1
00:00:01,010 --> 00:00:03,661
لا أدري، هل شاهدتِ فيلم
بلانيت أوف ذي آيبس)؟)

2
00:00:03,662 --> 00:00:06,529
المكان هنا أشبه بمستقبل
.بعد كارثة عظمى

3
00:00:06,564 --> 00:00:10,500
إهدأي يا (بريندا)، مطعم الفقراء
.في الشارع المجاور

4
00:00:10,535 --> 00:00:13,170
لابد من وجود طرق أسهل
.لتنميق طلب إلتحاق بالجامعة

5
00:00:13,205 --> 00:00:17,608
،كلّ شيء يتعلق بخدمة المجتمع
.لم تعد الجامعات تهتم بنتائج الإختبارات

6
00:00:17,642 --> 00:00:19,609
ألم يكن بإستطاعتنا إختيار
مجتمع أقل رعباً؟

7
00:00:19,644 --> 00:00:21,910
بريندا)، أرأيتِ ذلك؟)

8
00:00:22,213 --> 00:00:23,933
يوجد رجل هناك داخل
.فتحة تصريف المياه

9
00:00:25,083 --> 00:00:27,016
.يبدو عالقاً

10
00:00:27,052 --> 00:00:30,052
.ساعديني في إبعاد الأشياء -
بجدية؟ -

11
00:00:30,288 --> 00:00:32,722
أتريدين الإلتحاق بـ(هارفارد) أم لا؟

12
00:00:32,757 --> 00:00:36,625
سيدي، هل أنت بخير؟ -
هل يبدو بخير يا (بريندا)؟ -

13
00:00:37,395 --> 00:00:41,397
،سيدي، سنخرجك
.أمسكي الجانب الآخر وإسحبي

14
00:00:42,433 --> 00:00:45,199
...واحد
!إثنان... ثلاثة

15
00:00:58,316 --> 00:01:03,349
أنتِ محقة، سيشكّل هذا
.مقال إلتحاق رائع

16
00:01:10,427 --> 00:01:12,720
منذ متى إستيقظت؟ -
.ليس منذ وقت طويل -

17
00:01:12,764 --> 00:01:14,664
أردت فقط قراءة هذه المقالة
.(الجديدة حول فريق (فلايرز

18
00:01:14,699 --> 00:01:16,833
(أنا أخبركِ، سيجعلنا (هيكستال
.نفوز بالكأس هذه السنة

19
00:01:16,868 --> 00:01:20,304
لم تنم مجدداً، أليس كذلك؟ -
.نمتُ بشكل متقطع -

20
00:01:20,338 --> 00:01:22,767
على الأرجح أنّه بسبب الإعتياد
.على هذا المنزل الجديد

21
00:01:22,807 --> 00:01:26,442
بوث)، لم تنم جيّداً)
.منذ فترة طويلة

22
00:01:26,478 --> 00:01:28,478
.أنا قلقة أنّ هناك خطباً ما

23
00:01:28,513 --> 00:01:33,581
،إتُهمت ظلماً، كنت في السجن
.مررت بالكثير

24
00:01:33,618 --> 00:01:36,378
.وأنتِ أيضاً -
.ليس بقدرك -

25
00:01:36,421 --> 00:01:39,621
كان (سويتس) ليقول أنّ لديك
.مشاكل في تجنب الأمور

26
00:01:39,657 --> 00:01:44,460
مشاكل في تجنب الأمور، ماذا؟ -
.ما زلت لا تثق بمن تعمل معهم -

27
00:01:44,496 --> 00:01:47,562
أنا قلقة من أنّك لا تتعامل
.مع الصدمة التي عانيتها

28
00:01:47,599 --> 00:01:50,432
،)إسمعي، لقد توفي (سويتس
.إتفقنا؟ ليرحمه الرب

29
00:01:50,467 --> 00:01:52,801
وأتعلمين شيئاً؟ أنت لا تؤمنين
.حتى بعلم النفس

30
00:01:53,738 --> 00:01:56,839
...صحيح؟ أتعلمين شيئاً، دعينا
.دعينا لا نتحدث عن هذا الآن

31
00:01:56,875 --> 00:01:58,741
أرجوكِ؟

32
00:01:58,777 --> 00:02:01,377
حسناً، إسمعي، سأنام عندما
.أكون متعباً

33
00:02:01,413 --> 00:02:05,615
،لكن الآن، سأعد لكِ فطائر
.أعلم أنّك إشتقتِ لفطائري

34
00:02:05,650 --> 00:02:09,684
،أعلم ذلك، الفطائر القادمة
.بوث) يتحدث)

35
00:02:09,721 --> 00:02:13,421
،أجل، صحيح، صحيح، حسناً
.نحن في طريقنا، بالطبع

36
00:02:13,491 --> 00:02:16,159
.يبدو أنّ أحداً في نوم أبدي

37
00:02:16,194 --> 00:02:19,662
يا لأمر إعداد الفطائر، وُجدت جثّة
.(تحت الجسر في (غارفليد هايتس

38
00:02:19,697 --> 00:02:22,198
.سأجهّز (كريستين) من أجل الروضة

39
00:02:31,276 --> 00:02:34,076
وُجدت الضحية من طرف
...طالبتين في الثانوية

40
00:02:34,111 --> 00:02:38,214
اللتان لم تدركا أنّ الرجل كان ميّتاً
.لأن حيوانات إبن عرس كانت تحرّك الجثة

41
00:02:38,249 --> 00:02:41,219
.لابد أنّهما ذعرتا -
.في الواقع كانت إحداهما متحمسة جدّاً -

42
00:02:41,252 --> 00:02:43,885
قالت شيئاً عن كونه ما كانت
تحتاجه للإلتحاق بـ(هارفارد)؟

43
00:02:43,921 --> 00:02:45,188
.الذكيات من إختصاصك

44
00:02:45,223 --> 00:02:47,557
.أسند لي عملا -
أوبري)، ما الذي تفعله هنا؟) -

45
00:02:47,592 --> 00:02:51,828
،كنتُ في الجوار وسمعتُ الإتصال
...لذا تصورت أن أعرّج

46
00:02:51,863 --> 00:02:55,362
!يا للهول
...اللعنة

47
00:02:55,900 --> 00:03:01,199
يا إلهي، أين نصفه الآخر؟
.هذا أسوأ شيء رأيته في حياتي

48
00:03:01,304 --> 00:03:03,464
حقّاً؟ لأنني لن أعطيه
.سوى علامة 7.5

49
00:03:03,508 --> 00:03:06,342
،سأعطي هذا ستة
.فالجثث العائمة أسوأ بكثير

50
00:03:06,377 --> 00:03:09,343
أجل، أتعلمون، سأفضّل دوماً
.موتاً بطلق ناري

51
00:03:09,380 --> 00:03:11,747
يبدو أنّ إنفجار جرح في الرأس
.ليس مألوفاً لديك

52
00:03:11,782 --> 00:03:14,982
حسناً، حسناً، مضايقة الرجل
.الجديد، هذا مضحك جدّاً

53
00:03:15,019 --> 00:03:16,353
إذاً ما الذي حصل هنا؟

54
00:03:16,388 --> 00:03:20,156
علق الضحية في فتحة التصريف وأكلت
.الحيوانات النصف الذي كانت تصل إليه

55
00:03:20,192 --> 00:03:23,059
،أستطيع أن أرى كيف علق
.كان بديناً

56
00:03:23,094 --> 00:03:24,527
.مازال نصفه بديناً

57
00:03:24,562 --> 00:03:30,366
يشير الشكل الدائري للحواف الحجاجية
.إلى أنّ الضحية ذكر قوقازي

58
00:03:30,401 --> 00:03:32,602
.يؤكد ما بداخل سرواله أنّه ذكر

59
00:03:32,637 --> 00:03:36,004
،إنتظروا لحظة، هذه ليست حادثة
.أنظروا إلى قاع نعليه

60
00:03:36,039 --> 00:03:39,206
نظيفة بالكامل، لم يمشِ إلى هنا من تلقاء
.نفسه، إنّه مكان للتخلص من الجثة

61
00:03:39,244 --> 00:03:43,244
.أو محاولة لفعل ذلك على الأقل -
!وجدتُ جناتنا الجوعى الصغار -

62
00:03:43,382 --> 00:03:48,150
.جرذان، لم أكن أبداً من المعجبين بهم -
.(جرذان؟ لا تحرج نفسك يا (أوبري -

63
00:03:48,186 --> 00:03:51,018
إنّه حيوانات "القاقم"، المعروفة أيضاً
.بحيوانات إبن عرس قصيرة الذيل

64
00:03:51,055 --> 00:03:52,355
أيملك أحد وقت الوفاة لي؟

65
00:03:52,390 --> 00:03:57,953
يشير الإتساق في الخطوط على السطح القشري
.إلى أنّ حيوانات "القاقم" هي الكاسحة الوحيدة

66
00:03:57,995 --> 00:03:59,662
،وبناءاً على مستوى الإفتراس
.سأقول ثلاثة أيام

67
00:03:59,697 --> 00:04:01,964
.سأرى ما الذي يمكنني إيجاده أيضاً -
.ثلاثة أيام -

68
00:04:02,000 --> 00:04:05,001
.سرواله باهظ الثمن
.قماش عالي الجودة

69
00:04:05,036 --> 00:04:07,768
،أجل، وأحذيته من صنع إيطالي
.جلد باهظ الثمن

70
00:04:07,772 --> 00:04:10,907
السؤال هو، ما الذي كان يفعله
الرجل الثري هنا؟

71
00:04:10,942 --> 00:04:14,543
،ربّما كان يشتري المخدرات
.لن تكون المرة الأولى في هذا الحي

72
00:04:14,578 --> 00:04:17,445
!وجدته
...وجدتُ عرين حيوانات "القاقم" و

73
00:04:18,216 --> 00:04:20,683
.هو مليئ بالأدلة -
.أجل، يسعدني سماع ذلك -

74
00:04:20,718 --> 00:04:25,721
"أجل، كلا، ولحسن حظنا، يشكّل "القاقم
.عرينه بواسطة بقايا فريسته

75
00:04:25,756 --> 00:04:27,623
أذلك...؟ -
.شعره؟ أجل -

76
00:04:27,659 --> 00:04:31,360
.وتلك سلاميات -
.ومقلة عين -

77
00:04:31,396 --> 00:04:36,062
.ربّاه، إنّه لسانه -
.(أجل، أنت دقيق الملاحظة يا سيد (أوبري -

78
00:04:36,100 --> 00:04:40,633
شكراً، يا للهول... ما زال هناك واحد
...في الداخل، ربّاه، وهو يأكل

79
00:04:40,738 --> 00:04:44,505
.إنّه يأكل، يا للهول -
أجل، إنّه عمل ممتع، صحيح؟ -

80
00:04:54,400 --> 00:04:56,250
"بــونــز] - الـمـوسـم الـعـاشـر]"
"الـحـلـقـة الـثـالـثـة - تـطـهـيـر الـنـاقـد"
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

81
00:04:57,100 --> 00:04:59,585
(ديفيد بوريانز) بدور العميل الخاص (سيلي بوث)

82
00:04:57,100 --> 00:04:59,585
(إيميلي دايشنيل) بدور الد.(تيمبرانس ’’بونز‘‘ برينان)

83
00:05:01,075 --> 00:05:03,200
(ميكايلا كونلن) بدور (أنجيلا مونتينيغرو)‎

84
00:05:03,575 --> 00:05:05,900
(تمارا تايلور) بدور الد.(كاميل سارويان)

85
00:05:06,150 --> 00:05:08,350
‎(تي جاي ثاين) بدور الد.(جاك هودجينز)

86
00:05:08,625 --> 00:05:10,750
(جون بويد) بدور العميل الخاص (جيمس أوبري)

87
00:05:20,300 --> 00:05:22,000
(مِن إبداع (هارت هانسون

88
00:05:24,339 --> 00:05:28,579
أرى عدة نابتات عظمية على الفقرات
.الصدرية السفلى والفقرات القطنية

89
00:05:28,615 --> 00:05:32,516
إصابة عظمية معتادة
.للمصابين بالبدانة المفرطة

90
00:05:32,852 --> 00:05:35,885
لاحظ الكسور الحاصلة قرابة
.زمن الوفاة على عظام الأنف

91
00:05:35,921 --> 00:05:38,422
...وأيضاً على الأسنان الأمامية

92
00:05:38,457 --> 00:05:41,458
القاطعة العلوية الوسطى اليسرى
.والقاطعة الجانبية

93
00:05:41,494 --> 00:05:44,429
سيوحي ذلك بضربة قوية
.من معتدٍ يستعمل يده اليمنى

94
00:05:44,464 --> 00:05:46,964
.لكن ليست قوية بما يكفي لتكون قاتلة

95
00:05:48,968 --> 00:05:53,904
...قبل أن نواصل، أود أن
.أقدّم تعازيّ

96
00:05:57,310 --> 00:06:02,043
.كان الد.(سويتس) رجلا صالحاً -
.أجل، كان كذلك -

97
00:06:02,148 --> 00:06:05,618
.كان رجلا صالحاً جدّاً -
.قد يكون الزملاء مثل العائلة -

98
00:06:05,651 --> 00:06:09,787
كان لديّ مساعد في (هافانا)، ومثل
.سويتس)، كان كأخ لي)

99
00:06:09,822 --> 00:06:12,089
يا رفاق، أيمكننا رجاءاً عدم التحدث
عن (سويتس) الآن؟

100
00:06:12,124 --> 00:06:15,120
فإن فعلنا، فسنبدأ بالبكاء
.ونفسد الأدلة

101
00:06:15,127 --> 00:06:20,464
يعتبر (بوث) ذلك غريباً لكنني أجد
.الراحة عندما أفحص الجثث المتحللة

102
00:06:20,499 --> 00:06:22,499
.أجل، (بوث) محق

103
00:06:22,535 --> 00:06:27,705
،حسناً، إنتهى عملي الخاص بالملابس
.هذا الرجل مستعد ليكون بدونها

104
00:06:27,740 --> 00:06:31,543
،تغيّر في اللون على وعاء الخصيتين
.على الأغلب أنّها من ضربة

105
00:06:31,577 --> 00:06:33,711
.يبدو أنّ القاتل قاتل بقذارة

106
00:06:35,681 --> 00:06:38,450
،)يا آنسة (مونتينيغرو
.يسعدني جدّاً رؤيتكِ مجدداً

107
00:06:38,484 --> 00:06:40,217
.(وأنا أيضاً يا (رودولفو

108
00:06:40,252 --> 00:06:43,949
،ماذا؟ شكله يسر العين
.تقبّل ذلك فحسب

109
00:06:43,990 --> 00:06:46,624
هل أنتِ هنا للتحديق فحسب
أم إنتهيتِ من عملية تشكيل الوجه؟

110
00:06:46,659 --> 00:06:52,089
كانت الجمجمة سليمة نسبياً
...لكن قبل أن أضع بعداً للوجه

111
00:06:52,131 --> 00:06:55,232
.أحتاج لمقدار تقريبي لوزن الضحية

112
00:06:57,970 --> 00:07:05,009
بناءاً على حجم إتساع عظم الحرقفة
...ورأس عظم الفخذ

113
00:07:05,044 --> 00:07:10,409
.سأقول أنّه 136 كيلوغراماً -
...إذاً بإدخال الوزن -

114
00:07:13,352 --> 00:07:17,020
،كلا، إنّه ذلك الرجل
.الثرثار

115
00:07:17,055 --> 00:07:18,721
هل "الثرثار" عمل؟

116
00:07:18,758 --> 00:07:21,888
كان مقدم برنامج إذاعي
.جاهل وغاضب

117
00:07:21,927 --> 00:07:25,095
.إنّها تركيبة قاتلة -
.من المؤكد أنّها كانت كذلك له -

118
00:07:32,338 --> 00:07:35,205
هاتش وايتهاوس)؟ أهو الضحية؟) -
أجل، أتعرفه؟ -

119
00:07:35,275 --> 00:07:39,571
،)أجل، يسمى معجبوه بـ(هاتشهيدز
.إنّه مقدم برنامج محافظ ذائع الصيت

120
00:07:39,611 --> 00:07:42,746
درس بجامعة (فرجينيا) قبل أن يتركها
.ليصبح أحد أفضل 40 منسق أغاني

121
00:07:42,782 --> 00:07:47,248
والآن هو أسطورة بين الجمهوريين، مُذاع
.بشكل وطني بقيمة 10 ملايين سنوياً

122
00:07:47,286 --> 00:07:48,986
،إنّه مؤيد لإمتلاك الأسلحة
...ولعقوبة الإعدام

123
00:07:49,021 --> 00:07:51,855
مؤيد للضمانات، ومناهض للمهاجرين
...وللإجهاض، ومناهض

124
00:07:51,870 --> 00:07:55,426
.عجباً، أنت تعرف (هاتش) فعلا -
.كلا، بحثتُ عن خلفيته على الأنترنت -

125
00:07:55,461 --> 00:07:58,727
.أريد المشاركة في هذه القضية -
لمَ، لأنّها قضية كبيرة؟ -

126
00:07:58,731 --> 00:08:01,831
،أجل، ولأنّه أوشك على جعلي أتقيأ
.أقصد بقاياه

127
00:08:01,866 --> 00:08:04,064
.أوبري)، ضع الكرة وعد إلى مكتبك)

128
00:08:05,005 --> 00:08:09,540
(وشيء أخير، زوجته لـ15 عاماً (ميريام
.تنتظر في غرفة الإجتماعات

129
00:08:09,575 --> 00:08:12,371
حسناً، أتعلم شيئاً؟ سأذهب
.للتحدث معها، وأنت أمسك هذه

130
00:08:12,411 --> 00:08:14,011
.يمكنني القدوم أيضاً -
.كلا، كلا، أنا بخير -

131
00:08:14,046 --> 00:08:16,513
هل أنت متأكد؟ فقد إخترتني شخصياً
...أتذكر؟ ووافق (سويتس) على

132
00:08:16,548 --> 00:08:17,514
.مهلا، مهلا، مهلا، إنتظر لحظة

133
00:08:17,550 --> 00:08:22,614
حسناً، إخترتك للعمل لحسابي، إتفقنا؟
.وليس لتكون شريكي، ليكن ذلك واضحاً

134
00:08:22,655 --> 00:08:26,787
.(وجودي هنا ليس سبب وفاة (سويتس

135
00:08:28,127 --> 00:08:33,831
،عليّ الذهاب للتحدث مع هذه المشتبه بها
.إتفقنا؟ لذا ضع هذه على الجدار هناك

136
00:08:36,703 --> 00:08:38,570
أتقول أنّه قُتل قبل ثلاثة أيام؟

137
00:08:38,606 --> 00:08:43,707
(تقريباً، فما زال من في الـ(جيفرسونيان
.يحاولون أن يكونوا أكثر دقة

138
00:08:43,743 --> 00:08:44,776
...إذاً

139
00:08:45,611 --> 00:08:49,012
،لم تبلغي عن إختفائه أبداً
.ولم تقولي شيئاً للسلطات

140
00:08:49,048 --> 00:08:51,315
...(أنا و(هاتش

141
00:08:53,818 --> 00:08:58,587
.كنّا نعيش بشكل منفصل مؤخراً -
.حسناً، إذاً فقد كنتما ستتطلقان -

142
00:08:58,659 --> 00:09:02,292
،كلا، ربّاه، كلا
.كنّا... مشغولين فحسب

143
00:09:02,328 --> 00:09:06,530
كان لـ(هاتش) برنامجه، وأنا أروج لحقوق
.النساء في كلّ أرجاء البلاد

144
00:09:06,565 --> 00:09:08,600
.كنتُ في (شارلوت) قبل 3 أيام

145
00:09:09,135 --> 00:09:11,535
(إذاً لم تكوني أنتِ و(هاتش
.على نفس طول الموجة السياسية

146
00:09:11,570 --> 00:09:16,500
،في بعض المواضيع أجل
.وبعضها لا

147
00:09:16,542 --> 00:09:18,609
أليست هذه هي الطريقة التي
يُفترض أن تسير عليها الأمور؟

148
00:09:19,644 --> 00:09:22,012
يُفترض؟

149
00:09:24,750 --> 00:09:26,617
.أنت تبحث عن دافع

150
00:09:27,253 --> 00:09:28,485
.أتفهم ذلك

151
00:09:28,521 --> 00:09:32,086
وأجد أيضاً أنني سأحصل
.(على الكثير من المال مع وفاة (هاتش

152
00:09:32,123 --> 00:09:35,826
،أجل، صحيح، بقيمة 30 مليون دولار
.حسب هذا العقد

153
00:09:35,861 --> 00:09:39,063
يقدّر بعض الأشخاص علاقتهم
.أكثر من المال

154
00:09:39,099 --> 00:09:41,940
أنتِ محقة، إذاً أيمكنكِ أن تفكري
في أحد يريد إيذاء زوجكِ؟

155
00:09:41,941 --> 00:09:44,301
على الأرجح أنّ نصف من يستمعون
.لبرنامجه يريدونه ميّتاً

156
00:09:44,336 --> 00:09:46,837
.كان عدوانياً

157
00:09:47,872 --> 00:09:51,607
،)عليك التحدث مع منتجه (بيل غوردن
.و(آلان)، مساعده في تقديم البرنامج

158
00:09:51,679 --> 00:09:56,413
.أبقيا سجلات لكل المجانين
.كان عليهما ذلك، من أجل التأمين

159
00:09:58,017 --> 00:10:02,686
كلّ الضرر الذي وجدته على النصف
.العلوي لبقاياه سطحي

160
00:10:02,721 --> 00:10:05,721
إذاً تعتقد أنّ سبب الوفاة
في النصف السفلي؟

161
00:10:05,756 --> 00:10:11,662
أجل، ولسوء الحظ، لا يمكنني تنظيف العظام
.حتى تنتهين من فحص البول

162
00:10:11,697 --> 00:10:15,764
،)هذا صحيح يا د.(فوينتيس
...لذا ما لم تكن تريد فحص البول بنفسك

163
00:10:15,801 --> 00:10:17,201
.كلا، شكراً

164
00:10:22,241 --> 00:10:27,508
حسناً، إذاً جاءت العينة الأولى خالية
...من المخدرات، الكحول، ولا السموم

165
00:10:27,512 --> 00:10:30,679
.أنظري إلى مستوى "الكورتيزول" لديه -
.لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً -

166
00:10:30,716 --> 00:10:33,317
،عندما يتعرض أحد لهجوم
.يرتفع مستوى "الكورتيزول" لديهم

167
00:10:33,352 --> 00:10:37,551
.إنّها إستجابة مباشرة للضغط -
.ومستويات "الأوكسيكوتون" مرتفعة لديه -

168
00:10:37,857 --> 00:10:40,090
كما لو أنّه كان يستمتع
.بتعرضه للقتل

169
00:10:43,194 --> 00:10:45,764
،يتحدث الجميع عن إصلاح حق الإنتخاب"
"ماذا عن هذا؟

170
00:10:45,798 --> 00:10:47,598
".لا ينتخب من لا يتحدث الإنجليزية"

171
00:10:47,633 --> 00:10:49,966
وأولئك الأطفال الذين يتسللون إلى هنا؟"
".سيكبرون

172
00:10:50,001 --> 00:10:52,968
،وإذا قمنا بتجويعهم الآن"
".لن تكون هناك مشكلة في المستقبل

173
00:10:53,005 --> 00:10:56,374
،هناك حلول بسيطة أيّها المواطنون"
".مزيد من الأسلحة وليس أقل

174
00:10:56,408 --> 00:11:00,277
الإحتفال بالتنوع؟"
"ماذا عن الإحتفال بعرقنا؟

175
00:11:00,312 --> 00:11:03,179
مهلا، مهلا، مهلا، هلا أوقفت
.هذا الهراء؟ ذلك فظيع

176
00:11:03,215 --> 00:11:06,281
.كنتُ آمل أن تقول ذلك -
ما الذي تعرفه عن منتجه؟ -

177
00:11:06,318 --> 00:11:08,817
،)إسمه (بوب غوردن
.هو مليادير عملاق

178
00:11:08,854 --> 00:11:10,988
.هو نخبة النخبة

179
00:11:11,023 --> 00:11:13,991
وهو أيضاً متبرع كبير
.لكل جمعيات المحافظين الكبيرة

180
00:11:14,026 --> 00:11:16,226
أكل لديه أيّ عداء مع (هاتش)؟ -
.لا يوجد سبب لذلك -

181
00:11:16,262 --> 00:11:19,861
كان (هاتش) الإوزة الذهبية، كان يجلب
.ملايين الدولارات من إيرادات الإعلانات

182
00:11:19,899 --> 00:11:22,394
،لكن لديه سجل سوابق
.حادثتان للقيادة تحت تأثير الكحول

183
00:11:22,434 --> 00:11:26,464
إعتقال واحد لصيد غزلان
.دون رخصة... وهو مخمور

184
00:11:26,472 --> 00:11:29,768
،رائع، إذاً مدمن شراب، مسلّح وخطير
ماذا عن شريك (هاتش) على الهواء؟

185
00:11:29,808 --> 00:11:32,609
،)آلان سبازيانو)
.كان هدف (هاتش) على الهواء

186
00:11:32,645 --> 00:11:36,179
،وصفه (هاتش) بحقير ديمقراطي
.إحدى نكته المفضلة

187
00:11:36,215 --> 00:11:37,848
ألديه سجل سوابق؟ -
.كلا -

188
00:11:37,883 --> 00:11:40,784
سبازيانو) متبع جدّاً للقوانين)
.لدرجة أنّه أشبه بكندي

189
00:11:41,020 --> 00:11:44,781
،متبع للقوانين لكن مُهان
.يبدو كمشتبه به لي

190
00:11:44,816 --> 00:11:46,883
أجل، شكراً لإحضاري معك
.(أيّها العميل (بوث

191
00:11:46,918 --> 00:11:50,752
.أقدّر هذا كثيراً -
.عليك ذلك -

192
00:11:54,192 --> 00:11:59,565
كم من مرّة عليّ أن أخبرك حتى يفهم رأسك
...الغليظ والإشتراكي أنّك عندما تُطرد

193
00:11:59,571 --> 00:12:02,873
فذلك يعني أنّك لم تعد تعمل هنا؟ -
.(يمكنني تقديم البرنامج لوحدي يا (بوب -

194
00:12:02,907 --> 00:12:05,508
!(لا أحتاج لـ(هاتش -
.(لا ربح في الحديث الليبرالي يا (آلان -

195
00:12:05,546 --> 00:12:09,646
،)لا ربح في الحديث الليبرالي يا (آلان"
".وعليّ أن أعلم لأنّ كلّ ما يهمني هو المال

196
00:12:09,681 --> 00:12:12,041
.(ذلك يعتمد على من يتحدث يا (بوب -
.حسناً، توقفا -

197
00:12:12,084 --> 00:12:15,084
أنتما الإثنان، إتجها إلى زاويتيكما وتوقفا
.عن توجيه الإتهامات لبعضكما

198
00:12:15,088 --> 00:12:18,223
المباحث الفيدرالية، لدينا بعض الأسئلة
.(التي نريد طرحها بشأن (هاتش

199
00:12:18,458 --> 00:12:20,458
أأنت المنتج؟ -
.(أجل، (بوب غوردن -

200
00:12:20,494 --> 00:12:23,428
متى كانت آخر مرة سمع فيها
أحد منكما شيئاً من (هاتش)؟

201
00:12:23,463 --> 00:12:24,562
.قبل ثلاثة أيام

202
00:12:24,598 --> 00:12:30,735
(في وقت مبكر من الصباح، إتصل (هاتش
.وترك رسالة على هاتفي النقال أنّه مريض

203
00:12:30,771 --> 00:12:32,004
إذاً أنت شخص عطوف؟

204
00:12:32,040 --> 00:12:36,040
إسمعا، قبل شهرين، قدمت
.لـ(هاتش) صفقة ضخمة

205
00:12:36,076 --> 00:12:38,075
ومذاك، كان يتصرف
.كشخص أناني مغرور

206
00:12:38,110 --> 00:12:41,445
،ذهبتُ إلى منزل لإخراجه من السرير
.لكنه لم يكن هناك

207
00:12:41,480 --> 00:12:43,290
حسناً، رائع، أمازلت تملك
رسالة البريد الصوتي؟

208
00:12:43,291 --> 00:12:45,580
.لقد حذفتها -
.حذفتها! هذا ملائم جدّاً -

209
00:12:45,585 --> 00:12:49,351
حسناً، لأخبرك بشيء، لمَ لا تسلمنا هاتفك
حتى يمكننا إستعادة تلك الرسائل بدلا عنك؟

210
00:12:49,358 --> 00:12:50,924
هل سمعت بالتعديل الرابع؟

211
00:12:50,959 --> 00:12:53,293
أجل، إنّه يساعد الأشخاص
.الذين لديهم ما يخفونه

212
00:12:53,328 --> 00:12:55,528
يمكننا إحضار مذكرة ونسحبها
.من خوادم شركة هاتفك النقال

213
00:12:55,564 --> 00:12:57,730
إعتقدتُ أنّ الحكومة لم تعد
.تتعب نفسها بالمذكرات

214
00:12:57,765 --> 00:12:59,032
.بل يتجسسون على من يريدون فحسب

215
00:12:59,068 --> 00:13:01,868
(أنت... كانت هواية (هاتش
هي إهانتك، صحيح؟

216
00:13:01,903 --> 00:13:04,437
.كان يستعملك كهدف له -
.كان (هاتش) يؤدي دوراً فحسب -

217
00:13:04,473 --> 00:13:07,969
.هو لا يصدق نصف ما يقوله -
.إنتهى أمر البرنامج وكذلك حياتك المهنية -

218
00:13:08,010 --> 00:13:11,072
أجل، ليس دافعاً كبيراً، أليس كذلك؟ -
ماذا عن أعداء خارج المحطة؟ -

219
00:13:11,113 --> 00:13:13,812
قالت زوجته أنّه كان عليك إبقاء
.سجلات من أجل شركة التأمين

220
00:13:13,849 --> 00:13:16,349
.أجل، تفضلا

221
00:13:21,590 --> 00:13:25,057
،هذه ليست سوى التهديدات الموثوقة
.إستمتعا

222
00:13:25,627 --> 00:13:27,360
.كرهه الناس فعلا

223
00:13:27,395 --> 00:13:30,358
أجل، ماذا يمكنني القول؟
.كان الرجل نجماً

224
00:13:34,540 --> 00:13:37,773
يا د.(فوينتيس)؟ سمعت أنّ لديك
شيئاً مثيراً للإهتمام لتريني إيّاه؟

225
00:13:37,810 --> 00:13:39,977
...ما زلتُ أنظف الجزء السفلي للضحية

226
00:13:40,012 --> 00:13:43,749
لكن أريدكِ أن تلقي نظرة على عظم
.الكعبرة والعظمين الزورقي والمربعي

227
00:13:47,020 --> 00:13:51,816
،علامات ربط قرابة زمن الوفاة
.كان الضحية مُقيداً عند وفاته

228
00:13:51,857 --> 00:13:54,758
وجدتُ أيضاً كسوراً دقيقة
.ثنائية الجانب على العظم اللامي

229
00:13:54,794 --> 00:13:56,260
.لقد تعرض للخنق

230
00:13:56,296 --> 00:13:58,763
لكن الضغط لم يكن كافياً
.ليكون قاتلا

231
00:13:58,798 --> 00:14:01,464
.إذاً ما زال لا يوجد سبب للوفاة -
.أجل -

232
00:14:01,501 --> 00:14:04,134
.لكن رأيتُ إصابات مشابهة من قبل

233
00:14:04,170 --> 00:14:08,804
في (هافانا) كان يُطلب منّي
...حجب أدلة كهذه

234
00:14:08,841 --> 00:14:12,910
بعد أن تستجوب كتائب
.الرد السريع سجيناً

235
00:14:12,945 --> 00:14:18,712
.الشرطة السرية -
.أجل، سبب آخر لإنشقاقي -

236
00:14:18,818 --> 00:14:24,285
هذه التمزقات على المعصمين، إضافة للخنق
...والضربات المتكررة للأعضاء التناسلية

237
00:14:24,324 --> 00:14:29,390
.تعرض الضحية للتعذيب قبل وفاته -
أجل، لكن ما الذي كانوا يريدون معرفته؟ -

238
00:14:39,005 --> 00:14:42,731
عجباً، كلّ هذه الصناديق مليئة
برسائل تهديد للضحية؟

239
00:14:42,775 --> 00:14:46,208
أجل، قرأ (بوث) كلّ شيء بحثاً
.عن مشتبه بهم محتملين

240
00:14:46,279 --> 00:14:48,145
بوث)؟ قرأ (بوث) كلّ هذه؟)

241
00:14:48,181 --> 00:14:52,077
حاولتُ المساعدة لكن يبدو أنّ ثقة
.بوث) لا تصل إلى ذلك الحد)

242
00:14:52,118 --> 00:14:54,284
هذه هي الرسائل التي
.برزت في إعتقاده

243
00:14:54,320 --> 00:14:55,453
كلّ هذه من نفس الشخص؟

244
00:14:55,488 --> 00:14:57,422
،أجل، ألقيتُ نظرة سريعة
.(أتفق مع (بوث

245
00:14:57,457 --> 00:14:59,017
.(كان الرجل مهووساً بـ(هاتش

246
00:14:59,025 --> 00:15:01,855
كلّ رسالة تنتقد شيئاً
.قاله في برنامجه

247
00:15:01,894 --> 00:15:03,014
إذاً ليبرالي غاضب؟

248
00:15:03,029 --> 00:15:05,361
،تعتقدين ذلك، لكن لا
.بل محافظ متطرف

249
00:15:05,398 --> 00:15:07,798
إعتقد أنّ (هاتش) لطيف
.أكثر من اللزوم

250
00:15:09,603 --> 00:15:13,969
من ختم البريد، كنتُ قادرة على تحديد
.أيّ مكتب بريد جمع الرسالة

251
00:15:14,006 --> 00:15:16,174
.كانت في مكان ما في هذه المنطقة

252
00:15:16,209 --> 00:15:19,635
هل قارنتِ ذلك مع الأشخاص
أصحاب السوابق الجنائية؟

253
00:15:19,679 --> 00:15:20,545
.فعلتُ ذلك

254
00:15:21,781 --> 00:15:25,614
،يا للهول، 78 إسماً
.ذكريني بألا أتجول في ذلك الحي ليلا

255
00:15:25,685 --> 00:15:30,421
أجل، كانت الرسائل تحوي قواعد لغة
.وتنقيط قاعدية، كتابة غير متقنة

256
00:15:30,457 --> 00:15:32,423
أجل، على الأرجح أنّ المستوى
.لا يتعدى المرحلة الثانوية

257
00:15:32,459 --> 00:15:37,993
،حسناً، عندما أستبعد خريجي الجامعة
.تتبقى لي قائمة بـ45 إسماً

258
00:15:38,031 --> 00:15:41,799
يمكننا تقليص العدد
.لأنّ الملك قد وصل

259
00:15:42,034 --> 00:15:44,202
ملك المختبر؟
أليس ذلك قديماً بعض الشيء؟

260
00:15:44,237 --> 00:15:47,872
وجدتُ آثاراً على الجهة الخلفية
.لبعض الرسائل، وضعتها على الخادم

261
00:15:47,907 --> 00:15:49,674
.غضب هذا الرجل أفادنا

262
00:15:49,709 --> 00:15:54,872
ضغط بقوة على القلم لدرجة أنّ الورقة إلتقطت
.بعض الجسيمات من سطح الكتابة أسفلها

263
00:15:54,914 --> 00:15:57,215
الأسبستوس، ثنائي الفينيل
.متعدد الكلور والرصاص

264
00:15:57,250 --> 00:16:01,513
ما يعني أنّه كان يعيش في مبنى
.يجب أن يُهدم، شكراً، شكراً

265
00:16:01,554 --> 00:16:03,950
.أرجئ التتويج يا صاحب الجلالة -
.حسناً -

266
00:16:03,990 --> 00:16:08,957
حسناً، إبحثي عن مبانِ في المنطقة
.فشلت في عملية الفحص

267
00:16:11,464 --> 00:16:13,831
.عجباً، حسناً

268
00:16:13,867 --> 00:16:19,836
وليام بايرز)، إعتُقل قبل سنتين)
.لإعتدائه على مسلم بمضرب بيسبول

269
00:16:19,873 --> 00:16:23,709
،ليحيي الجميع الملك يا عزيزتي
!ملك المختبر

270
00:16:23,743 --> 00:16:25,276
.يا للهول

271
00:16:25,311 --> 00:16:28,547
جعلتُ شرطياً محلياً يؤكد
.أنّ (بايرز) في المنزل

272
00:16:28,581 --> 00:16:30,711
.أجل، أنا أيضاً، سأذهب إلى هناك الآن -
.سآتي بعد لحظات -

273
00:16:30,717 --> 00:16:34,485
.(كلا، كلا، كلا، سآخذ (بونز -
.لكن الرجل مختل، قد يكون خطيراً -

274
00:16:34,521 --> 00:16:36,754
ماذا؟ لا تعتقد أنّني أستطيع
تولي أمره بنفسي؟

275
00:16:36,789 --> 00:16:38,389
.ماذا؟ كلا! لكن يمكنني المساعدة

276
00:16:38,424 --> 00:16:40,324
أتفهم أنّه من الصعب الثقة
.بشخص جديد

277
00:16:40,360 --> 00:16:42,126
لكن إعتقدت أننا بدأنا
.نصبح على وفاق

278
00:16:42,162 --> 00:16:43,961
.صحيح، هذا جيّد، هذا جيّد

279
00:16:43,997 --> 00:16:47,064
لمَ لا تدع الأشياء تتخذ
مسارها الطبيعي فحسب؟

280
00:16:47,100 --> 00:16:49,800
.بالطبع

281
00:16:49,836 --> 00:16:54,172
إذا كان (بايرز) خطيراً، لمَ لم تحضر
العميل (أوبري) كدعم؟

282
00:16:54,207 --> 00:16:56,908
إنّه عميل جيّد، أليس كذلك؟ -
إسمعي، لا بأس بـ(أوبري)، إتفقنا؟ -

283
00:16:56,943 --> 00:16:59,243
.لكن أنتِ شريكتي

284
00:16:59,279 --> 00:17:02,547
يجب أن يكون عالمك أكبر
.(من نحن الإثنان فحسب يا (بوث

285
00:17:02,582 --> 00:17:05,282
إنّه كذلك، إتفقنا؟
عدتُ إلى العمل، أليس كذلك؟

286
00:17:05,318 --> 00:17:08,411
،بموضوعية، ذلك صحيح
لكن ما يزال يبدو أنّك لا تثق بأحد

287
00:17:08,454 --> 00:17:10,354
،وعليك فعل ذلك
.لتقوم بهذا العمل

288
00:17:10,390 --> 00:17:13,022
.أنا أثق بكِ -
.إذاً إستمع إليّ -

289
00:17:13,058 --> 00:17:16,888
قال (سويتس) أنّ عليك الإيمان بشيء
.مجدداً، شيء أكبر منك

290
00:17:16,929 --> 00:17:18,929
.أنا أؤمن بشيء، عائلتي

291
00:17:18,965 --> 00:17:21,408
لم تذهب إلى الكنيسة
.منذ أن أُطلق سراحك

292
00:17:21,434 --> 00:17:23,733
.أنتِ لا تؤمنين حتى بالرب -
.لكن أنت بلى -

293
00:17:23,770 --> 00:17:26,330
وإعتدت على الإيمان
.أنّ الناس صالحون

294
00:17:26,372 --> 00:17:29,539
.ويستحقون أن توضع ثقة فيهم -
إسمعي، دعينا... ليس الآن، إتفقنا يا (بونز)؟ -

295
00:17:29,574 --> 00:17:31,574
ليس ونحن على وشك السعي
.خلف مشتبه به في جريمة قتل

296
00:17:31,610 --> 00:17:34,413
إسمعي، أحبّكِ لكنكِ لا تملكين
.أيّ فكرة عمّا تتحدثين عنه

297
00:17:34,447 --> 00:17:39,081
،)إتخذت قراراً مهنياً مع (أوبري
.هذا كلّ شيء، أنا بخير

298
00:17:44,624 --> 00:17:46,657
،)المباحث الفيدرالية يا سيد (بايرز
!إفتح الباب

299
00:17:46,693 --> 00:17:50,922
،)لا أعتقد أنّه يستطيع سماعك يا (بوث
.شدة صوت الموسيقى 85 ديسيبل على الأقل

300
00:17:52,632 --> 00:17:54,365
إذا كان آمناً بما يكفي
...(حتى لا تحضر (أوبري

301
00:17:54,400 --> 00:17:57,935
.فهو آمن بما يكفي للدخول -
إبقي خلفي، أتفهمين؟ -

302
00:17:57,971 --> 00:18:02,201
،يا سيد (بايرز)؟ المباحث الفيدرالية
.كان بابك غير مُقفل

303
00:18:02,242 --> 00:18:03,808
،الموسيقى سيئة جدّاً
يا سيد (بايرز)؟

304
00:18:03,843 --> 00:18:05,909
بوث)؟)

305
00:18:06,813 --> 00:18:09,905
،إنّه يطلب سماداً
.إنّه يصنع قنبلة

306
00:18:12,118 --> 00:18:14,952
ما الذي تفعلانه هنا؟ -
.حسناً، قف مكانك، المباحث الفيدرالية -

307
00:18:16,422 --> 00:18:19,524
،مهلا، مهلا، مهلا، حسناً
.حسناً، بهدوء، هيّا

308
00:18:19,551 --> 00:18:20,524
...(بوث)

309
00:18:21,361 --> 00:18:25,994
.بهدوء، بهدوء، حسناً -
.لا أعترف بسلطتك -

310
00:18:28,603 --> 00:18:33,266
،إذاً وجدنا بيانك في شقتك
.لعلمك، فيه الكثير من الأخطاء الإملائية

311
00:18:33,335 --> 00:18:35,735
إذاً المشكلة الآن هي الإيمان
بالعرق الأبيض؟

312
00:18:35,770 --> 00:18:38,597
في حين أنّها في قدوم كلّ الأجانب
.إلى هنا وتدميرهم للبلاد

313
00:18:38,740 --> 00:18:41,775
أهم من تصنع القنبلة من أجلهم؟ -
.عليك أن تفتح عينيك يا رجل -

314
00:18:41,776 --> 00:18:45,844
،يأتي المكسيكيون إلى هنا ويستولون على أعمالنا
.والسود، يتعاطى جميعهم المخدرات

315
00:18:45,880 --> 00:18:49,647
ماذا عن (هاتش وايتهاوس)؟ -
الخائن؟ -

316
00:18:49,684 --> 00:18:52,285
أجل، أجل، أقصد، هو يحسن
.التحدث عن الأمور

317
00:18:52,320 --> 00:18:55,560
لكن عندما أردته أن يقوم بنشر أمر
الإنتفاضة المسلحة، هل تعرف ماذا فعل؟

318
00:18:55,590 --> 00:18:57,523
.هرب مثل أفعى رباط صغيرة

319
00:18:57,525 --> 00:19:01,259
،لذا فهو لا يستحق العيش حتى
.فما بالك بأن يكون متحدثاً

320
00:19:01,294 --> 00:19:04,728
ولهذا على الأرجح أنّه قُتل
قبل 3 أيام، صحيح؟

321
00:19:06,501 --> 00:19:08,801
،يسيّر الرب الأمور بطرق غامضة
أليس كذلك؟

322
00:19:08,837 --> 00:19:13,837
بالتأكيد، إذا هل فعلتها؟
هل إغتلته؟ هل قتلته؟

323
00:19:16,177 --> 00:19:20,177
،دعني أخبرك بشيء
.(لستُ جباناً مثل (هاتش

324
00:19:20,215 --> 00:19:23,549
،لذا أجل، أعترف بذلك
.أنا الفاعل

325
00:19:23,585 --> 00:19:25,652
.وسيعرف الجميع إسمي

326
00:19:25,688 --> 00:19:30,851
لذا يمكنك أن تخبر الجميع أنّ ذلك هو المستقبل
.الذين سيحظون به إن لم يساندوا (أمريكا) البيضاء

327
00:19:30,892 --> 00:19:33,442
.لقد عذبته -
.ترجاني لأرحمه، ولم أظهر له شيئاً -

328
00:19:33,462 --> 00:19:35,522
.ولتقتله، قطعت رأسه

329
00:19:35,530 --> 00:19:38,723
.هذا صحيح، هكذا تبعث برسالة -
.هكذا تبني لنفسك إسماً -

330
00:19:38,767 --> 00:19:42,866
صحيح، صحيح، أمسكته من رقبته
.السمينة وقطعتها أعمق وأعمق

331
00:19:42,904 --> 00:19:44,972
ما... مهلا، إلى أن تذهب؟
إلى أين تذهب؟

332
00:19:44,996 --> 00:19:47,806
أتعلم شيئاً، أنت تكذب، إتفقنا؟
.لم يُقطع رأسه

333
00:19:47,842 --> 00:19:52,044
...إذاً، مهلا، سوف... سوف
سوف تطلق... تطلق سراحي؟

334
00:19:52,068 --> 00:19:54,379
كلا، كلا، أقصد، كنت ستصنع
.قنبلة من السماد

335
00:19:54,416 --> 00:19:57,916
أنت مجرد إرهابي أبيض سيدخل
...السجن لوقت طويل جدّاً

336
00:19:57,952 --> 00:20:00,454
وسأحرص على ألا يعرف أحد
.إسمك أبداً

337
00:20:14,134 --> 00:20:16,135
،)الأرض تناديكِ يا د.(برينان"
"...أرجوكِ

338
00:20:16,170 --> 00:20:20,607
ماذا يا د.(فوينتيس)؟
.كنتُ أركز على عظم الكعبرة

339
00:20:20,642 --> 00:20:22,609
...نحن نفترض التعذيب لكن

340
00:20:23,645 --> 00:20:25,745
.أنظر إلى الضرر على عظم الكعبرة

341
00:20:27,483 --> 00:20:32,250
أرى ما تقصدينه، مقارنة بما رأيته
.في (كوبا)، الضرر طفيف نسبياً

342
00:20:32,285 --> 00:20:34,618
إذاً... أنحن ننظر إلى معذّب رحيم؟

343
00:20:34,689 --> 00:20:38,522
،وأنظرا إلى عظم حوضه
.هناك أدلة على تكلّس

344
00:20:38,593 --> 00:20:41,194
والذي يوحي أنّه تعرض لضرب
.على "خصيتاه" من قبل

345
00:20:41,229 --> 00:20:46,032
،بناءاً على شكل سطح التكلس
.سأقول أنّها عدة مرات خلال العام الماضي

346
00:20:46,067 --> 00:20:49,202
ذلك قد يفسر سبب المستويات
.المنخفضة لـ"الكورتيزول" لديه

347
00:20:49,237 --> 00:20:52,207
،إن كان قد تعرّض للتعذيب من قبل
.فربما قد أصبح معتاداً على الألم

348
00:20:52,240 --> 00:20:56,073
أنظر، أنظر إلى علامات الربط
.على معصمي الضحية

349
00:20:56,111 --> 00:20:59,679
.تكلّس على العظمين الزورقي والمربعي

350
00:21:00,714 --> 00:21:03,848
".أنتِ إمرأة ذكية وجميلة" -
".أجل" -

351
00:21:03,884 --> 00:21:06,650
أليس ذلك ما يحصل عندما
يُقيّد شخص ويُعذّب؟

352
00:21:06,688 --> 00:21:10,389
،تعرّض للتعذيب
.لكنّه كان خياره

353
00:21:10,425 --> 00:21:15,455
إذاً كان يحب السادية؟ -
.أجل، كان يستمتع بها -

354
00:21:18,233 --> 00:21:20,666
طلب منّي (بوث) إلقاء نظرة
.على سجلات (هاتش) المالية

355
00:21:20,701 --> 00:21:24,228
وجدتُ الكثير من السحوبات النقدية الكبيرة
.في الليالي التي لم يتواجد فيها في المنزل

356
00:21:24,272 --> 00:21:27,871
".من أجل المستبدة الخاصة به" -
.على ما يبدو أنّ السادية هي الموضة الحالية -

357
00:21:27,909 --> 00:21:30,409
(مبيعات (50 شايد أوف غراي
.(تتفوق على مبيعات (هاري بوتر

358
00:21:30,444 --> 00:21:32,744
.كان (هاتش) شخصية عامة

359
00:21:32,781 --> 00:21:37,781
لا... لا يمكنني رؤيته يقوم بالأمر في منزله
.أو فندق أو مكان آخر لا يملك سيطرة فيه

360
00:21:37,819 --> 00:21:39,085
.أنت بارع

361
00:21:39,120 --> 00:21:41,888
أمهلني لحظات، كان (هاتش) يملك
...شركة قرض

362
00:21:41,923 --> 00:21:45,391
وكانت إحدى الأملاك
.مكاتب عمل فارغة

363
00:21:45,426 --> 00:21:49,529
لكن لسبب ما أنفق ستة آلاف
.دولار ليقوم بعزل الصوت منه

364
00:21:49,564 --> 00:21:54,161
،يبدو أنّنا وجدنا قبو علاقات حميمة
أتريد إخبار (بوث) أم أفعل أنا؟

365
00:21:54,169 --> 00:21:59,238
كلا، إتصلي به أنتِ، يجب
.أن يأتي الخبر من شخص يثق به

366
00:22:03,076 --> 00:22:04,477
الأمر مخيف، صحيح؟

367
00:22:04,512 --> 00:22:07,280
،أقصد، العلاقة الحميمة تتعلق بالحب
.وليس أن تُقيد وتُضرب

368
00:22:07,315 --> 00:22:09,215
.أخالفك الرأي -
ماذا؟ -

369
00:22:09,250 --> 00:22:13,352
العلاقة الحميمة والعنف إثنان
.من العزائز الأكثر بدائية للبشر

370
00:22:13,388 --> 00:22:16,222
.والدمج بينهما ناتج عرضي منطقي

371
00:22:16,258 --> 00:22:18,624
بونز)، العلاقات الحميمة السادية)
.ليست شكولاطة بالفول السوداني

372
00:22:18,660 --> 00:22:20,960
إنّها ليست شيئين مذاقهما
.رائع يتناسبان معاً

373
00:22:20,995 --> 00:22:23,362
.أنت تتستمتع بتعرضك للعض -
.كلا، غير صحيح -

374
00:22:23,398 --> 00:22:25,365
،عندما نتطارح الغرام
.أقضم أذنك أحياناً

375
00:22:25,401 --> 00:22:29,335
وإستجابتك أقل ما يقال عنها
.أنّها إيجابية جدّاً

376
00:22:29,370 --> 00:22:32,872
إسمعي، قضمة مختلفة كثيراً
.عن التعرض للجلد

377
00:22:32,907 --> 00:22:34,541
.كلّها درجات من نفس الشيء

378
00:22:34,576 --> 00:22:39,011
إسمعي، أعتقد أنّ محاكم التفتيش كانت لتكون
.مختلفة جدّاً مع القضم في إعتقادي

379
00:22:43,650 --> 00:22:45,151
.أنظري إلى هذا المكان

380
00:22:45,186 --> 00:22:47,620
يمكن تأدية فقرة من (سيرك
.دو سولاي) هنا

381
00:22:47,655 --> 00:22:51,324
.هناك الكثير من الأسلحة المُحتملة

382
00:22:51,359 --> 00:22:56,529
،أسواط، سلاسل، مشابك حلمات
...خرز الخصر

383
00:22:56,564 --> 00:23:01,164
.(تبدين متحمسة يا (بونز -
.ما... أنا مفتونة كعالمة -

384
00:23:03,470 --> 00:23:08,003
صحيح، حسناً، يمكنني على الأرجح أن أصل إلى درجتي
.لون من الرمادي، لكنني لن أصل إلى 50، صدقيني

385
00:23:08,076 --> 00:23:10,142
لابد من وجود شيء هنا يمكنه
.أن يمدنا بسبب الوفاة

386
00:23:10,178 --> 00:23:12,044
،أنظري إلى هذه على الكرسي
.تبدو كدماء جافة

387
00:23:12,080 --> 00:23:14,947
قد يكون هذا المكان
.الذي قُتل فيه

388
00:23:17,619 --> 00:23:18,619
.إنّها دماء حتماً

389
00:23:21,322 --> 00:23:25,193
.أرى الكثير من السوائل الجسدية أيضاً -
.ذلك غير مفاجئ -

390
00:23:25,226 --> 00:23:28,855
،)في كلّ مكان يا (بوث
.لابد أنّهم كانا يقيمان علاقة حميمة أيضاً

391
00:23:28,896 --> 00:23:30,430
.على الأقل فقد إستفاد من شيء

392
00:23:30,465 --> 00:23:34,500
،كلا، مع الضرر على خصيتيه
.كانت العلاقة الحميمة لتسبب ألماً أكبر

393
00:23:34,535 --> 00:23:37,203
.صحيح، صحيح، حسناً

394
00:23:37,238 --> 00:23:40,707
إذا كان الحمض النووي للمستبدة
.في ملف، فيمكنني إستدعاؤها للإستجواب

395
00:23:42,877 --> 00:23:47,647
.هذا تمثيل للضحية -
حسناً، أيمكننا تقريب جمجمة الضحية؟ -

396
00:23:49,217 --> 00:23:54,816
حسناً، الآن، أعدتُ فحص الأسنان المتشققة
.وكسور عظام الأنف التي وجدتها سابقاً

397
00:23:54,889 --> 00:23:57,890
في الأصل، إعتقدتُ أنّها كانت نتيجة
.لضربات متعددة

398
00:23:57,925 --> 00:24:00,192
أتعتقد أنّ ضربة واحدة
أحدثت كلّ هذا الضرر؟

399
00:24:00,228 --> 00:24:01,260
.آمل ذلك

400
00:24:01,296 --> 00:24:04,795
كانت الأمور أسهل بكثير في (كوبا) عندما
.كنّا نستطيع إختلاق الأدلة التي نحتاجها

401
00:24:04,833 --> 00:24:10,166
لكن بما أنّنا لا نملك تلك الرفاهية، ضعي
.رجاءاً كمامة كروية في فم الضحية

402
00:24:10,204 --> 00:24:12,264
...أجل
...كمامة كروية

403
00:24:12,807 --> 00:24:15,041
إنّها قطعة شائعة في أدوات
...العلاقات الحميمة السادية

404
00:24:15,076 --> 00:24:16,509
.لكنّها لم تكن في مكتبه

405
00:24:16,544 --> 00:24:21,010
،أعرف ماذا تكون كمامة كروية
.لكن لا أملك الشكل في نظامي

406
00:24:21,049 --> 00:24:23,249
.كم هذا غريب

407
00:24:23,284 --> 00:24:27,218
ماذا عن كرة غولف؟ -
ماذا عن كرة اسكواش؟ -

408
00:24:27,255 --> 00:24:30,555
.إنّها صورة أكثر دقة -
.أجل، هذه فكرة رائعة -

409
00:24:30,592 --> 00:24:33,626
عملنا على رجل توفي في ملعب
.رياضة الاسكواش... هذا مثالي

410
00:24:33,661 --> 00:24:36,594
.أقصد، إنّه ليس مثالياً
...لكنّه... يساعد من أجل

411
00:24:36,631 --> 00:24:37,863
.أجل -
.هذا -

412
00:24:38,633 --> 00:24:40,800
.حسناً، كمامة بكرة اسكواش

413
00:24:40,835 --> 00:24:43,569
والآن، قومي بمحاكاة ضربة
.إلى وجه الضحية

414
00:24:43,604 --> 00:24:48,668
لا نملك سلاح الجريمة بعد لكن لابد
...أنّه شيء مُسطح وصلب، مثل بلاطة

415
00:24:48,710 --> 00:24:51,744
.لكن بقوة كافية لكسر عظم الأنف

416
00:24:51,781 --> 00:24:55,247
.حسناً، لكنها لن تكون كافية لقتله

417
00:25:01,389 --> 00:25:03,889
.لكن أنظري، قتلته بالفعل

418
00:25:03,925 --> 00:25:08,362
سبّبت كسور عظم الأنف تورّم
.أنف الضحية وقطع مجرى الهواء

419
00:25:08,396 --> 00:25:13,756
صحيح، أجل، ومع تورّم أنفه ووجود
.الكمامة الكروية على فمه، كان ليختنق

420
00:25:13,801 --> 00:25:15,461
.وجدنا سبب الوفاة

421
00:25:15,494 --> 00:25:21,484
مهلا، لكن لمَ لم تنزع المستبدة
الكمامة الكروية وتنقذ حياته؟

422
00:25:25,437 --> 00:25:30,140
إذاً يا آنسة (سكارسغارد)، وجدنا حمضكِ
.(مع (هاتش وايتهاوس

423
00:25:30,177 --> 00:25:33,312
في ماذا... قبو؟ -
.سأسميه مكاناً للخيال الجامح -

424
00:25:33,347 --> 00:25:34,713
.وبالطبع وجدتم حمضي النووي هناك

425
00:25:34,748 --> 00:25:37,077
،أنا لستُ مدبّرة منزل
.(كان التنظيف عمل (هاتش

426
00:25:37,118 --> 00:25:40,014
عجباً، مكان للخيال الجامح؟
.صحيح

427
00:25:40,054 --> 00:25:45,191
.إعتُقلتِ العام الماضي بتهمتي إعتداء -
.زوجة غاضبة، كنت أدافع عن نفسي -

428
00:25:45,226 --> 00:25:47,459
بل زوجتان غاضبتان حسب
.ما المذكور هنا

429
00:25:47,495 --> 00:25:51,964
.لديكِ فعلا ولع بالعنف -
.(أنا مستبدة أيّها العميل (بوث -

430
00:25:51,999 --> 00:25:55,165
،إذا أزعجتني الأمور العنيفة
.لن أكون مناسبة لأداء عملي

431
00:25:55,202 --> 00:25:58,804
.أُسقطت كلا التهمتين بالمناسبة -
.صحيح، لكن ربّما ليس هذه المرة -

432
00:25:58,839 --> 00:26:01,738
(ما الموضوع؟ هل يوجّه (هاتش
إتهامات أو ما شابه؟

433
00:26:01,842 --> 00:26:03,575
.كلا، (هاتش) ميّت

434
00:26:03,610 --> 00:26:06,845
إختنق بكمامة فمه الكروية
.بعد أن ضُرب في الوجه

435
00:26:06,880 --> 00:26:08,647
.يا إلهي

436
00:26:08,682 --> 00:26:10,415
إعتقدتِ فعلا أنّك تستطيعين
الإفلات بفعلتكِ، صحيح؟

437
00:26:10,451 --> 00:26:12,384
...تعتقد أنّني

438
00:26:13,620 --> 00:26:18,148
،كلا، لن يحصل ذلك معي
.أنا محترفة

439
00:26:18,192 --> 00:26:23,119
محترفة، ماذا، هل تشكلن نقابة؟ -
.أنا معالجة مُرخّصة -

440
00:26:23,163 --> 00:26:27,133
.قدمت خدمة آمنة موثوقاً بها -
...صحيح، إذا فقد كنتِ -

441
00:26:27,167 --> 00:26:28,967
معالجته؟ -
.أجل -

442
00:26:29,002 --> 00:26:32,436
كان (هاتش) يشعر بذنب كبير لإكتسابه
.ماله بتحريض السوء في الناس

443
00:26:32,443 --> 00:26:35,574
وضربكِ له ساعده في ذلك؟ -
.لم أضربه قط -

444
00:26:35,609 --> 00:26:39,111
كان يُؤدّب، والذي أشبع
.حاجته في الشعور بالعقاب

445
00:26:39,146 --> 00:26:41,712
،كنّا نحرز تقدّماً أيضاً
.لا أصدق أنّه مات

446
00:26:41,748 --> 00:26:44,110
تقدم؟
عجباً، أيّ تقدم كنتما تحرزانه؟

447
00:26:44,151 --> 00:26:47,753
كان (هاتش) يفكّر بالإستقالة من برنامجه
.ويصبح معتدلا، صوتاً للمنطق

448
00:26:47,788 --> 00:26:50,789
(أقسم لك أيّها العميل (بوث
.أنّه كان بخير عندما تركته

449
00:26:50,824 --> 00:26:53,191
.كان يستطيع تحرير نفسه متى شاء

450
00:26:53,227 --> 00:26:55,293
...عندما تركته
.تركته مقيّداً ومكمماً

451
00:26:55,329 --> 00:26:57,629
.(كان الهجران مهماً لـ(هاتش

452
00:26:57,664 --> 00:27:00,665
لكن الأصفاد والقيود التي إستعملتها
.تحتوي على آلية فتح للأمان

453
00:27:00,701 --> 00:27:04,236
.كان هو من يقرر أنّه إكتفى

454
00:27:04,271 --> 00:27:07,305
.لن أؤذي زبوناً أبداً

455
00:27:11,478 --> 00:27:16,079
تشير الأجزاء السفلية لعظمي الشظية
.وقصبتي الساق أنّه زار هذه المرأة كثيراً

456
00:27:16,116 --> 00:27:18,450
كان عليّ إستبعاد التعذيب
.في وقت أبكر

457
00:27:18,485 --> 00:27:21,103
.خُدع كلانا بالأدلة

458
00:27:21,135 --> 00:27:24,827
والآن يحتاج (بوث) للمزيد من الأدلة
.لربط المستبدة بالجريمة

459
00:27:24,866 --> 00:27:27,505
بالطبع، كيف حال زوجكِ؟

460
00:27:27,536 --> 00:27:31,836
هل الأمر صعب عليكما
بما أنّه عاد الآن؟ من السجن؟

461
00:27:31,874 --> 00:27:35,340
أهذه محاولة أخرى لمعاشرتي؟
.لأنني أنا و(بوث) بخير

462
00:27:35,375 --> 00:27:38,412
كلا، على الإطلاق، بل أنا أعرف
.آثار صدمة فحسب

463
00:27:38,447 --> 00:27:40,680
تمت خيانة شقيقي من طرف
.الشرطة التي كان يعمل لحسابها

464
00:27:40,716 --> 00:27:45,749
.(مثل (بوث -
...أنا آسفة، إفترضتُ أنّك -

465
00:27:45,752 --> 00:27:50,756
أرجوكِ، أنت جميلة، وأنا وسيم، سوء
.تفاهمات كهذه شائعة بين أشخاص مثلنا

466
00:27:50,792 --> 00:27:52,559
.صحيح

467
00:27:53,962 --> 00:27:55,529
ماذا حدث لشقيقك؟

468
00:27:55,564 --> 00:28:00,001
كان عليه تعلّم تقبّل أنّ هناك أموراً
.خارج سيطرته، تلك سنّة الحياة

469
00:28:00,035 --> 00:28:03,268
إذاً فقد تقبّل المبادئ الأساسية
.لفيزياء الكم

470
00:28:03,305 --> 00:28:05,004
.إنّه لا يعرف شيئاً عن الفيزياء

471
00:28:05,039 --> 00:28:08,966
لكنّه تقبّل المبادئ الأساسية
...(لمعادلة (كالان شيمانزيك

472
00:28:09,011 --> 00:28:13,213
والتي تقول أنّ التوقعات
.ستفشل في عالم كمّي

473
00:28:13,248 --> 00:28:17,951
.(أشكرك على ذلك يا د.(فوينتيس -
.لستُ متأكداً مما فعلته -

474
00:28:19,755 --> 00:28:23,156
.هناك ألياف وتر مغروسة في قصبة الساق

475
00:28:23,191 --> 00:28:26,958
وجدتُ أيضاً فجوة في العظم القشري
.بالقرب من مكان إرتباط الوتر

476
00:28:26,995 --> 00:28:31,296
سُحب الضحية عند الأطراف بواسطة
.جهاز يشبه المخلعة

477
00:28:31,331 --> 00:28:34,615
هل وجدتِ جهازاً مشابهاً
في المعتزل السادي للضحية؟

478
00:28:34,622 --> 00:28:40,603
كلا، والذي يوحي أنّه ربّما كان
.يقابل أكثر من مستبدة واحدة

479
00:28:43,844 --> 00:28:46,313
،أجل، أجل، حسناً
.صحيح، شكراً

480
00:28:46,848 --> 00:28:51,918
أجل، كانت تلك (بونز)، كانت تقول
.أنّ الجثّة مُدّدت أو ما شابه

481
00:28:51,954 --> 00:28:54,654
لكن من غير الممكن أنّ ذلك
.حصل في تلك الغرفة

482
00:28:54,690 --> 00:28:57,822
...ربّما كانت
.كانت مستبدة أخرى

483
00:28:57,823 --> 00:28:58,555
.أو زوجته

484
00:28:58,579 --> 00:29:00,050
،كلا، كلا، ليس الزوجة
.كانت خارج المدينة

485
00:29:00,050 --> 00:29:04,681
أجل لكنني تحدثت مع موظف الإستقبال في الفندق
.في (شارلوت) أين كانت تمكث عندما قُتل

486
00:29:04,685 --> 00:29:07,119
وعذر الغياب... أهو صحيح؟ -
.أجل ولا -

487
00:29:07,154 --> 00:29:10,622
،علينا إحضارها إلى هنا، وعندما نفعل
.أريد أن أتواجد في غرفة الإستجواب

488
00:29:10,657 --> 00:29:14,758
تريد أن تكون هناك؟
.لا يمكنك أن تحصل دوماً على ما تريد

489
00:29:14,794 --> 00:29:18,002
هذه أغنية لفرقة (رولينغ ستونز)، عليك
.أن تستمع إليها في رأسك مراراً وتكراراً

490
00:29:19,031 --> 00:29:20,732
أنت أحمق، أتعرف ذلك؟

491
00:29:21,767 --> 00:29:24,938
المعذرة؟ -
أتعتقد أنّك ستبلي أفضل منّي؟ -

492
00:29:24,972 --> 00:29:29,968
.عليك أن تخرج ما دمت تستطيع -
.أعرف أنّ ما حصل لك سيئ -

493
00:29:30,010 --> 00:29:32,010
.(ثمّ ما حصل لـ(سويتس

494
00:29:33,345 --> 00:29:38,116
لكن تذكر أنّ (سويتس) وثق بي
.لأعمل معك

495
00:29:38,152 --> 00:29:42,352
،لذا عندما تعاملني بسوء
.فأنت تعامل (سويتس) بسوء أيضاً

496
00:29:47,527 --> 00:29:49,694
هاهو كلّ ما حصلتُ عليه
.من التحدث مع الفندق

497
00:29:51,865 --> 00:29:54,332
.بالتوفيق مع الزوجة

498
00:29:58,672 --> 00:30:03,436
لا أعرف ما سبب الجلبة، طلبتُ غرفة في الطابق
.الأرضي في فندقي، يفعل الكثير ذلك

499
00:30:03,477 --> 00:30:06,277
صحيح، لكنّهم في العادة لا يهددون مكتب
.الإستقبال حتى يحصلون على تلك الغرفة

500
00:30:06,312 --> 00:30:10,012
لمَ كان ذلك مهماً جدّاً؟ -
.لم أقتل زوجي -

501
00:30:10,317 --> 00:30:13,284
كلا، أردتِ فقط غرفة بالقرب
من المخرج، صحيح؟

502
00:30:13,319 --> 00:30:16,286
حتى يمكنكِ التسلل خارجاً، تذهبي إلى دار
السينما وتعودي دون أن يدري أحد؟

503
00:30:16,319 --> 00:30:18,260
.كنت في غرفة الفندق تلك طوال الليل

504
00:30:18,261 --> 00:30:20,887
ذلك لا يبرّئك كما تعلمين، فإذا كنتِ تواعدين
.رجلا آخر فسترغبين بموت زوجكِ

505
00:30:20,928 --> 00:30:23,894
لم تكن لي علاقة غرامية، تلك كانت
.طريقة تعامل (هاتش) مع مشاكله

506
00:30:23,930 --> 00:30:28,664
حاولت مساعدته حتى لا يضطر للتعرض
.للصفع أو أيّا ما كان يفعله

507
00:30:28,701 --> 00:30:30,202
إذاً كنتِ تعرفين بأمر المستبدة؟

508
00:30:30,237 --> 00:30:34,405
،أعرف أنّ (هاتش) كان بائساً
.كان يكره العمل الذي كان يقوم به

509
00:30:34,441 --> 00:30:36,741
حاولتُ مساعدته لكن كلّ
.ما أراده هو هي

510
00:30:36,777 --> 00:30:39,110
.الغضب، دافع آخر

511
00:30:42,382 --> 00:30:44,417
...تلك الليلة

512
00:30:45,452 --> 00:30:48,718
.كنتُ أتعامل مع الأمور بطريقتي

513
00:30:49,322 --> 00:30:50,990
...إحتجتُ لتلك الغرفة

514
00:30:52,322 --> 00:30:56,690
حتى أتمكن من شراء
.مخدرات دون أن يراني أحد

515
00:30:56,830 --> 00:30:59,330
.كنتُ لأدمّر (هاتش) إن تمّ ضبطي

516
00:30:59,365 --> 00:31:01,932
مخدرات؟ حسناً، سأحتاج لإسم
.ذلك المروج

517
00:31:01,968 --> 00:31:05,361
لا أعرف إسمه، ولن يهم إن كنت
.أعرف لأنني لا أملك عذر غياب

518
00:31:05,405 --> 00:31:07,806
ليس حتى الثامنة صباحاً
.من اليوم الموالي

519
00:31:07,841 --> 00:31:11,237
،عليك أن تصدقني
.لديّ مشكلة

520
00:31:11,277 --> 00:31:15,580
،أجل، لديكِ مشكلة
.ولديكِ مشكلة كبيرة

521
00:31:17,950 --> 00:31:21,610
أعدتُ فحص الشقوق على عظمي
.الشظية وقصبتي الساق

522
00:31:21,655 --> 00:31:24,622
تلك التي إعتقدنا أنّها حدثت
بسبب تمدّد؟

523
00:31:24,658 --> 00:31:29,860
أجل، المشكلة التي وجدتها هي إنعدام المقاومة
.من أيّ من الأوتار أو الغضاريف المحيطة

524
00:31:29,896 --> 00:31:31,162
.أعتقدتُ أنّها بسبب أنّه كان فاقداً للوعي

525
00:31:31,498 --> 00:31:36,258
حتى وهو فاقد للوعي، يظهر الجسم
.مقاومة لا إرادية للإصابات

526
00:31:36,303 --> 00:31:40,236
،والذي ما شرحته للدكتور الطيب
.يجب أن يكون ميتاً حتى تحدث الإصابات

527
00:31:40,259 --> 00:31:44,269
إذاً فقد حدث التمدد بسبب تحريك
.جثته أسفل الجسر للتخلص منها

528
00:31:44,310 --> 00:31:46,144
.لن يتسبب السحب بالإصابة

529
00:31:46,179 --> 00:31:51,179
لكنه تعليقه بلى، إذا كان رأساً على عقب
.ووزنه بالكامل يشد أوتاره

530
00:31:51,216 --> 00:31:54,450
إذاً كيف يحرّك أحد رجلا
بحجم فيل صغير؟

531
00:31:54,486 --> 00:31:58,289
عدتُ وتحققتُ من جوارب
.الضحية وأكمام سرواله

532
00:31:58,325 --> 00:32:01,426
.إنّه عبقري جدّاً -
.مثلك يا دكتور -

533
00:32:01,461 --> 00:32:02,527
.شكراً -
.أنا أنتظر -

534
00:32:02,551 --> 00:32:04,394
،صحيح، صحيح
.إذاً فقد وجدت شعر حيوان

535
00:32:04,465 --> 00:32:08,165
بعضها لإبن عرس لكن معظمها لغزال أبيض
...الذيل والذي كان محيّراً في البداية

536
00:32:08,200 --> 00:32:10,768
لأنني فكرتُ، (بامبي)، لمَ أنت
متواطئ في جريمة قتل؟

537
00:32:10,803 --> 00:32:14,700
بالطبع، إستعمل القاتل رافعة
.غزلان لنقل الضحية

538
00:32:14,731 --> 00:32:16,007
.هذا صحيح -
ماهي رافعة غزلان؟ -

539
00:32:16,042 --> 00:32:20,308
إنّها... يستعملها الصيادون لتعليق
.ونقل الغزال الذي قتلوه

540
00:32:20,339 --> 00:32:21,672
...لكن علينا الآن معرفة من يستعمل

541
00:32:21,716 --> 00:32:25,984
،سبق وفعلنا ذلك
.منتج (هاتش وايتهاوس) صياد غزلان

542
00:32:32,917 --> 00:32:34,908
(إذاً فقد وجدنا دماء (هاتش
.في شاحنتك

543
00:32:34,909 --> 00:32:38,984
أنا صياد، ذلك ليس سرّاً، إذا وجدتم
.دماءاً، فستكون خاصة بغزال

544
00:32:39,528 --> 00:32:41,094
.(لقد أحببتُ (هاتش

545
00:32:41,130 --> 00:32:46,093
بناءاً على آرائك حول تغيّر المناخ، أعلم
...أنّ العلوم ليست من نقاط قوتك

546
00:32:46,135 --> 00:32:49,403
لكن صدقني، تحاليل الدماء
.لا تقبل الجدال

547
00:32:49,438 --> 00:32:52,007
،ربّما أخذ أحدهم شاحنتي
.كان ذلك في منتصف الليل

548
00:32:52,041 --> 00:32:53,507
أتريد فعلا أن تتبع هذا؟

549
00:32:53,542 --> 00:32:58,138
لأن المدعية العامة ستجعل حياتك جحيماً
.إن إتبعت هذه القصة يا صاح

550
00:33:02,849 --> 00:33:06,320
.حسناً، أعترف بذلك، أنا الفاعل

551
00:33:06,855 --> 00:33:09,089
تخلصتُ من الجثة لكنني
.(لم أقتل (هاتش

552
00:33:09,125 --> 00:33:10,025
ولمَ أفعل ذلك؟

553
00:33:10,061 --> 00:33:13,583
،لمَ؟ لأنّه كان سيستقيل
.حسناً، ولم يكن يتبع توجهك السياسي

554
00:33:13,608 --> 00:33:18,090
،بربّك، لم يكن هناك أيّ توجه سياسي
.كانت مجرد وسيلة لكسب المال

555
00:33:18,134 --> 00:33:21,564
كان (هاتش) ليكون بلشفياً
.إن كان المال جيّداً، وأنا كذلك

556
00:33:21,604 --> 00:33:25,303
،هذا يعطيك دافعاً قوياً
.كنت ستخسر أصحاب الإعلانات

557
00:33:25,342 --> 00:33:28,042
.إذاً أنا مذنب بكوني منافقاً جشعاً

558
00:33:28,077 --> 00:33:31,410
،إذا كان ذلك مخالفاً للقانون
...فزجّا بي في السجن وإرميا المفتاح

559
00:33:31,447 --> 00:33:34,081
لكن كلّ شيء آخر أخبرتكما
.به كان الحقيقة

560
00:33:34,116 --> 00:33:36,250
،بعد أن تلقيتُ رسالته
.ذهبتُ إلى منزله

561
00:33:36,285 --> 00:33:41,385
لأتناقش معه... كلامياً، لكنّه لم يكن
.(هناك لذا إتصلتُ بـ(ميريام

562
00:33:41,424 --> 00:33:46,657
مهلا، تحدثت إلى زوجته؟ -
.أجل، أخبرتني عن مكانه الآخر -

563
00:33:46,862 --> 00:33:50,496
.وهناك وجدته، ميّتاً

564
00:33:51,033 --> 00:33:56,503
،أصفاد، جلود، كمامة كروية
.كان ذلك مثيراً للإشمئزاز

565
00:33:57,541 --> 00:33:59,640
ما كنتُ لأدع الشرطة
.تجده على تلك الحالة

566
00:33:59,677 --> 00:34:01,810
.لأنّ ذلك سيدمر محطتك -
.أجل -

567
00:34:01,846 --> 00:34:06,646
لذا ألبسته ملابسه العادية
.وأخذته إلى فتحة التصريف

568
00:34:06,682 --> 00:34:08,266
كيف كان يُفترض بي أن أعرف
أنّه لن يدخل؟

569
00:34:08,290 --> 00:34:13,684
مجدداً، كانت العلوم والحساب
.لتساعدك كثيراً

570
00:34:19,629 --> 00:34:24,389
حسناً، إذاً أخبرنا المنتج أنّه رمى
.هذه في فتحة مصاريف أخرى

571
00:34:24,433 --> 00:34:28,630
الأخبار السارة هي أنّ الكيس كان مقفلا
.جيّداً لذا فالأدلة لم تتلوث

572
00:34:28,671 --> 00:34:30,638
.هناك الكثير من الدماء على هذه الأشياء

573
00:34:30,673 --> 00:34:34,102
على الأرجح من (هاتش) لكن يمكنني
.رؤية إن أتى أيّ منها من القاتل

574
00:34:34,143 --> 00:34:38,979
هناك شظية أو شيء ما
.مغروسة في الكمامة الكروية

575
00:34:42,818 --> 00:34:44,886
أتسمحين؟ -
."أجل" -

576
00:34:45,921 --> 00:34:49,412
إنّها شظية من قاطعة علوية
.وسطى يسرى مكسورة

577
00:34:49,421 --> 00:34:53,107
عجباً، كان ذلك ليتطلب قوة كبيرة
.لتُكسر وتُغرس في العظم

578
00:34:53,156 --> 00:34:56,196
.أكبر من ضربة بقبضة -
.أعتقد ذلك، أجل -

579
00:34:56,232 --> 00:35:01,735
سأقوم بقياس عرض الشطية، فلربما
.يمكننا تحديد صفات للسلاح

580
00:35:01,771 --> 00:35:05,406
.سبع ميلمترات ونصف

581
00:35:05,441 --> 00:35:11,378
والكسور الثانوية، حددتُ طول الشيء
.الذي ضربه بـ123 ميلمتر

582
00:35:11,413 --> 00:35:15,110
إذاً فقد ضُرب بشيء حجمه
مقارب لمجموعة ورق لعب؟

583
00:35:15,151 --> 00:35:16,150
.دعني أرى السن

584
00:35:16,886 --> 00:35:19,620
.يبدو أنّ هناك أثراً عليها

585
00:35:21,290 --> 00:35:25,426
أجل، هناك ما يشبه تجمعاً
.لألياف نسيجية

586
00:35:25,461 --> 00:35:28,462
."نُسَالة، من الأسهل قول "نُسالة

587
00:35:28,498 --> 00:35:31,927
صحيح، حسناً، إذاً نحن ننظر إلى شيء
...صلب بما يكفي لشق عظم

588
00:35:31,967 --> 00:35:35,001
،وبحجم مجموعة ورق لعب
.ونُسالة

589
00:35:35,036 --> 00:35:37,806
ربما كان القاتل يحمل
.شيئاً في جيبه

590
00:35:37,840 --> 00:35:40,908
هاتف نقال؟

591
00:35:42,344 --> 00:35:46,078
كنتُ أعزل الضوضاء المحيطية
...على رسالة البريد الصوتي

592
00:35:46,115 --> 00:35:48,982
(محاولة معرفة أين كان (هاتش
.عندما قام بهذا الإتصال

593
00:35:49,018 --> 00:35:50,951
لم يكن في معتزله السري؟

594
00:35:50,986 --> 00:35:55,187
يجب أن تكون هناك حتى تتوافق
.مع الإطار الزمني لكن لا، لم تكن هناك

595
00:35:55,224 --> 00:36:00,358
أنا منبهرة جدّاً أنّكِ كنتِ قادرة على تحديد
.مكان دقيق من حفنة أصوات متباينة

596
00:36:00,396 --> 00:36:03,656
.في الواقع لم أستطع فعل ذلك

597
00:36:04,066 --> 00:36:07,835
لا داعي للقلق، ما زلتِ عضوة
.قيّمة في فريقنا

598
00:36:07,870 --> 00:36:11,972
.لم أنتهِ بعد يا عزيزتي -
.أمر غير متوقع؟ واصلي رجاءاً -

599
00:36:12,007 --> 00:36:18,324
إذاً أدركت أنّه لم يكن عليّ التركيز على أصوات
.الخلفية إطلاقاً، بل على الرسالة نفسها

600
00:36:19,815 --> 00:36:21,582
".(مرحباً يا (بوب)، معك (هاتش"

601
00:36:21,617 --> 00:36:26,378
،لا أشعر أنني بحال جيّدة"
".لذا لن آتي، سأتصل بك لاحقاً

602
00:36:26,422 --> 00:36:29,990
والآن، إستمعي إلى هذا الملف الصوتي
.(الذي إستخرجته من برنامج (هاتش

603
00:36:30,025 --> 00:36:34,459
،)مرحباً أيّها المتصل، معك (هاتش"
"ماهو سؤالك؟

604
00:36:34,497 --> 00:36:37,231
،نفس الشخص
.هذا ليس أمراً غير متوقع

605
00:36:37,266 --> 00:36:38,766
.إنّه ليس نفس الشخص

606
00:36:38,801 --> 00:36:42,436
.هذا أمر غير متوقع -
.إستمعي إلى هذا -

607
00:36:42,471 --> 00:36:48,041
أيّها المتصل، دعني أخبرك لمَ اليمين"
".مخطئ جدّاً عندما يتعلق الأمر بالأسلحة

608
00:36:48,077 --> 00:36:50,244
.هذا لا يشبه إطلاقاً الضحية

609
00:36:50,279 --> 00:36:53,514
إنّه مساعد الضحية في تقديم
.(البرنامج، (آلان سبازيانو

610
00:36:53,549 --> 00:36:59,216
والآن أنظري إلى ما يحصل عندما أشغّل التسجيلات
.الثلاثة في برنامج التعرف على الأصوات

611
00:36:59,288 --> 00:37:03,824
إذاً فقد وجدت تغيّرات واضحة في سرعة
.ونبرة في كلا ملفي (هاتش) الصوتيين

612
00:37:03,860 --> 00:37:07,526
لكن السرعة والنبرة كانتا متطابقتين
.(تماماً مع (آلان سبازيانو

613
00:37:07,563 --> 00:37:10,926
(تظاهر (سبازيانو) بأنّه (هاتش
من أجل تشويش وقت الوفاة؟

614
00:37:10,966 --> 00:37:14,168
.وليعطي لنفسه عذر غياب قوي

615
00:37:17,387 --> 00:37:20,260
،هيّا يا (بونز)، (سبازيانو) ينتظر
أمستعدة للدخول؟

616
00:37:20,265 --> 00:37:22,217
.لن أدخل -
مهلا، ماذا تعنين بأنّكِ لن تدخلي؟ -

617
00:37:22,255 --> 00:37:25,738
لستِ مطلوبة في المختبر، إتفقنا؟
.لديكِ كلّ ما نحتاجه للنيل منه

618
00:37:25,773 --> 00:37:28,776
أوافقك، راجعتُ كلّ الأدلة
.(الجنائية مع العميل (أوبري

619
00:37:28,810 --> 00:37:31,243
"تذكر أنّ تُلفظ "مُبيَضة
."وليس "بيضاء

620
00:37:31,279 --> 00:37:32,285
ماذا إن قلت "فطريات" فحسب؟

621
00:37:32,309 --> 00:37:37,016
كلا، كلا، لن أجعل علمي يُبسّط
لأنّك لا تعرف اللاتينية، أذلك واضح؟

622
00:37:37,051 --> 00:37:38,385
،إعذريني للحظات
.أريد التحدث إليكِ

623
00:37:38,409 --> 00:37:40,419
ماذا؟ -
لستِ عالمة نفس، إتفقنا؟ -

624
00:37:40,455 --> 00:37:42,455
إلتزمي بالعظام والأمور
.التي تعرفينها فحسب

625
00:37:42,490 --> 00:37:44,190
.(أنا أستعمل ما أعرفه يا (بوث

626
00:37:44,226 --> 00:37:48,959
كعالمة إنسان، أتفهم الخطر الكامن
.في جعل عالمك صغيراً جدّاً

627
00:37:48,996 --> 00:37:53,161
،بعد أوقات من صدمات وطنية
.أصبحت عدة دول إنعزالية

628
00:37:53,201 --> 00:37:56,434
(حصل ذلك في (اليابان
...(مع سياسة (ساكوكو

629
00:37:56,469 --> 00:37:57,902
الولايات المتحدة) بعد الحرب)
.العالمية الأولى

630
00:37:57,938 --> 00:37:59,438
هلا توقفتِ؟ هل ليس وقت
.درس في التاريخ

631
00:37:59,473 --> 00:38:01,139
هناك شخص في الداخل
...علينا إستجوابه، والآن دعينا

632
00:38:01,176 --> 00:38:03,342
.هذا هو الوقت المناسب

633
00:38:03,377 --> 00:38:06,245
إحتاجت تلك البلدان وقتاً
...لتعيد بناء نفسها

634
00:38:06,280 --> 00:38:11,381
لكن في نهاية المطاف، كان عليها إعادة التواصل
.ومعرفة أنّ لديها حلفاء تستطيع الثقة بهم

635
00:38:11,419 --> 00:38:15,621
،ولديك حلفاء أيضاً
.(يمكنك الثقة به يا (بوث

636
00:38:15,656 --> 00:38:18,824
.أعرف رجلا صالحاً عندما أرى واحداً

637
00:38:21,394 --> 00:38:23,929
فقد إخترتك، أليس كذلك؟

638
00:38:27,300 --> 00:38:28,667
.سأراك في المنزل

639
00:38:33,975 --> 00:38:37,905
،أجل، أجل، أعلم
.سأعود إلى مكتبي

640
00:38:37,945 --> 00:38:40,080
هلا أتيت إلى هنا، إتفقنا؟

641
00:38:41,616 --> 00:38:43,003
ماذا كانت، "بيضاء"؟
صحيح؟ أذلك ما قالته؟

642
00:38:43,018 --> 00:38:45,852
."كلا، "مُبيَضة"، مُبيَضة -
."مُبيَضة" -

643
00:38:46,888 --> 00:38:50,254
إسمع، نعلم أنّ تلك المكالمة
.من (هاتش) كانت منك في الواقع

644
00:38:50,291 --> 00:38:52,624
،كنتُ أعبث مع (بوب) فحسب
.أقصد، ذلك كلّ شيء

645
00:38:52,661 --> 00:38:55,094
.لا يمكنكم إعتقالي لأنني أقلّد الأصوات

646
00:38:55,129 --> 00:38:57,230
صحيح، ولهذا إعتقلناك
.بتهمة القتل

647
00:38:57,265 --> 00:39:00,299
لمَ قد أقتل (هاتش)؟
.فبدونه، ستنتهي حياتي المهنية

648
00:39:00,334 --> 00:39:01,934
أوافقك بالكامل، إتفقنا؟

649
00:39:01,969 --> 00:39:04,802
ولهذا إستعملت هاتفك النقال لتصوير
.هاتش) وهو مرتدي الزي السادي)

650
00:39:04,838 --> 00:39:07,134
حتى تستطيع إبتزازه وتجبره
.على البقاء في البرنامج

651
00:39:07,174 --> 00:39:09,700
ما الذي لم تدركه أنّ أصفاده
.تحوي آلية فتح للأمان

652
00:39:09,744 --> 00:39:11,644
،)عندما رآك (هاتش
.حرّر نفسه وهاجمك

653
00:39:11,679 --> 00:39:16,243
وعندها ضربته في الوجه بهاتفك النقال
.متسبباً بغرق (هاتش) بدمائه

654
00:39:16,284 --> 00:39:20,281
.لا تملكان دليلا عمّا قلتماه للتو -
.بلى، نملك دليلا في الواقع -

655
00:39:20,321 --> 00:39:23,823
صحيح؟ أقصد، وجدنا بكتيريا على أسنان
.الضحية إنتقلت من هاتفك

656
00:39:23,858 --> 00:39:28,661
حقيقة مثيرة للإشمئزاز... تحمل الهواتف النقالة
.بكتيريا أكبر بـ10 أضعاف من مقعد المرحاض

657
00:39:28,696 --> 00:39:30,896
.زوجتك ينبوع من المعلومات

658
00:39:30,931 --> 00:39:37,902
أجل، ومن بين البكتيريا التي وجدناها
."نوع يُدعى "الفطريات المُبيَضة

659
00:39:37,937 --> 00:39:40,573
.إنّها تسبب بقعاً على اللثة

660
00:39:40,608 --> 00:39:44,276
إسمع، كلّ ما علينا فعله هو أخذ عينة
...من لثتك، نطابق حمضك النووي

661
00:39:44,312 --> 00:39:46,245
.وهو الدليل الوحيد الذي نحتاجه

662
00:39:53,988 --> 00:39:57,257
.كانت حادثة

663
00:39:58,292 --> 00:40:03,293
،لم أكن أعرف أنّه سيهاجمني
.كنتُ أحاول الحفاظ على عملي

664
00:40:03,331 --> 00:40:06,297
،أنا لستُ شخصاً عنيفاً
.أنا مناهض لإمتلاك الأسلحة

665
00:40:06,334 --> 00:40:11,037
،أنا ضد عقوبة الإعدام
.هذه ليست طبيعتي

666
00:40:11,072 --> 00:40:12,571
!كانت حادثة

667
00:40:14,108 --> 00:40:17,943
.كانت... كانت حادثة

668
00:40:39,199 --> 00:40:43,002
،الحمض النووي مطابق
.لذا فالإدانة مؤكدة

669
00:40:43,036 --> 00:40:47,100
،حسناً، بما أنّك لم تكوني في غرفة الإستجواب
.فلا أعتقد أنّكِ ستحصلين على واحدة من هذه

670
00:40:47,141 --> 00:40:52,742
تشاركنا لشراب إحتفال ليس مشروطاً
.أبداً بتواجدي أثناء الإعتقال

671
00:40:52,780 --> 00:40:54,447
...وأيضاً، لستُ متأكدة أنك

672
00:40:54,982 --> 00:40:57,015
.أريد الشيء الذي تعده

673
00:40:57,050 --> 00:40:59,350
،دعيني أجعلك تتذوقينه، ستحبينه
."(إنّه يدعى "(ب) و (ب

674
00:40:59,385 --> 00:41:02,015
سميته على إسمينا؟ -
.الجعة والبوربون -

675
00:41:02,356 --> 00:41:06,656
،أنا أمزح
هيّا، جريبه، ستحبينه، إتفقنا؟

676
00:41:06,694 --> 00:41:09,161
.قومي بتوسيع آفاقكِ

677
00:41:11,465 --> 00:41:13,425
.هذا ممتاز -
إنّه ممتاز، صحيح؟ -

678
00:41:13,434 --> 00:41:16,467
...أقصد، لأنّ فيه القليل
."فيه القليل من "التكيلا

679
00:41:16,504 --> 00:41:19,071
،القليل من جعة الزنجبيل
.(مشروب (كريم دو كاسيس

680
00:41:19,106 --> 00:41:21,246
أقصد، إنّها تركيبة غريبة
.لكنّها ناجحة بشكل ما

681
00:41:21,275 --> 00:41:25,441
.مثلنا -
.مثلنا، حركيه يا عزيزتي -

682
00:41:27,148 --> 00:41:29,514
هل تنتظر أحداً؟ -
كلا، وأنتِ؟ -

683
00:41:29,851 --> 00:41:30,985
.كلا

684
00:41:35,589 --> 00:41:38,891
.أوبري)، تفضل بالدخول) -
.جئتُ حاملا هدايا -

685
00:41:38,926 --> 00:41:42,854
أو هدية في الواقع، لم أكن متأكداً
...أنّكما من محبي شرب النبيذ

686
00:41:42,897 --> 00:41:47,661
لكن أردتُ أن أشكر كليكما
.للسماح لي بالإنضمام للفريق

687
00:41:47,702 --> 00:41:50,302
.إنّه يعني الكثير -
.أنظر إلى هذا -

688
00:41:50,338 --> 00:41:54,939
.عجباً، بقيمة 9.99 دولاراً كاملة -
.وذلك كثير مقارنة براتبه -

689
00:41:54,942 --> 00:41:56,542
.أنتِ متفهمة جدّاً

690
00:41:56,577 --> 00:41:58,243
تفضل بالدخول، سأعد
.لك شراباً، هيّا

691
00:41:58,279 --> 00:42:01,545
،أنا بخير، أنا بخير
.أجل، يمكنني أن أصبح بغيضاً عندما أثمل

692
00:42:01,582 --> 00:42:05,642
لا أريد أن أفسد أمراً جيداً هنا
.لذا سأتمهل

693
00:42:05,686 --> 00:42:08,949
.أجل، أراك غداً -
.أجل، غداً -

694
00:42:08,990 --> 00:42:12,856
.شكراً... ليلة سعيدة

695
00:42:14,361 --> 00:42:16,495
.أتعلمين شيئاً؟ كنتِ محقة بشأنه

696
00:42:18,032 --> 00:42:21,926
.كان جيّداً، أقصد، إنّه جيّد -
أتعرف ما الذي أخبرني به؟ -

697
00:42:21,969 --> 00:42:25,369
إنّه يعتقد أنّك أفضل عميل
.في القسم، وأتفق معه

698
00:42:25,405 --> 00:42:27,304
.حسناً، إذاً هكذا تريدين الأمور الآن

699
00:42:27,341 --> 00:42:29,608
،فهمتُ، أنتِ في المختبر
.وأنا في الميدان معه

700
00:42:29,643 --> 00:42:31,110
أكان جيّداً لتلك الدرجة؟

701
00:42:31,145 --> 00:42:35,005
،أجل، أتعلمين شيئاً؟ كان جيّداً
.وبالطبع لقد إخترته شخصياً

702
00:42:35,016 --> 00:42:39,345
،لكن ما زلنا شريكين
ما زلت تحتاجني، صحيح؟

703
00:42:39,787 --> 00:42:43,600
.يبدو أنّ أحدهم يشعر بقلة ثقة بالنفس -
أتسخر منّي؟ -

704
00:42:43,604 --> 00:42:45,618
.كلا، ماذا؟ أأفعل ذلك؟ كلا

705
00:42:45,619 --> 00:42:47,450
توقف يا (بوث)، قم بإعداد شراب
.آخر لي فحسب

706
00:42:47,450 --> 00:42:48,851
شراب آخر؟

707
00:42:50,086 --> 00:42:51,652
!(توقف يا (بوث
.بربّك

708
00:42:56,500 --> 00:43:36,500
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

