2 00:00:08,900 --> 00:00:10,600 كلا ؛ هذا ليس ما قاله 3 00:00:10,600 --> 00:00:11,800 كلا ؛ ليس كذلك 4 00:00:12,200 --> 00:00:13,900 لأنهُ لم يقول ذلك 5 00:00:14,300 --> 00:00:16,100 ....كلا ؛ أنا 6 00:00:16,100 --> 00:00:17,300 ...أُنصت 7 00:00:17,300 --> 00:00:19,700 كلا ؛ أُنصت ؛ عليّ الذهاب 9 00:00:22,500 --> 00:00:24,000 بإمكانُكَ الجلوس 10 00:00:28,700 --> 00:00:30,300 سيد ( أغوس ) ؛ 11 00:00:30,300 --> 00:00:32,900 ( أغوس ) - ( أغوس ) - 12 00:00:32,900 --> 00:00:36,400 سيد ( أغوس ) ؛ أنا ضابطة الخدمة ( قبل المحاكمة ( جوي جرابيك 13 00:00:36,400 --> 00:00:38,900 تم إطلاق سراحُكَ بكفالة ؛ .في إنتظار المحاكمة 14 00:00:38,900 --> 00:00:41,300 و إطلاق سراحك يأتي مع بعض شروط 15 00:00:41,500 --> 00:00:43,900 و مهمتي هي أنّ أتأكد بأنكَ ملتزم بالشروط 16 00:00:43,900 --> 00:00:47,000 و تقديم تقرير للمحكمة على إلتزامك 17 00:00:47,000 --> 00:00:47,900 هل تفهم ذلك ؟ 18 00:00:47,900 --> 00:00:50,300 أفهم ذلك- و بصفتي الإشرافية- 19 00:00:50,300 --> 00:00:53,500 سأقوم بتنظيم مقابلة معك ؛ .....و لمحاميتك ؛ و ربّ عملكَ 20 00:00:53,500 --> 00:00:56,600 و مع الشهود.... للتأكد من قدراتُكَ 21 00:00:56,600 --> 00:01:00,100 للإستمرار على إعفاء التعهدات 22 00:01:00,800 --> 00:01:02,800 هل أنتَ تعمل حالياً ؟ 23 00:01:03,300 --> 00:01:04,600 نعم 24 00:01:04,900 --> 00:01:08,900 أنا لا أرى أي أســم لربّ العمل هنا 25 00:01:08,900 --> 00:01:10,200 نعم ؛ أنا لا أملكَ أي ربّ عمل 26 00:01:10,200 --> 00:01:12,300 أنا شريك في مكتب المحاماة 27 00:01:14,500 --> 00:01:15,900 أحتاجُ للإسم 29 00:01:18,700 --> 00:01:20,000 ( أليشيا فلوريك ) 30 00:01:20,000 --> 00:01:21,400 شريكتي الآخرى 31 00:01:22,700 --> 00:01:26,000 أأنتَ بحاجة لأي معلومات عن المخدرات أو برامج العلاج الكحولية 32 00:01:26,000 --> 00:01:28,500 في حين تخضع للإفراج- لا- 33 00:01:28,500 --> 00:01:31,200 هل إستخدمتَ أي مواد خاضعة منذُ إطلاق سراحك ؟ 34 00:01:31,200 --> 00:01:31,900 كلا 35 00:01:31,900 --> 00:01:34,500 هل شاركتَ من قبل على أي مشروبات كحولية ؟ 36 00:01:34,500 --> 00:01:37,000 لا ... بيرة 37 00:01:39,200 --> 00:01:40,400 كأس بيرة 38 00:01:40,400 --> 00:01:42,300 نعم- ....و- 39 00:01:42,300 --> 00:01:44,600 متى شربتَ تلكَ البيرة ؟ 40 00:01:45,200 --> 00:01:47,000 بعد إطلاق سراحي 41 00:01:47,000 --> 00:01:49,200 كان هناك إحتفال مع بعض زملاء العمل 43 00:01:51,100 --> 00:01:53,200 هل كان ذلك في حانة ؟ 44 00:01:53,500 --> 00:01:55,200 كلا ؛ في شقتي 45 00:01:55,200 --> 00:01:58,000 قلتَ بأنهُ كان إحتفالاً مع زملاء العمل 46 00:01:58,000 --> 00:01:59,400 منْ هم ؟ 48 00:02:03,800 --> 00:02:05,300 أتريدين أسماؤهم ؟ 49 00:02:05,600 --> 00:02:06,900 أجل 50 00:02:07,700 --> 00:02:09,400 .في الواقع ؛ كان شخصٌ واحد فقط 51 00:02:15,200 --> 00:02:16,800 أحتاج للإسم 52 00:02:18,000 --> 00:02:20,400 ( كاليندا شارما ) 53 00:02:20,400 --> 00:02:21,900 كيف حال يدك ؟ 54 00:02:22,000 --> 00:02:24,500 على الرغم من أنكَ لستَ محظوراً من المشروبات الكحولية 55 00:02:24,500 --> 00:02:26,700 فإنّنا ننصح ضد أي مسببات للتعاطي 56 00:02:26,700 --> 00:02:27,900 أفهم ذلك 58 00:02:31,600 --> 00:02:34,000 كيف تتعامل مع إطلاق سراحكَ سيد ( أغوس ) ؟ 59 00:02:34,000 --> 00:02:35,500 كيف أتعامل مع ذلك ؟ 60 00:02:35,800 --> 00:02:37,700 جيد ؛ أعتقد ذلك ؛ لم أكنْ منذُ مدة طويلة 61 00:02:37,700 --> 00:02:39,700 أي خلافات في العمل ؟ 62 00:02:40,100 --> 00:02:42,800 نحنُ بحاجة لمساحة أكبر ؛ ليس بإمكاني إحضار موكلي هنا 63 00:02:42,800 --> 00:02:44,800 نحنُ وسعنا أكثر من اللازم؛ ....ليس بإمكانُنا حتى 64 00:02:44,800 --> 00:02:46,400 حسنٌ ؛ الجميع يتوقف عن ذلك 65 00:02:46,400 --> 00:02:47,900 كلا ؛ كل شئ كان جيداً 66 00:02:48,200 --> 00:02:50,200 حسنٌ ؛ كيف ربّة عملك تتعامل مع عودتُكَ ؟ 67 00:02:50,200 --> 00:02:51,300 ( إليشيا ) 68 00:02:51,800 --> 00:02:54,300 (هذا هو قلب وروح (لوكهارت جاردنر 69 00:02:54,300 --> 00:02:56,600 لقد أخذنا ستة من كبار الأقسام 70 00:02:56,600 --> 00:02:58,700 ....و لماذا تريد أفشال ذلك 71 00:02:59,300 --> 00:03:01,500 تتعامل مع ذلك بأفضل حال 72 00:03:01,600 --> 00:03:02,900 ...و شرط كفالتُكَ هو 73 00:03:02,900 --> 00:03:05,500 أنّ تعلم مُوكليك بالوضع الحالي 74 00:03:05,500 --> 00:03:08,400 هل فعلت ذلك ؛ برسالة أو بمقابله شخصياً ؟ 75 00:03:09,000 --> 00:03:10,400 أجل ؛ مقابله شخصياً 76 00:03:10,700 --> 00:03:12,700 و ماذا قلت ؟ 77 00:03:12,700 --> 00:03:17,000 قبل أسبوعين تم إعتقالي "لنقل 1.3 مليون دولار من "الهيروين 78 00:03:17,000 --> 00:03:19,500 بشكل واضح ؛ أنا لم أقم بذلك 79 00:03:19,500 --> 00:03:21,400 في الواقع ؛ نعتقد بأنّ ...مساعد النائب العام 80 00:03:21,400 --> 00:03:25,300 جلبَ هذه التهم... لأنّ ( كاري ) بمثابة محامي ناجح 81 00:03:25,300 --> 00:03:27,500 ما زلتُ أخَطط لأكون ضالع بكل ما لدي 82 00:03:27,500 --> 00:03:29,500 و لكن لدينا محامين آخرين هم على إستعداد للتدخل 83 00:03:29,500 --> 00:03:32,400 لا نريد أي إعاقة في خدماتُكَ 84 00:03:32,400 --> 00:03:34,100 نريدُكَ بأنّ تبقى عميلاً 85 00:03:34,100 --> 00:03:35,700 ماذا تعتقد سيد ( كلاي) ؟ 86 00:03:37,000 --> 00:03:40,100 و هل خسرتَ أي عميلاً بعد إطلاعهم على أوضاعك ؟ 87 00:03:40,100 --> 00:03:42,100 .نعم ؛ القليل- كم عددهم؟- 88 00:03:42,400 --> 00:03:45,500 أربعة- و من العملاء الذين بقوا ؟- 89 00:03:46,000 --> 00:03:47,400 ( كاري ) 90 00:03:47,400 --> 00:03:50,000 لدي بعض القضايا في فترة شبابي 91 00:03:50,000 --> 00:03:51,600 سرقة سيارة 92 00:03:52,800 --> 00:03:54,100 ...و ذهبتُ لنزهة 93 00:03:54,100 --> 00:03:56,000 و صدمتُ ببعض الأسلاك الشائكة 94 00:03:56,300 --> 00:03:58,400 و كنتُ في السجن لمدة أربعة شهور 95 00:03:58,900 --> 00:04:01,000 هكذا إنقلبت حياتي رأساً على عقب 96 00:04:01,400 --> 00:04:03,600 المغفرة ليستَ بالفكرة الدقيقة لي 97 00:04:03,600 --> 00:04:05,100 هذه حياتي 98 00:04:05,100 --> 00:04:08,100 لذا ؛ أجل ؛ أريدُكَ بأنّ تبقى في قضيتي 99 00:04:09,300 --> 00:04:11,300 شكراً لكَ ؛ شكراً لكَ ؛ ( إيد )؛ 100 00:04:11,300 --> 00:04:12,900 ( دين ) 102 00:04:14,900 --> 00:04:16,300 ( سيد ( برات 103 00:04:16,300 --> 00:04:17,800 ( دين ليفين ويلكنز ) يُسعدني لقائك 104 00:04:17,800 --> 00:04:20,300 يُسعدني لقائك- أنا و ( دين ) سنتجادل في المحكمة- 105 00:04:20,300 --> 00:04:23,900 ( و لكن تحت رقابة ( كاري حـــــســـــنٌ - 108 00:04:29,600 --> 00:04:31,700 أجل ؛ أعلم بأنّ عليكَ الذهاب إلى المحكمة 109 00:04:36,700 --> 00:04:39,400 سيد ( أغوس ) ؛ دعني أُعطيكَ بعض النصائح 110 00:04:39,800 --> 00:04:41,700 أفــعــل ذلكَ لأنّني مهتمة 111 00:04:42,400 --> 00:04:43,500 أعلم بأنهُ لا يبدو كذلك 112 00:04:43,500 --> 00:04:45,300 و لكن هذا مجرد وسيلة للتحدث 113 00:04:46,700 --> 00:04:48,800 لا يمكنُكَ عيش حياتُكَ كما كنت 114 00:04:49,600 --> 00:04:51,100 لا يمكنُكَ شرب البيرة 115 00:04:51,100 --> 00:04:53,700 لا يمكنُكَ الإنضمام مع أصدقاؤكَ القدامى 116 00:04:54,200 --> 00:04:56,200 ..عليكَ علاج ذلكَ حقاً 117 00:04:56,200 --> 00:04:59,100 أو سينتهي بكَ المطاف في الحانة مرة أخرى 118 00:04:59,400 --> 00:05:00,900 أتفهمُ ذلك ؟ 119 00:05:01,700 --> 00:05:03,100 أعتقد بأنّني أفهم 120 00:05:05,300 --> 00:05:06,100 حـــــســـــنٌ 121 00:05:07,100 --> 00:05:08,700 أرآكَ الأسبوع المقبل 122 00:05:11,500 --> 00:05:13,100 ما هذا سيد ( برات ) ؟ 123 00:05:13,400 --> 00:05:15,100 إنها بذرة- .بذرة- 124 00:05:15,100 --> 00:05:19,700 بذرة مع قشرة وراثية محمية 125 00:05:19,700 --> 00:05:23,300 أجل ؛ العلماء يدعونها سترة معدنية كاملة 126 00:05:23,300 --> 00:05:24,500 سترة معدنية كاملة 127 00:05:24,500 --> 00:05:26,500 إعتراضاً على ذلك ؛ كما سمعنا كل شئ ؛ يا حضرة القاضي 128 00:05:26,500 --> 00:05:29,000 مرة أخرى ؛ محامي الدفاع يقوم بالإساءة لإعتراضاته 129 00:05:29,000 --> 00:05:30,400 أنتِ كنتِ معترضة لإعتراضاتي 130 00:05:30,400 --> 00:05:32,600 ..أنتَ تعلم ماذا تفعل 131 00:05:33,100 --> 00:05:34,300 فليتوقف الجميع 132 00:05:34,300 --> 00:05:35,900 الإعتراض مرفوض 133 00:05:35,900 --> 00:05:37,400 أكمل سيد ( شميت )؛ 134 00:05:37,400 --> 00:05:39,000 ....أعني 135 00:05:39,000 --> 00:05:40,300 أنتَ 136 00:05:40,300 --> 00:05:42,000 شكراً لكَ ؛ يا حضرة القاضي 137 00:05:42,000 --> 00:05:44,300 سيد ( برات ) ؛ كنتَ مزارعاً ؛ أليس ذلك ؟ 138 00:05:44,300 --> 00:05:46,500 نعم ؛ و أبي كذلك ؛ .أربعة أجيال 139 00:05:46,500 --> 00:05:47,900 و هذا سبب لماذا بدأتَ هذه الشركة ؟ 140 00:05:47,900 --> 00:05:50,200 ...نعم ؛ أردنا إبتكار البذور 141 00:05:50,200 --> 00:05:54,200 و بشكل وراثي لتتحمل ظروف .الطبيعة في أي مكان تلقيها 142 00:05:54,200 --> 00:05:57,900 حسنٌ ؛ كم تكلفة تطوير هذه البذرة ؟ 143 00:05:57,900 --> 00:05:58,900 هذه البذرة 144 00:05:58,900 --> 00:06:00,500 أربعمائة مليون دولار 145 00:06:00,500 --> 00:06:02,900 أربعمائة مليون دولار 146 00:06:02,900 --> 00:06:04,400 حسنٌ ؛ و لماذا تقاضي سيد ( كيلر ) ؟ 147 00:06:04,400 --> 00:06:06,200 إنهُ مزارع مثلكَ ؛ أليس ذلك ؟ 148 00:06:06,200 --> 00:06:07,600 إنتهاكَ براعة الإختراع 149 00:06:07,600 --> 00:06:09,500 لقد تلقينا معلومة سرية ؛ بأنهُ كان بأكياس تعبئة بنية 150 00:06:09,500 --> 00:06:11,100 المعذرة ؛ أكياس تعبئة بنية 151 00:06:11,100 --> 00:06:14,200 الإدخار و إعادة الزراعة من محصوله 152 00:06:14,200 --> 00:06:16,400 حسنٌ ؛ عقدت المحكمة العليا 153 00:06:16,400 --> 00:06:19,100 لــ براءة الاختراع 154 00:06:19,100 --> 00:06:21,800 بأنّ توفير البذور غير قانوني 155 00:06:21,800 --> 00:06:24,400 إنها بذوري .و أرضي- يا حضرة القاضي - 157 00:06:24,500 --> 00:06:25,700 إنهُ أمراَ بديهياً 158 00:06:25,700 --> 00:06:27,700 بإمكانه قول الحقيقة عندما قمتَ بإستجوابه 159 00:06:27,700 --> 00:06:29,000 و السيد ( ليفين ويلكنز ) لديه ..حتى الآن لتأسيس 160 00:06:29,000 --> 00:06:31,800 أُصــــمـــــــتا 161 00:06:32,300 --> 00:06:34,800 راحة لمدة 5 دقائق 163 00:06:37,000 --> 00:06:38,700 ( رؤيته مع ( إيد 164 00:06:38,700 --> 00:06:40,400 لا أعتقد بأنهُ يحب المناضلة 165 00:06:40,400 --> 00:06:41,400 إنهٌ مغفل فقط 166 00:06:41,400 --> 00:06:44,100 أعلم ذلك ؛ و لكنهُ ليس كذلك 167 00:06:44,100 --> 00:06:45,300 ( سيد ( برات 168 00:06:46,100 --> 00:06:49,600 هل تم إحتكارُكَ في توزيع " البذور في مقاطعة " كين في إلينوي 169 00:06:49,600 --> 00:06:51,000 .لا أعلم إذا كنتُ أدعوها بالإحتكار 170 00:06:51,000 --> 00:06:52,300 بذوري لها شعبية عالية 171 00:06:52,300 --> 00:06:54,600 " أليس موكلي المزارع الوحيد في " كين 172 00:06:54,600 --> 00:06:56,600 من لا يستخدم بذورك ؟ 173 00:06:56,600 --> 00:06:59,000 أجل ؛ أعتقد بأنهُ صحيح- و هذا يجعله هدفاً في ذلك- 174 00:06:59,000 --> 00:07:00,900 إعتراضاً على ذلك ؛ يا حضرة القاضي مثيرٌ للجدل 175 00:07:00,900 --> 00:07:02,600 الإعتراض مقبول ؛ تابع ( يا سيد ( شميت 176 00:07:02,600 --> 00:07:05,700 شكراً لكَ ؛ لدي هنا خريطة 177 00:07:05,700 --> 00:07:07,800 من دائرة الأرصاد الجوية الوطنية 178 00:07:08,200 --> 00:07:09,900 هل بإمكانُكَ بأنّ تخبرني ماذا تشاهد ؟ 179 00:07:09,900 --> 00:07:12,700 سرعة و إتجاهات الرياح - جـــــيد - 181 00:07:12,700 --> 00:07:17,200 و الآن ؛ كل المزارع المحيطة بالسيد كيلر) ؛ تستخدم بذوركَ) 182 00:07:17,200 --> 00:07:20,500 أليس بإمكان هذه الرياح العاتية 183 00:07:20,500 --> 00:07:23,300 بأنّ تطير هذه البذور إلى حقل موكلي 184 00:07:23,300 --> 00:07:24,100 إعتراضاً على ذلك 185 00:07:24,100 --> 00:07:25,500 إعتراضاً على التكهنات 186 00:07:25,500 --> 00:07:28,900 إذا اراد السيد ( شميت ) سؤال أحد الأرصاد الجوية 187 00:07:28,900 --> 00:07:30,500 إذاً فـــ يحضر لنا أحد من الأرصاد الجوية 188 00:07:30,500 --> 00:07:32,900 ( الإعتراض مقبول ؛ تابع يا السيد ( شميت 189 00:07:33,500 --> 00:07:35,100 لدي أخبار ساره 190 00:07:35,400 --> 00:07:36,500 و بعض الأخبار السيئه 191 00:07:36,500 --> 00:07:39,200 كلا ؛ فقط أخبار ساره 192 00:07:39,500 --> 00:07:41,100 أنتَ متوترٌ جداً 193 00:07:41,400 --> 00:07:44,000 مساعد النائب العام فقد الشاهد ضدكَ 194 00:07:45,200 --> 00:07:46,200 ماذا ؟ 195 00:07:46,200 --> 00:07:48,500 و المخبر السري في ..( طاقم ( بيشوب 196 00:07:48,500 --> 00:07:49,900 و أنّ أحدهم يضع جهاز تنصت 197 00:07:49,900 --> 00:07:51,900 و كان الركن الأساسي في هذه القضية 198 00:07:52,200 --> 00:07:53,700 و لقد فقــــدوه 199 00:07:54,900 --> 00:07:56,300 كيف فقدوه ؟ 200 00:07:56,300 --> 00:07:57,400 ليس لدي أدنى فكرة 201 00:07:57,400 --> 00:07:59,100 أراد فقط الإختفاء 202 00:07:59,100 --> 00:08:01,800 كانَ خائفاً من الإدلاء بشهادته 203 00:08:02,100 --> 00:08:05,800 و بدونه مساعد النائب العام ليس عنده قضية 204 00:08:12,100 --> 00:08:13,400 الأمر لم ينتهِ بعد 205 00:08:13,400 --> 00:08:16,500 مساعد النائب العام سيسعى لطلب تَأْجيل، في الساعة الثانية 206 00:08:16,800 --> 00:08:19,600 و أعتقد بأن القاضي سيرفض الأمر 207 00:08:20,300 --> 00:08:23,200 لذا لا تخسر الأمل 208 00:08:24,000 --> 00:08:25,600 هل ( بيشوب ) توصل إليه ؟ (بمعنى قــتـــله) 209 00:08:27,300 --> 00:08:29,900 شاهد مساعد المدعي العام هل( بيشوب) توصل إليه ؟ 210 00:08:29,900 --> 00:08:31,500 لا أعتقد بأنه يعلم بشأنه 211 00:08:31,800 --> 00:08:33,400 على أي حال ؛ علّي الذهاب 212 00:08:34,000 --> 00:08:35,300 سأراكَ في الساعة الثانية 213 00:08:35,300 --> 00:08:36,700 ( شكراً لكِ ؛ ( دايان 214 00:08:48,500 --> 00:08:51,100 قلتِ بأنهم يمتلكون مخبر سري يضع جهاز تنصت 215 00:08:51,400 --> 00:08:52,700 أجل 216 00:08:53,000 --> 00:08:55,300 أعتقد بأنهم سيتعاملوا مع الأمر بأنفسهم 217 00:08:58,600 --> 00:09:00,900 "لأنكَ كما تعلمين ليس لديكِ أي قضية" 218 00:09:00,900 --> 00:09:01,800 أرى بأنك نسيت قواعد الإستجواب 219 00:09:01,800 --> 00:09:03,800 أنتم الثلاثة متحمسون بالفوز في المنازعة 220 00:09:03,800 --> 00:09:05,400 لقد نسيتَم هدفكم 221 00:09:05,400 --> 00:09:07,300 سيدة (فلوريك)؛- شكراً لكَ ؛ يا حضرة القاضي - 222 00:09:07,300 --> 00:09:09,800 ..سيدة ( تومز ) ؛ هل هذا أحد العملاء 223 00:09:09,800 --> 00:09:11,200 المسؤول عن تعليف و تخزين البذور ؟... 224 00:09:11,200 --> 00:09:13,700 نعم ؛ سيدتي ؛ و لكنه أحضر بذور غير معدلة وراثياً 225 00:09:13,700 --> 00:09:16,600 لم يكنْ ضد البذور المعدلة ...وراثياً أو أي شئ؛ فقط 226 00:09:16,600 --> 00:09:18,300 قال بأنهُ لا يريد دفع تكاليف عالية 227 00:09:18,300 --> 00:09:20,600 و توقف عن بيع البذور في 2012 ؟ 228 00:09:20,600 --> 00:09:22,000 ...نعم ؛ لقد قال لزوجي 229 00:09:22,000 --> 00:09:23,700 إعتراض ؛يا حضرة القاضي؛ إشاعات 230 00:09:23,700 --> 00:09:25,000 إعتراض طبقاً للمادة 804 ؛ يا حضرة القاضي؛ 231 00:09:25,000 --> 00:09:26,200 صاحب الإقرار غير موجود 232 00:09:26,200 --> 00:09:27,500 زوج السيد ( تومز ) توفى 233 00:09:27,500 --> 00:09:29,300 .هذا لا يحدث أي إختلاف- إنتظر ؛ إنتظر - 234 00:09:29,300 --> 00:09:33,000 ( سيدة ( تومز ) هل قام السيد ( كيلر مناقشة الأمر بشكل مباشر معكِ 235 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 لماذا توقف عن بيع البذور ؟ 236 00:09:35,000 --> 00:09:36,800 كلا ؛ إذا أحافظ على إعتراضي 237 00:09:36,800 --> 00:09:37,900 يا حضرة القاضي؛ هذا مثير للسخرية 238 00:09:37,900 --> 00:09:39,100 ( ما المثير للسخرية ؛ سيدة ( فلوريك 239 00:09:39,100 --> 00:09:40,700 ..عدم القدرة على تقبل خسارة 240 00:09:40,700 --> 00:09:44,600 أُصــــمـــــتا 241 00:09:51,200 --> 00:09:54,400 الأفضل بأنّ نعطيهم "النتيجة المؤكدة " المعروفة مقدماً 242 00:09:54,400 --> 00:09:55,900 ما النتيجة المؤكدة ؟ 243 00:09:57,200 --> 00:10:00,600 كاري) ... هذا لا يجدي نفعاً لنا) 244 00:10:01,400 --> 00:10:02,200 و لم لا ؟ 245 00:10:02,300 --> 00:10:03,700 المحاكمة 246 00:10:04,000 --> 00:10:06,400 سيدي ؛ عليكَ التحدث مع المحامي الخاص بي 247 00:10:06,400 --> 00:10:07,800 هذه هي المشكلة 248 00:10:07,800 --> 00:10:09,900 متعلقه بــ المحامين ؛ و ليس نحنُ 249 00:10:09,900 --> 00:10:11,900 جاري ( وندل )؛ 250 00:10:11,900 --> 00:10:14,900 لدي إتفاق معهُ و ليس أنتم 252 00:10:14,900 --> 00:10:16,800 للتو "بالمُحكم" زوجتي أتصلت الاحتكام(تسويه بدون محاكمه) أي انها خصومة تنتهي بحكم تحكيمي حاسم غير قابل للطعن 253 00:10:16,800 --> 00:10:18,600 .بإمكانه بأنّ يبدأ معنا على الفور 246 00:10:18,600 --> 00:10:21,300 حسناً يا (إد), الوسطاء كالمحكمة تماماً 247 00:10:21,300 --> 00:10:22,400 ..مثلها في الإلتزام, و 248 00:10:22,400 --> 00:10:23,800 هذا مختلف 249 00:10:24,800 --> 00:10:27,400 مرحباً بكم في التحكيم المسيحي الملزم 250 00:10:28,800 --> 00:10:30,400 (إسمي (ديل بول 251 00:10:30,400 --> 00:10:33,100 (السيد (برات) والسيد (كيلر طالبا بهذا الإجتماع 252 00:10:33,100 --> 00:10:34,800 لأنهما يعتقدان أن هناك طريقة أفضل 253 00:10:34,800 --> 00:10:38,300 من أسلوب الخصومة المتطلب لإلقاء اللوم والإنكار 254 00:10:38,300 --> 00:10:40,300 "ماثيو" هذه العملية تدعى عملية (احد كتب الانجيل) 255 00:10:40,800 --> 00:10:44,600 ونعم أيها المحامون, إنها أمرا حقيقي 256 00:10:44,900 --> 00:10:50,800 أخبرنا المسيح أنه إذا أخطأ أخاك فأذهب و أنصحه ولكن بينكما فحسب 258 00:10:50,800 --> 00:10:53,500 وإذا لم يستمع إليك, فخذ شخصاً أو اثنين آخرين معك 259 00:10:53,500 --> 00:10:58,400 كل أمراً ليتم أثباته لابد من "شَهَادَة شهود اثنين أو ثلاثة 261 00:10:58,400 --> 00:11:01,000 إذاً, لم لا نبدأ؟ 262 00:11:01,500 --> 00:11:02,700 دعونا ندعو أولاً 263 00:11:03,500 --> 00:11:05,200 "يا إللهي, نشكرك على هذا اليوم" 264 00:11:05,400 --> 00:11:07,900 "ونشكرك على تواجد هؤلاء المحترفين" 265 00:11:07,900 --> 00:11:11,100 "الذين يرغبون برؤية العدالة تأخذ مجراها" 266 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 (سيد (برات 267 00:11:13,000 --> 00:11:16,500 هل تملك عقد إحتكار على توزيع البذور "في مقاطعة (كاين) في ولاية "إيلينوي؟ 268 00:11:16,500 --> 00:11:18,500 حسناً, لا أعلم إن أستطعت إطلاق اسم احتكار عليه 269 00:11:18,500 --> 00:11:20,200 فبذوري مشهورة للغاية 270 00:11:20,200 --> 00:11:25,000 (ألا يعتبر عميلي المزارع الوحيد في (كاين والذي لا يستخدم بذورك؟ 272 00:11:25,000 --> 00:11:26,600 نعم, أعتقد أن هذا صحيح 273 00:11:26,600 --> 00:11:27,600 وهذا يجعله هدفاً؟ 274 00:11:27,600 --> 00:11:29,500 إعتراض, سؤال جدلي , بــحــقــك ! 275 00:11:30,700 --> 00:11:32,000 تفضل, يمكنك الإجابة 276 00:11:32,600 --> 00:11:33,600 المعذرة 277 00:11:33,600 --> 00:11:36,500 سيدي, ولكن السؤال كان تحريضياً 278 00:11:36,500 --> 00:11:38,800 لا. أعتقد انه يستطيع تحمله 279 00:11:38,800 --> 00:11:40,100 تفــــضل 280 00:11:40,100 --> 00:11:43,100 ويندل) مستهدف فقط بمعنى أنه) 281 00:11:43,100 --> 00:11:46,600 إذا أخذ الناس بذوري بدون دفع ثمنها, فسأعلن إفلاسي 282 00:11:46,600 --> 00:11:50,300 لدي هنا مخطط بياني من دائرة الأرصاد الجوية الوطنية 283 00:11:50,300 --> 00:11:52,100 هل يمكنك إخباري بما فيها؟ 284 00:11:52,100 --> 00:11:53,500 سرعة الرياح, وإتجاهها 285 00:11:53,500 --> 00:11:54,600 أليس من المحتمل 286 00:11:54,600 --> 00:11:57,900 أن هذه الرياح العاتية عصفت ببذورك ذات براءة الإختراع لحقل عميلي؟ 287 00:11:57,900 --> 00:12:00,300 إعتراض, تخـــمين 288 00:12:00,300 --> 00:12:02,400 إذا أردت استجواب عاملٍ في الأرصاد الجوية 289 00:12:02,400 --> 00:12:03,800 يا سيد (شميت), فافعل هذا 290 00:12:03,800 --> 00:12:06,300 (ديل) 291 00:12:06,600 --> 00:12:08,200 إنني أشعر بأنني مهاجم قليلاً هنا 292 00:12:08,200 --> 00:12:11,500 أسمعوا, كل إجابة ستقربنا قليلاً من الحقيقة 293 00:12:11,500 --> 00:12:14,300 لذا, لنجب بصدق 294 00:12:14,300 --> 00:12:16,500 (حسناً يا حضرة القاضي... (ديل 295 00:12:17,400 --> 00:12:19,400 هذا سؤال غير ملائم 296 00:12:19,400 --> 00:12:20,500 يبدو ملائماً لي 297 00:12:20,500 --> 00:12:23,000 ليس ملائماً لرجل من عامة الشعب, أو غير عالم بالأرصاد 298 00:12:23,000 --> 00:12:25,400 .ولكن لابد أن للسيد (برات) رأي فجميعنا نملك آراءً 299 00:12:25,400 --> 00:12:27,600 لذا, لنسمع رأيه 300 00:12:29,500 --> 00:12:31,400 حسناً, بالطبع, هذا ممكن 301 00:12:31,400 --> 00:12:32,800 من الممكن أن الرياح العاتية 302 00:12:32,800 --> 00:12:35,200 عصفت ببذورك نحو أرض عميلي؟ 303 00:12:35,200 --> 00:12:35,800 بالطبع 304 00:12:35,900 --> 00:12:37,700 حسناً, إذا كان هذا صحيحاً 305 00:12:37,700 --> 00:12:43,700 فأليس من الممكن أن ...تكون هذه البذور في أرضه جزء من مشيئة الله؟ 308 00:12:47,300 --> 00:12:49,500 بدون وجود مخبرهم السري يا حضرة القاضي 309 00:12:49,500 --> 00:12:51,600 فلا يملك مكتب المدعي العام اي قضية 310 00:12:51,600 --> 00:12:54,200 لدينا تسجيلات للمدعي عليه وهو يرتكب هذه الجريمة 311 00:12:54,200 --> 00:12:55,900 يُزعم أنه ارتكبها 312 00:12:56,200 --> 00:12:59,400 ولدى موكلي حق التعديل السادس في مجابهة الشخص الذي أجرمه 313 00:12:59,400 --> 00:13:01,700 (مما يقتضي أن (تراي وانغر هو شاهدنا الوحيد 314 00:13:01,700 --> 00:13:03,900 هل هذا صحيح؟ - لا - 315 00:13:04,200 --> 00:13:05,600 هاهو المتهم هنا 316 00:13:05,600 --> 00:13:07,500 تعال وانضم إلينا في محكمة الإلزام الجميلة 317 00:13:07,600 --> 00:13:09,800 أقدم اعتذاراتي يا حضرة القاضي فقد كنت في المحكمة لقضية أخرى 318 00:13:09,800 --> 00:13:12,500 حقيقة أن مساعد المدعي العام يطالب بتأخير الجلسات التمهيدية 319 00:13:12,500 --> 00:13:15,800 يوضح انه لا يملك دليلاً آخر غير هذا الشاهد الوحيد 320 00:13:15,800 --> 00:13:18,100 أخشى أن السيدة (لوكهارت) تم إعلامها خطأً بشأن طلبنا 321 00:13:18,200 --> 00:13:19,800 فنحن لا نطالب بتأخير في الجلسات التمهيدية 322 00:13:19,800 --> 00:13:22,000 بل نطالب بإبطال الكفالة 323 00:13:22,900 --> 00:13:24,000 ..حضرة القاضي, هذا 324 00:13:24,000 --> 00:13:26,900 (مالذي فعله السيد (آغوس ليبرر إبطال الكفالة؟ 325 00:13:26,900 --> 00:13:28,800 في اليوم الذي خرج فيه السيد (آغوس) من السجن 326 00:13:28,800 --> 00:13:31,900 اختفى شاهدنا الأساسي تراي وانغر) ضده) 327 00:13:31,900 --> 00:13:33,000 هذا غير متصل بنا البتة 328 00:13:33,000 --> 00:13:35,100 لدينا دليل أن السيد (آغوس) أرعب الشاهد 329 00:13:35,100 --> 00:13:38,100 أي دليل؟ - تقرير من ضابطه خدمات ما قبل المحاكمة - 330 00:13:38,400 --> 00:13:40,800 بأنه قابل (كاليندا شارما) بعد إطلاق سراحه 331 00:13:40,800 --> 00:13:42,500 (وبعدها ذهبت (كاليندا شارما (لـ(تراي واغنر 332 00:13:42,500 --> 00:13:44,200 يا حضرة القاضي, هذا هجوم مبني على الفرضيات 333 00:13:44,200 --> 00:13:45,900 ولهذا نحتاج لجلسة لإبطال الكفالة 334 00:13:45,900 --> 00:13:48,900 لقد مر السيد (آغوس) بجلسة لمعرفة مصدر المال من قبل 335 00:13:48,900 --> 00:13:51,000 والآن تريد المُحَافَظَة جلسة لإبطال الكفالة؟ 336 00:13:51,000 --> 00:13:52,800 "هذا هو (كافكا) في التأثير " 336 00:13:51,000 --> 00:13:52,800 {\a6} "كافكا كاتب تشيكي حياته مليئ بالاحزان وانعكس ذلك على رواياته" 337 00:13:52,800 --> 00:13:53,600 كلما عشتُ أطول 338 00:13:53,600 --> 00:13:56,700 أدرك أكثر أن كلّ شيء هو (كافكا) في التأثير 339 00:13:56,700 --> 00:13:58,500 سأسمع مرافعاتكما يوم الثلاثاء 340 00:13:58,500 --> 00:13:59,400 شكراً لك يا حضرة القاضي 341 00:13:59,400 --> 00:14:01,300 التالي 342 00:14:01,700 --> 00:14:03,800 سيستهدفونني بطريقة أو بأخرى 343 00:14:06,100 --> 00:14:11,600 ((الزّوجة الصّالحة _ الموسم السادس)) ((الحلقة الثالثه - ياإلــلـــــهـــــي)) 343 00:14:12,310 --> 00:14:15,063 {\a6} (( Jo mohammed & Glories & Momas )) تـــــــــــــــرجـــــمــــــة مُــراجَعــةْ وَ تَـــنْـــســـيـــقْ المُـــتَـــألِّـــمَــةْ 344 00:14:23,000 --> 00:14:24,600 حسناً, هذا لم يكن ما قاله 345 00:14:25,100 --> 00:14:26,700 لا, هذا غير صحيح 346 00:14:27,300 --> 00:14:29,400 لا, لا, هذا لم يكن ما قاله 347 00:14:29,400 --> 00:14:31,000 لا لم يقل هذا 348 00:14:31,500 --> 00:14:34,500 لا. أســـمــع عليّ الذهاب , إلى اللقاء 349 00:14:37,200 --> 00:14:38,300 مرحباً 350 00:14:38,500 --> 00:14:39,900 (اسمي (جوي غروبيك 351 00:14:39,900 --> 00:14:43,300 {\pos(192,220)}وأنا ضابطة الخدمة لما قبل (المحاكمة الخاصة بـ(كاري آغوس 352 00:14:43,300 --> 00:14:46,800 {\pos(192,220)}وعلى هذا النحو, فيقتضي عملي أن أرفع تقريراً للمحكمة 353 00:14:46,800 --> 00:14:50,700 {\pos(192,220)}بشأن إذعان (كاري) لواجبه الملزم به 354 00:14:50,700 --> 00:14:52,100 {\pos(192,220)}يبدو أنك قد فعلت هذا بالفعل 355 00:14:54,200 --> 00:14:55,100 المعـــــذرة؟ 356 00:14:55,200 --> 00:14:56,600 لقد فعلت هذا بالفعل 357 00:14:57,000 --> 00:15:01,200 {\pos(192,220)}فالمحكمة تدعم جلسة لإبطال الكفالة بناء على تقريرك 358 00:15:01,200 --> 00:15:02,800 {\pos(192,220)}لا, لا, لا 359 00:15:02,800 --> 00:15:05,000 {\pos(192,220)}لقد كان ذلك مبنياً على ملاحظاتي 360 00:15:06,500 --> 00:15:08,200 حسناً, هذا مـــريح 361 00:15:08,200 --> 00:15:09,700 {\pos(192,220)}أنت ربة عمل السيد (آغوس)؟ 362 00:15:09,700 --> 00:15:11,000 {\pos(192,220)}لا, بل أنا شريكته 363 00:15:11,800 --> 00:15:15,100 {\pos(192,220)},حسناً, نعم, ولكن, لأجل تقريري عليّ أن أكتب اسم ربّ عمله 364 00:15:15,100 --> 00:15:18,100 {\pos(192,220)}حسناً, هذا سيء للغاية لأنه لا يملك ربّ عمل 365 00:15:21,200 --> 00:15:22,800 {\pos(192,220)}حسنٌ 366 00:15:23,400 --> 00:15:27,300 {\pos(192,220)}وكيف كان (كاري) يُبلي في العمل يا سيدة (فلوريك)؟ 368 00:15:27,300 --> 00:15:30,200 {\pos(192,220)}لقد أخذنا أفضل ستة رؤساء لأقسامهم 369 00:15:30,700 --> 00:15:32,200 {\pos(192,220)}لماذا تجادلني في هذا؟ 370 00:15:32,200 --> 00:15:33,800 {\pos(192,220)}لأن هـــذا هــــراء 371 00:15:34,200 --> 00:15:37,600 {\pos(192,220)}!إنهم ليسوا موظفينا ......وهم يريدون تغيير 373 00:15:38,100 --> 00:15:40,900 إ{\pos(192,220)}نه يُبلي حسناً - ممتاز - 374 00:15:40,900 --> 00:15:43,700 {\pos(192,220)}أرى أنه كان في المحكمة بالأمس واليوم 375 00:15:43,800 --> 00:15:45,300 بالأمس ولكن ليس اليوم 376 00:15:45,400 --> 00:15:48,200 وبعدها, بعد المحكمة؟ 377 00:15:49,000 --> 00:15:50,900 {\pos(192,220)}اليشيا), هل أنت متفرغة لدقيقة؟) - مالأمر؟ - 378 00:15:50,900 --> 00:15:53,100 {\pos(192,220)}سمعنا أنك ستجندين موظفي حملتك 379 00:15:53,100 --> 00:15:55,200 {\pos(192,220)}مهلا... لا. أين سمعت هذا؟ 380 00:15:55,200 --> 00:15:57,000 {\pos(192,220)}لقد أتصلت مراسلة بي للحصول على تعليق 381 00:15:57,000 --> 00:15:59,600 {\pos(192,220)}وسألتني إن كان لدي منصب في حملتك 382 00:15:59,600 --> 00:16:02,500 لم اعلم أنه كان هناك حملة حتى لأعلق عليها 383 00:16:03,400 --> 00:16:04,400 {\pos(192,220)}نــــعــــم؟ 384 00:16:09,700 --> 00:16:12,000 {\a10}تريدين معرفة ما حدث بعدها , صحيح؟ 385 00:16:12,000 --> 00:16:13,900 {\pos(192,220)}نعم, بعد المحكمة 386 00:16:15,400 --> 00:16:17,400 {\pos(192,220)}جاء المدعي العام لمقابلتي 387 00:16:19,700 --> 00:16:22,000 {\pos(192,220)}فهمت ذلك, وهل كان (كاري آغوس) معك؟ 388 00:16:22,000 --> 00:16:23,900 لا. أتى السيد (كاسترو) لرؤيتي فقط 389 00:16:23,900 --> 00:16:25,900 إذاً فهذا ليس مهماً , يمكننا تخطيه 390 00:16:25,900 --> 00:16:29,200 ألا ترغبين بسماع تهديد السيد (كاسترو) لـ(كاري)؟ 391 00:16:31,100 --> 00:16:33,000 {\pos(192,220)}(أنا لا أهـــدد (كاري 392 00:16:34,400 --> 00:16:36,100 {\pos(192,220)}يبدو وكأنك تهدده - لا - 393 00:16:36,100 --> 00:16:40,200 {\pos(192,220)}أنا أقول أن قضية (كاري) ستنتهي (إذا شهد ضد (بيشوب 395 00:16:40,200 --> 00:16:42,300 {\pos(192,220)} بــ المساومة القضائية وهذا ما ندعوه 395 00:16:40,200 --> 00:16:42,300 {\a9} "التي يوافق فيها المدعي عليه " كاري) بالإقرار بالذنب في تهمة أقل والمدعي العام (يوافق على إسقاط تهمة أكثر خطورة 396 00:16:42,300 --> 00:16:45,800 {\pos(192,220)}(سيد (كاسترو), أنت لم تأتِ لـ(كاري الموجود بتلك الغرفة المجاورة 397 00:16:45,800 --> 00:16:48,900 {\pos(192,220)}(ولم تأتِ لمحاميته (دايان لوكهارت بل أتيت لي 398 00:16:48,900 --> 00:16:50,500 {\pos(192,220)}من الذي تهدده حقاً هنا؟ 399 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 {\pos(192,220)}أنا لست بحاجة لسماع كل هذا , حقاً 400 00:16:54,000 --> 00:16:56,900 {\pos(192,220)}لا ترغـبـيـن بسماع تهديدات المدعي العام؟ 402 00:16:56,900 --> 00:16:58,500 {\pos(192,220)}إنها غير متعلقة بتقريري 403 00:16:58,500 --> 00:17:00,000 ولكنني لم أنتــهي بعد 404 00:17:00,000 --> 00:17:03,600 هل تسألينني إن كان هذا متعلقاً بحملتك؟ 405 00:17:03,600 --> 00:17:05,600 (لنكن واضحين وحسب يا سيد (كاسترو 406 00:17:05,600 --> 00:17:10,500 {\pos(192,220)}(أنت تقوم بربط مقاضاة (كاري آغوس بحملتك لمكتب المدعي العام 408 00:17:10,500 --> 00:17:13,600 {\pos(192,220)}لا. بل إنني أفعل العكس تماماً 409 00:17:13,600 --> 00:17:17,700 {\pos(192,220)}(ما أقوله هو أن مقاضاة (كاري غير متعلقة بالسياسة أبداً 410 00:17:19,200 --> 00:17:19,900 {\pos(192,220)}...ولكن 411 00:17:19,900 --> 00:17:20,700 {\pos(192,220)}ها نحن ذا 412 00:17:20,700 --> 00:17:23,400 {\pos(192,220)}حسناً, إنها لن تبدو جيدة لحملتك, اليس كذلك؟ 413 00:17:23,400 --> 00:17:25,400 {\pos(192,220)}لــكون شريكك في السجن 414 00:17:30,600 --> 00:17:33,200 {\pos(192,220)}أتريد تكرار هذا يا سيد (كاسترو)؟ 415 00:17:35,700 --> 00:17:37,800 {\pos(192,220)}..لا... ولكن 416 00:17:38,700 --> 00:17:40,300 {\pos(192,220)}سأقــــول هذا 417 00:17:41,500 --> 00:17:43,900 {\pos(192,220)}(إنها فكرة سيئة أن تترشحي يا (اليشيا 418 00:17:44,400 --> 00:17:47,900 {\pos(192,220)}فقليل من القديسين ينجون من إسْتِقْصاء المنافسين (بمعنى يبحث عن كل أمور حياتها السلبيه سواء الشخصيه أو العامه ويظهرها للعلن) 419 00:17:54,700 --> 00:17:55,900 لن أتـــــرشــــح 420 00:17:55,900 --> 00:17:57,500 سأوقفكِ هنا تماماً 421 00:17:57,500 --> 00:17:58,600 ألا تريدين سماع المزيد؟ 422 00:17:58,600 --> 00:17:59,900 لا, الأمر فقط 423 00:17:59,900 --> 00:18:01,700 {\pos(192,220)}أن هذا هو كل ما نملك من وقت 424 00:18:01,700 --> 00:18:03,100 {\pos(192,220)}ولكن شكراً لكِ 425 00:18:04,400 --> 00:18:06,000 {\pos(192,220)}وحظاً موفقاً 426 00:18:06,800 --> 00:18:07,700 {\pos(192,220)}بمـــــــاذا؟ 427 00:18:07,700 --> 00:18:09,200 {\pos(192,220)}بحــــملـــــتك 428 00:18:10,100 --> 00:18:11,800 {\a10}سمعت بالأمر خلال قيادتي للعمل 429 00:18:13,500 --> 00:18:15,100 لقد ذكر هذا في برنامج "نشرة الصباح 430 00:18:16,300 --> 00:18:17,600 {\pos(192,220)}إيلاي), مالــــذي...؟) 431 00:18:17,600 --> 00:18:20,000 {\pos(192,220)}أعلم, لقد سمعت بأمر "نشرة الصباح" أيضاً 432 00:18:20,000 --> 00:18:21,300 {\pos(192,220)}لم أكن مشاركا أبداً في هذا 433 00:18:21,300 --> 00:18:22,900 لقد قالوا أنني فتحت مكتباً للحملة 434 00:18:22,900 --> 00:18:25,600 لا, بل أقتبسوا من مدونة تقول أنكِ فتحت مكتباً للحملة 435 00:18:25,700 --> 00:18:27,400 ولكنك لم تفعلي, وعليه فإن الإقتباس خاطئ 436 00:18:27,400 --> 00:18:29,900 سيد (غولد), السيدة (فلوريك) هنا لرؤيتك 437 00:18:30,400 --> 00:18:31,300 (شكراً لك يا (نورا 438 00:18:31,300 --> 00:18:33,900 قواكِ للتنبؤ بالمستقبل تذهلني 439 00:18:33,900 --> 00:18:35,600 أخبرهم أن هذا خطأ - ماذا؟ - 440 00:18:35,600 --> 00:18:36,500 أخبرهم أنني لن أترشح 441 00:18:36,500 --> 00:18:38,500 لا. سأزيد الطين بله إذا أخبرتهم بذلك 442 00:18:38,500 --> 00:18:40,900 لا. أنا سأزيد الطين بله أما أنت فزدها سوءاً في الخفاء 443 00:18:42,100 --> 00:18:44,200 (حسناً, تحدثي مع (ستيف إنسكيب في حفل جمع التبرعات غداً 444 00:18:44,200 --> 00:18:47,100 ماذا؟ لا. من هذا؟ - "إنه يعمل في "نشرة الصباح - 445 00:18:47,100 --> 00:18:49,000 سيكون في حفل جمع التبرعات غداً في المساء. هل نسيت؟ 446 00:18:50,100 --> 00:18:52,000 لا. متـــى؟ 447 00:18:52,400 --> 00:18:53,800 في السابعة مساءً تحدثي معه 448 00:18:53,800 --> 00:18:55,200 إنها الطريقة الوحيدة لقتل هذا الأمر في مهده 449 00:18:55,800 --> 00:18:57,300 عليّ الذهاب للكنيسة 450 00:18:57,600 --> 00:19:00,100 ممتاز. فالإلحاد لا يتنافس في شيء على أية حال 451 00:19:02,200 --> 00:19:03,400 تــــهـــانـــــــي 452 00:19:03,500 --> 00:19:04,900 أيتها المدعية العامة 453 00:19:05,000 --> 00:19:07,400 في الحقيقة لا, هذا كله خاطئ. فأنا لن أترشح 454 00:19:07,700 --> 00:19:09,600 حقاً؟ هل سمعت "نشرة الصباح"؟ 455 00:19:09,600 --> 00:19:11,000 لقد حصلوا على معلومات خاطئة. فأنا لن أترشح 456 00:19:11,000 --> 00:19:12,200 كاري), هل أنت متفرغ لدقيقة؟) 457 00:19:15,300 --> 00:19:16,700 كيف كان لقاؤك مع ضابطة الخدمة لما قبل المحاكمة؟ 460 00:19:16,700 --> 00:19:19,200 جيّـد أو لا أدري ، فقد كنت منزعجـة قليلا 461 00:19:19,200 --> 00:19:21,200 لكنـي لست متأكدة إن كـان أمـرا سيئـا 462 00:19:21,200 --> 00:19:24,300 شكـرا ، و كنت أفكـر 463 00:19:24,300 --> 00:19:26,200 قـاعدة تغييـر التحكيـم هذه 464 00:19:26,200 --> 00:19:27,600 ليست بالضرورة أمـرا سيئـا كذلك 465 00:19:28,200 --> 00:19:29,400 فيمـا تفكـر ؟ 466 00:19:29,800 --> 00:19:34,300 سيـدة (تومـس) ، هـل ذلك الرجـل هنـاك زبـون في متجركـم للبذور 467 00:19:34,300 --> 00:19:37,200 هـو كذلك ، (ويندل) إشترى بذورنـا الغير معدلـة جينيّـا 468 00:19:37,200 --> 00:19:39,700 لـم يكـن ضد البـذور المعدلة ... أو مـا شـابه ، إنمـا 469 00:19:39,700 --> 00:19:41,500 ب م ج" ، مـا هذا ؟" 470 00:19:41,500 --> 00:19:43,500 البذور العضوية المعدلة جينيـا 471 00:19:43,500 --> 00:19:45,700 وينـدل) قـال بأنه لم يرغب) في دفع أسعار كبيرة 472 00:19:45,700 --> 00:19:46,100 جيّـد 473 00:19:46,200 --> 00:19:49,200 و هل توقف عن شراء البذور من متجركم في 2012 ؟ 474 00:19:49,200 --> 00:19:51,900 ... أجـل أخبـر زوجـي أنـه - إعتراض حضـرة القـاضي - 475 00:19:52,100 --> 00:19:54,000 ديـل) ، مجرد إشـاعة) 476 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 و القـانون 804 لا ينطبق هنـا 477 00:19:57,000 --> 00:19:58,300 السيـدة (تومـس) أرمـلة 478 00:19:58,300 --> 00:20:00,700 و امرأة مسيحية متدينة لديهـا ... شيء تشـاركنـا إيـاه ، لذا 479 00:20:00,700 --> 00:20:01,900 أليس هـذا صحيحـا سيدة (تومس) ؟ 480 00:20:02,200 --> 00:20:04,900 ألا يجب أن يُسمح لهـا بالحديث مبـاشرة و بصراحة ؟ 481 00:20:04,900 --> 00:20:07,200 أولا لا يتوجب عليك أن تقول مـا هو معلوم 482 00:20:07,200 --> 00:20:09,100 و ثـانيـا فهـي لم تقـل شيئـا بعـد 483 00:20:09,100 --> 00:20:10,500 (أجـل لكـن (ديـل 484 00:20:10,800 --> 00:20:12,300 أعلـم مـا ستقول 485 00:20:12,300 --> 00:20:14,500 لا علـم لهـا من المصدر الأصلي بأحداثٍ 486 00:20:14,500 --> 00:20:16,200 طُلِـبت شهـادتهـا فيهـا 487 00:20:16,300 --> 00:20:18,500 سيدة (تومس) هـل كنت تقولين الحقيقة هنـا اليوم ؟ 488 00:20:18,500 --> 00:20:19,900 أجـل - إذن يمكنـك إجـابة السؤال - 489 00:20:20,000 --> 00:20:20,700 ديـل) ؟) - (سيـد (شميت - 490 00:20:20,700 --> 00:20:22,500 أعلـم أن هـذا يبدو غريبـا عليك 491 00:20:22,500 --> 00:20:24,900 لكـن عليك أن تثق في الطريقة 492 00:20:31,800 --> 00:20:34,800 سيدة (تومس) مـاذا أخبرك زوجك الراحل ؟ 493 00:20:34,800 --> 00:20:37,500 أن (ويندل) قـال بأنه لا يحتـاج لـشراء البـذور منـا بعـد الآن 494 00:20:37,500 --> 00:20:39,600 " لأنـه وجـد "المصدر الرئيسي 495 00:20:39,600 --> 00:20:40,700 " و بقـوله "المصدر الرئيسي 496 00:20:40,700 --> 00:20:44,000 تعتقدين أن السيد (كيلـر) كـان يأخذ و يزرع بذور السيد (برات) ؟ 497 00:20:44,000 --> 00:20:46,300 أجـل ، لمـا لغيـر هذا السبب لا يحتـاج البذور بعـد ذلك ؟ 498 00:20:46,300 --> 00:20:47,900 أيمكننـي التدخـل هنـا ؟ 499 00:20:48,500 --> 00:20:50,500 لمـا لا نسـأله ؟ 500 00:20:51,800 --> 00:20:52,500 مـاذا ؟ 501 00:20:52,500 --> 00:20:53,600 لمـا لا نسـأل (ويندل) ؟ 502 00:20:53,600 --> 00:20:57,100 إنـه جـالس هنـا ، أنـا أنظـر إليه 503 00:20:57,200 --> 00:20:59,000 لمـا لا نسـأله وحسب ؟ - ... حضرة القـاضي - 504 00:20:59,000 --> 00:21:01,500 ديـل) لم يقسـم على قول الحقيقة) 505 00:21:01,500 --> 00:21:05,500 (أجـل لكننـا وثقنـا بالسيدة (تومـس 506 00:21:05,500 --> 00:21:07,300 لمـا لا نثق بـ (ويندل) ؟ 507 00:21:08,000 --> 00:21:08,700 (سيـد (كيـلر 508 00:21:08,700 --> 00:21:11,800 هـل كنت تزرع بذور السيد (برات) ؟ 509 00:21:12,100 --> 00:21:12,800 ... حسن 510 00:21:12,800 --> 00:21:16,500 ديـل) ، سأطلب من موكلي أن لا يجيب) 511 00:21:16,500 --> 00:21:19,000 ... لا ، يـا رفـاق ... من فضلكم 512 00:21:19,300 --> 00:21:22,300 "(مـا هكـذا تسيـر "عمليـة (مـاثيـو 513 00:21:22,300 --> 00:21:25,600 فقط أحب السؤال قـل الحقيقة وحسب 514 00:21:28,400 --> 00:21:31,100 هـل أعيد زرع البذور ؟ بالتأكيد 515 00:21:31,300 --> 00:21:33,400 فعلت ذلك دائمـا و سأفعله دائمـا 516 00:21:33,400 --> 00:21:35,400 بذور (إيـد) ؟ - لـــســـت أدري- 517 00:21:35,400 --> 00:21:39,100 هـل ممكنٌ أن بعض بذور (إيـد) دخلت إلى أرضي 518 00:21:39,100 --> 00:21:41,300 و أعـدت زراعتهـا ؟ بالطبـع 519 00:21:41,300 --> 00:21:43,900 (حسـن ، (ديـل 520 00:21:43,900 --> 00:21:46,500 أهنئ المدعى عليه على صراحته 521 00:21:46,500 --> 00:21:48,000 لكـن هـذه هـي الغـاية من قضيتنـا 522 00:21:48,000 --> 00:21:49,300 لقد اعتـرف بجريمته 523 00:21:49,300 --> 00:21:50,300 لا 524 00:21:51,500 --> 00:21:52,700 هـل تعمـدت 525 00:21:52,700 --> 00:21:54,800 زرع هذه البذور (ويندل) ؟ - لا يهـم إن تعمـد ذلك - 526 00:21:54,800 --> 00:21:56,500 النيـة لا علاقـة لهـا في القـانون الحكومي المعمول به 527 00:21:56,500 --> 00:21:57,300 ... لقد اعترف للتو 528 00:21:57,300 --> 00:21:59,200 لكـن النيـة تؤخذ بالحسبـان هنـا 529 00:21:59,200 --> 00:22:01,200 سفر (صموئيل)" الأول ، الفصـل الـ 16" الآية السابعة 530 00:22:01,200 --> 00:22:02,900 "الله لا يـرى كمـا يرى الرجـل" 531 00:22:02,900 --> 00:22:05,200 "أمـا الرجـل فينظـر إلى المظهـر الخـارجي" 532 00:22:05,200 --> 00:22:06,500 " لكـن الله ينظـر إلى القلب" 533 00:22:06,500 --> 00:22:09,600 بحقـك ، لقد اعترف للتو بمخـالفته للقـانون 534 00:22:09,600 --> 00:22:14,000 لا ، إعترف بعـدم إدراكه أنـه خـالف القـانون 535 00:22:18,600 --> 00:22:19,700 غرايـس) ؟) 536 00:22:20,700 --> 00:22:21,900 ألديـكِ دقــــيــــقـــة؟ 537 00:22:22,700 --> 00:22:23,600 أجـل 538 00:22:30,400 --> 00:22:35,300 ضميـري صـاف ، لكن هـذا لا يجعلني بريئـا" " فالله هـو مـن سيحـاكمنـي 540 00:22:35,300 --> 00:22:38,600 .. إذن .. ألا يعنـي هـذا 541 00:22:38,900 --> 00:22:41,500 أنـه يمكنك ارتكاب خطيئة دون تعلم ذلك أصلا ؟ 542 00:22:42,400 --> 00:22:43,100 أظــــــن ذلــــــك 543 00:22:43,200 --> 00:22:45,100 إذن لا علاقـة للنيـة بالإثـم 544 00:22:45,100 --> 00:22:46,700 أجـل ، لكـن هـذه آيـة واحـدة فقط 545 00:22:46,700 --> 00:22:48,800 أجـل ، لكن هـذا كـل مـا أحتـاج فأنـا أبحث عـن حـالة مماثلة سابقة 546 00:22:48,800 --> 00:22:51,000 هذا يُسمى تـــناقــــض أمـي ، لا يمكنكِ فعل هـذا 547 00:22:51,200 --> 00:22:53,500 عليـكِ أن تنظري إلى كـل مـا يقوله الإنجيـل 548 00:22:53,500 --> 00:22:56,200 لكـن ألا تعتبـر كـل آيـات الإنجيل صحيحة ؟ 549 00:22:56,200 --> 00:22:58,900 أجـل لكـن لا يمكنـك إنتقـاء مـا تشـائين 550 00:22:59,200 --> 00:23:01,600 أنـا محـامية و هـذا عملي 551 00:23:05,900 --> 00:23:07,700 إذن تؤمنيـن حقـا بكـل هـذا (غرايس) ؟ 552 00:23:07,700 --> 00:23:10,200 برج بـابل ؟ سفينة (نوح) ؟ كـل شيء ؟ 553 00:23:11,200 --> 00:23:13,500 لا أعلـم إن كانت كلهـا دقيقة تـاريخيـا 554 00:23:14,800 --> 00:23:16,200 ... لكـن 555 00:23:16,800 --> 00:23:19,300 أعتقـد أنه يمكن أن تكون صحيحة بطريقة أخرى 556 00:23:19,300 --> 00:23:20,600 أيُّ طريقة أخرى ؟ 557 00:23:21,200 --> 00:23:23,000 تعلميـن ، مثـل الشعـر 558 00:23:23,000 --> 00:23:25,600 مـازال يمكن أن يكون صحيحـا رغم أنـه ليس دقيقـا 559 00:23:27,200 --> 00:23:31,100 إسمعـي ، إن أردت تذكيرك أن الله خلق كـل شيء 560 00:23:31,100 --> 00:23:32,300 سأخبرك بقصـة ربمـا 561 00:23:32,300 --> 00:23:34,000 حول حدوث ذلك في سبعـة أيـام 562 00:23:34,000 --> 00:23:37,000 و لا يعنـي ذلك في الحقيقة حدوثه في سبعة أيـام 563 00:23:37,700 --> 00:23:40,200 يعنـي فقط أنـي أردت تذكيـركِ 564 00:23:40,200 --> 00:23:42,000 أن الله خلق كـل شيء 565 00:23:44,300 --> 00:23:46,700 هـل قمت للتو بارتجـال كـل هـذا ؟ 566 00:23:47,100 --> 00:23:48,500 أجـل ، لمـاذا ؟ 567 00:23:49,500 --> 00:23:52,500 بـدى ... أمـرا نبيه 568 00:23:53,300 --> 00:23:54,900 شكـرا على أنـــدهـــاشـــك 569 00:23:54,900 --> 00:23:57,800 يـا إللهــــي 570 00:23:58,100 --> 00:24:01,400 إذن يمكننـي استخدام الإقتبـاس الأول 571 00:24:01,400 --> 00:24:03,500 مـا هو ؟ - "الرسالة الأولى إلى أهل "كورنثوس - 572 00:24:03,500 --> 00:24:08,600 و سيرد عليّ "بسفر (صـاموئيل)" الأول الفصـل الـ 16 الآية السـابعة 573 00:24:09,800 --> 00:24:10,900 مـاذا يمكننـي أن أستخدم ؟ 574 00:24:10,900 --> 00:24:15,000 "الرسالة لأهل روما : "ما كنت لأعرف ما الخطيئة لولا القـانون 576 00:24:15,300 --> 00:24:17,400 صحيح ، جيّد ، القـانون - أجـل - 577 00:24:17,400 --> 00:24:19,000 و انظـري إلى إصدار ترجمـة الإنجيـل 578 00:24:19,000 --> 00:24:21,600 أعتقـد أنـه النسخـة الأمريكيـة المعتمـدة 579 00:24:21,600 --> 00:24:24,700 و قارنية بالنسخة المعدلة من النسخة المعتمدة 580 00:24:25,100 --> 00:24:29,400 "إذا أخطا الإنسـان وفعـل شيئـا أمـر الله بعدم فعلـه" 582 00:24:29,800 --> 00:24:33,000 "حتـى لو لم يكـن يعلم ، فلا يزال مذنبـا" 583 00:24:33,000 --> 00:24:34,900 " فهـو مسؤول عـن خطيئته" 584 00:24:34,900 --> 00:24:36,900 سفـر اللويين = (لوفيتيكس)" ؟" - الفصـل الـ 5 الآية الـ 17 - 585 00:24:37,000 --> 00:24:38,700 (أعتقـد أنـه أمـر واضح (ديـل 586 00:24:38,800 --> 00:24:41,400 النيـة غير ضرورية لتحمُّـل وزر الخطيئة 587 00:24:41,500 --> 00:24:45,900 أتعلميـن مـا عقوبة ذلك في "سفـر لوفيتيكس)" الفصل الـ 5 يـا (أليشيـا) ؟) 588 00:24:46,200 --> 00:24:48,500 حـرق كبش قربـانـا لله 589 00:24:49,300 --> 00:24:51,800 أتقترحين أن يحرق السيد (كيـلر) كبشـا ؟ 590 00:24:51,800 --> 00:24:52,500 لأنـه يمكننـا فعـل ذلك 591 00:24:52,500 --> 00:24:54,200 أرى أن كلاكمـا قـام بواجبه المنزلي 592 00:24:54,200 --> 00:24:57,400 ديـل) أريـد أن أقول أن أوامـر) العهـد الجديد تحــل 593 00:24:54,200 --> 00:24:57,400 {\an8\c&H3232F2&\fs16}العهـد الجديد : هو الجزء الثاني من الكتاب المقدس لدى المسيحيين. يحتوي العهد الجديد على 27 سفراً وهي الأناجيل الأربعة:إنجيل متى، وإنجيل مرقس، وإنجيل لوقا، وإنجيل يوحنا، بالإضافة إلى أعمال الرسل وأربعة عشر رسالة لبولس وسبع رسائل لرسل وتلاميذ آخرين وسفر الرؤيا 594 00:24:57,400 --> 00:25:01,600 مكـان أوامـر العهـد القديم تمـامـا كمـا بُعث المسيح ليحقق القـانون 595 00:24:57,400 --> 00:25:01,600 {\an8\c&H3232F2&\fs12}العهد القديم هو الجزء الأكبر من الكتاب المقدس ويحتوي على جميع كتب اليهود بما فيها التوراة (الكتب الخمسة الأولى) ويعرف بالتناخ يتكون العهد القديم حسب الكنيسة الكاثوليكية والأرثوذكسية من 46 كتاباً يطلق عليها اسم أسفار. وأما الكنائس البروتستانتية فهي تتفق مع اليهود في قبول 39 سفراً فقط، وهي تلك التي دونت باللغة العبرية رافضة اعتبار الكتب المدونة باليونانية أسفاراً قانونية موحاة 596 00:25:01,600 --> 00:25:03,200 و ليـس ليلغيه 597 00:25:03,500 --> 00:25:05,200 "(أجـل هـذا "إنجيـل متى = (مـاثيو الفصـل الـ 5 الآيـة الـ 17 598 00:25:05,200 --> 00:25:08,400 "الرسالة الأولى إلى أهل "كورنثوس الفصل الرابع : "ضميـري صــاف 599 00:25:08,400 --> 00:25:10,600 " لكـن هـذا لا يجعلنـي بريئـا 600 00:25:10,600 --> 00:25:12,100 شكـرا ، جميـل أن أراكم جميعـا 601 00:25:12,100 --> 00:25:14,600 طلاب إنجيـل بين ليلة و ضحـاهـا 602 00:25:15,700 --> 00:25:17,000 لكـن سأتفق معكم 603 00:25:17,600 --> 00:25:20,400 ربمـا كنت متسرعـا قليلا البـارحة 604 00:25:20,400 --> 00:25:23,700 جليٌّ أن فهم الكتب المقدسة ليس سهلا كما أرغب 605 00:25:24,000 --> 00:25:25,600 أريـد أن أفكـر مليـا في هـذا 606 00:25:25,700 --> 00:25:26,900 صـلوا على ذلك 607 00:25:27,100 --> 00:25:29,100 و سأعود بقراري 608 00:25:30,500 --> 00:25:33,600 أيهـا المحقق (بريمـا) إلى مـا ننظـر هنـا ؟ 609 00:25:33,600 --> 00:25:37,900 هـذا (تراي واغنـر) ، مخبرنـا السري (حول عصـابة (ليموند بيشوب 610 00:25:37,900 --> 00:25:39,900 مخبركم السري السـابق ؟ 611 00:25:39,900 --> 00:25:41,400 أجـل ، للأسف ، أجـل 612 00:25:41,400 --> 00:25:44,100 ... و هذه الصور التقطت - منـذ أسبوع - 613 00:25:44,100 --> 00:25:46,300 (بنفس الليلة التي أطلق فيها سراح السيد (آغوس 614 00:25:46,400 --> 00:25:49,300 (و هـذه صورة أخرى لـ (تراي و هـو مـع مـن ؟ 615 00:25:49,300 --> 00:25:50,700 (هـذه (كـالينـدا شـارمـا 616 00:25:50,700 --> 00:25:53,500 (متحريـة تعمـل لصالح شـركة (آغوس 617 00:25:53,500 --> 00:25:55,200 أنظر للأمـام و لا تبدي أيّ أحـاسيس 618 00:25:55,500 --> 00:25:58,400 و مـاذا حدث بعد التقـاط هذه الصورة ، أيهـا المحقق ؟ 619 00:25:58,400 --> 00:25:59,800 (إختفـى (تراي واغنـر 620 00:25:59,800 --> 00:26:03,000 لدينـا سبب لنعتقد أن الآنسة شـارمـا) أوصلت له رسـالة) 621 00:26:03,000 --> 00:26:04,500 .. (مـن السيـد (آغـوس - إعتراض - 622 00:26:04,500 --> 00:26:06,200 مجـرد تخميـن دون أدلة - مقبـول - 623 00:26:06,200 --> 00:26:10,000 إذن (تراي واغنـر) كـان شـاهدا ضـد السيد (آغوس) ؟ 624 00:26:10,000 --> 00:26:10,900 هـذا صحيح 625 00:26:10,900 --> 00:26:12,900 أخبرنـي أتعلم أن من شروط كفـالة الإفراج عنـه 626 00:26:12,900 --> 00:26:16,300 أن لا يتواصـل مـع أيّ مـن الشهود ؟ 627 00:26:16,300 --> 00:26:18,300 أجـل - شكـرا أيهـا المحقق - 628 00:26:19,000 --> 00:26:21,900 سيـدة (واغنـر) زوجـك كـان مُخبـرا سريـا 629 00:26:21,900 --> 00:26:24,100 لقسـم شرطـة شيكـاغو ، هـل هـذا صحيح ؟ 630 00:26:24,100 --> 00:26:26,300 تـم إخبـاري بذلك الآن ، لم أعرف ذلك مـن قبـل 631 00:26:26,300 --> 00:26:28,500 و متى كـانت آخـر مرة رأيتِ فيهـا زوجـك السيد (واغنـر) ؟ 632 00:26:28,500 --> 00:26:30,500 منـذ سبعـة أيـام بـالـ 1 من يوليو 633 00:26:30,500 --> 00:26:32,200 أيمكنك وصف آخـر مرة رأيته بهـا ؟ 634 00:26:32,600 --> 00:26:34,200 جـاء للمنزل بحدود منتصف الليل 635 00:26:34,200 --> 00:26:35,400 كـان خـائفـا 636 00:26:35,400 --> 00:26:37,500 قـال بأن أحـدا سيقتلـه 637 00:26:37,500 --> 00:26:39,100 و كيف علـم بذلك ؟ 638 00:26:39,100 --> 00:26:41,000 أخبرتـه بذلك إمـراة هنديـة 639 00:26:41,600 --> 00:26:43,300 لا تلتفت للخلف ، لا تفعـل أيّ شيء 640 00:26:43,300 --> 00:26:44,200 (شكـرا لك سيّدة (واغنـر 641 00:26:44,300 --> 00:26:46,600 (حضرة القـاضي (كـاليندا شـارمـا (قـابلت (كـاري آغوس 642 00:26:46,600 --> 00:26:48,400 ليلة إطلاقـه من الحجـز 643 00:26:48,400 --> 00:26:50,900 (بعـد 20 دقيقة مـن ذلك تم تحذير (تراي واغنـر 644 00:26:50,900 --> 00:26:54,500 من قبل إمرأة هندية أن عليه الخوف على حيـاته 645 00:26:57,700 --> 00:26:59,600 ... (كـاليندا) 646 00:26:59,600 --> 00:27:01,000 لا يمكننـي الحث على شهـادة الزور 647 00:27:01,000 --> 00:27:03,700 لـذا لن أسأل مـا فعلتِ أو بمن التقيتِ 648 00:27:03,700 --> 00:27:05,600 أعتقـد أن ذلك تصرف ذكي 649 00:27:07,500 --> 00:27:09,200 لكـن أعتقد أنه أمـر جيد لو كـانت هنـاك طريقة 650 00:27:09,200 --> 00:27:11,600 (لإبطـال شهـادة (ستـايسي واغنـر 651 00:27:11,900 --> 00:27:13,100 أتفق معكِ 652 00:27:17,800 --> 00:27:20,100 لست خـائفـا حول التحريض على شهـادة الزور 653 00:27:21,400 --> 00:27:22,600 هـل هددتِ (تراي واغنـر) ؟ 654 00:27:22,600 --> 00:27:23,500 لا 655 00:27:24,700 --> 00:27:26,300 أخبرتِ (بيشوب) أنه المخبر السري ؟ 656 00:27:29,300 --> 00:27:30,400 (لا ترغب في المعرفة (كـاري 657 00:27:30,400 --> 00:27:33,000 و بعدهـا حذرت (تراي) بأن (بيشوب) سيسعى لقتله 658 00:27:33,000 --> 00:27:34,600 و لهـذا رحــل 659 00:27:37,600 --> 00:27:38,900 عليّ الذهـاب 660 00:27:42,600 --> 00:27:44,400 لم أعلم أنـك شخص متدين 661 00:27:44,500 --> 00:27:46,200 كدت أصبـح قسـا 662 00:27:46,700 --> 00:27:49,300 حقـا ؟ متى ؟ - مبـاشرة بعد تخرجي من الثـانوية - 663 00:27:49,300 --> 00:27:50,500 لمـا لم تصبح ؟ 664 00:27:51,700 --> 00:27:53,500 "روايـة" أن تقتل طائرًا بريئًا 664 00:27:51,700 --> 00:27:53,500 {\a9} "روايـة تتناول مواضيع عن المحامين , المحاكمات , والتفرقة العنصرية" و الكاتبه صورت والدها بطلاً أخلاقياً ونموذجاً لنزاهة المحامين 665 00:27:54,000 --> 00:27:57,000 أجـل 666 00:27:57,000 --> 00:27:59,100 ذلك الكتـاب كوّن الكثيـر من المحـامين 667 00:27:59,500 --> 00:28:02,900 أدركت أنـي أردت العدالة في هـذا العـالم و ليس في العـالم التـالي الآخـرة 668 00:28:02,900 --> 00:28:04,800 و أنــــــتِ ؟ 669 00:28:05,400 --> 00:28:07,600 لا أدري مـا أريـد - سيـدة (فلوريـك) مرحبـا - 670 00:28:07,600 --> 00:28:09,900 (إسمـي (جوس آكـر - (مرحبـا أنـا (فرانك سيديو - 671 00:28:09,900 --> 00:28:13,200 قبـل أن تعـيّنـي كـل موظفي مكتب حملتك أنـا عضو من الحزب المدافع عـن السود 672 00:28:13,200 --> 00:28:15,600 أعتقد أننـا تقـابلنـا العـام الماضي كنت مـن الحـاضرين أثنـاء خطـابك 673 00:28:15,600 --> 00:28:17,800 في الحقيقة يـا سـادة لن أترشح 674 00:28:17,900 --> 00:28:19,500 ... و لديّ استقبـال أذهب إليـه ، لذا 675 00:28:19,500 --> 00:28:22,300 الأمريكيون الإفريقيون يتم تجـاهلهم كليـا في العـاملين على الحملات الإنتخـابية منذ أعوام 676 00:28:22,300 --> 00:28:23,900 .. (سيـدة (فلوريك - قـال الحـاكم أنكِ ستقولين هـذا - 677 00:28:23,900 --> 00:28:25,700 .. و أريـدك أن تعلمي - مهـلا ، مـاذا ؟ - 678 00:28:25,700 --> 00:28:28,500 تنويـع العمـال سيدتي - لا ، مـاذا قلت بخصوص الحـاكم ؟ - 679 00:28:28,500 --> 00:28:30,700 زوجـي ؟ - أجـل ، أرسلنـي إليـكِ - 680 00:28:31,000 --> 00:28:32,200 ... هـو 681 00:28:33,400 --> 00:28:34,900 ... مهـلا سيدة (فلوريـك) رجـاء 682 00:28:34,900 --> 00:28:36,400 .. سيدة (فلوريك) أعتقد أن لديكِ فرصة حقيقية 683 00:28:38,600 --> 00:28:39,500 أليشيـا) ، جيـد) 684 00:28:39,500 --> 00:28:41,800 أريدك أن لا تتحدثي عن حملتك 685 00:28:41,800 --> 00:28:43,400 ربـاه لا توجـد حملة 686 00:28:43,400 --> 00:28:45,300 بالضبط ، أريدك أن لا تتحدثي عنهـا 687 00:28:45,300 --> 00:28:46,400 أيـن (بيتـر) ؟ 688 00:28:46,400 --> 00:28:47,900 في الجهة الأخرى من المنصة ، لمـا ؟ 689 00:28:51,400 --> 00:28:52,700 هـل رأيتِ (بيتـر) ؟ 690 00:28:53,700 --> 00:28:55,100 يــــــا إلـلـــــهــــــــي 691 00:28:55,100 --> 00:28:58,300 (لا ، لكن شكرا ، أنـا (غلوريـا ستـاينم 691 00:28:55,100 --> 00:28:58,300 {\a11} صحفية، ناشطة سياسية واجتماعية, مؤمنه بمساوة بين الجنسين وناطقة إعلامية لحركة تحرير النساء في أواخر الستينات والسبعينات 692 00:28:59,000 --> 00:29:01,500 (أجـل أعلـم ، (أليشيـا فلوريك 693 00:29:01,500 --> 00:29:05,100 أعلم ذلك ، و أعلم أيضـا أن زوجـك يتحدث الآن 694 00:29:05,100 --> 00:29:06,700 للتـو قـاموا بتقديمـه 695 00:29:06,700 --> 00:29:10,200 لكنـي أسمـع أنـك ستترشحين لمنصب المدعـــي العام للولاية ، هـذا ممتـاز 696 00:29:11,500 --> 00:29:13,700 ... لا ، إنـه أمـر 697 00:29:13,700 --> 00:29:15,300 سـابق لأوانـه قليلا 698 00:29:15,300 --> 00:29:16,500 لمــــــاذا؟ 699 00:29:16,800 --> 00:29:18,300 ... لــــ أنــــيّ 700 00:29:18,300 --> 00:29:19,800 لست متأكـدة مـن ترشحـي 701 00:29:20,100 --> 00:29:22,200 و لمـا لستِ متأكدة ؟ 702 00:29:23,200 --> 00:29:26,100 فأنـا منهمكـة قليـلا حاليا 703 00:29:26,100 --> 00:29:27,300 أتدركين .. الحيـاة ، العمـل 704 00:29:27,300 --> 00:29:30,000 حسن ، لكن أرينـي المرأة غيـر المنهمكة 705 00:29:30,000 --> 00:29:33,600 هـذا صحيح ، أجل لكـن هـذا .. أنـا 706 00:29:33,600 --> 00:29:35,100 لـم تكن فكرتـي 707 00:29:35,100 --> 00:29:37,400 بـل فكرة رئيس موظفين زوجـي 708 00:29:37,400 --> 00:29:40,000 هـو مـن طلب منـي الترشـح - هـل ستقومين بعمـل جيّد ؟ ستفعلين - 709 00:29:40,000 --> 00:29:41,500 ليس هـذا هو المغزى 710 00:29:41,500 --> 00:29:42,600 لا ، أعتقد أن هـذا هو المغزى 711 00:29:42,600 --> 00:29:45,500 أعتقد إن كنتِ ستبلين جيّـدا فعليكِ الترشـح 712 00:29:46,000 --> 00:29:48,900 النـاس يحترمونك ، و يمكنكِ صنـع الفـارق 713 00:29:48,900 --> 00:29:51,000 نحتـاج ترشح المـزيد من النسـاء البارعات 714 00:29:51,400 --> 00:29:54,900 و الآن رحبوا رجـاء بــ الرمز السيـاسية (الأنثوية (غلوريـا ستـاينم 715 00:29:56,000 --> 00:29:58,100 أليشيـا) سرنـيّ الحديث معـكِ) 716 00:29:58,100 --> 00:29:59,900 لكنـي جـادة ، ترشحـي 717 00:30:16,300 --> 00:30:18,400 (سرنـي للغايه الحديث معـكِ (أليشيـا 718 00:30:18,600 --> 00:30:22,900 يمكنـكِ الوصول حتـى لمنصب (القـاضي الأعلى (أليشيـا 719 00:30:22,900 --> 00:30:24,700 أنتِ بذلك القدر مـن الروعة 720 00:30:26,700 --> 00:30:30,100 شكـرا جميعـا ، بعـد تفكيـر مليا و الدعـاء 721 00:30:30,100 --> 00:30:33,100 و التوجه إلى الكتـاب المقدس بقلب مفتوح 722 00:30:33,700 --> 00:30:35,600 أدركت أنـي كنت مخطئـا 723 00:30:36,000 --> 00:30:39,700 معـرفة الخطيئة غيـر متعلق بوزرهـا إلى حد مـا 724 00:30:39,700 --> 00:30:42,200 لـذا سأسمـع الحجج الآن 725 00:30:42,200 --> 00:30:45,600 حول حقيقة أن بذور (إيـد) تم (زرعهـا على أرض (وينـدل 726 00:30:45,600 --> 00:30:46,700 و ليس النيـة 727 00:30:46,700 --> 00:30:50,000 ديـل) نستمـر في اعتراضنـا) - أتفهـم - 728 00:30:50,800 --> 00:30:52,100 ... إذن 729 00:30:52,100 --> 00:30:55,700 يمكنهم إستدعـاء شـاهدكم التـالي (أليشيـا) (دين) (كـاري) 730 00:30:56,800 --> 00:30:59,200 دريك فـوس) ، أنـا عـالم نبـاتـات شرعـي) 731 00:30:59,500 --> 00:31:02,500 وظفنـي السيد (برات) لأجري دراسة حقل 732 00:31:02,500 --> 00:31:05,200 حول النبـاتات التي تحوي الوسوم الجينية لبذوره 733 00:31:05,200 --> 00:31:08,900 (بعـد دراسـة حقول السيد (كيلـر مـاذا وجدت ؟ 734 00:31:08,900 --> 00:31:11,700 وجدت أن حقله إنتقل مـن النسبة المقبولـة 6 بالمئة 735 00:31:11,700 --> 00:31:15,700 من بذور (برات) إلى نسبة 89 بالمئة في عـام واحد 736 00:31:15,700 --> 00:31:18,200 أيمكـن أن يُشرح ذلك بنقـل الريـاح لها ؟ 737 00:31:18,200 --> 00:31:21,300 لا ، خلاصتي أنه يدخـر و يعيـد زراعـة البذور 738 00:31:21,600 --> 00:31:22,600 شكـرا لك 739 00:31:24,700 --> 00:31:26,300 ديـل) سأكون صريحـا) 740 00:31:26,300 --> 00:31:27,700 هـذا علم غير دقيق 741 00:31:27,700 --> 00:31:29,400 نحتـاج إلى اختبـار مستقـل 742 00:31:29,400 --> 00:31:32,100 أفضـل اختبـارات تسلسل الأحمـاض النووية 743 00:31:32,100 --> 00:31:34,000 و كـم سيستغرق ذلك ؟ - شهـران - 744 00:31:34,000 --> 00:31:36,600 (بحقـك ، هـذا خــطـــة للتأجيل (ديل - هـذا مستحيـل - 745 00:31:36,600 --> 00:31:38,800 ... الدقـة تتطلب وقتـا ، هـل يفترض بـي أن 746 00:31:38,800 --> 00:31:40,300 (تعلـم أن هـذا غير صحيح (وينـدل 747 00:31:40,700 --> 00:31:42,600 كنت تعيـد غرس بذوري 748 00:31:42,600 --> 00:31:44,200 مـع مزيـل الأعشـاب الضـارة الذي تستخدمه 749 00:31:44,200 --> 00:31:46,800 كنت ستقتـل كـل شيء مـاعدى نبـاتـاتنـا 750 00:31:46,800 --> 00:31:47,600 تعلـم هـذا - أعذرنـي - 751 00:31:47,700 --> 00:31:49,600 لا تتحـدث إلى موكـلي ، سيدي - لا ، دعـه يتحدث - 752 00:31:49,700 --> 00:31:50,500 (لا ، (ديـل 753 00:31:50,500 --> 00:31:53,400 رجـاء أعلم السيد (برات) أن هـذا ليس نقـاشـا جمـاعيـا غير منظم 754 00:31:53,400 --> 00:31:54,500 ... لا ، أوافقك 755 00:31:54,500 --> 00:31:56,500 حـان الوقت لهمـا ليصلحـا خلافهممـا 756 00:31:57,400 --> 00:32:01,200 وينـدل) أعلـم أنـك لا تعيش غـافلا) 757 00:32:01,500 --> 00:32:03,000 أنت رجـل صـالح 758 00:32:03,100 --> 00:32:04,900 أنت مسؤول جيـد عـن الأرض 759 00:32:04,900 --> 00:32:06,100 قـل الحـق و لو كـان مُـرا 760 00:32:06,100 --> 00:32:07,900 وينـدل) هـل نـأخذ استراحـة ؟) - لا - 761 00:32:11,900 --> 00:32:14,000 كنت أعيـد زراعـة بذورك 762 00:32:14,000 --> 00:32:15,500 أعلـم أنـه مخـالف للقـانون 763 00:32:15,500 --> 00:32:17,500 لكنـه قـانون عفِـن 764 00:32:17,500 --> 00:32:19,700 لم يكـن باليـد حيلة 765 00:32:20,400 --> 00:32:23,000 بذورك كـانت تستولي على أرضي 766 00:32:23,400 --> 00:32:26,100 (و سيطرتَ على 90 بالمئة من السوق (إيد 767 00:32:26,100 --> 00:32:28,200 سيطرتَ على الطعـام 768 00:32:28,900 --> 00:32:30,700 حيـن تسيطر على الطعـام 769 00:32:31,200 --> 00:32:33,000 تسيطـر على النـاس 770 00:32:35,000 --> 00:32:36,000 (أنـا آسف (ديـل 771 00:32:36,000 --> 00:32:37,800 لقـد كذبت سـابقـا 772 00:32:37,800 --> 00:32:39,500 علمتُ مـا كنت أفعـل 773 00:32:40,000 --> 00:32:41,800 كذبت أمـام الله 774 00:32:42,800 --> 00:32:44,700 و أنـا آسف 775 00:32:44,700 --> 00:32:47,100 (شكـرا لك (وينـدل شكـرا لك على مشـاركة ذلك 776 00:32:47,400 --> 00:32:48,300 (ديـل) 777 00:32:48,300 --> 00:32:50,600 نشكـر (وينـدل) على صراحتـه 778 00:32:50,600 --> 00:32:53,800 لكـن ، مجددا هـذا يجعـل هذه القضية أبسط 779 00:32:53,900 --> 00:32:55,700 أجـل هو كذلك 780 00:32:55,800 --> 00:32:58,600 وينـدل) بمـا أنك اعترفت بانتهـاكك للقـانون) 781 00:32:58,700 --> 00:33:00,500 ... لا خيـار لديّ سوى أن أجـدك 782 00:33:00,500 --> 00:33:02,300 ديـل) أعذرنـي) 783 00:33:03,700 --> 00:33:05,800 أتقدم بالقـول أن الإعتراف قـابل للنقـاش فيه 784 00:33:05,800 --> 00:33:08,200 مـاذا ؟ - ... إنه للتو - 785 00:33:08,900 --> 00:33:09,700 لمـا ؟ 786 00:33:09,800 --> 00:33:12,400 ... لا يمكـن أن يكون هنـاك انتهـاك لأن 787 00:33:12,400 --> 00:33:16,200 تغييـر جينـات مـا خلق الله تحـدٍ لـه 788 00:33:16,200 --> 00:33:18,600 هـل تمـزح معـي ؟ 789 00:33:18,600 --> 00:33:19,500 إنهم يعبثون بالطبيعـة 790 00:33:19,500 --> 00:33:22,900 الإنجيـل يقول أن خلق الله جيّـد 791 00:33:22,900 --> 00:33:25,900 مـاذا عن الأعشـاب الضـارة ؟ هـل هـي جيدة ؟ لأن موكلنـا 792 00:33:25,900 --> 00:33:27,300 يعلـم كيف يتخلص مـن الأعشـاب الضـارة - موكـلك بخيـل - 793 00:33:27,300 --> 00:33:28,500 و موكـلك يحب ذلك - شحيح - 794 00:33:28,500 --> 00:33:30,400 موكلنـا أنفق 400 مليون دولار 795 00:33:30,400 --> 00:33:33,200 في البحث و تطويـر المنتج الذي يُطعـم العـالم 796 00:33:33,300 --> 00:33:35,100 ديـن) ، يملكون جينـة واحدة) 797 00:33:35,100 --> 00:33:37,400 .. السخيف هو عدم قدرة السيدة (فلوريك) على 798 00:33:37,500 --> 00:33:40,800 السخيف هـو أنك لا تسمح لي بإنهـاء طرح أسئلتـي 799 00:33:45,000 --> 00:33:47,400 إسمـع ، سأدفع لك ثمـن البذور التي استخدمتهـا 800 00:33:47,400 --> 00:33:49,600 و أعتقـد أنـي زبون لك 801 00:33:49,600 --> 00:33:52,500 لكـن سأقـدّر تخفيضـا - أعتقـد أن تلك فكـرة جيّدة - 802 00:33:52,500 --> 00:33:55,100 يملكون جينـة واحدة في بذرة واحدة و لا يملكون النبتـة 803 00:33:55,100 --> 00:33:57,100 لا يملكون الشمـس - إرجعـوا إلى مشورة القيصـر" - 804 00:33:57,100 --> 00:33:59,300 في الأمور المتعلقة بالقيصر و إلى الله 805 00:33:59,300 --> 00:34:01,400 "في الأمور التي تتعلق بالله - الآن أنتِ تقتبسين آيـات عشوائية مـن الإنجيل - 806 00:33:59,300 --> 00:34:01,400 {\an8\c&H3232F2&\fs16}"(الآيـة 21 الفصـل الـ 22 مـن "إنجيـل (متـى) = (مـاثيو 807 00:34:01,700 --> 00:34:03,200 هـل أنت موافق ؟ - أجـل ، أنت ؟ - 808 00:34:03,200 --> 00:34:04,800 شكـرا 809 00:34:06,500 --> 00:34:07,600 سوينـا الأمـر 810 00:34:09,600 --> 00:34:11,200 مـن هـذا سيـدة (واغنـر) ؟ 811 00:34:11,200 --> 00:34:12,400 الرجـل الذي تقبلين 812 00:34:15,500 --> 00:34:17,900 ليس زوجـك أليس كذلك ؟ إنـه ليس (تـراي) ؟ 813 00:34:17,900 --> 00:34:20,200 أكـانت هذه لا سيدتـي ؟ 814 00:34:20,200 --> 00:34:21,800 كـان ذلك نفيـا - شكـرا لك - 815 00:34:21,900 --> 00:34:25,600 تمكنـا من معرفـة هويتـه و هـو (أليسون مـاك فارلين) 816 00:34:25,600 --> 00:34:27,100 هـل هـو خليلك سيـدة (واغنـر) ؟ 817 00:34:27,100 --> 00:34:28,200 إعتراض حضرة القـاضي ، غير متعلق بالموضوع 818 00:34:28,300 --> 00:34:31,800 حضرة القـاضي سجل السوابق العدلية للسيد (مـاك فارلين) واسع 819 00:34:31,800 --> 00:34:33,000 الاعتـداء و الضرب 820 00:34:33,000 --> 00:34:34,900 السطو المسلح ، ملكية الأشيـاء غير القـانونية 821 00:34:34,900 --> 00:34:38,400 (إنـه رجـل خطيـر تقيـم معـه السيدة (واغنـر 822 00:34:38,400 --> 00:34:39,900 علاقـة منـذ عـام 823 00:34:39,900 --> 00:34:42,100 (أرادت حيـاة جديدة ، أرادت اختفـاء (تراي 824 00:34:42,200 --> 00:34:43,900 هـذا ليس صحيحـا - إعتراض حضـرة القـاضي - 825 00:34:43,900 --> 00:34:46,300 هـذا محض تخميـن لا أدلة له في الواقع 826 00:34:46,300 --> 00:34:48,400 (أجـل أنت محق سيـد (بولمـار 827 00:34:48,500 --> 00:34:51,400 و مجـددا لست متأكدا من كميـة الحقـائق التي لديك أنت أيضـا 828 00:34:51,400 --> 00:34:54,300 (سأحكم غـدا ، في الوقت الحالي سيّـد (آغوس 829 00:34:54,300 --> 00:34:57,200 حـاول القدوم في الوقت المحدد و ابقى قريبـا من منزلك 830 00:34:57,200 --> 00:34:58,600 التـالي ؟ 831 00:34:59,500 --> 00:35:00,800 إذا , لا نقود ؟ 832 00:35:01,900 --> 00:35:03,000 أجـل 833 00:35:03,900 --> 00:35:06,000 حسـن ، على الأقـل همـا صديقـان 834 00:35:07,000 --> 00:35:08,600 سررت بالعمـل معـكِ - أنت أيضـا - 835 00:35:09,900 --> 00:35:11,400 أمـازلت تؤمـن بالله ؟ 836 00:35:11,800 --> 00:35:13,500 هـل أؤمـن به ؟ أجـل 837 00:35:15,500 --> 00:35:16,500 و أنتِ ؟ 838 00:35:17,300 --> 00:35:18,200 لا 839 00:35:18,200 --> 00:35:19,900 لا أعتقـد أنـي مفطورة جينيـا 840 00:35:19,900 --> 00:35:21,200 على الإيمـان بالله 841 00:35:21,500 --> 00:35:23,200 لـم أعتقد أنـي كذلك أيضـا 842 00:35:24,200 --> 00:35:25,500 حتـى آمنت 843 00:35:29,100 --> 00:35:30,500 أليشيـا) لحظـة من فضلك ؟) 844 00:35:30,500 --> 00:35:32,100 (أتحدث إليكِ لاحقـا (أليشيـا 845 00:35:32,400 --> 00:35:33,300 مـن هـذا ؟ 846 00:35:33,300 --> 00:35:35,200 شريـك جديد ، كنت على وشك (الذهـاب للمنزل (إيلاي 847 00:35:35,200 --> 00:35:36,500 سيستغرق هـذا لحظـة فقط 848 00:35:37,200 --> 00:35:39,800 على (بيتـر) أن يدعـم مرشح لمنصب المدعي العام للولايـة غـدا 849 00:35:39,800 --> 00:35:41,700 و أنـا أضـع قـائمة لأكبـر المتنـافسين 850 00:35:41,700 --> 00:35:44,500 لا يمكنني وضع اسمـك في هـذه القـائمـة ، أليس كذلك ؟ 851 00:35:45,200 --> 00:35:46,500 هـذا صحيح 852 00:35:47,000 --> 00:35:48,600 ألديـك أيّ اقتراحـات أخرى ؟ 853 00:35:51,000 --> 00:35:51,800 (هـارولد لاتـز) 854 00:35:51,800 --> 00:35:53,000 لا ، لقد سألنـاه 855 00:35:54,000 --> 00:35:55,800 (دايـان لوكهـارت) - نفس الأمـر ، قـالت لا - 856 00:35:55,800 --> 00:35:57,500 مـن أيضـا في اعتبـار (بيتـر) ؟ 857 00:35:57,500 --> 00:35:58,600 هنـاك اسم واحـد فقط 858 00:35:58,700 --> 00:36:00,000 أنـا لـن أترشـح - أعلـم - 859 00:36:00,000 --> 00:36:01,400 إنه يعلم ، و ليس ذاك هـو الإسم 860 00:36:01,400 --> 00:36:03,500 ليس هـو ؟ مـا الإسم ؟ 861 00:36:04,200 --> 00:36:05,800 (جـايمس كـاسترو) 862 00:36:06,500 --> 00:36:07,800 (بحقـك (إيلاي 863 00:36:07,800 --> 00:36:09,500 ... لـن يقوم بدعـم 864 00:36:09,500 --> 00:36:11,400 كـاسترو) رجـل سيء) 865 00:36:11,400 --> 00:36:13,300 أجـل و سوف يفعلهـا (بيتـر) على مضض 866 00:36:13,400 --> 00:36:15,400 جيمس كـاسترو) الوحيد الذي يمكنـه الفوز) 867 00:36:15,400 --> 00:36:17,300 و علـى (بيتـر) أن يدعـم منتصـرا 868 00:36:22,100 --> 00:36:23,100 محـاولـة جيّـدة 869 00:36:23,100 --> 00:36:24,600 مـاذا ؟ - محـاولة التأثيـر عليّ نفسيـا - 870 00:36:24,600 --> 00:36:25,800 لقـول نعـم 871 00:36:25,800 --> 00:36:28,600 لا (أليشيـا) ، مـا كـل شيء متعلق بـكِ 872 00:36:29,200 --> 00:36:31,300 (بيتـر) سيدعـم (كـاسترو) 873 00:36:31,300 --> 00:36:34,900 إنـه رجـل سيء ، لكـن العـالم يحتـاج لرجـال سيئين أحيـانـا 874 00:36:36,200 --> 00:36:37,900 إلا إن كـان لديـك إسـم آخـر 875 00:36:38,700 --> 00:36:39,900 لا 876 00:36:41,000 --> 00:36:41,800 أنت 877 00:36:41,800 --> 00:36:44,200 حسـن ، شكـرا 878 00:36:44,200 --> 00:36:46,000 إن فكـرت في أحـد سأخبرك 879 00:36:46,000 --> 00:36:48,300 أجـل ، بحلول الغـد على (بيتـر) أن يدعـم غـدا 880 00:36:48,300 --> 00:36:50,600 غيـر ذلك ، سيبدو أنـه يتبـع الجمهور 881 00:36:58,000 --> 00:36:59,300 (أليشيـا) 882 00:36:59,400 --> 00:37:03,100 أنـا متعبـة أريـدك أن تحلي مكـاني 883 00:37:10,900 --> 00:37:14,000 لا يقول أبدا شيئـا كذلك ، لا أدري لمـا قـد يقول شيئـا كذلك 884 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 لـم أسمعـه قط يقول شيئـا كهـذا 885 00:37:16,000 --> 00:37:18,100 ... لا ، فعلت 886 00:37:18,100 --> 00:37:19,500 عليّ الذهـاب 887 00:37:27,100 --> 00:37:29,300 ألديـك أيّ أسئلة سيدة (غروبيك) ؟ 888 00:37:31,200 --> 00:37:32,500 أجـل 889 00:37:32,900 --> 00:37:34,400 دعينـي أرى 890 00:37:37,400 --> 00:37:40,800 كمـا قلت أنـا موظفة خدمـات مـا قبل (المحـاكمة المسؤولة عـن قضيـة (كـاري 891 00:37:40,800 --> 00:37:43,800 و لديّ عـدة أسئلة لك بصفتـك محـاميته 892 00:37:43,900 --> 00:37:46,300 قبـل أن أسلـم تقريري للمحكمـة 893 00:37:47,600 --> 00:37:49,300 هـذا سبب قدومـي 894 00:37:49,300 --> 00:37:52,300 أفهـم أنـك طردتِ السيد (آغوس) منـذ عـام 895 00:37:52,400 --> 00:37:54,200 أجـل في شركتـه القديمـة 896 00:37:54,200 --> 00:37:55,300 شركتـي القديمة 897 00:37:55,300 --> 00:37:58,100 و في الحقيقية لم تكن تلك المرة الأولى التي تطردينه فيهـا ، صحيح ؟ 898 00:37:58,100 --> 00:38:00,500 لا ، طردتـه مرة قبلهـا - ... إذن - 899 00:38:00,500 --> 00:38:02,800 كيـف هـو ثبـات عمـله الآن ؟ 900 00:38:02,800 --> 00:38:04,500 جــــــــِدّاً 901 00:38:04,900 --> 00:38:06,800 عملـي أقـل ثبـاتـا من عملـه 902 00:38:06,800 --> 00:38:09,800 لكـن كمـا أفهم فقد خسـر الكثير مـن موكليـه 903 00:38:09,800 --> 00:38:11,600 البعـض من موكليه 904 00:38:11,600 --> 00:38:14,500 و لـم يصبـح هـذا مشكـله ؟ 905 00:38:15,700 --> 00:38:18,600 هـذا هـو المشكله عليّ أن أثير إعجـاب الموكلين 906 00:38:18,700 --> 00:38:20,500 و لا يتوجب عليـك أنت - مـن يوجـد إسمـه في اسم الشركـة ؟ - 907 00:38:20,500 --> 00:38:22,300 حسـن ، مهـلا ، مهـلا 908 00:38:23,200 --> 00:38:24,600 لا ، لا يوجد مشكله إطلاقـا 909 00:38:24,600 --> 00:38:28,100 و لا توتر بين (كـاري) و زملائه في العمـل ؟ 910 00:38:28,200 --> 00:38:30,100 منـذ ثلاثة أعوام 911 00:38:30,100 --> 00:38:31,500 كـان يمكن أن يكون إسمي في إسم الشركـة 912 00:38:31,500 --> 00:38:34,300 كـاري) أنصت ، إتفقنـا ؟) 913 00:38:34,400 --> 00:38:35,900 نـحتـاج أن نتوسـع 914 00:38:35,900 --> 00:38:39,000 هـذا مكـان جميـل لكـن موكلينـا اعتـادوا على مكان أكبر 915 00:38:39,000 --> 00:38:42,300 موكلوكـم ؟ - قلت للتو موكلينـا لأنهم في خطـر أكثـر - 917 00:38:42,300 --> 00:38:44,000 "إلى المغـادرة نحو "لوكهـارت | غـاردنـر 918 00:38:44,000 --> 00:38:45,900 إذن مـاذا نفعـل ؟ لا مكـان لدينـا نذهـب إليه 919 00:38:45,900 --> 00:38:48,300 الطـابق الذي فوقنـا أصبح متـاحـا 920 00:38:48,300 --> 00:38:50,200 أقتـرح أن نتوسـع للأعلى 921 00:38:50,200 --> 00:38:51,700 أفهـم أن 922 00:38:51,700 --> 00:38:53,500 (كفـالة السيـد (آغوس 923 00:38:53,500 --> 00:38:56,500 أتت مـن مكـان عملـه ، مـن مكـان عملك 924 00:38:56,500 --> 00:38:57,900 هـذا صحيح 925 00:38:59,100 --> 00:39:00,800 إنهـا نقود كثيـرة 926 00:39:02,500 --> 00:39:05,100 أهنـاك إمكـانية أن تلغى الكفـالة 927 00:39:05,100 --> 00:39:07,600 بسبب مشـاكل مـالية 928 00:39:07,600 --> 00:39:08,900 أو أيّ أسبـاب أخرى ؟ 929 00:39:09,000 --> 00:39:09,900 أيمكننـا تغطيـة ثمنـه ؟ 930 00:39:09,900 --> 00:39:10,900 الطـابق الثـاني ؟ 931 00:39:10,900 --> 00:39:12,600 (تحدثت أنـا و (ديـن 932 00:39:12,700 --> 00:39:15,800 و نحـن مستعدان للتكفـل بــ إيجار بالعـام الأول 933 00:39:15,800 --> 00:39:17,400 بواسطـة قـرض شخصي للشركـة 934 00:39:17,400 --> 00:39:19,700 حقـا ؟ - .. و في مقـابـل القرض - 935 00:39:19,700 --> 00:39:21,600 نرغـب في لجنـة تنفيذيـة 936 00:39:21,600 --> 00:39:23,700 مكونـة مـن ثلاثـة أعضـاء مـن "شركـة "فلوريك|آغوس 937 00:39:23,700 --> 00:39:26,300 "و ثلاثـة أعضـاء مـن "لوكهـارت|غـاردنـر 938 00:39:26,700 --> 00:39:28,300 لا ، الكفـالة مضمونة 939 00:39:36,800 --> 00:39:38,300 حسـنٌ 940 00:39:38,400 --> 00:39:40,900 أهنـاك أيّ شيء آخـر تريدين قوله لـي ؟ 941 00:39:41,400 --> 00:39:42,300 لا 942 00:39:43,900 --> 00:39:45,300 حسـن إذا 943 00:39:46,400 --> 00:39:47,700 شكـرا لكِ 944 00:39:49,100 --> 00:39:51,300 لـم يكـن هـذا قرارا سهـلا 945 00:39:51,300 --> 00:39:55,300 مـن جهـة ، الدفـاع قـدم قصـة 946 00:39:55,300 --> 00:39:58,700 ( منطقيـة بديـلة على اختفـاء (تراي واغنـر 947 00:39:58,700 --> 00:40:01,100 لكنهم لـم يدعموهـا بأدلـة 948 00:40:01,100 --> 00:40:03,500 في حيـن لدى جهـة الإدعـاء مقـدار كبير مـن الأدلة 949 00:40:03,500 --> 00:40:05,000 لكـن لا شيء يقـود 950 00:40:05,000 --> 00:40:08,300 مبـاشرة إلى الخـاتمة التي يرغبون بهـا 951 00:40:09,300 --> 00:40:11,100 تُركت في حـالة تعـادل 952 00:40:11,400 --> 00:40:15,200 لـذا طلبت موظفة خدمـات مـا قبـل المحـاكمة لجهة الدفـاع بأن تدلي بدلوهـا 953 00:40:15,200 --> 00:40:18,000 و أريـد توصيتهـا في القضيـة 954 00:40:22,300 --> 00:40:24,200 إلهـي ، لقـد هلكت 955 00:40:24,200 --> 00:40:26,000 ألديـك توصيـة للمحكمـة ؟ 956 00:40:26,400 --> 00:40:27,400 لديّ 957 00:40:27,400 --> 00:40:28,600 رجـاءً 958 00:40:31,000 --> 00:40:34,600 في جلسـاتي مـع السيد (آغوس) و شهـود قضيتـه 959 00:40:34,600 --> 00:40:38,300 رأيت رجـلا مرعوبـا من العودة إلى السجن 960 00:40:38,500 --> 00:40:40,900 كـان مساعد النائب العام للولاية 961 00:40:40,900 --> 00:40:45,000 و هنـاك سجنـاء بالداخـل هو من وضعهم 962 00:40:45,000 --> 00:40:47,600 لـذا هـذا دافـع لهروبه خـارج الولاية 963 00:40:49,700 --> 00:40:53,600 لكنـي رأيت كذلك رجـلا 964 00:40:53,600 --> 00:40:55,700 يقـاتل على عمـله 965 00:40:55,700 --> 00:40:58,200 مصممـا على استعـادة حيـاته 966 00:40:59,300 --> 00:41:03,700 برأيي علـم مـا يكفي مـن المخـاطر كـي لا يخيف 967 00:41:03,700 --> 00:41:07,200 أو يأمـر بإخـافة أيّ شـاهـد 968 00:41:07,600 --> 00:41:09,800 (و خـلُصت أن السيـد (آغوس 969 00:41:09,800 --> 00:41:13,000 لـم يخـالف أيّ شروط كفـالته 970 00:41:13,300 --> 00:41:14,300 (شكـرا لك سيـدة (غروبيـك 971 00:41:14,300 --> 00:41:17,100 يمكنـكِ العودة ، إذا لكـم ذلك 972 00:41:17,100 --> 00:41:19,600 سيـد (آغوس) ستبقـى حـرا تحت الكفـالة 973 00:41:19,600 --> 00:41:21,600 التـالي 974 00:41:30,000 --> 00:41:31,700 لديـك شيء تقـوله لـي ؟ 975 00:41:32,600 --> 00:41:34,100 لا 976 00:41:34,100 --> 00:41:36,700 أشك في ذلك ، فالرجال لديهم دائما شيء يقولونه 977 00:41:37,200 --> 00:41:39,900 لا ، بعد أن أضع شريككِ بالسجن لـ 15 عاما 978 00:41:39,900 --> 00:41:42,100 حينهـا سيكون لديّ شيء أقوله 979 00:41:42,600 --> 00:41:45,100 إن بقيت المدعي العام - ... إذن - 980 00:41:45,100 --> 00:41:46,700 لهـذا تترشحيـن 981 00:41:46,700 --> 00:41:48,400 لتخلصـي شريكك مـن المشكـلة 982 00:41:48,500 --> 00:41:52,300 أو لكـي تتمكنـي مـن إبقـاء موكلك ليموند بيشوب) خـارج السجن) 983 00:41:54,400 --> 00:41:57,400 أو لأن حبيبك تم قتلـه فـي إحدى محـاكمـي 984 00:42:02,100 --> 00:42:05,000 هـذه الإشـاعة ، على أيّ حـال 985 00:42:06,800 --> 00:42:08,900 ويـل غـاردنـر) كـان عشيقـك) 986 00:42:09,000 --> 00:42:10,600 تلوميننـي على موتـه 987 00:42:10,700 --> 00:42:12,100 و لهـذا تترشحيـن 988 00:42:13,100 --> 00:42:14,800 العقـاب 989 00:42:22,800 --> 00:42:24,500 أيّ شيء آخـر ؟ 990 00:42:25,200 --> 00:42:26,600 مـاذا تريدين ؟ - لا - 991 00:42:26,600 --> 00:42:28,400 أزح كـل شيء عـن صـدرك 992 00:42:31,100 --> 00:42:33,700 لديّ الكثيـر في صدري 993 00:42:35,100 --> 00:42:37,200 سأدخـره للحملـة الانتخـابية 994 00:42:43,900 --> 00:42:45,300 أتحدث معـك لاحقـا 995 00:43:03,800 --> 00:43:05,000 (أليشيـا) 996 00:43:07,800 --> 00:43:09,000 كيـف حـالكِ ؟ 997 00:43:11,100 --> 00:43:14,900 إن ترشحـت .... فمـا الخطـة ؟ 1022 00:43:17,200 --> 00:43:22,683 {\a11} {\c&H92FBFD&\3c&C00040&} تـــــــــــــــرجـــــمــــــة (( Jo mohammed & Glories & Momas )) {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&} مُــراجَعــةْ وَ تَـــنْـــســـيـــقْ المُـــتَـــألِّـــمَــةْ