1
00:00:36,252 --> 00:00:37,888
.ليس بهذه السرعة

2
00:00:53,900 --> 00:00:59,034
،إنّك ما أردتِ مشاركتهم في الهجوم
.لهذا حاولت التحدُّث إليك

3
00:01:02,052 --> 00:01:04,379
.نبّأني (غلين) أنّك أنقذت حياته

4
00:01:05,649 --> 00:01:07,151
.وقد أنقذ حياتي

5
00:01:09,158 --> 00:01:12,954
هكذا تصبحين واحدةً منّا، صحيح؟ -
.صحيح -

6
00:01:14,669 --> 00:01:16,405
.لحظة

7
00:01:21,017 --> 00:01:24,785
،تناولي شيئًا من الطعام
.سنبدأ التحرّك لدى الشروق

8
00:02:00,435 --> 00:02:07,549
،(تحدّثت إلى (ريك
.بعضهم يعلم بما فعلتِه في السجن

9
00:02:09,753 --> 00:02:14,930
.داريل) و(ماجي)، يقبلان بالأمر)

10
00:02:14,932 --> 00:02:17,201
.لمَا كنتِ هنا لو لمْ يقبلاه

11
00:02:19,208 --> 00:02:23,382
،سأحادث بقيّتهم
.وأحثّهم على القبول هم الآخرون

12
00:02:24,819 --> 00:02:26,321
.ليسوا مضطرّين لذلك

13
00:02:28,892 --> 00:02:34,394
،بلى، بل إنّهم مضطرّون لذلك
.إنّهم مضطرّون فحسب

14
00:02:39,201 --> 00:02:44,500
،لا داعي لإخبارهم بشأن الفتاتين
.لستُ أدري ذلك

15
00:02:46,004 --> 00:02:50,407
لمَ؟ -
.أحتاج لنسيان ذلك فحسب -

16
00:03:29,716 --> 00:03:31,282
.سأتولّى أمرها

17
00:03:48,270 --> 00:03:51,538
هناك يكمن سبب
.انتظارنا للحظتنا المنشودة

18
00:03:55,910 --> 00:03:58,110
.أجل، عدل ورضا

19
00:04:05,343 --> 00:04:07,680
.إنّي مدين لك بكلّ شيء

20
00:04:08,457 --> 00:04:12,031
،(إنّك مدين لـ (تايريس
.فهو من كان في السّجن

21
00:04:13,894 --> 00:04:15,895
.إلّا أنّك عدتِ لهناك

22
00:04:31,994 --> 00:04:34,570
.كانت في أحد مخازنهم

23
00:04:35,142 --> 00:04:40,060
.شهدتهم يقتلونه، ذاك الغلام

24
00:05:00,564 --> 00:05:10,042
،ما زلت أجهل ما فعلتِ
.لكنّي أعلم أنّك فعلتِ أمورًا لم أفعلُها

25
00:05:10,975 --> 00:05:16,046
...إنّي من نفيتك لهذه الأهوال -
.قلت أن بوسعي النجاة، وكنت محقًّا -

26
00:05:20,386 --> 00:05:24,389
،نفيتك لهذه الأهوال
.وها نحن الآن ننضمّ إليك

27
00:05:30,469 --> 00:05:32,270
هل تقبلين بنا؟

28
00:05:38,040 --> 00:05:39,874
.شكرًا لك

29
00:06:02,991 --> 00:06:05,758
.لا أريد التحدُّث بالأمر

30
00:06:07,094 --> 00:06:09,195
.لا يمكنني

31
00:06:15,232 --> 00:06:17,199
.أحتاج لنسيانه فحسب

32
00:06:20,969 --> 00:06:22,835
.لا بأس

33
00:06:48,401 --> 00:06:50,224
.لا شيء يُذكر

34
00:07:00,026 --> 00:07:17,762
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

35
00:07:29,816 --> 00:07:34,463
"(الموتى السائرون) - (الموسم الخامس)"
"(( الحلقة الثانية )) - (( غُرباء ))"

36
00:07:45,931 --> 00:07:48,569
{\pos(190,210)}
.إنّنا نستسلم

37
00:07:52,770 --> 00:07:54,696
{\pos(190,210)}
.لا آثار، ولا شيء

38
00:07:55,541 --> 00:07:59,633
{\pos(190,210)}
...إذًا أيًّا يكُن ما سمعتَه ليلة البارحة -
.إنّه بالأحرى ما شعرتُه -

39
00:07:59,634 --> 00:08:03,549
،لو أن أحدًا كان يراقبنا
.لترك أثرًا

40
00:08:09,101 --> 00:08:10,482
.ابقوا على مقربة

41
00:08:10,517 --> 00:08:14,355
{\pos(190,210)}
أمستعد لتأتوي بمبنى؟ -
.أظنّ أنّه الأوان لذلك -

42
00:08:14,356 --> 00:08:17,328
{\pos(190,210)}
ما أعذب كلماتك
.على سمعي يا حضرة الضابط

43
00:08:17,329 --> 00:08:21,590
لنرتاد أوَّل طريق نقابله ونحاول
.العودة للشمال ريثما نجد شاحنة

44
00:08:21,625 --> 00:08:24,061
اتّفقنا؟ -
.اتّفقنا -

45
00:08:24,809 --> 00:08:27,376
.سيروا على مسافة أقرب

46
00:08:27,378 --> 00:08:30,494
{\pos(190,210)}
!بئسًا للجوارب المبللة -
.ونعم القدم الباردة -

47
00:08:30,495 --> 00:08:35,094
{\pos(190,210)}
.البعوض يقرص -
.الحكّة تذكّرك بكونك حيّة -

48
00:08:35,120 --> 00:08:39,244
{\pos(190,210)}
.الخطر محدق بنا -
.الأجواء نضّاحة بالإثارة دومًا -

49
00:08:39,834 --> 00:08:45,025
.حرارة الشمس لا تنفك تلفعك -
.بحقّك، إنّه لسفع مجيد -

50
00:08:46,243 --> 00:08:49,112
.قلتُها وأعنيها بالحرف

51
00:08:49,826 --> 00:08:52,082
{\pos(190,210)}
.لا مجال للخصوصيّة

52
00:08:52,173 --> 00:08:54,074
.جمهور ملاصق

53
00:08:55,846 --> 00:08:56,725
.واحدة أخرى

54
00:08:57,674 --> 00:08:58,692
{\pos(190,210)}
.واحدة أخرى

55
00:09:02,079 --> 00:09:03,604
.إنّه ضليع جدًّا في ذلك

56
00:09:03,639 --> 00:09:06,910
ما قصدك؟ -
.لعبة بسيطة، إخراج الخير من الشرّ -

57
00:09:08,687 --> 00:09:10,525
"!النجدة"

58
00:09:10,526 --> 00:09:13,367
"!لينجدني أيّ أحد، النجدة" -
.أبي، هيّا -

59
00:09:14,487 --> 00:09:17,997
!هيّا -
"!هيّا، لينجدني أيّ أحد" -

60
00:09:18,594 --> 00:09:19,797
"!النجدة"

61
00:09:20,095 --> 00:09:25,454
!النجدة، النجدة، النجدة"
"!لينجدني أيّ أحد

62
00:09:25,666 --> 00:09:27,130
!النجدة

63
00:09:28,232 --> 00:09:34,549
!النجدة، النجدة، النجدة، النجدة

64
00:09:34,550 --> 00:09:36,073
"!النجدة"

65
00:09:54,569 --> 00:09:57,056
{\pos(190,210)}
.نحن آمنون، كونوا حذرين

66
00:10:02,671 --> 00:10:04,472
{\pos(190,210)}
.انزل

67
00:10:15,756 --> 00:10:17,257
{\pos(190,210)}
أأنت بخير؟

68
00:10:27,474 --> 00:10:28,690
.آسف

69
00:10:31,506 --> 00:10:33,605
{\pos(190,210)}
.أجل

70
00:10:33,607 --> 00:10:35,174
.شكرًا لكم

71
00:10:37,109 --> 00:10:40,665
{\pos(190,210)}
.(أنا (غابريال -
.هل تحمل أيّ سلاح -

72
00:10:44,356 --> 00:10:49,819
{\pos(190,210)}
أأبدو وكأنّي قد أحمل أيّة أسلحة؟ -
.لسنا نحفل بالمظهر قطّ -

73
00:10:49,821 --> 00:10:55,658
{\pos(190,210)}
،لا أحمل أسلحة من أيّ نوع
.كلمة الربّ هي كلّ ما أحتاجه من حماية

74
00:10:55,660 --> 00:10:58,127
{\pos(190,210)}
.قطعًا لم يبدُ أن هذا كلّ ما احتَجتَه

75
00:10:59,763 --> 00:11:03,445
.طلبت المساعدة، فجائتني

76
00:11:11,479 --> 00:11:15,879
هل لديكم أيّ طعام؟

77
00:11:16,818 --> 00:11:22,672
...أيًّا كان ما
.ما بقي لديّ، فقد وقع

78
00:11:23,782 --> 00:11:25,822
.لدينا بعض من جوز البقّان

79
00:11:28,462 --> 00:11:29,693
.شكرًا لك

80
00:11:38,443 --> 00:11:40,510
.إن لديك طفلة جميلة

81
00:11:51,520 --> 00:11:54,623
ألديكم معسكر؟ -
.كلّا، ألديك أنت -

82
00:11:59,617 --> 00:12:03,264
.لديّ كنيسة -
.ضع يديك فوق رأسك -

83
00:12:07,039 --> 00:12:09,105
كم سائرًا قتلت؟

84
00:12:11,440 --> 00:12:14,608
.ولا واحد بالواقع -
.استدر -

85
00:12:16,344 --> 00:12:18,279
كم من بشرٍ قتلت؟

86
00:12:20,317 --> 00:12:22,307
.لا أحد

87
00:12:22,418 --> 00:12:24,284
لمَ؟

88
00:12:26,624 --> 00:12:29,292
.لأن الربّ يمقت العنف

89
00:12:31,460 --> 00:12:33,761
ماذا أجرمت؟

90
00:12:38,796 --> 00:12:40,965
.ليس فينا من برئت يداه من الجرم

91
00:12:42,701 --> 00:12:47,570
كنت آثمًا، وكنت آثم
.على نحوٍ شبه يوميّ تقريبًا

92
00:12:47,572 --> 00:12:53,180
،لكنّي اعترفت بتلك الآثام للرب
.لا للغرباء

93
00:12:53,377 --> 00:12:55,010
قلت أن لديك كنيسة؟

94
00:12:58,616 --> 00:13:04,355
أنت، أكنت تراقبنا مؤخّرًا؟

95
00:13:04,357 --> 00:13:06,278
.إنّي أنأى بنفسي

96
00:13:06,560 --> 00:13:10,057
فإن البشر هذه الأيّام بمثل
خطورة الموتى، ألا تظنّ ذلك؟

97
00:13:10,163 --> 00:13:14,870
.بلى، بل إن البشر أبغى وأشرّ -
.حسنٌ، ما كنت أراقبكم -

98
00:13:14,872 --> 00:13:18,325
لم أعبر الجدول المقارب للكنيسة
.إلّا بضع مرّات منذ بدأ كلّ شيء

99
00:13:18,360 --> 00:13:20,636
.واليوم كان أبعد مدى خضت إليه

100
00:13:25,351 --> 00:13:27,173
.أو لعلّي أكذب

101
00:13:27,686 --> 00:13:30,497
،لعلّي أكذب حول كلّ شيء
.وربّما لا توجد كنيسة أصلًا

102
00:13:30,532 --> 00:13:34,393
ربّما أقودكم لفخّ
.لكيّ أسرق كلّ سناجيبكم

103
00:13:40,897 --> 00:13:46,705
لطالما أخبرني أعضاء جماعتي
.أن حسّ دعابتي لا يُطاق

104
00:13:46,707 --> 00:13:48,340
.أجل، هو كذلك

105
00:14:09,224 --> 00:14:12,970
انتظر لحظة، أيمكننا تفقّد الأرجاء أوّلًا؟

106
00:14:13,763 --> 00:14:16,661
.نريد تأمين سناجبينا فحسب

107
00:15:19,197 --> 00:15:22,713
"لا تقتلوا"

108
00:15:32,048 --> 00:15:34,382
"سفر التكوين"

109
00:16:03,766 --> 00:16:10,613
ألهمنا الصبر على فعل الخير"
"لكيّ نحصد حسن المآب ما لم نيأس

110
00:16:17,457 --> 00:16:21,946
"أربعون عامًا من الهيم"

111
00:16:29,212 --> 00:16:32,299
أمضيت شهورًا هنا دونما
.الخروج خطوة من الباب الأماميّ

112
00:16:32,301 --> 00:16:36,705
،إن وجدتم أحدًا بالداخل
.لكانت تلك مفاجأة

113
00:16:38,542 --> 00:16:42,847
.أشكرك على هذا -
.وجدنا حافلة صغيرة بالوراء -

114
00:16:42,849 --> 00:16:46,093
إنّها لا تعمل، لكن بإمكاني
.إصلاحها خلال يوم أو اثنين

115
00:16:46,128 --> 00:16:50,619
،الأب أعرب عن عدم حاجته بها
.يبدو أنّنا وجدنا وسيلة نقلنا

116
00:16:52,122 --> 00:16:55,997
إنّك تدرك ما على المحكّ هنا، صحيح؟ -
.أجل، أدرك -

117
00:16:56,032 --> 00:16:57,410
...الآن يمكننا التقاط أنفاسنا

118
00:16:57,445 --> 00:17:00,623
،إن نلتقط نفسًا، نتباطأ
.والأهوال لا مفرّ من حدوثها

119
00:17:00,658 --> 00:17:03,395
نحتاج للمؤن
.بغض النظر عما سنفعل لاحقًا

120
00:17:03,397 --> 00:17:09,212
.صدقتِ، نحتاج ماء وطعام وذخيرة -
.الحافلة الصغيرة لن تبارح مكانها -

121
00:17:09,606 --> 00:17:12,209
.سأعود لك ببعض الفاصولياء المحمّصة

122
00:17:14,842 --> 00:17:18,679
إنّنا بطريقة أو بأخرى ننفّذ
.ما يملي (ريك)، ولن نفترق مجددًا

123
00:17:24,251 --> 00:17:25,887
.مثلما قال

124
00:17:29,555 --> 00:17:32,893
...لكم نودّ مرافقتك، لكن
.مثلما قالت

125
00:17:39,172 --> 00:17:42,041
أنّى نجوت هنا طيلة تلك المدّة الطويلة؟

126
00:17:42,043 --> 00:17:47,493
من أين تجيء بمؤنك؟ -
.الحظّ -

127
00:17:48,247 --> 00:17:52,997
،حمولتنا السنويّة من الأطعمة المعلّبة
.وقد انهار الوضع بعدما أنهيناها

128
00:17:53,249 --> 00:17:56,146
.لم يكُن هناك سواي -
.(أقبلي لهنا يا (جوديث -

129
00:17:56,686 --> 00:18:01,095
،بقي الطعام لمدّة طويلة
.ولدى انتهائه، بدأت بالبحث

130
00:18:01,190 --> 00:18:05,502
،فرّغت كل مكان قريب
.إلّا مكان واحد

131
00:18:05,860 --> 00:18:10,042
وما منعك عنه؟ -
.إنّه مُجتاح -

132
00:18:10,077 --> 00:18:14,258
كم عددهم؟ -
.دزينة أو ربّما يزيدون -

133
00:18:16,532 --> 00:18:20,672
.يمكننا تدبر أمر دزينة -
.بوب) وإيّاي سننضم إليك) -

134
00:18:20,936 --> 00:18:24,564
تايريس) ينبغي أن يبقى هنا)
.(ليحافظ على سلامة (جوديث

135
00:18:24,599 --> 00:18:28,040
أترضى بذلك؟ -
.طبعًا -

136
00:18:28,206 --> 00:18:33,654
،إن احتجتموني أن أعتني بها قطّ
.أو أن أسديها أيّ شيء، فإنّي ماثل هنا

137
00:18:33,689 --> 00:18:35,643
.إنّي ممتن لذلك

138
00:18:36,878 --> 00:18:39,173
.وعلى كلّ شيء آخر

139
00:18:39,913 --> 00:18:43,919
.سأرسم لكم خريطة -
.لست بحاجة لذلك، إذ ستأتي معنا -

140
00:18:45,687 --> 00:18:51,895
،لن أقدّم عونًا يُذكر، فقد رأيتموني
.لا أبلي خيرًا بقرب تلك المخلوقات

141
00:18:51,897 --> 00:18:53,897
.ستأتي معنا

142
00:18:59,232 --> 00:19:03,509
.أنصت، لا أثق بذاك الرجل -
لمَ؟ -

143
00:19:05,111 --> 00:19:10,154
لمَ عساك تثق فيه؟ -
.لا يمكن أن يكون الجميع أشرارًا -

144
00:19:12,759 --> 00:19:20,169
،حسنٌ، لا أثق فيه
.ولهذا سأصحبه معي

145
00:19:21,504 --> 00:19:23,674
.لكن ربّما لديه أصدقاء

146
00:19:23,676 --> 00:19:28,479
لذا أريدك أن تبقى متنبهًا وأن تساعد
تايريس) بحماية (جوديث)، اتّفقنا؟)

147
00:19:29,747 --> 00:19:36,351
.الآن أودّك أن تنصت وتعي ما سأقوله -
.حسنٌ -

148
00:19:38,621 --> 00:19:41,487
.إنّك لست بأمان

149
00:19:42,789 --> 00:19:47,560
بغض النظر عن عدد الناس
المحيطين بك أو كم أن المكان يبدو آمنًا

150
00:19:47,562 --> 00:19:52,732
بغض النظر عمّا يقوله
.أيّ أحد أو ما تظنّه فإنّك لست آمنًا

151
00:19:52,734 --> 00:19:59,438
،إن هي إلّا ثانية واحدة
.ثانية وينتهي الأمر

152
00:20:00,642 --> 00:20:05,446
،إيّاك أن تغفل قطّ
.أودّك أن تعدني بذلك

153
00:20:05,448 --> 00:20:08,053
.أعدك -
.اتّفقنا -

154
00:20:08,184 --> 00:20:10,082
.أبي

155
00:20:13,221 --> 00:20:17,142
.إنّك محقّ، إنّي قويّ، كلانا قويّ

156
00:20:18,737 --> 00:20:24,206
لكننا قويّان كفاية
.لنستمر في مساعدة الناس

157
00:20:24,241 --> 00:20:26,937
.كما تمكننا حماية أنفسنا إن ساءت الأمور

158
00:20:26,939 --> 00:20:34,012
وإنّنا قويّان كفاية
.بما لا يضطرّنا للخوف والاختباء

159
00:20:36,281 --> 00:20:38,815
.حسنٌ، هو يخفي شيئًا

160
00:20:43,157 --> 00:20:45,761
.سأبقى آمنًا يا أبي

161
00:20:47,264 --> 00:20:48,999
.أجل

162
00:20:58,848 --> 00:21:00,309
.انظر

163
00:21:01,316 --> 00:21:06,349
لمّا قلت أنّهم لا يستحقّون
.الحياة، لم تكُن مخطئًا

164
00:21:08,449 --> 00:21:11,014
.نضغط على أنفسنا ونفوّت فرصًا

165
00:21:11,533 --> 00:21:14,451
.ثم نفوّت فرصًا غيرها، وغيرها

166
00:21:14,453 --> 00:21:16,774
وبغتةً في القريب العاجل
.نجد فرصًا لا تمكننا استعادتها

167
00:21:17,654 --> 00:21:20,154
فرص لا يمكننا
.التشبث بها حتّى إذا حاولنا

168
00:21:21,956 --> 00:21:26,990
.(لا مفرّ من الذهاب لـ (واشنطن) يا (ريك -
.لم أقرر بعد إذا كنّا سنذهب -

169
00:21:26,992 --> 00:21:30,743
،أجل، أعلم، ولا بأس في ذلك
.(لكنّك رأيت أفعال (إبراهام

170
00:21:30,778 --> 00:21:33,824
،سيذهب إلى هناك
و(يوجين) سيعالج كلّ هذا

171
00:21:33,826 --> 00:21:37,563
وستجد نفسك في مكان
.كما كان حال العالم سابقًا

172
00:21:37,565 --> 00:21:42,132
،وإن فوَّتَّ فرصًا كثيرة
.فإن هذا لن يجدي

173
00:21:43,936 --> 00:21:46,904
.لأنّك ستعود للعالم الحقيقيّ

174
00:21:46,906 --> 00:21:55,174
.(هذا هو العالم الحقيقيّ يا (بوب -
.كلّا، إن هذا كابوس، ولكل كابوس نهاية -

175
00:21:56,509 --> 00:22:01,273
،آسف، إنّي مصرّ على ذلك
.سنذهب لـ (واشطن) وستوافق

176
00:22:01,916 --> 00:22:06,237
،أتحلّى بعزم غزير منذ الآن
.لا يمكنك التمنّع على سلطة البلديّة

177
00:22:07,986 --> 00:22:11,012
ربّما هذه إحدى الفرص
.التي لا يتعيّن أن تفوّتها

178
00:22:16,631 --> 00:22:20,502
.فهمت، لا تريدين التحدث عن ذلك

179
00:22:21,635 --> 00:22:25,629
أأنت بخير؟ -
.يتعيّن أن أكون كذلك -

180
00:22:27,041 --> 00:22:31,344
يجب أن نبدأ من جديد
.جميعًا مع بعضنا بعضًا

181
00:22:33,380 --> 00:22:39,473
.أنقذتنا جميعًا بمفردك -
.حالفنا الحظّ، تعيّن أن نموت جميعًا -

182
00:22:43,019 --> 00:22:46,719
.سأتفقدها -
.حسنٌ -

183
00:23:03,972 --> 00:23:07,278
.انظري، إنّنا لسنا موتى

184
00:23:08,374 --> 00:23:11,277
.أيًّا يكُن ما حدث، فقد حدث

185
00:23:14,912 --> 00:23:16,950
.دعينا نبدأ من جديد

186
00:23:18,616 --> 00:23:21,185
.أودّ ذلك -
.حسنٌ، يمكننا ذلك -

187
00:23:29,999 --> 00:23:33,937
،يجب أن نترك هذه هنا كدعم احتياطيّ
.تحسّبًا ما إن ساءت الأمور بالكنيسة

188
00:23:35,874 --> 00:23:37,875
أتريدنني أن أحمل أحد هذين؟

189
00:23:41,045 --> 00:23:42,613
.لا

190
00:23:47,385 --> 00:23:49,018
أتعلمين، لم أرِد ذِكر أيّ شيء

191
00:23:49,020 --> 00:23:51,164
لمّا بحثنا عن هذا المكان
في دفتر الأرقام الهاتفيّة، لكنّي

192
00:23:51,220 --> 00:23:54,422
لا أتصوّر أن ثمّة متجر
.أسلحة فيه بقايا سلاح هذه الآونة

193
00:23:54,424 --> 00:23:56,054
هذا لا يبشّر بالخير، صحيح؟

194
00:24:04,064 --> 00:24:08,904
أكان ذلك سائرًا؟ -
.أجل، كان سائرًا -

195
00:24:08,906 --> 00:24:10,573
حقًّا؟

196
00:24:13,545 --> 00:24:16,014
كانت هناك كومة
.صناديق وممسحة، فزلّت قدمي

197
00:24:16,016 --> 00:24:22,055
.إلّا أنّي جلبت ما جئنا له -
وجدت شيئًا فعلًا؟ -

198
00:24:22,057 --> 00:24:24,791
ثلاث كواتم صوت
.مخبّئون في ثلّاجة صغيرة

199
00:24:26,163 --> 00:24:30,212
قاعدة الانتشال الأولى: ما من شيء
.تبقّى في هذا العالم وليس مخبئًا

200
00:24:36,107 --> 00:24:42,341
،وصلنا، هذا هو مصرف الطعام
.إنّه يخدم المقاطعة بأسرها

201
00:24:42,376 --> 00:24:44,780
جميع المعلّبات التي كانت
.في كنيستي، كانت ستنتهي لهنا

202
00:25:41,742 --> 00:25:45,876
،لو كان بوسع بالوعة التقيُّؤ
.لكانت هذه رائحة قيئها

203
00:25:53,256 --> 00:25:56,024
.الماء ينزل لهذه الحفرة منذ فترة

204
00:25:57,593 --> 00:25:59,895
.وقد وحلت هذا المكان بشدّة

205
00:26:02,734 --> 00:26:05,036
.يمكننا استخدام الأرفف لصدّهم

206
00:26:06,138 --> 00:26:11,501
،(أجل، ونعم الفكرة يا (ساشا
.ها هنا طريقنا

207
00:26:12,709 --> 00:26:14,242
.أنزلوا هذه الأرفف

208
00:26:20,649 --> 00:26:24,484
.أنت، قلتُ أنّك ستأتي معنا

209
00:26:36,433 --> 00:26:38,700
!هيّا، هيّا

210
00:26:38,702 --> 00:26:41,257
.ها هم قادمون، تدبر اليمين

211
00:26:45,675 --> 00:26:47,276
"أرى ثلاثة هنا"

212
00:26:47,278 --> 00:26:48,777
"هل صددتهم؟"

213
00:27:33,766 --> 00:27:36,170
.(يجب أن نجلب (غابريال

214
00:27:36,172 --> 00:27:38,507
ماذا جرى؟ -
.لا أعلم -

215
00:27:38,509 --> 00:27:39,490
"حسنٌ"

216
00:27:39,491 --> 00:27:43,412
،سنسقط الأرفف على الذين أمامنا
.وسنشقّ طريقنا بالقتال، ثم سأجلبه أنا

217
00:27:43,414 --> 00:27:44,949
!هيّا

218
00:28:24,562 --> 00:28:28,333
.أجل، أعلم أيّ طريق سيُشقَّ

219
00:28:32,906 --> 00:28:34,274
!(بوب)

220
00:28:53,645 --> 00:28:56,012
أأنت بخير؟ (بوب)، أأنت بخير؟

221
00:28:56,014 --> 00:28:58,011
.إنّي كما يرام الآن

222
00:29:07,588 --> 00:29:11,745
.إنّي آسف، أصابني الفزع

223
00:29:11,780 --> 00:29:14,359
...قلت لك أنّي -
هل عرفتها لمّا كانت حيّة؟ -

224
00:29:20,130 --> 00:29:25,068
،أجل، أفهم
.لا تبوح بآثامك إلّا للربّ

225
00:29:32,443 --> 00:29:36,498
أتفتقدين السيف؟ -
.لم يكُن فعليًّا ملكي من الأصل -

226
00:29:38,233 --> 00:29:41,354
.وجدته لدى بداية الأمر

227
00:29:44,126 --> 00:29:45,961
كيف غدوتِ بارعة جدًّا باستخدامه؟

228
00:29:47,762 --> 00:29:56,694
أنا وهم فحسب بالخارج طيلة
.اليوم، وكلّ يوم لوقت طويل طيّب

229
00:29:58,832 --> 00:30:01,433
.أعلم ما كنت أعيشه، لكنّها لم تكُن حياة

230
00:30:03,236 --> 00:30:05,003
.ليس مثل المعيشة الراهنة

231
00:30:06,350 --> 00:30:11,980
الوطأ تعثّرًا في وحل بعمق 3 أقدام لأجل
.بعض البازلّاء والجزر، هذه هي الحياة

232
00:30:14,948 --> 00:30:17,350
.(أفتقد (أندريا

233
00:30:19,821 --> 00:30:21,953
.(أفتقد (هيرشل

234
00:30:22,258 --> 00:30:26,159
.أجل -
.لا أفتقد ما سبق ذلك -

235
00:30:26,161 --> 00:30:28,095
.لا أفتقد ذاك السيف

236
00:30:34,303 --> 00:30:40,812
مرحبًا، قال (تايريس) أنّك بالخارج
.في الوراء ادخل، لقد جلبنا طعامًا

237
00:30:40,814 --> 00:30:42,848
.الكثير من الطعام -
.جيّد -

238
00:30:44,149 --> 00:30:51,056
ما الأمر؟ -
.هذه الخدوش عميقة -

239
00:30:51,058 --> 00:30:55,661
،تمّت بسكاكين أو ما شابه
.ثمّة أحد كان يحاول الدخول

240
00:30:59,831 --> 00:31:01,832
.وجدت شيئًا آخر

241
00:31:03,535 --> 00:31:08,338
...أجهل ما جرى، لكن أيّما يكُن
.يمكننا تدبره

242
00:31:11,608 --> 00:31:17,479
،هذا لا يؤكّد أن (غابريال) شرير
.لكن هذا له معنى

243
00:31:22,459 --> 00:31:30,282
"ستحترقون عقابًا لهذا"

244
00:31:38,649 --> 00:31:41,151
...أعطني

245
00:31:42,013 --> 00:31:44,376
.أودّ أن أرفع نخبًا

246
00:31:48,248 --> 00:31:54,518
.أنظر في أرجاء هذه القاعة وأرى ناجين

247
00:31:56,553 --> 00:32:01,586
.كلّ امرئ بينكم يستحقّ هذا اللّقب

248
00:32:04,088 --> 00:32:07,593
.نخب الناجين -
!نخب الناجين -

249
00:32:07,595 --> 00:32:11,621
"نخبكم" -
"نخب الناجين" -

250
00:32:11,697 --> 00:32:13,396
أهذا كلّ ما تريدون أن تكونوه؟

251
00:32:16,436 --> 00:32:19,483
الاستيقاظ صباحًا وقتال جموع اللّا موتى

252
00:32:19,518 --> 00:32:24,141
ثم البحث عن الطعام والنوم ليلًا
مفتوحي العينين، وهكذا مرارًا وتكرارًا؟

253
00:32:24,638 --> 00:32:30,995
،لأن بوسعكم فعل هذا
.أعني أنّكم تتحلّون بالقوّة والمهارة

254
00:32:31,921 --> 00:32:38,324
،المغزى هو أن ما يمكنكم فعله
.إن هو إلّا استسلام

255
00:32:38,431 --> 00:32:41,365
(الآن يمكننا أخذ (يوجين) لـ (واشنطن
وسوف يُميت الموتى

256
00:32:41,367 --> 00:32:46,472
،وسيستردّ الأحياء هذا العالم ثانيةً
.وذلك ليس مغزى سيّئ لرحلة برية بسيطة

257
00:32:48,143 --> 00:32:49,677
.صهٍ

258
00:32:51,078 --> 00:32:54,448
يوجين)، ماذا في العاصمة؟)

259
00:32:58,016 --> 00:33:03,421
بنية تحتيّة لمقاومة الأوبئة
.حتّى لو كانت بهذه الشناعة

260
00:33:03,423 --> 00:33:06,822
.هذا يعني وجود طعام ووقود ومأوى

261
00:33:08,825 --> 00:33:10,626
.بداية جديدة

262
00:33:13,332 --> 00:33:19,290
أيًّا يكُن مآل أمرنا والمدّة التي
سيستغرقها زر إعادة الضبط ليؤتي مفعوله

263
00:33:19,325 --> 00:33:24,673
،يمكنكم أن تكونوا بأمان هناك
.أأمن مما كنتم منذ بدأ الأمر برمّته

264
00:33:27,646 --> 00:33:32,687
تعالوا معنا وأنقذوا
.العالم لأجل هذه الصغيرة

265
00:33:37,658 --> 00:33:40,323
"أنقذوه لأنفسكم"

266
00:33:43,228 --> 00:33:45,130
"أنقذوه لأجل الناس الذين بالخارج"

267
00:33:47,130 --> 00:33:50,531
والذين لم يبقَ لهم"
"ما يفعلونه سوى النجاة

268
00:34:03,112 --> 00:34:08,698
ماذا قلت؟
.أظنّها تعلم ما أوشك على قوله

269
00:34:09,352 --> 00:34:13,623
هي موافقة، وطالما هي موافقة
.فإنّي موافق، نحن موافقين

270
00:34:14,355 --> 00:34:17,518
.أجل -
.لنفعلها -

271
00:34:17,519 --> 00:34:18,941
"أجل" -
"أجل" -

272
00:34:18,942 --> 00:34:21,449
.أجل -
.حسنٌ -

273
00:34:27,604 --> 00:34:32,410
حسنٌ، لن أدع أخي يكون
.الوحيد الذي يحمل تلك الطفلة

274
00:34:33,913 --> 00:34:35,645
.انتظري

275
00:34:37,814 --> 00:34:39,381
.واحدة أخرى

276
00:35:15,505 --> 00:35:17,607
أأنت بخير؟ -
.أجل، أجل -

277
00:35:18,775 --> 00:35:23,914
.كنت عند السجن مع الحاكم

278
00:35:28,282 --> 00:35:33,820
.لم أكُن أعلم حقيقته وما بوسعه فعله

279
00:35:34,625 --> 00:35:37,794
.ولم أعرف حقيقتكم جميعًا

280
00:35:43,000 --> 00:35:49,568
.ما أردت أن أخفي أنّي كنت هناك فحسب

281
00:35:55,943 --> 00:35:57,812
.أنت هنا معنا الآن

282
00:36:12,094 --> 00:36:14,162
.شكرًا على حسن الضيافة

283
00:36:16,332 --> 00:36:19,866
إنّي مندهش لكونك
.سمحت لنا بشرب نبيذك القربانيّ

284
00:36:22,368 --> 00:36:25,068
.ما بقي أيّ أحد لأخذ القرابين

285
00:36:27,203 --> 00:36:30,965
.النبيذ يظلّ مجرّد نبيذ ريثما يُبارَك

286
00:36:37,408 --> 00:36:43,545
إنّك تخفي شيئًا، لكن واضح جدًّا
.أنّه شيء تعجز عن الاختباء منه

287
00:36:43,547 --> 00:36:45,788
.هذا شأنك

288
00:36:47,183 --> 00:36:53,152
.لكن هؤلاء القوم أهلي

289
00:36:55,458 --> 00:37:02,264
،وإن يؤذيهم ما تخفيه بأيّ طريقة
.فلسوف أقتلك

290
00:37:36,229 --> 00:37:38,164
ماذا تفعلين؟

291
00:37:41,067 --> 00:37:42,902
.لستُ أدري

292
00:37:45,742 --> 00:37:47,442
.هيّا

293
00:38:02,590 --> 00:38:05,391
حسبك، حسبك، ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟

294
00:38:06,959 --> 00:38:08,859
.(إنّهم يأسرون (بيث

295
00:38:09,928 --> 00:38:12,195
.هيّا، هيّا، ادلفي

296
00:39:29,765 --> 00:39:35,162
استيقظت؟
عدت إلينا، صحيح؟

297
00:39:35,197 --> 00:39:42,415
،الخبر الحسن، هو أنّك لست ميّتًا بعد
هذا يبعث على الراحة، صحيح؟

298
00:39:42,417 --> 00:39:46,883
،"لكن لا تعلّق أملًا كبير على كلمة "بعد
.(فإن هذا يوردك الجنون يا (بوب

299
00:39:54,623 --> 00:39:56,153
.أريد تفسير وجهة نظري قليلًا

300
00:39:56,273 --> 00:40:04,858
.انظر، لم نرِد إيذاءك... قبلًا

301
00:40:05,421 --> 00:40:10,038
.لم نرد سحبك من مجموعتك ولا إخافتك

302
00:40:10,485 --> 00:40:17,010
،هذه ليست تصرّفات نريد فعلها
.بل يتوجّب علينا فعلها

303
00:40:19,306 --> 00:40:22,589
.أنت وقومك دمّرتم منزلنا

304
00:40:25,753 --> 00:40:27,788
"هذا تصرّف عادل"

305
00:40:27,790 --> 00:40:33,881
"الآن نحن بالخارج كالجميع نحاول النجاة"

306
00:40:35,357 --> 00:40:40,097
"ولكيّ ننجو، يتحتّم أن نصطاد"

307
00:40:44,768 --> 00:40:48,784
"لم نبدأ هكذا، التهام البشر"

308
00:40:49,430 --> 00:40:53,302
،بل تطوّر أمرنا إلى ذلك"
"نحن تطوّرنا

309
00:40:53,511 --> 00:40:55,879
"تحتّم علينا ذلك"

310
00:40:55,881 --> 00:41:01,690
"والآن تطوّرنا لنغدو صيادين"

311
00:41:03,493 --> 00:41:08,148
،أخبرتك، لقد قلتُها
.(لا تمكننا العودة يا (بوب

312
00:41:11,734 --> 00:41:18,373
آمل فقط أن تتفهّم ألّا شيء مما
.يحدث لك الآن وليد ضغينة شخصيّة

313
00:41:18,935 --> 00:41:25,207
،أجل أنتم وضعتمونا في هذا الموقف
وإنّها تكاد تكون عدالة كونية نوعًا ما

314
00:41:25,209 --> 00:41:27,675
...لتكون أنت في هذا الموقف، لكنّنا

315
00:41:29,812 --> 00:41:31,679
.سنفعل هذا بأيّ إنسان

316
00:41:35,019 --> 00:41:36,653
.لسوف نفعل

317
00:41:38,457 --> 00:41:44,567
،لكن في النهاية
ومهما كرهنا هذه الأمور البشعة

318
00:41:50,408 --> 00:41:52,478
.فعلى المرئ أن يأكل

319
00:42:08,571 --> 00:42:15,107
،لو أن هذا سيشعرك بأيّ تحسُّن
.فإنّ مذاقك أفضل بكثير مما توقّعنا

320
00:42:17,107 --> 00:43:03,228
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

