1
00:00:01,149 --> 00:00:04,551
حسنا , أيها المنتقمون , نحن للتو دخلنا المجال الجوي للاتفيرين

2
00:00:04,586 --> 00:00:05,752
أستعدوا

3
00:00:05,787 --> 00:00:07,754
لماذا نهدر وقتنا ؟ دوم قد مات

4
00:00:07,789 --> 00:00:11,675
هو ركب ذلك ثعبان ميدغارد إلى
 بوابة عظيمة كبيرة إلى للامكان , نحن ربحنا

5
00:00:11,709 --> 00:00:15,562
ومنذ ذلك الوقت , كانت عيون هيدرا على مخبأ أسلحته

6
00:00:15,597 --> 00:00:17,464
شيلت قد أمنت الحدود

7
00:00:17,498 --> 00:00:19,766
لكننا إلتقطنا قراءات زلزالية من العاصمة اليوم

8
00:00:19,801 --> 00:00:21,868
تواقيع طاقة آسغاردين في جميع أنحاء المكان

9
00:00:21,903 --> 00:00:23,937
شيئا ما كبير سيجري هناك بالأسفل

10
00:00:24,606 --> 00:00:26,707
أسغاردين ؟ ذلك هو قسمك

11
00:00:29,577 --> 00:00:30,944
اي أفكار عن ماذا نحن نتجه إليه ؟

12
00:00:30,979 --> 00:00:33,847
لاشيء من ذلك يبدو منطقيا -
حسنا , ذلك مشجع -

13
00:00:35,650 --> 00:00:37,534
! أنتبهوا

14
00:00:37,569 --> 00:00:39,536
من أين يأتي ذلك ؟

15
00:00:39,571 --> 00:00:41,688
! نيران أرضية
! لقد تم ضربنا

16
00:00:43,625 --> 00:00:44,908
نحن نسقط , أيها الناس

17
00:00:52,734 --> 00:00:54,968
هيدرا وأيم ؟ هذا ليس جيدا

18
00:00:55,003 --> 00:00:56,970
يبدو مثل شيلد فقدت السيطرة على الحدود

19
00:00:57,005 --> 00:01:00,540
يريدون أن يلعبوا ؟
! لنلعب

20
00:01:10,718 --> 00:01:12,819
أنا حتى لم أفعل أي شيء بعد

21
00:01:13,554 --> 00:01:16,623
أنتظر ! لا أعتقد أنهم يهربون منك , أيها الأخضر الكبير

22
00:01:22,563 --> 00:01:25,616
تشبتوا , نحن على وشك أن نأكل عشب دووم الأمامي

23
00:01:33,675 --> 00:01:35,609
! لحية أودين , لا

24
00:01:36,311 --> 00:01:37,844
! المدمر

25
00:01:48,589 --> 00:01:51,625
المدمر ؟ -
يارجل , ما ذلك الشيء ؟ -

26
00:01:51,659 --> 00:01:53,694
أنه أسقط هلك وكأنه كان المذهل للاشيء

27
00:01:53,728 --> 00:01:58,498
سلاح أسغاردين خارق , سيء , حقا سيء , لحية أودين سيء

28
00:01:58,766 --> 00:02:01,835
أنتم خطوتم على أرض سيادية للاتفيريا

29
00:02:02,603 --> 00:02:06,473
, لابد أن عيوني ستقول
" هل ذلك المدمر أو دووم ؟ "

30
00:02:06,607 --> 00:02:09,609
أستعدوا لمواجهة موتكم

31
00:02:15,583 --> 00:02:17,668
ثور , أنت دليلنا السياحي من مواطني أسغاردين

32
00:02:17,719 --> 00:02:19,636
كيف نوقف هذا الشيء ؟

33
00:02:19,671 --> 00:02:21,621
! هيمدال , أفتح بيفروست
<font color=#FF0000>(بيفروست\ هي البوابة الوحيدة التي تقود إلى ميدغارد وتحرس من قبل هيمدال)</font>

34
00:02:26,928 --> 00:02:30,864
هل أفضل أملنا لأيقاف هذا الشيء قد غادر للتو ؟

35
00:02:32,275 --> 00:02:35,004
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser " ترجمة</font>

36
00:02:47,039 --> 00:02:51,209
جارفيس , أخبرني بأن ثور لم يفعل للتو ما أعتقد بأنه فعله

37
00:02:51,243 --> 00:02:53,978
للأسف , سيدي , تواقيع الطاقة  تشير

38
00:02:54,013 --> 00:02:55,847
بأن ثور لم يعد في هذا الكوكب

39
00:02:55,881 --> 00:02:58,916
لابد أنه  ذهب إلى أسغارد للمساعدة , التفسير الوحيد

40
00:02:58,951 --> 00:03:00,284
! أهربوا , أيها الكلاب

41
00:03:00,319 --> 00:03:04,822
! أخبروا ريد سكال بأن دوم قريبا سيزور أنتقامه عليه

42
00:03:08,927 --> 00:03:11,029
أنتم لاتستحقون حكمي

43
00:03:12,097 --> 00:03:13,731
هذا ليس مثل ثور

44
00:03:13,766 --> 00:03:16,734
مهما تكن شكوكه , هو لن يتركنا نذهب

45
00:03:16,769 --> 00:03:18,102
كل مشكلة على حدة

46
00:03:18,137 --> 00:03:21,839
ومدمر دوم وضع نفسه للتو في الجبهة الأمامية

47
00:03:21,874 --> 00:03:24,809
مدمر دووم , حقا ؟
 سندعوه بذلك ؟

48
00:03:24,843 --> 00:03:26,878
حسنا , يعمل معي

49
00:03:26,912 --> 00:03:30,048
! أضربوه بقوة ! اضربوه بشكل سريع ! أضربوه كثيرا

50
00:03:34,219 --> 00:03:37,722
! هل يمكنك أن تكون قليلا أكثر تحديدا ؟ الأعتيادي لاينجح

51
00:03:38,023 --> 00:03:40,124
يمكنك البدأ بالأبتعاد عن شعاع وجهه

52
00:03:44,863 --> 00:03:46,798
كلاما اقل , قتالا أكثر

53
00:03:51,937 --> 00:03:54,072
أيرون مان , ماذا عن بعض الأحصائيات ؟ أي نقاط ضعف ؟

54
00:03:54,990 --> 00:04:00,178
حمقى ! أنا ليس لدي نقاط ضعف
أنا أستخدم سلاح أسغارد

55
00:04:01,013 --> 00:04:04,749
أنا الكائن الأكثر قوة في العوالم التسعة

56
00:04:04,783 --> 00:04:05,917
! مخطئ

57
00:04:05,951 --> 00:04:09,320
! أنا الكائن الأكثر قوة في كل التسعة مهما يكن

58
00:04:12,991 --> 00:04:16,160
دووم , أولا ثعبان ميدغارد , الآن المدمر ؟

59
00:04:16,895 --> 00:04:18,863
ما الأمر بهوس اسغاردين ؟

60
00:04:18,897 --> 00:04:22,734
هل تلك غيرة التي أسمعها , ستارك ؟

61
00:04:22,768 --> 00:04:25,903
, الشكر لك ولمساعدة أصدقائك

62
00:04:25,938 --> 00:04:31,709
لقد زرت عوالم , رأيت عجائب أبعد من أي فكر أرضي

63
00:04:31,744 --> 00:04:33,845
ومن الواضح , سرقت البعض

64
00:04:43,922 --> 00:04:45,823
, الأسلحة الكبيرة القوية , مثل المدمر

65
00:04:45,858 --> 00:04:48,826
لديها الميل أن تكون مفقودة من قبل أصحابها الكبار الأقوياء

66
00:04:48,861 --> 00:04:53,865
أنت تشير إلى أودين الوالد الخالد في نومه الأبدي ؟

67
00:04:53,899 --> 00:04:56,834
, أبو أبنه المحارب الأحمق ثور

68
00:04:56,869 --> 00:04:59,003
الشخص الذي تضعون الكثير من الأيمان به ؟

69
00:04:59,037 --> 00:05:01,038
كلامها لايمكنهما أيقافي الآن

70
00:05:01,073 --> 00:05:03,040
تتحدث كثيرا , أيها الرأس المعدني

71
00:05:04,777 --> 00:05:05,843
! المدينة

72
00:05:09,014 --> 00:05:11,983
هذا خاطئ
, " لكل كلامه عن " السيطرة عن العالم

73
00:05:12,017 --> 00:05:14,018
دووم دائما حمى شعبه

74
00:05:14,052 --> 00:05:16,888
أنا أخترق نظام لاتفيرين للطوارئ

75
00:05:16,922 --> 00:05:19,857
أذيع أخلاء بجميع اللهجات المحلية

76
00:05:19,892 --> 00:05:21,759
لكننا نحتاج أن نسحب نيرانه

77
00:05:24,163 --> 00:05:28,166
....وأدعونا لنفعل تكتيكي -
" لاتقول , أنسحاب " -

78
00:05:28,200 --> 00:05:31,302
فكر به كتحطيم إلى الوراء

79
00:05:35,941 --> 00:05:37,809
! أتتجرؤن أن تضعوا قدما في بيتي

80
00:05:48,220 --> 00:05:49,887
هذا أفضل بكثير

81
00:05:49,922 --> 00:05:52,190
كل شيء هنا صمم لتبخير دخيل

82
00:05:52,224 --> 00:05:54,125
وخمنوا ماذا نحن

83
00:05:54,159 --> 00:05:57,795
تفعيل دفاعات دووم , دروع الحماية

84
00:05:57,830 --> 00:06:00,097
بوابات أدمنتيوم , شبكات ليزر

85
00:06:00,132 --> 00:06:01,833
ذلك يجب ان يبطئه قليلا

86
00:06:01,867 --> 00:06:03,000
! حمقى

87
00:06:03,836 --> 00:06:06,070
! لايمكنكم قلب أسلحتي ضدي

88
00:06:08,940 --> 00:06:12,777
حسنا , أنا سأقولها , نحن هلكنا

89
00:06:12,811 --> 00:06:14,145
نحتاج أن نأخذ هذا الهجوم إليه

90
00:06:14,179 --> 00:06:18,683
انت لديك خطة التي يمكنها أيقاف سلاح أسغاردين , كل آذاني صاغية

91
00:06:20,886 --> 00:06:22,787
أذن أنه لأمر جيد بأن لدي خطة

92
00:06:24,022 --> 00:06:25,957
نحن مسرورين بأنك عدت , لكن إلى أين ذهبت ؟

93
00:06:26,158 --> 00:06:29,994
دخول جميل -
لماذا الجميع متحمس جدا ؟ -

94
00:06:30,028 --> 00:06:32,897
أصدقائي , أنا آسف جدا لأختفائي عنكم

95
00:06:32,931 --> 00:06:36,901
لكن بعد رؤية المدمر , أنا أسرعت إلى أسغارد لجلب المساعدة

96
00:06:36,935 --> 00:06:40,071
من ؟ السيدة سيف ؟ المحاربون الثلاثة ؟

97
00:06:40,105 --> 00:06:43,774
أعتقد بأنكم تعرفون أخي , لوكي

98
00:06:43,809 --> 00:06:47,879
تحياتي , أيها المنتقمون
من الجيد رؤيتكم مجددا

99
00:06:51,805 --> 00:06:53,772
لوكي ؟ هل انت جاد ؟

100
00:06:53,807 --> 00:06:56,899
نعم , لأن هذا الوضع ليس جنونيا بشكل كافي

101
00:06:56,910 --> 00:06:59,244
لا , لأن لوكي أملنا الوحيد

102
00:07:01,147 --> 00:07:03,065
دووم أخترق الدفاعات الخارجية

103
00:07:05,151 --> 00:07:06,735
أبقوا خلفي

104
00:07:06,770 --> 00:07:09,054
! جميعكم أخترقوا

105
00:07:26,039 --> 00:07:27,739
لم ترى ذلك قادما

106
00:07:27,774 --> 00:07:30,909
لذا هل ستنحنون لي الآن أو لاحقا ؟

107
00:07:30,944 --> 00:07:33,946
أنا أيضا سأقبل شكر بسيط , ثم الأنحناء

108
00:07:33,980 --> 00:07:36,748
شكرا ؟ أنت من المحتمل أعطيت دووم ذلك الشيء

109
00:07:37,016 --> 00:07:39,968
وهنا أعتقد بأننا تركنا الماضي يكن ماضيا

110
00:07:42,856 --> 00:07:45,958
أنا لست وراء نشوب فان دووم الأخير

111
00:07:45,992 --> 00:07:49,228
الوسائل لأيجاد مكان الدرع كانت من مدة طويلة منذ ضياعه

112
00:07:49,262 --> 00:07:54,199
إذا دووم أكتشف أسراره , أذن كلنا في خطر

113
00:07:56,169 --> 00:08:01,006
أنا هنا لأن أخي أعتقدت بأنكم أيها البشريون يمكنكم مساعدتنا

114
00:08:01,040 --> 00:08:05,043
إذا نحن لانتصرف , الأرض وجميع العوالم التسعة ستسقط

115
00:08:05,078 --> 00:08:07,946
....لوكي -
هو الكاذب الأكبر منهم جميعهم -

116
00:08:09,883 --> 00:08:12,852
هذا كان مضيعة للوقت , أخي , أنها فقط مسألة

117
00:08:12,853 --> 00:08:15,821
ساعات قبل المدمر يستهلك روح دووم

118
00:08:16,189 --> 00:08:20,058
روح ؟ أنتظر , اتقول بأن دووم ليس في الواقع بداخل الدرع ؟

119
00:08:20,093 --> 00:08:22,060
...دووم يدير السلاح بواسطة

120
00:08:22,812 --> 00:08:25,848
ما هو مصطلحكم ؟ 
جهاز تحكم عن بعد ؟

121
00:08:25,899 --> 00:08:27,766
هو يمكن أن يكون بأي مكان

122
00:08:27,800 --> 00:08:32,871
لحسن الحظ , انا بارع بما يكفي لتعقب
مصادر الطاقة لمكان دووم الحقيقي

123
00:08:32,906 --> 00:08:35,841
أذن لماذا لا أستخرج الموقع منك ؟

124
00:08:35,875 --> 00:08:39,995
حتى إذا يمكنك , أنتم أيها القرود ليس لديكم
أي أمل للوصول إلى هناك من دوني

125
00:08:40,780 --> 00:08:44,082
الترجمة , بأنك ستحصل على
 مؤخرتك تسلّم إليك إذا ذهبت لوحدك

126
00:08:44,117 --> 00:08:46,785
يا أصدقائي , انا مسؤول عن هذا

127
00:08:47,053 --> 00:08:50,189
, بأنني كان علي أن أواجه ثعبان ميدغارد وقدري

128
00:08:50,223 --> 00:08:53,225
لما دووم كانت لديه القوة التي يتمتلكها الآن

129
00:08:53,259 --> 00:08:56,028
أنا لا اطلب منكم أن تثقوا بأخي

130
00:08:56,062 --> 00:08:58,764
أنا فقط أطلب منكم أن تثقوا بي

131
00:09:10,777 --> 00:09:13,745
حسنا , فريقان , ثور هذه حفلتك

132
00:09:13,780 --> 00:09:16,114
خذ كاب وفالكون لمراقبة لوكي

133
00:09:16,149 --> 00:09:19,885
جدوا دووم وأوقفوه بكل الوسائل الضرورية

134
00:09:19,919 --> 00:09:22,921
هلك , هاوكاوي , الأرملة , نحن الدفاع

135
00:09:22,956 --> 00:09:25,190
نحن سنؤخر مدمر دووم بقدر مايمكننا

136
00:09:25,959 --> 00:09:29,477
دفاع ؟ هل أبدو مثل مدافع إليك ؟

137
00:09:33,800 --> 00:09:36,802
أنا لا أثق بلوكي على الأطلاق

138
00:09:37,070 --> 00:09:39,771
أذن أنه جيد بأن هلك يبقى معك

139
00:09:52,885 --> 00:09:55,821
هيلهايم ؟
هل دووم هنا ؟

140
00:09:55,855 --> 00:09:56,955
لذا هو يبدو كذلك

141
00:09:57,257 --> 00:09:59,024
ثور , ما الأمر ؟

142
00:09:59,058 --> 00:10:02,894
نحن عميقا أسفل أسغارد في نطاق الترولز
<font color=#FF0000>((ترول\ كما في الميثولوجيا النوردية هو وحش مخيف اسطوري يسكن أسفل الارض والكهوف</font>

143
00:10:02,929 --> 00:10:06,965
لذا أنتبهوا -
ترولز ؟ كما في...ترولز ؟ -

144
00:10:07,000 --> 00:10:10,769
ابن أدون بنفسه ؟
! أقرعوا جرس الأنذار

145
00:10:10,803 --> 00:10:12,904
! دمروهم
! دمروهم جميعا

146
00:10:29,973 --> 00:10:33,258
أنت لست ماكر كما أعتقدت , لوكي ؟ لوكي ؟

147
00:10:33,893 --> 00:10:36,161
حسنا , في الوقع أنت ماكر جدا

148
00:10:43,169 --> 00:10:46,204
لماذا أعتقد بأنني حصلت على نهاية قصيرة لـ"تقسيم الفريق " ؟

149
00:10:48,308 --> 00:10:52,044
....أي شيء يستطيع ثور تحطيمه , أنا يمكنني

150
00:10:52,879 --> 00:10:54,846
لست متأكدة حول هذه الخطة

151
00:10:54,881 --> 00:10:56,948
ماذا إذا تفريقنا هو ما أراده لوكي ؟

152
00:10:56,983 --> 00:10:59,051
أعتقد بأننا يجب ان نثق بثور في هذه المرة

153
00:11:03,923 --> 00:11:06,975
! أستخدم القليل من المساعدة هنا
ستارك , ما الذي تفعله ؟

154
00:11:07,010 --> 00:11:08,193
أكن رائعا

155
00:11:15,268 --> 00:11:18,203
أنا للتو فعلت أنظمة دفاع دووم الداخلية

156
00:11:18,237 --> 00:11:20,972
أنا أيضا لغيت قائمة أنتظار أفلامه الرقمية

157
00:11:25,812 --> 00:11:27,653
! ليس لدي وقت لهذا

158
00:11:36,155 --> 00:11:37,189
أين هو لوكي ؟

159
00:11:39,926 --> 00:11:42,227
هو هرب لحظة هجوم القوات المعادية

160
00:11:43,129 --> 00:11:45,864
من يحتاجه ؟
! نحن المنتقمين

161
00:11:48,968 --> 00:11:52,137
لوكي قادنا إلى فخ
نحن من المحتمل لسنا بالقرب من دووم

162
00:11:52,905 --> 00:11:55,107
هذا سيوضح تراجع لوكي الجبان

163
00:11:55,875 --> 00:11:58,210
تراجع ؟ لماذا , أنا أتألم

164
00:11:58,244 --> 00:12:00,879
, لو لم أكن قد ذهبت وراء هذا رسول الترول

165
00:12:00,913 --> 00:12:03,281
ونحن جميعا يمكن ان تكون رؤوسنا في فؤوس

166
00:12:03,316 --> 00:12:07,202
وأنا لن أكون قادر على أكتشاف هذا

167
00:12:10,957 --> 00:12:14,192
! قبو غيرودور
الكرسي بذاته لقوة الترول

168
00:12:14,210 --> 00:12:19,865
فيكتور فان دووم ! أوقف
! هجومك على الأرض أو ستواجه غضبي

169
00:12:19,899 --> 00:12:22,985
! هكذا يقول أبناء أسغارد

170
00:12:23,786 --> 00:12:26,071
لايمكنه سماعك

171
00:12:26,105 --> 00:12:29,908
هو يجلس على هيلهورن , مصدر الطاقة الأساسي للمدمر

172
00:12:29,942 --> 00:12:31,943
فقد منذ فترة طويلة لوالدي

173
00:12:31,978 --> 00:12:35,881
وذلك التاج الذي يرتديه دووم ؟-
ذلك لايمكنني القول -

174
00:12:36,149 --> 00:12:38,817
....إذا نكسر أتصال دووم إلى العرش

175
00:12:38,851 --> 00:12:40,986
المدمر سيصبح قشرة خامدة

176
00:12:41,020 --> 00:12:44,890
وأنتم ستعودون إلى أستقبال آخر لأبطال الأرض مثير للشفقة

177
00:12:44,924 --> 00:12:47,893
طر فوق الحمم وازل قيلولة الشرير الخارق

178
00:12:47,927 --> 00:12:49,127
الآن , إلا يمكن أن يكون بتلك السهولة ؟

179
00:13:00,239 --> 00:13:03,241
.... لايمكن أن يكون , دووم محمي من قبل

180
00:13:07,780 --> 00:13:09,881
!ثعبان ميدغارد ؟

181
00:13:12,454 --> 00:13:14,155
لماذا هو لايأكل دووم ؟

182
00:13:16,491 --> 00:13:21,028
دووم قد روضّ ثعبان ميدغارد ؟ مثير للأعجاب

183
00:13:21,229 --> 00:13:23,230
أنت لن تقاتل ذلك الشيء , إليس كذلك ؟

184
00:13:23,265 --> 00:13:28,369
نعم , مهما كانت عدد المرات التي تغير بها قدري , أنا سأقاتل

185
00:13:32,157 --> 00:13:35,393
! لهذا أردت ثور  , أيها الكاذب

186
00:13:35,427 --> 00:13:38,863
عرفت بأن دووم كسب السيطرة على ثعبان ميدغارد

187
00:13:38,897 --> 00:13:42,967
ودعته بأخذه إلى دووم وكذلك فعلت

188
00:13:48,373 --> 00:13:50,308
ثور , ليس عليك أن تفعل هذا لوحدك

189
00:13:51,109 --> 00:13:53,110
علي ذلك وبرغبة

190
00:13:54,079 --> 00:13:58,215
لأجل العوالم الستعة , علي ذلك , شكرا لك , أخي

191
00:13:59,251 --> 00:14:03,321
! الآن , تعالي , أيتها الدودة الكريهة , لنتعانق

192
00:14:20,339 --> 00:14:23,040
 أقول بأننا نوقف ذلك وندع دووم يحضى بوطنه ؟

193
00:14:27,930 --> 00:14:30,147
أرضي مصابة بالطفيليات

194
00:14:30,882 --> 00:14:32,917
الطريقة الوحيدة للدفاع عن لاتفيريا

195
00:14:32,951 --> 00:14:36,137
! هي بتوسيع حدودها إلى نهاية الأرض

196
00:14:38,223 --> 00:14:41,025
السيطرة على العالم , عرفت بأن ذلك قادما

197
00:14:41,059 --> 00:14:42,326
توني , دووم يفقد عقله

198
00:14:42,361 --> 00:14:43,894
هذا ليس صحيحا

199
00:14:43,929 --> 00:14:47,298
هو مستبد , لكنه دائما كان يحمي بشكل جنوني شعبه

200
00:14:47,332 --> 00:14:49,317
لايبدو مثل أنه يريد أن يجدد أنتخابه

201
00:14:49,368 --> 00:14:51,202
ربما الطبيب يحتاج نداء أستيقاظ

202
00:14:51,236 --> 00:14:55,272
حسنا , أيها الجميع , خطة جديدة
أضربوا وتراجعوا , أطلقوا نيران بشكل سريع

203
00:14:55,340 --> 00:14:59,276
أنه فقط سيجعله غاضب ويجعله أكثر...فهمت ذلك

204
00:14:59,311 --> 00:15:00,344
خطة غبية

205
00:15:01,246 --> 00:15:02,313
تبدو ممتعة

206
00:15:11,890 --> 00:15:13,090
يجب علي قول ذلك , هذا نوعا ما ممتع

207
00:15:13,125 --> 00:15:15,142
أنت غريب الأطوار -
فيكتور , فوق هنا -

208
00:15:15,177 --> 00:15:16,827
! كن غيورا من هذا

209
00:15:19,131 --> 00:15:22,266
! أيها المنتقمون , أنتبهوا -
 تقنيا , تجنبوا ذلك -

210
00:15:22,300 --> 00:15:24,969
تورية ؟
كان يجب عليك أن تدعها تسحقك

211
00:15:30,108 --> 00:15:33,277
! أنتم قد دنستوا دولتي

212
00:15:33,311 --> 00:15:37,248
لا , كنا نحاول أنقاذها , أنت كنت تدمرها

213
00:15:40,318 --> 00:15:44,021
....لا , أنا كنت أدافع عن

214
00:15:44,056 --> 00:15:48,843
أراضيّ , مملكتي , شعبي

215
00:15:49,344 --> 00:15:50,961
...ما الذي

216
00:15:50,995 --> 00:15:54,999
عقود من المجد , فيكتور , أبيدت بيوما واحد من قبلك

217
00:15:55,267 --> 00:15:58,135
ما الذي توقعته عندما اندمجت مع المدمر ؟

218
00:16:10,115 --> 00:16:12,283
! لا

219
00:16:16,121 --> 00:16:18,155
المنتقمين ؟ هنا ؟

220
00:16:18,190 --> 00:16:21,225
أتصال دووم قد تحطم ؟ كيف ؟

221
00:16:21,259 --> 00:16:23,861
أنت من الواضح لم تتسكع حول توني ستارك بما يكفي

222
00:16:23,895 --> 00:16:26,097
هو لديه طريقته لدفع أي شخص يخرج من طوره

223
00:16:26,131 --> 00:16:28,966
فريق الدفاع قاموا بعملهم , الآن هو دورنا

224
00:16:29,000 --> 00:16:30,301
فالكون , يمكنني الأستفادة من نقل جوي

225
00:16:31,970 --> 00:16:33,104
تشبت

226
00:16:40,145 --> 00:16:42,213
لايجب ان يعيد دووم الأتصال بالمدمر

227
00:16:42,247 --> 00:16:45,316
إذا ذلك المهرج يستعيد تركيزه , كل هذا للاشيء

228
00:16:49,020 --> 00:16:52,189
بالنسبة لي , أيها الوحش , أنت لن تؤذي أخي

229
00:17:00,332 --> 00:17:04,235
أخ متبني , لننتهي من هذا , هل نفعل ذلك ؟

230
00:17:12,944 --> 00:17:14,211
! أبتعدوا عني , أيها الحمقى

231
00:17:23,088 --> 00:17:24,255
أنت قد تم خلعك عن العرش

232
00:17:25,991 --> 00:17:27,258
! التاج ! لا

233
00:17:37,335 --> 00:17:39,904
أنت لم تفشل ابدا بمفاجأتي , أخي

234
00:17:39,938 --> 00:17:44,975
وأنت لم تفشل أبدا بتخييب أملي مع قدرتك لخداع الموات

235
00:17:45,010 --> 00:17:47,878
هذا لم ينتهي بعد , أيها المنتقمون

236
00:17:48,180 --> 00:17:50,948
! سأجد طريقة لجعلكم جميعا تدفعون الثمن

237
00:17:54,286 --> 00:17:56,053
الترولز ؟ مجددا ؟

238
00:17:57,923 --> 00:18:01,025
هذه المعركة ليوم آخر
! بسرعة , خلال البوابة

239
00:18:06,097 --> 00:18:09,834
! تعال معي , أخي 
.....جديا , ثور -

240
00:18:11,903 --> 00:18:14,839
هل هناك أي خدعة لن تقع بها ؟

241
00:18:22,247 --> 00:18:24,882
أنا آسف لأرضك , دكتور

242
00:18:25,484 --> 00:18:28,185
صناعات ستارك ستساهم بجهد أعادة البناء

243
00:18:29,087 --> 00:18:31,121
....الان , إذا أنت ستأتي معنا , نحن

244
00:18:32,991 --> 00:18:36,193
لاتفيريا لاتحتاج صدقتك , ستارك

245
00:18:36,995 --> 00:18:40,831
وسلطتك لأعتقالي تصل إلى لاشيء بالضبط

246
00:18:42,234 --> 00:18:47,188
كل حادثة قد حدثت , بالكامل ضمن حدودي المستقلة

247
00:18:48,039 --> 00:18:49,974
ماذا ؟ أخبروني بأنه ليس محقا

248
00:18:52,143 --> 00:18:58,883
الآن , أقترح أن تغادروا , قبل أن أعتقلكم لأنتهاك قوانيني

249
00:18:59,351 --> 00:19:05,072
بالأظافة , أتوقع أنه سيكون لديكم مسائل أكثر إلحاحا لحضورها

250
00:19:05,240 --> 00:19:06,907
ما المفترض ذلك يعني ؟

251
00:19:07,292 --> 00:19:10,961
لوكي , أثبت نفسك بطلا هذا اليوم

252
00:19:11,263 --> 00:19:13,931
لماذا لاتبقى بطلا ؟

253
00:19:14,165 --> 00:19:17,001
أصدقائك كانوا على حق , لم يجب عليك أن تثق بي

254
00:19:17,035 --> 00:19:19,203
, أنت ربما قد هزمت قدرك اليوم

255
00:19:19,237 --> 00:19:21,839
لكن صراعنا لم ينتهي بعد

256
00:19:22,908 --> 00:19:25,809
! أنه فقط سينتهي بموت واحدا منا

257
00:19:26,211 --> 00:19:28,913
نحن اخوة

258
00:19:29,214 --> 00:19:31,949
وسأقاتل لنفسي الأخير لأنقاذك

259
00:19:32,217 --> 00:19:34,251
حتى إذا هو من نفسك

260
00:19:35,320 --> 00:19:38,956
! تنقذني ؟ تنقذني

261
00:19:39,224 --> 00:19:43,861
! أنا أقف على هيلبورن
! قوة المدمر لي

262
00:19:44,129 --> 00:19:47,031
! أنت الشخص الذي بحاجة للأنقاذ

263
00:19:51,336 --> 00:19:55,272
انا أعرف تلك القرون -
الجميع يقول بأنني انا الشخص الأحمق -

264
00:19:55,307 --> 00:19:57,308
لايمكنك الوثوق بلوكي

265
00:19:57,342 --> 00:20:01,879
ليس بقدر مايمكنك رميه
هل تعتقد بأنه يمكنك الوصول إليه ؟

266
00:20:02,314 --> 00:20:03,914
راقبني

267
00:20:37,916 --> 00:20:40,050
أخذ الكثير مني مما أعتقدت

268
00:20:40,085 --> 00:20:41,919
! هلك , مساعدة صغيرة هنا

269
00:20:48,994 --> 00:20:49,960
كفك

270
00:20:51,129 --> 00:20:53,364
لوكي على وشك أن يحصل على نداء أستيقاظ كبير

271
00:20:53,398 --> 00:20:56,000
أين , أين ميدغارد ؟

272
00:20:56,034 --> 00:20:59,003
! لا ! ثور

273
00:21:17,288 --> 00:21:20,290
سأجعلك تدفع كثيرا

274
00:21:20,325 --> 00:21:23,260
انا متأكد بأنك ستفعل ذلك وستكون معركة مجيدة

275
00:21:23,962 --> 00:21:27,297
لكن الآن , لديك ترولز غاضبين للتعامل معهم

276
00:21:27,833 --> 00:21:30,585
ترولز ؟ -
وداعا , اخي -

277
00:21:36,998 --> 00:21:40,542
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser " ترجمة</font>

