1
00:00:04,426 --> 00:00:08,327
...يا للروعة! أنظري إلى نفسكِ
.(تبدين كـ(باربارا ستانويك

2
00:00:08,361 --> 00:00:11,489
،مظهركِ رائع، من المؤسف أنّ الرجل ميّت
.فلن يكون قادراً على رؤيتكِ

3
00:00:11,523 --> 00:00:12,790
.في الحقيقة أفضل إرتداء ثوب أبيض

4
00:00:12,825 --> 00:00:14,640
أبيض؟ ترتدين الأبيض
.(في حفلات الزفاف يا (بونز

5
00:00:14,641 --> 00:00:17,743
يُرتدى اللون الأبيض لحضور جنازة
.آسيوية أو هندوسية

6
00:00:17,778 --> 00:00:20,446
.لا أصدق أنّ علينا حضور هذه الجنازة

7
00:00:20,481 --> 00:00:24,517
(هناك مباراة كبيرة لفريق (فلايزر
.اليوم عليّ مشاهدتها

8
00:00:24,551 --> 00:00:30,923
،)إستفادت أبحاثي من تبرعات السيد (ميرغا
.فقد موّل عمليات حفر في الشرق الأوسط وإفريقيا

9
00:00:30,957 --> 00:00:34,527
،ذلك لا يهم، فأنتِ لا تعرفين الرجل حتى
.(إتفقنا؟ ونحن نعرف فريق (فلايرز

10
00:00:34,561 --> 00:00:37,329
أنا أحب ذلك الفريق، إتفقنا؟
.إنّها مباراة كبيرة

11
00:00:37,363 --> 00:00:42,100
مازلتُ ممتنة لدعمه، وأريد أن أقدّم
.إحترامي له ولعائلته

12
00:00:42,235 --> 00:00:44,236
أنت من أخبرني بأنني يجب
.أن أكون متعاطفة أكثر

13
00:00:44,271 --> 00:00:47,438
{\an3\pos(255,268)}
.إذاً هذه غلطتي الآن -
.أجل -

14
00:00:48,642 --> 00:00:51,277
لا يمكنني أن أتصور رجلا غنياً
.مثله يتعاطى جرعة زائدة من الهيروين

15
00:00:51,311 --> 00:00:56,682
تحضر حقنة والهيروين وتربط الجزء الأعلى
.من ذراعك وتدخل الإبرة إلى الوريد

16
00:00:56,716 --> 00:00:59,084
بونز)، أعتقد أنّني أستطيع)
معرفة ذلك، إتفقنا؟

17
00:00:59,118 --> 00:01:03,189
حسناً، ولا للموسيقى العشائرية، فأنا أريد سماع
ما قبل المباراة في طريقنا إلى هناك، إتفقنا؟

18
00:01:08,795 --> 00:01:11,230
.عجباً، هذا المكان فاخر

19
00:01:11,264 --> 00:01:13,632
{\an3\pos(305,268)}
أتشاهد المباراة؟ -
.أجل، فلدى الرجل أنترنت لاسلكية رائعة -

20
00:01:13,667 --> 00:01:15,534
ويجب أن تكون كذلك لأنّ ثروته
.تقدر بثلاثة ملايير دولار

21
00:01:15,569 --> 00:01:17,803
.من الصعب تحقيق ذلك المقدار من الثروة

22
00:01:17,838 --> 00:01:20,406
إنتظري لحظة، يمكن تحقيق ذلك، إتفقنا؟
.فالرجل يدير صندوق إستثمار وقائي

23
00:01:20,440 --> 00:01:24,143
وربّما قام الرجل برشوة عضو الكونغرس
.الخاص به ليدفع ضرائب أقل من أمينة مكتبه

24
00:01:24,177 --> 00:01:26,612
.(لن أذكر هذا لو كنتُ مكانك يا (بوث

25
00:01:30,116 --> 00:01:31,317
{\an3\pos(215,268)}
.(بوث) -
.آسف -

26
00:01:31,351 --> 00:01:36,155
...كان إبني رجلا صالحاً، لكنّه كان يتألم
.وهو ألم ستحمله الأم حتى مماتها

27
00:01:36,189 --> 00:01:37,790
.(لابد أنّها والدة (ميرغا

28
00:01:38,859 --> 00:01:43,728
،يا سيدة (ميرغا)، أود أن أتقدم بتعازيّ
.(أنا (تيمبرانس برينان

29
00:01:43,762 --> 00:01:45,698
.واحدة أخرى من نسائه

30
00:01:45,732 --> 00:01:49,500
{\an3\pos(300,268)}
.يجب أن نضع قسماً خاصاً بالساقطات -
أستميحكِ عذراً؟ -

31
00:01:49,535 --> 00:01:52,705
مهلا، إنتبهي لكلامكِ، إتفقنا؟ أتعلمين
.(شيئاً، إنّها دكتورة في الـ(جيفرسونيان

32
00:01:52,739 --> 00:01:57,443
{\an3\pos(305,268)}
.وهي زوجتي أيضاً -
.وهي جرّاحة دماغ، أفسدت جميعكن إبني -

33
00:01:57,477 --> 00:01:59,879
{\an3\pos(230,268)}
.توقفي الآن -
.إنّها الأخيرة -

34
00:01:59,913 --> 00:02:01,981
ربّما قد قتلته على أمل
.الحصول على ماله

35
00:02:02,016 --> 00:02:05,117
أرجوكِ يا سيدة (ميرغا)، نحن هنا
...لتكريم إبنكِ وليس

36
00:02:05,151 --> 00:02:06,652
.لقد أبعدن إبني عنّي

37
00:02:06,686 --> 00:02:08,921
،)إنّه في السماء يا سيدة (ميرغا
.وفي قلوبنا

38
00:02:08,956 --> 00:02:12,592
{\an3\pos(275,268)}
.لقد سممن أفكاره ضد والدته -
.(بروية يا سيدة (ميرغا -

39
00:02:13,126 --> 00:02:15,828
عجباً، أنتِ محقة، هذه الجنازة
.أكثر تشويقاً من هذه المباراة

40
00:02:15,862 --> 00:02:19,531
،إنّهم من السلالة الغجرية
.وهم أناس عاطفيون جدّاً

41
00:02:21,134 --> 00:02:24,838
{\an3\pos(215,268)}
تود)؟) -
تود)؟) -

42
00:02:28,642 --> 00:02:30,209
.حسناً، ليخرج الجميع

43
00:02:31,878 --> 00:02:33,913
!أخرجوا الآن

44
00:02:35,515 --> 00:02:39,385
{\an3\pos(290,268)}
.مهلا، من المُفترض أن تكون ميّتاً -
ذلك ليس صحيحاً، أليس كذلك؟ -

45
00:02:39,419 --> 00:02:45,224
،بوث)، إذا كان (تود) هنا)
فـ... من داخل الجرة؟

46
00:02:51,531 --> 00:02:52,965
كيف لي أن أعرف من يكون
الشخص الذي بداخل الجرة؟

47
00:02:53,000 --> 00:02:57,770
{\an3\pos(275,268)}
هل من شخص تعرفه مفقود؟ -
.أنا أُعتبر كشخص منعزل -

48
00:02:57,804 --> 00:03:00,572
،وقد عدتُ للتو إلى المدينة
.فهكذا علمتُ بأمر جنازتي

49
00:03:00,606 --> 00:03:03,376
مع كلّ هذه التغطية الإعلامية، أنا متفاجئ
.أنّ لم تسمع بهذا قبل اليوم

50
00:03:03,410 --> 00:03:07,013
{\an3\pos(320,268)}
.كنتُ في مركز لإعادة التأهيل من المخدرات -
.بدون هواتف أو تلفزيونات -

51
00:03:07,047 --> 00:03:09,248
.(هذا صحيح، وهي في (كوستاريكا

52
00:03:09,282 --> 00:03:11,851
،لم أستعمل إسمي الحقيقي
.يمكنكما أن تتحققا من ذلك

53
00:03:11,885 --> 00:03:13,019
.سنفعل

54
00:03:13,053 --> 00:03:15,588
{\an3\pos(285,268)}
إذاً لمَ كلّ هذه السرية؟ -
.أنا أدير صندوق إستثمار وقائي -

55
00:03:15,622 --> 00:03:18,958
ومن الأفضل أن لا يعلم المستثمرون
.أنّني كنتُ مدمن مخدرات

56
00:03:19,493 --> 00:03:21,861
.أعتقد أنّ أوان ذلك قد فات

57
00:03:22,496 --> 00:03:27,166
{\an3\pos(315,268)}
لم تستطيعوا معرفة هويته بالنظر إليه؟ -
.أتعلم شيئاً؟ ربّما يمكنك أن تساعدنا في ذلك -

58
00:03:27,200 --> 00:03:29,969
.ألقِ نظرة على هذه، تفضل

59
00:03:30,503 --> 00:03:34,473
،بعد ثلاثة أسابيع، تورمت الجثة
.وأصبح من المستحيل معرفة هويته

60
00:03:34,508 --> 00:03:36,609
{\an3\pos(215,268)}
.يا إلهي -
.أجل -

61
00:03:36,643 --> 00:03:40,179
ولأنّه وُجد في منزلك بدون أدلة
...على وجود جريمة

62
00:03:40,213 --> 00:03:41,814
{\an3\pos(255,268)}
.مع المخدرات فحسب -
.تماماً -

63
00:03:41,848 --> 00:03:43,215
كان الإفتراض أنّك قد تعاطيت
.جرعة زائدة

64
00:03:43,250 --> 00:03:46,986
وبما أنّ الطبيب الشرعي قد حدّد
.الوفاة كحادثة، فقد أغلقوا القضية

65
00:03:47,020 --> 00:03:49,088
{\an3\pos(245,268)}
.ونحن أعدنا فتحها -
.أنا أتفهم -

66
00:03:49,122 --> 00:03:52,892
،إذا كان هناك ما أستطيع فعله
.فأعلماني رجاءاً

67
00:03:56,029 --> 00:03:58,230
أرتني (ميشيل) السوار الذي
.(إشتريته لها يا (فين

68
00:03:58,265 --> 00:04:00,166
لكن ذلك إفراط، ألا تعتقد ذلك؟

69
00:04:00,200 --> 00:04:02,868
لم يكن بإستطاعتي أبداً شراء
.هدية حقيقية لأيّ أحد من قبل

70
00:04:02,903 --> 00:04:04,470
.وأنا أتشارك الثروة فحسب

71
00:04:04,504 --> 00:04:09,575
،ذلك لطيف جداً، لكن لا تبالغ في الإسراف
.فقد يختفي ذلك بنفس سرعة قدومه

72
00:04:09,609 --> 00:04:12,912
(لا تكوني واثقة جداً، فستصبح صلصة (أوبي
.و (ثورستن) الحارة على نطاق وطني

73
00:04:12,946 --> 00:04:16,716
،حصلتُ على صك بقيمة 19 ألف دولار قبل أيام
.وهو مبلغ يفوق ما تجنيه عائلتي خلال عام

74
00:04:16,750 --> 00:04:20,152
{\an3\pos(260,268)}
.أوبي)، سعدتُ برؤيتك) -
.(وأنا أيضاً يا (ثورستن -

75
00:04:20,187 --> 00:04:24,390
،)مرحباً بعودتك يا سيد (أبرناثي
آمل أنّك قد إستمتعت بدراستك في (بوسطن)؟

76
00:04:24,425 --> 00:04:27,026
ذلك ما فعلته يا سيدتي، مع مال
.إضافي في جيبي

77
00:04:27,060 --> 00:04:29,495
حتى أنّني تناولتُ الطعام في مطعم
.لم أفهم فيه ولا كلمة من قائمة الطعام

78
00:04:29,529 --> 00:04:33,199
ذلك رائع، فبتلك الطريقة تذوقتُ
.أول رتيلاء لي

79
00:04:33,233 --> 00:04:37,536
حسناً، لنحوّل تركيزنا من فوائد الثروة
إلى العمل الذي أمامنا، إتفقنا؟

80
00:04:37,571 --> 00:04:42,908
وُجدت البقايا مُحتجزة داخل الغرفة
.(المُحصّنة في منزل (تود ميرغا

81
00:04:42,943 --> 00:04:47,280
{\an3\pos(300,268)}
.يشير التحلل إلى ثلاثة أسابيع بعد الوفاة -
.غرفة مُحصّنة، ذلك سيكون رائعاً -

82
00:04:47,314 --> 00:04:52,585
يا سيد (أبرناثي)، إذا كان تركيزك الآن هو جمع
.المال، فيمكنني دائماً إحضار متدرب آخر

83
00:04:52,619 --> 00:04:55,454
.كلا يا سيدتي، أنا آسف

84
00:04:55,489 --> 00:05:00,793
إذاً لدينا شخص سبب وفاته مجهول
.ومُحتجز في غرفة مُحصنة لثلاثة أسابيع

85
00:05:00,828 --> 00:05:03,462
{\an3\pos(305,268)}
.لا توجد هوية -
.ولا نعرف إن كانت جريمة قتل أو حادثة -

86
00:05:03,497 --> 00:05:06,799
.بالضبط، لكن لدينا البقايا لحسن الحظ

87
00:05:09,870 --> 00:05:12,705
،لا يمكنكِ أن تسكبيها هكذا هناك
.فسيتطاير الرماد في كلّ مكان

88
00:05:12,740 --> 00:05:15,374
كلا، توجد لاقطات بكهرباء
.ساكنة في الوعاء

89
00:05:15,408 --> 00:05:20,546
لذا لن يفلت أيّ جسيم
.مهما بلغ صغره

90
00:05:24,251 --> 00:05:28,087
ممتاز، يجب أن تخبرنا هذه
.بكلّ ما نحتاج معرفته

91
00:05:30,257 --> 00:05:34,059
أعتقد أنّ (آنجي) ستعاني صعوبة
.في القيام بإعادة تشكيل الوجه

92
00:05:37,650 --> 00:05:39,400
{\fs38\pos(192,280)\fnTraditional Arabic}
{\c&EEEE&}"بونز] - المـوسـم 09 - الحـلـقـة 19]"
{\c&00FF&}"الـدور فـي الـجـرة"
{\c&EEEE&}|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

93
00:05:40,350 --> 00:05:42,800
{\fs28\c&DB00&\pos(220,85)\fnTraditional Arabic}
(ديفيد بوريانز) بدور العميل (سيلي بوث)

94
00:05:40,350 --> 00:05:42,800
{\fs28\c&DB00&\pos(165,225)\fnTraditional Arabic}
(إيميلي دايشنيل) بدور الد.(تيمبرانس برينان)

95
00:05:44,300 --> 00:05:46,500
{\fs28\c&DB00&\pos(192,220)\fnTraditional Arabic}
(ميكايلا كونلن) بدور (أنجيلا مونتينيغرو)‎

96
00:05:46,850 --> 00:05:49,150
{\fs28\c&DB00&\pos(143,210)\fnTraditional Arabic}
(تمارا تايلور) بدور الد.(كاميل سارويان)

97
00:05:49,400 --> 00:05:51,500
{\fs28\c&DB00&\pos(150,220)\fnTraditional Arabic}
‎(تي جاي ثاين) بدور الد.(جاك هودجينز)

98
00:05:51,900 --> 00:05:54,250
{\fs28\c&DB00&\pos(200,220)\fnTraditional Arabic}
(جون فرانسيس دايلي) بدور الد.(لانس سويتس)

99
00:06:03,550 --> 00:06:05,150
{\fs28\c&DB00&\pos(143,210)\fnTraditional Arabic}
(مِن إبداع (هارت هانسون

100
00:06:07,613 --> 00:06:09,922
الأمر أشبه بمحاولة إعادة
.تشكيل خنزير بعد حفلة شواء

101
00:06:09,923 --> 00:06:14,327
{\pos(192,210)}
بالكاد يشبهه يا سيد (أبرناثي)، ذلك سيتطلب
.أنسجة كانت ستُستهلك أثناء تناول الوجبة

102
00:06:14,361 --> 00:06:18,498
{\pos(192,220)}
حسب خبرتي، تكون قطع العظام
.من عملية حرق جثة أصغر في العادة

103
00:06:18,532 --> 00:06:23,136
{\pos(192,220)}
لحسن حظنا، قامت المحرقة
.بعمل ينم عن قلة كفاءة شديدة

104
00:06:23,170 --> 00:06:25,371
الجانب الإيجابي أنّه قد تكون هناك بعض
.الأنسجة المحترقة من أجلي

105
00:06:25,505 --> 00:06:31,177
يوحي شكل وسمك هذا الجزء
.أنّه مصدره هو حرقفة الضحية

106
00:06:31,211 --> 00:06:36,683
{\pos(192,220)}
تشير الحافة الملتحمة أنّه كان
.في منتصف عقده الرابع من العمر

107
00:06:36,717 --> 00:06:39,719
والذي يفسّر لما تم الخلط
.(بينه وبين (تود ميرغا

108
00:06:39,753 --> 00:06:43,890
أعتقد أنّ وجدتُ قطعة بحجم
.مناسب من شيء

109
00:06:43,924 --> 00:06:45,024
.تبدو هذه كقطعة من الفك السفلي

110
00:06:47,360 --> 00:06:50,664
{\an3\pos(265,220)}
.لديّ جزء من عظم القص -
.دعني أرى -

111
00:06:53,734 --> 00:06:58,638
{\pos(192,220)}
هذا مستحيل، فقد سبق وإستعدتُ
.هذا القسم من عظم القص

112
00:07:04,545 --> 00:07:09,148
{\pos(192,140)}
.يا إلهي، لدينا مجموعتان من البقايا

113
00:07:09,183 --> 00:07:10,783
{\pos(192,210)}
ألا تُنظّم هذه الأماكن؟

114
00:07:10,818 --> 00:07:13,887
{\pos(192,210)}
،من طرف وكالة حماية البيئة فحسب
.ويهتمون غالباً بالإنبعاثات فقط

115
00:07:13,921 --> 00:07:19,991
{\pos(192,210)}
،حسب درجة التعظم على هذا الجزء من عظم القص
.فهو من شخص بين منتصف وأواخر العقد الثامن

116
00:07:20,026 --> 00:07:22,128
{\pos(192,210)}
.لديّ جزء من سن هنا

117
00:07:26,333 --> 00:07:33,306
يوحي غياب البقع والتآكل وإندماج الملاط
.أنّها من شخص ذو عشرين عاماً

118
00:07:33,340 --> 00:07:34,975
لدينا ثلاث مجموعات من البقايا؟

119
00:07:35,009 --> 00:07:38,444
{\pos(192,210)}
ونحن بالكاد بدأنا بالبحث
.في كلّ هذا، قد يكون هناك المزيد

120
00:07:38,479 --> 00:07:44,050
{\an3\pos(295,210)}
كيف سنحدّد هوية الضحية؟ -
.لا فكرة لديّ، لكنّه تحدي مشوق جداً -

121
00:07:46,387 --> 00:07:51,423
{\pos(192,210)}
جرة واحدة، وبقايا ثلاثة أشخاص، كيف إنتهى المطاف
بملياردير في دار جنازات متدنية المستوى؟

122
00:07:51,457 --> 00:07:53,893
،تولت الأم ذلك الأمر، رأيتها في الجنازة
.لها شخصية فريدة من نوعها

123
00:07:53,927 --> 00:07:58,230
{\pos(192,210)}
،إذاً كل الموظفين في ممتلكاته
وكل من يعملون لديه حاضرون؟

124
00:07:58,265 --> 00:08:00,800
{\pos(192,210)}
،أجل، إسمع، كنتُ أنظر إلى (ميرغا) اليوم
...وأنا أفكر في داخلي

125
00:08:00,835 --> 00:08:03,136
{\pos(192,210)}
،يملك هذا الرجل كلّ شيء
فلمَ يتعاطى الهرويين؟

126
00:08:03,170 --> 00:08:06,039
،إنّها شخصية تميل للإدمان
.إتفقنا؟ بالنسبة لك كانت المقامرة

127
00:08:06,073 --> 00:08:08,274
،وبالنسبة له، كانت المخدرات
.وربّما رذائل أخرى أيضاً

128
00:08:08,308 --> 00:08:09,409
{\pos(192,210)}
.لكن ومع ذلك أصبح مليارديراً

129
00:08:09,443 --> 00:08:11,511
{\pos(192,210)}
في إعتقادي أنّ ذلك بسبب
.شخصيته التي تميل للإدمان

130
00:08:11,545 --> 00:08:14,446
{\an3\pos(300,268)}
.إسمع، لقد كان مدمناً على المال أيضاً -
الجميع كذلك نوعاً ما، أليس كذلك؟ -

131
00:08:14,480 --> 00:08:17,183
،كلا، ليس هكذا
.يتعلق الإدمان بالقوة والسيطرة

132
00:08:17,217 --> 00:08:20,119
{\pos(192,210)}
،)وبالنسبة لشخص كـ(تود
.يؤدي المال والمخدرات نفس الغرض

133
00:08:20,154 --> 00:08:22,287
{\pos(192,210)}
أجل، لكن سيفعل المدمن أيّ شيء
.ليحصل على جرعته التالية

134
00:08:22,321 --> 00:08:27,860
{\pos(192,210)}
يبدو وكأن ضحيتنا المجهول قد حال
بين (تود) وأمواله، صحيح؟

135
00:08:30,931 --> 00:08:35,734
{\pos(192,170)}
شكراً لك يا سيد (دوميك)، حسناً، هذا كلّ
.(شيء أوصلته لنا شرطة (تشورش فولز

136
00:08:35,768 --> 00:08:38,437
{\pos(192,170)}
لمَ جمعوا أدلة مسرح الجريمة
إذا لم يشتبهوا بكونها جريمة قتل؟

137
00:08:38,471 --> 00:08:40,239
كان التقنيون في مسرح الجريمة
.يتبعون التعليمات بحذافيرها

138
00:08:41,274 --> 00:08:42,041
{\pos(192,210)}
.لم تُفتح أبداً

139
00:08:42,075 --> 00:08:46,011
{\pos(192,210)}
عجباً، هذا أوّل دليل نحصل عليه
.منذ وقت طويل ولم يُفسد

140
00:08:46,046 --> 00:08:47,014
.تتمنى ذلك

141
00:08:48,348 --> 00:08:51,417
{\pos(192,210)}
،لقد إشتريت شاحنة
.جديدة... نوعاً ما

142
00:08:51,451 --> 00:08:54,454
{\pos(192,210)}
،قطعت 19 ألف كم فحسب
.(لكن لا أطيق صبراً حتى أريها لـ(ميشيل

143
00:08:54,488 --> 00:08:58,124
{\pos(192,210)}
ألا تعتقد أنّه يجدر بك الإنتظار حتى تجني
مزيداً من المال قبل أن تبدأ بإنفاقه كلّه؟

144
00:08:58,158 --> 00:09:01,627
{\pos(192,210)}
كلا، توقعات المبيعات لصلصتنا الحارة
.أكثر سطوعاً من شمس شهر أغسطس

145
00:09:01,662 --> 00:09:06,032
{\pos(192,210)}
،)التوقعات ليست مالا يا (أوبي
.مهلا، لم تستعمل الحقنة أبداً

146
00:09:06,066 --> 00:09:08,668
لكن حدّد الطبيب الشرعي أنّ سبب
.وفاة الضحية هو جرعة زائدة

147
00:09:08,702 --> 00:09:13,673
أجل، قد تحجب الإفتراضات
.الحقيقة دوماً

148
00:09:16,577 --> 00:09:21,479
{\an3\pos(310,268)}
.كنتُ أعتقد أنّكِ قد حددتِ هوية الضحية -
.أنا على وشك فعل ذلك -

149
00:09:22,013 --> 00:09:23,715
،كلّما أسرعتِ كلما كان أفضل
.فقد يكون هذا كلّ ما نملكه

150
00:09:23,750 --> 00:09:27,319
إذاً نعرف أنّ الضحية كان محتجزاً في غرفة
.تود) المُحصّنة لمدة ثلاثة أسابيع)

151
00:09:27,354 --> 00:09:34,327
{\pos(192,210)}
لذا أنشأت خوارزمية إرتدادية تضع الرطوبة
.والحرارة كعامل في مواجهة مراحل التحلل

152
00:09:34,361 --> 00:09:36,496
كيف يمكنكِ أن تعرفي درجة
الرطوبة والحرارة؟

153
00:09:36,530 --> 00:09:41,934
{\pos(192,200)}
لحسن الحظ، كانت الغرفة تملك جهاز قياس
...رطوبة، مرطب جو، محراراً مستقلا

154
00:09:41,969 --> 00:09:44,236
مستشعرات حركة، وجهاز تصفية
.الجو من غاز ثاني أكسيد الكربون

155
00:09:44,270 --> 00:09:47,340
{\pos(192,210)}
(عجباً، يبدو أنّ أموال (تود
.تموّل تحقيقنا

156
00:09:47,374 --> 00:09:52,879
{\pos(192,210)}
إذاً ستسمح لكِ تلك المعطيات
وخوارزميتكِ بعكس تحلل الجثة؟

157
00:09:52,913 --> 00:09:54,614
.أجل

158
00:09:57,317 --> 00:10:01,187
{\an3\pos(255,268)}
.يا للروعة، هذا مذهل -
ليس سيئاً، صحيح؟ -

159
00:10:01,221 --> 00:10:02,889
.حسناً، سأبدأ بإدارة شؤون المركبات

160
00:10:05,092 --> 00:10:07,660
{\an3\pos(295,268)}
لم يكن هناك أيّ أجهزة مراقبة تعمل؟ -
.كلا -

161
00:10:07,694 --> 00:10:11,430
وكان (تود) مسافراً، لذا هو لا يعلم
.لم تمّ إطفاء أجهزة المراقبة

162
00:10:11,464 --> 00:10:15,335
{\an3\pos(295,268)}
أكان هناك إقتحام؟ أو شيء مفقود؟ -
.كلا، لم يبلّغ عن فقدان أيّ شيء -

163
00:10:18,372 --> 00:10:22,341
.(وجدتِ تطابقاً، (دانيال بار

164
00:10:26,580 --> 00:10:28,014
{\an3\pos(255,268)}
أمتأكدان أنّه (دانيال)؟ -
.أجل -

165
00:10:28,048 --> 00:10:32,352
،كان هناك سنان في البقايا المحروقة
.وهي كافية لي لتأكيد هويته

166
00:10:32,386 --> 00:10:35,821
{\an3\pos(305,268)}
كلّ ما تحتاجينه هو سنان؟ -
.في الواقع، لم تكن السن الثانية ضرورية -

167
00:10:35,856 --> 00:10:39,025
إذاً كان لدى (دانيال بار) بطاقة هوية
...تسمح له بدخول منزلك

168
00:10:39,059 --> 00:10:42,194
،لكنّه لم يكن أحد موظفيك
لذا ما الذي كان يفعله لك بالتحديد؟

169
00:10:42,229 --> 00:10:47,166
،كان (دانيال) حاجبي الخاص
.إدارة نمط الحياة كما تعلمان

170
00:10:47,200 --> 00:10:50,536
،كلا، لا أعلم
.فأنا أدير نمط حياتي بنفسي

171
00:10:51,571 --> 00:10:54,006
فعل أشياء مثل حجز تذكرة سفري
...إلى القارة القطبية الجنوبية

172
00:10:54,041 --> 00:10:56,976
،تنظيم كرنفال من أجل حفلة
.والحصول على بعض القطع الأثرية

173
00:10:57,011 --> 00:11:01,647
{\an3\pos(285,268)}
.ساعدك على إنفاق ملاييرك -
.يُنتَقد الأثرياء دائماً على نجاحهم -

174
00:11:01,682 --> 00:11:04,683
،نحن نفعل الكثير لهذه البلاد
.لكن لا أحد يتحدث عن ذلك

175
00:11:04,717 --> 00:11:08,588
ربّما قد سئم من شراء ألعابك
.وأراد شراء ألعاب خاصة به

176
00:11:08,622 --> 00:11:11,858
{\an3\pos(270,268)}
ما الذي تلمح إليه؟ -
.متأكدة أنّ ذلك كان واضحاً -

177
00:11:11,892 --> 00:11:13,943
،كان (دانيال) صديقاً لي
.وأنا لا أؤذي أصدقائي

178
00:11:13,968 --> 00:11:16,662
حقّاً؟ ماذا عن (أنطوني شيلتون)؟
أيذكرك هذا الإسم بشيء؟

179
00:11:16,697 --> 00:11:20,933
طردت (شيلتون)، وضعته على القائمة
.السوداء ودمرته

180
00:11:20,967 --> 00:11:24,070
كان ذلك عملا، أفسد صفقة
.كلفتني الكثير من المال

181
00:11:24,104 --> 00:11:27,573
،لأنّ لا أحد يعبث مع مالك
أليس ذلك صحيحاً؟

182
00:11:29,242 --> 00:11:34,914
نظريتكما عن دافعي مذهلة، لكن من الصعب جدّاً
إثباتها، فقد كنتُ في (كوستاريكا)، أتذكران؟

183
00:11:41,716 --> 00:11:44,117
أحالفك الحظ مع الأدلة الخاصة
بشرطة (تشورش فولز)؟

184
00:11:44,151 --> 00:11:47,153
،أجل، ألقِ نظرة على هذا
.كأنّه كنز مليئ بالهدايا

185
00:11:47,188 --> 00:11:49,322
{\an3\pos(245,268)}
ما الذي أنظر إليه؟ -
.إنّها تربة -

186
00:11:49,357 --> 00:11:56,663
،صحيح، حسناً، إذاً تشير الجسيمات الحمراء
.الرمادية والبيضاء إلى بيئة قاحلة ومالحة جدّاً

187
00:11:56,697 --> 00:11:59,766
وهذه البلورات مركب جبسي
...يوجد في المسطحات المالحة

188
00:11:59,800 --> 00:12:02,835
{\an3\pos(295,268)}
.لكن هذه البلورات عبارة عن زرنيخ -
زرنيخ؟ -

189
00:12:02,870 --> 00:12:04,871
{\an3\pos(250,268)}
.إذاً فقد تمّ تسميمه -
.كلا، نظراً للكمية -

190
00:12:04,905 --> 00:12:10,110
لكن ينتج الزرنيخ وكلّ الجسيمات الأخرى
...تربة موجودة في مكان واحد فقط

191
00:12:10,144 --> 00:12:16,549
{\an3\pos(320,268)}
.(سهل (هيتاو) وسط (منغوليا -
قُتل في (منغوليا) ثم أعيد إلى الغرفة المحصّنة؟ -

192
00:12:16,584 --> 00:12:19,386
{\an3\pos(280,268)}
.يبدو أمراً مستبعداً بعض الشيء -
.أجل -

193
00:12:19,420 --> 00:12:23,289
(ربّما قد عاد من (منغوليا
.ولم يستحم بعد

194
00:12:23,324 --> 00:12:25,846
{\an3\pos(305,268)}
هل أنت جاد يا (أوبي)؟ -
.(أنا أحاول المساعدة فحسب يا (ثورستن -

195
00:12:25,860 --> 00:12:28,461
كيف إنتهت تربة منغولية داخل
غرفة (تود ميرغا) المُحصّنة؟

196
00:12:28,496 --> 00:12:31,564
...الآن هذا
.هذا سؤال في محلّه

197
00:12:31,599 --> 00:12:35,502
لا فكرة لديّ، لكن مازالت لديّ كلّ
هذه الأكياس لأفحصها لذا... ماهذا؟

198
00:12:35,536 --> 00:12:38,538
كان هذا في الجرة مع بقاياه
.وأرادتني الد.(برينان) أن أحضره لك

199
00:12:38,572 --> 00:12:42,409
{\an3\pos(255,268)}
.لمَ أنا؟ فهذا عظم -
.أجل، لكنّه ليس بشرياً -

200
00:12:43,911 --> 00:12:45,780
لم يُعتقل (دانيال بار) من قبل؟

201
00:12:45,814 --> 00:12:48,448
،أجل، كان ذلك الرجل يتبع القوانين
.لكن كنتُ أتصور أنّه كان مبتزاً

202
00:12:48,482 --> 00:12:52,384
،مع كلّ الأمور التي كان يقوم بها للأثرياء
.كنتُ أنتظر جنحة على الأقل

203
00:12:52,419 --> 00:12:54,153
{\an3\pos(255,268)}
مهلا، ماهذا؟ -
.هذا أمر بعدم الإقتراب -

204
00:12:54,487 --> 00:12:55,524
.هذا ليس جيّداً

205
00:12:56,558 --> 00:12:59,126
،)إستخرجته والدة (تود ميرغا
.إذاً فقد كان تهديداً

206
00:12:59,160 --> 00:13:04,363
،ليس بالضرورة، أنظر إليها
.الوالدة مجنونة

207
00:13:04,397 --> 00:13:07,867
{\an3\pos(290,268)}
.عجباً -
.أجل، أنظر إلى هذا السجل الجنائي -

208
00:13:09,836 --> 00:13:12,672
أين سواركِ؟ مازلتِ ترتدين السوار
.الخيطي الذي صنعته لكِ

209
00:13:12,706 --> 00:13:17,477
،أحبه، إنّه أول ما أهديتني إياه
...والآخر

210
00:13:18,312 --> 00:13:21,548
{\an3\pos(275,268)}
.أخشى أنّني سأفقده في الكلية -
.ربّما كان خاتم ليكون أفضل -

211
00:13:21,582 --> 00:13:23,249
.كلا، أنا أحبّه

212
00:13:23,284 --> 00:13:26,820
{\an3\pos(285,268)}
إذاً هل إستمتعت في (بوسطن)؟ -
.أجل، لقد كانت رائعة -

213
00:13:26,854 --> 00:13:28,354
.أجل، الكثير من التاريخ

214
00:13:28,389 --> 00:13:32,725
(لا يوجد هناك من يشبه الد.(برينان
.أو والدتكِ، وهنا أنا أقرب إليكِ

215
00:13:32,760 --> 00:13:36,762
،)يجب أن تنتقلي إلى (جورجتاون
.يمكننا أن نكون أكثر قرباً

216
00:13:36,797 --> 00:13:39,466
.أحبّ كليتي

217
00:13:39,500 --> 00:13:42,902
لا أستطيع تصديق كم تغيرتُ
.منذ أن كنت هناك

218
00:13:42,937 --> 00:13:46,573
{\an3\pos(270,268)}
.تبدين كما كنتِ بالنسبة لي -
.التغير جيّد -

219
00:13:46,607 --> 00:13:51,978
أعلم، وكأنني لا أعرف، أقصد، يبدو
.أنّ الصلصة الحارة ستصبح على نطاق وطني

220
00:13:52,012 --> 00:13:55,648
،أعلم، لقد أخبرتني
.وذلك رائع

221
00:14:03,556 --> 00:14:05,223
إذاً تعتقدان أنني قتلت ذلك الجبان؟

222
00:14:05,258 --> 00:14:06,659
إسمعي، نريد أن نطرح عليكِ
.بعض الاسئلة فحسب

223
00:14:06,693 --> 00:14:09,229
،كلا، كلا، كلا، كلا، كلا
.جلبتماني إلى هنا لأنني غجرية

224
00:14:09,263 --> 00:14:11,664
،سأرفع دعوى مدنية
.فأنا أعرف حقوقي

225
00:14:11,698 --> 00:14:15,335
بناءاً على كلّ دعاوى الإزعاج التي
.رفعتها، أنا متأكد أنّك ستفعلين

226
00:14:15,369 --> 00:14:20,640
،كانت هذه دائماً الطريقة بين جماعتكما وجماعتي
،فنحن أوّل من يلام عندما يحصل خطب ما

227
00:14:20,675 --> 00:14:24,444
إسمعي، هذا تحقيق في جريمة قتل، إتفقنا؟
.وليس إضطهاداً عرقياً

228
00:14:24,478 --> 00:14:26,846
أنت مستاء فحسب لأنّ إبني
.تود) أقام علاقة حميمة مع زوجتك)

229
00:14:26,880 --> 00:14:29,549
{\an3\pos(265,268)}
ماذا؟ -
.لم يقم علاقة مع زوجتي -

230
00:14:29,583 --> 00:14:32,652
{\an3\pos(325,268)}
إذاً ماذا عن هذا السلوك الساذج أيّها الوسيم؟ -
.لقد ضعت -

231
00:14:32,686 --> 00:14:37,290
أجل، وأنا كذلك، حسناً، إذاً لديكِ
.سجل جنائي مبهر جدّاً

232
00:14:37,324 --> 00:14:40,693
...لنرَ، الإحتيال، الإختلاس، السرقة

233
00:14:40,728 --> 00:14:45,165
،دعني أسألك هذا
كيف تسرق أم من إبنها؟

234
00:14:45,199 --> 00:14:46,799
بأخذ شيء دون علمه؟

235
00:14:46,834 --> 00:14:49,202
أجل، إتهمك إبنكِ بسرقة بعض
.من مقتيناته الثمينة في الماضي

236
00:14:49,236 --> 00:14:56,709
،سرقة؟ لقد أعطاها لي ونسي ذلك
.فهو كثير النسيان دوماً، والأم أدرى

237
00:14:56,744 --> 00:14:58,978
جعلكِ (دانيال) تُصطحبين إلى خارج
.المنزل عدة مرات

238
00:14:59,013 --> 00:15:01,147
لم يكن يُسمح لكِ بالتواجد هناك
.(إلا لزيارة (تود

239
00:15:01,182 --> 00:15:03,683
.ذلك أمر عائلي، ولا شأن لكما به

240
00:15:03,717 --> 00:15:06,319
(إستخرجت أمراً بعدم الإقتراب على (دانيال
.معتقدة أنّ بإمكانكِ البقاء في المنزل بتلك الطريقة

241
00:15:06,353 --> 00:15:11,158
{\an3\pos(295,268)}
.لكنّه إستمر بإخراجكِ منه، لذا قتلته -
.لو قتلته، لم تكن لتوجد جثّة -

242
00:15:11,793 --> 00:15:14,594
عليكما أن تتحدثا إلى تلك الساقطة
.التي على علاقة معه الآن

243
00:15:14,628 --> 00:15:16,296
{\an3\pos(240,268)}
سارة ميتزلر)؟) -
ومن غيرها؟ -

244
00:15:16,330 --> 00:15:18,665
{\an3\pos(250,268)}
.(لقد كرهت (دانيال -
لمَ؟ -

245
00:15:18,699 --> 00:15:22,769
،لأنّه عندما يفرغ إبني من ساقطاته
.كان (دانيال) من يجعلهن يختفين

246
00:15:23,804 --> 00:15:25,171
.إسأل زوجتك

247
00:15:29,576 --> 00:15:33,446
،تكلّس في مراحل متقدمة
.ليس الضحية

248
00:15:33,480 --> 00:15:36,249
،الضلع، سميك وبحافة دائرية
.الضحية

249
00:15:36,283 --> 00:15:38,184
.حسناً، هذا من الضحية

250
00:15:38,219 --> 00:15:41,888
،قد يكون جزءاً من العظم القذالي
.لكنّني لستُ متأكداً

251
00:15:43,222 --> 00:15:48,128
،أنت محق، هاهو خط الدرز
.وكسر أيضاً

252
00:15:48,162 --> 00:15:51,564
ربما هو كسر توسعي سببه
.الحرارة أثناء عملية الحرق

253
00:15:51,598 --> 00:15:53,170
.لا أعتقد ذلك

254
00:15:54,904 --> 00:15:59,239
{\an3\pos(260,268)}
.هذا ليس كسراً توسعياً -
.لقد حدث بسبب ضربة -

255
00:15:59,273 --> 00:16:01,674
قد تكون ضربة على العظم
.القذالي سبباً للوفاة

256
00:16:01,709 --> 00:16:04,377
سنحتاج لأجزاء إضافية من العظم
.قبل أن نعلن ذلك بشكل قاطع

257
00:16:04,411 --> 00:16:09,115
،كإيجاد قطرة ماء في جدول
.لكنّنا سأجدها

258
00:16:16,256 --> 00:16:19,792
هناك جسيمات بلورية على هذا
.الجزء من العظم القذالي

259
00:16:20,026 --> 00:16:22,295
{\an3\pos(300,268)}
هل العظم القذالي يخص (دانيال بار)؟ -
.أجل -

260
00:16:22,329 --> 00:16:25,465
{\an3\pos(270,268)}
.خط الدرز يؤكد ذلك -
ماذا تكون هذه الجسيمات؟ -

261
00:16:25,499 --> 00:16:31,470
إذاً إتضح أنّ جزء عظم الحيوان الذي أعطانيه
.فين) هو قطعة من ناب كركدن البحر)

262
00:16:31,505 --> 00:16:34,073
ماذا تفعل قطعة من ناب كركدن
البحر مع البقايا؟

263
00:16:34,107 --> 00:16:35,174
.لا يمكنني تفسير ذلك

264
00:16:35,209 --> 00:16:40,813
،ولأزيد من تعقيد هذا الإكتشاف
.قمتُ بتأريخ إشعاعي عليها

265
00:16:40,847 --> 00:16:42,515
.عمرها ألف عام على الأقل

266
00:16:42,549 --> 00:16:45,118
{\an3\pos(250,268)}
ماذا، أهي منقوشة؟ -
.أجل -

267
00:16:45,152 --> 00:16:50,556
ظهرت بعض الحزوز، إضافة إلى بضع جسيمات
.فضية وذهبية على حافة واحدة من قطعة الناب

268
00:16:50,591 --> 00:16:54,260
ناب بعمر ألف عام، ذهب وفضة؟
.لابد أنّها قطعة أثرية قديمة

269
00:16:54,295 --> 00:16:59,098
...ضُرب بقطعة أثرية
.والتي إختفت من الغرفة

270
00:17:01,502 --> 00:17:03,569
لديكِ تاريخ في مواعدة الرجال
الأثرياء، أليس كذلك؟

271
00:17:04,604 --> 00:17:06,638
.إلتحقت بمدارس محترمة مع أناس أثرياء

272
00:17:06,673 --> 00:17:10,576
ووصل والداكِ لحد الإفلاس في محاولة إرسالكِ
.لتلك المدارس، ولا تملكين أيّ مال أيضاً

273
00:17:10,611 --> 00:17:13,746
،إسمع، أعرف كيف يراني الناس
.(لكنّني أحب (تود

274
00:17:13,781 --> 00:17:17,984
وكنتُ لأستمر بحب (تود) حتّى وإن كان
.مفلساً، وكان (دانيال) صديقي

275
00:17:18,018 --> 00:17:20,419
.تعلمين أنّ حبيبات (تود) لا يدمن طويلا

276
00:17:20,454 --> 00:17:23,623
بين ثلاثة وستة أشهر على الأكثر؟
.ثم ينفصل عنهن وينتقل للتالية

277
00:17:23,657 --> 00:17:24,891
.إصطحبني (تود) إلى كلّ مكان معه

278
00:17:24,925 --> 00:17:29,028
،)الذكرى السنوية لمسرح (بولشوي) في (موسكو
.وإلى (جوهانسبيرغ) قبل شهرين لجمع مال للتعليم

279
00:17:29,062 --> 00:17:33,733
،فزتُ بذلك المزاد
.لم يعامل أيّ نساء أخريات واعدهن هكذا

280
00:17:33,768 --> 00:17:36,069
.(نعلم أنّ شيئاً قد إختفى من منزل (تود

281
00:17:36,103 --> 00:17:40,807
ومن الممكن أنّكِ قد أخذته حتى تملكين
.مالا إحتياطياً عند ينفصل عنكِ

282
00:17:40,841 --> 00:17:45,511
،يا... كلا! كلا
.(لن أسرق أبداً من (تود

283
00:17:45,546 --> 00:17:48,648
،ولن أؤذي أحداً أبداً
.فما بالك بأحد أصدقائي

284
00:17:55,158 --> 00:17:57,626
.أعتقد أنّني أعرف كيف قُتل الضحية

285
00:17:57,660 --> 00:18:00,262
حقاً؟ فقد كان الرجل غباراً تذروه
.الرياح بشكل حرفي

286
00:18:00,296 --> 00:18:04,266
{\an3\pos(300,268)}
.سيكون ذلك مذهلا، حتى بالنسبة لكِ -
.أجل، أنا أفاجئ حتى نفسي أحياناً -

287
00:18:04,300 --> 00:18:07,202
أريدكِ أن تقومي ببحث عن
.(ديل شليكتر كيش)

288
00:18:07,236 --> 00:18:09,770
حسناً، أحب أنّكِ تعتقدين أنّني أعرف
.كيفية تهجئة ذلك

289
00:18:09,804 --> 00:18:14,142
،"إنّها بالألمانية، وتعني "كأس الجزار
.أعتقد أنّ الضحية قد قُتل بواسطته

290
00:18:16,579 --> 00:18:22,984
{\an3\pos(320,268)}
.حسناً، لا توجد صور، لكن هناك لوحة -
.هذا لأنّه لم يره أحد منذ أكثر من 300 سنة -

291
00:18:23,019 --> 00:18:27,522
هذا (جورجوني)، إنّه رسام
.من أواخر القرن الرابع عشر

292
00:18:27,856 --> 00:18:30,825
أيمكنكِ أن تحسّني هذا الجزء من اللوحة؟

293
00:18:30,860 --> 00:18:35,864
(لقد صوّر الذهب، الفضة، اليشْب (حجر كريم
.(والعقيق الأبيض التي وجدها (هودجينز

294
00:18:35,898 --> 00:18:39,701
وربما تكون المادة البيضاء تخص
.كركدن البحر من الأسطورة

295
00:18:39,769 --> 00:18:43,171
عجباً، (ماركو بولو)، صحيح؟
.هذا الشيء قديم

296
00:18:43,206 --> 00:18:49,711
إنّه يسبقه في الواقع، أوّل ذكر للكأس يعود
.(إلى 2018 قبل الميلاد، في أرض (بونت

297
00:18:49,745 --> 00:18:54,916
،وخلال الألفي عام المقبلة
.قطع الكأس إثنا عشر إمبراطورية

298
00:18:54,950 --> 00:18:58,386
{\an3\pos(280,268)}
.لابد أنّ هذا الشي يساوي ثروة -
.صحيح -

299
00:18:58,421 --> 00:19:04,126
،ثمين، حتى بالنسبة لملياردير
.لا... لا أصدق أنّه ما يزال موجوداً

300
00:19:04,160 --> 00:19:10,465
إذاً كان آخر إحصاء للكأس عندما قُتل
.لواء يدعى (تشينغ) من أجله

301
00:19:10,499 --> 00:19:14,169
{\an3\pos(275,268)}
."ولهذا يُسمى "كأس الجزار -
.صحيح -

302
00:19:14,203 --> 00:19:20,175
وتفكرين أنّه بعد 4 آلف سنة، سينتهي
.المطاف بأجزاء منه على رأس حاجب

303
00:19:24,513 --> 00:19:28,683
عندما تُنهب الكنوز، الأمر أسوأ من سرقة
.قطع فنية، بل هو سرقة تاريخ

304
00:19:28,718 --> 00:19:33,054
"تنتمي القطع الأثرية مثل "كأس الجزار
.إلى متحف أين يمكن للجميع أن يتأملوها

305
00:19:33,089 --> 00:19:35,490
على عكس غرفة معيشة رجل
.ثري غريب الأطوار

306
00:19:35,525 --> 00:19:39,828
،بوث)، لا يجب أن تكره كلّ الأثرياء)
.فهم إحدى حقائق الحياة، كنظرية إنبعاث الضوء

307
00:19:39,862 --> 00:19:44,098
أنا لا أكره الأثرياء، بل لا أحب الأشخاص الذين
.يعتقدون أنّ لهم أحقية على الآخرين، هذا فرق كبير

308
00:19:44,133 --> 00:19:48,336
فهذا الرجل (تود) يشعر بأنّه له الحق
.في إعفاءات ضريبية له ولأصدقائه

309
00:19:48,371 --> 00:19:49,804
{\an3\pos(230,268)}
.ذلك قانوني -
.لا أهتم -

310
00:19:49,839 --> 00:19:51,273
لكنّه مازال أمراً سيئاً، أليس كذلك؟

311
00:19:52,307 --> 00:19:53,041
ماذا؟

312
00:19:53,075 --> 00:19:55,443
{\an3\pos(270,268)}
.(أنت رجل صالح يا (بوث -
.كلا، هذا هو الأمر -

313
00:19:55,478 --> 00:19:59,414
،هذا لا يتعلق بكوني رجلا صالحاً أو مميّزاً
.بل أنا رجل عادي، هذا كلّ شيء

314
00:20:01,449 --> 00:20:05,320
إنتظري، وجد قسم مكافحة سرقات
.القطع الفنية شيئاً

315
00:20:05,354 --> 00:20:10,358
التاجر الوحيد ذو العلاقات الضرورية"
"...لإدخال شيء كالكأس إلى البلد هو

316
00:20:10,393 --> 00:20:12,460
ساتيما نجار)"؟)"

317
00:20:16,032 --> 00:20:19,735
،عجباً، أنظري إلى هذا المكان
.كأننا ندخل إلى متحف

318
00:20:20,070 --> 00:20:22,771
.هذه مجموعة إستثنائية

319
00:20:22,805 --> 00:20:28,610
،مصابيح زيتية تعود لبداية العهد العثماني
...صلبان فرسان الهيكل

320
00:20:28,644 --> 00:20:31,279
{\an3\pos(255,268)}
.مزهريات إتروسكانية -
.من القرن الرابع -

321
00:20:31,314 --> 00:20:32,614
{\an3\pos(220,268)}
!(بوث) -
.آسف -

322
00:20:32,648 --> 00:20:35,417
.(مرحباً، أنا (ساتيما نجار

323
00:20:35,451 --> 00:20:39,954
{\an3\pos(310,268)}
.من الرائع دوماً مقابلة جامعة تعرف تحفها -
.أنا لست جامعة تحف -

324
00:20:39,989 --> 00:20:43,391
،)أنا العميل الخاص (سيلي بوث
.(وهذه شريكتي الد.(تيمبرانس برينان

325
00:20:43,425 --> 00:20:46,695
نود طرح بعض الأسئلة عليكِ
.(بشأن (دانيال بار

326
00:20:46,729 --> 00:20:51,499
{\an3\pos(290,268)}
هل قام (دانيال) بعمل غير قانوني؟ -
.كلا، إنّه ميت، وذلك قانوني جدّاً -

327
00:20:51,534 --> 00:20:52,567
.بإستثناء الشخص الذي قتله

328
00:20:52,601 --> 00:20:54,536
{\an3\pos(220,268)}
.صحيح -
.يا للهول -

329
00:20:54,570 --> 00:20:58,640
لدينا أدلة أنّ "كأس الجزار" كان
.بحوزة (دانيال) عند وقت وفاته

330
00:20:58,674 --> 00:21:03,044
"مستحيل، فلم يرَ أحد "كأس الجزار
...منذ أكثر من 300 سنة

331
00:21:03,079 --> 00:21:06,081
(ليس منذ أن أعاده (باي لانغ
.إلى (منغوليا) مع بقية غنائمه

332
00:21:06,115 --> 00:21:08,182
(إذاً أنتِ تنكرين أنّ (دانيال
قد إستأجركِ لإيجاده؟

333
00:21:08,216 --> 00:21:10,652
كلا، راسلني (دانيال) بالبريد
.الإلكتروني من أجل الكأس

334
00:21:10,686 --> 00:21:15,090
قال أنّ بإستطاعته دفع 50 مليون دولار لي
.إن إستطعت فعل المستحيل وتحديد مكانه من أجله

335
00:21:15,124 --> 00:21:17,492
خمسون مليون دولار؟
.هذا مبلغ كبير من المال

336
00:21:17,527 --> 00:21:22,297
،ومع إبتعاد (دانيال) عن الطريق
.ستحصلين على زبون جديد فاحش الثراء

337
00:21:22,331 --> 00:21:25,767
،مثلما ستشهد رسالتي الإلكترونية
.لقد رفضتُ العمل

338
00:21:25,802 --> 00:21:29,337
حتى وإن إستطعتُ إيجاده، سيكون
.كأس الجزار" عملية بيع غير قانونية"

339
00:21:29,372 --> 00:21:32,209
رفض طلبه كتابياً سيمنحكِ
.القدرة على الإنكار

340
00:21:32,241 --> 00:21:35,977
،أنا تاجرة صاحبة سمعة
.ولا أتاجر بتحف مسروقة

341
00:21:36,011 --> 00:21:38,613
{\an3\pos(275,268)}
.في الواقع، ذلك غير صحيح -
ولمَ ذلك؟ -

342
00:21:38,647 --> 00:21:43,218
وعاء بلاد الرافدين هذا من أولى
...الأمثلة على النحت البارز للسرد

343
00:21:43,252 --> 00:21:45,888
.ويعود تاريخه إلى 3000 قبل الميلاد

344
00:21:46,622 --> 00:21:50,824
يظهر تغيّر اللون أدلة على وجود
.أكسيد الحديد، أي دماء

345
00:21:50,853 --> 00:21:53,528
{\an3\pos(290,268)}
.دماء، لقد قُتل هنا -
.عمر هذه الدماء أكثر من ألفي سنة -

346
00:21:53,562 --> 00:21:56,663
إنّه وعاء للتضحية، وهو واحد
...من ستة فقط موجودة

347
00:21:56,698 --> 00:22:01,302
(كانت جميعها في متحف (العراق
.حتى سُرقت خلال الحرب سنة 2003

348
00:22:01,336 --> 00:22:03,271
.لم تكن لديّ فكرة أنّه مسروق

349
00:22:03,305 --> 00:22:06,307
{\an3\pos(285,268)}
.أنتِ رهن الإعتقال -
.(لقد أخبرتكما، لم أقتل (دانيال -

350
00:22:06,342 --> 00:22:09,177
صحيح، لكن المتاجرة بتحف
فنية مسروقة، إتفقنا؟

351
00:22:09,211 --> 00:22:13,214
وعندما تكونين محتجزة، يمكننا التحدث
بشأن (دانيال)، أليس كذلك يا (بونز)؟

352
00:22:33,469 --> 00:22:37,405
{\an3\pos(250,268)}
!حسناً، من... مرحباً -
.مرحباً -

353
00:22:37,440 --> 00:22:39,307
{\an3\pos(250,268)}
من تحمّل نفقة هذا؟ -
...حسناً -

354
00:22:39,341 --> 00:22:42,677
قد يكون هناك صمّام مفقود من جهاز
...(التلفاز في غرفة معيشة (آرتشي بانكر

355
00:22:42,711 --> 00:22:46,180
لكن ذلك بشكل مؤقت، وكان جهاز
...النتروجين السائل موجوداً لذا

356
00:22:46,215 --> 00:22:50,351
لنعد إلى الوراء قليلا، أخذت شيئاً من أحد
أكثر معارض معهد (جيفرسونيان) شعبية؟

357
00:22:50,385 --> 00:22:55,023
أجل، ذهب الجميع إلى منازلهم، لذا كيف كنتُ
سأقوم بصنع جهاز تحييد أقطاب للبلور؟

358
00:22:55,057 --> 00:22:57,425
ولمَ تحتاج لصنع جهاز خاص
...بتحييد أقطاب للبـ

359
00:22:58,194 --> 00:23:02,163
للبلور... إذاً أتذكرين الجسيمات البلورية
التي أعطتني إياها الد.(برينان)؟

360
00:23:02,198 --> 00:23:08,136
بنيتُ هذه الآلة لقصفها بالإكترونات حتى أستطيع
.تحديد ماهيتها، وقد نجحتُ، فهي ماس

361
00:23:08,170 --> 00:23:11,338
{\an3\pos(295,268)}
تقصد مسحوق ماس؟ -
.إذا كنت تريدين تصيّد الأخطاء، أجل -

362
00:23:11,373 --> 00:23:13,942
.إذاً على الأرجح أنّ هذا الماس من الكأس

363
00:23:13,976 --> 00:23:19,547
هذا ما إعتقدته في البداية، لكن لم يوجد أيّ ذكر
."للماس في أسطورة "كأس الجزار

364
00:23:19,581 --> 00:23:25,286
وحسب طريقة سحق هذا الماس، لم تطوّر
.التقنية اللازمة لفعل ذلك حتى سنة 1953

365
00:23:26,321 --> 00:23:29,157
إذاً ما مصدر غبار الماس؟

366
00:23:32,227 --> 00:23:35,495
{\an3\pos(300,268)}
إذاً هل سمعت يوماً بـ"كأس الجزار"؟ -
كلا، ماذا يكون؟ -

367
00:23:35,529 --> 00:23:39,033
إنّها قطعة أثرية لا تُقدّر بثمن لم يرها
.أحد منذ أكثر من 300 عام

368
00:23:39,067 --> 00:23:41,068
{\an3\pos(285,268)}
أيذكرك هذا بشيء الآن يا (تود)؟ -
.سبق ونفيت ذلك -

369
00:23:41,102 --> 00:23:44,372
ألم يكن بالإمكان طرح هذا السؤال
.على الهاتف؟ أنتما تهدران وقتي

370
00:23:44,406 --> 00:23:47,675
،أنا لا أهدر وقتك
.ولا أهتم إن كنت أهدر وقتك

371
00:23:47,710 --> 00:23:51,411
{\an3\pos(325,268)}
أتعرف من تكون (ساتيما نجار) يا سيد (ميرغا)؟ -
.سأكون مغفلا إن لم أعرف من تكون -

372
00:23:51,446 --> 00:23:54,816
(أنا أجمع القطع الأثرية، و(ساتيما
.تتاجر بها، لكن لم أقابلها أبداً

373
00:23:54,850 --> 00:23:57,085
ظننتُ أنّك رجل إعتاد الحصول
على ما يريده، صحيح؟

374
00:23:57,119 --> 00:23:58,820
.أنت تجعله يبدو كأمر سيّئ

375
00:23:58,854 --> 00:24:03,857
طلب (دانيال بار) من (ساتيما) الحصول
.على "كأس الجزار" من أجلك

376
00:24:03,892 --> 00:24:05,894
.لم يكن ليفعل ذلك دون أمر منك

377
00:24:05,928 --> 00:24:10,064
كان (دانيال) يبحث دائماً عن مقتنيات
.قيمة من أجلي، وكان يفاجئني أحياناً

378
00:24:10,098 --> 00:24:12,166
كان لينفق 50 مليون دولار
دون التحدث معك؟

379
00:24:12,200 --> 00:24:15,504
هل فكرتما أنّه كان يعمل لحساب
.شخص آخر؟ فلم أكن عميله الوحيد

380
00:24:15,538 --> 00:24:21,175
لدينا أدلة جنائية أنّ "كأس الجزار" كان
.(في غرفتك المُحصّنة عندما قُتل (دانيال

381
00:24:21,210 --> 00:24:24,478
قُتل عندما كنتُ في مركز
.إعادة التأهيل مثلما ذكرتُ سابقاً

382
00:24:24,512 --> 00:24:27,115
صحيح، أنا متأكد أنّه كان بإستطاعتك تزييف
.(بعض السجلات هناك في (كوستاريكا

383
00:24:27,149 --> 00:24:29,351
هل ستعتقلني أيّها العميل (بوث)؟

384
00:24:34,490 --> 00:24:37,025
.شكراً جزيلا لإطلاعي على مستجدات القضية

385
00:24:39,561 --> 00:24:43,531
متأكد أن المدير سيكون سعيداً بسماع
.كيفية إهدراكم لأموال دافعي الضرائب

386
00:24:54,490 --> 00:24:57,859
{\an3\pos(320,268)}
.يتصرف الرجل كأنّه ليس عليه إتباع القوانين -
.هذا لأنّها لا يتبعها في العادة -

387
00:24:58,203 --> 00:25:01,071
يحصل الأثرياء ذوو النفوذ وأعضاء
.القلة المسيطرة على معاملة خاصة

388
00:25:01,106 --> 00:25:03,841
ليس هذه المرة، إتفقنا؟ لن أدعه
.يستخدم ماله للحصول على منفذ من هذا

389
00:25:03,875 --> 00:25:08,512
بوث)، لا نملك دليلا أنّ (تود) كان)
.(في البلاد، فما بالك بقتله لـ(دانيال

390
00:25:08,547 --> 00:25:10,547
ستجدين شيئاً، فدائماً ما تجدين شيئاً، إتفقنا؟

391
00:25:10,582 --> 00:25:13,384
لا تريدين من الناس الإفلات
.بجريمة قتل، ولا أنا أيضاً

392
00:25:13,418 --> 00:25:18,988
سأجعل فرن الإحراق ومِحرق مستودع الجثث
.ينقلان غلى المختبر غداً، قد يساعدنا ذلك

393
00:25:19,022 --> 00:25:22,893
...أترين؟ هذا جيّد، الـ
.ذلك رائع، عمل ممتاز

394
00:25:22,928 --> 00:25:25,463
لا تعرف ماذا يكون فرن الإحراق والمِحرق؟

395
00:25:25,497 --> 00:25:28,466
وأنتِ لا تستطيعين تسمية لاعب
من فريق (فلايرز)، أليس كذلك؟

396
00:25:28,500 --> 00:25:32,835
(بعد أن قمتُ أنا والسيد (أبرناثي
...بالإنتهاء من فصل البقايا

397
00:25:32,869 --> 00:25:35,673
{\an3\pos(285,268)}
.أجل -
...(التي كانت مع بقايا (دانيال بار -

398
00:25:35,707 --> 00:25:39,944
{\an3\pos(295,268)}
.أدركتُ أنّه تنقصنا أجزاء من الضحية -
.كيف؟ فهو رماد -

399
00:25:39,978 --> 00:25:44,782
بناءاً على حجمه بعد الإحراق، كان من المُفترض
.أن يكون وزن بقاياه ثلاثة كيلوغرامات

400
00:25:44,816 --> 00:25:48,953
{\an3\pos(300,268)}
.لكنّنا لم نحصل سوى على 2.31 كغ -
.إذاً ينقصكم رطلان من الضحية -

401
00:25:48,987 --> 00:25:52,289
لمَ لا تقولي "رطلين" فحسب
بدلا من تستعملي اللغة "المترية"؟

402
00:25:52,324 --> 00:25:54,191
كان الحانوتي الذي وظفته والدة
.تود) متدني المستوى)

403
00:25:54,226 --> 00:25:58,362
(أعتقد أنّنا سنجد بقية (دانيال
.في معدات الحرق

404
00:25:58,397 --> 00:25:59,932
.إذاً تعتقدين أنّ الأم هي الفاعلة

405
00:26:00,967 --> 00:26:03,401
{\an3\pos(250,268)}
.أنا لا أقوم بالتخمين -
.بربّكِ، تخمين صغير -

406
00:26:03,435 --> 00:26:05,169
.كلا

407
00:26:05,203 --> 00:26:06,704
{\an3\pos(270,268)}
.كلا -
.تعتقدين أنّ الأم هي الفاعلة -

408
00:26:06,738 --> 00:26:08,572
{\an3\pos(250,268)}
.لن أقوم بالتخمين -
.أعتقد أنّكِ مخطئة -

409
00:26:08,607 --> 00:26:10,040
.أعتقد أنّه الفتى الغني

410
00:26:14,212 --> 00:26:19,150
عجباً، إنّها لمعجزة أنّ أيّ شيء
.قد إحترق في هذا المِحرق

411
00:26:19,184 --> 00:26:21,285
.العشب في حديقتي أكثر حدة

412
00:26:21,319 --> 00:26:28,292
هذا الفرن عبارة عن كنز من الأنسجة المحترقة
.التي كانت لتتبخر لو كان يعمل بشكل صحيح

413
00:26:28,326 --> 00:26:31,662
إنّه يذكرني بفرن كنتُ أستعمله
."في مطعم "(آرني) للبيتزا و الأجنحة

414
00:26:31,696 --> 00:26:36,433
أجل، بإستثناء أنّ القطع التي تشبه الجبن
.هي لحم والببروني هو العضلات المحترقة

415
00:26:36,467 --> 00:26:38,869
.ويسألني الناس كيف أبقى نحيلة جدّاً

416
00:26:38,904 --> 00:26:43,674
كان سبب وفاة (دانيال بار) ضربة بأداة
.غير حادة بالفعل جرّاء ضربه بالكأس

417
00:26:43,708 --> 00:26:47,111
جيّد، وجدتِ الجزء المتبقي من الكسر
.في العظم القذالي للضحية

418
00:26:47,146 --> 00:26:48,779
.(أجل يا سيد (أبرناثي

419
00:26:48,814 --> 00:26:51,148
لنقم بنخب لثلاث مرات لقلة الكفاءة
.والمعدات المعيبة

420
00:26:51,183 --> 00:26:55,252
أنا واثقة أنّك ستجد جسيمات
.من الكأس داخل الكسر

421
00:26:55,287 --> 00:26:56,921
.نسيج

422
00:26:56,955 --> 00:27:00,758
إنّه محترق بشدة، لكن من المُفترض أن يكون
.هناك ما يكفي للقيام ببعض الفحوص

423
00:27:00,792 --> 00:27:02,392
.يبدو أنّ ضحيتنا قد تعرض لإطلاق نار

424
00:27:02,427 --> 00:27:05,762
أؤكد لك يا سيد (أبرناثي) أنّ سبب
.الوفاة هو ضربة بأداة غير حادة

425
00:27:05,797 --> 00:27:11,635
،أنا لا أجادل في ذلك، لكنّه كان هدفاً في مرحلة ما
.أنظري إلى الحافة السفلية لعظم الكتف

426
00:27:11,670 --> 00:27:16,040
بناءاً على الإلتئام، كان عمر هذه الإصابة
.أسبوعين قبل مقتله

427
00:27:16,074 --> 00:27:17,241
أيمكنني أن أرى ذلك؟

428
00:27:17,275 --> 00:27:21,512
،إذاً أصابه أحد بطلق ناري أوّلا
ثم ضربه حتى الموت بعدها بأسبوعين؟

429
00:27:21,546 --> 00:27:23,147
.يا له من قاتل مثابر

430
00:27:23,181 --> 00:27:26,918
أنظروا إلى هذا، يبدو أنّ هناك
.معدناً ذائباً داخل التربيق

431
00:27:26,953 --> 00:27:29,122
،ربما تكون الرصاصة
.وقد أستطيع تحديد نوعها

432
00:27:29,154 --> 00:27:33,157
،مرحباً، عذراً على المقاطعة
أهذا وقت سيّئ؟

433
00:27:33,191 --> 00:27:34,191
{\an3\pos(210,268)}
!كلا -
.أجل -

434
00:27:34,226 --> 00:27:36,126
.ماذا؟ لقد طرحت سؤالا وأنا أجبت

435
00:27:36,161 --> 00:27:38,696
لا بأس يا (ميشيل)، يمكننا
.الذهاب إلى مكتبي للحديث

436
00:27:38,731 --> 00:27:42,566
.كلا، في الواقع لستُ هنا من أجلكِ

437
00:27:45,270 --> 00:27:48,138
.لقد إقترب موعد الغذاء، إذهب

438
00:27:57,815 --> 00:28:01,952
عليّ أن أعترف، رؤيتكِ تجعلني أسعد
.من إعصار في متنزه للمقطورات

439
00:28:03,021 --> 00:28:04,055
...(فين)

440
00:28:05,990 --> 00:28:07,958
أهناك مكان أكثر خصوصية
يمكننا الذهاب إليه؟

441
00:28:08,993 --> 00:28:12,463
أتمنى ذلك، لكنني في مأزق بالفعل
.لقضاء وقتي بعيداً عن العمل

442
00:28:12,497 --> 00:28:14,999
.كلا، لم أكن أقصد ذلك

443
00:28:16,101 --> 00:28:18,969
،هذه فكرة سيئة
.كان عليّ الإنتظار

444
00:28:19,004 --> 00:28:22,339
{\an3\pos(270,268)}
.يمكننا التحدث لاحقا -
.مهلا، أنتِ مستاءة من شيء -

445
00:28:22,374 --> 00:28:24,475
{\an3\pos(235,268)}
.يمكنه الإنتظار -
.كلا -

446
00:28:24,509 --> 00:28:27,478
،إذا كنتِ مستاءة، فسيتوقف كلّ شيء
.ولا يهمني ما الذي يجري

447
00:28:36,187 --> 00:28:37,922
...(فين)

448
00:28:39,958 --> 00:28:42,493
.لا أعرف كيف أقول هذا

449
00:28:49,568 --> 00:28:52,736
.تباً، لابد أنّك تمازحينني

450
00:28:54,773 --> 00:28:56,507
.أنا متأسفة جدّاً

451
00:28:58,209 --> 00:29:00,578
{\an3\pos(225,268)}
ماذا فعلت؟ -
.لا شيء -

452
00:29:00,612 --> 00:29:02,948
.حاولتُ إخبارك يوم أمس

453
00:29:04,583 --> 00:29:06,918
.أعتقد أنّ الكلية غيرتني

454
00:29:07,953 --> 00:29:13,290
{\an3\pos(305,268)}
.لم أعد نفس الإنسانة التي كنتها قبل عام -
أهناك شخص آخر؟ -

455
00:29:14,325 --> 00:29:17,461
حاولت والدتي إخباري أنني أصغر
.سنّاً من أن أكون مرتبطة

456
00:29:17,495 --> 00:29:21,599
{\an3\pos(255,268)}
.أكره أنّها كانت محقة -
من يكون؟ -

457
00:29:21,633 --> 00:29:25,703
.لا يهم، فالعلاقة ليست بتلك الجدية

458
00:29:27,606 --> 00:29:30,041
.لكن لا يمكنني أن أكذب عليك أبداً

459
00:29:31,775 --> 00:29:35,613
{\an3\pos(300,268)}
.أنا آسفة -
.لا يجب أن تعتذري على كونكِ سعيدة -

460
00:29:37,482 --> 00:29:39,783
.إذهبي لتكوني سعيدة

461
00:29:40,919 --> 00:29:43,320
{\an3\pos(220,268)}
...(فين) -
.أنا جاد -

462
00:29:45,156 --> 00:29:46,558
.أنا أتفهم

463
00:30:14,351 --> 00:30:18,422
كان النسيج الذي إستعده من فرن
.المحرقة كافياً للقيام بفحص للسموم

464
00:30:18,456 --> 00:30:20,991
جاءت نتيجة فحص تواجد الهرويين
.(إيجابية لدى (دانيال بار

465
00:30:21,026 --> 00:30:22,292
إذا كان هو و(ميرغا) صديقين
.في تعاطي المخدرات

466
00:30:22,327 --> 00:30:23,994
{\an3\pos(250,268)}
.يبدو الأمر كذلك -
.أنظري إلى هذا إذاً -

467
00:30:24,028 --> 00:30:28,766
وجدتُ بقايا رصاصة نحاسية بالنيكل
.(في جرح الطلق الناري الملتئم لدى (دانيال

468
00:30:28,800 --> 00:30:31,468
{\an3\pos(300,268)}
نحاس بالنيكل؟ -
أجل، مصدره رصاصة قديمة، حسناً؟ -

469
00:30:31,469 --> 00:30:35,272
(تعقبتُ ذلك إلى مسدس (كولت
...نصف آلي نادر

470
00:30:35,306 --> 00:30:38,842
وهو واحد من النماذج الأولية التي
...إختبرها الجيش سنة 1905

471
00:30:38,877 --> 00:30:41,345
.والذي أصبح مسدس (كولت 1911) الشهير

472
00:30:41,379 --> 00:30:43,313
هذا تخمين عشوائي، لكنّه يبدو
.كأحد المقتنيات الثمينة

473
00:30:43,348 --> 00:30:48,053
،أجل، صُنع نموذجان إثنان فحسب
...وكلاهما ثمين جدّاً، و

474
00:30:49,087 --> 00:30:52,656
إشترى (تود ميرغا) واحداً في مزاد
.قبل ستة أسابيع

475
00:30:52,691 --> 00:30:54,658
.عندما تعرض (دانيال) لطلق ناري

476
00:31:01,132 --> 00:31:04,134
أرى أنّني قد إنتقلتُ إلى غرفة
.الإستجواب، لابد أنّه أمر مهم

477
00:31:04,268 --> 00:31:06,470
نعلم أنّ (دانيال بار) كان
.رفيقك في الإدمان

478
00:31:06,504 --> 00:31:09,640
ونعلم أنّك تملك المسدس الذي إستُعمل
.لإطلاق النار عليه قبل أسبوعين من مقتله

479
00:31:09,674 --> 00:31:13,811
{\an3\pos(300,268)}
.وإختفى ذلك المسدس بشكل غامض -
.لقد كانت حادثة، كنّا نعبث فحسب -

480
00:31:13,845 --> 00:31:15,746
{\an3\pos(285,268)}
عندما كنتما تحت تأثير المخدر؟ -
.أجل -

481
00:31:15,780 --> 00:31:18,582
،تعرض (دانيال) لخدش فحسب
.وتفهم الأمر

482
00:31:18,616 --> 00:31:19,687
.لأنّك قمت برشوته

483
00:31:21,121 --> 00:31:24,555
،النفقات الطبية ومبلغ إضافي، أجل
.لقد بدا أمراً عادلا

484
00:31:24,589 --> 00:31:30,661
،لكنّني أدركتُ أنّ لديّ مشكلة
.فدخلتُ مركز إعادة التأهيل بعدها بيومين

485
00:31:30,695 --> 00:31:34,598
أتعلم، أعتقد أنّ صديقك المدمن هدّد بكشف
...تعاطيك المخدرات وإطلاق للنار

486
00:31:34,632 --> 00:31:37,634
،ما لم تستمر بدفع المال له
.لذا قتلته

487
00:31:37,669 --> 00:31:40,971
{\an3\pos(275,268)}
.كنتُ في مركز إعادة التأهيل -
.أجل، بإسم مستعار -

488
00:31:41,005 --> 00:31:46,210
تحققنا من كلّ ذلك، وقد تم التخلص
.من كلّ تلك السجلات بعد مغادرتك

489
00:31:46,244 --> 00:31:48,512
.خمن ماذا؟ لا تملك عذر غياب

490
00:31:48,547 --> 00:31:51,716
نعلم أنّ (دانيال) قد قُتل
."بواسطة "كأس الجزار

491
00:31:51,750 --> 00:31:59,423
،لدينا أدلة جنائية لذهب، فضة، ناب كركدن بحر
.وحتى مسحوق ماس الذي لابد أنّه وُضع عليه مؤخراً

492
00:32:01,593 --> 00:32:05,095
{\an3\pos(235,268)}
مسحوق ماس؟ -
.أجل -

493
00:32:15,140 --> 00:32:18,542
.إذاً... فقد وجدتم كلّ شيء

494
00:32:20,278 --> 00:32:21,945
.أجل

495
00:32:29,354 --> 00:32:35,091
كان (دانيال) يسرق منّي، ضبطته
...يحاول أخذ الكأس، فتشاجرنا

496
00:32:37,125 --> 00:32:38,729
.وضربته به

497
00:32:38,763 --> 00:32:42,399
{\an3\pos(235,268)}
أهذا إعتراف؟ -
.أجل -

498
00:32:42,433 --> 00:32:45,903
،لكنني أرغب بمحام
.إذا كنتما لا تمانعان

499
00:32:52,886 --> 00:32:55,060
.حسناً، هذا ليس منطقياً

500
00:32:55,061 --> 00:32:58,531
أمثال (ميرغا) أكثر غروراً
.من أن يسلّموا أنفسهم هكذا

501
00:32:58,565 --> 00:33:03,803
{\an3\pos(330,268)}
.ربما قد دفعه رجحان الأدلة خجلاً نحو الإعتراف -
وهم لا يملكون أيّ خجل أيضاً، إتفقنا؟ -

502
00:33:03,837 --> 00:33:09,008
إسمعي، ربما يعرف أنّ بإمكانه زرع مجال للشك
.بسبب خضوعه لإعادة التأهيل وإدمانه للمخدرات

503
00:33:09,042 --> 00:33:11,777
.نحتاج لدليل ملموس لربطه بمسرح الجريمة

504
00:33:11,812 --> 00:33:14,814
شيء يثبت أنّه كان في الغرفة
.(المُحصنة وليس (كوستاريكا

505
00:33:14,848 --> 00:33:17,921
،من الممكن أنّه يحمي والدته
.فقد ظننتَ أنّها قادرة على القتل

506
00:33:17,946 --> 00:33:20,619
صحيح جدّاً، لا بأس، لنرَ إن كان
.بإستطاعتكِ إيجاد شيء يدينها

507
00:33:20,653 --> 00:33:22,521
أيّ شيء، إتفقنا؟
.شيئاً فحسب

508
00:33:22,556 --> 00:33:25,758
سأعيد التحقق مع السلطات الكوستاريكية
ومركز إعادة التأهيل، إتفقنا؟

509
00:33:25,792 --> 00:33:26,760
{\an3\pos(225,268)}
.حسناً -
.إلى اللقاء -

510
00:33:40,640 --> 00:33:42,374
يا سيد (أبرناثي)؟

511
00:33:43,409 --> 00:33:44,443
.(د.(برينان

512
00:33:45,578 --> 00:33:48,680
،آسف، كنتُ أفكر فحسب
.بشأن القضية بالطبع

513
00:33:48,715 --> 00:33:52,284
،إذا كنت أكثر إستياءاً من أن تعمل
.فيمكنني المواصلة بدونك

514
00:33:52,318 --> 00:33:55,319
كلا، أنا بخير يا سيدتي، من الأفضل
.أن تكون هناك مهمة حتى لا أسرح بتفكيري

515
00:33:55,354 --> 00:34:00,188
أوافقك الرأي، هل وجدت شيئاً
جديداً قد يكون إثباتياً؟

516
00:34:00,558 --> 00:34:04,897
كلا، قمتُ أنا و(ثورستن) بالبحث وأخد
.عينات جديدة من كلّ ميلمتر من أجزاء العظام

517
00:34:04,931 --> 00:34:08,767
{\an3\pos(315,268)}
.إذاً فقد أعدت القيام بكل الفحوص السابقة -
.أجل يا سيدتي، لنتحقق مجدداً من نتائجنا -

518
00:34:12,038 --> 00:34:14,039
.(لديّ سؤال يا سيد (أبرناثي

519
00:34:14,073 --> 00:34:17,976
،بما أنّ الجثة قد أُحرقت
...حتى ولو بشكل غير كفء

520
00:34:18,011 --> 00:34:23,782
ما الذي سيحصل لأيّ جسيمات متحولة
ذات نقطة ذوبان أقل من ألف درجة؟

521
00:34:23,817 --> 00:34:25,651
{\an3\pos(220,268)}
.ستذوب -
.أجل -

522
00:34:25,685 --> 00:34:32,458
ومثل المياه، ستتجمع داخل الكسور
.ومسامات النسيج العظمي

523
00:34:33,693 --> 00:34:37,095
،يا لي من غبي
.يجب أن نفحص ما بداخل العظام

524
00:34:37,130 --> 00:34:42,501
إقطع رجاءاً هذا الجزء من العظم القذالي إلى قسمين
.وإجعل الد.(هودجينز) يأخذ عينة من داخل التربيق

525
00:34:42,535 --> 00:34:43,936
.حاضر يا سيدتي، سأفعل ذلك حالا

526
00:34:47,507 --> 00:34:51,677
{\an3\pos(280,268)}
هل بكيت بعد يا سيد (أبرناثي)؟ -
أستميحكِ عذراً؟ -

527
00:34:51,711 --> 00:34:56,648
...بكيت
.ذرفت دموعاً على خسارتك

528
00:34:57,817 --> 00:35:05,357
هناك رابط عصبي راسخ جدّاً بين الغدة الدمعية
.والجهاز الحوفي للدماغ المرتبط بالعواطف

529
00:35:05,391 --> 00:35:12,998
ومنع حاجة الجسم للبكاء في مواقف
.عاطفية صعبة غير صحي

530
00:35:15,001 --> 00:35:17,838
.شكراً لك يا سيدتي، سأتذكر ذلك

531
00:35:37,023 --> 00:35:42,661
إذاً يبدو أنّه كان هناك آثار دقيقة لماس
.صغير داخل نسيج العظم

532
00:35:42,695 --> 00:35:45,732
{\an3\pos(305,268)}
كالتي وُجدت داخل الحطام الذي جُمع؟ -
.أجل -

533
00:35:45,766 --> 00:35:49,735
لكن يوجد هنا مادة عضوية صمغية
.تُفرز من طرف أنثى حشرة قشرية

534
00:35:49,769 --> 00:35:52,104
.رائع، إذاً ماس وفضلات حشرات

535
00:35:52,138 --> 00:35:55,140
،كلا، كلا، ليس... تماماً
.ليس في حالته الطبيعية

536
00:35:55,175 --> 00:36:01,647
فهنا قد حُوّل مع بروكسايد البنزويل
.إلى دهان يشبه ما يوجد في طلاء الأظافر

537
00:36:01,681 --> 00:36:06,819
ويبدو أنّ ذلك الماس الصغير
.قد أُدمج داخل ذلك الدهان

538
00:36:06,853 --> 00:36:09,356
إذاً ماذا، طلاء أظافر ماسي؟

539
00:36:10,391 --> 00:36:13,660
.أجل، قرأت عن هذا مؤخراً

540
00:36:16,496 --> 00:36:19,352
،"عناية بالأظافر بمليون دولار"
.لابد أنّ هذه مزحة

541
00:36:19,365 --> 00:36:23,201
تحتوي كلّ قنينة على أكثر من مئة
.قيراط من الماس الصغير

542
00:36:23,236 --> 00:36:28,073
وعُرضت في مزاد في حفل خيري للمشاهير
.في (جوهانسبيرغ) قبل شهرين

543
00:36:28,107 --> 00:36:30,677
من يملك مليون دولار لينفقه
على طلاء للأظافر؟

544
00:36:30,711 --> 00:36:33,512
لا تنظري إليّ، فلا أملك ذلك
.المقدار من المال بعد الآن

545
00:36:33,546 --> 00:36:36,848
وفقاً للمقالة، كان هناك
.ثلاثة عروض فائزة

546
00:36:36,883 --> 00:36:41,420
،)زوجة أمير (السعودية
...بيونسي) بالطبع، و)

547
00:36:41,454 --> 00:36:45,057
{\an3\pos(235,268)}
.(سارة ميتزلر) -
.(حبيبة (ميرغا -

548
00:36:46,859 --> 00:36:50,128
{\an3\pos(275,268)}
.أحب (تود)، ولا أهتم بالمال -
.وهو يحبّكِ -

549
00:36:50,163 --> 00:36:52,397
.وإعترف ليحميكِ

550
00:36:54,367 --> 00:36:58,303
كنتُ أعلم أنّه لو إستطاع الإقلاع
.عن التعاطي، فسيكون أسعد بكثير

551
00:36:58,338 --> 00:37:01,740
،كان يعتقد ذلك أيضاً
.لكن (دانيال) لم يبالِ

552
00:37:01,774 --> 00:37:03,742
.أراد صديقاً يتعاطى معه

553
00:37:03,777 --> 00:37:08,313
،كان يحضر الهرويين لـ(تود) ذلك اليوم
.عندما يعود إلى المنزل

554
00:37:08,348 --> 00:37:09,948
ليس "كأس الجزار"؟

555
00:37:09,983 --> 00:37:13,986
كلا، أعددتُ ذلك مع (ساتيما) لأنّني كنتُ
.أعلم كم كان يحب تلك القطعة

556
00:37:14,020 --> 00:37:18,558
(أحضرته إلى المنزل عندما رأيتِ (دانيال
.يضع المخدرات في الغرفة المُحصّنة

557
00:37:20,192 --> 00:37:22,127
.تشاجرنا بشأن المخدرات

558
00:37:23,997 --> 00:37:25,665
.ثم ضربته به

559
00:37:26,699 --> 00:37:29,235
."بواسطة... بواسطة "كأس الجزار

560
00:37:30,269 --> 00:37:35,340
{\an3\pos(285,268)}
.سارة)، أريد معرفة مكان الكأس) -
.إنّه في خزانة في ناديّ الرياضي -

561
00:37:35,375 --> 00:37:37,342
.لم أعرف مكاناً آخر أضعه فيه

562
00:37:37,377 --> 00:37:42,981
كلّ ما أردتُ فعله هو مفاجأته
.عندما يعود إلى المنزل

563
00:37:44,884 --> 00:37:47,119
.أردت أن أبقيه سالماً

564
00:37:47,153 --> 00:37:53,125
ستحمي من تحبّهم، أليس كذلك؟

565
00:38:05,505 --> 00:38:10,042
أخبرتني الد.(برينان) أنّك طلبت ملفات
.القاتلة الشبح" لتبقي تفكيرك مشغولا"

566
00:38:10,076 --> 00:38:12,678
.أجل، لكن الأمر لا يسير جيّداً

567
00:38:12,712 --> 00:38:18,651
،رغم روعة قضايا "القاتلة الشبح" هذه
.لكنني كنتُ أقرأ هذه منذ نصف ساعة

568
00:38:19,686 --> 00:38:22,754
{\an3\pos(315,268)}
...(فين) -
.(لستِ مجبرة على قول شيء يا د.(سارويان -

569
00:38:22,789 --> 00:38:25,357
.بلى، أريد ذلك

570
00:38:25,391 --> 00:38:30,529
،أريد أن أخبرك كم تعني لي
.وكم ساعدت (ميشيل) على النضوج

571
00:38:30,563 --> 00:38:35,000
أعلم أنّ هذا ليس ما تريد
.سماعه الآن، لكنّها الحقيقة

572
00:38:35,034 --> 00:38:41,373
،إنّها شخص أفضل لأنّها عرفتك
.مثلي تماماً

573
00:38:44,010 --> 00:38:47,913
أتعرفين ماهو الأمر الغريب؟
.أنا لا ألومها

574
00:38:47,947 --> 00:38:49,815
.أنا لا أفهم

575
00:38:49,849 --> 00:38:53,518
،كان لديّ مال لأول مرة في حياتي
...وفتاة رائعة

576
00:38:53,553 --> 00:38:58,023
،والذي يصادف أنّها تملك أماً إستثنائية
.كنتُ أملك كلّ شيء

577
00:38:58,057 --> 00:39:01,693
لكن الحقيقة هي أنّ لا أحد
.يحصل على كلّ شيء

578
00:39:01,728 --> 00:39:06,164
،بل نحصل على ما نحبّه أكثر
.وأحياناً من الصعب معرفة ماذا يكون

579
00:39:08,401 --> 00:39:13,705
{\an3\pos(305,268)}
.هذا هو الصراع الذي نواجهه جميعاً -
.شكراً لقدومكِ للإطمئنان عليّ يا سيدتي -

580
00:39:13,740 --> 00:39:16,507
أعتقد أنّني أرغب الذهاب إلى المنزل
.هذه الليلة إن كنت لا تمانعين

581
00:39:16,541 --> 00:39:17,743
.بالطبع

582
00:39:51,611 --> 00:39:55,914
لا أصدق هذا، لا أصدق
.أنّه بحوزتنا فعلا

583
00:39:55,948 --> 00:40:00,786
عند إخراجه من الصندوق، كانت له
.رائحة عفنة رائعة تنم عن العتاقة

584
00:40:00,820 --> 00:40:05,056
ربّما لأنّنا وجدناه في خزانة (سارة) في النادي
.الرياضي تحت زوج من الجوارب المتعرقة

585
00:40:05,091 --> 00:40:08,794
هذا لا يُصدّق، أليس كذلك؟
.عمره أكبر من 4 آلاف سنة

586
00:40:08,828 --> 00:40:13,598
،تنقّل الكأس عبر القارات
.ولمسه ملوك وأباطرة

587
00:40:13,633 --> 00:40:16,368
{\an3\pos(240,268)}
.إنّه كأس جميل -
كأس جميل"؟" -

588
00:40:16,402 --> 00:40:20,005
،هو لا يشبه كأس (ستانلي) للهوكي
.لكنّه كأس جميل، إنّه شيء جميل

589
00:40:20,039 --> 00:40:23,240
بوث)، لا أعتقد أنّك تقدّر مدى)
.إستثنائية هذا الإكتشاف

590
00:40:23,274 --> 00:40:25,342
،إسمعي، أنا أفهم
.لكن لا يشعرني بشيء

591
00:40:25,377 --> 00:40:27,579
{\an3\pos(300,268)}
ماذا تقصد؟ ما الذي لا يشعرك بشيء؟ -
.إنّه لا يشعرني بشيء فحسب -

592
00:40:27,613 --> 00:40:30,482
إنّه جميل وما شابه ومخيف بعض
.الشيء إذا ما فكرتِ بالأمر

593
00:40:30,516 --> 00:40:33,919
{\an3\pos(325,268)}
.أنظر إلى جودته -
أتدرين كم من شخص قُتل من أجل هذا الشيء؟ -

594
00:40:33,953 --> 00:40:36,054
.ذلك يزيد من تاريخه وسحره

595
00:40:36,055 --> 00:40:41,593
مازلتُ سأفضّل كأس (ستانلي)، إتفقنا؟ أيمكننا
.المغادرة؟ فقد كنّا نحدق لهذا الشيء لـ45 دقيقة

596
00:40:41,627 --> 00:40:45,430
{\an3\pos(320,268)}
.أعتقد ذلك -
.حسناً، لنذهب، لنذهب لملء كؤوسنا الخاصة -

597
00:40:45,464 --> 00:40:49,134
تريدني جمعية (كيركلاند) للآثار
.أن أكتب مقالا عن إكتشافه

598
00:40:49,168 --> 00:40:51,869
{\an3\pos(250,268)}
.وستُذكر بشكل بارز -
أنا؟ حقّاً؟ -

599
00:40:51,892 --> 00:40:55,307
،بالطبع، فبدون مساعدتك
.كان الكأس ليظل مفقوداً

600
00:40:55,341 --> 00:40:58,221
{\an3\pos(295,268)}
هل سيضعون صورة لي مع المقال؟ -
.لا أعرف بشأن ذلك -

601
00:40:58,243 --> 00:41:00,345
يجب أن تكون هناك صورة لي
...وأنا أحمله، هذا ما

602
00:41:00,379 --> 00:41:03,081
،كلا يا (بوث)! لا يمكنك لمسه
.فهو بعمر آلاف السنين

603
00:41:03,116 --> 00:41:07,786
عندما تفوز بكأس (ستانلي)، ستحمل
!الكأس فوق رأسك لأنّك فخور بالفوز به

604
00:41:07,820 --> 00:41:09,921
{\an3\pos(285,268)}
أقصد، ألستِ فخورة بهذا الشيء؟ -
...أجل -

605
00:41:09,922 --> 00:41:14,993
لكن لن تُنشر هذه الصورة في منشور
.رياضي، بل في مجلة علمية

606
00:41:15,027 --> 00:41:17,930
،حسناً، لكن يجب أن تعترفي
...وجود الصورة سيزيد من المبيعات

607
00:41:17,964 --> 00:41:19,865
ويرفعها، وذلك جيد، صحيح؟

608
00:41:19,866 --> 00:41:21,533
{\an3\pos(235,268)}
...بالطبع، لكن -
.أرأيتِ -

609
00:41:21,567 --> 00:41:23,468
!بسرعة، إلتقطي صورة
!لقد فزتُ بالكأس

610
00:41:23,502 --> 00:41:24,957
!يا إلهي

611
00:41:24,982 --> 00:41:28,242
،الكأس، أجل، حسناً، لا تقلقوا
.المباحث الفيدرالية، الأمور تحت سيطرتي

612
00:41:28,267 --> 00:41:30,299
{\an3\pos(240,268)}
.لقد فزنا بالكأس -
.ستكسر شيئاً -

613
00:41:30,300 --> 00:41:33,051
{\an3\pos(290,268)}
.ماذا لو إلتقطتُ صورة لنفسي؟ هيّا -
.كلا يا (بوث)، أعده إلى مكانه -

614
00:41:34,000 --> 00:42:14,000
{\c&00FF&\fnTraditional Arabic}
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

