1
00:00:03,350 --> 00:00:06,000
(عائلة (سيمبسون
الموسم: 11 الحلقة: 2

2
00:00:07,847 --> 00:00:10,344
:عنوان الحلقة
(مساعدة الأخ الصغير)

3
00:00:13,459 --> 00:00:15,878
manxx55 :ترجمة
http://adf.ly/Crsy0

4
00:00:24,110 --> 00:00:26,710
،يوم السلامة من الحريق"
"تعلم يا طفل، تعلم

5
00:00:32,814 --> 00:00:35,806
أيها المدير (سكينر) ، ما أداة
مقاومة الحريق الأكثر أهمية؟

6
00:00:35,917 --> 00:00:38,750
أتعتقد أنها منع الحرائق؟ -
(بالطبع يا (ليسا -

7
00:00:38,853 --> 00:00:41,344
بالإضافة إلى دلو الرمال -
ما هذا؟ -

8
00:00:41,456 --> 00:00:45,659
هذه مادة معوقة -
صحيح! وما هذه؟ -

9
00:00:45,760 --> 00:00:49,123
هذه تسمى بأداة إطالة الخرطوم -
أنت بحاجة إلى واحدة -

10
00:00:49,231 --> 00:00:50,789
لا -
ما هذه؟ -

11
00:00:50,899 --> 00:00:53,333
،اقرأ البطاقة فحسب
إنها نافثة لهب عملاقة

12
00:00:55,015 --> 00:00:58,480
بارت) ، اذهب وضايق شخصاً غيري) -
انظروا ، حريق .. سيارة إطفاء -

13
00:00:59,040 --> 00:01:02,111
توقف -
النجدة! حريق .. خوذة -

14
00:01:02,120 --> 00:01:04,003
ألا يمكنك أن تفعل أي شيء بنّاء؟

15
00:01:04,004 --> 00:01:05,897
بالطبع ، أستطيع القيام بشيء هدّام

16
00:01:08,160 --> 00:01:13,029
،مرني وسأطعنه بهذه المجرفة في ظهره
أستطيع أن أجعله يبدو وكأنه انتحار

17
00:01:13,131 --> 00:01:18,626
،وأريد دراجة وقرداً
وصديقاً للقرد

18
00:01:18,737 --> 00:01:21,638
لن تشعل أية حرائق ، أليس كذلك؟

19
00:01:21,740 --> 00:01:24,072
"في منزلي نسميها "مشكلة

20
00:01:24,176 --> 00:01:27,441
مرحباً يا كلب الإطفاء ، أتجيد الحيل؟

21
00:01:27,546 --> 00:01:31,038
الحيل! يا لها من دعابة! إنه من
سلالة مختلطة لدرجة لا يستطيع الوقوف

22
00:01:32,751 --> 00:01:37,313
النار في خدمتنا حين نشوي الحلوى
الخطمية أو نقصف الجنود الفييتناميين

23
00:01:37,422 --> 00:01:40,516
لكنها قد تتحول إلى شيء خطير
كما سترون في هذه التمثيلية

24
00:01:40,625 --> 00:01:42,957
ويقدمها لكم متطوعو قسم الإطفاء

25
00:01:45,597 --> 00:01:48,930
!يا له من حفل ماريغوانا رائع -
أليس كذلك؟ -

26
00:01:49,034 --> 00:01:52,629
والآن فلندخن سيجارة عادية
لتكتمل الليلة

27
00:01:54,206 --> 00:01:58,438
!كم هي رائعة -
ماد دوغ) ، خطر لي شيء) -

28
00:01:58,543 --> 00:02:02,343
لعلنا نشتري إنذار حريق آخر
في حال أن تعطل هذا الإنذار

29
00:02:02,447 --> 00:02:07,079
لما نتكبد العناء يا حبيبتي؟
(إنذار حريق واحد يكفي (ماد دوغ

30
00:02:07,515 --> 00:02:09,540
والآن لنأوي إلى الفراش

31
00:02:15,323 --> 00:02:20,485
انظري! (ماد دوغ) مشتعل -
توقف واستلق على الأرض وتدحرج -

32
00:02:20,595 --> 00:02:23,120
،هكذا يتصرف الأغبياء يا حبيبتي

33
00:02:23,231 --> 00:02:27,099
قليل من النار لا يؤذي -
لكن (ماد دوغ) كان مخطئاً -

34
00:02:27,201 --> 00:02:31,300
ظلت النار مشتعلة طوال الليل
وكلفته سرواله

35
00:02:31,406 --> 00:02:35,174
.. مما يثبت لكم -
آسف لإفساد تقمصي للشخصية -

36
00:02:35,276 --> 00:02:38,211
لكن السروال بدأ يصبح ساخناً -
(تدحرج يا (نيدي -

37
00:02:40,715 --> 00:02:42,649
،هذه الطريقة لا تنفع
إنها تزيد النار انتشاراً

38
00:02:42,750 --> 00:02:44,741
أحضروا خرطوم الحريق

39
00:02:48,156 --> 00:02:50,056
من أوصله بصالة الألعاب الرياضية؟

40
00:02:52,927 --> 00:02:55,487
.. بارت)! هل فقدت)

41
00:03:09,310 --> 00:03:12,768
(بارت سمبسون) -
تسببت في كارثة هذه المرة -

42
00:03:12,880 --> 00:03:14,780
أجل ، اجتمعت كل الظروف

43
00:03:27,460 --> 00:03:30,075
أشكركما لمجيئكما -
بل أشكرك لأنك أخرجتني من العمل -

44
00:03:30,851 --> 00:03:33,320
(سأكون صريحاً ، آخر أفعال (بارت
المتهورة تجاوزت كل حدود المرح

45
00:03:34,456 --> 00:03:37,395
أخيراً ، هكذا عادت الأرض
لسابق عهدها

46
00:03:40,607 --> 00:03:42,499
نظارتي الواقية الرياضية

47
00:03:42,600 --> 00:03:47,030
،ابنكما شيطان أهوج
يتجاهل بإصرار كل ما هو خير وحقيقي

48
00:03:47,400 --> 00:03:48,945
أجل ، إنه مذهل بالفعل

49
00:03:48,950 --> 00:03:52,798
لكن الأسوأ ، أنه يخفض درجات كل
.. من يجلس بجواره

50
00:03:52,805 --> 00:03:55,796
تأملا هذا الرسم -
(يشبه (بارت -

51
00:03:56,400 --> 00:04:01,700
وإن نظرنا إلى الخريطة ثلاثية الأبعاد
سنرى قمعاً من الجهل لا تخطئه العين

52
00:04:02,800 --> 00:04:05,740
أبعدها -
حسناً ، لكن لا مفر من الحقيقة -

53
00:04:05,840 --> 00:04:08,866
بارت) يعاني من متلازمة)
نقص الانتباه بدرجة حادة

54
00:04:08,888 --> 00:04:10,576
مثل (جون ليغويزامو)؟

55
00:04:10,600 --> 00:04:12,132
ما أدراني؟
.. مغزى كلامي أن

56
00:04:12,133 --> 00:04:15,324
متلازمة نقص الانتباه تجعل
الأولاد قلقين ويسهل تشتيتهم

57
00:04:15,325 --> 00:04:18,158
،(مرحباً يا (مارج) ، هذا أنا (هومر

58
00:04:18,879 --> 00:04:21,473
ماذا؟ هل حان وقت الانصراف؟ -
،(أرجوك يا سيد (سمبسون -

59
00:04:21,582 --> 00:04:23,607
للأسف أنا مضطر لفصل ابنكما

60
00:04:23,717 --> 00:04:27,118
ما لم تكونا مستعدين لتجربة أسلوب
متطرف غير مجرب وربما يكون خطيراً

61
00:04:27,119 --> 00:04:30,384
نوع من الشوكولاتة؟ -
(لا ، بل عقار جديد يسمى (فوكاسين -

62
00:04:30,489 --> 00:04:33,822
عقار! أعرف أن (بارت) مفرط النشاط

63
00:04:33,925 --> 00:04:37,122
لكنه ليس وحشاً هائجاً -
"قل "ر -

64
00:04:37,229 --> 00:04:38,924
"قل "ي. ح -
!يا إلهي -

65
00:04:39,030 --> 00:04:44,393
لقد اقتحم خزانة التشجيع -
بل يبدو أنه كشف عن حقيقة ميوله -

66
00:04:44,393 --> 00:04:45,793
"فريق الصيادلة"

67
00:04:50,142 --> 00:04:53,009
لا أريد إعطاء ابني الكثير من العقاقير

68
00:04:53,111 --> 00:04:56,512
أجل ، نسمع هذا من الكثيرين -
ثم يغيرون رأيهم عند رؤية النتائج -

69
00:04:56,615 --> 00:04:59,743
هذه فئران تجارب عادية
تركض في كل مكان بغباء

70
00:04:59,851 --> 00:05:02,877
والآن سأعطيهم
(بعضاً من عقار (فوكاسين

71
00:05:07,993 --> 00:05:11,793
هذا مذهل ولطيف جداً

72
00:05:12,248 --> 00:05:13,900
انظري لذلك

73
00:05:16,819 --> 00:05:19,219
يصبحون عبيداً -
أجل -

74
00:05:19,321 --> 00:05:22,722
لكنه لا يهدف لجعلهم عبيداً
بل هو لمساعدة الصغار على التركيز

75
00:05:22,825 --> 00:05:25,760
هذه الحبوب تقلل ميل الطفل للهرج
%والمرج داخل الصف بنسبة 44

76
00:05:25,861 --> 00:05:27,852
%وتقلل الوقاحة بنسبة 60

77
00:05:27,963 --> 00:05:30,989
الحل الوحيد الأكثر فعالية
هو زيادة التدريبات الرياضية

78
00:05:38,974 --> 00:05:43,945
كيف نقنع (بارت) بتناول الحبوب؟ -
السر في الثقة يا حبيبتي -

79
00:05:47,120 --> 00:05:48,346
!توقف

80
00:05:49,618 --> 00:05:52,815
هومر) ، اتفقنا على مناقشة موضوع)
(العلاج بالعقار مع (بارت

81
00:05:52,922 --> 00:05:58,360
!العلاج بالعقار -
مساعدون صغار سيجعلونك مطيعاً -

82
00:05:58,460 --> 00:06:01,258
لا أريد تناول العقاقير -
على العكس -

83
00:06:01,363 --> 00:06:05,432
كل نجومك المفضلين تعاطوا
(العقاقير مثل (بريت بتلر) و(تيم آلن

84
00:06:05,534 --> 00:06:07,365
(و(تومي لي -
(و(آندي ديك -

85
00:06:07,469 --> 00:06:09,869
إنه مليء بالحيوية لا أكثر -
!أجل ، وأنا قياسي 4 -

86
00:06:10,405 --> 00:06:14,400
أبي ، أعترف أنني أعاني من بعض
المشكلات لكن العقاقير ليست الحل

87
00:06:14,450 --> 00:06:15,400
.. أيها اللعيـ

88
00:06:18,380 --> 00:06:21,543
يا بني ، فلننس مسألة العقاقير برمتها

89
00:06:21,650 --> 00:06:24,881
لمَ لا تنزل وتتناول بعض الحلوى؟

90
00:06:24,986 --> 00:06:26,886
(محاولة ذكية يا (هومر -
.. خذ قضمة واحدة -

91
00:06:26,988 --> 00:06:30,788
.. وإن لم تتغير
رباه! ما المشكلة؟

92
00:06:30,892 --> 00:06:33,292
انظر ، سأتناول بعضاً منها بنفسي

93
00:06:41,369 --> 00:06:44,065
هل يسكن
السيد (سمبسون) شيطان يا أبي؟

94
00:06:44,172 --> 00:06:47,767
يبدو ذلك ، اركضا وأحضرا
أداة والدكما لطرد الأرواح

95
00:06:50,011 --> 00:06:53,538
حبيبي ، لن نجبرك
إن لم ترغب في تناول العقار

96
00:06:53,648 --> 00:06:54,876
حقاً؟

97
00:06:57,218 --> 00:07:00,619
أجل ، خطر لي فقط أنك تحبني
بما يكفي لتسمح لي بمساعدتك

98
00:07:02,557 --> 00:07:04,855
!أمي

99
00:07:04,959 --> 00:07:07,860
حسناً ، سأتناوله من أجلكِ

100
00:07:07,962 --> 00:07:12,756
أحسنتِ بتعذيبه بالشعور بالذنب -
هذا اختصاصي -

101
00:07:19,886 --> 00:07:23,946
،طاب صباحك يا حبيبي
كيف حال حبيبي الصغير؟

102
00:07:24,056 --> 00:07:26,456
أعاني من أعراض جانبية للمخدر -
ليس مخدراً -

103
00:07:26,559 --> 00:07:28,459
إنه علاج يساعدك على التركيز

104
00:07:28,729 --> 00:07:31,755
كل ما أعرفه أن سروالي التحتي
لا يتسع لخصيتي

105
00:07:31,865 --> 00:07:33,958
بارت) ، أخرج البرتقالتين من سروالك)

106
00:07:34,068 --> 00:07:38,337
سأعيدهما إلى كيسي غدائكما -
!هذا مقزز يا أمي -

107
00:07:38,439 --> 00:07:40,202
فلتنضجي -
اجل -

108
00:07:42,476 --> 00:07:44,376
يجب أن أتناول هذه الحبوب السخيفة
مرتين كل يوم

109
00:07:44,478 --> 00:07:46,378
(سأبادلك بحبة من عقار (كلاريتين

110
00:07:46,480 --> 00:07:48,573
كلاريتين دي)؟) -
لا -

111
00:07:48,682 --> 00:07:51,207
لا أريد -
أتعاطى هرمونات لتجعل صوتي أجش -

112
00:07:51,318 --> 00:07:54,879
،والآن اريد الشجار طوال الوقت
الامَ تنظر؟

113
00:07:54,988 --> 00:07:57,980
أتحسبون أنفسكم في وضع سيء؟
أنا مضطر لارتداء طوق مكهرب

114
00:07:58,092 --> 00:07:59,992
هذا صعب

115
00:08:00,094 --> 00:08:04,020
لماذا صعقك؟ -
فكرت في فتاة تعجبني -

116
00:08:04,131 --> 00:08:07,726
حسناً أيها التلاميذ ، أيكم سيقرأ
قصيدة "النرجس البري" لـ(ووردزوورث)؟

117
00:08:07,835 --> 00:08:11,271
سأقرأ -
(لا ، شكراً أيها الساخر ، (شيري -

118
00:08:11,371 --> 00:08:13,805
"همت وحيداً كالغيمة"

119
00:08:13,857 --> 00:08:15,825
التي تحلق عالياً"
"فوق الوديان والتلال

120
00:08:15,926 --> 00:08:19,759
تأملوا هذين الكلبين إذ يتشاجران -
أريد رؤيتهما -

121
00:08:20,400 --> 00:08:24,668
يتشاجران على سير مروحة -
الكلاب رائعة -

122
00:08:24,771 --> 00:08:28,605
.. حسناً ، لقد رأينا الكلاب ، فهيا

123
00:08:28,709 --> 00:08:30,370
ماذا؟ -
أنت جالس -

124
00:08:30,477 --> 00:08:34,679
،بالطبع رأيت كلباً من قبل
"هذا الكلام ليس من طبيعتي"

125
00:08:34,781 --> 00:08:39,946
هل يؤتي العقار مفعوله؟ أشعر برغبة"
"في الاستقامة والتصرف بطريقة مهذبة

126
00:08:40,053 --> 00:08:43,113
،هيا يا رفاق
هذا الشعر يحتاج إلى من يقدره

127
00:08:45,158 --> 00:08:47,752
يا له من يوم صحو
في المتنزه

128
00:08:47,861 --> 00:08:50,762
مكان مثالي للتعرف بسيدة

129
00:08:54,040 --> 00:08:58,306
!يا للروعة
إنها (ميلاني) فتاة الاستعراض

130
00:09:00,411 --> 00:09:04,210
ماذا يحدث؟
إنها تخنقني

131
00:09:09,656 --> 00:09:12,819
ماذا تفعل بي؟ أمرتك بتشغيلها بسرعة
60دورة في الدقيقة

132
00:09:12,925 --> 00:09:15,416
ثم ارفعها إلى 100 حين تطير
تنورته

133
00:09:15,528 --> 00:09:18,622
آسف يا (كرستي) ، لقد اختنقت -
!أنت اختنقت! أنت اختنقت -

134
00:09:18,731 --> 00:09:22,360
بارت) ، (كرستي) فصل)
المنتج المساعد

135
00:09:22,468 --> 00:09:25,320
إنني أقرأ -
!مستحيل -

136
00:09:25,702 --> 00:09:28,796
العادات السبعة لأبناء"
"ما قبل سن المراهقة الاكفاء

137
00:09:28,905 --> 00:09:32,033
.. أهذا بسبب الـ

138
00:09:32,141 --> 00:09:36,009
اسخري مني إن شئت ، لكن هل تعرفين
أن معظم الناس يستخدمون 10% من المخ؟

139
00:09:36,112 --> 00:09:40,114
،الآن أصبحت واحداً منهم
كانت طاقتي مشتتة من قبل

140
00:09:40,216 --> 00:09:42,377
أما الآن فقد أصبحت مركزة كشعاع
الليزر

141
00:09:42,485 --> 00:09:45,420
كان حديثاً رائعاً ، فلنلتق مرة أخرى

142
00:09:45,521 --> 00:09:48,251
هل نهضت لتدفعني إلى الخروج؟ -
هذه نصيحة من الكتاب -

143
00:09:48,358 --> 00:09:50,451
لست سارقة للوقت

144
00:09:51,913 --> 00:09:53,128
"ملحوظة تذكرني ، أوصد الباب"

145
00:09:53,129 --> 00:09:56,189
،حسناً ، سأنصرف
لا داعي للتصرف بطريقة بغيضة

146
00:09:57,250 --> 00:09:59,859
"(ملحوظة تذكرني ، اصمتي يا (ليسا"

147
00:10:01,950 --> 00:10:02,898
"أمّي"

148
00:10:03,923 --> 00:10:06,890
أشكرك مقدماً على وجبة
من الطراز الأول

149
00:10:06,900 --> 00:10:11,526
،أنت إلهام لمنظمتنا بأكملها
(أكرر شكري ، (بارت

150
00:10:12,598 --> 00:10:14,199
يا لها من لفتة جميلة

151
00:10:14,277 --> 00:10:18,277
تكلفة الورق 5 سنتات
أما حب الأم فلا يقدر بثمن

152
00:10:18,278 --> 00:10:18,889
وبطاقة لي؟

153
00:10:18,890 --> 00:10:21,707
لا ، لكن يوجد كتاب يسمى
.. "نصائح للفاشلين"

154
00:10:21,708 --> 00:10:24,211
استوحى منه (بيل باكنر) الشجاعة
ليفتتح سلسلة متاجر التنظيف الجاف

155
00:10:25,299 --> 00:10:27,632
حياتي المهنية فقدت زخمها فعلاً

156
00:10:27,633 --> 00:10:29,484
أعتقد أن المشكلة في سروالك
الأزرق الزاهي

157
00:10:30,295 --> 00:10:34,988
لست لاعباً في ملعب غولف -
فكرت في تحويله إلى سروال قصير -

158
00:10:37,057 --> 00:10:38,615
،صدقاني ، هذا الصبي معجزة

159
00:10:38,725 --> 00:10:43,355
نظم كل الدعاوى القضائية المرفوعة ضدي
في قضية جماعية واحدة

160
00:10:43,463 --> 00:10:46,330
هذا سيوفر وقتاً طويلاً في القيادة -
هذا صحيح -

161
00:10:46,433 --> 00:10:49,869
كما أنه أعطاني جهاز تنظيم المواعيد
هذا ، سجلت عليه جدول اعمال الأسبوع

162
00:10:49,970 --> 00:10:53,536
"اشتر دهان الشمس" -
هذا الجهاز يفعل كل شيء ، انظرا -

163
00:10:53,640 --> 00:10:55,540
سأسأله "كم فرسخاً في الـ(فرلنغ)؟

164
00:10:55,642 --> 00:10:58,805
،لا ، مهلاً سأجعله يقول
ما خطبك أنت؟" باللغة التركية"

165
00:11:00,400 --> 00:11:01,130
.. وانظرا لهذا

166
00:11:01,364 --> 00:11:04,911
مبشرة للجبن -
رباه! التقنية الحديثة مذهلة -

167
00:11:05,185 --> 00:11:07,619
يستطيع المرء القيام بأعمال
مذهلة بجهاز كهذا

168
00:11:07,721 --> 00:11:12,157
.. إن أردت واحداً فهو يباع في -
أجل ، يستطيع القيام بأعمال مذهلة -

169
00:11:16,029 --> 00:11:18,361
أما زال الصبي يدرس؟

170
00:11:18,465 --> 00:11:22,526
هل تصدق؟ بل ويدرسّ لصبي
(صغير من قبيلة (نافاهو

171
00:11:22,636 --> 00:11:28,273
ولماذا سقط (هامتي دامتي)؟ -
لأنه فقد تركيزه على الهدف -

172
00:11:28,375 --> 00:11:30,843
هذا صحيح ، لو ركزت على الهدف
فلن تسقط

173
00:11:30,944 --> 00:11:33,003
لقد تحول من الغباء
إلى الذكاء المفرط

174
00:11:33,113 --> 00:11:37,140
والفضل كله للحبوب
المغيرة للعقل

175
00:11:37,250 --> 00:11:41,512
،أصبح (بارت) مهذباً جداً
لعلنا نخرج للسهر معاً أنا وأنت

176
00:11:41,621 --> 00:11:45,148
لنذهب إلى المتنزه المائي ، حظر دخولي
الذي استمر 10 أعوام وانتهى بالأمس

177
00:11:45,258 --> 00:11:49,456
كنت أفكر في سهرة تليق بالبالغين

178
00:11:49,563 --> 00:11:52,498
... -
!(مارج) -

179
00:11:52,599 --> 00:11:55,033
.. وبعد ذلك

180
00:11:55,135 --> 00:11:59,838
حقاً؟ وعليه حلوى الكراميل؟ -
أعتقد أنك سمعت شيئاً آخر -

181
00:12:00,300 --> 00:12:02,408
مهرجان للفيلم الكلاسيكي"
"فتيات الإستعراض

182
00:12:02,409 --> 00:12:05,970
أنت تفوقين أي راقصة رأيتها موهبة
ورغم ذلك تهدرينها

183
00:12:06,809 --> 00:12:09,471
تباً لك! تباً للجميع

184
00:12:09,579 --> 00:12:13,242
،حسناً أيتها الفتيات
اخلعن قمصانكن ، وقت الاستعراض

185
00:12:13,349 --> 00:12:18,018
مارج) ، هذه أروع هدية)
تهديها أية زوجة لزوجها

186
00:12:18,120 --> 00:12:20,714
خطر لي أنه سيعجبك ، وتعجبني
.. الصداقة التي تجمع

187
00:12:20,823 --> 00:12:23,553
فتاة الاستعراض بالخياطة -
اخفضا صوتيكما -

188
00:12:23,659 --> 00:12:25,485
أجل ، اصمتا -
فلتصمت أنت -

189
00:12:25,485 --> 00:12:29,731
اصمتوا جميعاً -
اصمتوا وإلا ضربتكم جميعاً -

190
00:12:30,967 --> 00:12:33,902
كان ممتعاً
يجب أن نكثر من الخروج

191
00:12:34,003 --> 00:12:38,064
سمعت عن حانة جديدة يرقص
فيها الرجال مع الرجال ، يبدو رائعاً؟

192
00:12:38,174 --> 00:12:40,301
بالتأكيد ، لو أنه صحيح

193
00:12:40,409 --> 00:12:42,309
أهذه (ليسا)؟

194
00:12:46,516 --> 00:12:49,144
،كم أنا سعيدة بمجيئكما
بارت) يتصرف بأسلوب غريب)

195
00:12:49,252 --> 00:12:51,743
غريب مثل (رايجاي) أم (أو جيه)؟ -
ستريان -

196
00:12:51,854 --> 00:12:55,654
يجب أن ننجزه -
!(حبيبي (بارت -

197
00:12:55,758 --> 00:12:56,960
يجب أن أسرع

198
00:12:59,495 --> 00:13:03,522
أغلقوا الباب ، لابد انكم تتساءلون
عن سبب تعليقي للمشاجب

199
00:13:03,633 --> 00:13:05,533
علقتها لحجب القمر الاصطناعي
الذي يتجسس علي

200
00:13:05,925 --> 00:13:07,825
حسناً

201
00:13:07,927 --> 00:13:10,293
يمكنه قراءة جهاز المواعيد
الإلكتروني من الفضاء

202
00:13:10,396 --> 00:13:11,599
حتى جهازي؟

203
00:13:12,965 --> 00:13:16,767
(كنت قد سجلت فيه اسم (ليني -
أصبح لديهم الآن -

204
00:13:16,869 --> 00:13:18,996
ومن "هم" تحديداً؟

205
00:13:19,104 --> 00:13:21,038
ومن غيرهم؟
اتحاد كبرى فرق البيسبول

206
00:13:21,140 --> 00:13:24,598
مارج) ، أعتقد أن (بارت) فقد عقله)

207
00:13:24,710 --> 00:13:27,679
بارت) ، ماذا حدث لك؟) -
لا شيء بعد -

208
00:13:27,780 --> 00:13:31,307
،لكن الوقت يقترب
والآن سأخرج منك الحشو

209
00:13:32,840 --> 00:13:34,909
وجدت كماشتي رفيعة الطرفين

210
00:13:34,910 --> 00:13:36,390
"(فريق (فارم"

211
00:13:37,790 --> 00:13:41,590
أفهم سبب توصيله بالأقطاب
الكهربائية لكن لماذا يركض على السير؟

212
00:13:41,694 --> 00:13:44,595
،كانت هذه فكرته
قال إنه يشعر بالبدانة

213
00:13:44,697 --> 00:13:46,722
قلتما إنه يخشى الأقمار الاصطناعية؟

214
00:13:46,832 --> 00:13:49,426
وأشعتها -
هل من تصرفات غريبة أخرى؟ -

215
00:13:49,535 --> 00:13:51,628
،توقف عن الطرف بعينيه
قال إنهم ينالون منا حين نطرف

216
00:13:51,737 --> 00:13:53,637
راودني شعور بأن هذا قد يحدث

217
00:13:53,739 --> 00:13:55,830
هذه المجموعة من الأحماض العضوية
تسبب المشكلات أحياناً

218
00:13:55,841 --> 00:13:59,106
!بعدما وثقنا بك

219
00:13:59,211 --> 00:14:02,146
أرى أن نوقف تعاطيه للعقار -
مهلاً -

220
00:14:02,248 --> 00:14:04,690
إيقاف عقار (فوكاسين) خطير

221
00:14:04,691 --> 00:14:07,353
(لكن يمكننا تخفيف الجرعة لـ(بارت
بإعطائه أحد العقاقير المشابهة

222
00:14:07,461 --> 00:14:10,396
(مثل (كلورهيكسينول
(ونعززه ببعض الـ(فينالبيوتامين

223
00:14:10,497 --> 00:14:14,991
وربما بعض الـ(سايكلوبنزانول)؟ -
!يا لها من فكرة رائعة -

224
00:14:15,102 --> 00:14:17,900
لا ، لا تحرموني من حبوب
(فوكاسين)

225
00:14:18,005 --> 00:14:20,974
يجب أن تكون كل خلية من خلايا مخي
متقدة للتفوق على أعدائي غير المرئيين

226
00:14:21,074 --> 00:14:23,668
أعرف أنك تحب (فوكاسين) يا بني
.. لكنك مع الوقت

227
00:14:23,777 --> 00:14:27,178
ستتعلق بنفس القدر
بهؤلاء الأصدقاء الثلاثة

228
00:14:27,281 --> 00:14:29,306
!لا -
"(فوكاسين)" -

229
00:14:36,823 --> 00:14:40,725
سيصاب بألم في معدته

230
00:14:40,827 --> 00:14:43,318
أوقفاه! لقد أفقده العقار صوابه

231
00:14:43,430 --> 00:14:46,126
،لا تقلقا
لدينا إجراء أمني لمثل هذه المواقف

232
00:14:46,930 --> 00:14:48,936
"(فاليوم)"

233
00:14:53,394 --> 00:14:55,261
كانت محقنتي مليئة بالهواء

234
00:14:58,840 --> 00:15:02,139
،أنا قلقة للغاية يا رئيس الشرطة
لا يمكن التنبؤ بتصرفاته

235
00:15:02,244 --> 00:15:05,441
حسناً ، تقولي إن ابنك أشقر الشعر
.. صغير الأنف

236
00:15:05,442 --> 00:15:08,104
له ابتسامة شريرة ، وربما كان
مسلحاً بمقلاع

237
00:15:08,212 --> 00:15:10,840
فهمت ، سنعثر عليه يا سيدتي

238
00:15:10,948 --> 00:15:14,213
يشبه الصبي الذي ضرب
(أرملة (ويلسون

239
00:15:14,318 --> 00:15:18,379
صغيري في الخارج تحت الشمس
الحارقة بدون قبعة مكسيكية

240
00:15:18,488 --> 00:15:20,922
ليتنا أولينا انتباهاً أكبر لهذه
الأعراض الجانبية

241
00:15:21,024 --> 00:15:24,482
إنها مكتوبة هنا ، تصرفات غريبة
وجنون الارتياب والإسهال

242
00:15:24,595 --> 00:15:28,962
لا أظنه مصاباً بالإسهال -
ما أدرانا يا (مارج) ما أدرانا؟ -

243
00:15:29,600 --> 00:15:30,870
"حصن فراغ"

244
00:15:33,171 --> 00:15:36,171
لا أصدق! قال الرقيب
إننا أسوأ مجموعة رآها في حياته

245
00:15:36,572 --> 00:15:39,439
لابد أنه رآى مجموعات أسوأ منا -
.. لكنه قال -

246
00:15:39,541 --> 00:15:41,873
،أعرف ما قاله
كان يحاول تحفيزنا فحسب

247
00:15:41,977 --> 00:15:42,936
أفسد التدريب بأكمله

248
00:15:43,548 --> 00:15:46,273
ذهبت إلى (الخليج العربي) ولم أحصل"
"إلا على هذا المرض النفسي اللعين

249
00:15:49,785 --> 00:15:53,983
وهكذا تركت الرقص النقري لأتعلم
الـ(جاز) ولم أندم قط ، وإليكم السبب

250
00:15:54,150 --> 00:15:57,847
(المفترض أن تبحث عن (بارت -
إنني أحاول صيده -

251
00:16:00,422 --> 00:16:05,652
،طفلي الحبيب
لابد أنه يشعر بالخوف والضعف

252
00:16:07,329 --> 00:16:10,526
"لا تكف عن التفكير في الغد"

253
00:16:10,633 --> 00:16:13,602
،لا تكف عن التفكير"
"سرعان ما سيأتي

254
00:16:14,574 --> 00:16:15,826
سمذرز) ، لقد دخلنا الحرب)

255
00:16:16,125 --> 00:16:18,312
سأبدأ التربح غير المشروع يا سيدي -
وتخزين المؤن -

256
00:16:19,078 --> 00:16:21,740
لا عجب أن يسمح الديمقراطيون
بدخول الأسبان ثانيةً

257
00:16:24,864 --> 00:16:28,095
يا للهول! مجنون يسبب
موجة من الدمار

258
00:16:28,200 --> 00:16:30,760
هذه مهمة جديرة بالأبطال
(المصباح الأخضر) و(الرجل البرق)

259
00:16:30,870 --> 00:16:33,862
(وربما (الشبح راكب الدراجة النارية

260
00:16:33,973 --> 00:16:36,100
ماذا عن (سوبرمان)؟ -
!بربك -

261
00:16:37,512 --> 00:16:37,872
ما هذا؟

262
00:16:37,873 --> 00:16:40,010
،(اخرجوا (نودلز) ، (سيسو
.. ،(أوبسي)

263
00:16:40,011 --> 00:16:42,639
،(لوتسويت) ، (هوها) ، (جيترز)
"السيد "كبير المؤخرة

264
00:16:43,430 --> 00:16:45,891
أنا عالق ، ترفقوا

265
00:16:50,430 --> 00:16:52,489
،أنا على قيد الحياة
لكن لماذا؟

266
00:16:52,489 --> 00:16:53,889
"مكتبة (سبرنغفيلد) المتنقلة"

267
00:16:57,703 --> 00:17:01,104
رفعت المعيار لنا جميعاً
يا (سمبسون) ، وأنا أشكرك

268
00:17:01,207 --> 00:17:03,641
!(يا للهول! ثناء من (قيصر

269
00:17:06,025 --> 00:17:09,461
(أطلق النار على الإطارات يا (لو -
إنها دبابة يا سيدي -

270
00:17:09,562 --> 00:17:12,156
أتعرف؟ لقد سئمت أعذارك

271
00:17:14,604 --> 00:17:17,664
يا له من يوم! أولاً بللني صنبور شرب
!الماء والآن هذا

272
00:17:25,282 --> 00:17:30,042
يا إلهي! ما أشجعها إذ تتحدى
ذلك المدمن الذي فقد صوابه

273
00:17:30,153 --> 00:17:34,222
أبي ، هذا المدمن هو ابنك -
لمَ لا تخبرين الجميع؟ -

274
00:17:34,324 --> 00:17:38,587
مرحباً يا أمي ، أشكرك لمجيئك -
بل أشكرك لإيقافك الدبابة -

275
00:17:38,695 --> 00:17:40,686
نفذ منها الوقود

276
00:17:40,797 --> 00:17:42,526
(بارت) -
سؤال -

277
00:17:42,632 --> 00:17:45,200
ما رأيك في الخروج من الدبابة؟

278
00:17:45,505 --> 00:17:49,202
،لعلك توقف موجة التخريب
لنذهب إلى مطعم (كرستي) للهمبرغر

279
00:17:49,309 --> 00:17:50,970
حسناً، موافق

280
00:17:51,078 --> 00:17:54,309
بعدما أقوم بتفجير شيء ما

281
00:17:58,118 --> 00:18:03,283
يا إلهي! سيطلق المدفع -
رائع! فجر المدرسة يا صديقي -

282
00:18:03,390 --> 00:18:05,483
،لا ، توقف
فكر في الأطفال

283
00:18:11,732 --> 00:18:15,031
إلا الكنيسة! (يسوع) يعيش هناك

284
00:18:17,170 --> 00:18:19,536
!متجر أطر الصور! أيها الوحش

285
00:18:21,942 --> 00:18:24,968
إلا السماء! هناك تولد الغيوم

286
00:18:35,622 --> 00:18:38,056
قمر اصطناعي! ماذا نفعل؟

287
00:18:38,158 --> 00:18:40,683
"كتيب رجل الإطفاء" -
(الملاهي ، منازل الاخوية ، (ماليبو -

288
00:18:40,794 --> 00:18:45,731
لا يوجد ذكر للأقمار الاصطناعية -
لنرشه بالماء فحسب -

289
00:18:46,402 --> 00:18:50,065
هذه نهاية نوبة جنونك أيها المخدر

290
00:18:50,173 --> 00:18:52,641
أنت معتقل بتهمة
تخريب المركبات الفضائية

291
00:18:52,742 --> 00:18:55,404
وستكون في ورطة كبيرة
(لو أنه القمر الذي ينقل قناة (سبايس

292
00:18:57,780 --> 00:19:01,949
!اتحاد كبرى فرق البيسبول -
أخبرتكم أنهم يراقبون تحركاتي -

293
00:19:02,051 --> 00:19:05,418
إنه على حق ، هذا القمر الاصطناعي
يحمل معلومات عن الجميع

294
00:19:05,521 --> 00:19:08,752
وعناوينهم وتفاصيل بطاقات ائتمانهم
وقياسات قبعات البيسبول التي يرتدونها

295
00:19:08,858 --> 00:19:11,292
،تم تعطيل شعاع المراقبة

296
00:19:11,394 --> 00:19:14,955
نظام أبحاث السوق سيتوقف الآن
أليس هذا مذهلاً؟

297
00:19:16,866 --> 00:19:20,233
،مرحباً يا رفاق
(أنا (مارك ماغواير

298
00:19:20,336 --> 00:19:22,736
ماك) شخصياً من كان ليتصور؟)

299
00:19:22,839 --> 00:19:26,331
،كان (بارت) محقاً
نحن نتجسس عليكم على مدار الساعة

300
00:19:26,442 --> 00:19:30,003
لماذا يا سيد (ماغواير)؟ -
أتريد معرفة الحقيقة المرعبة؟ -

301
00:19:30,113 --> 00:19:35,441
أم تودون رؤيتي أحرز بضعة أهداف؟ -
!أهداف! أهداف -

302
00:19:44,908 --> 00:19:46,739
تسرني عودة (بارت) القديم

303
00:19:46,843 --> 00:19:50,006
كما أنك كشفت حالة الترهل
السائدة حالياً في الجيش

304
00:19:50,113 --> 00:19:53,776
حبيبي ، أنا آسفة إذ سببنا
لك هذه الهلوسة العقلية

305
00:19:53,883 --> 00:19:55,908
لكنني رأيت ألواناً رائعة

306
00:19:56,019 --> 00:19:59,011
وأعطاك (ماك ماغواير) مضرباً
يحمل توقيعه

307
00:19:59,122 --> 00:20:04,786
لماذا توجد قطعة زجاج في رقم صفر؟ -
لا يهم ، هذا الرجل يجيد تسديد الكرة -

308
00:20:04,894 --> 00:20:08,125
لن أعطي طفلي
أية عقاقير خطيرة بعد اليوم

309
00:20:08,231 --> 00:20:11,276
من الآن فصاعداً ستحصل
على كثير من الهواء النقي والعناق

310
00:20:11,276 --> 00:20:16,237
وعقار (ريتالين) المعروف -
!لا فض فوك -

311
00:20:16,339 --> 00:20:19,604
حين يزداد نشاطي"
"(أتناول الـ(ريتالين

312
00:20:19,709 --> 00:20:22,243
"أنا نشيط وأتناول الدواء"

313
00:20:22,700 --> 00:20:29,071
manxx55 :ترجمة
http://adf.ly/Crsy0