[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; For Sub Station Alpha info and downloads, ; go to http://www.eswat.demon.co.uk/ ; or email kotus@eswat.demon.co.uk ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; http://www.anime-fansubs.org ; ; For additional info and downloads go to http://vobsub.edensrising.com/ ; or email gabest@freemail.hu ; ; Note: This file was saved by Subresync. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arabic Typesetting,32,&H00ffffff,&H00ffffff,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:03.34,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\b1}{\fs30}{\i1}..." سابقاً فى الــ" البعثُ{\i} Dialogue: 0,0:00:03.37,0:00:04.69,Default,,0000,0000,0000,,(متى يُمكننيِ أن أريِ (فريِدريِك Dialogue: 0,0:00:04.72,0:00:06.89,Default,,0000,0000,0000,,أنهُ يظنُ أن العائدون\N. خطرون بشكلً ماَ Dialogue: 0,0:00:06.93,0:00:09.18,Default,,0000,0000,0000,,لقد حاول أن يأخذ\N. جاكوب) بعيداً) Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:10.90,Default,,0000,0000,0000,,. لقد وعدت أننا سنحتجزهم جميعاً Dialogue: 0,0:00:12.31,0:00:13.43,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أبحث عن شقة Dialogue: 0,0:00:13.46,0:00:15.46,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن لن تكونِ بأمان وحدكَ Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:17.03,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعلم أن هذا صعباً Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:20.16,Default,,0000,0000,0000,,ولكنِ ربما الرب يعلم\N. أنه هذا الطفل يحتاجك Dialogue: 0,0:00:20.39,0:00:22.87,Default,,0000,0000,0000,,. (أسمه هو (أرثر هوُلمز\N. مات عام 1935 Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:24.19,Default,,0000,0000,0000,,. أتيتُ لزيارته Dialogue: 0,0:00:24.22,0:00:25.13,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تعرفيه ؟ -\N. لا - Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:27.89,Default,,0000,0000,0000,,. لقد عمل بالمصنع\N. كنُت مُجرد طفلة Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:31.25,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذه العظام ؟ Dialogue: 0,0:00:31.29,0:00:32.44,Default,,0000,0000,0000,,. أعتقد أنهم جميعاً عائدون Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:33.81,Default,,0000,0000,0000,,. ربما يكونوا منذ الثلاثنيات Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:35.19,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حدّث من قبل Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:36.90,Default,,0000,0000,0000,,أذا لدّيك شيئاً\Nصلب لنا ، Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:38.94,Default,,0000,0000,0000,,سأعطيك تصريح لروئية\N. جثتكَ Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:40.79,Default,,0000,0000,0000,,. أنه أنا Dialogue: 0,0:00:40.97,0:00:42.13,Default,,0000,0000,0000,,. لدي شيئاً لكِ Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:43.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} مرحبا يا أبي{\i} Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ... جميعهم لديهم شيئاً مشتركاً{\i} Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:46.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. أكثر من كونهم عائدون{\i} Dialogue: 0,0:00:46.39,0:00:47.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} . أعتقد أنهم جميعاً قد قُتلوا{\i} Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:49.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} أعتقد أننا قد نكون بصدد\N. البحث عن قاَتل{\i} Dialogue: 0,0:02:21.56,0:02:30.91,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}\N(البعث)\Nالموُسم الثانِي : الحلقه الرابعة\N""بعنوان ""ندبات قديمة\N\N\N\Nترجمه : أحمد عبد اللاه حلمي\NTwitter@ahmed.j22\Nhttps://www.facebook.com/TelevisionShow\N Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:06.36,Default,,0000,0000,0000,,.(صباح الخير ، (لوسييِ Dialogue: 0,0:04:07.36,0:04:08.20,Default,,0000,0000,0000,,صباحُ الخير Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:12.59,Default,,0000,0000,0000,,سأحُضر بعض الأعشاب\N. للفطّور Dialogue: 0,0:04:15.78,0:04:17.67,Default,,0000,0000,0000,,لما لا تجلسيِ لبرهه ؟ Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:20.02,Default,,0000,0000,0000,,انتِ لا تريدين أن يراك\Nجاكوب) بهذا الشكل) Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:34.81,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلم أننا لم نري بعض\N. دائماً وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:37.03,Default,,0000,0000,0000,,. أنا حماتكِ Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:39.97,Default,,0000,0000,0000,,هذه أحدي قواعد\N. هذا الكوُن Dialogue: 0,0:04:50.03,0:04:51.42,Default,,0000,0000,0000,,. لقد مات مثل اليُوم Dialogue: 0,0:04:55.15,0:04:56.43,Default,,0000,0000,0000,,منذ 32 عاماً Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:02.18,Default,,0000,0000,0000,,فى 28 أكتوبر 1982 Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:11.19,Default,,0000,0000,0000,,... كُل عام ، فى هذا اليوم ، أنا Dialogue: 0,0:05:12.82,0:05:14.70,Default,,0000,0000,0000,,. أخّذ الزهور الى قبرهُ Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:18.19,Default,,0000,0000,0000,,... أمشي عند النهر حيُث Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:23.99,Default,,0000,0000,0000,,. عودته مجدداً ، أنها معجزه Dialogue: 0,0:05:27.24,0:05:30.19,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها لا تمحِ كل ما شعرت به\N. بعدما فقدته Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:34.66,Default,,0000,0000,0000,,لا شيِ بأمكانه أن يجعل الأم\N. تنسِ ذلك Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:37.27,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنكِ لستِ وحدك Dialogue: 0,0:05:38.31,0:05:39.78,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ معكِ عائلتك Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:42.89,Default,,0000,0000,0000,,وأتعرفين ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:47.24,Default,,0000,0000,0000,,بعض من أفضل أوقاتُنا معاً\N. يجب أن تتضمن وجبه كبيرة Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:50.40,Default,,0000,0000,0000,,لما لا أطبخ أنا\Nعشاء عائلى لليله ؟ Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:54.07,Default,,0000,0000,0000,,وسنحُول الأيام المليئه بالظلام Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:56.16,Default,,0000,0000,0000,,. إلي يوُم أحتفال Dialogue: 0,0:05:56.64,0:05:59.13,Default,,0000,0000,0000,,سأطبخ اللحوم\N. و حساء التُفاح Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:01.62,Default,,0000,0000,0000,,زالت المفضلة عند( جاكوب) ؟ Dialogue: 0,0:06:03.06,0:06:04.17,Default,,0000,0000,0000,,. اذاً تم القرار Dialogue: 0,0:06:05.74,0:06:08.93,Default,,0000,0000,0000,,يُكمنني أن أخبرك أن هذا اليوم\N. سيتحول إي أفضل يوم Dialogue: 0,0:06:24.93,0:06:25.89,Default,,0000,0000,0000,,. مُستيقظ مبكراً Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:27.58,Default,,0000,0000,0000,,كِيف كان نومك ؟ Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:29.27,Default,,0000,0000,0000,,. لم أنم Dialogue: 0,0:06:30.13,0:06:31.49,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كُنت مستيقظة طوال الليل Dialogue: 0,0:06:32.51,0:06:34.11,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً لك على عمل القهوة Dialogue: 0,0:06:34.67,0:06:35.80,Default,,0000,0000,0000,,. أامل ألا تكون خفيفه Dialogue: 0,0:06:36.47,0:06:38.36,Default,,0000,0000,0000,,. سأخذ قدر ما أستيطع أن أخُذ الأن Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:47.67,Default,,0000,0000,0000,,كيف علم هؤلاء الأوغاد\Nبمكانَ عظان العائدين ؟ Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:49.45,Default,,0000,0000,0000,,. أنها قرية صغيرة Dialogue: 0,0:06:49.79,0:06:50.98,Default,,0000,0000,0000,,. الكلام يتناقل سريعاً Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:53.46,Default,,0000,0000,0000,,أنت تحدث أليهم ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:53.73,0:06:55.15,Default,,0000,0000,0000,,. بعدما أخذوا العظام Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:57.91,Default,,0000,0000,0000,,لم يقولا شيئاً عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:58.46,0:06:59.24,Default,,0000,0000,0000,,. لا Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:02.33,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنهم يُراقبون مكتبي ؟ Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:04.97,Default,,0000,0000,0000,,. لا ، لا أظُن ذلك Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:08.91,Default,,0000,0000,0000,,من الواضح أنهم يعرفون أكثر\N. مما يجب أن يعرفونه Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:12.10,Default,,0000,0000,0000,,. مازلنا قادرين على تعريِف هذه البقايا Dialogue: 0,0:07:12.34,0:07:13.97,Default,,0000,0000,0000,,لقد كُنت أنظر على\N. تقرير الطبيب الشرعي Dialogue: 0,0:07:14.42,0:07:15.61,Default,,0000,0000,0000,,. أننا نعلم أنهم ماتا بالثلاثنيات Dialogue: 0,0:07:15.64,0:07:16.79,Default,,0000,0000,0000,,، واحداً أسمر ، وواحداً أبيض Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:19.87,Default,,0000,0000,0000,,والرجل الأبيض لديه مشكله ما فى الركبه\Nتجعله يعرُج أثناء السيِر Dialogue: 0,0:07:21.18,0:07:23.15,Default,,0000,0000,0000,,ربما يكون هذا\N. العائد الأول Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:25.50,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً -\N، اذا أردتنى اليُوم - Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:27.54,Default,,0000,0000,0000,,سأكون غارقاً فى بحر\N. من الملفات Dialogue: 0,0:07:27.78,0:07:31.39,Default,,0000,0000,0000,,وأنا سأكون غارقه فىِ بحر من الأطفال الرٌضع\N. و مشاكل الظهر فى منُتصف العمر Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:47.53,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو أنه لا يُمكن أن نتجنب بعضنا البعض Dialogue: 0,0:07:48.15,0:07:48.74,Default,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:07:54.46,0:07:57.13,Default,,0000,0000,0000,,... هنالك،\N. العديد لنختار فيما بينهم Dialogue: 0,0:07:57.48,0:07:58.44,Default,,0000,0000,0000,,. أعلم Dialogue: 0,0:08:03.24,0:08:04.52,Default,,0000,0000,0000,,. أنظري Dialogue: 0,0:08:05.32,0:08:08.45,Default,,0000,0000,0000,,توم) سيجد لى منزلاً أخر)\N. سأذهب فى القريب العاجل Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:11.01,Default,,0000,0000,0000,,. لستِ بحاجه للقلق بشأني مجدداً Dialogue: 0,0:08:16.34,0:08:18.28,Default,,0000,0000,0000,,... انتِ لستِ بحاجه الي Dialogue: 0,0:08:19.12,0:08:22.74,Default,,0000,0000,0000,,حمض الفوليك جيد للدماغ\N. و نمو النُخاج الشوكي Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:26.77,Default,,0000,0000,0000,,والأوميغا 3 جيداً للـ الأعصاب و الروئية Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:29.61,Default,,0000,0000,0000,,. تعرفين الكثير حول ذلك Dialogue: 0,0:08:30.77,0:08:33.20,Default,,0000,0000,0000,,للأسف ، لم أصل\N. الي مرحلتك أبداً Dialogue: 0,0:08:33.96,0:08:34.44,Default,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:36.48,Default,,0000,0000,0000,,. لا عليكِ Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:38.85,Default,,0000,0000,0000,,. لقُد رضيت بالأمر الواقع Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:43.02,Default,,0000,0000,0000,,. (جنين) Dialogue: 0,0:08:44.80,0:08:47.20,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ لسماحيِ بالأقامة\N. بمنزلك Dialogue: 0,0:08:47.79,0:08:49.49,Default,,0000,0000,0000,,... أنا أعلم أنه لم يكن سهــ Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:51.95,Default,,0000,0000,0000,,راتشيل) ؟) Dialogue: 0,0:08:53.10,0:08:54.11,Default,,0000,0000,0000,,أأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:08:56.29,0:08:57.93,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:08:58.48,0:08:59.24,Default,,0000,0000,0000,,... أنا فقط Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:01.49,Default,,0000,0000,0000,,الأمر بخير ، بخير Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:03.18,Default,,0000,0000,0000,,الأمرُ بخير ، الأمر بخير Dialogue: 0,0:09:03.69,0:09:04.41,Default,,0000,0000,0000,,. فقط تنفسيِ Dialogue: 0,0:09:05.55,0:09:07.83,Default,,0000,0000,0000,,سأحضر لكِ الطبيب ،\Nحسناً ، فقط أستمري بالتنفس Dialogue: 0,0:09:07.86,0:09:09.05,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنكم مساعدتيِ ، رجاءً ؟ Dialogue: 0,0:09:10.87,0:09:11.32,Default,,0000,0000,0000,,. الأمر بخير Dialogue: 0,0:09:13.92,0:09:15.16,Default,,0000,0000,0000,,ماجي) ، أرجوكِ) Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:43.82,Default,,0000,0000,0000,,. هذا المكان لم يتغير البته Dialogue: 0,0:09:45.47,0:09:46.63,Default,,0000,0000,0000,,. قذر دائماً Dialogue: 0,0:09:48.49,0:09:50.01,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ لا تعرفِ حتى نصف الحقيقة Dialogue: 0,0:09:50.72,0:09:51.47,Default,,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:54.98,Default,,0000,0000,0000,,أهناك شيئاً محدداً\N، ترغب بمناقشته Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:58.09,Default,,0000,0000,0000,,أم أنك فقط تتمنى أن\Nتتناول الفطار مع عزيزتك ، الأم العجوز ؟ Dialogue: 0,0:09:58.12,0:09:59.55,Default,,0000,0000,0000,,. دائماً ، أماه Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:01.84,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ،نعم ، هناك شيئاً Dialogue: 0,0:10:02.87,0:10:04.73,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعمل على هذه القضية الأن Dialogue: 0,0:10:04.75,0:10:06.55,Default,,0000,0000,0000,,. العظام التى وُجدتها فى النهر Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:10.30,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن اقول ، فى كل\N، أيامي فى (أركيديا) Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:12.58,Default,,0000,0000,0000,,لا أظُن أنى قد سمعت\N. بشيئاً مروعاً كهذا Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:15.29,Default,,0000,0000,0000,,إذا ليس لديك أى فكرة\Nمن أين أتت ؟ Dialogue: 0,0:10:15.31,0:10:16.62,Default,,0000,0000,0000,,وكيف ليِ أن أعرف ؟ Dialogue: 0,0:10:17.32,0:10:19.56,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، أنا لستُ أملك\Nمتأكداً بعد Dialogue: 0,0:10:19.59,0:10:23.83,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هناك أشاره أن هذه\Nالعظام دُفنت بالأصل Dialogue: 0,0:10:23.86,0:10:25.35,Default,,0000,0000,0000,,. تحت قاع المصنع Dialogue: 0,0:10:26.11,0:10:27.82,Default,,0000,0000,0000,,. بالظبط أسفل غرفه التشطيب القديمة Dialogue: 0,0:10:30.46,0:10:32.13,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكِ أى فكرة\Nكيف يُمكن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:35.64,0:10:39.46,Default,,0000,0000,0000,,أنه ... من الممكن أنه كان\N. هناك مقبرة قديمة هناك Dialogue: 0,0:10:40.72,0:10:41.62,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ما كُنت أعتقده Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:43.90,Default,,0000,0000,0000,,. لا . هذه العظام منذ عقد الثلاثنيات Dialogue: 0,0:10:45.50,0:10:47.23,Default,,0000,0000,0000,,. بعدما تم بناء المصنع Dialogue: 0,0:10:48.89,0:10:50.68,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لديِ أدنى فكرة Dialogue: 0,0:10:53.15,0:10:53.91,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:55.44,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أقصد ، أنا لم أظُن أن لديك تفسيراً Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:58.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا ربما أبحث فى الطريق\N. الخطأ ، على أى حال Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:00.85,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ جائعه ؟ Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:03.33,Default,,0000,0000,0000,,. أنهم يصنعون البيض بالجبن ممتاز Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:04.67,Default,,0000,0000,0000,,. أشك بذلك Dialogue: 0,0:11:05.49,0:11:08.15,Default,,0000,0000,0000,,أراهن أنك تتطلع إلي\N. وجبة صناعه منزليه Dialogue: 0,0:11:11.58,0:11:12.82,Default,,0000,0000,0000,,هنري) لم يتصل بك ؟) Dialogue: 0,0:11:15.21,0:11:18.99,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ نُحضر عشاء عائلي\N. اليلة فى المنزل فى 6.30 بالتحديد Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:21.16,Default,,0000,0000,0000,,. ليس هناك داعي لتُحضر أي شي -\N... لا. أماه ، أنا ام أرها منذ - Dialogue: 0,0:11:21.19,0:11:22.91,Default,,0000,0000,0000,,أبنتك تمت\N، دعوُتّها بالفعل Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:24.97,Default,,0000,0000,0000,,. ووافقت -\N. حسناً ، أسمعي ، أماه - Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:26.11,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أمك Dialogue: 0,0:11:26.38,0:11:27.32,Default,,0000,0000,0000,,. لقد عُدت Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:30.17,Default,,0000,0000,0000,,. على حد علميِ ، يمكن أن أذهب غداً Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:32.45,Default,,0000,0000,0000,,. وهذا كُل ما أطلبه منك Dialogue: 0,0:11:34.76,0:11:37.32,Default,,0000,0000,0000,,.( أنت لن تجادلنى فى ذلك( فريدريك Dialogue: 0,0:11:45.06,0:11:46.58,Default,,0000,0000,0000,,(اذا كيف العيش مع (لوسيي Dialogue: 0,0:11:48.54,0:11:50.46,Default,,0000,0000,0000,,. نحنُ نتوافق بشكل ملحوظ Dialogue: 0,0:11:59.31,0:12:02.33,Default,,0000,0000,0000,,اها . مرت فترة منذ أن\N. كسرنا أحد الصحون الصينية Dialogue: 0,0:12:03.05,0:12:06.43,Default,,0000,0000,0000,,جاكوب) كان مساعداً جيداً)\N، فى تنظيم المكان Dialogue: 0,0:12:06.47,0:12:07.27,Default,,0000,0000,0000,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:14.32,Default,,0000,0000,0000,,لنتأكد أننا سنستخدم الأطباق الملكيه\N. وليست الـ يدجوود Dialogue: 0,0:12:14.78,0:12:17.33,Default,,0000,0000,0000,,لن يتناسق مع اللون الجديد\N. الذى وضعته فى غرفه الطعام Dialogue: 0,0:12:17.35,0:12:18.75,Default,,0000,0000,0000,,مازلت تملكينهم ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:18.77,0:12:20.34,Default,,0000,0000,0000,,.(انا اعمل على ذلك ، (مارغريت Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:21.27,Default,,0000,0000,0000,,. مدهش Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:22.78,Default,,0000,0000,0000,,(هنري) Dialogue: 0,0:12:23.01,0:12:25.41,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك أن تذهب وتحضر بقية\Nالبقوليات من السيارة ؟ Dialogue: 0,0:12:25.44,0:12:26.59,Default,,0000,0000,0000,,. سأذهب للأستحمام Dialogue: 0,0:12:26.61,0:12:29.42,Default,,0000,0000,0000,,أمي ، أود حقاً الا تقودي\N. السياره بمفردك Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:31.39,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ حتي لا تملكين رخصه -\N. هراء - Dialogue: 0,0:12:31.42,0:12:33.02,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقود مُنذ أن كُنت\N. بسن الـ11 Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:37.58,Default,,0000,0000,0000,,جاكوب)، فريد و ماجي )\N، تأكد حضورهم Dialogue: 0,0:12:37.61,0:12:40.75,Default,,0000,0000,0000,,لذا تأكد أن توفر\N. مكانين اضافين فى تجهيز الطعام Dialogue: 0,0:12:40.77,0:12:41.54,Default,,0000,0000,0000,,. بالتأكيد ، يا جدتي Dialogue: 0,0:13:16.26,0:13:17.81,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ محظوظه أن (جنين) كانت هُناك ؟ Dialogue: 0,0:13:18.44,0:13:19.14,Default,,0000,0000,0000,,. صحيح Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:20.85,Default,,0000,0000,0000,,. كانتِ رائعه Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:22.93,Default,,0000,0000,0000,,. أى شخصاً كان ليفعل المثل Dialogue: 0,0:13:23.16,0:13:24.50,Default,,0000,0000,0000,,أمزالتِ تشعريِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:27.58,Default,,0000,0000,0000,,. نعم ، فقط بعض الحرج Dialogue: 0,0:13:28.10,0:13:29.43,Default,,0000,0000,0000,,. لا يوجد شيئاً لتحُرجي منهُ Dialogue: 0,0:13:29.46,0:13:33.10,Default,,0000,0000,0000,,انه الطبيعي تعاني التشنج\Nبين الأسبوع 15 و 18. Dialogue: 0,0:13:33.73,0:13:35.39,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ بالأسبوع الـ16 ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:36.04,Default,,0000,0000,0000,,. صحيح Dialogue: 0,0:13:36.20,0:13:38.15,Default,,0000,0000,0000,,الرحم ينمو\Nلاستيعاب الطفل، Dialogue: 0,0:13:39.09,0:13:41.13,Default,,0000,0000,0000,,التي، كما يمكنك أن تتخيل، يمكن ان يكون مؤلما. Dialogue: 0,0:13:41.76,0:13:42.88,Default,,0000,0000,0000,,... و Dialogue: 0,0:13:44.23,0:13:45.06,Default,,0000,0000,0000,,. ها نحن... Dialogue: 0,0:13:45.99,0:13:47.13,Default,,0000,0000,0000,,. صوت ضربات القلب يبدو طبيعياً Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:48.90,Default,,0000,0000,0000,,. قوي Dialogue: 0,0:13:50.04,0:13:51.37,Default,,0000,0000,0000,,لذلك دعونا نلقي نظرة، حسنا؟ Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:07.37,Default,,0000,0000,0000,,أكل شي على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:14:08.76,0:14:11.79,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد شيء خاطئ مع حجم\Nعلى الشاشة. يمكنك إلقاء نظرة؟ Dialogue: 0,0:14:22.30,0:14:23.47,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحُدث ؟ Dialogue: 0,0:14:26.72,0:14:30.91,Default,,0000,0000,0000,,راتشيل)، الطفل يبدو )\N. بصحة جيده Dialogue: 0,0:14:31.92,0:14:32.50,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ؟ Dialogue: 0,0:14:32.83,0:14:35.45,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أتاكد من بعض القياسات\Nلانه ، فى الوقت الحالِي Dialogue: 0,0:14:35.48,0:14:39.48,Default,,0000,0000,0000,,ما أراه ، وما أشعر به\N. ليس منطقي على الأطلاق Dialogue: 0,0:14:39.92,0:14:41.32,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، ما المقصد ؟ Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:43.89,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أعلم كيف أقول ذلك Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:46.73,Default,,0000,0000,0000,,. أنه ينمو بضعف النمو للجنين الطبيعي Dialogue: 0,0:15:00.49,0:15:01.85,Default,,0000,0000,0000,,من أتي لجنازتي ؟ Dialogue: 0,0:15:02.94,0:15:05.69,Default,,0000,0000,0000,,. لا تنثُر على مفرش المائدة Dialogue: 0,0:15:07.98,0:15:08.87,Default,,0000,0000,0000,,كل العائلة ؟ Dialogue: 0,0:15:09.70,0:15:10.31,Default,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:11.86,Default,,0000,0000,0000,,. بالطبع Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:16.14,Default,,0000,0000,0000,,. الأن ، هذا يبدُو جميلاً Dialogue: 0,0:15:16.62,0:15:17.94,Default,,0000,0000,0000,,. لنُحضر بعض الزهور Dialogue: 0,0:15:18.08,0:15:19.75,Default,,0000,0000,0000,,هل عمتى (باربرا) كان لها جنازه ،ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:15:20.58,0:15:21.67,Default,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:15:22.07,0:15:24.01,Default,,0000,0000,0000,,. أنتم الأثنين كان لكم نفس الجنازة Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:26.97,Default,,0000,0000,0000,,أنها عادت ، صحيح ، مثلي ؟ Dialogue: 0,0:15:28.50,0:15:29.26,Default,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:15:29.29,0:15:31.15,Default,,0000,0000,0000,,. اذا لماذا لم تحضر للعشاء ؟ Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:34.87,Default,,0000,0000,0000,,. الأمر مُعقد Dialogue: 0,0:15:34.90,0:15:37.31,Default,,0000,0000,0000,,. ولكني أريد أن أرها\N. أريد الأعتذار Dialogue: 0,0:15:37.61,0:15:39.70,Default,,0000,0000,0000,,تعتذر ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:39.91,0:15:41.38,Default,,0000,0000,0000,,. على عدم أنقاذي لها Dialogue: 0,0:15:46.54,0:15:48.80,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديك شيئاً\N. لتعتذر بشأنه Dialogue: 0,0:15:49.73,0:15:52.07,Default,,0000,0000,0000,,. لنذهب للخارج -\N. ولكنيِ أريدها هنا - Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:53.76,Default,,0000,0000,0000,,. أنت أصبحت فظاً الأن Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:55.30,Default,,0000,0000,0000,,. توقف ، هيا Dialogue: 0,0:15:59.53,0:16:00.48,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أسف Dialogue: 0,0:16:01.29,0:16:02.63,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كانت حادثة Dialogue: 0,0:16:03.69,0:16:04.60,Default,,0000,0000,0000,,. توقف Dialogue: 0,0:16:05.73,0:16:06.70,Default,,0000,0000,0000,,. لقد فعلت بما يكفي Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:08.50,Default,,0000,0000,0000,,. أذهب للخارج Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:14.15,Default,,0000,0000,0000,,جاكوب ! Dialogue: 0,0:16:38.08,0:16:39.03,Default,,0000,0000,0000,,هنري ؟ Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:47.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلم أن (فريد) كان\N. غاضباً مني عندما عُدت Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:49.90,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لم أعرف ماذا يمكنني أن أفعل Dialogue: 0,0:16:49.93,0:16:51.92,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، باربرا Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:55.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا لستُ هنا لأضع النار على الفحم Dialogue: 0,0:16:55.47,0:16:58.53,Default,,0000,0000,0000,,على قرار أتخذتيه\N. منذ 32 عاماً Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:00.89,Default,,0000,0000,0000,,ألستُ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:01.05,0:17:04.29,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم أنى أميل الى ذلك Dialogue: 0,0:17:08.03,0:17:09.39,Default,,0000,0000,0000,,اذا لماذا أنت هُنا ؟ Dialogue: 0,0:17:14.33,0:17:16.95,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكننيِ أن أخبرك لماذا حدث كل هذا Dialogue: 0,0:17:18.08,0:17:20.18,Default,,0000,0000,0000,,شخصيا ، اظُن\N. أننا لن نكتشف أبداً Dialogue: 0,0:17:22.14,0:17:26.28,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هناك شيئاً واحداً\N. لاحظته فى الأسابيع الأخيره Dialogue: 0,0:17:30.87,0:17:32.19,Default,,0000,0000,0000,,... العائدون Dialogue: 0,0:17:33.84,0:17:37.57,Default,,0000,0000,0000,,لديهم قدرة خارقة\N... لتضميد الجراح القديمة Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:41.18,Default,,0000,0000,0000,,. اذا كنا منفتحون لذلك Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:47.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تٌريد مني أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:17:49.07,0:17:50.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} أنه ليس ما أريده أنا{\i} Dialogue: 0,0:17:51.53,0:17:52.48,Default,,0000,0000,0000,,. أنه من أجل جاكوب Dialogue: 0,0:18:00.89,0:18:03.11,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، أتريدين أى شيئاً ؟\Nأتريدين قنينه ماء ساخن ؟ Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:04.75,Default,,0000,0000,0000,,. لا ، شكراً لك Dialogue: 0,0:18:04.78,0:18:06.89,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط أريد\Nأن أكون بمفردي Dialogue: 0,0:18:08.96,0:18:10.04,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، Dialogue: 0,0:18:10.85,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي علينا إيقاظك لتناول العشاء؟ Dialogue: 0,0:18:14.41,0:18:16.10,Default,,0000,0000,0000,,عفواً ، ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:16.71,0:18:17.45,Default,,0000,0000,0000,,. لاشيِ Dialogue: 0,0:18:17.77,0:18:18.94,Default,,0000,0000,0000,,. أستريحيِ Dialogue: 0,0:18:31.47,0:18:33.49,Default,,0000,0000,0000,,. أنها كالصدمه ، كل ذلك Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:36.36,Default,,0000,0000,0000,,. نعم ، انها كذلك Dialogue: 0,0:18:38.15,0:18:40.62,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحدثنا عن أيجاد\N. مكان جديد لها Dialogue: 0,0:18:40.65,0:18:42.09,Default,,0000,0000,0000,,.. أنا أعلم ، انا Dialogue: 0,0:18:42.11,0:18:43.23,Default,,0000,0000,0000,,. أنه ليس ضرورياً Dialogue: 0,0:18:44.09,0:18:45.71,Default,,0000,0000,0000,,، بالنظر إلي ما يحدُث الأن Dialogue: 0,0:18:46.99,0:18:48.32,Default,,0000,0000,0000,,. يُمكنها البقاء Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:52.76,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:19:07.18,0:19:08.90,Default,,0000,0000,0000,,أنه ليس سهلاً ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:09.53,0:19:11.48,Default,,0000,0000,0000,,تربية ولد صغير ؟ Dialogue: 0,0:19:13.30,0:19:14.48,Default,,0000,0000,0000,,. اذا كان اثنان منهم Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ينَهوُن حياتك ، ثم يطلبون الوقت Dialogue: 0,0:19:18.13,0:19:20.69,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو أن كُل شيئاً أفعله مؤخراً خطأ Dialogue: 0,0:19:24.60,0:19:26.66,Default,,0000,0000,0000,,. فريد كان هكذا عندما كان طفلاً Dialogue: 0,0:19:27.53,0:19:29.16,Default,,0000,0000,0000,,كنا دائما على خلاف. Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:32.77,Default,,0000,0000,0000,,،)حتى التقى بهذه الفتاه،(باربرا Dialogue: 0,0:19:33.52,0:19:35.33,Default,,0000,0000,0000,,. كان عمره 14 عاماً فقط Dialogue: 0,0:19:37.08,0:19:38.70,Default,,0000,0000,0000,,الطرية التى عاش بها معها Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:41.78,Default,,0000,0000,0000,,. الشُرب ، والمرح Dialogue: 0,0:19:42.23,0:19:46.18,Default,,0000,0000,0000,,لقد شعرُت أنه أنزلق بعيداً عني للأبد Dialogue: 0,0:19:48.81,0:19:50.74,Default,,0000,0000,0000,,. كُل ذلك تاريخ قديماً Dialogue: 0,0:19:52.34,0:19:53.98,Default,,0000,0000,0000,,. ربما ، لكِ Dialogue: 0,0:20:19.35,0:20:20.23,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنني مساعدتك ؟ Dialogue: 0,0:20:20.46,0:20:22.15,Default,,0000,0000,0000,,.نعم ، أخر تقرير للطبيب الشرعي Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:23.85,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، لقد رأيت ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:25.44,Default,,0000,0000,0000,,ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:26.04,0:20:26.69,Default,,0000,0000,0000,,. عمل Dialogue: 0,0:20:28.53,0:20:30.39,Default,,0000,0000,0000,,. لا ، هذا المقال Dialogue: 0,0:20:30.71,0:20:31.64,Default,,0000,0000,0000,,. بحث Dialogue: 0,0:20:32.56,0:20:34.49,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن اري ذلك ، عن ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:36.80,Default,,0000,0000,0000,,. أنت أعطيتنى غرفه للعمل بها Dialogue: 0,0:20:36.83,0:20:38.30,Default,,0000,0000,0000,,أقل ما يُمكن تفعله\N. أن تـظل خارجها Dialogue: 0,0:20:42.53,0:20:45.65,Default,,0000,0000,0000,,انا أسف ، العميل بيلامي\N. لغزو الفضاء الخاص بك Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:47.71,Default,,0000,0000,0000,,أستخبرني من فضلك\Nعن ماذا بحثك ؟ Dialogue: 0,0:20:51.15,0:20:53.62,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنى أنجزت القليل\N. فى تعريف هوية العظام Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:58.09,Default,,0000,0000,0000,,ما علاقة حادث الشاحنة\Nبهذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:20:58.13,0:21:00.87,Default,,0000,0000,0000,,واحد من هياكل العائدون\N. لديه مُشكله فى الركبه Dialogue: 0,0:21:01.49,0:21:02.55,Default,,0000,0000,0000,,أتري دعامة الركبة ؟ Dialogue: 0,0:21:04.96,0:21:06.34,Default,,0000,0000,0000,,. أعتقد أن هذا أحد الضحايا Dialogue: 0,0:21:08.73,0:21:10.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد أكتشفت الأمر بالطبع ؟ Dialogue: 0,0:21:10.21,0:21:11.58,Default,,0000,0000,0000,,. فى بعض الأحيان ، تكون محظوظاً Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:13.97,Default,,0000,0000,0000,,الديك أسماً ؟ Dialogue: 0,0:21:14.35,0:21:15.37,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد ، فقط صورة Dialogue: 0,0:21:15.40,0:21:16.43,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيئاً أخر Dialogue: 0,0:21:16.46,0:21:17.68,Default,,0000,0000,0000,,أرثر هولمز Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:19.72,Default,,0000,0000,0000,,العائد الذى كان يعيش فى\Nكوخ (كاليب) للصيد ؟ Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:23.69,Default,,0000,0000,0000,,. أعتقد أن هذا هو Dialogue: 0,0:21:24.45,0:21:26.66,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنه قال لى أنه قد مات فى حريق Dialogue: 0,0:21:27.86,0:21:30.32,Default,,0000,0000,0000,,الذى تقوله أنه قد\Nكذب حول موته ؟ Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:32.73,Default,,0000,0000,0000,,. كل ما أعرفه أن القصص لا تُكمل بعضها Dialogue: 0,0:21:35.36,0:21:36.34,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، ... Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:38.96,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني عندما تُحدد هوية\N. السيد "دماعة الركبه" Dialogue: 0,0:21:40.76,0:21:41.90,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً ، سيدي Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:23.32,Default,,0000,0000,0000,,. تماماً كالصوره Dialogue: 0,0:22:25.38,0:22:26.13,Default,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:22:26.67,0:22:27.55,Default,,0000,0000,0000,,...أنها Dialogue: 0,0:22:28.29,0:22:29.16,Default,,0000,0000,0000,,. أنها المفضله لدي Dialogue: 0,0:22:29.86,0:22:31.12,Default,,0000,0000,0000,,. لا، أنا أقصدك انتِ Dialogue: 0,0:22:32.93,0:22:33.88,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:22:36.58,0:22:37.69,Default,,0000,0000,0000,,. لم أظُن أنك قد تأتي Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:41.97,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ، ستعرفين عندما\N، تخبرك جدتك أن تفعلي شيئاً Dialogue: 0,0:22:41.99,0:22:43.26,Default,,0000,0000,0000,,. ستفعليه والا Dialogue: 0,0:22:46.80,0:22:47.47,Default,,0000,0000,0000,,. فريد Dialogue: 0,0:22:48.00,0:22:48.71,Default,,0000,0000,0000,,. لوسي Dialogue: 0,0:22:49.78,0:22:51.26,Default,,0000,0000,0000,,. أتركها على الطاوله Dialogue: 0,0:22:55.27,0:22:56.33,Default,,0000,0000,0000,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:22:58.70,0:23:00.10,Default,,0000,0000,0000,,. لم أظُن أنها قد تأتي Dialogue: 0,0:23:00.14,0:23:01.46,Default,,0000,0000,0000,,! أريد أن أعرف من هذا Dialogue: 0,0:23:04.40,0:23:05.67,Default,,0000,0000,0000,,! عمتى باربرا Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:14.00,Default,,0000,0000,0000,,. مرحبا ، لوسي Dialogue: 0,0:23:17.36,0:23:18.50,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً ، باربرا Dialogue: 0,0:23:19.11,0:23:21.50,Default,,0000,0000,0000,,أنها شيطرة الروبارب الخاصه بك ؟ Dialogue: 0,0:23:21.80,0:23:23.85,Default,,0000,0000,0000,,لم أتذوقها فى 30 عاماً Dialogue: 0,0:23:23.87,0:23:25.06,Default,,0000,0000,0000,,. تعالِ هُنا Dialogue: 0,0:23:32.72,0:23:33.75,Default,,0000,0000,0000,,. مرحبا يا جاكوب Dialogue: 0,0:23:38.06,0:23:41.12,Default,,0000,0000,0000,,. أردت فقط أن أقول أنا أسف Dialogue: 0,0:23:41.76,0:23:43.09,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حاولت أنقاذك Dialogue: 0,0:23:46.87,0:23:48.14,Default,,0000,0000,0000,,! باربرا ، تشبثى Dialogue: 0,0:23:51.85,0:23:52.81,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعلم Dialogue: 0,0:23:54.70,0:23:55.71,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أنزلقت Dialogue: 0,0:23:57.07,0:23:58.47,Default,,0000,0000,0000,,! عمتي باربرا Dialogue: 0,0:24:01.93,0:24:03.02,Default,,0000,0000,0000,,. كذلك أنا Dialogue: 0,0:24:14.05,0:24:16.52,Default,,0000,0000,0000,,من مُستعد للعشاء ؟ Dialogue: 0,0:24:20.43,0:24:21.35,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً ، مارغريت Dialogue: 0,0:24:23.87,0:24:26.02,Default,,0000,0000,0000,,تعالِ . سأريك كل\N. الأشياء التى تغيرت Dialogue: 0,0:24:26.05,0:24:28.22,Default,,0000,0000,0000,,الثلاجه تبدو كأنها\N. من المستقبل Dialogue: 0,0:24:36.24,0:24:37.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} حسناً ، هذه مفاجأة. {\i} Dialogue: 0,0:24:39.62,0:24:40.68,Default,,0000,0000,0000,,. نعم ، انها كذلك Dialogue: 0,0:24:55.52,0:24:56.49,Default,,0000,0000,0000,,. الرائحه ذكيه Dialogue: 0,0:24:58.33,0:25:01.36,Default,,0000,0000,0000,,أبيك كان يُنهي ثلاثه من هذه\N. فى جلسه واحدة Dialogue: 0,0:25:01.46,0:25:03.78,Default,,0000,0000,0000,,لستُ مفاجئي أنه\N. مات من نوبه قلبيه Dialogue: 0,0:25:05.44,0:25:06.86,Default,,0000,0000,0000,,أماه ؟ -\N. نعم - Dialogue: 0,0:25:07.54,0:25:09.22,Default,,0000,0000,0000,,لقد نسيت أن أسئلك شيئاً هذا الصباح Dialogue: 0,0:25:09.25,0:25:13.08,Default,,0000,0000,0000,,أتذكرين عامل بالمصنع\Nمن الثلاثنيات يدعي أرثر هولمز ؟ Dialogue: 0,0:25:15.44,0:25:16.62,Default,,0000,0000,0000,,. لا أتسطيع أن اُجزم Dialogue: 0,0:25:17.16,0:25:17.94,Default,,0000,0000,0000,,متأكده ؟ Dialogue: 0,0:25:18.15,0:25:20.19,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان هناك عندما كان جدي\N. اندرسون) مدير العمال) Dialogue: 0,0:25:20.22,0:25:22.23,Default,,0000,0000,0000,,. فريدريك) لقد كُنت مجرد فتاه) Dialogue: 0,0:25:22.25,0:25:24.49,Default,,0000,0000,0000,,... أنا أعلم ، ولكنك كنتِ -\N. أنا أخبرتك بالطبع - Dialogue: 0,0:25:24.52,0:25:28.93,Default,,0000,0000,0000,,ليست لدي أدنى فكرة كيف أنتهي\Nالأمر بهذه العظام فى المصنع Dialogue: 0,0:25:28.95,0:25:31.27,Default,,0000,0000,0000,,. صراحتاً ، لا أظنُ انهم كانوا هناك من الأساس Dialogue: 0,0:25:31.57,0:25:34.21,Default,,0000,0000,0000,,. أنت دائماً لديك خيال مبالغ فيه Dialogue: 0,0:25:36.79,0:25:37.40,Default,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:25:41.06,0:25:43.36,Default,,0000,0000,0000,,، لابد أنه شيئاً\N. أن تري باربرا Dialogue: 0,0:25:44.57,0:25:46.19,Default,,0000,0000,0000,,. أنها لم تتغير البته Dialogue: 0,0:25:48.02,0:25:49.83,Default,,0000,0000,0000,,. لست بحاجه للقلق عليِ يا أمي Dialogue: 0,0:25:50.47,0:25:51.44,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أنتهي بيننا Dialogue: 0,0:25:51.69,0:25:52.93,Default,,0000,0000,0000,,. لقد سمعُت ذلك من قبل Dialogue: 0,0:25:57.78,0:25:58.67,Default,,0000,0000,0000,,. فريد Dialogue: 0,0:25:59.21,0:26:00.02,Default,,0000,0000,0000,,. هنري Dialogue: 0,0:26:01.64,0:26:03.46,Default,,0000,0000,0000,,. ناقص لنا كرسيين Dialogue: 0,0:26:04.05,0:26:07.23,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنكم يا أولاد الذهاب\Nوأحضارهم من القبو ؟ Dialogue: 0,0:26:19.05,0:26:21.81,Default,,0000,0000,0000,,الدكتورة (لانغستون) قالت\N. الشرب أكبر عدد من السوائل Dialogue: 0,0:26:26.69,0:26:27.72,Default,,0000,0000,0000,,كيف تشعرين ؟ Dialogue: 0,0:26:31.32,0:26:33.83,Default,,0000,0000,0000,,، شي ما يحدث بداخل جسمي Dialogue: 0,0:26:34.48,0:26:38.09,Default,,0000,0000,0000,,. وأنا لا أفهمه Dialogue: 0,0:26:40.20,0:26:42.03,Default,,0000,0000,0000,,... أنا أعلم أنه مرعبا ، ولكن Dialogue: 0,0:26:43.21,0:26:44.69,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ولدتِ لذلك Dialogue: 0,0:26:45.47,0:26:47.30,Default,,0000,0000,0000,,. أنه أكثر شي طبيعي فى العالم Dialogue: 0,0:26:49.59,0:26:52.28,Default,,0000,0000,0000,,ربما ليس أكثر شي طبيعي فى حالتك Dialogue: 0,0:26:55.10,0:26:56.41,Default,,0000,0000,0000,,. هذا يجعلكِ مميزة Dialogue: 0,0:26:59.40,0:27:03.23,Default,,0000,0000,0000,,اريدك أن تعرفيِ أنك لستِ\N. وحدك فى اي من هذا Dialogue: 0,0:27:04.15,0:27:07.56,Default,,0000,0000,0000,,. سأساعدك فى كل خطوة فى هذا الطريق Dialogue: 0,0:27:27.53,0:27:30.02,Default,,0000,0000,0000,,أنا سمعت أن هناك شجرة سقطت\N. "عند " بروكس بلند Dialogue: 0,0:27:30.27,0:27:31.36,Default,,0000,0000,0000,,. نعم ، لقد رأيت ذلك Dialogue: 0,0:27:32.91,0:27:33.80,Default,,0000,0000,0000,,كيف أتيت ؟ Dialogue: 0,0:27:34.70,0:27:35.70,Default,,0000,0000,0000,,. تجنبتها Dialogue: 0,0:27:35.96,0:27:37.42,Default,,0000,0000,0000,,. " أتيت من " بيرتي بروك Dialogue: 0,0:27:48.95,0:27:51.77,Default,,0000,0000,0000,,. العائله تعرف جيداً كيف يعودون Dialogue: 0,0:27:52.55,0:27:56.20,Default,,0000,0000,0000,,. أقصد ، انظر الى انظر تفاصيل البروز بالأعلي Dialogue: 0,0:27:58.18,0:28:00.27,Default,,0000,0000,0000,,كل ما يهم أى شخص هو\N" هل يمكن الجلوس عليه " ؟ Dialogue: 0,0:28:00.30,0:28:01.14,Default,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:28:03.76,0:28:05.88,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه لم يكن دائما من اهتمامتك ؟ Dialogue: 0,0:28:10.95,0:28:11.99,Default,,0000,0000,0000,,، اذا ، كيف الأمر Dialogue: 0,0:28:13.63,0:28:14.65,Default,,0000,0000,0000,,عودة أماه ؟ Dialogue: 0,0:28:15.65,0:28:19.04,Default,,0000,0000,0000,,... أنت تعرف ، أنا اكتشفت Dialogue: 0,0:28:20.42,0:28:22.72,Default,,0000,0000,0000,,، أنا عشتُ أكثر مما هي عاشت Dialogue: 0,0:28:23.59,0:28:26.89,Default,,0000,0000,0000,,ومازلت أشعر انى كالطفل\N. فى هذه العلاقة Dialogue: 0,0:28:29.75,0:28:31.24,Default,,0000,0000,0000,,. لا شي سيُغير ذلك Dialogue: 0,0:28:36.00,0:28:36.84,Default,,0000,0000,0000,,. فريد Dialogue: 0,0:28:42.04,0:28:43.14,Default,,0000,0000,0000,,. أنت أخي Dialogue: 0,0:28:47.19,0:28:48.28,Default,,0000,0000,0000,,. نعم انا كذلك Dialogue: 0,0:28:57.54,0:28:58.52,Default,,0000,0000,0000,,لديك عمل اليلة ؟ Dialogue: 0,0:28:58.88,0:29:00.91,Default,,0000,0000,0000,,لا . أنظر فقط لأري\N. اذا أتصل مارتي Dialogue: 0,0:29:02.77,0:29:04.25,Default,,0000,0000,0000,,. أنه عمل ، يا أبي Dialogue: 0,0:29:04.66,0:29:07.16,Default,,0000,0000,0000,,كُنت أامل أن يستطيع\N. أن يُعرف العظام من النهر Dialogue: 0,0:29:07.57,0:29:08.57,Default,,0000,0000,0000,,أسمعت شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:29:09.45,0:29:12.75,Default,,0000,0000,0000,,لا . أقصد ، لقد ذكر شيئاً\Nعن أرثر هولمز Dialogue: 0,0:29:12.78,0:29:14.41,Default,,0000,0000,0000,,لديه صله بكل ما يحدث\N... ولكن Dialogue: 0,0:29:14.61,0:29:15.52,Default,,0000,0000,0000,,ارثر ؟ Dialogue: 0,0:29:16.30,0:29:17.82,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن تسأل جدتى حول ذلك Dialogue: 0,0:29:18.39,0:29:19.11,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:29:19.33,0:29:22.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد زارته فى العياده\N. قبلما يختفي Dialogue: 0,0:29:23.55,0:29:25.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد قالت أنها تتذكره\N. من المصنع Dialogue: 0,0:29:26.20,0:29:27.70,Default,,0000,0000,0000,,. لقد عمل هناك عندما كانت هي طفله Dialogue: 0,0:29:29.99,0:29:31.47,Default,,0000,0000,0000,,. نعم ، سأسئلها Dialogue: 0,0:29:41.26,0:29:43.86,Default,,0000,0000,0000,,وكان هناك هذا الثور،\Nوله قرن واحد، Dialogue: 0,0:29:43.89,0:29:45.08,Default,,0000,0000,0000,,وكان مجرد\Nيحدق في وجهي ، Dialogue: 0,0:29:45.10,0:29:46.87,Default,,0000,0000,0000,," كنتُ من المفترض\Nألا تكون هُنا " Dialogue: 0,0:29:46.90,0:29:48.54,Default,,0000,0000,0000,,وكان هناك\N. جبل كبير جداً Dialogue: 0,0:29:48.57,0:29:49.65,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان جنوناً Dialogue: 0,0:29:50.74,0:29:52.34,Default,,0000,0000,0000,,هذه قصة رائعة. Dialogue: 0,0:29:52.45,0:29:54.00,Default,,0000,0000,0000,,. تزداد روعة فى كل مرة اسمعها Dialogue: 0,0:29:54.02,0:29:54.95,Default,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:29:56.36,0:29:58.27,Default,,0000,0000,0000,,أتريد المزيد من النبيذ ، فريد ؟ Dialogue: 0,0:29:59.72,0:30:00.73,Default,,0000,0000,0000,,. أنا بخير ، شكراً Dialogue: 0,0:30:04.44,0:30:06.27,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو أنه نفذ منا Dialogue: 0,0:30:06.64,0:30:07.85,Default,,0000,0000,0000,,. سأذهب لاحضر قنينه أخري Dialogue: 0,0:30:07.87,0:30:09.93,Default,,0000,0000,0000,,. لا ، سأحضر هذا -\N. يمكنني أن افعل ذلك - Dialogue: 0,0:30:09.96,0:30:11.84,Default,,0000,0000,0000,,. لا ، دعيني اساعدك فى ذلك ، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:30:18.38,0:30:19.89,Default,,0000,0000,0000,,مزعج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:20.62,0:30:23.59,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لديه الحق بأن يدعو هذه الامرأة Dialogue: 0,0:30:23.84,0:30:25.57,Default,,0000,0000,0000,,. غير حساس ، هذا هو حاله Dialogue: 0,0:30:25.59,0:30:26.94,Default,,0000,0000,0000,,. جاكوب) أرادها هُنا) Dialogue: 0,0:30:27.71,0:30:29.72,Default,,0000,0000,0000,,. ولا يختلف الأمر بدعوتك لفريد Dialogue: 0,0:30:29.89,0:30:31.45,Default,,0000,0000,0000,,. فريد من العائلة Dialogue: 0,0:30:31.48,0:30:33.80,Default,,0000,0000,0000,,. أنه أبنى ، أخاً لـ هنري Dialogue: 0,0:30:33.82,0:30:35.68,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حاول أن يأخذ (جاكوب) بعيداً Dialogue: 0,0:30:36.00,0:30:38.38,Default,,0000,0000,0000,,. فريد) ضحيه فى كل هذا) Dialogue: 0,0:30:38.69,0:30:44.08,Default,,0000,0000,0000,,كل مشاكلنا بدأت\N. بسبب هذه الفتاه الموجوده هنا Dialogue: 0,0:30:52.54,0:30:54.23,Default,,0000,0000,0000,,. لا ، انا أعني ، انه حقيقي Dialogue: 0,0:30:54.26,0:30:57.41,Default,,0000,0000,0000,,إنها الأشياء الصغيرة مثل،\N، عصابة تسحب على علب الصودا Dialogue: 0,0:30:57.43,0:31:00.72,Default,,0000,0000,0000,,كل من قرر أننا بحاجه لتطوير ؟\Nلقد كانوا بخير مثلما نحنُ Dialogue: 0,0:31:00.75,0:31:02.33,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ، بأستثناء\N. اذا كانا مسكوران Dialogue: 0,0:31:02.33,0:31:05.81,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، الحياة ليست مثالية، و\N. ليست من المفترض ان تكون ذلك Dialogue: 0,0:31:05.83,0:31:06.91,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أتفق مع أمك Dialogue: 0,0:31:07.19,0:31:10.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقصد ، الكثير تغير ، مثل\N. لا أحد يُصلح أى شي بعد Dialogue: 0,0:31:10.69,0:31:12.63,Default,,0000,0000,0000,,، صحيح. الشي يُكسر\N. أنت ترميه بعيداً Dialogue: 0,0:31:12.76,0:31:14.54,Default,,0000,0000,0000,,... هذا صحيح ، أنها مثل Dialogue: 0,0:31:14.89,0:31:17.14,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث مع الرجل المُصلح للتلفاز ؟ -\N. صحيح - Dialogue: 0,0:31:17.17,0:31:19.43,Default,,0000,0000,0000,,مارغريت) ، اتمرري لي القشدة )\Nمن فضلك ؟ Dialogue: 0,0:31:19.64,0:31:23.79,Default,,0000,0000,0000,,اذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه\Nمن عودتك ، باربرا ؟ Dialogue: 0,0:31:24.32,0:31:27.52,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ و.. ما أسمه مجدداً ؟ -\N. أمي - Dialogue: 0,0:31:28.13,0:31:28.87,Default,,0000,0000,0000,,. سام Dialogue: 0,0:31:29.62,0:31:31.60,Default,,0000,0000,0000,,... نحنُ بخير ، أنه فقط Dialogue: 0,0:31:32.70,0:31:34.00,Default,,0000,0000,0000,,. الكثير من الوقت قد مر Dialogue: 0,0:31:34.03,0:31:35.11,Default,,0000,0000,0000,,. أنه الأمر Dialogue: 0,0:31:35.37,0:31:36.95,Default,,0000,0000,0000,,. لما لم تحضريه معك الليله Dialogue: 0,0:31:37.68,0:31:39.75,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أعتقد أن ذلك سيكون مناسبا. Dialogue: 0,0:31:40.06,0:31:42.37,Default,,0000,0000,0000,,. لا ، لم يكن ذلك مناسباً Dialogue: 0,0:31:48.43,0:31:50.00,Default,,0000,0000,0000,,هل بنيت منزلاً من قبل ؟ Dialogue: 0,0:31:51.22,0:31:52.45,Default,,0000,0000,0000,,. منزلاً Dialogue: 0,0:31:52.74,0:31:54.21,Default,,0000,0000,0000,,. لا ، فقط الأثاث Dialogue: 0,0:31:54.88,0:31:56.72,Default,,0000,0000,0000,,ولكن حقيقياً ، كُنت أفكر Dialogue: 0,0:31:57.36,0:31:59.89,Default,,0000,0000,0000,,ربما بأمكانك مساعدتي\N. من متجر أخشاب Dialogue: 0,0:31:59.91,0:32:00.65,Default,,0000,0000,0000,,حقا ً ؟ Dialogue: 0,0:32:01.00,0:32:01.85,Default,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:32:02.24,0:32:04.33,Default,,0000,0000,0000,,. من المهم أن نستغل هذه المهارات Dialogue: 0,0:32:04.76,0:32:07.30,Default,,0000,0000,0000,,بجانب ، سأحتاج\Nرجلاً كيدي اليمنى Dialogue: 0,0:32:07.32,0:32:09.11,Default,,0000,0000,0000,,اذا كُنت سأعيد فتح هذا المصنع Dialogue: 0,0:32:09.65,0:32:12.00,Default,,0000,0000,0000,,. حسنا ، أظُن انها فكرة جيدة Dialogue: 0,0:32:20.35,0:32:22.11,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني وصف سعادتي Dialogue: 0,0:32:22.14,0:32:25.43,Default,,0000,0000,0000,,بروئه العائله تجتمع\N. حول الطاوله بهذا الشكل Dialogue: 0,0:32:28.24,0:32:28.93,Default,,0000,0000,0000,,... فريد Dialogue: 0,0:32:29.94,0:32:30.86,Default,,0000,0000,0000,,... هنري Dialogue: 0,0:32:31.60,0:32:32.44,Default,,0000,0000,0000,,.. جاكوب Dialogue: 0,0:32:33.42,0:32:34.36,Default,,0000,0000,0000,,... مارغريت Dialogue: 0,0:32:35.43,0:32:36.58,Default,,0000,0000,0000,,. لوسيي Dialogue: 0,0:32:38.23,0:32:39.56,Default,,0000,0000,0000,,. وعمتى باربرا Dialogue: 0,0:32:41.72,0:32:42.70,Default,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:32:43.90,0:32:44.99,Default,,0000,0000,0000,,. باربرا ، أيضاً Dialogue: 0,0:32:46.23,0:32:50.25,Default,,0000,0000,0000,,عندما عُدت\Nتسألتُ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:32:50.98,0:32:53.38,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنا وليس شخصا أخر ؟ Dialogue: 0,0:32:54.29,0:32:56.64,Default,,0000,0000,0000,,ما المميز عندي ؟ Dialogue: 0,0:32:57.58,0:33:00.51,Default,,0000,0000,0000,,. حسنا ً ، أعتقد الأن أني أعرف الاجابه Dialogue: 0,0:33:01.85,0:33:05.87,Default,,0000,0000,0000,,(تاريخ ال(لانغستون\N، يُحكي به Dialogue: 0,0:33:06.26,0:33:09.56,Default,,0000,0000,0000,,ملئ بالنضال\N. والأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:33:10.44,0:33:12.51,Default,,0000,0000,0000,,. ولقد نجينا منها فى الماضي Dialogue: 0,0:33:12.88,0:33:15.27,Default,,0000,0000,0000,,. ومعاً ، سننجو منها مجدداً Dialogue: 0,0:33:15.93,0:33:18.83,Default,,0000,0000,0000,,، أنه غرضي ، أنها مهمتي Dialogue: 0,0:33:19.93,0:33:22.20,Default,,0000,0000,0000,,، أن أُعيد هذه العائله معاً مُجدداً Dialogue: 0,0:33:23.34,0:33:26.67,Default,,0000,0000,0000,,. لنتخطي الوقت العصيب Dialogue: 0,0:33:27.71,0:33:29.00,Default,,0000,0000,0000,,.(نحنُ أل(لانغستون Dialogue: 0,0:33:29.57,0:33:34.50,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا دائماً حماية أنفسنا\N. مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:33:41.72,0:33:42.57,Default,,0000,0000,0000,,. ليسمع الرب Dialogue: 0,0:33:43.40,0:33:44.33,Default,,0000,0000,0000,,. ليسمع الرب Dialogue: 0,0:33:49.92,0:33:52.93,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ، أظن سأذهب لأحضر لنا\N. بعض القهوة Dialogue: 0,0:33:53.53,0:33:55.57,Default,,0000,0000,0000,,جاكوب ، أحضر بعض من\N. هذه الصحون للغسل Dialogue: 0,0:34:01.52,0:34:03.11,Default,,0000,0000,0000,,. فريد ، انه أنا Dialogue: 0,0:34:03.73,0:34:05.90,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أكلمك عن أرثر هولمز Dialogue: 0,0:34:06.90,0:34:10.66,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف ماذا يعنى كُل هذا ، ولكن\N. الأمر كله يقودنا للمصنع Dialogue: 0,0:34:11.50,0:34:12.65,Default,,0000,0000,0000,,، سأذهب الى هُناك الأن Dialogue: 0,0:34:12.68,0:34:14.29,Default,,0000,0000,0000,,. سأري أذا يمكنني أن اكتشف شيئاً Dialogue: 0,0:34:15.12,0:34:16.40,Default,,0000,0000,0000,,. أتصل بي عندما تيتح لك الفرصه Dialogue: 0,0:34:26.13,0:34:29.84,Default,,0000,0000,0000,,وهل يوجد شيئاً أكثر براءةً\Nمن ضحكة ولد صغير ؟ Dialogue: 0,0:34:30.22,0:34:33.57,Default,,0000,0000,0000,,. كنتِ تضحكين طوال الوقت وانتِ طفلة -\N. أنا فعلت ؟ - Dialogue: 0,0:34:33.80,0:34:35.11,Default,,0000,0000,0000,,المزيد من النبيذ ، باربرا ؟ Dialogue: 0,0:34:35.28,0:34:36.49,Default,,0000,0000,0000,,فريد ، أتتذكر ؟ Dialogue: 0,0:34:36.58,0:34:37.80,Default,,0000,0000,0000,,هل أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:34:38.19,0:34:41.62,Default,,0000,0000,0000,,قدمها كانت تُركل\Nفى كل مرة تضحك بها Dialogue: 0,0:34:42.92,0:34:44.84,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنتِ جميلة للغاية Dialogue: 0,0:34:48.38,0:34:49.23,Default,,0000,0000,0000,,. ومازالت Dialogue: 0,0:34:49.73,0:34:50.84,Default,,0000,0000,0000,,. بالطبع Dialogue: 0,0:34:53.16,0:34:56.74,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لم أسمع ضحكة أبنى طوال 32 عاماً Dialogue: 0,0:34:59.15,0:35:00.73,Default,,0000,0000,0000,,ما الذى قلتيه ، يا عزيزتي ؟ Dialogue: 0,0:35:01.02,0:35:03.20,Default,,0000,0000,0000,,، أنتِ تجلسين هُنا\N، تشربين النبيذ Dialogue: 0,0:35:04.50,0:35:06.50,Default,,0000,0000,0000,,. تتكلمين عن الأيام الجميله الماضيه Dialogue: 0,0:35:08.62,0:35:10.35,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ قتلتيه Dialogue: 0,0:35:11.57,0:35:13.86,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ قتلتى أبني Dialogue: 0,0:35:14.29,0:35:17.25,Default,,0000,0000,0000,,. توقفِ لثوانى ، لوسيي -\N. أغلق فمك ، يا فريد - Dialogue: 0,0:35:18.06,0:35:20.23,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كانت حادثة -\N- حادثة ؟ - Dialogue: 0,0:35:20.64,0:35:23.17,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك حادثة أنكِ\Nذهبتى بأتجاه النهر Dialogue: 0,0:35:23.19,0:35:25.85,Default,,0000,0000,0000,,. لتقابلي (سام كاتلن) -\N. عمتى (لوسيي) ، توقفي - Dialogue: 0,0:35:25.88,0:35:27.47,Default,,0000,0000,0000,,. الكبار يتكلمون هُنا ،ماجي Dialogue: 0,0:35:29.04,0:35:31.65,Default,,0000,0000,0000,,اذا كُنتِ أنهيت هذه العلاقة\N، عندما طلب (هنري) منك ذلك Dialogue: 0,0:35:31.73,0:35:33.85,Default,,0000,0000,0000,,. لكان أبنى لم يمت بعد Dialogue: 0,0:35:35.69,0:35:40.10,Default,,0000,0000,0000,,. أنا قُلت أنا أسفه -\N. ليس لي ، أنتِ لم تفعلي - Dialogue: 0,0:35:41.50,0:35:43.19,Default,,0000,0000,0000,,وكل الأسف الموجود فى العالم Dialogue: 0,0:35:43.22,0:35:46.39,Default,,0000,0000,0000,,. لن يعُوض هذه الأعوام الفائته -\N. هذا يكفي ، لوسي - Dialogue: 0,0:35:46.42,0:35:50.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تظُن للحظه أنى\N. لا أتذكر ما الذى فعلته{\i} Dialogue: 0,0:35:52.19,0:35:54.55,Default,,0000,0000,0000,,فى الوقت الحال ، لكان أبنى\Nيجلس على هذه الطاوله Dialogue: 0,0:35:54.57,0:35:58.40,Default,,0000,0000,0000,,، مع زوجته وأولاده\N. وأنتِ سرقتيه من ذلك Dialogue: 0,0:35:59.02,0:36:00.81,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ أخذتى أبنى منِي Dialogue: 0,0:36:02.13,0:36:03.37,Default,,0000,0000,0000,,. قلبي Dialogue: 0,0:36:04.17,0:36:07.09,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقول أنكِ يجب أن تفهمي ،\Nولكن أتعرفين ماذا ؟ Dialogue: 0,0:36:07.32,0:36:10.52,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ ليس لديك أى فكرة عن كونك أماً Dialogue: 0,0:36:13.02,0:36:14.68,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لأست بحاجه لأسمع ذلك Dialogue: 0,0:36:14.83,0:36:15.36,Default,,0000,0000,0000,,. باربرا Dialogue: 0,0:36:15.93,0:36:16.73,Default,,0000,0000,0000,,. أمي -\N. باربرا - Dialogue: 0,0:36:16.75,0:36:17.42,Default,,0000,0000,0000,,. فريدريك Dialogue: 0,0:36:29.59,0:36:30.41,Default,,0000,0000,0000,,. باربرا Dialogue: 0,0:36:32.06,0:36:33.29,Default,,0000,0000,0000,,. باربرا ، أنتظري Dialogue: 0,0:36:38.40,0:36:41.34,Default,,0000,0000,0000,,أنا أسف ، ليس لديها الحق\N. لتقول ما قالته بالداخل Dialogue: 0,0:36:42.09,0:36:43.31,Default,,0000,0000,0000,,. نعم ، صحيح Dialogue: 0,0:36:43.79,0:36:45.44,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أستحق غفرانها Dialogue: 0,0:36:47.47,0:36:48.80,Default,,0000,0000,0000,,. أو غفران أى شخصاً Dialogue: 0,0:36:51.57,0:36:52.97,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعرف كيف تشعرين Dialogue: 0,0:36:56.20,0:36:58.67,Default,,0000,0000,0000,,هذا الحذاء الذى تركته ؟ Dialogue: 0,0:36:59.98,0:37:01.83,Default,,0000,0000,0000,,. كنتُ ألبسه عندما مُت Dialogue: 0,0:37:07.34,0:37:09.26,Default,,0000,0000,0000,,هل وجدت جثتى ؟ Dialogue: 0,0:37:20.14,0:37:21.42,Default,,0000,0000,0000,,. لقد الأمر يمر Dialogue: 0,0:37:24.70,0:37:25.68,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:38:34.76,0:38:35.76,Default,,0000,0000,0000,,وجدت شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:38:38.57,0:38:39.76,Default,,0000,0000,0000,,. لقد وصلتنى رسالتك Dialogue: 0,0:38:40.27,0:38:41.30,Default,,0000,0000,0000,,وجدت شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:38:42.06,0:38:43.42,Default,,0000,0000,0000,,لا . أنت ؟ Dialogue: 0,0:38:43.72,0:38:44.38,Default,,0000,0000,0000,,. لا Dialogue: 0,0:38:48.05,0:38:49.17,Default,,0000,0000,0000,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:38:51.15,0:38:52.00,Default,,0000,0000,0000,,! هنا Dialogue: 0,0:38:54.15,0:38:55.18,Default,,0000,0000,0000,,! شخصاً ما بالداخل Dialogue: 0,0:38:56.78,0:38:57.71,Default,,0000,0000,0000,,! مهلك ، الأمر بخير Dialogue: 0,0:39:00.56,0:39:01.49,Default,,0000,0000,0000,,مايكي ؟ Dialogue: 0,0:39:02.66,0:39:03.87,Default,,0000,0000,0000,,. أنه أخ لنائبي Dialogue: 0,0:39:04.61,0:39:06.13,Default,,0000,0000,0000,,. أنه وغداً أخرق Dialogue: 0,0:39:06.33,0:39:07.58,Default,,0000,0000,0000,,. مات مُنذ 15 عاماً Dialogue: 0,0:39:08.23,0:39:08.84,Default,,0000,0000,0000,,. ساعدني Dialogue: 0,0:39:09.15,0:39:09.92,Default,,0000,0000,0000,,. أنا مريض Dialogue: 0,0:39:10.61,0:39:11.61,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن نأخذه لماجي Dialogue: 0,0:39:11.78,0:39:13.27,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ، أنت معيِ Dialogue: 0,0:39:14.56,0:39:15.37,Default,,0000,0000,0000,,! ماجي Dialogue: 0,0:39:16.33,0:39:17.13,Default,,0000,0000,0000,,واحداً أخر ؟ Dialogue: 0,0:39:17.16,0:39:19.14,Default,,0000,0000,0000,,. أنه مُصاب -\N. لنأخذه لغرفه الفحص - Dialogue: 0,0:39:23.89,0:39:24.87,Default,,0000,0000,0000,,. لندخله لغرفه 2 Dialogue: 0,0:39:26.13,0:39:27.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدُث ؟ Dialogue: 0,0:39:27.76,0:39:30.24,Default,,0000,0000,0000,,. أنهم جميعاً عائدون ، وجميعهم مرضي Dialogue: 0,0:39:36.99,0:39:39.35,Default,,0000,0000,0000,,لماذا غادرت عمتي باربرا\Nدون أن تقول وداعاً ؟ Dialogue: 0,0:39:41.35,0:39:43.93,Default,,0000,0000,0000,,. الأخلاق ليست أحدي سيمها Dialogue: 0,0:39:45.83,0:39:46.89,Default,,0000,0000,0000,,هل تشعر بالنعاس ؟ Dialogue: 0,0:39:47.64,0:39:49.32,Default,,0000,0000,0000,,ليس جدياً ، وانتِ ؟ Dialogue: 0,0:39:49.84,0:39:50.74,Default,,0000,0000,0000,,. لا Dialogue: 0,0:39:51.38,0:39:52.71,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن يجب أن نحاول Dialogue: 0,0:39:52.82,0:39:55.61,Default,,0000,0000,0000,,. أغلق عينيك ، وسأخبرك بقصة Dialogue: 0,0:39:56.47,0:39:57.83,Default,,0000,0000,0000,,أيمكن أن تكون قصة مرعبة ؟ Dialogue: 0,0:39:58.38,0:40:00.79,Default,,0000,0000,0000,,. انه النوع الوحيد الذي أعرفه Dialogue: 0,0:40:04.34,0:40:06.11,Default,,0000,0000,0000,,فى مره كان هُناك قرية Dialogue: 0,0:40:06.76,0:40:11.07,Default,,0000,0000,0000,,بها عائله سعيدة جداً\Nالتى تُوظف كل القرويين Dialogue: 0,0:40:12.64,0:40:15.69,Default,,0000,0000,0000,,الوقت كان جيداً\N... وكل شيئاً بخير Dialogue: 0,0:40:17.46,0:40:20.09,Default,,0000,0000,0000,,. حتى وصل الشياطين Dialogue: 0,0:40:21.66,0:40:24.07,Default,,0000,0000,0000,,نشروا الخوف والفزع Dialogue: 0,0:40:24.79,0:40:25.97,Default,,0000,0000,0000,,وأسوء من كل ذلك Dialogue: 0,0:40:27.47,0:40:30.09,Default,,0000,0000,0000,,. جعلوا العائله السعيدة تنقلب على بعضها Dialogue: 0,0:40:32.10,0:40:34.24,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان وقتها عصيباً Dialogue: 0,0:40:35.91,0:40:39.82,Default,,0000,0000,0000,,، الى أن بعض الشجعان ، من بينهم فتاه صغيره Dialogue: 0,0:40:40.99,0:40:44.80,Default,,0000,0000,0000,,. تجعموا معاً لمواجهه الشياطين Dialogue: 0,0:40:46.80,0:40:48.83,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن الشجاعة لم تكن كافيه Dialogue: 0,0:40:50.46,0:40:55.52,Default,,0000,0000,0000,,فى كل مرة يقتلوا الشياطين\N. كانوا يعودون مجدداً ومجدداً Dialogue: 0,0:40:56.02,0:40:58.15,Default,,0000,0000,0000,,. أساليبهم لم تنفع معهم Dialogue: 0,0:40:59.38,0:41:00.72,Default,,0000,0000,0000,,... ليس الشنق Dialogue: 0,0:41:03.51,0:41:04.87,Default,,0000,0000,0000,,... ولا الرصاص Dialogue: 0,0:41:05.99,0:41:07.19,Default,,0000,0000,0000,,. ولا الحرق Dialogue: 0,0:41:09.11,0:41:10.24,Default,,0000,0000,0000,,، ولكن فى النهاية Dialogue: 0,0:41:10.27,0:41:15.00,Default,,0000,0000,0000,,القرويين عرفوا أخيراً\N. كيف يتخلصوا من الشياطين Dialogue: 0,0:41:16.38,0:41:18.82,Default,,0000,0000,0000,,. كان سراً دُفن منذ زمناً بعيداً Dialogue: 0,0:41:20.83,0:41:24.64,Default,,0000,0000,0000,,سنوات كثيره مرت ، والأن\N، الفتاه الصغيرة كبرت Dialogue: 0,0:41:25.28,0:41:27.81,Default,,0000,0000,0000,,ومازلت حيه لتتذكر هذه الشياطين Dialogue: 0,0:41:28.96,0:41:31.04,Default,,0000,0000,0000,,. والسر فى كيفية قتلهم Dialogue: 0,0:41:32.57,0:41:35.60,Default,,0000,0000,0000,,المسئوليه تقع على عاتقها هي وحدها Dialogue: 0,0:41:36.38,0:41:40.37,Default,,0000,0000,0000,,، لتحمي عائلتها ، بأى ثمن Dialogue: 0,0:41:41.94,0:41:45.58,Default,,0000,0000,0000,,حتى بعدما أصحبت الفتاة\N. الصغيرة الشيطان نفسه Dialogue: 0,0:41:50.22,0:41:55.30,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن فى النهايه ، كانت ناجحه Dialogue: 0,0:41:56.69,0:41:58.62,Default,,0000,0000,0000,,. وكل شخصاً كان سعيداً Dialogue: 0,0:42:10.17,0:42:14.08,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\b1}{\fs25}(البعث)\Nتمت الترجمه بواسطه : أحمد عبد حلمي ،\Nدعواتكم بالتوفيق والنجاح ..\NTwitter : @ahmed_j22\N