:04:29,154 --> 00:04:31,067
ما نوع الشر الذي يجري هنا

42
00:04:31,650 --> 00:04:33,475
انه نوع من المحاكاه

43
00:04:33,541 --> 00:04:36,732
سأخرك من هنا قبل ان يبداء هذا الشئ مجددا

44
00:04:36,748 --> 00:04:40,108
لقد حصلنا علي حقل كامل من اجل العبه
المجموع الكلي 25 فريق

45
00:04:40,149 --> 00:04:43,133
يمثلون افضل المنافسين
في شرق المسيسبي

46
00:04:43,162 --> 00:04:45,670
سيكون هناك خمسه مارحل لتلك البطوله

47
00:04:45,735 --> 00:04:48,729
اتبعو الاشارات لتجدو طريقكم
خلاال المدينه لتجدو خط النهايه

48
00:04:52,773 --> 00:04:58,554
من اجل الفوز يجب ان يضع الاعب يجب ان يضع ميدليته في المسله في المرحله الخامسه

49
00:04:58,614 --> 00:05:01,047
لدينا تشكيله هائله من الشراك الخداعيه

50
00:05:01,079 --> 00:05:06,706
مضمونه لقتل القليل منكم
في شكل مسلي

51
00:05:06,744 --> 00:05:10,783
وتذكر اي شئ تجده او تقبض عليه
سوف يوصلك الي الملاذ الامن

52
00:05:10,852 --> 00:05:14,637
لفتره راحه فقط ابحثو عن قوس كبير ويوجد علامات ستقودكم الي هناك

53
00:05:14,677 --> 00:05:17,892
لذا دعوني استنتج بأن اقول
انا و228 مليون من المشجعين

54
00:05:17,925 --> 00:05:20,675
يريدون ان يقولو
نتمني ان نراكم عند الشاطئ

55
00:05:21,218 --> 00:05:23,424
كيف نذهب الي الشاطئ

56
00:05:24,203 --> 00:05:25,441
الم يخبروك

57
00:05:25,465 --> 00:05:27,163
حسنا ربما نسينا شئ ما

58
00:05:27,260 --> 00:05:31,667
تصل الي خط النهايه
وستحصل علي الكثير من المال لتذهب الي اي مكان تريده

59
00:05:31,708 --> 00:05:33,652
الشاطئ والجبال اسم

60
00:05:34,648 --> 00:05:36,934
من الافضل لك ان تنتزع بعض العتاد

61
00:05:41,378 --> 00:05:43,743
كم بقي من الوقت قبل الانزلاق سيد مالوري

62
00:05:43,932 --> 00:05:45,154
38

63
00:05:45,208 --> 00:05:47,097
حسنا اقول اننا مازلنا في المحاكاه

64
00:05:47,152 --> 00:05:49,335
يوجد ما يكفي من الطعام والشراب هنا ليجعلنا سعداء

65
00:05:49,369 --> 00:05:51,100
يبدو وكاننا في موجه من الحر

66
00:05:51,139 --> 00:05:53,632
درجه الحراره اليوم وصلت لاعلي مستوياتها  وهي 680

67
00:05:53,691 --> 00:05:55,104
تتحول الي حمام بخار

68
00:05:57,435 --> 00:05:59,308
خذو بعض العتاد

69
00:05:59,380 --> 00:06:00,983
ماذا
كل ما تستطيع حمله بسرعه

70
00:06:01,031 --> 00:06:02,865
اركضو ناحيه الباب

71
00:06:04,479 --> 00:06:06,590
درجه حراره الارض ترتفع  اسرعو

72
00:06:07,159 --> 00:06:08,945
لا اعتقد انني اريد ان العب تلك العبه

73
00:06:09,002 --> 00:06:11,129
علي ما يبدو اننا لا نملك اي اختيار

74
00:06:16,603 --> 00:06:20,476
ماذا كان ذالك الصوت
وكانه صوت قنبله

75
00:06:21,285 --> 00:06:23,126
هذه مرتبه عاليه جدا من الغرابه

76
00:06:24,945 --> 00:06:27,311
اي نوع من الالعاب هذه

77
00:06:27,759 --> 00:06:29,823
اعتقد ان يجب ان نأخذ الامر بجديه

78
00:06:30,421 --> 00:06:32,762
انظر لقد وجدت جريده

79
00:06:35,209 --> 00:06:38,812
انه يوم جيد من اجل ان تموت

80
00:06:39,390 --> 00:06:40,684
هذا رائع

81
00:06:40,938 --> 00:06:44,779
ما هذا
انبطحو

82
00:06:50,069 --> 00:06:52,291
هل لدي احكم قلم

83
00:06:52,332 --> 00:06:53,872
تريد ان تكتب خطار

84
00:06:54,430 --> 00:06:56,692
القلم اداه الاقوياء

85
00:06:58,729 --> 00:07:00,174
حسنا

86
00:07:41,128 --> 00:07:44,525
احسنت عملا
بني

87
00:07:49,013 --> 00:07:51,299
حي لطيف

88
00:07:51,863 --> 00:07:54,148
اكره ان اري ترحيب اللجنه

89
00:07:54,756 --> 00:07:57,613
لنذهب من هنا قبل ان يصلو

90
00:08:02,669 --> 00:08:04,351
نحن مراقبون

91
00:08:04,535 --> 00:08:04,916
انتم

92
00:08:05,774 --> 00:08:07,965
يوجد نوع ما من الخطاء هنا
نريد ان نستقيل

93
00:08:08,769 --> 00:08:09,865
اين المخرج

94
00:08:10,211 --> 00:08:15,052
اتوقع انه يوجد طريق واحده للخروج من هذا وهوا بايجاد خطالنهايه لانهاء العبه

95
00:08:23,510 --> 00:08:27,606
يا اصدقاء توقفو

96
00:08:27,790 --> 00:08:32,767
انظر انا اقترح اننا لكي نعرف نوع المكان الذي هبطنا به
بأن نتبع هؤلاء الاشخاص

97
00:08:38,462 --> 00:08:40,795
ماذا يحدث هنا

98
00:08:40,922 --> 00:08:42,486
هذه سياره مفخخه

99
00:08:43,243 --> 00:08:45,878
يتم لعب هذه العبه لحصص عاليه جدا

100
00:08:47,654 --> 00:08:49,384
سيد براون انت من هنا

101
00:08:50,674 --> 00:08:52,483
يا اصدقاء ماذا تفعلون

102
00:08:52,635 --> 00:08:54,294
اذا كان يوجد قنبله علينا نزعها

103
00:08:54,302 --> 00:08:56,445
ماذا تعرف عن القنابل

104
00:08:56,971 --> 00:08:59,305
فتاه في البحريه تعلم الكثير عن كل شئ

105
00:09:00,714 --> 00:09:04,143
ماذا عن تلك الاسلاك التي تخرج من هذا الملف

106
00:09:05,489 --> 00:09:09,315
هذه ليست ملفات سيد براون
هذا مولد الطاقه ولا يوجد به ملفات

107
00:09:09,531 --> 00:09:11,642
كم من الوقت قضيت في هذا
الكورس

108
00:09:11,915 --> 00:09:14,677
اخذت مجموعه من الحصص

109
00:09:16,383 --> 00:09:17,574
حسنا

110
00:09:17,989 --> 00:09:21,013
لا يوجد توصيلا مريبه الي البطاريه ولا يوجد شئ للاشتعال

111
00:09:21,197 --> 00:09:22,848
لا شئ هنا

112
00:09:22,931 --> 00:09:25,162
لا شئ بالاسفل
حسنا

113
00:09:29,449 --> 00:09:32,171
لا استطيع اكون متأكد
ولكنني اعتقد انه لا يوجد بها قنبله

114
00:09:32,284 --> 00:09:35,236
حسنا يا رفاق فقط كونو بعيدين حسنا

115
00:09:53,686 --> 00:09:56,543
المحرك يعمل لنذهب

116
00:10:01,697 --> 00:10:05,420
انطلق خلفهم سيد براون
ل ا تفقدهم

117
00:10:16,360 --> 00:10:19,225
يبدو وكأنه مكان حرب

118
00:10:19,705 --> 00:10:21,602
ولكن معا من تلك الحرب

119
00:10:24,870 --> 00:10:28,433
هذا قريب جدا

120
00:10:29,160 --> 00:10:31,390
من فعل هذا

121
00:10:42,445 --> 00:10:46,160
يبدو وكان بعض الاشخاص لم ينجو

122
00:10:47,471 --> 00:10:49,598
يا الهي

123
00:10:59,654 --> 00:11:03,336
تراجع تراجع هيا هيا هيا

124
00:11:09,324 --> 00:11:11,206
لنهرب

125
00:11:20,357 --> 00:11:22,436
خذ هذا

126
00:11:24,775 --> 00:11:26,997
خذ المؤقت

127
00:11:31,433 --> 00:11:34,686
استاذ هل انت بخير

128
00:11:34,872 --> 00:11:41,698
لا استطيع رؤيه اي شئ
لا استطيع انا اري استاذ مالوري

129
00:11:42,505 --> 00:11:44,600
انا اعمي

130
00:11:55,198 --> 00:12:00,693
تحياتي لكم ايها الاعبين انتم الان في المرحله الثانيه 18
فريق مازالو في العبه

131
00:12:05,636 --> 00:12:07,982
احتاج كلب يدلني علي الطريق

132
00:12:08,111 --> 00:12:10,458
اذا كنت قد سرت خلفي ما كنت لتتعثر

133
00:12:10,583 --> 00:12:15,402
انسه ويلز
عشرات المرات اسير خلفك وتعثرت

134
00:12:18,628 --> 00:12:20,612
ستسير معي من الان
حسنا

135
00:12:20,817 --> 00:12:22,665
هذا سيكون جيد جدا سيد براون

136
00:12:22,790 --> 00:12:23,799
سر للامام

137
00:12:24,529 --> 00:12:26,887
هل تعتقد انه عمي دائم

138
00:12:27,092 --> 00:12:28,452
لا ادري

139
00:12:30,993 --> 00:12:35,483
ربما مثل عمي فلاش الكميرا

140
00:12:36,333 --> 00:12:41,047
ويد
اكثر من ثلاثه سعات وهوا مازال لا يستطيع ان يرا

141
00:12:45,721 --> 00:12:49,383
اتساءل من اخترع تلك العبه

142
00:12:49,928 --> 00:12:52,162
بعض العقول المريضه

143
00:12:52,370 --> 00:12:54,445
ربما هم في وعاء خارق

144
00:12:54,580 --> 00:13:01,620
الاطباء النفسيين يقولون ان هذ النوع من الالعا ب
نحن نرا ونلعب هذا انعكاس للوطنيه

145
00:13:01,731 --> 00:13:04,656
هل تعتقد انه ليس لديهم لاعبين بسيبول في هذا العالم

146
00:13:04,774 --> 00:13:08,610
اذا فعلو فانا افترض انه يسلعبو ضد بعضم البعض

147
00:13:13,184 --> 00:13:14,726
ما هذا

148
00:13:15,596 --> 00:13:17,569
تعالي يا استاذ

149
00:13:24,925 --> 00:13:25,821
استاذ لقد ذهبت

150
00:13:25,904 --> 00:13:27,991
انها اكبر مخلفات وحوش الكلاب

151
00:13:28,211 --> 00:13:33,799
لنذهب من هنا قبل ان يعودو
انت بخير  نعم

152
00:13:35,360 --> 00:13:36,516
حاذر

153
00:13:39,140 --> 00:13:44,797
هيا فرانك اشرب برفق ساعطيك شئ من اجل الالم حسنا

154
00:13:46,983 --> 00:13:49,994
هل تسمعني
فرانكي  نعم

155
00:13:50,058 --> 00:13:54,915
لا تذهب الي اي مكان
حسنا  ستظل معنا

156
00:13:57,178 --> 00:13:59,616
من سيعلمني الخدمه

157
00:14:00,509 --> 00:14:02,811
اوسكار يخاف من الماء

158
00:14:04,057 --> 00:14:09,327
فرانكي من الممكن ان نحملك الي خط النهايه
يمكننا فعل ذلك

159
00:14:09,438 --> 00:14:13,633
تذكر عددنا كان قليل في المره الفائته وفزنا

160
00:14:14,165 --> 00:14:16,577
فرانكي

161
00:14:17,720 --> 00:14:22,260
هههههه فرانكي راح فقس راح في الطبق هههههههه

162
00:14:22,408 --> 00:14:23,455
فرانكي

163
00:14:25,963 --> 00:14:27,519
فرانكي

164
00:14:29,106 --> 00:14:30,407
فرانكي

165
00:14:31,510 --> 00:14:33,812
ماذ ساقول عائلتك

166
00:14:40,533 --> 00:14:45,168
سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال  لديك كلمتي اعدك

167
00:14:46,585 --> 00:14:49,521
لا تطلقو لا تطلقو

168
00:14:49,797 --> 00:14:54,384
استاذ بريز لقد تقدمت لمرحله جيده هل فعل  نعم

169
00:14:54,474 --> 00:14:58,156
لو كان هذه هي المرحله النهائه كنت سوف اطلق عليكم النار ولكنها ليست المرحه النهائيه

170
00:14:58,271 --> 00:14:59,927
وانا اتبع القوانين

171
00:14:59,987 --> 00:15:01,733
نحن لا نريج حرب معكم

172
00:15:02,702 --> 00:15:04,766
سأخفض سلاحي حسنا

173
00:15:13,351 --> 00:15:14,399
الي اين انتم ذاهبون

174
00:15:14,764 --> 00:15:15,542
انتظرو

175
00:15:16,259 --> 00:15:20,020
من فضلك دعينا ناتي معك
لا استطيع فعل هذا

176
00:15:20,193 --> 00:15:22,800
اخبرينا كيف نخرج من هنا
ابقي علي قيد الحياه

177
00:15:25,380 --> 00:15:29,949
اذا وجد ملاذ هذا المفتاح سيساعدك

178
00:15:30,720 --> 00:15:35,069
اراك عند الشاطئ
ماذا
تعني حظ جيد

179
00:15:46,904 --> 00:15:48,136
الكلب
اين

180
00:15:48,896 --> 00:15:51,776
الامر علي ما يرام يا استاذ انه ميت

181
00:15:51,947 --> 00:15:57,072
انه ليس كلب انه ربوت يتتبع الحراره

182
00:15:58,557 --> 00:16:00,530
ولكن من يتحكم به

183
00:16:01,396 --> 00:16:05,715
كما يقولون عندما ننام يرقد الربوت

184
00:16:15,221 --> 00:16:17,262
جرب المفتاح الذي اعطتنا اياه

185
00:16:18,710 --> 00:16:19,935
انه يعمل

186
00:16:36,587 --> 00:16:38,991
مرحبا ايهاالاعبون في الملاذ

187
00:16:39,082 --> 00:16:41,395
لقد وجدتم الطعام والماء و

188
00:16:41,524 --> 00:16:43,622
16 فريق بقو في العبه

189
00:16:43,709 --> 00:16:45,614
وتحياتي لكل الاعبين

190
00:16:45,719 --> 00:16:48,225
هذ واحده من اكثر الالعاب تصويطا في العالم

191
00:16:48,283 --> 00:16:49,995
المشجعين يحبونكم نراكم عند الشاطئ

192
00:16:53,115 --> 00:16:54,668
اخيرا سنأكل

193
00:16:54,782 --> 00:16:56,414
انهم يفكرون في كل شئ اليس كذالك

194
00:16:56,636 --> 00:16:59,017
كم بقا علي وقت انزلقنا

195
00:16:59,537 --> 00:17:02,133
22 ساعه

196
00:17:07,945 --> 00:17:10,314
انا لست خبيره في الطاه لكن

197
00:17:10,621 --> 00:17:11,879
لا اريد شئ

198
00:17:12,402 --> 00:17:15,418
استاذ عليك ان تاكل
انا عرف ما اريد

199
00:17:17,897 --> 00:17:20,142
اريد ان استريح

200
00:17:20,654 --> 00:17:24,100
شخص ما من فضلكم

201
00:17:24,324 --> 00:17:25,934
يوجد مكان هنا
استاذ

202
00:17:26,059 --> 00:17:28,576
اقولها صريحه امام اكميرا

203
00:17:34,111 --> 00:17:37,002
اي نوع من العالم يحب انا يرا
الناس تتأذي

204
00:17:37,759 --> 00:17:39,664
كن سعيدا نحن فقط زائرين

205
00:17:41,989 --> 00:17:42,794
تراجع

206
00:17:43,747 --> 00:17:44,563
تراجع

207
00:17:47,285 --> 00:17:50,108
اذا اردت اي شئ
سأكون بخير شكرا لك

208
00:17:53,399 --> 00:17:55,796
سيد مالوري

209
00:17:56,949 --> 00:17:58,921
كل مدرس في الحياه

210
00:18:00,486 --> 00:18:03,536
يتمني شئ واحد ان يكون له تلميذ مثلك

211
00:18:05,589 --> 00:18:07,551
كنت اريدك فقط ان تعلم هذا

212
00:18:08,838 --> 00:18:11,378
الان اذهب بعيدا

213
00:18:51,637 --> 00:18:57,082
الاستاذ اختفي انهضي الاستاذ اختفي

214
00:19:00,430 --> 00:19:01,711
استاذ

215
00:19:02,220 --> 00:19:05,165
استاذ
لا تحتاج الي اطلاق النار

216
00:19:05,684 --> 00:19:08,632
اعتقدك انك
ماذا تفعل هنا

217
00:19:08,780 --> 00:19:11,070
اذا كنت تريد ان تعرف فقد كنت البي نداء الطبيعه

218
00:19:12,158 --> 00:19:20,466
لماذا لم تسال احدنا ان يساعدك كان من الممكن ان تقتل نفسك ربما هذا يفاجأك سيد مالوري ولكنني حتي الان لست مرتاح
ان اجعل نظافتي الشخصيه حدث عام

219
00:19:20,846 --> 00:19:23,989
اسف اسف

220
00:19:24,782 --> 00:19:26,936
نجني المزيد من الاحراج

221
00:19:27,322 --> 00:19:29,362
اخبرني عن مكان حذئي الايمن

222
00:19:41,037 --> 00:19:44,068
لدينا رفقه

223
00:19:55,534 --> 00:19:57,450
انا لا ادري الي اين يذهب ذلك الباب لكن

224
00:19:57,779 --> 00:19:58,561
افتحه

225
00:19:59,224 --> 00:20:00,700
لنذهب

226
00:20:01,843 --> 00:20:02,827
لا

227
00:20:15,558 --> 00:20:19,583
انه مغلق
رامبرانت

228
00:20:20,058 --> 00:20:21,804
ماذا يتوجب علينا فعله

229
00:20:21,898 --> 00:20:23,851
حسنا جد مخرجا

230
00:20:23,870 --> 00:20:25,344
اتبع العلامات لخط النهايه

231
00:20:25,435 --> 00:20:28,485
العلامه هي اطلاق ثلاثه رصاصات

232
00:20:36,281 --> 00:20:38,390
لنرتاح هنا قليلا

233
00:20:46,359 --> 00:20:47,391
انظر

234
00:20:47,663 --> 00:20:50,248
يبدو انها تركت هنا منذ الكثير من الوقت

235
00:20:51,039 --> 00:20:52,660
كنت بارعه في تلك العبه

236
00:20:54,740 --> 00:20:59,877
لم اهزم منذ ان كنت في الصف الثاني

237
00:21:00,308 --> 00:21:01,578
اتدري

238
00:21:01,737 --> 00:21:04,515
الفتي الوحيد الذي هزمته

239
00:21:04,726 --> 00:21:08,558
لم يلعب ثانيه وظل يشاهد فقط

240
00:21:13,183 --> 00:21:14,272
انت جميل

241
00:21:15,686 --> 00:21:16,813
وايد

242
00:21:17,387 --> 00:21:19,485
الحقيقي هي انني فسدت

243
00:21:19,963 --> 00:21:23,773
كنت قلقه بشان احراجه عندما ثبت علي الخط

244
00:21:26,350 --> 00:21:28,039
بدقه حركه الهواه

245
00:21:28,196 --> 00:21:31,339
ابقي حيث انت لا تتحركي

246
00:21:32,312 --> 00:21:34,285
ربما اوقفها

247
00:21:34,478 --> 00:21:35,476
تغلق ماذا

248
00:21:37,142 --> 00:21:38,888
انظري خلق كتفك

249
00:21:45,400 --> 00:21:46,591
كوين

250
00:21:47,433 --> 00:21:48,397
حسنا

251
00:21:48,918 --> 00:21:50,914
اذا لم يتم اغلاقها

252
00:21:51,016 --> 00:21:52,739
يمكن خداعها بواسطه الوزن

253
00:21:53,119 --> 00:21:54,691
يجب الا تتحركي

254
00:21:55,854 --> 00:21:57,532
كم وزنك

255
00:21:58,312 --> 00:21:59,264
ماذا

256
00:21:59,775 --> 00:22:01,555
احتاج الي

257
00:22:02,051 --> 00:22:04,307
وزن كافي

258
00:22:04,595 --> 00:22:07,395
ابدله بوزنك
كام وزنك

259
00:22:07,623 --> 00:22:09,029
100

260
00:22:11,940 --> 00:22:15,924
حسنا
من الممكن 104
تناولت الكثير من البيتزا الاسبوع الماضي

261
00:22:22,986 --> 00:22:25,390
حسنا ماذا حدث الي نورم

262
00:22:27,390 --> 00:22:29,294
اعتقد انه اصبح محامي

263
00:22:29,789 --> 00:22:31,003
الارقام

264
00:22:31,426 --> 00:22:32,311
كوين

265
00:22:33,650 --> 00:22:36,076
تعتقد انني كبيره
حسنا

266
00:22:36,512 --> 00:22:38,133
بالتأكيد
لا انا اعني ذالك

267
00:22:38,587 --> 00:22:41,999
اعني انني اخبرتك انك لديك شئ بغيض في اسنانك نفس سئ

268
00:22:42,453 --> 00:22:43,610
الاصدقاء يفعلون هذا حسنا

269
00:22:43,692 --> 00:22:47,422
ويد اعتقد انك تحتاجين ان تهدئي الان

270
00:22:50,356 --> 00:22:51,784
حسنا

271
00:22:52,749 --> 00:22:53,576
حسنا

272
00:22:53,792 --> 00:22:54,914
عندما اخبرك

273
00:22:55,923 --> 00:22:57,306
تحركي

274
00:22:57,397 --> 00:22:58,134
ماذا بعد

275
00:22:59,265 --> 00:23:01,668
بعد ذالك سنركش كزوجين من الخافيش يهربون من الجحيم

276
00:23:08,179 --> 00:23:09,165
حسنا

277
00:23:12,261 --> 00:23:13,349
اقفزي

278
00:23:23,999 --> 00:23:25,915
ما هي رئحه انفاسي

279
00:23:40,851 --> 00:23:42,609
لدي بعض المفرقعات هنا

280
00:23:43,256 --> 00:23:44,888
اخر مره كنت تريد البعض

281
00:23:46,904 --> 00:23:50,418
اريدها من اجلك
نعم نعم اعرف ما تريد

282
00:23:50,634 --> 00:23:51,813
تستطيع ان تواصل السؤال

283
00:23:52,270 --> 00:23:54,366
لا تكون غبيا سيد براون

284
00:23:54,461 --> 00:23:58,429
انقذ نفسك واذا بقي وقت عد من اجلي

285
00:23:58,524 --> 00:24:00,524
هذا لن يحدث لن اتركك

286
00:24:00,570 --> 00:24:08,461
سيد براون انتا وانا  خدمنا معا في جيش بلادنا ويوجد وقت مؤكد في بعض المهمات حيث انك تكون مستعد لترك شخص مجروح خلفك

287
00:24:08,760 --> 00:24:09,951
اخفض صوتك

288
00:24:12,847 --> 00:24:17,315
ما المقصود بان تسافر الي عالم جديد وانت لا تستطيع ان تراه

289
00:24:17,506 --> 00:24:18,363
حسنا

290
00:24:19,538 --> 00:24:20,921
حسنا انه امر سهل

291
00:24:22,389 --> 00:24:23,840
ستكون المذياع الخاص بك
ماذا

292
00:24:24,260 --> 00:24:27,548
وايد . كوين . وانا .
سنخبرك بما نراه

293
00:24:27,749 --> 00:24:31,876
سيد براون انا لا اريد كلب دليل يتحدث

294
00:24:32,519 --> 00:24:35,478
احتاج اصدقاء يحققون  امنياتي

295
00:24:35,880 --> 00:24:37,716
لا انت اعمي

296
00:24:38,403 --> 00:24:40,276
ربما تراي ثانيا

297
00:24:40,678 --> 00:24:43,360
حتي ان لم تستطيع ان تراي
هذا لا يعني ان حياتك قد انتهت

298
00:24:49,154 --> 00:24:51,075
اتدري

299
00:24:52,434 --> 00:24:54,069
احد اصدقائي في البحريه

300
00:24:54,450 --> 00:24:55,792
رجل نيجيري

301
00:24:56,142 --> 00:24:58,483
كان دائما يريد ان يتعلم فن الرسم في باريس

302
00:24:59,219 --> 00:25:00,600
انقذ حياته

303
00:25:01,276 --> 00:25:02,927
عندما تقاعد حصل علي الكثير من المال

304
00:25:03,762 --> 00:25:05,786
ولكنه اصبح اعمي بسبب مرض السكر

305
00:25:06,966 --> 00:25:10,093
ما هي الموعظه في هذه القصه المبكيه

306
00:25:10,381 --> 00:25:13,032
سافر الي باريس باي حال واصبح نحات

307
00:25:13,582 --> 00:25:15,059
اتدري شئ

308
00:25:15,911 --> 00:25:18,331
اي شخص يريد التعليم

309
00:25:18,469 --> 00:25:20,572
يوجد لحظات لا تكن فيها ذكيا

310
00:25:20,622 --> 00:25:22,137
سامحني من اجل غبائي سيدي

311
00:25:22,147 --> 00:25:26,885
اعتقد انه هذه هي المره الاولي في حياتك التي تعتمد فيها علي شخص اخر

312
00:25:26,988 --> 00:25:29,861
وانا لا استطيع ان اصدق انك تفضل الموت علي فعل ذالك

313
00:25:29,893 --> 00:25:32,646
يا رجل الا تعرف اننا نحتاج الي مساعدتك ايضا

314
00:25:33,083 --> 00:25:38,036
حسنا اذا لم تتركني اياسيدي سوف اتركك انا

315
00:25:38,117 --> 00:25:39,927
لن افعل هذا يا استاذ

316
00:26:10,437 --> 00:26:12,318
انت محق سيد براون

317
00:26:14,639 --> 00:26:17,226
انا لا اريد فعل هذا

318
00:26:21,145 --> 00:26:23,391
لا تجلس هناك

319
00:26:23,657 --> 00:26:24,673
تعال وساعدني

320
00:26:30,651 --> 00:26:31,817
من فضلك

321
00:26:40,185 --> 00:26:42,423
رامبرياد

322
00:26:44,835 --> 00:26:46,677
يا استاذ

323
00:26:48,867 --> 00:26:50,256
لماذا لا تعطيهم اشاره مره اخري

324
00:26:57,569 --> 00:27:01,013
ماذا سنفعل
سنجدهم

325
00:27:01,647 --> 00:27:03,076
سنفعل

326
00:27:03,939 --> 00:27:08,113
سارتاح هنا لفتره وجيزه

327
00:27:18,518 --> 00:27:21,582
كم بقا من الوقت قبل ان ننزلق

328
00:27:22,866 --> 00:27:24,176
18 ساعه

329
00:27:28,826 --> 00:27:30,873
كوين

330
00:27:32,612 --> 00:27:35,358
ماذ سنفعل اذا لم نجدهم قبل وقت الانزلاق

331
00:27:36,325 --> 00:27:38,610
لن نغادر من دونهم

332
00:27:39,515 --> 00:27:40,674
حسنا

333
00:27:42,356 --> 00:27:44,245
حسنا

334
00:27:51,856 --> 00:27:53,277
ربما يمكننا ان نرتاح هنا

335
00:27:53,469 --> 00:27:54,779
انت متاكد ان ذالك الباب امن

336
00:27:54,998 --> 00:27:56,752
لا تقلق لن يدخل احد

337
00:27:58,589 --> 00:28:00,057
ما هذا الطنين المزعج

338
00:28:01,234 --> 00:28:02,599
انا لا اسمع اي شئ

339
00:28:08,143 --> 00:28:09,905
اسف

340
00:28:19,714 --> 00:28:21,183
بالاعلي هناك سيد براون

341
00:28:23,731 --> 00:28:25,493
حسنا انت انتظر هنا

342
00:28:32,123 --> 00:28:34,147
هذا الطريق بالاعلي هناك بالاعلي هناك

343
00:28:40,837 --> 00:28:42,234
ماذا

344
00:28:42,917 --> 00:28:44,314
ماذا يحدث

345
00:28:45,012 --> 00:28:46,377
ماذا يحدث

346
00:28:46,440 --> 00:28:47,932
انني عالق في شئ ما

347
00:28:48,006 --> 00:28:49,990
اخرج الكشاف من الشنطه

348
00:28:50,698 --> 00:28:52,198
وسلط الضوء هنا

349
00:28:55,807 --> 00:28:58,791
ليس علي عيناي  بالاعلي لاري ماذا امسك بي

350
00:28:59,700 --> 00:29:00,787
ببطئ

351
00:29:03,593 --> 00:29:04,664
بالاعلي قليلا

352
00:29:05,052 --> 00:29:07,290
العنه
ماذا

353
00:29:11,203 --> 00:29:13,568
ليس جيد

354
00:29:15,261 --> 00:29:17,245
هل المسدس بيدك
نعم

355
00:29:18,064 --> 00:29:20,167
 عليك ان تاخذ سلاحك

356
00:29:20,265 --> 00:29:23,924
وتطلق علي العناكب الكبيره
القادمه لصعقي

357
00:29:24,146 --> 00:29:25,043
ماذا

358
00:29:25,094 --> 00:29:25,959
انا محق

359
00:29:26,054 --> 00:29:27,745
ستقتل هؤلاء المصاصون

360
00:29:28,679 --> 00:29:30,734
سيد براون وماذا اذا اطلقت عليك انت

361
00:29:30,750 --> 00:29:33,728
ساطلب منك هذا اذا اخطات التصويب عده مراه حسنا

362
00:29:36,052 --> 00:29:39,052
فقط ضع الاضاءه بجانب فوهه البندقه

363
00:29:39,959 --> 00:29:41,364
اجعل الاضاءه بالاعلي

364
00:29:43,215 --> 00:29:43,786
اعلي

365
00:29:45,543 --> 00:29:47,757
هذه هي اطلق

366
00:29:52,564 --> 00:29:55,341
نستطيع فعل هذا

367
00:29:55,738 --> 00:29:59,341
ادرها الي يسارك حسنا

368
00:29:59,549 --> 00:30:01,588
بهدوء الي اليسار

369
00:30:02,558 --> 00:30:04,026
هذه هي

370
00:30:05,430 --> 00:30:06,890
الان

371
00:30:07,633 --> 00:30:08,657
للاسفل

372
00:30:09,578 --> 00:30:10,181
اطلق

373
00:30:12,244 --> 00:30:13,720
اطلق

374
00:30:20,059 --> 00:30:22,313
مره اخري

375
00:30:22,506 --> 00:30:24,410
ادري السلاح الي يمينك

376
00:30:26,217 --> 00:30:29,066
ابتعد قليلا نعم اثبت هنا هنا

377
00:30:29,650 --> 00:30:31,642
اجعل ذالك الاحمق يذهب اليك نعم

378
00:30:32,765 --> 00:30:33,947
نعم 
هاك

379
00:30:35,124 --> 00:30:36,703
براويه براويه

380
00:30:38,405 --> 00:30:39,286
اطلق

381
00:31:00,985 --> 00:31:02,144
سيد براون

382
00:31:03,239 --> 00:31:06,858
رمبراند
هل انت بخير

383
00:31:06,890 --> 00:31:09,192
نعم
معا بعضنا البعض

384
00:31:13,919 --> 00:31:16,943
احسنتم ايها الاعبون 
انتم انتقلتم الان الي المرحله الرابعه

385
00:31:16,983 --> 00:31:18,467
ان الامر يزداد سوءا من هنا

386
00:31:18,508 --> 00:31:20,437
يوجد 12 فريق بقو في العبه

387
00:31:24,676 --> 00:31:26,580
هل استطيع ان اسالك شئ ما

388
00:31:27,018 --> 00:31:29,478
اشعر انني لن اهتم بما ساقول 
هل انت مهتمه بأن تسألي

389
00:31:30,872 --> 00:31:32,571
بماذا كنت تفكر

390
00:31:32,721 --> 00:31:35,372
عندما كانت تلك الطائره علي وشك التحطم

391
00:31:35,687 --> 00:31:40,068
كنت اعتقد انني ساموت

392
00:31:40,255 --> 00:31:41,136
وكنت

393
00:31:41,858 --> 00:31:42,937
افكر

394
00:31:43,050 --> 00:31:47,629
انني عندما بدأت اتمتع بتلك الرحله انها علي وشك ان تنتهي وانني فقد كل شخص

395
00:31:48,541 --> 00:31:50,890
وبعد ذلك التفت ورئيتك

396
00:31:51,767 --> 00:31:55,346
وارتورو ورامي وانا كنا فجا بخير  لانني

397
00:31:55,826 --> 00:31:57,270
في تلك الحظه

398
00:31:57,412 --> 00:31:59,523
ادركت ان كل شئ فعلناه

399
00:32:00,265 --> 00:32:01,924
كل الاشياء  الذي رايناها

400
00:32:02,561 --> 00:32:04,061
فقط اختفت

401
00:32:06,543 --> 00:32:08,115
ذهبت الي مكان ما

402
00:32:11,050 --> 00:32:13,098
من هنا

403
00:32:39,780 --> 00:32:42,145
اعتقدت انك

404
00:32:54,488 --> 00:32:59,471
كنا علي حافه حرب اهليه منذ سنتين والحكومه قد منعت كل انواع الرياضه

405
00:32:59,511 --> 00:33:03,776

لكن الشعب ارادو التسليه لذا 
بداو تلك الانواع من الالعاب

406
00:33:06,262 --> 00:33:10,801
بدأت تلك الالعاب بشكل بسيط لكن نمت عبر الوقت

407
00:33:11,225 --> 00:33:15,162
بعد الشغب الحكومه منعت كل الاعبين من قبول تلك النوعيه من الالعاب

408
00:33:16,522 --> 00:33:19,569
في 92 اصحاب الارض بنو ذالك الحائط حول هذه المدينه

409
00:33:19,940 --> 00:33:21,289
بعد ذالك

410
00:33:21,351 --> 00:33:22,827
كل من كان لديه مايكفي من المال يرعي فريق

411
00:33:22,955 --> 00:33:25,908
كم مره فعلت هذا

412
00:33:26,260 --> 00:33:28,348
هذه هي المره الاولي

413
00:33:28,451 --> 00:33:30,030
وهذه هي المره الاولي لنا نحن ايضا

414
00:33:32,359 --> 00:33:36,994
تتحدثون بشأن
ماذ تسمونه
الانزلاق

415
00:33:37,168 --> 00:33:41,517
تتحدثون بأن الانزلاق
في الوقت الخطأ والمكان الخطأ

416
00:33:43,439 --> 00:33:46,359
كيف اصبحتمامعا بعضكم البعض

417
00:33:48,314 --> 00:33:49,545
حسنا

418
00:33:49,818 --> 00:33:54,239
وايد وارتورو وانا كنا نجري تجربه

419
00:33:55,014 --> 00:34:01,388
ورامبرانت كان بواسطه حاثه كان سقود سيارته وسقط معنا في الدوامه

420
00:34:01,518 --> 00:34:03,693
لم اعتقد انكم لاعبون

421
00:34:04,362 --> 00:34:05,720
خاص الشخص الضخم

422
00:34:07,363 --> 00:34:09,061
هل مات

423
00:34:09,648 --> 00:34:11,045
لا نعلم

424
00:34:11,156 --> 00:34:13,299
خسرت اخر شخص من فريقي بالامس

425
00:34:15,163 --> 00:34:16,655
اسفه

426
00:34:16,910 --> 00:34:19,982
ولكن اذا وصل احدنا الي خط النهايه

427
00:34:20,389 --> 00:34:22,778
عائلاتنا يجب ان تاخذ مال الجائزه

428
00:34:22,927 --> 00:34:24,625
كم ستربحين

429
00:34:24,736 --> 00:34:26,038
خمسه ملاين

430
00:34:29,371 --> 00:34:31,926
ستراقب انت اولا

431
00:34:31,974 --> 00:34:33,117
نعم

432
00:34:45,612 --> 00:34:48,977
اللعنه
ماذا

433
00:34:49,554 --> 00:34:53,562
لقد علقنا 
كم عددهم  كثيرين تعال هنا

434
00:34:56,071 --> 00:34:58,618
ضع هذا امامك

435
00:35:02,656 --> 00:35:03,632
هيا

436
00:35:12,594 --> 00:35:13,911
اين هوا

437
00:35:18,495 --> 00:35:19,352
هيا

438
00:35:22,927 --> 00:35:24,038
كل شئ بخير

439
00:35:25,439 --> 00:35:26,986
كل شئ بخير استاذ

440
00:35:30,270 --> 00:35:32,206
يجب ان نخرج من هنا

441
00:35:32,771 --> 00:35:34,001
لنحصل علي اسلحتنا

442
00:35:40,572 --> 00:35:42,995
لقد حضرت تستطيع ان تنصرف حسنا

443
00:35:44,808 --> 00:35:46,269
سيهبط بعد قليل

444
00:35:49,457 --> 00:35:51,489
هل تغير علي جرحي

445
00:35:52,277 --> 00:35:53,142
حسنا

446
00:36:04,504 --> 00:36:06,043
كم بقي من الوقت

447
00:36:06,297 --> 00:36:07,519
ساعتين

448
00:36:07,936 --> 00:36:10,412
هل ستغادران انت وحبيبتك من دون اصداقائكم  الاخرين

449
00:36:11,330 --> 00:36:13,219
نحن فقط اصدقاء

450
00:36:13,680 --> 00:36:14,791
هذا كل شئ

451
00:36:15,047 --> 00:36:17,143
الي متي ستنتظرهم

452
00:36:17,209 --> 00:36:20,280
اذل لم ننزلق من هنا بعد انتهاء الوقت في المؤقت

453
00:36:20,425 --> 00:36:22,917
لنظل هنا لمده 29 سنه

454
00:36:24,327 --> 00:36:26,914
اليوم سيكون الاسوء

455
00:36:28,514 --> 00:36:30,101
المرحله النهائيه

456
00:36:32,453 --> 00:36:35,992
لا توجد قوانين
اي شئ يحدث

457
00:36:42,887 --> 00:36:43,927
كنت اتساءل

458
00:36:44,022 --> 00:36:45,697
ربما يجب علينا كفريق واحد

459
00:36:46,327 --> 00:36:48,652
بهذه الطريقه من الممكن ان نصل جميعا الي خط النهايه

460
00:36:49,703 --> 00:36:51,846
احب هذا

461
00:36:55,742 --> 00:36:57,925
اذ لم اصل الي خط النهايه

462
00:36:59,515 --> 00:37:02,809
هل تضع قلادتي في المسجل

463
00:37:03,901 --> 00:37:05,417
حسنا

464
00:37:14,269 --> 00:37:17,229
تهانينا ايها اللاعبون لقد وصلتم الي المرحله الخامسه

465
00:37:17,303 --> 00:37:20,422
ستكون نهايه مثير ه

466
00:37:22,155 --> 00:37:25,324
ثلاثه فرق علي بعض نصف ميل من خط النهايه

467
00:37:41,447 --> 00:37:44,059
تصحيح بقي فريقان فقط

468
00:38:10,303 --> 00:38:12,462
هل سمعت هذا

469
00:38:12,528 --> 00:38:14,703
لابد انه كوين

470
00:38:15,165 --> 00:38:16,094
اعد  الاشاره

471
00:38:22,491 --> 00:38:23,499
لابد انه هم

472
00:38:23,556 --> 00:38:26,762
رايمي هنا
هيا

473
00:38:27,425 --> 00:38:28,147
لنذهب

474
00:38:29,474 --> 00:38:30,037
تراجعو

475
00:38:40,285 --> 00:38:43,618
تراجعو تراجعو

476
00:39:06,562 --> 00:39:08,498
شكرا لك رامي

477
00:39:08,777 --> 00:39:13,822
سيد براون بماذا اساعدك 
اليسار اطلق ناحيه اليسار

478
00:39:17,062 --> 00:39:20,260
سيد براون لقد عاد بصري

479
00:39:20,692 --> 00:39:22,613
توقف عن الحديث وواصل اطلاق النار اطلاق هناك

480
00:39:25,438 --> 00:39:26,231
انبطح

481
00:39:29,067 --> 00:39:30,559
شكرا لك

482
00:39:31,124 --> 00:39:33,727
احسنا احسنا

483
00:39:37,434 --> 00:39:40,077
انا سعيد برؤيتك

484
00:39:41,666 --> 00:39:43,507
كيف حال كوين

485
00:39:43,676 --> 00:39:45,041
انه بخير

486
00:40:02,438 --> 00:40:04,501
يبدو انني لن اصل الي خط النهايه

487
00:40:07,115 --> 00:40:09,472
اليست تلك هي الفتاه التي

488
00:40:12,038 --> 00:40:14,626
خذ هذ مني

489
00:40:14,835 --> 00:40:18,787
لا
سنذهب بك الي الطبيب

490
00:40:22,115 --> 00:40:26,115
اراك عند الشاطئ

491
00:40:26,278 --> 00:40:27,309
وفقست

492
00:40:27,420 --> 00:40:28,658
لا

493
00:40:54,715 --> 00:40:58,135
تهانينا لكم ايها الاعبين انتم علي بعد خطواط قليله من الفوز

494
00:40:58,384 --> 00:40:59,019
احترسو

495
00:40:59,876 --> 00:41:00,384
حسنا

496
00:41:00,797 --> 00:41:04,114
لدينا دقيقتان

497
00:41:04,674 --> 00:41:06,928
يجب ان افعل شئ ما قبل ان ننزلق

498
00:41:06,963 --> 00:41:08,328
لا نستطيع المخاطره

499
00:41:08,391 --> 00:41:09,407
لقد وعدتها

500
00:41:09,470 --> 00:41:12,248
انتظر لحظه ما هذا

501
00:41:12,469 --> 00:41:13,421
سيد براون

502
00:41:13,496 --> 00:41:16,853
هل هذه طفايه حريق  هل بقي بها اي شئ

503
00:41:16,904 --> 00:41:20,023
اعتقد ان الربوت حددو موقعنا عن طريق استشعار الحراره

504
00:41:21,137 --> 00:41:21,701
نعم

505
00:41:21,895 --> 00:41:24,784
تستطيع ان تستخدم الطفايه لعمل سحابه

506
00:41:24,952 --> 00:41:26,920
التي ستجعلك غير مرئي لهم

507
00:41:27,526 --> 00:41:28,288
رايمي

508
00:41:28,568 --> 00:41:30,361
انا معك يا رجل لنفعلها

509
00:41:37,361 --> 00:41:40,424
مستعد اذهب

510
00:42:01,065 --> 00:42:03,716
اسرعو

511
00:42:04,044 --> 00:42:06,108
انتم لا تستطيعون فعل هذا

512
00:42:06,648 --> 00:42:07,981
راقبني

513
00:42:11,401 --> 00:42:13,409
العبه انتهت بشكل راسمي

514
00:42:13,428 --> 00:42:15,095
وقد تم اعلان الفائز

515
00:42:15,255 --> 00:42:19,034
تهانينا الي نيكي كام وفريقا الفائز

516
00:42:30,552 --> 00:42:32,060
لنخرك من هنا

517
00:42:35,967 --> 00:42:37,824
الدوامه

518
00:42:38,406 --> 00:42:40,517
استطيع ان اري الدوامه

519
00:42:41,171 --> 00:42:43,178
اعتقد ان ضوء عيني قد عاد

520
00:42:43,237 --> 00:42:44,269
حسنا

521
00:42:44,491 --> 00:42:46,333
بعدك يا استاذ

522
00:42:50,432 --> 00:42:52,647
سعيدا لانني سننزلق معا

523
00:42:52,952 --> 00:42:54,127
كما في السابق

524
00:43:08,061 --> 00:43:16,760
تمت الترجمه بواسطه ابراهيم عبد القادر
لمزيد من الترجمات  01111895783

525
00:43:49,127 --> 00:43:53,063
الثلاثه قرود الحكيمه لا يسمعون شر لا يرون شر لا يتكلمون باي شر

