1
00:00:01,333 --> 00:00:06,938
! مرة آخرى بعد , أيها الروتين الثانوي المتكبر

2
00:00:05,740 --> 00:00:10,576
(سلبي , أنت تحاول بشكل غير قانوني الدخول إلى تقنية (ستارك

3
00:00:10,578 --> 00:00:15,014
البدء بتطبيق غير متصل , النسخة الأولى

4
00:00:15,016 --> 00:00:17,516
جاري المعالجة...منح الدخول

5
00:00:17,518 --> 00:00:20,352
(مرحبا بعودتك , ياسيد (ستارك

6
00:00:20,354 --> 00:00:25,024
هكذا كيف تخترق برنامج , أنه كله لك

7
00:00:28,661 --> 00:00:33,098
" أيها الحاسوب , ستناديني بـ" سيدي

8
00:00:33,100 --> 00:00:36,568
أعد عرض المحاكاة , المنتقمون ضد عصابتي

9
00:00:36,570 --> 00:00:40,372
كما ترغب...ياسيدي

10
00:00:40,374 --> 00:00:41,782
...يكفي ! إلا تريان

11
00:00:44,511 --> 00:00:47,246
كما تعرف , نظام أعادة عرض (ستارك) المتغير

12
00:00:47,248 --> 00:00:48,814
, يجمع البيانات المجموعة في المعارك

13
00:00:51,217 --> 00:00:54,086
ينشأ أستيراتيجيات تنبؤية التي تزيد بشدة

14
00:00:54,088 --> 00:00:55,587
كفاءة المنتقمين في المعارك

15
00:00:58,391 --> 00:00:59,992
! أنه دوري

16
00:01:03,563 --> 00:01:07,833
عدل مدخلات أعادة العرض
أفترض بأن العصابة تعمل كوحدة واحدة

17
00:01:07,835 --> 00:01:12,371
أفترض بأنهم يعملون مثل المنتقمين

18
00:01:12,373 --> 00:01:15,574
أمر مشكوك فيه , لكنه أمر مثير للأهتمام...ياسيدي

19
00:01:18,678 --> 00:01:20,612
%النجاح بنسبة 40

20
00:01:20,614 --> 00:01:22,481
بيانك فيه أستهانة , أيها الحاسوب

21
00:01:22,483 --> 00:01:25,484
تحويل أستراتيجية العصابة ستكون هامة

22
00:01:25,486 --> 00:01:27,686
%النجاح بنسبة 60

23
00:01:35,129 --> 00:01:40,099
%النجاح بنسبة 80
سيدي , لقد أكتشفت نقطة ضعف

24
00:01:40,101 --> 00:01:41,700
في أستراتيجية دفاع المنتقمين

25
00:01:41,702 --> 00:01:44,203
وأخيرا ! أعرضها

26
00:01:51,211 --> 00:01:54,780
هل لعبة فيديو (ستارك) الصغيرة هل كل ما تمنيت بأنها ستكون ؟

27
00:01:54,782 --> 00:01:58,617
(أنها المفتاح لكل شيء , يا(مودوك

28
00:01:58,619 --> 00:02:01,854
, وقت العصابة في متناول اليد

29
00:02:01,856 --> 00:02:05,324
و(توني ستارك) قد أراني الطريقة

30
00:02:08,161 --> 00:02:10,229
%النجاح بنسبة 100

31
00:02:12,554 --> 00:02:17,054
<font color=#008000> ترجمة " Akram Nasser " ترجمة</font>

32
00:02:31,918 --> 00:02:35,687
مقرف

33
00:02:35,689 --> 00:02:39,658
صمتا , أيها الرأس , قبل أن أضربك مثل السمكة المنتفخة

34
00:02:39,660 --> 00:02:42,594
البغيض لديه وجهة نظر جيدة

35
00:02:42,596 --> 00:02:45,731
أنها تدعى " أدوات " , جرب واحدة

36
00:02:45,733 --> 00:02:49,468
, أنت لا تأمرني , أنا سيد حرب أطلانطس

37
00:02:49,470 --> 00:02:52,337
أنت ملك العلقات

38
00:03:07,755 --> 00:03:11,490
أيها الحاسوب , قم بتطبيق الرد المناسب

39
00:03:11,492 --> 00:03:14,459
رغبتك هي أوامري...ياسيدي

40
00:03:29,610 --> 00:03:32,377
مركز أحمر وبارد

41
00:03:32,845 --> 00:03:34,713
مثالي

42
00:03:36,916 --> 00:03:39,585
أنت لم تري أبدا مثل هذه المهارة , وضح

43
00:03:46,559 --> 00:03:48,961
ما ترينوه أمامكم هو برنامج

44
00:03:48,963 --> 00:03:51,763
الذي كان مقفلا بداخل درعي

45
00:03:51,765 --> 00:03:56,868
البرنامج يحتوي على مجموعة غير محدودة من تكتيكات وأستراتيجيات المعارك

46
00:03:56,870 --> 00:04:00,672
أنه أحدى أكثر أدوات (أيرون مان) الحاسمة

47
00:04:00,674 --> 00:04:03,709
به , لدينا الوسائل لتدمير أعدائنا

48
00:04:03,711 --> 00:04:05,777
...بأستخدام أساليبهم الخاصة ضدهم

49
00:04:06,746 --> 00:04:09,281
بمشكلة واحدة

50
00:04:09,283 --> 00:04:13,452
النجاح يتطلب موهبة التي هذه المجموعة تفتقر إليها بشدة

51
00:04:13,920 --> 00:04:15,787
الثقة

52
00:04:15,789 --> 00:04:18,790
, إذا النجاح ما تطلبونه

53
00:04:19,425 --> 00:04:21,326
هل أنتم راغبون

54
00:04:22,028 --> 00:04:24,363
بالثقة بي ؟

55
00:04:37,310 --> 00:04:40,379
لورد (دراكولا) , إذا تسمح

56
00:04:54,327 --> 00:04:57,362
لا ! ماذا يحدث ؟

57
00:04:57,364 --> 00:04:59,598
! يا واشنطن العاصمة

58
00:04:59,600 --> 00:05:02,768
مدينتكم قد أختريت كأول مدينة لتشهد

59
00:05:02,770 --> 00:05:05,570
! قوة العصابة

60
00:05:05,572 --> 00:05:10,842
سلموا قادتكم إلينا , ونحن سنكون رحماء

61
00:05:10,844 --> 00:05:15,080
تحدونا , فلن نكون رحماء

62
00:05:17,016 --> 00:05:22,354
لقد بدأ الأمر ! مستقبل العصابة على عاتقكم

63
00:05:22,356 --> 00:05:26,058
(سنقوم بجزئنا , يا(سكال

64
00:05:26,060 --> 00:05:29,995
إذا خذلتنا مجددا , فليس هناك شيء في هذا العالم

65
00:05:29,997 --> 00:05:35,600
ولا في عالم آخر , سيمنعني من التغذي على روحك

66
00:05:37,637 --> 00:05:40,739
, ذلك سيكون أمرا مرعبا , يا مصاص الدماء

67
00:05:40,741 --> 00:05:43,475
إذا كان لدي روح

68
00:05:45,511 --> 00:05:47,979
! قابلوا ملككم الجديد

69
00:05:48,681 --> 00:05:49,748
! دبابة

70
00:05:52,418 --> 00:05:56,455
هل هذا أفضل مايمكنكم حشده أيها البشر ؟

71
00:05:56,457 --> 00:05:58,824
! آتوما) , لديك دقيقتين و38 ثانية)

72
00:06:05,798 --> 00:06:08,066
يا(مودوك) , النسور تتجمع

73
00:06:16,743 --> 00:06:20,679
(خمسة وأربعين ثانية أبطأ مما قد توقعته , يا(سكال

74
00:06:20,681 --> 00:06:24,583
عندما نحكم العالم , سأحرص على أن الطائرات تأتي في موعدها

75
00:06:30,790 --> 00:06:33,558
! أيها العصابة ! أنهم هنا

76
00:06:38,965 --> 00:06:41,666
! أنه فقط الراعد

77
00:06:41,668 --> 00:06:43,835
! أنا سأعيد إلى السماء

78
00:06:46,006 --> 00:06:49,141
نعم , ماذا ستفعل لي , يا وجه السمكة ؟

79
00:06:49,143 --> 00:06:51,810
أنهم هنا

80
00:06:51,812 --> 00:06:55,080
مستحيل ! كيف هم وصلوا إلى هنا بهذه السرعة ؟

81
00:06:55,082 --> 00:06:56,948
! خطتي كانت مضمونة

82
00:06:56,950 --> 00:06:58,083
! كذلك يقول الأحمق

83
00:07:00,921 --> 00:07:03,855
أتعلن بأنك تهاجم العاصمة واشنطن ؟

84
00:07:03,857 --> 00:07:05,791
هل تصبح أكثر يائسا , أو فقط تصبح أكثر حمقا ؟

85
00:07:19,573 --> 00:07:24,176
! نحن في أوج قوتنا , يوم المنتقمين قد آتى

86
00:07:27,180 --> 00:07:29,848
! لا

87
00:07:29,850 --> 00:07:34,085
, إذا بـ"اليوم" , تقصد به يوما آخر المنتقمون يسلمون لك مؤخرتك العظمية

88
00:07:34,821 --> 00:07:35,720
بالتأكيد

89
00:07:47,133 --> 00:07:48,834
, منذ أنت إلتحمت مع المتكيف

90
00:07:48,836 --> 00:07:51,803
(أنت كلك جسم وبدون دماغ , يا(مودوك

91
00:07:51,805 --> 00:07:54,206
ماذا ؟

92
00:07:54,208 --> 00:07:58,043
شخصا ما مختلف , العصابة عادة ليست بهذا التنسيق

93
00:07:58,045 --> 00:07:59,911
ربما , لكن الهدف مايزال هدف

94
00:08:06,886 --> 00:08:10,088
, ياسيدي , النسب المئوية تتحرك بسرعة كبيرة

95
00:08:10,090 --> 00:08:11,723
حتى أنا أصبحت مشوشا

96
00:08:11,725 --> 00:08:13,592
! أصمت , أيها الحاسوب

97
00:08:13,594 --> 00:08:16,027
! أيها العصابة , أصغوا إلي

98
00:08:16,029 --> 00:08:19,764
! أبقوا على الخطة
! أيها العصابة ! أيها العصابة

99
00:08:19,766 --> 00:08:24,703
في وقت قياسي , يارجل , حتى أنا بدأت بالشعور بالأحراج لأجلك

100
00:08:24,705 --> 00:08:27,205
...العصابة ربما لم تستولي على العاصمة اليوم

101
00:08:30,077 --> 00:08:33,011
! لكن أنتم أيها المنتقمون لن تكونوا حولها لتروها

102
00:08:33,013 --> 00:08:36,281
أيها الحاسوب , أبدء بتسلسل التدمير الذاتي

103
00:08:38,017 --> 00:08:39,784
...ما -
! أيها المنتقمون , تحركوا -

104
00:09:18,224 --> 00:09:20,592
! بسرعة , أعيدوا التجمع

105
00:09:21,294 --> 00:09:22,761
! (آتوما)

106
00:09:23,229 --> 00:09:24,329
مودوك) ؟)

107
00:09:26,032 --> 00:09:27,666
دراكولا) ؟)

108
00:09:34,707 --> 00:09:37,075
وأنتهت الثقة

109
00:09:41,781 --> 00:09:43,615
حسنا , أنا أقول بأن نأخذ الشهر القادم أجازة

110
00:09:43,617 --> 00:09:46,017
! أنا سأحتاج لشهر فقط لأستمتع بهذه اللحظة

111
00:09:47,220 --> 00:09:51,056
" ! قل " هزيمة

112
00:09:51,058 --> 00:09:52,691
هذه صورة ملفي الجديدة

113
00:10:00,367 --> 00:10:02,767
لن أصدق ذلك إذا لم أكن أرى ذلك بعيني

114
00:10:03,903 --> 00:10:05,604
ربما تريد الدعم

115
00:10:05,606 --> 00:10:08,039
, أنا أعرف الأجراء المعياري لمصادرة درعه

116
00:10:08,041 --> 00:10:10,275
لكن (سكال) ربما قد فخخه لينفجر

117
00:10:10,277 --> 00:10:12,677
نعم ! أنا سأخرجه منه

118
00:10:18,785 --> 00:10:21,152
إلم أقل للتو بأن لا تفعلوا هذا ؟

119
00:10:21,154 --> 00:10:22,921
أنا قلت , إليس كذلك ؟

120
00:10:22,923 --> 00:10:24,990
...أنا أعرف بأنك غاضب , لكنك ستحطم

121
00:10:24,992 --> 00:10:26,224
! فقط ذراع

122
00:10:26,226 --> 00:10:29,661
شيئا ما خاطئ , هذا كان سهلا جدا

123
00:10:29,663 --> 00:10:32,097
لا تكن مفسدا للسعادة

124
00:10:32,099 --> 00:10:35,333
نحن حقا نمسك على الأشرار , بين فترة وآخرى

125
00:10:35,335 --> 00:10:38,370
, كاب) محق , طالما بقية العصابة بالخارج هناك)

126
00:10:38,372 --> 00:10:39,838
فـ(سكال) مايزال تهديدا

127
00:10:41,641 --> 00:10:45,176
حسنا , أعيدوا كعكة النصر إلى الثلاجة

128
00:10:45,178 --> 00:10:47,946
فالكون) , لدينا غواصة عصابة منفجرة لنفتقدها)

129
00:10:49,248 --> 00:10:51,016
يبدو أمرا ممتعا

130
00:10:51,018 --> 00:10:52,684
فريق (سكال) لايمكن أن يكون قد أبتعد

131
00:10:52,686 --> 00:10:54,419
, أستخدموا أنظمة تعقب طائرة المنتقمين

132
00:10:54,421 --> 00:10:57,389
فرق الشرطة المحلية , خلايا الطعام , أي شيء يمكنه أن يلتقط رائحتهم

133
00:10:57,391 --> 00:10:58,957
ماذا عنك , يا(كابتن) ؟

134
00:10:58,959 --> 00:11:00,191
أنا لدي جمجمة لكسرها

135
00:11:14,807 --> 00:11:18,443
لقد شاهدتك تضحي بالآلاف الأرواح لأجل طموحاتك التافهة

136
00:11:18,445 --> 00:11:22,047
...لم أشاهدك مرة تخاطر بنفسك لأجل عضو في الفريق

137
00:11:22,049 --> 00:11:25,917
حتى اليوم , هذا يقلقني

138
00:11:25,919 --> 00:11:29,254
نحن نعرف بعضنا البعض جيدا , إليس كذلك , يا(كابتن) ؟

139
00:11:29,256 --> 00:11:32,424
هذا سيجعل طعم أنتصاري أكثر حلاوة

140
00:11:32,426 --> 00:11:35,093
نصر ؟ ليس لديك فرصة لتهرب

141
00:11:35,095 --> 00:11:37,929
كل مدعويك بالحلفاء قد تخلوا عنك

142
00:11:37,931 --> 00:11:41,466
لكي أهرب , أنا كان يجب علي أولا أن أُسر

143
00:11:41,468 --> 00:11:43,935
, وأما بالنسبة للحلفاء

144
00:11:43,937 --> 00:11:47,372
أنت تبدو الشخص الوحيد الذي قد تخلي عنه

145
00:11:47,374 --> 00:11:50,175
أحيانا أن تكون محقا حقا يؤلم

146
00:11:50,177 --> 00:11:53,211
...أختيار ذكي للكلمات

147
00:11:53,213 --> 00:11:55,413
يا وجبة

148
00:12:11,130 --> 00:12:13,498
, الآن , أيها الجندي

149
00:12:13,500 --> 00:12:16,234
دمك لي

150
00:12:16,236 --> 00:12:20,004
ليس بعد , يجب أن تكون لدينا ورقة مساومتنا

151
00:12:24,911 --> 00:12:27,345
! توني) , أنت قد ترغب برؤية هذا)

152
00:12:29,816 --> 00:12:32,350
...هل أنه مجرد أنا , أو هذا المكان يبدو مثل

153
00:12:32,352 --> 00:12:33,518
مركز البيانات

154
00:12:37,890 --> 00:12:41,259
....برنامجي لأعادة العرض ! ذلك الطرق يسرق برنامج مهكر

155
00:12:43,929 --> 00:12:49,033
كاب) , لدينا حالة , (كاب) ؟)

156
00:12:49,035 --> 00:12:52,237
ياسيدي , (ستارك) قد أكتشف سرنا الصغير , كما هو محدد

157
00:12:59,312 --> 00:13:00,979
تحياتي , يا عقيد

158
00:13:08,220 --> 00:13:09,521
! أنزل عن منصتي

159
00:13:12,526 --> 00:13:15,360
لم تعد منصتك

160
00:13:15,362 --> 00:13:19,364
لا تهرب بعيدا , سنحتاجك قريبا

161
00:13:19,366 --> 00:13:22,200
يا(مودوك) , هل تقوم بالشرف ؟

162
00:13:25,337 --> 00:13:31,109
أكتمل التوصيل , العصابة تسيطر على الناقلة

163
00:13:31,111 --> 00:13:33,244
أنا اكره أن أقول ذلك

164
00:13:33,246 --> 00:13:36,114
أرجوك قل

165
00:13:36,116 --> 00:13:39,884
أنت قائد كفؤ , مع ذلك

166
00:13:39,886 --> 00:13:42,020
! أيها المنتقمون ! عودوا إلى الناقلة

167
00:13:42,022 --> 00:13:44,522
ياسيدي , أنت تستريح على نجاحاتك السابقة
....ربما تريد أن تسرع

168
00:13:44,524 --> 00:13:46,991
! أيتها العصابة ! أبقوا مركزين

169
00:13:46,993 --> 00:13:50,295
هناك تحضيرات يجب أن تتم قبل أن يصل المنتقمين

170
00:13:50,297 --> 00:13:55,233
! (دعهم يأتون ! أنا سأفعل لهم ما سأفعله إلى هذا الأحمق , (فيوري

171
00:14:05,544 --> 00:14:09,447
ستارك) , أنتم يارفاق فوق , أبعدوهم عن منصتي وأنا سأقوم بالبقية)

172
00:14:09,449 --> 00:14:12,250
! أيها الأحمق ذو القشرة الرخوة

173
00:14:12,252 --> 00:14:15,887
!(فيوري) لديه الرموز التشغيلية التي لا يتم تخزينها في ذاكرات (شيلد)

174
00:14:15,889 --> 00:14:21,092
كيف لمثل هذا العقل صغير الحجم أن يخلق مثل هذا المقدار الكبير من البلاهة ؟

175
00:14:21,094 --> 00:14:25,496
! أخذر , يامسبب المشاكل  
! أنا سأجعل (كابتن أمريكا) يعطينا الرموز وحسب

176
00:14:25,498 --> 00:14:28,633
! أنت لن تلمس الجندي

177
00:14:28,635 --> 00:14:31,636
! هو ودمه الخارق لي

178
00:14:31,638 --> 00:14:35,373
, ألصق وجهك في وجهي مجددا , أيا الطفيلي

179
00:14:35,375 --> 00:14:37,442
...وأنا سأدفنه حيث الشمس

180
00:14:37,444 --> 00:14:39,944
%الفشل بنسبة 60

181
00:14:39,946 --> 00:14:42,614
! لا , لا
...النصر هو لنا

182
00:14:45,150 --> 00:14:46,517
لتخسروه....

183
00:14:49,588 --> 00:14:51,589
! قادمون

184
00:14:51,591 --> 00:14:53,558
هذا قليلا من بيان فيه أستهانة....ياسيدي

185
00:15:06,105 --> 00:15:10,341
أحذروا , يارفاق , (فيوري) ربما سيريد أستعادة هذا الشيء كاملا

186
00:15:10,343 --> 00:15:11,643
...دعونا نحاول أن لا نحطمه

187
00:15:12,211 --> 00:15:13,311
كثيرا

188
00:15:17,416 --> 00:15:19,384
....بالتأكيد , أنا سأحطم

189
00:15:21,153 --> 00:15:22,053
! بلطف

190
00:15:24,490 --> 00:15:27,025
(أنا لا اعتقد بأنك تقصد ذلك حقا , يا(هلك

191
00:15:31,163 --> 00:15:35,133
سكال) بالتأكيد أراد أن يصعد إلى الناقلة)
ما هي اللعبة ؟

192
00:15:35,135 --> 00:15:37,635
" إذا قلت " أنه يريد الصعود إلى الناقلة

193
00:15:37,637 --> 00:15:39,470
هل تعدينني بأن لاتضربينني ؟

194
00:15:39,472 --> 00:15:42,106
لا , أنه وراء شيء أكبر

195
00:15:42,108 --> 00:15:44,509
أكبر ؟ ما هو الكبير ؟

196
00:15:53,118 --> 00:15:55,353
...النجاح بنسبة 40% , بنسبة خمسة وعشرين....بنسبة ثلاثة وعشرين

197
00:15:56,990 --> 00:16:00,024
, (يا(سكال) , أنا اطبق (مارك 9-3

198
00:16:00,026 --> 00:16:01,726
أستيراتيجية تقسيم وتغلب

199
00:16:03,495 --> 00:16:07,131
نعم , ممتاز , يا(مودوك) , هذا قد ينجح

200
00:16:07,133 --> 00:16:10,601
...بنسبة خمسين , 65 , 70 , 75 -
! أيها العصابة ! أسحقوهم -

201
00:16:12,004 --> 00:16:16,207
هلك) ! لنلعب)

202
00:16:16,209 --> 00:16:17,575
أنت غريب الأطوار

203
00:16:19,311 --> 00:16:21,179
! أنا أحطم غريب الأطوار

204
00:16:22,549 --> 00:16:24,382
! هلك) ! تنح جانبا)
...ملك الماء

205
00:16:35,461 --> 00:16:38,529
يمكنك السباحة , لكن لايمكنك الهرب , يارجل السمكة

206
00:16:38,531 --> 00:16:40,631
يا معتل العقل ! (لآتوما) لا يهرب

207
00:16:42,034 --> 00:16:43,401
هو يقود

208
00:16:46,638 --> 00:16:48,573
ماذا يحدث ؟

209
00:16:48,575 --> 00:16:52,176
...ما -
نعم , ماذا بالفعل -

210
00:17:04,223 --> 00:17:06,290
هلك) يحطم ؟)

211
00:17:06,292 --> 00:17:08,259
لا , (هلك) يغوص بالماء

212
00:17:14,466 --> 00:17:16,734
! أنت الآن في بيئتي الطبيعية , أيها الوحش

213
00:17:18,504 --> 00:17:21,372
خالد ضد خالد آخر ؟

214
00:17:21,374 --> 00:17:24,776
في المكان الوحيد الخالي من نقطة ضعفي

215
00:17:24,778 --> 00:17:26,744
هل يمكنك أن تقول المثل ؟

216
00:17:31,417 --> 00:17:35,720
! مودوك) أنا أترك المنتقمين في بديك المتكيفتين)

217
00:17:36,422 --> 00:17:38,523
(من دواعي سروري , يا(سكال

218
00:17:41,593 --> 00:17:43,728
الشيء المتكيف أصبح قديما , يا رأس البطيخ

219
00:17:43,730 --> 00:17:45,496
ماذا عن ترمي علينا شيئا جديد ؟

220
00:17:48,133 --> 00:17:50,368
هذا جديد

221
00:17:50,370 --> 00:17:54,839
أنا نوعا ما أحب الفوز , فيجب أن أجربه في كثير من الأحيان

222
00:17:54,841 --> 00:17:58,476
مهما كيف تحاول أن تصف الأمر , العصابة لايمكنها هزيمتنا

223
00:17:58,478 --> 00:17:59,710
! أنتم فقط ليس لديك القوة

224
00:18:03,149 --> 00:18:06,217
أنا في خضم تغيير هذه المعادلة

225
00:18:13,192 --> 00:18:13,858
! (كاب)

226
00:18:24,770 --> 00:18:28,406
محاولاتكم المثيرة للشفقة لقلب الأدوار وأن تكون غير متوقعين

227
00:18:28,408 --> 00:18:30,274
! هي متوقعة جدا

228
00:18:37,182 --> 00:18:39,684
هل توقعت هذا ؟

229
00:18:39,686 --> 00:18:42,653
! بالطبع

230
00:18:42,655 --> 00:18:45,389
توني) , أنتبه , أنتبه جدا)

231
00:18:45,391 --> 00:18:46,691
مودوك) طليق في السفينة)

232
00:18:48,160 --> 00:18:51,796
أيها العصابة ! البيادق في أماكنها

233
00:18:51,798 --> 00:18:53,564
ممتاز

234
00:18:53,566 --> 00:18:55,333
(أطلق (الكابتن

235
00:18:58,637 --> 00:19:01,339
(أنت جيد في الحساب , يا(ستارك

236
00:19:01,341 --> 00:19:04,475
هل حياة شخص واحد تساوي حياة العديدين ؟

237
00:19:04,477 --> 00:19:06,744
أحيانا أنا أكره الحساب

238
00:19:08,580 --> 00:19:09,881
! (أصمد , يا(كاب

239
00:19:22,161 --> 00:19:24,328
! أيها المنتقمون

240
00:19:24,330 --> 00:19:29,500
هلك) الأقوى على الأطلاق " ؟ أنا سأطعم عظامك إلى سمكتي قرش كلب البحر) "

241
00:19:36,509 --> 00:19:38,543
! أيها المنتقمون , تجمعوا

242
00:19:38,545 --> 00:19:39,610
! أيتها العصابة , إلي

243
00:19:43,749 --> 00:19:45,750
هذه الرقصة لم تنتهي , أيها الفتى الأزرق

244
00:20:02,534 --> 00:20:04,535
! أيها المنتقمون , تجمعوا

245
00:20:04,537 --> 00:20:06,237
! أيتها العصابة , إلي

246
00:20:06,239 --> 00:20:08,206
سنتقابل مجددا , أيها الراعد

247
00:20:30,862 --> 00:20:32,496
أنتم تركتم (سكال) يلوذ بالفرار ؟

248
00:20:32,498 --> 00:20:34,232
أنت على الرحب

249
00:20:34,234 --> 00:20:36,867
, نحن أنقذنا الناقلة من أعظم الأشرار في العالم

250
00:20:36,869 --> 00:20:40,338
وأنقذناك , كيف هذا ليس فوزا ؟

251
00:20:40,340 --> 00:20:42,240
لم يكونوا يسعون وراء الناقلة

252
00:20:42,242 --> 00:20:46,844
هل تعرفون من كان يحتجزونه سجينا في تلك السفينة ؟

253
00:20:46,846 --> 00:20:50,548
ياسيدي , هذه ليست القاعدة حيث بدأت فيها أول العمليات ؟

254
00:20:50,550 --> 00:20:53,384
أعتقدت بأن الفكرة كانت تعزيز موقفكم

255
00:20:53,386 --> 00:20:55,353
لكنني فعلت , أيها الحاسوب

256
00:20:55,355 --> 00:20:56,754
...لكن , سيدي

257
00:20:57,923 --> 00:21:03,828
لقد كنا منتصرين ! أي حروب تالية سنشنها ؟

258
00:21:03,830 --> 00:21:06,597
دعونا نناقش هذا مع عضونا الجديد

259
00:21:12,337 --> 00:21:13,304
! (هايبريون)

260
00:21:14,906 --> 00:21:16,741
الأنتقام

261
00:21:16,743 --> 00:21:19,677
المنتقمون سيدفعون الثمن لسجني

262
00:21:19,679 --> 00:21:22,446
(في الوقت المناسب , يا(هايبريون

263
00:21:22,448 --> 00:21:26,684
أنا أود أن أجعلك عرض ذو منفعة متبادلة

264
00:21:28,654 --> 00:21:29,920
ثق بي

