1
00:00:01,313 --> 00:00:02,474
"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,475 --> 00:00:06,147
{\an3\pos(315,268)}
.إنّها تعتقد أنّ قاتلا متسلسلا آخر حرّ طليق -
.لأن هذا ما أخبرها به (بيلانت) قبل أن يموت -

3
00:00:06,148 --> 00:00:11,433
لو حدث أيّ شيء لي، فستواصل جرائمها
.ولن تعرفي هويتها أبداً

4
00:00:11,468 --> 00:00:14,937
أعتقد أن (لانا بروستر) كانت أوّل
."ضحايا "القاتلة الشبح

5
00:00:14,971 --> 00:00:19,074
،كان (ترينت ماكنامار) وغداً فريداً
.(وتلك شقيقته (ستيفاني

6
00:00:19,109 --> 00:00:23,679
لدينا دليل أنّ والدك دفع مالا لطبيبة شرعية
.لإخفاء أنّ (لانا) قد قُتلت

7
00:00:23,713 --> 00:00:26,482
{\an3\pos(300,268)}
تعتقدون أنّني قتلت (لانا)؟ -
.لقد تمت مضايقة هذه العائلة بما يكفي -

8
00:00:26,516 --> 00:00:30,052
رأيتُ هذا الجرح من قبل على واحد
."من ضحايا "القاتلة الشبح

9
00:00:30,086 --> 00:00:34,423
(أود المساعدة يا (سيلي)، لكن لا تملك الد.(برينان
.أيّ دليل يربط هذه القضايا بقاتل متسلسل

10
00:00:34,457 --> 00:00:37,426
هذه هي ملفات كلّ ضحايا
.القاتلة الشبح" الستة"

11
00:00:37,460 --> 00:00:39,662
.أريدك أن تشرف على هذه

12
00:00:39,696 --> 00:00:41,897
هل تعرف الد.(برينان) أنّك تجعلينني
مسؤولا عن هذه؟

13
00:00:41,931 --> 00:00:44,366
لمَ أعطيت تلك البقايا للد.(أديسون)؟

14
00:00:44,401 --> 00:00:49,038
،جرح طلق ناري واحد في الصدغ
.هذا يبدو لي قطعاً كإعتراف بالذنب

15
00:00:49,072 --> 00:00:53,609
{\an3\pos(305,268)}
.(قرأتُ تقرير تشريحك لـ(ترينت ماكنامارا -
.أجل، لقد خُلع ظفره -

16
00:00:53,643 --> 00:00:57,146
.أُصيبت (لانا بروستر) بنفس الجرح

17
00:00:57,180 --> 00:00:59,381
{\an3\pos(260,268)}
ماذا تعتقد؟ -
.أعتقد أنّنا سنقبض عليها -

18
00:00:59,416 --> 00:01:03,285
{\an3\pos(250,268)}
هي؟ -
."هذا ما قلته... "هي -

19
00:01:03,319 --> 00:01:04,620
أتصدقني؟

20
00:01:07,424 --> 00:01:10,392
وإتخذ شيطان الغابة شكل
.آخر رجل قُتل

21
00:01:10,427 --> 00:01:15,698
وقطع الغابة بسرعة الريح بحثاً
.عن ضحايا جدد ليتغدى عليها

22
00:01:15,732 --> 00:01:19,268
{\an3\pos(270,268)}
.توقف يا أبي، هذا سخيف -
.أنتِ خائفة فحسب -

23
00:01:19,302 --> 00:01:22,185
{\an3\pos(280,268)}
.لستُ كذلك -
.(أعتقد أنّك تبالغ قليلا يا (مايك -

24
00:01:22,202 --> 00:01:24,039
.ذلك ما قالته آخر ضحية للشيطان

25
00:01:24,074 --> 00:01:29,478
كانت جزءاً من عائلة مثلنا، جالسة أمام نار
مخيم وحاملة حلوى خطمي على عود

26
00:01:29,512 --> 00:01:34,383
،كان علينا البقاء في مكان المخيّم المُحدد
.الجو مخيف دون وجود أحد آخر

27
00:01:34,417 --> 00:01:37,519
{\an3\pos(285,268)}
.أنا أحبّها يا أبي، واصل سردك -
.كان السكون يعمّ تلك الليلة -

28
00:01:37,554 --> 00:01:41,457
،لم تشتبه العائلة بشيء
.حتى بدأت الأوراق بالهسهسة

29
00:01:41,491 --> 00:01:46,261
{\an3\pos(280,268)}
.(إنّها الريح فحسب يا (أليسون -
...وهو يرشح بدماء آخر ضحية -

30
00:01:46,296 --> 00:01:51,991
{\an3\pos(305,268)}
.إلتقط رائحة العائلة البريئة -
.حسناً، هذا يكفي، توقف يا (مايك)، الآن -

31
00:01:52,025 --> 00:01:55,462
{\an3\pos(300,268)}
.إنّها مجرد قصة أشباح سخيفة -
.لا بأس يا صاح، نحن هنا للإستمتاع -

32
00:01:55,496 --> 00:02:00,167
،لنشوي حلوى الخطمي فحسب
.ونغني بضع أغاني قبل أن ننام

33
00:02:00,701 --> 00:02:01,903
.حمداً للرب

34
00:02:05,438 --> 00:02:07,207
{\an3\pos(250,268)}
ماذا كان ذلك؟ -
.لا شيء يا عزيزتي -

35
00:02:08,241 --> 00:02:10,876
قد يكون مجرد... أرنب
.أو سنجاب أو ما شابه

36
00:02:12,847 --> 00:02:16,016
أقسم لك يا (مايكل)، هذا أكثر عمل
.وحشي قمت به

37
00:02:16,450 --> 00:02:18,252
{\an3\pos(250,268)}
.أنت الأفضل يا أبي -
...أنا -

38
00:02:23,056 --> 00:02:24,791
!رائع

39
00:02:30,197 --> 00:02:33,166
مرحباً، أهذا تقييمي في المباحث
الفيدرالية الذي تملئينه؟

40
00:02:33,201 --> 00:02:35,727
.أجل، أرادوا منّي ذلك لأننا شريكان

41
00:02:36,253 --> 00:02:38,337
،لكن ليس مسموحاً لك أن تطّلع عليه
.إنّه سري

42
00:02:38,438 --> 00:02:42,837
{\an3\pos(265,268)}
ما كلّ هذه الأوراق؟ -
."إنّه جوابي للسؤال "3أ -

43
00:02:42,862 --> 00:02:44,462
3أ"؟ لا توجد سوى ثلاثة سطور"
.صغيرة من أجله

44
00:02:44,512 --> 00:02:47,430
{\an3\pos(340,268)}
.مذكور أنّه يمكن إستعمال أوراق إضافية عند الضرورة -
...لابد أنّك توجد 15 ورقة -

45
00:02:47,431 --> 00:02:49,715
{\an3\pos(270,268)}
.ثمانية عشر -
ثمانية عشر، حول السلوك؟ -

46
00:02:49,716 --> 00:02:51,118
.حسناً، لا تنظر

47
00:02:52,753 --> 00:02:57,100
{\an3\pos(300,268)}
.تعلمين أنّ هذه الترقية تؤثر عليكِ أيضاَ -
.طُلب مني أن أكون موضوعية ونزيهة -

48
00:02:57,125 --> 00:02:58,261
.يبدو ذلك سيّئاً

49
00:02:58,695 --> 00:03:01,295
{\an3\pos(295,268)}
.أعتقد أنّك سلوكك ممتاز بالمناسبة -
.شكراً لكِ -

50
00:03:01,329 --> 00:03:02,997
{\an3\pos(235,268)}
.معظم الوقت -
.صحيح -

51
00:03:06,099 --> 00:03:07,000
.بوث) يتحدث)

52
00:03:07,535 --> 00:03:10,004
،)مرحباً يا (كاميل
.(لا تناديني بـ(سيلي

53
00:03:10,638 --> 00:03:12,640
.صحيح، حسناً، نحن في طريقنا

54
00:03:17,511 --> 00:03:19,446
.لا أعتقد أنّ هذه فكرة جيّدة

55
00:03:20,648 --> 00:03:22,883
...إسمعي، أقول فحسب
.حسناً، إنّه قراركِ

56
00:03:22,917 --> 00:03:25,819
{\an3\pos(245,268)}
.فهمت، إلى اللقاء -
ماذا كان ذلك؟ -

57
00:03:25,853 --> 00:03:28,488
{\an3\pos(250,268)}
.جثة في الغابة -
.حسناً، سأجهّز نفسي -

58
00:03:28,522 --> 00:03:33,560
{\an3\pos(320,268)}
.تريدني (كام) أن أذهب أنا فحسب -
.ماذا؟ أنا أذهب معك دوماً إلى مسرح الجريمة -

59
00:03:33,594 --> 00:03:35,629
{\an3\pos(280,268)}
.نحن شريكان -
.ستستدعي (كلارك) هذه المرة -

60
00:03:35,663 --> 00:03:38,831
كلارك)؟ أنا رئيسة قسم علم الإنسان)
الجنائي، ما الذي يجري؟

61
00:03:38,866 --> 00:03:43,336
،"تعتقد أنّ لهذه علاقة بـ"القاتلة الشبح
...وبما أنّ (كلارك) يترأس القضية

62
00:03:43,370 --> 00:03:47,377
إنّها تعتقد أنّني غير قادرة أن أكون موضوعية
.بشأن "القاتلة الشبح" وذلك سخيف

63
00:03:47,378 --> 00:03:49,449
.أنا نزيهة بشأنك، أنا قادمة

64
00:03:49,474 --> 00:03:53,913
{\an3\pos(305,268)}
.تقنياً، لديها السلطة لتقرّر أيّ عالم يذهب -
تقنياً؟ -

65
00:03:53,948 --> 00:03:56,049
."لقد أعددتُ أساسات قضية "القاتلة الشبح

66
00:03:56,083 --> 00:04:00,887
أعلم، لكنّكِ تعلمين كيف جرى الأمر بينكِ
.وبين (كام) في المرة الماضية بشأن هذه

67
00:04:00,921 --> 00:04:04,256
ماذا عنك؟ أتعتقد أنّني أفضل شخص
للتحقيق في هذه القضية؟

68
00:04:04,290 --> 00:04:07,727
بالطبع، لكنّه ليس قراري، إتفقنا؟
.أنا أبلغكِ بالأمر فحسب

69
00:04:07,761 --> 00:04:12,165
كوني الأكثر حكمة في هذا الأمر، إتفقنا؟
.أظهري لـ(كام) أنّك تتحلين بروح الجماعة

70
00:04:24,345 --> 00:04:27,714
{\an3\pos(300,268)}
تعلمان أنّ (بونز)، غاضبة، أليس كذلك؟ -
.إسمع، أنا أقوم بعملي فحسب -

71
00:04:27,748 --> 00:04:29,282
.أخبر الد.(برينان) أنّه ليس ذنبي

72
00:04:29,317 --> 00:04:30,583
{\an3\pos(255,268)}
.حظاً سعيداً في ذلك -
.(آسفة يا (سيلي -

73
00:04:30,618 --> 00:04:35,220
لن أدعها تبعد التحقيق عن مساره لأنّها تريد
."أنّ يكون هذا من فعل "القاتلة الشبح

74
00:04:35,255 --> 00:04:37,658
لابد أنّكِ إشتبهتِ بشيء
.وإلا لما كنتِ إستبعدتها

75
00:04:37,692 --> 00:04:41,094
،أجل، لكنّه ليس حاسماً بعد
.يبدو أنّ الضحية تعرضت للطعن

76
00:04:41,128 --> 00:04:42,563
.مهلا، وقُطع الرأس

77
00:04:42,597 --> 00:04:46,333
كلا في الواقع، عُلّقت الضحية
.بعد أن كانت ميّتة

78
00:04:46,702 --> 00:04:50,804
{\an3\pos(315,268)}
.أجل، إنفصل الجسد عن الرأس أثناء التحلل -
.سقط على عائلة كانت تخيّم في المكان -

79
00:04:50,838 --> 00:04:53,005
لديّ شعور أنّ سيبقون في الفنادق
.من الآن وصاعداً

80
00:04:53,040 --> 00:04:56,377
،حسناً، إذاً... فقد قُتلت ثم عُلّقت
.صحيح؟ لا توجد نية لإخفاء الجثة

81
00:04:56,411 --> 00:04:59,011
يشير عدم وجود مفرق الحاجبين
.أنّ الضحية أنثى

82
00:04:59,046 --> 00:05:02,669
،حسناً، الجثة لزجة جدّاً هنا
ألديك وقت الوفاة يا فتى الحشرات؟

83
00:05:02,670 --> 00:05:06,092
يضع الإفتراس، الذباب والخنافس الرواغة
.وقت الوفاة بين ثمانية إلى عشرة أيام

84
00:05:06,126 --> 00:05:09,062
لحد الآن لا أسمع شيئاً يربط هذه
."بـ"القاتلة الشبح

85
00:05:09,096 --> 00:05:12,731
،أحتاج لمقارنة هذه بالضحايا المُحتملين الآخرين
.(سيستغرق ذلك وقتاً أيّها العميل (بوث

86
00:05:12,766 --> 00:05:13,700
.لا أملك الوقت

87
00:05:13,734 --> 00:05:17,230
ولا يمكنني المباشرة بتحقيق عن قاتل
...متسلسل ما لم نكن متأكدين

88
00:05:17,234 --> 00:05:19,639
{\an3\pos(295,268)}
يا إلهي، لمَ لم أنتظر وصول الصور؟ -
أتعلمون شيئاً؟ -

89
00:05:19,673 --> 00:05:22,109
أعلم أنّه من المفترض أن أكون متقبلا جيّداً
...للأمور، وأنا أبذل جهدي لفعل ذلك

90
00:05:22,143 --> 00:05:23,843
لكننا نعلم جميعاً أنّه يجب
.على (بونز) أن تكون هنا

91
00:05:23,878 --> 00:05:25,379
{\an3\pos(260,268)}
.(ولهذا أنا هنا يا (بوث -
.أجل -

92
00:05:25,413 --> 00:05:30,147
،د.(برينان)، لقد طلبتُ منكِ إنتظار إتصالي
...لا يُسمح لكِ بلمس البقـ

93
00:05:30,181 --> 00:05:36,056
يوجد كسر قلعي على الجانب العلوي للسلامي
.الأقصى للإصبع الثالث في اليد اليمنى

94
00:05:36,090 --> 00:05:39,258
لقد خُلع الظفر مثل كلّ ضحية
."من ضحايا "القاتلة الشبح

95
00:05:39,293 --> 00:05:41,894
{\an3\pos(240,268)}
ألم ترَ هذا؟ -
.بلى، لقد فعلت -

96
00:05:41,929 --> 00:05:44,664
،ويمكنكِ التحقق من ملاحظاتي
والآن أيمكنني العودة للعمل؟

97
00:05:44,698 --> 00:05:47,533
الصراع بين الأذكياء قد يعرّض
.القضية للخطر

98
00:05:47,568 --> 00:05:50,869
لا تريد لهذا أن يُذكر على التقرير
.عند يقرّر الرؤساء من يريدون ترقيته

99
00:05:50,903 --> 00:05:54,040
،أتعلمين شيئاً؟ لا أهتم بأمر الرؤساء
.كان على (بونز) أن تكون هنا منذ البداية

100
00:05:54,074 --> 00:05:56,941
{\an3\pos(335,268)}
...(سيلي) -
.كان يجب ربط هذا الدليل بـ"القاتلة الشبح" مباشرة -

101
00:05:56,976 --> 00:06:01,614
،لقد فعلت، ودونتُ أيضا أمر الأصابع الأخرى
.إلا إذا كنتِ أكثر تعجرفاً من أن تنظري إلى نتائجي

102
00:06:05,919 --> 00:06:09,522
{\an3\pos(280,268)}
.لدى جميعها كسور قلعية -
.أجل، لقد خُلعت جميع الأظافر -

103
00:06:09,657 --> 00:06:11,724
.لم تفعل "القاتلة الشبح" هذا من قبل

104
00:06:12,458 --> 00:06:14,660
،هذه الكسور قديمة
.أنظري من إلتئام العظام

105
00:06:15,695 --> 00:06:18,731
.مع آثار لما يشبه مادة لاصقة

106
00:06:18,765 --> 00:06:20,606
{\an3\pos(250,268)}
.قد يفسّر ذلك هذه -
ماهي؟ -

107
00:06:21,601 --> 00:06:25,471
ربّما لم تنمو أظافر الضحية
.لذا وضعت أظافر إصطناعية

108
00:06:27,107 --> 00:06:30,443
،هذه ليست إصطناعية
.هذه الأظافر حقيقية

109
00:06:31,277 --> 00:06:34,080
حقيقية؟ من يلصق أظافر
حقيقية على نفسه؟

110
00:06:40,700 --> 00:06:42,450
{\fs38\pos(192,280)\fnTraditional Arabic}
{\c&EEEE&}"بونز] - المـوسـم 09 - الحـلـقـة 22]"
{\c&00FF&}"الظـفـر فـي الـنـعـش"
{\c&EEEE&}|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

111
00:06:43,400 --> 00:06:45,785
{\fs28\c&DB00&\pos(220,85)\fnTraditional Arabic}
(ديفيد بوريانز) بدور العميل (سيلي بوث)

112
00:06:43,400 --> 00:06:45,785
{\fs28\c&DB00&\pos(165,225)\fnTraditional Arabic}
(إيميلي دايشنيل) بدور الد.(تيمبرانس برينان)

113
00:06:47,350 --> 00:06:49,550
{\fs28\c&DB00&\pos(192,220)\fnTraditional Arabic}
(ميكايلا كونلن) بدور (أنجيلا مونتينيغرو)‎

114
00:06:49,900 --> 00:06:52,200
{\fs28\c&DB00&\pos(143,210)\fnTraditional Arabic}
(تمارا تايلور) بدور الد.(كاميل سارويان)

115
00:06:52,450 --> 00:06:54,550
{\fs28\c&DB00&\pos(150,220)\fnTraditional Arabic}
‎(تي جاي ثاين) بدور الد.(جاك هودجينز)

116
00:06:54,950 --> 00:06:57,250
{\fs28\c&DB00&\pos(200,220)\fnTraditional Arabic}
(جون فرانسيس دايلي) بدور الد.(لانس سويتس)

117
00:07:06,600 --> 00:07:08,200
{\fs28\c&DB00&\pos(143,210)\fnTraditional Arabic}
(مِن إبداع (هارت هانسون

118
00:07:14,812 --> 00:07:17,981
،إذاً سنعطي لها إسماً أخيراً
.القاتلة الشبح" موجودة"

119
00:07:18,015 --> 00:07:22,486
{\pos(192,210)}
نُزع ظفر السلامي الأقصى
.الثالث عند كلّ ضحية

120
00:07:22,520 --> 00:07:25,889
{\pos(192,220)}
يوحي هذا الفعل المميّز
.أنّه من عمل نفس القاتل

121
00:07:25,923 --> 00:07:28,993
تظهر صور الأشعة السينية عدّة جروح
.من ضربات بأداة حادة

122
00:07:29,027 --> 00:07:32,996
{\pos(192,220)}
هناك أيضاً علامات على ضربات بأداة
.غير حادة على الأنسجة القليلة المتبقية

123
00:07:33,031 --> 00:07:36,866
{\an3\pos(305,220)}
.هذه أكثر عنفاً بكثير من الجرائم الأخرى -
...حتى تُنظف العظام -

124
00:07:36,901 --> 00:07:40,737
{\pos(192,220)}
لا يمكننا تحديد ماهي الضربات
.التي حدثت بعد الوفاة أو قرابتها

125
00:07:40,771 --> 00:07:45,075
{\an3\pos(280,268)}
إذاً الأمور على ما يرام بينكما؟ -
.كان عمل الد.(أديسون) ممتازاً -

126
00:07:45,110 --> 00:07:48,611
{\pos(192,220)}
.وأتصور أنّه يشعر بالإرتياح للعمل معي

127
00:07:48,646 --> 00:07:53,250
{\an3\pos(320,268)}
...وحالما تعتذر الد.(سارويان) على إستبعادي -
.وهو أمر تجاهلته -

128
00:07:53,284 --> 00:07:55,785
.وسأتجاهله مجدداً

129
00:07:55,820 --> 00:07:59,556
{\an3\pos(315,268)}
اللعنة، لقد أثرتُ عش الدبابير، أليس كذلك؟ -
أأنا الشخص المهني الوحيد هنا؟ -

130
00:07:59,890 --> 00:08:03,594
{\pos(192,220)}
تبدو المثانة سليمة والذي يعني أنّني سأكون
.قادرة على إجراء فحص للسموم

131
00:08:03,628 --> 00:08:07,831
{\pos(192,220)}
هل عاد الد.(هودجينز) من مسرح الجريمة؟
.أحتاج لأن يتم أخذ عينات من هذه الجروح

132
00:08:07,865 --> 00:08:12,801
مازال هناك للبحث عن أظافر وأيّ جسيمات
.أخرى ستخبرنا بمن تكون هذه الضحية

133
00:08:12,836 --> 00:08:15,739
الجمجمة سليمة لذا كم من الوقت تعتقدين
أنّكِ تحتاجينه للحصول على هوية الضحية؟

134
00:08:15,774 --> 00:08:18,942
{\an3\pos(290,268)}
...عندما تعطيها (برينان) لي، يمكنني -
.لا أعتقد أنّ ذلك سيكون ضرورياً -

135
00:08:19,243 --> 00:08:22,379
{\pos(192,200)}
أيمكنك أن تظهر صور الأشعة السينية
لجمجمة (ترينت ماكنامارا)؟

136
00:08:22,413 --> 00:08:24,247
{\an3\pos(250,268)}
الضحية الأخيرة؟ -
.هو ليس ضحية تقنياً -

137
00:08:24,282 --> 00:08:28,485
{\an3\pos(300,200)}
.تمّ إعلان وفاته كإنتحار -
.قد تريدين إعادة النظر في ذلك الحكم -

138
00:08:28,619 --> 00:08:34,358
،لاحظ البروز الأمامي لأسفل الفك السفلي
."إنها علامة وراثية نادرة تُعرف بـ"الفَقَم

139
00:08:34,392 --> 00:08:37,327
.والآن أظهر صورة هذه الضحية

140
00:08:40,164 --> 00:08:42,666
...نفس الفَقَم
.أقصد وإن كان طفيفاً

141
00:08:43,300 --> 00:08:47,637
{\an3\pos(310,268)}
تعتقدين أنّ هذه الضحية من آل (ماكنامارا)؟ -
...إنّه إحتمال معقول إحصائياً -

142
00:08:47,672 --> 00:08:52,742
،وبما أنّه قد تبقى فرد واحد فقط من العائلة
.(فلابد أنّ هذه هي (ستيفاني) شقيقة (ترينت

143
00:08:53,077 --> 00:08:57,514
ممتاز، لكن لمَ قد تستهدف
القاتلة الشبح" آل (ماكنامارا)؟"

144
00:09:01,919 --> 00:09:04,421
،خلال معظم القضايا السابقة
.كانت البقايا مخفية

145
00:09:04,455 --> 00:09:06,457
.أو تمّ جعل عمليات القتل تبدو كحادث

146
00:09:06,491 --> 00:09:10,159
{\pos(192,140)}
،تعليق الضحية من شجرة ينم عن وقاحة
.كان مسرحياً

147
00:09:10,194 --> 00:09:12,694
،القاتل الشبح" يرفع التحدي"
.إنّه يسخر منّا

148
00:09:12,729 --> 00:09:14,398
{\pos(192,210)}
،هي تسخر منّا
.تعتقد (بونز) أنّ القاتل إمرأة

149
00:09:14,432 --> 00:09:16,199
{\an3\pos(270,210)}
.لم تكن مخطئة أبداً من قبل -
.هذا يكفيني يا عزيزي -

150
00:09:16,234 --> 00:09:20,003
{\pos(192,210)}
لكن لمَ إثنان من آل (ماكنامارا)؟ لم يكن
.هناك أيّ رابط بين الضحايا من قبل

151
00:09:20,137 --> 00:09:24,040
{\pos(192,210)}
حسب ما نعرفه، قد لا تكون الروابط
.سوى في عقله أو عقلها

152
00:09:24,075 --> 00:09:28,145
{\pos(192,210)}
يكوّن القتلة المتسلسلون غالباً تسويغات
.مدروسة لتبرير أفعالهم

153
00:09:28,179 --> 00:09:32,149
{\pos(192,210)}
ومنه أمر الأظافر المخيفة، لقد جعلتني
.أمقت العناية بالأظافر، صدقاني

154
00:09:32,183 --> 00:09:36,485
أتعلمان، قد يكون من المستحيل أن نعرف
.ما يربط أفعالها ببعض حتى نتحدث معها

155
00:09:37,020 --> 00:09:41,190
{\pos(192,210)}
(أو ربّما إعتقد القاتل أنّ (ستيفاني ماكنامارا
...كانت تحقّق في وفاة شقيقها

156
00:09:41,225 --> 00:09:44,094
{\an3\pos(260,210)}
.وقتلها لأنّها إقتربت جدّاً -
.أحدهم قادم -

157
00:09:46,564 --> 00:09:48,898
نائب المدير؟
.هو لا يأتي إلى هنا أبداً

158
00:09:48,933 --> 00:09:50,967
{\an3\pos(255,268)}
أتريد معطّراً للأنفاس؟ -
.معطّراً للأنفاس؟ كلا -

159
00:09:52,402 --> 00:09:53,770
{\an3\pos(250,210)}
.(أيّها العميل (بوث -
.أجل -

160
00:09:53,804 --> 00:09:55,038
{\pos(192,210)}
.(الآنسة (جوليان

161
00:09:56,907 --> 00:10:00,010
{\an3\pos(285,210)}
.الد.(سويتس)، أنا محدّد صفات -
.(بالطبع، الد.(سويتس -

162
00:10:00,344 --> 00:10:03,846
{\pos(192,210)}
أردتُ فقط إخباركم أنّنا نتفهم
.أهمية هذه القضية

163
00:10:03,881 --> 00:10:07,284
{\an3\pos(300,210)}
.سنقدم لكم كلّ الدعم الذي تحتاجونه -
لأنّ آل (ماكنامارا) ضمنها، صحيح؟ -

164
00:10:07,318 --> 00:10:10,754
{\pos(192,210)}
متأكد أنّ العميل (بوث) لم يقصد سوى
...أنّ (ستيفاني ماكنامارا) كانت

165
00:10:10,788 --> 00:10:14,995
{\pos(192,210)}
أعرف ما الذي قصده العميل (بوث)، وأقدّر
...صراحته، ولهذا أنت في قائمتنا الصغيرة للـ

166
00:10:15,020 --> 00:10:17,227
،أنا لا أفعل ذلك من أجل ترقية يا سيدي
.بل أريد القبض على القاتل فحسب

167
00:10:17,261 --> 00:10:18,328
{\pos(192,210)}
.بالطبع

168
00:10:18,563 --> 00:10:21,231
{\pos(192,210)}
،)وأنت محق بشأن آل (ماكنامارا
.لقد كانوا عائلة ذات نفوذ كبير

169
00:10:21,265 --> 00:10:24,635
{\an3\pos(280,268)}
.للثراء إمتيازاته -
.(أجل، صحيح يا آنسة (جوليان -

170
00:10:24,669 --> 00:10:28,138
{\pos(192,170)}
وهناك أشخاص أكثر نفوذاً منّي
.يريدون لهذه القضية أن تُحلّ وبسرعة

171
00:10:28,173 --> 00:10:32,042
{\pos(192,210)}
سيستغرق الأمر الوقت الضروري يا سيدي، أريد
.أن أقدّم للآنسة (جوليان) قضية دامغة الأدلة

172
00:10:34,878 --> 00:10:36,446
{\pos(192,210)}
.لا أتوقع شيئاً أقل

173
00:10:36,680 --> 00:10:39,017
{\an3\pos(305,210)}
.(سعيد أنّك تتولى هذه القضية يا (بوث -
.شكراً لك يا سيدي -

174
00:10:42,386 --> 00:10:45,388
{\pos(192,210)}
مرحباً، إستغرقني الأمر وقتاً لكنني إستعدتُ
.الأظافر الأخرى من مسرح الجريمة

175
00:10:45,423 --> 00:10:46,757
.على الأقل جزء لكلّ واحد منها

176
00:10:46,791 --> 00:10:50,026
{\pos(192,210)}
رائع، سأبحث عن الحمض النووي أسفلها
.في حال ما إذا خدشت الضحية مهاجمها

177
00:10:50,061 --> 00:10:53,364
وأنا سأفحص حبل المشنقة، قد يكون هناك
.بعض من حمض القاتل النووي هناك أيضا

178
00:10:54,398 --> 00:10:56,066
{\an3\pos(235,268)}
د.(هودجينز)؟ -
.أجل -

179
00:10:56,101 --> 00:10:58,935
آسفة بالمناسبة، أعرف أنّك كنت
.تعرف العائلة

180
00:10:58,969 --> 00:11:00,670
.أجل

181
00:11:00,704 --> 00:11:04,707
الحقيقة أنّ العائلة كانت دوماً
غريبة، أتفهمين ما أقصده؟

182
00:11:04,742 --> 00:11:07,377
{\an3\pos(270,268)}
.كأنّهم يعيشون تحت غيمة -
.غيمة فاحشة الثراء -

183
00:11:07,411 --> 00:11:11,381
{\pos(192,210)}
أجل، الكثير من الأموال وكلّ ما بقي
.هو القتل، الحزن والأسرار

184
00:11:11,415 --> 00:11:14,350
{\pos(192,210)}
لأخبركِ بشيء، أنا أفضل حالا
.بكثير وأنا مفلس

185
00:11:16,720 --> 00:11:18,221
.حصلتُ على نتائج فحص الدم

186
00:11:18,756 --> 00:11:22,925
{\pos(192,210)}
إنتظري لحظة... كانت نتيجة فحصها
إيجابية للـ"سيتوزين شبه القلوي"؟

187
00:11:22,960 --> 00:11:25,428
{\an3\pos(270,268)}
وماهو تحديداً؟ -
."يُعرف أيضاً بالـ"سوفورين -

188
00:11:25,463 --> 00:11:28,732
{\pos(192,200)}
،إنّه جزء من الفصيلة الفولية
.مثل البازلاء، الفاصوليا والبقول

189
00:11:28,866 --> 00:11:31,834
"مهلا، إذا مُزج الـ"سوفورين
..."بالـ"سلفوكيد ثنائي الميثيل

190
00:11:31,869 --> 00:11:34,337
{\an3\pos(255,210)}
.فسيصبح مُخدّراً -
إذاً فقد تمّ تخديرها؟ -

191
00:11:34,372 --> 00:11:35,533
{\pos(192,210)}
.ربّما هكذا إختُطفت

192
00:11:35,540 --> 00:11:38,083
{\pos(192,210)}
هل هناك طريقة لتعقب مكان
حصول القاتل على المُخدّر؟

193
00:11:38,108 --> 00:11:42,478
{\an3\pos(275,210)}
.كلا، لابد أنّه مصنوع منزلياً -
.منزلي وبالتالي لا يمكن تعقبه -

194
00:11:42,513 --> 00:11:45,382
{\pos(192,210)}
.هناك سبب لوصفنا القاتلة بالشبح

195
00:11:49,518 --> 00:11:55,091
إذاً كانت البستانية في مجمّع (ماكنامارا) آخر
.شخص أبلغ عن رؤية (ستيفاني ماكنامارا) حيّة

196
00:11:55,125 --> 00:11:59,562
{\an3\pos(310,268)}
أتعتقدين أنّها قد قامت بصنع هذا المخدّر؟ -
.أتصور أنّها تحتاج لخلفية علمية -

197
00:11:59,597 --> 00:12:02,166
تركتْ المدرسة الثانوية
.(للعمل لدى آل (ماكنامارا

198
00:12:02,700 --> 00:12:05,468
أتعلم، لقد كتبتُ سبع صفحات
.عن مهاراتك في حلّك للإشكاليات

199
00:12:05,502 --> 00:12:07,637
{\an3\pos(255,268)}
.عجباً، سبعة -
.وقلتُ فيها أنّها ممتازة -

200
00:12:07,672 --> 00:12:08,707
.(شكراً يا (بونز

201
00:12:09,041 --> 00:12:14,243
رغم أنّني إعترفتُ بكوني مُشكّكة
.في إعتمادك على حدسك

202
00:12:14,278 --> 00:12:15,812
{\an3\pos(250,268)}
...لكن شرحتُ ذلك -
ماذا؟ -

203
00:12:15,846 --> 00:12:22,252
بالإشارة إلى دراسات أظهرت أنّ غرائز الحدس
.ليست سوى قوى ملاحظة متطورة جداً

204
00:12:22,286 --> 00:12:24,889
لذا على الأرجح أنّها عيناك
.أكثر من حدسك

205
00:12:24,890 --> 00:12:27,056
{\an3\pos(290,268)}
أتعلمين، أنت مذهلة، أتعلمين ذلك؟ -
.أجل -

206
00:12:27,057 --> 00:12:30,960
لكنّني لستُ متأكدة إلى أيّ صفة
...نموذجية تشير... ذكائي أو

207
00:12:30,994 --> 00:12:31,929
.دعمكِ

208
00:12:33,963 --> 00:12:38,501
{\an3\pos(255,268)}
.شكراً، شكراً -
كيف لي ألا أدعمك؟ -

209
00:12:38,535 --> 00:12:43,973
آمنت بي رغم أنّه لم يوجد دليل
."ملموس على وجود "القاتلة الشبح

210
00:12:44,008 --> 00:12:45,876
.أعتقد أنّه كان حدسي

211
00:12:49,848 --> 00:12:52,048
.كان غرفة الأسرجة آخر مكان رأيتها فيه

212
00:12:52,683 --> 00:12:57,420
كان يوم أحد، غادرت (ستيفاني) عند العاشرة
.من أجل جولتها الصباحية ولم تعد قط إلى المنزل

213
00:12:57,455 --> 00:12:59,222
لمَ لم تبلغي عن إختفائها؟

214
00:12:59,256 --> 00:13:02,859
،)أنا مجرد موظفة لدى آل (ماكنامارا
.لا أعرف جدول مواعيدها

215
00:13:02,893 --> 00:13:04,594
.كانت أحياناً تسافر في رحلة لأسابيع

216
00:13:04,629 --> 00:13:07,598
{\an3\pos(275,268)}
.أنتِ تعتنين بالحديقة فحسب -
.هذا صحيح -

217
00:13:08,632 --> 00:13:14,337
{\an3\pos(295,268)}
ألديكِ نباتات من الفصيلة الفولية هنا؟ -
أجل، البازلاء والفاصوليا، لمَ؟ -

218
00:13:14,371 --> 00:13:16,072
.إنّها تحب البستنة أيضاً

219
00:13:20,010 --> 00:13:22,212
{\an3\pos(260,268)}
.(أنظر إلى هذا يا (بوث -
ماهذا؟ -

220
00:13:23,247 --> 00:13:24,615
.علامات خدش

221
00:13:29,620 --> 00:13:31,754
ستيفاني)؟)

222
00:13:32,890 --> 00:13:34,957
.لا أعتقد ذلك

223
00:13:34,992 --> 00:13:39,329
،هذه الدماء الجافة مُؤكسدة جداً
.حدث هذا قبل وقت طويل

224
00:13:40,863 --> 00:13:42,431
ماهذا؟

225
00:13:48,539 --> 00:13:51,507
{\an3\pos(230,268)}
.جزء من ظفر -
.ظفر -

226
00:13:51,542 --> 00:13:53,843
حسناً، يبدو أنّ أحداً كان يحاول
.الخروج من هنا خدشاً

227
00:13:53,878 --> 00:13:56,214
{\an3\pos(255,268)}
أتعرفين شيئاً عن هذا؟ -
.كلا -

228
00:13:58,248 --> 00:13:59,449
.إنتظري لحظة

229
00:14:01,351 --> 00:14:05,489
{\an3\pos(295,268)}
.تبدو هذه العلامات حديثة -
.قاوم أحد برجليه، كان يحاول الهرب -

230
00:14:05,523 --> 00:14:08,392
على الأرجح أنّ هذا هو مكان
.(إختطاف (ستيفاني ماكنامارا

231
00:14:16,102 --> 00:14:18,670
إنتهيتُ من تصنيف إصابات التي حدثت
.(قرابة زمن وفاة (ستيفاني

232
00:14:18,704 --> 00:14:24,476
،ومجموعها 16 ضربة بأداة حادة
.كانت أغلبها متركزة في الصدر والعنق

233
00:14:24,511 --> 00:14:28,646
بناءاً على الحزوز، لابد أنّ السلاح
.يملك شفرة مُسنّنة غير منتظمة

234
00:14:28,680 --> 00:14:30,048
ألديك فكرة عما الذي تمّ
إستعماله أثناء الهجوم؟

235
00:14:30,082 --> 00:14:33,151
ليس بعد، جعلتُ الد.(هودجينز) يأخذ
.عينة من الجروح للبحث عن آثار

236
00:14:33,185 --> 00:14:36,521
،إذا كانت هناك جسيمات نباتات
.(قد تقودنا نحو بستانية آل (ماكنامارا

237
00:14:36,555 --> 00:14:41,726
لم نجد لحد الآن شيئاً يربطها
.بالإختطاف أو إعداد المخدر

238
00:14:41,761 --> 00:14:42,731
.أجل

239
00:14:44,061 --> 00:14:45,331
...(د.(برينان

240
00:14:46,765 --> 00:14:51,603
عليّ أن أخبركِ بمقدار تقديري لتقبلكِ
.الكبير لعملي معكِ على هذه القضية

241
00:14:51,637 --> 00:14:52,705
.أجل

242
00:14:53,739 --> 00:14:58,844
{\an3\pos(290,268)}
ذلك نادر بالنسبة لي، أليس كذلك؟ -
.أجل، بالفعل -

243
00:14:59,978 --> 00:15:04,349
وأعلم أنّ (بيلانت) أخبركِ أنّكِ لن تكوني قادرة أبداً
.على القبض على "القاتلة الشبح" دون مساعدته

244
00:15:04,883 --> 00:15:06,888
.أنا مصمّم على إثبات خطئه

245
00:15:08,383 --> 00:15:09,888
.(أقدّر ذلك يا (كلارك

246
00:15:11,622 --> 00:15:12,991
والأظافر؟

247
00:15:14,025 --> 00:15:16,427
ذلك في الواقع هو الإكتشاف
.الأكثر إثارة للإهتمام

248
00:15:16,462 --> 00:15:19,664
في المرة المقبلة، إبدأ رجاءاً
.بالإكتشاف الأكثر إثارة للإهتمام

249
00:15:19,699 --> 00:15:24,737
،أعتقد أنّني أحب التحضير
.أنا من الرجال المحبين للصعود التدريجي

250
00:15:25,771 --> 00:15:26,872
...الآن

251
00:15:29,741 --> 00:15:32,775
لاحظي أطراف السلاميات؟
.إنّها مُمزّقة وملتئمة

252
00:15:32,810 --> 00:15:35,447
كانت أيّ أظافر ستنمو لـ(ستيفاني) لتكون
...غير مُنتظمة في أفضل الأحوال

253
00:15:35,481 --> 00:15:37,983
،إن لم تكن مشوهة بالكامل
.وأنظري إلى الإلتئمات

254
00:15:38,017 --> 00:15:41,188
خُلعت هذه الأظافر قبل خمسة
.عشر عاماً على الأقل

255
00:15:41,222 --> 00:15:44,623
{\an3\pos(275,268)}
.إنحنت نحو الخلف وخُلعت -
.بسبب الخدش على شيء -

256
00:15:44,657 --> 00:15:47,693
قد تكون (ستيفاني) الشخص الذي
.كان محتجزاً في الإسطبل

257
00:15:47,727 --> 00:15:48,727
.لقد كانت هي

258
00:15:49,062 --> 00:15:53,599
جزء الظفر الذي وجدته في خشب باب الإسطبل
.يطابق حمض (ستيفاني ماكنامارا) النووي

259
00:15:53,634 --> 00:15:56,402
ماذا عن الأظافر الأخرى التي
وجدها الد.(هودجينز)؟

260
00:15:56,436 --> 00:15:58,036
.(ولا حمض نووي يطابق (ستيفاني

261
00:15:58,071 --> 00:16:00,738
أنا أتفحص الأظافر الآن لأرى
.إن كنتُ أستطيع إيجاد أيّ تطابقات

262
00:16:00,772 --> 00:16:06,511
إذاً قد تكون "القاتلة الشبح" قد ألصقت
.(أظافر ضحاياها الآخرين على (ستيفاني

263
00:16:06,545 --> 00:16:08,680
لكن لماذا؟

264
00:16:13,052 --> 00:16:15,253
{\an3\pos(305,268)}
لجنة البورصة والأوراق المالية؟ -
.أجل، كان آل (ماكنامارا) يملكون ملايير -

265
00:16:15,254 --> 00:16:17,022
أريد أن أعرف من يستفيد
.(من مقتل (ستيفاني

266
00:16:17,056 --> 00:16:21,827
،)لا تهتم "القاتلة الشبح" بالمال يا (بوث
.إنّها تلبي رغبة عاطفية وليست مادية

267
00:16:21,861 --> 00:16:23,929
ماذا لو قتلتها البستانية؟
ألن يحقق ذلك كلا الرغبتين؟

268
00:16:23,963 --> 00:16:25,764
ولا واحد من الضحايا الآخرين
.ينطبق عليه أمر المال

269
00:16:25,798 --> 00:16:28,165
...(لانا بروستر)، (كلوي كامبل)
.لا واحدة منهما كانت غنية

270
00:16:28,200 --> 00:16:30,736
لا أهتم، إتفقنا؟ عندما يتعلق الأمر بثروة
...(كتلك التي يملكها آل (ماكنامارا

271
00:16:30,770 --> 00:16:33,305
...حسناً، جرائم قتل كهذه
.تتعلق دائماً بالمال

272
00:16:36,541 --> 00:16:38,846
لازلتُ لا أفهم كيف يمكن للجنة
...البورصة والأوراق المالية

273
00:16:38,871 --> 00:16:41,046
المساعدة في تحقيق جريمة
.(قتل ايّها العميل (بوث

274
00:16:41,080 --> 00:16:44,115
(لقد تمّ التحقيق في آل (ماكنامارا
.من طرفكم في الماضي

275
00:16:44,150 --> 00:16:46,283
{\an3\pos(265,268)}
.ثمان مرات لأكون دقيقة -
.ثمانية -

276
00:16:46,318 --> 00:16:49,354
،لقد أغلقت تلك القضايا
.كما هو حال التسويات التي توصلنا إليها

277
00:16:49,388 --> 00:16:53,991
،أعلم أنّ هناك دوماً حرب نفوذ بين الوكالات
.لكن تذكري أنّنا سنفوز بهذه الحرب

278
00:16:54,025 --> 00:16:55,826
لذا لمَ لا تكوني فتاة صالحة وتساعدينا؟

279
00:16:55,860 --> 00:16:59,430
يمكنني إخباركما أنّ التحقيقات الرسمية التي
...تمّ القيام بها خلال الـ18 عاماً الماضية

280
00:16:59,464 --> 00:17:02,333
قد تضمنت إدعاءات حول التداول
...من الداخل، تزوير الحسابات

281
00:17:02,367 --> 00:17:04,369
.تلاعب بالسوق ومخالفات لقواعد الإفصاح

282
00:17:04,403 --> 00:17:10,241
تصمنت إحدى تلك القضايا إنتهاكات للضرائب
.وأموال مفقودة بقيمة 132 مليون دولار

283
00:17:10,276 --> 00:17:12,444
.لكنّكم لم تطلبوا فترة سجن

284
00:17:12,478 --> 00:17:15,524
وكمدعية عام، يجعلني ذلك
.أرغب بضرب أحد

285
00:17:15,549 --> 00:17:18,182
تلقى الكيان المسؤول إشعار توقف
.وإمتناع عن الفعل ودفع غرامة

286
00:17:18,183 --> 00:17:20,884
،إنتظري لحظة، كيان
حسناً، (جايلز ماكنامارا) كيان الآن؟

287
00:17:20,918 --> 00:17:24,555
،نحن نحاول تفادي المتابعات القضائية
.إنّها تستهلك وقتاً وصعبة الإثبات

288
00:17:24,589 --> 00:17:29,260
لم نستغرق الكثير في إثبات أنّ (ماكنامارا) إستعمل
...واحدة من شركاته الوهمية لرشوة طبيبة شرعية

289
00:17:29,295 --> 00:17:31,262
بقيمة تُقدّر بحوالي ماذا؟ مليونا دولار؟

290
00:17:31,296 --> 00:17:35,000
في قضية (مادوف)، كنّا نبحث عن أموال
...مفقودة بقيمة تتعدى 65 ملياراً

291
00:17:35,034 --> 00:17:38,503
لذا إعذراني إذا لم تثر مليونا
.دولار أيّ شبهة

292
00:17:38,537 --> 00:17:44,042
(سنحتاج للإطلاع على حسابات (ماكنامارا
.المالية خلال الـ18 عاماً الماضية

293
00:17:44,076 --> 00:17:49,513
،ملفات الشركة، مستندات الإفصاح
...تقارير الفحوصات التنظيمية، العقوبات

294
00:17:49,547 --> 00:17:53,018
،كلّ هذا سري
.معلومات لا يمكن الكشف عنها

295
00:17:54,152 --> 00:17:56,454
{\an3\pos(255,268)}
...أودّ المساعدة، لكن -
حسناً، أتعلمين شيئاً؟ -

296
00:17:56,488 --> 00:17:58,056
لا تريدين حقّاً الضغط عليّ الآن
...(يا آنسة (كينت

297
00:17:58,090 --> 00:18:01,169
لأنني سأجعل الآنسة (جوليان) هنا تطلب
...من وازرة العدل إصدار مذكرة

298
00:18:01,190 --> 00:18:03,929
.لسجنك بتهمة عرقلة تحقيق في جريمة قتل

299
00:18:11,504 --> 00:18:13,738
أترين كيف كان ذلك سهلا يا عزيزتي؟

300
00:18:20,578 --> 00:18:21,512
{\an3\pos(215,268)}
.مرحباً -
.مرحباً -

301
00:18:22,247 --> 00:18:27,352
أجبر (بوث) و(كارولين) لجنة الأوراق المالية
...(على إرسال تحقيقاتهم حول (ماكنامارا

302
00:18:27,386 --> 00:18:32,289
{\an3\pos(315,268)}
.وشركاته القابضة، كياناته الخارجية، الأعمال -
.هذا رائع -

303
00:18:32,323 --> 00:18:37,395
،بحجم ثلاث أقراص صلبة
.هناك 1.5 مليون صفحة تشمل 18 عاماً

304
00:18:37,430 --> 00:18:41,433
{\an3\pos(290,268)}
.كما لو أننا نُدفن بالمعاملات الورقية -
.إذاً أظهري لهم أنّه لا يمكن دفنكِ -

305
00:18:42,467 --> 00:18:46,004
ربما قد وجدتُ دليلاً يقود نحو البستانية
.من أجل (بوث)، أنظري إلى هذا

306
00:18:46,038 --> 00:18:53,210
،وجدتُ فوسفور، نترات، أقحوان رمادي الورق
.فولماترولين"، ومُركبات كلور عضوية"

307
00:18:53,245 --> 00:18:57,048
،أعرف ماذا يكون هذا! إنّه مبيد حشري
.أستعمله من أجل خضارنا

308
00:18:57,083 --> 00:18:59,750
أجل، هذا صحيح، كان موجوداً
...(على ملابس (ستيفاني

309
00:18:59,785 --> 00:19:03,753
لذا فهو كافٍ لمذكرة تفتيش لمطابقة المواد
...الكيميائية التي إستعملتها البستانية

310
00:19:03,788 --> 00:19:06,690
إضافة إلى أيّ سلاح محتمل
.(قد طُعنت بها (ستيف

311
00:19:06,724 --> 00:19:10,689
لكن ألا يمكن أن تكون تلك الأشياء على ملابس
ستيفاني) لمجرد أنّها كانت في الضيعة؟)

312
00:19:10,690 --> 00:19:15,551
أجل... أجل، لكن كان الـ"فولماترولين" والمبيد
.الحشري داخل جروح الطعنات عندما سحبتُ عينة

313
00:19:15,585 --> 00:19:17,120
.كانت على سلاح الجريمة

314
00:19:20,090 --> 00:19:23,259
الأمر نفسه دائماً، صحيح؟
كبير الخدم هو الفاعل؟

315
00:19:23,293 --> 00:19:26,962
وجدنا آثاراً للـ"فولماترولين" الذي
.(تستعملينه داخل جروح (ستيفاني

316
00:19:26,997 --> 00:19:28,430
{\an3\pos(265,268)}
.فولماترومين"، صحيح" -
ماذا؟ -

317
00:19:28,465 --> 00:19:31,032
صحيح، الترجمة هي أنّك طعنتها
.بأداة البستنة الخاصة بكِ

318
00:19:31,066 --> 00:19:34,303
(يفحص زملائي في الـ(جيفرسونيان
.أدواتكِ الآن

319
00:19:34,337 --> 00:19:37,806
أيمكنكِ أن تديري رأسك
إلى الجانب رجاءاً؟

320
00:19:37,841 --> 00:19:40,776
{\an3\pos(225,268)}
.ماذا؟ كلا -
.حسناً -

321
00:19:43,746 --> 00:19:45,514
.(لم أقتل (ستيفاني

322
00:19:45,548 --> 00:19:49,184
(نشأتُ في الضيعة، كنّا أنا و(ستيفاني
.نلعب معاً ونحن طفلتان

323
00:19:49,219 --> 00:19:51,587
{\an3\pos(240,268)}
ما الذي تفعله؟ -
...لا أدري، لكن -

324
00:19:51,621 --> 00:19:53,355
،إذا كنتِ لا تخفين شيئاً
فلمَ أنتِ متوترة؟

325
00:19:53,389 --> 00:19:56,225
لمَ قد أقتلها؟
.كان آل (ماكنامارا) طيّبين معي

326
00:19:56,259 --> 00:20:00,296
وحتى لو بيعت الضيعة، فمازلتُ
.أملك معاشاً وتعويض إنهاء الخدمة

327
00:20:00,330 --> 00:20:04,099
،ربّما شعرتِ أنّك تستحقين أكثر
أيمكنني تحسّس فككِ السفلي؟

328
00:20:04,133 --> 00:20:05,535
.لن أستغرق طويلا

329
00:20:05,570 --> 00:20:07,939
{\an3\pos(255,268)}
هل أنا مُجبرة؟ -
.من الأفضل أن تقبلي -

330
00:20:09,570 --> 00:20:10,939
.لا بأس

331
00:20:20,783 --> 00:20:23,852
شعرتِ أّنّك تستحقين أكثر
.(لأنّك أخت (ستيفاني

332
00:20:23,887 --> 00:20:25,654
{\an3\pos(210,268)}
ماذا؟ -
ماذا؟ -

333
00:20:25,688 --> 00:20:31,060
ربما أخت غير شقيقة، لكن لديها فَقَم الفك
.الطفيف مثل (ستيفاني) لكنّه أكثر بروزاً عندها

334
00:20:31,095 --> 00:20:32,028
.(هي من آل (ماكنامارا

335
00:20:32,063 --> 00:20:36,532
أجل، متأكدة أنّ فحصاً للحمض النووي
.سيثبت أن (جايلز ماكنامارا) كان والدها

336
00:20:36,566 --> 00:20:39,769
.ماذا؟ أنت مخطئة ومجنونة

337
00:20:39,803 --> 00:20:42,604
{\an3\pos(285,268)}
.أؤكد لكِ أنّني لا هذا ولا ذاك -
.ما كنتُ لأقول عنها ذلك مكانكِ -

338
00:20:42,639 --> 00:20:45,574
(كان من المعروف أنّ (جايلز ماكنامارا
.لم يكن زوجاً مخلصاً

339
00:20:46,308 --> 00:20:48,644
،وعملت والدتكِ في الضيعة
لمَ لا تقومي بالحسابات؟

340
00:20:48,678 --> 00:20:52,247
،)كآخر فرد حيّ من آل (ماكنامارا
...حتى وإن كنتِ طفلة غير شرعية

341
00:20:52,282 --> 00:20:55,551
{\an3\pos(275,268)}
.سترثين مبلغاً كبيراً من المال -
.(ملايير الدولارات يا (بونز -

342
00:20:55,586 --> 00:20:57,727
ملايير الأسباب لمَ قد ترغبين
.(بقتل (ستيفاني

343
00:21:00,690 --> 00:21:04,060
قمتُ بفحص الحمض النووي لكلّ ظفر
.(تمّ إلصاقه على (ستيفاني

344
00:21:04,994 --> 00:21:08,230
كنتَ محقاً، إنّها تطابق كلّ الضحايا
.الآخرين الذين حددت هويتهم

345
00:21:08,264 --> 00:21:11,399
،)كلوي كامبل)، (لانا بروستر)
...(كلارا هوبكينز)، (تيموثي مونرو)

346
00:21:11,834 --> 00:21:14,869
،)مايكل ويندزر)، (هيذر مينديز)
.(أليكس ويبر) و(ترينت ماكنامارا)

347
00:21:14,903 --> 00:21:20,173
،)وبما أنّ ظفر (ترينت) كان في يد (ستيفاني
."يمكنني تأكيد أنّ (ترينت) أحد ضحايا "القاتلة الشبح

348
00:21:20,207 --> 00:21:23,846
،)وكانت البستانية على تواصل مع (لانا بروستر
.(ترينت) و(ستيفاني)

349
00:21:23,880 --> 00:21:26,115
يجب أن نتحقق من الضحايا
...الآخرين لتحديد

350
00:21:26,149 --> 00:21:27,649
.سبق وفعلت (أنجيلا) ذلك

351
00:21:29,218 --> 00:21:33,288
مرحباً، إذاً هذه هي أماكن مقتل
."كلّ ضحية لـ"القاتلة الشبح

352
00:21:33,823 --> 00:21:38,794
عندما حصلت (كام) على الأسماء، إستطعتُ
.إنشاء إطار زمني لمن قُتل وأين ومتى

353
00:21:38,828 --> 00:21:41,697
(كانت حسابات نفقات آل (ماكنامارا
...وسجلات سفرهم

354
00:21:41,731 --> 00:21:44,332
على الأقراص الصلبة التي
.أرسلتها لجنة الأوراق المالية

355
00:21:44,367 --> 00:21:47,071
.إستطعتُ وضع (ستيفاني) في كلّ مكان جريمة

356
00:21:47,567 --> 00:21:48,971
{\an3\pos(225,268)}
ستيفاني)؟) -
.أجل -

357
00:21:50,405 --> 00:21:53,508
.هيذر مينديز)، (كاليفورنيا)، نوفمبر 2004)

358
00:21:53,542 --> 00:21:57,580
كانت (ستيفاني) في (لوس أنجلس) لإستضافة
.(حدث خيري لمؤسسة (ماكنامارا

359
00:21:57,614 --> 00:22:00,281
.تيموثي مونرو)، (تكساس)، ماي 2012)

360
00:22:00,316 --> 00:22:03,252
كانت (ستيفاني) في المدينة لحضور
.حفل زفاف زميلة سكنها في الجامعة

361
00:22:03,286 --> 00:22:06,755
.إذاً وضعت (ستيفاني) الأظافر على نفسها

362
00:22:06,790 --> 00:22:12,928
{\an3\pos(325,268)}
."كانت (ستيفاني ماكنامارا) هي "القاتلة الشبح -
لكن من قتل (ستيفاني)؟ -

363
00:22:16,951 --> 00:22:19,557
آل (ماكنامارا) من أثرياء
.أمريكا) بحق السماء)

364
00:22:19,558 --> 00:22:22,959
أقصد، ما الذي يدفع أميرة للقيام
بسلسلة من عمليات القتل؟

365
00:22:22,993 --> 00:22:25,061
.أحدها هو جنون عظمة والدها

366
00:22:25,096 --> 00:22:30,762
كان لدى (جايلز ماكنامارا) حاجة مرضية للسيطرة
.والتحكم بكلّ جانب من حياته بما فيها عائلته

367
00:22:30,787 --> 00:22:36,306
وجدنا أدلة دماء وحمض نووي تشير أنّ (ستيفاني
.مكنامارا) كانت تتعرض لسوء معاملة وهي صغيرة

368
00:22:36,340 --> 00:22:41,513
(وعندما ضغطنا على البستانية، إعترفت أنّ (ماكنامارا
.إعتاد حبس إبنته في غرفة الأسرجة إن قامت بفعل خطأ

369
00:22:41,547 --> 00:22:43,882
.وحاولت (ستيفاني) الخروج خدشاً

370
00:22:43,917 --> 00:22:48,286
نُزعت أظافر الفتاة المسكينة لدرجة
.أنّه يتبقى لها أيّ ظفر في النهاية

371
00:22:48,287 --> 00:22:51,721
.ولهذا إنتزعت الأظافر من ضحاياها

372
00:22:51,756 --> 00:22:55,493
كانت تستبدل بشكل رمزي شيئاً
.شعرت أنّ والدها سرقه منها

373
00:22:55,527 --> 00:22:57,328
لكن مازلتم تملكون ظفراً واحداً
.لم تحددوا هوية صاحبه بعد

374
00:22:57,362 --> 00:22:58,296
.نحن نعمل على ذلك الآن

375
00:22:58,331 --> 00:23:00,765
أجل وعلينا أن نفترض أنّها ضحية
.أخرى لا نعرف بأمرها

376
00:23:00,799 --> 00:23:06,965
يا إلهي، وخلال كلّ هذا، لم يبلغ أحد في ضيعة
ماكنامارا) عن سوء المعاملة للسلطات؟)

377
00:23:06,990 --> 00:23:11,742
،)كانت البستانية بنفس عمر (ستيفاني
.ربّما إعتقدت أنّها إن قالت شيئاً فستكون التالية

378
00:23:11,777 --> 00:23:14,011
لكن لحد الآن الأخت غير الشقيقة
هي أفضل مشتبه لدينا؟

379
00:23:14,046 --> 00:23:14,946
.أجل يا سيدي

380
00:23:16,348 --> 00:23:20,451
تصدّق كامل البلاد أنّ الحكومة تدع أشخاصاً
.أمثال آل (ماكنامارا) يفلتون بجريمة قتل

381
00:23:20,485 --> 00:23:25,423
،وقد فعلنا ذلك خلال الـ18 سنة الماضية
.(أريد لهذا الأمر أن يُحلّ يا (بوث

382
00:23:25,457 --> 00:23:29,594
{\an3\pos(285,268)}
.أريد إدانات دون أمور غير منتهية -
.حاضر يا سيدي -

383
00:23:35,834 --> 00:23:39,024
إذاً كنت أجمع النتائج من غبار الطلع
...(والجسيمات التي وجدتها على (ستيفاني

384
00:23:39,027 --> 00:23:40,671
.(لمطابقتها مع نباتات ضيعة آل (ماكنامارا

385
00:23:40,672 --> 00:23:43,141
أجل، لكن وجدتُ في جرح الطعنات
."آثاراً لـ"نيكوشيانا توباكوم

386
00:23:43,175 --> 00:23:45,757
،تبغ؟ إنتظر لحظة
ألم تكن (ستيفاني) مُدخّنة؟

387
00:23:45,758 --> 00:23:49,077
كانت كذلك، لكن لم يوجد عليها أيّ تبغ
.آخر أو آثار لسجائر

388
00:23:49,078 --> 00:23:50,661
إذاً لمَ كان هناك بقايا تبغ
على سلاح الجريمة؟

389
00:23:50,662 --> 00:23:53,764
لا أدري، لا أدري، سأفحص كلّ شيء عبر
.مطياف الكتلة مجدداً لأرى إن فاتني شيء

390
00:23:53,798 --> 00:23:57,268
أعطاني آخر ظفر تطابقاً للحمض النووي
...للضحية المجهولة

391
00:23:58,903 --> 00:24:00,004
.(مايا زينكو)

392
00:24:00,038 --> 00:24:03,707
{\an3\pos(300,268)}
.عمرها 15 عاماً، توفيت قبل 20 سنة -
.هذه أصغر الضحايا سنّاً على الإطلاق -

393
00:24:03,741 --> 00:24:08,245
إنتظرا لحظة، (مايا زينكو)؟ لقد عاشت
.(في نفس البلدة التي نشأتُ فيها أنا و(ستيفاني

394
00:24:08,279 --> 00:24:11,993
{\an3\pos(295,268)}
.أقصد، لقد كانتا زميلتا دراسة -
.على ما يبدو أنّ القاتل قد وُجد وأدين -

395
00:24:11,994 --> 00:24:13,961
،أجل، كان معلّماً في المدرسة
.أتذكر هذا

396
00:24:13,985 --> 00:24:16,686
{\an3\pos(300,268)}
.أقصد، قال الجميع أنّ كان رجلا لطيفاً -
.ربّما قد كان كذلك -

397
00:24:16,720 --> 00:24:20,858
ستجعل الد.(برينان) جثة (مايا) تُستخرج
.حتى تتمكن من ربط (ستيفاني) بجريمة القتل

398
00:24:20,892 --> 00:24:22,960
أتقصدين أنّها بدأت بالقتل
وهي بعمر 15 عاماَ؟

399
00:24:22,994 --> 00:24:24,995
.أعتقد أنّها كانت نابغة

400
00:24:31,502 --> 00:24:33,772
قضى الد.(هيرمان كيسلر) عشرين
.عاماً في السجن لقتله هذه الفتاة

401
00:24:34,806 --> 00:24:37,408
،كان أستاذها في الأحياء
.بدون سوابق

402
00:24:37,442 --> 00:24:40,711
{\an3\pos(255,268)}
.إتُهم بالإغتصاب أيضاً -
.كلا، لم يُثبت ذلك -

403
00:24:40,745 --> 00:24:43,381
إستغرقت لجنة المحلفين أربع ساعات
.فحسب لتجده مذنباً

404
00:24:43,415 --> 00:24:46,517
لا يريد أيّ محلّف أن يكون مسؤولا
.على إطلاق سراح وحش

405
00:24:46,551 --> 00:24:48,651
.أُطلق سراح (كيسلر) قبل 6 أشهر

406
00:24:48,686 --> 00:24:53,150
يبدو أنّه كان يملك سبباً وجيهاً لينتقم
.من الشخص الذي إرتكب الجريمة فعلا

407
00:24:53,175 --> 00:24:55,827
(إذاً فقد قتل (ستيفاني ماكنامارا
.ليصحّح الأمور

408
00:24:56,561 --> 00:25:00,330
(لكن كيف عرف (كيسلر) أنّ (ستيفاني
.قتلت هذه الفتاة؟ لقد عرفنا ذلك للتو

409
00:25:01,365 --> 00:25:03,300
.يبدو أنّ التابوت مصنوع من الخشب

410
00:25:03,334 --> 00:25:07,938
وحسب كيفية إغلاقه، قد يكون لدينا
.بقاياً صالحة قادرة على إعطائنا أجوبة

411
00:25:16,381 --> 00:25:18,615
.إنّها جافة، إذاً لم تُحنّط

412
00:25:19,249 --> 00:25:21,683
قد أكون قادرة على الحصول على نتائج
.فحص سموم من الأنسجة

413
00:25:21,718 --> 00:25:26,488
...تبدو هذه الإصابات جروح طعنات
.(عنيفة، مثل الجروح على (ستيفاني

414
00:25:26,522 --> 00:25:29,259
بونز)، هل أنتِ راضية أنّ هذه)
هي (ميا زينكو)؟

415
00:25:29,794 --> 00:25:33,897
{\an3\pos(315,268)}
.إحتمال ذلك كبير -
.حسناً، لنعدها إلى المختبر، بأسرع ما يمكن -

416
00:25:33,932 --> 00:25:37,034
هل تجعل (كارولين) تقرير الطبيب
الشرعي يُرسل إلينا؟

417
00:25:37,068 --> 00:25:38,369
.سيكون في مكتبكِ عندما تعودين

418
00:25:38,403 --> 00:25:40,705
(سأذهب لإصطحاب (سويتس
.(لمحاولة إيجاد (كيسلر

419
00:25:45,143 --> 00:25:48,745
يشير تقرير الطبيب الشرعي
...أنّ الضحية وُضعت داخل التابوت

420
00:25:48,780 --> 00:25:53,083
في مكتب المحقق في أسباب الوفيات
.ثمّ نُقلت مباشرة إلى المقبرة

421
00:25:53,118 --> 00:25:57,387
{\an3\pos(280,268)}
.ذلك يفسّر لمَ لم تُحنّط -
.لكن أنتج أسئلة أكثر من أجوبة -

422
00:25:57,422 --> 00:26:02,192
الإجراء المعتاد هو إرسال البقايا إلى العائلة
.وجعلها تمرّ بدار جنازات

423
00:26:02,227 --> 00:26:04,194
.لم يتم فهرسة أيّ جروح طعن

424
00:26:04,229 --> 00:26:08,132
بل الإصابات على الفقرة العنقية
.الثالثة وعظم الترقوة

425
00:26:08,166 --> 00:26:12,970
حتى النظرات الخاطفة تشير إلى 12، 13، 14
...جرحاً في الأضلاع، عظم القص

426
00:26:13,004 --> 00:26:16,606
.إضافة إلى كسر قلعي أين خُلع ظفرها

427
00:26:16,640 --> 00:26:19,677
تبدو هذه كنفس الإصابات تقريباً التي
.(وجدناها على (ستيفاني ماكنامارا

428
00:26:19,712 --> 00:26:23,113
هذه أكثر تقرير غير كفء
.رأيته في حياتي

429
00:26:23,148 --> 00:26:27,417
...من يوافق على كـ
.ربّاه

430
00:26:27,452 --> 00:26:30,656
.ماذا؟ لأنّ تلك بدت كـ"رباه" سيّئة

431
00:26:31,290 --> 00:26:34,192
الطبيبة الشرعية التي وافقت
...(على تشريح (مايا

432
00:26:34,226 --> 00:26:39,630
{\an3\pos(320,268)}
.(هي نفسها التي عملت على جثة (لانا بروستر -
.التي قام (جايلز ماكنامارا) برشوتها -

433
00:26:39,664 --> 00:26:44,334
أيمكن أنّه كان يعرف أنّ إبنته كانت تقتل كلّ
هؤلاء الأشخاص ولم يفعل شيئاً حيال ذلك؟

434
00:26:44,369 --> 00:26:49,007
{\an3\pos(305,268)}
.ربّاه -
كيف حصل (كيسلر) على هذه المعلومة؟ -

435
00:26:57,014 --> 00:27:00,251
{\an3\pos(290,268)}
.مثلما قلتُ، لم أرَ (كيسلر) منذ فترة -
ماهي هذه "الفترة"؟ -

436
00:27:00,285 --> 00:27:02,953
،أربعة أو خمسة أيام
.قد تكون أطول من ذلك

437
00:27:03,687 --> 00:27:05,456
.كيسلر) ساكن هادئ)

438
00:27:08,593 --> 00:27:11,428
،أليس هذا ما يقال دائماً عن القتلة المضطربين
لقد كان شخصاً هادئاً جدّاً"؟"

439
00:27:11,663 --> 00:27:15,032
{\an3\pos(295,268)}
.لم يقل أحد شيئاً عن قاتل يا سيدي -
.أنا أقرأ الصحف -

440
00:27:15,567 --> 00:27:18,902
،إذاً ما الذي ننظر إليه هنا؟ إنّها بشعة
صحيح؟ كما في جرائم (دامر)؟

441
00:27:18,937 --> 00:27:21,271
{\an3\pos(265,268)}
.إفتح الباب فحسب -
.أعطني تفصيلا، شيئاً مثيراً -

442
00:27:21,306 --> 00:27:24,274
الآن، إسمع، أتعرف مصطلح
عرقلة العدالة"؟"

443
00:27:24,809 --> 00:27:28,912
{\an3\pos(290,268)}
.العملاء الفيدراليون، دائماً متزمتون -
.حسناً، إعتن بنفسك -

444
00:27:37,955 --> 00:27:39,992
.صناديق ملفات ولا شيء آخر

445
00:27:40,726 --> 00:27:45,262
،لا أغراض شخصية
.لم يهتم ببناء حياة بعد خروجه من السجن

446
00:27:45,296 --> 00:27:47,865
أنظر إلى هذا، المزيد من المعلومات
.(عن (ماكنامارا

447
00:27:52,069 --> 00:27:55,973
.كأنّه جعل جمع أشياء عنه عادة له

448
00:27:56,007 --> 00:27:59,176
...سأقول
.من الآمن أن ندعوه بهوس

449
00:27:59,210 --> 00:28:02,646
هوس؟ أراهن أنّ كلّ هذه الصناديق
.(مليئة بأشياء حول (ماكنامارا

450
00:28:04,048 --> 00:28:06,415
{\an3\pos(285,268)}
.أنظر إلى هذا -
ماذا يوجد على هذه المخططات؟ -

451
00:28:09,350 --> 00:28:10,721
.(ضيعة آل (ماكنامارا

452
00:28:11,356 --> 00:28:15,060
يا إلـ... إذاً إستعمل (كيسلر) تلك
.(للتخطيط لإختطاف (ستيفاني

453
00:28:16,494 --> 00:28:20,698
{\an3\pos(275,268)}
ماذا عن المجموعة الأخرى؟ -
.هذه من منزل آخر -

454
00:28:21,733 --> 00:28:23,934
.يسعى (كيسلر) خلف شخص آخر

455
00:28:28,471 --> 00:28:32,350
إذاً تبحث (أنجيلا) في "قاعة السجلات" عن منزل
.يطابق المجموعة الثانية من المخططات

456
00:28:32,351 --> 00:28:35,286
أجل، نعلم الآن أنّه حصل على معظم
.هذه الملفات عندما كان في السجن

457
00:28:35,321 --> 00:28:40,925
خطط لطلب إستئناف لذا أعطاه ذلك إمكانية
.الوصول لكلّ شيء له أيّ صلة بالقضية

458
00:28:40,959 --> 00:28:42,327
.لم يتقدم أبداً بطلب إستئناف

459
00:28:42,361 --> 00:28:45,429
أجل، لأنّ ذلك لم يكن يتعلق أبداً
.بالتبرئة، بل كان يتعلق بالإنتقام

460
00:28:45,463 --> 00:28:48,800
(أتقول أنّه كان يعلم أنّ آل (ماكنامارا
كانوا متورطين طوال كلّ هذا الوقت؟

461
00:28:48,834 --> 00:28:49,802
.إنّه الشيء المنطقي الوحيد

462
00:28:49,836 --> 00:28:53,939
كان (كيسلر) يعرف أنّ لا يستطيع مجابهة
.شخص ذو نفوذ مثلهم في المحكمة

463
00:28:53,973 --> 00:28:57,542
لذا قضى الرجل 20 عاماً في السجن
.بحثاً عن طريقة لردّ الدين

464
00:28:57,576 --> 00:29:00,812
حسب تفكيره، كانت الطريقة الوحيدة ليحصل
.على العدالة... لكن هاهي أكبر إكتشافاتنا

465
00:29:00,847 --> 00:29:03,215
هذه صور مسرح جريمة
.(قتل (مايا زينكو

466
00:29:03,949 --> 00:29:06,484
إنتظرا لحظة، ظننتُ أنّ هذه لم تكن
.موجودة أصلا

467
00:29:06,518 --> 00:29:09,454
حسب الشرطة المحلية والمباحث
.الفيدرالية، لا وجود لها

468
00:29:09,488 --> 00:29:12,290
شيء يتعلق بـ"تضرر" الصور
.السلبية الأصلية

469
00:29:12,325 --> 00:29:15,637
يمكنني أن أفترض أنّ أحداً كان يحاول
.(دفنها خدمة لـ(ماكنامارا

470
00:29:15,638 --> 00:29:18,196
لابد أنّ (ماكنامارا) كان يملك شخصاً
.يعمل من الداخل

471
00:29:18,197 --> 00:29:19,531
لكن كيف حصل عليها (كيسلر)؟

472
00:29:19,566 --> 00:29:24,035
كرّسْ كلّ ساعة خلال 20 سنة
.وستكشف عن الكثير

473
00:29:24,069 --> 00:29:26,271
.أجل، أريد أن أعرف من أخفى هذه الأمور

474
00:29:26,306 --> 00:29:31,625
تشير عيوب العظام في الجزء السفلي
...لعظمي الزند والكعبرة الأيمنين

475
00:29:31,626 --> 00:29:35,529
أنّ الأداة دخلت بمسار
...من اليسار إلى اليمين

476
00:29:35,564 --> 00:29:39,635
أنا ألاحظ نفس الشيء على الجانب
.الأمامي لقبضة القص

477
00:29:39,669 --> 00:29:44,373
تظهر الإتجاهية على التقرير
.مساراً من اليمين إلى اليسار

478
00:29:44,407 --> 00:29:48,077
،يمكننا أن نفعل هذا طوال اليوم
.تقرير الطبيبة الشرعية خيال محض

479
00:29:48,111 --> 00:29:52,981
{\an3\pos(325,268)}
.(من الواضح أنّه كُتب للإيقاع بـ(كيسلر -
.لكن الجزء الأكثر إثارة للإهتمام هو ما لم تذكره -

480
00:29:53,016 --> 00:29:58,389
تطابق جروح (ستيفاني ماكنامارا) تقريباً
.(الجروح التي حصلت لـ(مايا زينكو

481
00:29:58,390 --> 00:30:01,726
وحسب ما نعرفه، (كيسلر) هو الوحيد
.الذي كان بإستطاعته الوصول لهذه الصور

482
00:30:01,760 --> 00:30:05,062
(مما يدع مجالا قليلا للشك أنّ (كيسلر
.(قد قتل (ستيفاني ماكنامارا

483
00:30:05,097 --> 00:30:08,499
{\an3\pos(285,268)}
.كانت هناك تهمة بالإغتصاب هنا -
.أجل، لقد أُسقطت التهمة -

484
00:30:08,533 --> 00:30:10,201
.لأنّهم لم يرغبوا أن تُفحص الجثة

485
00:30:10,235 --> 00:30:14,472
اللحم جاف لكنّني وجدتُ بعض الأدلة
...لضرر في عنق الرحم

486
00:30:14,506 --> 00:30:21,779
وتظهر مقاطع مجهرية إختلال في الأنسجة مرتبطة
.بنزيف والتي تتوافق مع التعرض للإغتصاب

487
00:30:21,813 --> 00:30:24,949
{\an3\pos(325,268)}
.لم تكن هناك عدة فحص للإغتصاب مع الأدلة -
وما دخل (ستيفاني) بذلك؟ -

488
00:30:24,983 --> 00:30:27,451
أقصد أنّه من المؤكد أنّها لم تغتصب
.مايا) قبل قتلها)

489
00:30:27,486 --> 00:30:29,053
.يبدو أنّ أحداً قد فعل

490
00:30:29,087 --> 00:30:33,557
ستسخرجين عيّنة من الضحية؟
.لقد مرّت 20 سنة

491
00:30:33,592 --> 00:30:38,429
حفاظ الحمض النووي المنوي على نموذج كامل
...بعد 20 سنة من التحلل إحتمال بعيد

492
00:30:38,464 --> 00:30:42,099
،لكنّه ليس مستحيلا
.ولا نملك خيارات أخرى

493
00:30:42,134 --> 00:30:45,870
كام)، أعتقد أنّني وجدتُ شيئاً)
.قد ترغبين برؤيته

494
00:30:45,904 --> 00:30:53,877
كنتُ أبحث في قاعة السجلات والمباني والسلامة
...(في (واشنطن)، (ماريلاند)، (فرجينيا) و(ديلاوير

495
00:30:53,912 --> 00:30:57,882
ووجدتُ أخيراً تطابقاً للمخططات
.(التي أرسلها (بوث

496
00:30:57,916 --> 00:31:01,051
(رقم 515 في شارع (نورث ألفريد
بـ(أرلينغتون)، (فرجينيا)، من يقيم هناك؟

497
00:31:01,085 --> 00:31:05,423
{\an3\pos(320,268)}
.(عضو الكونغرس (ستيفن بالتر -
لمَ قد يسعى (كيسلر) خلف عضو للكونغرس؟ -

498
00:31:05,457 --> 00:31:07,758
(إتضح أن عضو الكونغرس (بالتر
.(كان القاضي (بالتر

499
00:31:07,793 --> 00:31:09,694
.(ترأس قضية (مايا زينكو

500
00:31:09,728 --> 00:31:12,566
وبعد سنتين، ساعده آل (ماكنامارا) على تمويل
.عملية ترشحه للكونغرس

501
00:31:12,567 --> 00:31:14,636
{\an3\pos(275,268)}
.عبر شركات وهمية -
.بالطبع كانت شركات وهمية -

502
00:31:14,670 --> 00:31:20,275
حصلت (كام) على عيّنة مني صالحة من بقايا
.مايا زينكو) وحصلت على تطابق للحمض النووي)

503
00:31:20,309 --> 00:31:23,346
{\an3\pos(285,268)}
.(أفترض أنّه ليس (كيسلر -
.(أجل، لقد كان (جايلز ماكنامارا -

504
00:31:23,380 --> 00:31:28,817
{\an3\pos(310,268)}
قام والد (ستيفاني) بإغتصاب (مايا زينكو)؟ -
مهلا، لمَ قد ترغب (ستيفاني) بقتل (مايا)؟ -

505
00:31:28,852 --> 00:31:31,685
ذلك مضطرب، لكن علم الضحايا
.يجعل ذلك منطقياً جدّاً

506
00:31:31,720 --> 00:31:34,221
كان لدى (ستيفاني) علاقة سوء
معاملة مع والدها، صحيح؟

507
00:31:34,255 --> 00:31:36,692
{\an3\pos(280,268)}
.صحيح -
.ستفعل أيّ شيء للفت إنتباهه -

508
00:31:37,626 --> 00:31:40,695
إذاً كانت غيورة أنّه إغتصب أحداً؟

509
00:31:40,730 --> 00:31:43,365
صحيح، بالنسبة لها، كان شخص
.آخر محور إهتمام والدها

510
00:31:43,399 --> 00:31:46,833
من الممكن بسهولة أنّ يتسبب ذلك بنوبة ذهانية
.مؤدياً لإرتكاب جريمة القتل الأولى

511
00:31:46,868 --> 00:31:50,072
صحيح، وقام (ماكنامارا) برشوة الطبيبة
.الشرعية والقاضي لجعل كلّ هذا يختفي

512
00:31:50,106 --> 00:31:53,442
(أجل، بإستثناء أنّه لم يهتم بحماية (ستيفاني
.بل بحماية نفسه فحسب

513
00:31:53,476 --> 00:31:57,546
{\an3\pos(290,268)}
.لا عجب أنّ (كيسلر) يريد الإنتقام -
.عضو الكونغرس (بالتر) هو التالي -

514
00:31:57,580 --> 00:31:59,482
{\an3\pos(255,268)}
أخبر (ستارك)، إتفقنا؟ -
.حسناً -

515
00:32:02,116 --> 00:32:05,236
،)اللعنة! لا يوجد رد من منزل (بالتر
.أتمنى أنّه في الخارج يقامر أو ما شابه

516
00:32:05,270 --> 00:32:10,040
كيف كان ردة فعل نائب المدير عندما أخبرته بوجود
شخص في المباحث الفيدرالية كان يحمي (ماكنامارا)؟

517
00:32:10,074 --> 00:32:12,476
.لم يكن متفاجئاً وذلك مفاجئ

518
00:32:12,511 --> 00:32:14,878
،لكنّه أعطاني صلاحية كاملة
.طلب منّي إيجاد من كان خلف هذا

519
00:32:14,912 --> 00:32:17,248
أيّاً كانت هويته فقد ترك
.تسعة أشخاص يموتون

520
00:32:29,327 --> 00:32:30,895
.يبدو كصراع

521
00:32:37,502 --> 00:32:38,502
.مُغلق

522
00:32:38,537 --> 00:32:40,037
{\an3\pos(220,268)}
بوث)؟) -
.أجل -

523
00:32:42,207 --> 00:32:44,342
حسناً، هلا تراجعتِ إلى الخلف؟

524
00:33:04,804 --> 00:33:09,641
إذاً ستكون أيّ جسيمات من السلاح
.على القميص إضافة إلى الجروح

525
00:33:09,675 --> 00:33:14,345
{\an3\pos(320,268)}
.لقد قُطع الشريان السباتي الظاهر الأيسر -
.أجل، بعد أن طُعن في الصدر والعمود الفقري -

526
00:33:14,380 --> 00:33:16,714
.من الواضح أنّ (كيسلر) أراده أن يعاني

527
00:33:16,948 --> 00:33:20,819
هناك شقوق دقيقة في الغضروف الضلعي
.الثالث إضافة إلى عظم الترقوة

528
00:33:20,853 --> 00:33:22,153
.والفقرة العنقية الثالثة

529
00:33:22,188 --> 00:33:25,757
قطع كبير واحد من العنق عبر
.الصدر وصولا إلى البطن

530
00:33:25,791 --> 00:33:28,593
.أرى ما مجموعه 16 جرحاً

531
00:33:28,627 --> 00:33:31,563
إنّه نفس العدد الذي رأيناه على
.(مايا زينكو) و(ستيفاني)

532
00:33:32,597 --> 00:33:34,532
.(مزيد من الإنتقام من (كيسلر

533
00:33:36,035 --> 00:33:40,538
أثر الجرح هذا أكثر عمقاً وقطعاً
.(من أيّ شيء رأيناه على (ستيفاني

534
00:33:40,573 --> 00:33:43,942
د.(هودجينز)، أيمكنك أخذ عينة من الجرح؟
.ثمّ يمكن لـ(كلارك) صنع قالب

535
00:33:43,976 --> 00:33:46,678
{\an3\pos(260,268)}
...لم أنتهِ بعد من فحص -
.لا نملك الوقت -

536
00:33:46,713 --> 00:33:49,748
تحديد ماهية السلاح أخيراً
.(قد يقودنا إلى (كيسلر

537
00:33:49,782 --> 00:33:51,750
.حسناَ، سأقطع الأنسجة

538
00:34:06,598 --> 00:34:09,701
،)كان من المُفترض أن تتعامل مع هذا يا (بوث
.والآن لديّ عضو كونغرس ميّت بين يديّ

539
00:34:09,735 --> 00:34:13,108
إسمع، أنا مستعد لتحمل كامل المسؤولية
.يا سيدي، لكنّني أكثر قلقاً على من التالي

540
00:34:13,133 --> 00:34:17,205
{\an3\pos(295,268)}
.التالي؟ لابد أنّك تمازحني -
...إذا كان (كيسلر) يرى هذه كمؤامرة -

541
00:34:17,206 --> 00:34:19,412
{\an3\pos(285,268)}
.وهي كذلك -
.(لا تعرفين ذلك يا آنسة (جوليان -

542
00:34:19,446 --> 00:34:24,349
أفلت (ماكنامارا) برشوة قاضٍ وطبيبة
...شرعية لحماية إبنته

543
00:34:24,383 --> 00:34:27,719
لفّق تهمة قتل لـ(كيسلر)، ونجى من المقاضاة
...من طرف لجنة البورصة والأوراق المالية

544
00:34:27,753 --> 00:34:31,723
وجعل المباحث الفيدرالية تفقد
.بطريقة ما أدلة حاسمة

545
00:34:31,757 --> 00:34:34,626
أيجب أن أستمر يا سيدي؟
.لأنني أعتقد أنّني لن أتوقف

546
00:34:34,660 --> 00:34:36,995
تعتقدون فعلا أنّ هذا الرجل
كيسلر) سيقتل مجدداً؟)

547
00:34:37,029 --> 00:34:38,033
.يجب أن نفترض ذلك يا سيدي

548
00:34:38,058 --> 00:34:41,131
فحصتُ ما يقارب ألف صفحة
...جمعها (كيسلر) عن جريمة القتل

549
00:34:41,132 --> 00:34:43,500
إضافة إلى التعاملات التجارية
لـ(ماكنامارا)، حسناً؟

550
00:34:43,535 --> 00:34:46,516
يعاني (كيسلر) من إضطراب حقد تالي
...للصدمة، إكتئاب جزئي

551
00:34:46,539 --> 00:34:50,975
{\an3\pos(325,268)}
...إضافة إلى إعتلال مشترك -
.حسناً، حسناً، هذا الرجل وغد مضطرب، فهمت -

552
00:34:51,010 --> 00:34:55,046
{\an3\pos(310,268)}
من التالي على قائمته؟ -
.لا فكرة لدينا يا سيدي، نحن نحاول إيجاده -

553
00:34:57,282 --> 00:34:58,450
{\an3\pos(220,268)}
وأيضاً؟ -
...حسناً -

554
00:34:58,484 --> 00:35:01,719
إنّه أكثر ذكاءاً من أن يهرب
.لذا لابد أنّه مختبئ في مكان ما

555
00:35:01,754 --> 00:35:05,723
{\an3\pos(305,268)}
.سأفترض أنّكم لا تملكون فكرة عن مكانه -
.أجل، ولهذا يجب أن نعود إلى العمل -

556
00:35:05,758 --> 00:35:10,628
إذهبوا إذاً، أخرجوا من هنا قبل
."أن يعلّقني الكونغرس من مبنى "الكابيتول

557
00:35:15,734 --> 00:35:18,836
{\an3\pos(290,268)}
أردت رؤيتي يا د.(هودجينز)؟ -
.(أجل، المزيد من التبغ يا د.(برينان -

558
00:35:18,870 --> 00:35:21,319
كان في الجرح وفي قميصه
.أين قُطع بواسطة السلاح

559
00:35:21,320 --> 00:35:23,821
{\an3\pos(270,268)}
أكان مُدخناً مثل (ستيفاني)؟ -
...كلا، في الواقع -

560
00:35:23,943 --> 00:35:27,045
كان مشروع قانونه الجديد
.هو زيادة ضرائب التبغ

561
00:35:27,079 --> 00:35:31,416
{\an3\pos(300,268)}
.إذاً فقد إنتقل التبغ من سلاح الجريمة -
.لا يوجد تفسير آخر -

562
00:35:31,450 --> 00:35:34,719
،"أرى أيضاً "ميثوكسيكلور
.إنّه مبيد حشري

563
00:35:34,754 --> 00:35:37,689
{\an3\pos(295,268)}
شيء يستعمله البستانيون؟ -
."كلا، لقد تمّ حظر الـ"ميثوكسيكلور -

564
00:35:37,723 --> 00:35:40,591
...لم يُستعمل منذ عقود، لذا
أحالفكِ الحظ مع سلاح الجريمة؟

565
00:35:40,625 --> 00:35:43,962
...أعطانا القالب علامات شق على الشفرة
.إنّها منحنية وغير منتظمة

566
00:35:43,996 --> 00:35:47,665
{\an3\pos(275,268)}
.يبدو السلاح قديماً جدّاً -
.ذلك سيفسّر المبيد الحشري -

567
00:35:47,700 --> 00:35:51,769
حسناً، عليّ أن أعود إلى العمل... أرى أيضاً
.بعض الألياف داخل الجرح قد تساعدنا

568
00:35:51,804 --> 00:35:54,472
أنا أقوم بفحوصات تصوير بالرنين
.المغناطيسي على كلا الجثمانين

569
00:35:54,506 --> 00:35:56,807
لا نملك الوقت لتنظيف عظام
...عضو الكونغرس

570
00:35:56,842 --> 00:36:00,446
لكن ستعطينا هذه رؤية واضحة للضرر
.الذي حدث لكلا الضحيتين

571
00:36:02,915 --> 00:36:04,649
كان (كيسلر) يملك معلومات أكثر
.من المباحث الفيدرالية

572
00:36:04,683 --> 00:36:08,119
حسناً، إسمعي، قد يكون (ماكنامارا) ميّتاً
.لكن ربّما من حماه ما يزال حيّاً

573
00:36:08,153 --> 00:36:10,054
إلا إذا كان الشخص التالي الذي
.(يسعى خلفه (كيسلر

574
00:36:10,089 --> 00:36:11,223
.أريد أن أعلم من قام (ماكنامارا) برشوته

575
00:36:11,258 --> 00:36:13,259
حسب كل المعلومات التي حصل
.عليها (كيسلر)، فهو يعلم

576
00:36:13,293 --> 00:36:15,994
(إسمع، قتل كلّ من (ستيفاني) و(باتلر
...على بعد 16 كلم من بعضهما

577
00:36:16,028 --> 00:36:17,662
{\an3\pos(260,268)}
.لذا فهو في مكان قريب -
.أوافقك الرأي -

578
00:36:17,696 --> 00:36:20,365
إنّه يعيد زيارة مسرح الجريمة
.ويعيشها من جديد

579
00:36:20,399 --> 00:36:23,067
بل يعيد كتابتها في الواقع، حتى تكون النسخة
.التي يشعر أنّها ما يجب أن تكونها

580
00:36:23,102 --> 00:36:25,672
{\an3\pos(260,268)}
.إذاً تقول أنّه في منزله -
.نفسياً، أجل -

581
00:36:27,406 --> 00:36:29,641
(هذه الثلمات على ضلعي (ستيفاني
...الثالث والرابع

582
00:36:29,675 --> 00:36:32,744
،إن قمنا بحساب الحيز الورْبي
...المسافة بين الأضلاع

583
00:36:32,778 --> 00:36:35,179
.فسيعطينا عرض الشفرة

584
00:36:37,316 --> 00:36:39,551
.عرضها 4.19 سم

585
00:36:39,585 --> 00:36:44,188
والآن الخدوش على السطح الأمامي الجانبي
.الأيمن للجسم على الفقرة الصدرية السادسة

586
00:36:44,223 --> 00:36:50,663
{\an3\pos(295,268)}
.إذاً كان طول الشفرة ليكون 20 سم -
.أديري جذع (ستيفاني) رجاءاً -

587
00:36:51,697 --> 00:36:59,670
يبدو الكشط على الجانب الخلفي للضلع القصي الرابع
.قد حدث عند محاولة إخراج شيء بنهاية معقوفة

588
00:36:59,704 --> 00:37:02,674
{\an3\pos(280,268)}
.كما لو أنّه علق ثمّ أداره أحد -
.أرى ما الذي تهدفان إليه -

589
00:37:02,708 --> 00:37:06,010
يمكن لعرض ذلك الكشط أن يعطينا
.حجم الخطاف

590
00:37:07,746 --> 00:37:10,882
أيمكنكِ أن تري إذا ما إستُعملت نفس
الشفرة المعقوفة على عضو الكونغرس؟

591
00:37:10,916 --> 00:37:13,251
.أجل، أمهيلني لحظات

592
00:37:16,622 --> 00:37:20,224
،إنّهما متطابقان تماماً
.إستعمل نفس الشفرة لقتل الإثنين

593
00:37:20,259 --> 00:37:22,560
،الحرير الصخري
.كانت الألياف حريراً صخرياً

594
00:37:22,595 --> 00:37:23,895
.أخبرنا لمَ أنت سعيد

595
00:37:23,896 --> 00:37:27,965
{\an3\pos(265,268)}
.أنا أتفهم، أنا سعيدة أيضاً -
.حسناً، هذا ليس عدلا -

596
00:37:27,999 --> 00:37:30,702
.تبغ، حرير صخري ومبيد حشري محظور

597
00:37:30,736 --> 00:37:32,704
كان الحرير الصخري محظوراً
.أيضا في الخمسينات

598
00:37:32,738 --> 00:37:37,442
كان يُستعمل لصنع مرشحات السجائر كما
.لو أنّ السجائر لا تقتلك بسرعة كافية

599
00:37:37,476 --> 00:37:40,144
إذاً أتى السلاح من مصنع تبغ قديم؟

600
00:37:40,179 --> 00:37:43,983
،ذلك منطقي، أنظروا إلى هذا
.كان السلاح منجل تبغ

601
00:37:49,788 --> 00:37:53,592
،أولد دومينيون) للسجائر)
.أفلس سنة 1968، المصنع مهجور

602
00:37:53,626 --> 00:37:59,997
(ويبعد 13 كم عن ضيعة آل (ماكنامارا
.(و24 كم عن منزل (بالتر

603
00:38:00,031 --> 00:38:03,067
أتعلمين شيئاً؟ إنّه المكان المثالي لإختباء
.كيسلر) بعد القيام بهجوم)

604
00:38:03,102 --> 00:38:06,971
{\an3\pos(315,268)}
.(لقد قمتم بعمل رائع يا (بونز -
.سأقبل هذا الإطراء إن لم يمت شخص آخر -

605
00:38:07,006 --> 00:38:08,906
هل طلبت دعماً؟

606
00:38:08,940 --> 00:38:11,575
كلا، كلا، كلا، إسمعي، أعرف
أمثال (كيسلر)، إتفقنا؟

607
00:38:11,609 --> 00:38:14,246
كلّما كنّا أكثر هدوءاً كلّما زادت
.فرصنا في القبض عليه

608
00:38:25,357 --> 00:38:26,357
.أنواره مضاءة

609
00:38:59,591 --> 00:39:00,559
.(لا تفعل ذلك يا (كيسلر

610
00:39:02,893 --> 00:39:04,328
.فعلتُ ما توجب عليّ فعله

611
00:39:04,963 --> 00:39:07,399
.صححتُ الأمور، ذلك ما أردته

612
00:39:08,033 --> 00:39:12,103
،إذا قفز من ذلك الإرتفاع فستُكسر عنقه
.ولن يكون لدينا وقت لإنزاله

613
00:39:12,837 --> 00:39:15,206
...لديك معلومات نحتاجها
.يمكنك المساعدة

614
00:39:15,741 --> 00:39:18,876
،لا أملك شيئاً
.لم يكن لديّ شيء منذ أن سُجنت

615
00:39:18,911 --> 00:39:22,712
،)كانت بحوزتك ملفات مفقودة عن (ماكنامارا
.حول عملية التستر

616
00:39:22,747 --> 00:39:26,918
وتعتقد أنّ بإستطاعتك تحقيق العدالة؟
.القانون ليس لأمثالهم

617
00:39:26,952 --> 00:39:29,154
.يجب أن تحاول، يمكننا المساعدة

618
00:39:33,125 --> 00:39:35,227
.أنا آسف، لقد تعبت

619
00:39:41,033 --> 00:39:44,836
لمَ فعلت ذلك؟
.لن يدعوني أعيش أصلا

620
00:39:44,870 --> 00:39:46,672
.ستعيش، أعدك بذلك

621
00:40:23,975 --> 00:40:24,943
.مرحباً

622
00:40:26,177 --> 00:40:27,111
.(بوث)

623
00:40:27,446 --> 00:40:30,623
{\an3\pos(240,268)}
.أنظري إلى هذه -
جعّة؟ -

624
00:40:30,648 --> 00:40:34,887
،إنّها كلّ ما كانت لديهم في متجر البقالة
."وعلينا الإحتفال لأننا قبضنا على "القاتلة الشبح

625
00:40:36,521 --> 00:40:39,724
...هل أنت جائع؟ لأنني متأكدة أنّ

626
00:40:40,258 --> 00:40:43,259
جعة من (ميسوري) تناسب جدّاً
.بقايا الطعام

627
00:40:43,294 --> 00:40:49,066
،)يكفيني شرب جعة من... (ميسوري
.(الشهيرة لـ(ألكسندر

628
00:40:49,801 --> 00:40:56,641
إذاً يحاول (ستارك) و(كارولين) إيجاد
.(صفقة حتى يتعاون (كيسلر

629
00:40:56,675 --> 00:40:57,610
.إنّه قاتل

630
00:40:58,645 --> 00:41:02,313
،أجل، لكن من قام بقتلهم
.كانوا ليجعلوه مأموراً في الغرب القديم

631
00:41:03,047 --> 00:41:06,317
إذاً، أوصى بي (ستارك) أخيراً
.من أجل تلك الترقية

632
00:41:06,351 --> 00:41:09,120
وبالطبع، يجب أن توافق عليّ
.لجنة فرعية لمجلس الشيوخ

633
00:41:09,154 --> 00:41:13,291
،)تهانينا يا (بوث
.يستحق هذا نخباً

634
00:41:13,325 --> 00:41:14,859
{\an3\pos(235,268)}
.نخبك -
.كلا، كلا، مهلا -

635
00:41:14,893 --> 00:41:18,463
نخبنا، إتفقنا؟ لأنني أخبرته أنّه مهما
.يحصل لنا فمازلنا فريقاً

636
00:41:19,597 --> 00:41:23,434
،ذلك في الأساس تعريف الزواج
أليس كذلك؟

637
00:41:23,468 --> 00:41:26,571
أذلك يعني أنّني لستُ مضطرة
لملأ هذا الإستبيان؟

638
00:41:26,606 --> 00:41:30,875
،كلا، أتعلمين شيئاً، عليكِ أن تكميله
.فالحكومة تحب معاملاتها الورقية

639
00:41:30,909 --> 00:41:35,984
حسناً، هناك سؤال واحد فحواه معرفة
....إن كانت بيننا علاقة خارج العمل لذا

640
00:41:36,009 --> 00:41:38,131
.ربّما يجب أن تتخطيه

641
00:41:40,550 --> 00:41:43,154
{\an3\pos(240,268)}
.كتبتُ كلّ هذا -
كتبتِ كلّ هذا؟ -

642
00:41:43,588 --> 00:41:48,392
{\an3\pos(285,268)}
مهلا، عن حياتنا الغرامية؟ -
أتلمح أنّها ليست مثيرة للإهتمام؟ -

643
00:41:48,427 --> 00:41:51,028
{\an3\pos(270,268)}
...كلا، كلا، لكن -
.طلبوا منّي أن أكون شاملة -

644
00:41:51,063 --> 00:41:55,166
وذكرتُ أيضاً أنّ لا ترمي أبداً
.جواربك في سلة الغسيل

645
00:41:55,200 --> 00:41:58,501
في حال كانت الأرضية باردة، أرتدي
...جواربي حتى تبقى قدماي دافئتان

646
00:41:58,536 --> 00:42:00,137
.لكنهم لا يهتمون بأمر ذلك

647
00:42:00,172 --> 00:42:04,174
ماذا إن إستُدعيت أمام الكونغرس للشهادة
ويسألوني عن سبب تجاهلي للسؤال؟

648
00:42:04,409 --> 00:42:08,112
تجاهليه في الوقت الحالي، إتفقنا؟
."نخب القبض على "القاتلة الشبح

649
00:42:09,548 --> 00:42:11,584
{\an3\pos(250,268)}
.(نخب (ميسوري -
.(جعّة من (ميسوري -

650
00:42:11,585 --> 00:42:14,655
{\c&00FF&\fnTraditional Arabic}
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

