1
00:00:03,800 --> 00:00:06,300
،وشق أحمر في المدينة
.بجدية

2
00:00:06,810 --> 00:00:08,400
.موطنها فوق تلك التلال

3
00:00:08,680 --> 00:00:11,100
من لا يرغب بالمجيء إلى المدينة
لتناول وجبة جيّدة بين الحين والآخر؟

4
00:00:11,120 --> 00:00:13,340
ظننتُ أنّ هذا العمل يتعلق
.بالكلاب والقطط

5
00:00:13,640 --> 00:00:16,080
.(هو يشبه قطاً وإسمه (بوب

6
00:00:16,770 --> 00:00:19,270
حيوانات الأوشاق الحمراء تخاف منّا
.أكثر ممّا نخاف منها

7
00:00:19,300 --> 00:00:22,270
!يا إلهي
.هاهو

8
00:00:22,310 --> 00:00:25,840
.إنتظر حتى ترى أسنان هذه الحيوانات

9
00:00:25,880 --> 00:00:26,640
.هيا، هيا

10
00:00:26,680 --> 00:00:30,110
إسمع، يمكنك دائماً أن تستميل إمرأة
.عن طريق قصّة القبض على وشق أحمر

11
00:00:30,150 --> 00:00:31,710
.والآن إذهب ببطئ خلف مكب النفايات

12
00:00:50,000 --> 00:00:52,940
!أمسكته -
.حسناً، والآن سلّمه لي -

13
00:00:55,740 --> 00:00:58,710
،أحضر عينة لما كان يتغدى عليه
.في حال مرض

14
00:01:01,810 --> 00:01:04,520
!أسرع -
.يوجد الكثير من الأشياء هنا -

15
00:01:04,550 --> 00:01:07,120
،إذا تبرّز في هذه الشاحنة
.فأنت من سينظفها

16
00:01:07,150 --> 00:01:10,150
.وجدته، كان يتغدى على هذا

17
00:01:12,660 --> 00:01:16,160
حسناً... والآن ستتعلم أمر
.المعاملات الورقية

18
00:01:22,170 --> 00:01:25,340
هذه ثالث رسالة أتلقاها
.من وكالة تحصيل الديون

19
00:01:25,370 --> 00:01:27,070
.ربّما قد أخلطوا بينكِ وبين شخص آخر

20
00:01:27,100 --> 00:01:30,640
كلا، كلّها تحتوي على رقمي للضمان
...الإجتماعي، العنوان الصحيح

21
00:01:30,670 --> 00:01:35,040
لكنّني أعلم أنّني لم أشتري كوخ
.أدوات متنقل بـ1800 دولار

22
00:01:35,080 --> 00:01:39,050
،من الجميل أن نستقل السيارة معاً
.ذلك أسهل من العودة إلى مكانين مختلفين

23
00:01:39,080 --> 00:01:40,950
.كان ذلك ماكراً

24
00:01:40,990 --> 00:01:43,120
،والآن بما أنّك تملكين كوخ الأدوات
.سيكون لنا متسع كبير

25
00:01:45,520 --> 00:01:47,390
تباً، ماذا الآن؟

26
00:01:47,420 --> 00:01:51,390
.مع هذه السيارة، قد يكون أيّ شيء -
.مهلا! لقد أصلحت المصباح الخلفي والعادم -

27
00:01:51,430 --> 00:01:54,610
،من المؤكد أنّك لم تكن تسرع
.لا أعتقد أنّك تستطيع مع هذه السيارة

28
00:01:59,840 --> 00:02:01,240
.الرخصة وأوراق التسجيل يا سيدي

29
00:02:01,270 --> 00:02:02,870
.سيدتي -
.بالطبع -

30
00:02:02,910 --> 00:02:06,010
المعذرة أيّها الشرطي، أيمكنني
أن أسأل لمَ أوقفتنا؟

31
00:02:06,040 --> 00:02:09,950
الأمر لا يخصّكِ يا سيدتي، لذا لمَ لا تعودي
للخلف بينما يفعل حبيبك ما طلبته منه؟

32
00:02:09,980 --> 00:02:13,740
حبيب"؟ حسناً، أعتقد"
.أنّ سبب إيقافنا واضح

33
00:02:13,760 --> 00:02:16,150
.(كام) -
.كان يقود بشكل غير منتظم يا سيدتي -

34
00:02:16,190 --> 00:02:18,990
.كلا، كان يقود وهو ببشرة داكنة -
.(إنسي الأمر يا (كام -

35
00:02:19,020 --> 00:02:21,060
.كلا -
.سأستمع لكلامه يا سيدتي -

36
00:02:21,090 --> 00:02:24,130
ما الأمر؟ هل قضيت بعض الوقت
في (الشرق الأوسط) ربّما؟

37
00:02:24,160 --> 00:02:26,930
ولم يعجبك مظهره؟ أو رّبما أنا؟ -
.الهوية يا سيدتي -

38
00:02:26,960 --> 00:02:28,870
هل أنت جاد؟ -
!الآن -

39
00:02:29,300 --> 00:02:35,000
،)أنا رئيسة القسم الجنائي في معهد (جيفرسونيان
... وأنا في طريقي إلى قضية لذا

40
00:02:35,040 --> 00:02:36,510
.أتركي الأمر وشأنه، إنّها مخالفة سخيفة

41
00:02:36,540 --> 00:02:39,340
،كلا، لن أترك أمراً كهذا
.ولا يجب أن تتركه أنت كذلك

42
00:02:39,380 --> 00:02:40,980
أنتِ تعلمين أنّ هناك خطاً رفيعاً
...بين الدفاع عن نفسك

43
00:02:41,010 --> 00:02:45,210
مذكرات مُعلّقة لإحتيال بالصكوك، إحتيال"
".ببطاقات الإئتمان والسرقة... يجب الإعتقال فوراً

44
00:02:45,370 --> 00:02:46,450
!أخرجي من السيارة -
ماذا؟ -

45
00:02:46,480 --> 00:02:49,120
.أخرجي من السيارة، الآن -
...يا إلهي -

46
00:02:49,150 --> 00:02:50,520
ما الذي يجري؟ -
ما الذي يجري بحق السماء؟ -

47
00:02:50,560 --> 00:02:53,590
.كاميل سارويان)، إنزلي من السيارة) -
ماذا؟ -

48
00:02:53,590 --> 00:02:56,030
.إستديري وإبتعدي عن السيارة رجاءاً -
.حسناً -

49
00:02:56,030 --> 00:02:58,180
،أنتِ رهن الإعتقال بتهمة الإحتيال بالصكوك
.وببطاقات الإئتمان والسرقة

50
00:02:58,280 --> 00:02:59,880
ماذا؟ -
.كلا، لا بد أنّ هناك خطأ -

51
00:02:59,930 --> 00:03:02,000
لن أتدخل في هذا لو كنتُ
.مكانك يا صديقي

52
00:03:02,030 --> 00:03:04,970
يحق لكِ إلتزام الصمت، أيّ شيء تقولينه
.قد وسيُستعمل ضدكِ في المحكمة

53
00:03:05,000 --> 00:03:07,540
لديكِ الحق في تعيين محامٍ، وإن كنتِ
...لا تستطيعين تحمل نفقة محامٍ سيُعيّن لك واحد

54
00:03:08,040 --> 00:03:11,810
إسمعي، لا أستطيع التصديق أن أحداً يعتقد
.أنّها قادرة على القيام بإحتيال للصكوك

55
00:03:11,840 --> 00:03:14,810
.بالطبع هي قادرة -
ما الذي تتحدثين عنه؟ -

56
00:03:14,850 --> 00:03:18,010
لا أصدق أنّها فعلت ذلك، لكنّها بالتأكيد
.تملك الفطنة الفكرية اللازمة لذلك

57
00:03:18,050 --> 00:03:20,280
حسناً. لا يجب قطعاً أن تكوني
.شاهدة على شخصية المتهم

58
00:03:20,320 --> 00:03:23,690
..."مهلا، "لا تُقبل نفايات خطيرة
ماهذا؟

59
00:03:23,720 --> 00:03:24,850
.وليمة لحيوان الوشق الأحمر

60
00:03:24,890 --> 00:03:27,890
إستناداً على إستعمال الحطام
...لتغطية البقايا بين الوجبات

61
00:03:27,930 --> 00:03:29,990
كانت ضحيتنا هنا لست
.ساعات على الأقل

62
00:03:30,030 --> 00:03:32,410
هل خرجت (كام) من السجن بعد؟

63
00:03:32,430 --> 00:03:34,600
أجل، لقد طلبت معروفاً حتى يُقدّم
.موعد جلسة الكفالة

64
00:03:34,630 --> 00:03:37,000
...ستخرج بعد بضع ساعات
.مرحباً

65
00:03:37,030 --> 00:03:42,970
تشير علامات الثقوب على رأس عظم العضد
.أنّ الوشق الأحمر قد إنتزع الذراعين من الجسم

66
00:03:43,010 --> 00:03:44,670
ماهذه الرائحة؟ -
.أجل -

67
00:03:44,710 --> 00:03:49,210
تقوم الأوشاق الحمراء بتعليم منطقة طعامها
.بواسطة البول، وبالفضلات لو كنت محظوظا

68
00:03:49,250 --> 00:03:51,080
إسمعا، هل كان هذا الرجل حيّاً
مُزّق إلى أشلاء؟

69
00:03:51,120 --> 00:03:53,220
أقصد، هل هذا شيء يجب
أن نتورط به؟

70
00:03:53,250 --> 00:03:57,920
،لو لم تكن الد.(سارويان) مُحتجزة
...كانت لتقول أنّ تحلل هذه الأنسجة

71
00:03:57,960 --> 00:04:01,990
يشير إلى أنّ الضحية كان ميّتاً من ستة
.إلى 12 ساعة قبل أن يبدأ الوشق الأحمر بالتغذي

72
00:04:02,020 --> 00:04:04,090
.إذاً فقد أُلقيت الجثة هنا -
هل وجدت الجمجمة يا د.(هودجينز)؟ -

73
00:04:04,130 --> 00:04:05,160
...كلا

74
00:04:05,200 --> 00:04:09,330
تحمل الأوشاق الحمراء طعامها عادة
.إلى الأشجار لإلتهامها

75
00:04:13,970 --> 00:04:17,070
.ها نحن ذا

76
00:04:17,110 --> 00:04:21,780
أجل، تصرفات أصدقائنا الحيوانات
.متوقعة جدّاً

77
00:04:22,480 --> 00:04:27,150
...فضلات
.إنّه يوم سعدك يا فتى الحشرات

78
00:04:30,050 --> 00:04:31,330
.رائع

79
00:04:33,800 --> 00:04:35,550
"بونز] - المـوسـم 09 - الحـلـقـة 02]"
"الـخـيـانـة فـي الـمُـعـتـزل"
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

80
00:05:04,120 --> 00:05:08,860
يشير العدد الكبير من الكسور الظاهرة على الأشعة
.السينية إلى أنّ سبب الوفاة ضربة بأداة غير حادة

81
00:05:08,890 --> 00:05:11,990
أجل، توجد الكثير من الرضوض والكثير
.من الإصابات ممّا يبدو عليه

82
00:05:12,030 --> 00:05:16,060
يشير التعظم الكامل لعظم الترقوة أنّ الضحية
...كان في عقده الرابع من العمر، و

83
00:05:16,500 --> 00:05:21,000
أرسطو)؟) -
...أجل، آسف، مازلتُ -

84
00:05:21,030 --> 00:05:23,440
كان الأمر كما لو أنّ (كام) كانت
.تتحدى الشرطي ليقبض عليها

85
00:05:23,470 --> 00:05:25,870
هل كان الشرطي عنصرياً؟ -
.أجل، يمكنكِ أن تعتبريه كذلك -

86
00:05:25,910 --> 00:05:28,710
،العنصرية لا تتغير
أليس كذلك يا عزيزتي؟

87
00:05:29,340 --> 00:05:36,180
،إكتشفتُ بصفتي إمرأة قوقازية
...أنّني إذا شاركت في نقاش كهذا

88
00:05:36,220 --> 00:05:40,790
يصرخ عليّ غير القوقازيين، مثلكِ ومثل
.أرسطو)، كما لو أنني أمثّل كل البيض)

89
00:05:40,820 --> 00:05:44,390
.أنا أميل لتمثيل كلّ المسلمين -
.وأنا أميل لتمثيل كل النساء الجذابات -

90
00:05:45,430 --> 00:05:48,660
لا أعرف إن كان بإستطاعتكِ تصنيف
.النساء الجذابات" كعرق"

91
00:05:48,690 --> 00:05:52,300
،المعذرة؟ أنا على وشك إنتهاك الأمن
...لذا لو تفضّل أحدكم

92
00:05:55,200 --> 00:05:59,670
ما خطب بطاقتكِ؟ -
...كخطب بطاقات إئتماني، البطاقات المصرفية -

93
00:05:59,710 --> 00:06:03,080
وسبب إيقاف حسابي للتداول بأسهم
...البورصة على الأنترنت

94
00:06:03,110 --> 00:06:04,810
أنتِ تتداولين في سوق الأسهم؟ -
.كلا -

95
00:06:04,850 --> 00:06:07,450
على ما يبدو أنّني قد وقعتُ ضحية
.لسرقة هويّة

96
00:06:07,480 --> 00:06:09,450
تعرضتِ للإعتقال لأنّ شخصاً
آخر إنتهك القانون؟

97
00:06:09,480 --> 00:06:12,350
،بإستعمال هويّتي، أجل
.ومازال يحدث

98
00:06:12,390 --> 00:06:16,360
،لكن لا أريد أن أتعامل مع هذا في العمل
لذا دعوا الأمر وشأنه، إتفقنا؟

99
00:06:16,390 --> 00:06:20,030
ماذا تقصدين بـ"مازال يحدث"؟ -
...حتى يتم القبض على سارق هويتها، لا -

100
00:06:20,060 --> 00:06:21,290
.هذا ليس ترك الأمر وشأنه

101
00:06:21,630 --> 00:06:24,930
يبدو أنّ المخ هو العضو الوحيد
.الذي لم يتناوله الوشق الأحمر

102
00:06:24,960 --> 00:06:28,130
،مع كلّ هذا الضرر
.سيستغرق تشكيل الوجه وقتاً

103
00:06:28,170 --> 00:06:32,640
لدى الضحية مناطق لعظم سميك
.جدّاً حول الحوض و العمود الفقري

104
00:06:32,670 --> 00:06:36,580
وأيضا تكلّس للرباط الجانبي الوحشي
.والرباط الجانبي الإنسي

105
00:06:36,610 --> 00:06:40,680
تسمّم عظمي فلوري؟ كيف يكون ذلك
.ممكناً؟ لا يوجد دليل على تشوّه للعظام

106
00:06:40,710 --> 00:06:43,850
،إنّه في المراحل الأولى
.(ونادر جدّاً في (أمريكا الشمالية

107
00:06:43,880 --> 00:06:47,790
سيتم تبليغ أيّ حالة مُشخّصة
.لقسم الصحة العامة

108
00:06:47,820 --> 00:06:49,690
.(جيّد جداً يا سيد (فازيري

109
00:06:49,720 --> 00:06:53,690
إذا حاول ضحيتنا علاجه في (الولايات
.المتحدة)، فذلك يعني أنّه مُسجّل

110
00:06:56,760 --> 00:07:00,430
مرحباً يا (سويتس)، حصلت
.على هوية الضحية

111
00:07:00,470 --> 00:07:03,040
كان غير متزوج، صحيح؟
...ملابسه ولا وجود للخاتم

112
00:07:03,070 --> 00:07:05,300
.متزوج -
من الطبقة الكادحة؟ -

113
00:07:05,340 --> 00:07:07,540
،مستشار إداري
.وهو كوري أيضاً

114
00:07:07,570 --> 00:07:10,580
أخطأت في كل شيء؟ -
.أتعلم شيئاً؟ ليس كل شيء -

115
00:07:10,610 --> 00:07:14,850
أقصد، لقد قلت أنّه رجل، إتفقنا؟
.برّبك، يعاني الجميع من يوم سيّئ

116
00:07:14,880 --> 00:07:19,650
،أتعرف ما عليك فعله؟ يجب أن تنساه
.إتفقنا يا صديقي؟ وتعود إلى اللعبة

117
00:07:19,690 --> 00:07:23,740
آدم باك)، هل هناك شيء)
في قاعدة بيانات الأشخاص المفقودين؟

118
00:07:23,770 --> 00:07:26,090
.كلا -
إذاً لماذا لم تبلغ زوجته عن إختفائه؟ -

119
00:07:26,130 --> 00:07:31,030
،هذا إختصاصك، هيّا، لنذهب! إنطلق
...حان الوقت لتستعيد إحترامك لذاتك

120
00:07:31,160 --> 00:07:33,330
،أنظر إلى هذا
.حساء المعكرونة

121
00:07:33,370 --> 00:07:35,130
،"المعكرونة الأسيوية المرحة"
.إنّها لذيذة

122
00:07:35,170 --> 00:07:37,770
.مهلا، إنّها تخصني -
.باتت لي الآن -

123
00:07:37,800 --> 00:07:41,210
آدم)... ميّت؟)
هل أنتما متأكدان أنّه هو؟

124
00:07:41,240 --> 00:07:44,840
...يا إلهي... لا أستطيع -
.ستكونين بخير -

125
00:07:44,880 --> 00:07:46,250
،تنفسي بعمق فحسب
.شهيق وزفير

126
00:07:46,280 --> 00:07:47,680
ما خطبها؟ -
...حسناً -

127
00:07:47,710 --> 00:07:51,850
أعتقد أنّك ستجد أنّ السيدة (باك) تعاني
إضطراب هلع، أأنا محقّ؟

128
00:07:51,890 --> 00:07:53,390
.كلا، أحاول فقط ألا أبكي

129
00:07:55,090 --> 00:07:58,220
حسناً، متى رأيتِ زوجكِ آخر مرة؟ -
.قبل ثلاثة أيام -

130
00:07:58,260 --> 00:08:00,060
.(سافر لرحلة عمل إلى (تايلاندا

131
00:08:00,090 --> 00:08:01,930
.كان مستشاراً إدارياً -
.أجل -

132
00:08:01,960 --> 00:08:04,730
...الكثير من العملاء الأجانب، لذا
.هو يسافر كثيراً

133
00:08:04,770 --> 00:08:07,070
هل تحدثتِ معه بينما كان مسافراً؟ -
.ليلة أمس -

134
00:08:07,100 --> 00:08:09,400
أراهن أنّه يتصل بكِ كل ليلة
عندما يكون مسافراً، أليس كذلك؟

135
00:08:09,440 --> 00:08:13,370
.كلا، أنا إتصلت به -
هل من سبب لإتصالكِ به؟ -

136
00:08:13,410 --> 00:08:15,410
.سمعتُ أحداً في الطابق السفلي

137
00:08:15,440 --> 00:08:18,310
،)ظننتُ أنّه (آدم
.لذا إتصلت به لأتأكد

138
00:08:18,350 --> 00:08:20,350
.أخبرني أنّني أتخيل الأشياء كالعادة

139
00:08:20,380 --> 00:08:22,810
ثمّ أغلق الهاتف وإتصلت
.بشركة الحماية

140
00:08:22,850 --> 00:08:25,680
أراهن أنّهم أخبروكِ أنّكِ فعلتِ
.الصواب بإتصالكِ بهم

141
00:08:25,720 --> 00:08:27,850
كلا، هم يعتقدون أنّني قلقة
.لحد الجنون

142
00:08:27,890 --> 00:08:30,050
إتصلتُ بهم ثلاث مرات أو أكثر
.خلال الليل

143
00:08:30,090 --> 00:08:36,630
يا سيدة (باك)، تدركين أنّ زوجكِ لم يُقتل
.(في (تايلاندا)، بل وُجد هنا في (الولايات المتحدة

144
00:08:36,660 --> 00:08:39,400
أيمكنكِ التفكير في سبب
قد يجعله يكذب عليكِ؟

145
00:08:39,430 --> 00:08:43,170
.أقصد، لابد أنّه كان يملك سبباً وجيهاً -
لكن كنتِ هناك طوال ليلة أمس؟ -

146
00:08:43,200 --> 00:08:46,570
،مثلما أخبرتكما، وإذا لم تصدقاني
.تحققا مع شركة الحماية

147
00:08:51,610 --> 00:08:53,580
ما الذي سأفعله بدون (آدم)؟

148
00:08:57,020 --> 00:09:00,050
ماذا لديك؟ -
.نصيحة بشأن سرقة الهوية -

149
00:09:00,090 --> 00:09:01,420
.شكراً، لكن لا شكراً

150
00:09:01,450 --> 00:09:04,690
وجدتُ آثاراً لجير زراعي
.على ملابس الضحية

151
00:09:05,230 --> 00:09:07,060
.أخمّن أنّك لا تتحدث عن فاكهة

152
00:09:07,090 --> 00:09:10,430
إنّها مادة تُستعمل لجعل التربة الحمضية
.أكثر ملاءمة لعيش النباتات

153
00:09:10,460 --> 00:09:12,600
كم مقدار شيوعها؟ -
.إنّها شائعة نوعاً ما -

154
00:09:12,630 --> 00:09:18,540
وأظهرت دراسة حديثة في (تينيسي) أنّ وجود الجير
.الزراعي يزيد معدّل زيارات الأوشاق الحمراء

155
00:09:18,570 --> 00:09:22,540
إذاً فقد جذب الجير الوشق
.الأحمر إلى بقاياه

156
00:09:23,580 --> 00:09:27,380
،توجد مذكرات لإعتقالكِ
.ورصيدكِ الإئتماني سيتوقف

157
00:09:27,380 --> 00:09:31,780
لن تستطيعي إستخراج أموال من الصراف
...الآلي، وستُجمّد ممتلكاتكِ في الأخير

158
00:09:31,820 --> 00:09:35,490
وجدت أيضاً "وامئات" من عائلة
...ذباب خيطيات القرون

159
00:09:38,090 --> 00:09:43,900
وتربة... تربة بمعدل حمضي عالٍ
.ومكوّن طيني تحت أرضي كبير

160
00:09:43,930 --> 00:09:47,500
أيمكنك أن تطابقه مع مصدر؟ -
هل أنتِ جادة؟ -

161
00:09:47,530 --> 00:09:50,840
هناك مكان وحيد يتواجد
...فيه هذان الإثنان معاً

162
00:09:50,870 --> 00:09:54,470
إنّها على أرض قبلية للأمريكيين
.(الأصليين في (فرجينيا

163
00:09:54,510 --> 00:09:57,240
قُتل ضحيتنا الكوري داخل
محمية هنود حمر؟

164
00:09:57,280 --> 00:10:00,750
،سيُمنع عنكِ أجركِ
.تحتاجين لمحامٍ

165
00:10:00,780 --> 00:10:03,280
متأكدة أنّني أستطيع التعامل
.مع هذا الأمر لوحدي

166
00:10:03,320 --> 00:10:06,420
كام)، لقد مُنعت من صعود)
.منصة الطب الشرعي

167
00:10:06,550 --> 00:10:10,920
تحتاجين لمحامٍ، وواحد سيثق بكِ
.لأنّه يثق بي

168
00:10:13,660 --> 00:10:14,760
.شكراً لك

169
00:10:15,730 --> 00:10:17,100
.شكراً لك

170
00:10:17,730 --> 00:10:20,670
إذا غادرت الآن، لن تذكر دليلا
أخر، أليس كذلك؟

171
00:10:20,700 --> 00:10:22,200
.لقد إنتهيت

172
00:10:29,510 --> 00:10:31,540
ربّما عليّ أن أغادر قبل أن يأتي
.بوث) إلى المنزل)

173
00:10:31,580 --> 00:10:34,910
.أجل، عليكِ أن تغادري -
حقّاً؟ -

174
00:10:34,950 --> 00:10:37,550
.أنجيلا)، أنتِ تتصرفين بلؤم شديد معه)

175
00:10:38,920 --> 00:10:41,990
.الغضب رد فعل معقول -
لمَ لستِ مستاءة منه؟ -

176
00:10:42,020 --> 00:10:45,060
أقصد، أجبركِ على أن تطلبي
...الزواج به

177
00:10:45,390 --> 00:10:49,330
.ووافق، ثمّ غيّر رأيه -
.لديه أسبابه -

178
00:10:49,360 --> 00:10:50,870
حقّاً؟ ماهي؟

179
00:10:51,900 --> 00:10:54,600
.لا أعلم -
إذاً لمَ لستِ غاضبة منه؟ -

180
00:10:54,630 --> 00:11:00,440
،لا أعرف لمَ فقد (المريخ) حقله المغناطيسي
.(ولستُ غاضبة من (المريخ

181
00:11:00,670 --> 00:11:03,710
(لا بأس، سأكون غاضبة من (بوث
.ومن (المريخ) نيابة عنكِ

182
00:11:07,450 --> 00:11:09,820
.مُحرج

183
00:11:11,150 --> 00:11:15,620
...إلى اللقاء يا عزيزتي
.إلى اللقاء

184
00:11:15,660 --> 00:11:17,490
إلى اللقاء"، هذه أفضل كلمة"
.سمعتها طوال اليوم

185
00:11:17,520 --> 00:11:23,960
إذاً، جزء من قبيلة الهنود الحمر مُؤجرة
."لشركة تدعى "مُعتزل الفجر الجديد

186
00:11:24,000 --> 00:11:25,530
ماهو؟ -
.إنّه مُعتزل للأزواج -

187
00:11:25,570 --> 00:11:31,400
وإليكِ هذا، حسناً؟ أحد الزوجان المُسجلان
.(كانا بإسمي (آدم) و(كيلي باك

188
00:11:31,440 --> 00:11:35,840
لكن كانت زوجة الضحية في المنزل
.(و... إسمها (إيما

189
00:11:35,880 --> 00:11:40,850
الحصول على تصريح من المباحث الفيدرالية
.لدخول أرض قبلية يستغرق أشهراً

190
00:11:40,880 --> 00:11:43,320
.وسينتهي مُعتزل الأزواج خلال يومين

191
00:11:43,350 --> 00:11:46,320
بحلول ذلك الوقت، سيغادر
.أيّ شهود المُعتزل

192
00:11:46,350 --> 00:11:50,120
،وربّما القاتل
إذاً، أتعرفين بما أفكّر؟

193
00:11:52,860 --> 00:11:55,360
.أن نذهب متخفيين -
.أجل -

194
00:11:55,400 --> 00:11:57,800
.(باك) و(واندا) -
.(ليس (باك) و(واندا -

195
00:11:57,830 --> 00:11:59,130
حقّا؟ -
...هذا عمل لـ -

196
00:11:59,170 --> 00:12:01,100
.(طوني) و(روكسي)

197
00:12:01,130 --> 00:12:02,900
.(طوني) و(روكسي) -
!أجل -

198
00:12:02,940 --> 00:12:05,770
!حسناً، لك ذلك أيها القوي -
كيف حالك يا عزيزتي؟ -

199
00:12:05,810 --> 00:12:07,870
أجل، كيف حالك؟ -
.كلا، كلا، كلا، ليس بهذه الطريقة -

200
00:12:07,910 --> 00:12:10,910
كيف حالك؟ -
.كلا، أنتِ تستعملين أنفكِ كثيراً -

201
00:12:14,950 --> 00:12:17,030
...ستنضمان للمجموعة التمهيدية

202
00:12:17,030 --> 00:12:20,870
أشخاص يشبهونكما ممّن إمتلكوا أخيراً
.الشجاعة الكافية لمواجهة مشاكلهم

203
00:12:20,870 --> 00:12:23,710
.كلا، كلا، لا توجد بيننا مشاكل -
.(لدينا مشاكل يا (طوني -

204
00:12:23,740 --> 00:12:24,730
ما الذي تتحدثين عنه؟ -
...برّبك -

205
00:12:24,730 --> 00:12:28,460
تمهلي، أعتقد أنّنا بأفضل
حال في كلّ الجوانب؟

206
00:12:28,490 --> 00:12:31,190
بدون أن تفتحا قلبيكما وتتركا
...الحب يغسل الألم

207
00:12:31,230 --> 00:12:33,900
...لن تكونا واحداً أبداً
.يجب أن تزدهرا

208
00:12:34,430 --> 00:12:37,000
،إنظرا إليهم
.أنظرا كم هم متحدون

209
00:12:37,030 --> 00:12:39,170
!مهلا، مهلا، مهلا
!ليتمهل الجميع

210
00:12:39,200 --> 00:12:43,040
لا يجب أن نفعل أيّاً من هذه الأشياء، صحيح؟ -
.هذه برنامج متقدم -

211
00:12:43,070 --> 00:12:46,740
سبق وقام هؤلاء الأزواج بحضور
.الجلسات التمهيدية والمتوسطة

212
00:12:47,010 --> 00:12:49,680
،لديهم مشاكل
.مشاكل متقدمة

213
00:12:49,710 --> 00:12:52,720
أعتقد أنّ هذه أموال كثيرة
.(لك يا سيد (ليتل ريفر

214
00:12:52,750 --> 00:12:54,480
،حسناً، إرحميه قليلا
إتفقنا يا (روكسي)؟

215
00:12:54,520 --> 00:12:57,650
،إسمعي، يحاول الرجل إدارة عمل
.وهو يحبّ مساعدة الناس

216
00:12:57,690 --> 00:12:59,490
.هذا يستعمل عواطفه وليس عقله

217
00:12:59,520 --> 00:13:05,730
تعود أغلبية الأموال إلى المؤسسة والأبحاث
.حول البنية النفسية والعلاقات الشخصية

218
00:13:05,760 --> 00:13:08,980
حسناً، شيء وحيد لا أفمهه
.هو هذا الرجل هنا

219
00:13:09,010 --> 00:13:12,720
ربّما تستعملين رأسكِ
...أكثر من اللازم

220
00:13:12,750 --> 00:13:13,950
.توقف

221
00:13:14,990 --> 00:13:17,560
.و ما لا يكفي من قلبكِ

222
00:13:19,930 --> 00:13:22,410
.أتعلمين، لديه وجهة نظر سديدة -
هل أنت جاد؟ -

223
00:13:22,410 --> 00:13:23,110
.(أبدي رأيي فحسب يا (بونز

224
00:13:23,150 --> 00:13:26,020
!هل أنت جاد؟ -
حسناً، توقفي... واصلي التظاهر فحسب، إتفقنا؟ -

225
00:13:26,050 --> 00:13:29,120
.لطخات نزفية داخل العظم الجبهي

226
00:13:29,550 --> 00:13:34,140
،كسور قرابة وقت الوفاة على الجمجمة، الأضلاع
.الحوض و النهاية العلوية لعظمي الفخذ

227
00:13:34,160 --> 00:13:38,030
،عظام هشة
.ذلك سيفسّر شدة الكسور

228
00:13:38,060 --> 00:13:40,700
ويُصعّب تحديد القوة الحقيقية
.التي ضُرب بها

229
00:13:40,730 --> 00:13:43,700
.والذي يُصعّب تحديد ما ضُرب به

230
00:13:49,510 --> 00:13:55,750
،اللعنة، لا يستطيع مدير المصرف المساعدة
.سيجمّد كل حساباتي حتى يُحل هذا الموضوع

231
00:13:55,780 --> 00:13:59,480
وبطاقات إئتمانكِ؟ -
.أُلغيت جميعها -

232
00:13:59,520 --> 00:14:01,650
ماذا عن محامي (هودجينز)؟ -
.لم أعتقد أنّني أحتاجه -

233
00:14:01,690 --> 00:14:03,350
لماذا ترفضين المساعدة دائماً؟

234
00:14:03,390 --> 00:14:05,460
أنتِ تحتاجين إليه، وسأقرضك
...بعض المال حتّى

235
00:14:05,490 --> 00:14:08,860
كلا، شكراً لك، لكن أستطيع
.الإهتمام بهذا الأمر لوحدي

236
00:14:08,890 --> 00:14:11,030
...(كام) -
.كلا -

237
00:14:11,060 --> 00:14:12,600
.حسناً

238
00:14:12,630 --> 00:14:15,100
أعتقد إذاً أنّكِ لن تدعيني
.أدفع ثمن العشاء أيضاً

239
00:14:15,130 --> 00:14:19,400
أيمكنني على الأقل أن أقترح مكبّ نفايات
قد تستمتعين به، خلف المتجر المركزي؟

240
00:14:19,440 --> 00:14:24,040
.لم يكن يجدر بي ذكر هذا في العمل -
.بالطبع، فذلك للأناس الطبيعيين -

241
00:14:24,080 --> 00:14:29,080
،أريد فقط أن أركزّ على القضية
.شيء يمكنني التحكم به

242
00:14:29,110 --> 00:14:33,220
.أنت تتفهم -
.أجل -

243
00:14:33,250 --> 00:14:35,620
إذاً؟ -
...حسناً -

244
00:14:35,650 --> 00:14:37,390
.إذاً هذا ما وجدته حتى الآن

245
00:14:37,420 --> 00:14:40,720
بناءاً على زوايا الكسور المُجزّأة
...في عظم الفخذ الأيسر

246
00:14:40,760 --> 00:14:43,860
أدركت أنّ هناك إتجاهاً مزدوجاً
.لإصابات الضحية

247
00:14:43,900 --> 00:14:48,450
في الأساس، لقد ضُرب من إتجاه واحد
.ثم ضُرب من إتجاه آخر في نفس الوقت تقريباً

248
00:14:48,470 --> 00:14:52,440
إذاً مهاجمين إثنين؟
.هذا يعقّد الأمور

249
00:14:52,470 --> 00:14:56,070
أجل، هذا سيشغل تفكيركِ
.عن مشاكلكِ لبعض الوقت

250
00:15:00,040 --> 00:15:03,250
من المفترض أن نقوم بتماريننا حتى
.ولو كان الشامان (ليتل ريفر) ليس هنا

251
00:15:03,280 --> 00:15:07,280
.ذلك ما قاله -
.إذاً أنت الشخص المثالي، كما هو الحال دائماً -

252
00:15:07,320 --> 00:15:11,660
نصيحة منّي يا صغيريّ، إذا أردتما العيش
.بقدرنا، فيجب أن ترتاحا قليلا

253
00:15:11,690 --> 00:15:14,090
ماذا، تعتقدين أنّنا نجعل عمر
الإثنان وسبعين يبدو جيّداً؟

254
00:15:14,130 --> 00:15:18,260
ربّما أنت في العقد الثامن
...أيّها العجوز، لكن أنا

255
00:15:18,300 --> 00:15:22,170
إسمعي، لدى الولدان مشاكل
.في الزواج يا (إيفلين)، ويعرفان ذلك

256
00:15:22,200 --> 00:15:27,900
.(أيّها الجميع، هذان (طوني) و(روكسي سكاليان

257
00:15:27,940 --> 00:15:29,470
كيف حالكم؟ -
كيف حالكم؟ -

258
00:15:29,510 --> 00:15:31,010
كيف الأحوال؟ -
كيف حالك؟ -

259
00:15:31,040 --> 00:15:32,940
ما خطبكما أيّها الطفلان؟
جميلان أكثر من اللازم؟

260
00:15:32,980 --> 00:15:36,280
.شكرا لك، أشعرتنا بالإطراء

261
00:15:36,310 --> 00:15:38,950
.(لقد تحدثنا عن عدائيتكِ يا (إيفلين -
.أجل، حظّاً سعيداً مع ذلك -

262
00:15:38,980 --> 00:15:41,590
،شكراً لك أيّها الشامان
.كيلي) و(آدم باك) ليسا هنا)

263
00:15:41,620 --> 00:15:44,050
،ذهبت إلى خيمتهما للإطمئان عليهما
.لكنّني أردت البدأ على أيّ حال كما قلت

264
00:15:44,090 --> 00:15:45,190
.بالطبع أراد ذلك

265
00:15:45,220 --> 00:15:47,830
سيتوقف العالم عن الدوران
.لو لم تكن فتاً مطيعاً

266
00:15:47,860 --> 00:15:50,690
لا علاقة لتصرفاته بدوارن
.الأرض يا عزيزي

267
00:15:50,730 --> 00:15:52,900
.إنّها تعجبني -
إذاً من يكون الزوجان (باك)؟ -

268
00:15:52,930 --> 00:15:54,900
.هما يجعلاننا نبدو سعداء في زواجنا

269
00:15:54,930 --> 00:15:58,740
.(دعينا لا نهتم بشؤون الآخرين يا (إيفلين -
مهلا، تمهل، حسناً؟ -

270
00:15:58,770 --> 00:16:01,210
ألم تقل أنّنا نستطيع التعلم
من بعضنا البعض، صحيح؟

271
00:16:01,240 --> 00:16:06,080
ما مشاكلهما؟ -
.ظنت (كيلي) أنّ (آدم) يخفي عنها شيئاً -

272
00:16:06,110 --> 00:16:08,410
وأوافقها الرأي، يمكنك أن تلاحظ
.أنّ لديه أسرار

273
00:16:08,450 --> 00:16:11,310
لدى الجميع شيء يخشون
.إخباره لشريكهم

274
00:16:11,350 --> 00:16:16,020
،لكن إن وجدت الشجاعة لتتحدث
.فذلك للأفضل دائماً

275
00:16:16,050 --> 00:16:19,060
.يخفي (طوني) أسراراً عنّي -
ماذا؟ -

276
00:16:19,090 --> 00:16:21,390
.لابد أنّ هذا مؤلم بالنسبة لكِ -
حقّاً؟ -

277
00:16:21,430 --> 00:16:25,360
،)ماهو يا (طوني
لك علاقة بإمرأة أخرى؟

278
00:16:25,400 --> 00:16:27,770
حسناً، لا بأس، أتعلمون شيئاً؟
.لا يجب أن نبدأ بي أولا

279
00:16:27,800 --> 00:16:29,870
.كلا، كلا، كلا، كلا -
.(أفصح عنه يا (طوني -

280
00:16:29,900 --> 00:16:32,870
...بربّك -
.لديّ سر سأشاركه -

281
00:16:32,900 --> 00:16:35,210
.هذا جميل -
.شكراً لكِ -

282
00:16:35,240 --> 00:16:39,240
لم أخبرك أبداً كم أمقت عندما ترتدي
.قبعة الجعة في حوض الإستحمام

283
00:16:39,280 --> 00:16:43,350
تبدو كالأحمق، ويجعلني أحياناً أعتقد
.أنّني تزوجت بطفل

284
00:16:43,380 --> 00:16:46,050
أنتِ تمازحينني، صحيح؟ -
.كلا يا (طوني)، أنا لا أمزح -

285
00:16:46,080 --> 00:16:51,960
سنتحدث عن القبعة بعد أن تتخلصي من تمثال
.الخصوبة الإفريقي السخيف من غرفة نومنا

286
00:16:51,990 --> 00:16:54,590
،أتعلمين شيئا؟ إضافة إلى ذلك
...يجب أن تقطعي

287
00:16:54,930 --> 00:16:58,430
.لا نستعمل الغضب هنا -
.لكنّه منحوتة رائعة -

288
00:16:58,460 --> 00:17:01,270
.أجده ملهماً -
.أحبّ هذه الفتاة -

289
00:17:01,300 --> 00:17:02,300
...حسب خبرتي

290
00:17:02,630 --> 00:17:06,840
تخفي المشاكل التافهة كهذه
.أسراراً أكبر في العادة

291
00:17:06,870 --> 00:17:08,410
.كالمال الذي لا تخبرني أنّك أنفقته

292
00:17:08,440 --> 00:17:12,040
!يا إلهي، مرة واحدة
.كان ذلك مرّة واحدة

293
00:17:12,080 --> 00:17:15,210
!وأنت تحبّ قارب التجديف
.لذا لا تبدأ

294
00:17:15,250 --> 00:17:18,820
،آسفة، آسفة، آسفة
.آسفة جدّاً لتأخري

295
00:17:18,850 --> 00:17:21,620
لا بأس، أين (آدم) يا (كيلي)؟ -
.لا أعلم -

296
00:17:21,650 --> 00:17:25,520
،خضنا شجاراً كبيراً ليلة أمس
.وترك المكان مُسرعاً

297
00:17:25,560 --> 00:17:27,730
،إتصلت به مراراً
.لكنّه لا يجيب

298
00:17:27,760 --> 00:17:29,560
.لأنّ العلاقة إنتهت

299
00:17:29,590 --> 00:17:33,500
.سألتقط صورة لها حتى نحدّد هويتها -
.ربّما يجب أن نتصل بالشرطة -

300
00:17:33,530 --> 00:17:37,970
،لقد رأيتُ هذا مئات المرات
.العمل على إصلاح العلاقة أمر صعب

301
00:17:38,000 --> 00:17:42,310
.وكلاكما سريعا الغضب يا حبيبتي -
...سيعود، وحتى ذلك الوقت -

302
00:17:43,510 --> 00:17:46,910
.دعي المجموعة تواسيكِ

303
00:17:48,180 --> 00:17:51,150
.قلب واحد -
.أجل -

304
00:17:51,180 --> 00:17:53,520
.قلب واحد، أنتِ تحبين ذلك

305
00:17:55,550 --> 00:17:58,390
،)روكسي)، (طوني)
.حان وقت الإلتحام

306
00:17:58,420 --> 00:18:01,590
.تعال إلى هنا أيّها القوي -
.لا أعتقد ذلك -

307
00:18:01,630 --> 00:18:04,660
.أنتما زوجان من الملتحمين

308
00:18:05,630 --> 00:18:06,900
.ها أنتما

309
00:18:08,930 --> 00:18:12,900
.قلب واحد -
.في الحقيقة، نحن نتحدث عن ثمان قلوب هنا -

310
00:18:13,440 --> 00:18:17,540
أغلب الضرر محصور بحوضه والأجزاء
.العلوية الأمامية والخلفية لعظمي الفخذ

311
00:18:17,580 --> 00:18:21,680
إحتوت مقدمة سرواله على لحاء
.شجر وإبر بلوط

312
00:18:21,710 --> 00:18:25,050
لكن وُجدت أيضاً كمية من المُخلّفات
...من البستانيين في مكب النفايات

313
00:18:25,080 --> 00:18:27,450
لذا أنا أقوم بفحصها الآن لمعرفة
.الجنس والنوع

314
00:18:27,490 --> 00:18:30,790
،بأسرع ما يمكنك
.(أريد أن أنقل أخباراً سارة لـ(كام

315
00:18:30,820 --> 00:18:33,920
هل صحيح أن المدعي العام مُستمر
بالقضية ضدها؟

316
00:18:33,960 --> 00:18:37,090
هي مجرد رقم حساب بالنسبة للمصارف
.وشركات بطاقات الإئتمان

317
00:18:37,130 --> 00:18:40,500
لن يسقطوا التهم حتى يحصلوا
.على دليل أنّها ليست الفاعلة

318
00:18:40,530 --> 00:18:42,100
بماذا أخبرها المحامي؟ -
.(أنت تعرف (كام -

319
00:18:42,130 --> 00:18:43,930
.أرادت أن تهتم بالموضوع لوحدها

320
00:18:45,870 --> 00:18:48,810
تعجبني فكرة فصل الرجال
.عن السيدات

321
00:18:48,840 --> 00:18:50,540
سيكون من الممتع إجراء حديث
.صغير بين السيدات

322
00:18:50,570 --> 00:18:52,610
.لا أعلم، لقد كنّا في الكثير من هذه

323
00:18:52,640 --> 00:18:56,380
.(لا يعجبني إبتعادي عن (بيل -
.بعد 38 سنة، ذلك جيّد -

324
00:18:56,420 --> 00:19:01,090
مهلا! نحن نتشاجر، لكن لا أستطيع
.تخيل حياتي بدون هذه العجوز

325
00:19:01,120 --> 00:19:05,820
.أيّها المسن المُجعّد -
إذاً لمَ تستمران بالمجيء إلى هذه الأماكن؟ -

326
00:19:05,860 --> 00:19:11,030
نسافر معاً وتسنح لنا فرصة مراقبة
.كل هؤلاء الأوغاد المجانين

327
00:19:11,060 --> 00:19:17,840
إذاً على الأرجح أنّ (كيلي باك) مسلية جدّاً؟ -
.لا تدرين حتى نصف الأمر -

328
00:19:17,870 --> 00:19:21,570
.إنتظري حتى نتعرق جميعاً معاً -
نتعرق؟ نتعرق جميعاً؟ -

329
00:19:21,610 --> 00:19:25,580
.أجل، نحن نتعرق هنا -
نتعرق هنا؟ -

330
00:19:25,610 --> 00:19:27,080
.نتعرق هناك

331
00:19:27,510 --> 00:19:32,980
يقول الشامان (ليتل ريفر) أنّنا نأتي إلى هنا
.لنخرج السموم التي قد تسبب الألم العاطفي

332
00:19:33,020 --> 00:19:35,150
،إنّه مخطئ
.لا يمكننا أن نتعرق السموم

333
00:19:35,190 --> 00:19:40,360
،قد تجعل حمامات البخار كليتكِ تبقي الماء
.مما تمنع جسمك من التخلص من السموم

334
00:19:40,390 --> 00:19:42,330
كيف تعرفين كلّ هذا؟

335
00:19:44,200 --> 00:19:50,530
بالقراءة... المجلات التي تجدينها
على طاولة الدفع في متجر البقالة؟

336
00:19:50,570 --> 00:19:55,070
هكذا أعلم أن أمر تعرق السموم
.هو مجرد تفاهات من العصر الحديث

337
00:19:55,110 --> 00:19:59,340
أقصد، إذا كان صحيحاً، فما الذي
.نفعله هنا؟ أنا أشوى

338
00:19:59,380 --> 00:20:05,550
حسب التقاليد، إنّه يُستعمل لمناداة أسلافنا
.لمساعدتنا وتوجيهنا لتخطي المصاعب

339
00:20:05,580 --> 00:20:08,420
(ويُستعمل أحياناً صبّار (البَيوط
.لتسهيل هذا

340
00:20:08,450 --> 00:20:10,420
.لن أتعاطى المخدرات أبداً

341
00:20:10,460 --> 00:20:13,820
من المؤكد أنّ تحتاجين شيئاً
...للتخفيف من عصبيتكِ يا عزيزتي

342
00:20:13,860 --> 00:20:17,900
.إذا أردتِ الإبقاء على رجل -
.(سيعود (آدم -

343
00:20:17,930 --> 00:20:22,630
هل هذه دموع أم عرق يا عزيزتي؟ -
.لا أريد التحدث عن الأمر -

344
00:20:37,850 --> 00:20:39,920
هل إنتابتكِ نوبة مرض يا حبيبتي؟

345
00:20:39,950 --> 00:20:42,790
(أنا أستدعي أسلاف (كيلي
.ليساعدوها على التحدث

346
00:20:46,830 --> 00:20:51,330
،ليس... ليس والدتي
.ليس والدتي رجاءاً

347
00:20:51,360 --> 00:20:53,630
(كانت مبارة (علي) ضد (فرايزر
.أفضل نزال في التاريخ

348
00:20:53,670 --> 00:20:57,800
.أنت منتشي -
.المعذرة، نحن هنا لسبب -

349
00:20:57,840 --> 00:20:59,570
.(أنا أتفق مع (طوني -
.أجل -

350
00:20:59,600 --> 00:21:01,570
بطلين غير مهزومين يتقاتلان
.على حزام

351
00:21:01,610 --> 00:21:04,040
،ينال الفائز كلّ شيء
!أفضل نزال على الإطلاق

352
00:21:04,080 --> 00:21:06,810
أنت تقارن هذا بـ"قتال في الأدغال"؟
[(محمد علي) ضد (فوريمان) سنة 1974 في (الزائير)]

353
00:21:06,840 --> 00:21:11,250
قام (علي) بتوظيف (لاري هولمز) ليشبعه
.(لكماً حتى يتحمل لكمات من (فورمان

354
00:21:11,280 --> 00:21:13,980
لقد كان عراكاً مشتعلا، أتفهمني؟
.لم يكن هناك فن

355
00:21:14,020 --> 00:21:16,290
من المفترض أن نتحدث
.عن علاقاتنا

356
00:21:16,320 --> 00:21:19,920
،أجل، نحن نفعل يا بني
.نحن نتحدث عن علاقاتنا مع الملاكمة

357
00:21:19,960 --> 00:21:21,260
!لا بأس، أنتم جميعاً مخطئون

358
00:21:21,290 --> 00:21:23,630
مباراة (هاغلر) ضد (هيرنز) عام 1985
.هي أعظم مباراة في التاريخ

359
00:21:23,660 --> 00:21:27,830
وجّه (هاغلر) 42 لكمة مقابل 56
!لـ(هيرنز) في الجولة الأولى فقط

360
00:21:27,870 --> 00:21:30,030
،وثلاث جولات فقط
...(وفي النهاية (هاغلر

361
00:21:30,070 --> 00:21:33,500
وهو ينزف أفقد (هيرنز) الوعي ليضمن
.إرثه كأعظم ملاكم للوزن المتوسط في التاريخ

362
00:21:33,540 --> 00:21:37,210
ثمانية دقائق من مواجهة سحرية دموية
!لرجلين نداً لندٍ... لا توجد منافسة

363
00:21:38,440 --> 00:21:39,480
...والآن

364
00:21:39,510 --> 00:21:45,050
لو طبقنا على علاقاتنا جزءاً من الإهتمام
...الذي نوليه للملاكمة

365
00:21:45,080 --> 00:21:47,020
فلم نكن لنحتاج للتعرق
هنا الآن، أليس كذلك؟

366
00:21:47,050 --> 00:21:49,150
.هذا عادل -
.أجل، حسناً -

367
00:21:49,190 --> 00:21:51,490
أتعلمون ماهي العلاقة التي
تثير إهتمامي كثيراً؟

368
00:21:52,020 --> 00:21:54,260
...تلك التي بين (كيلي) و

369
00:21:54,290 --> 00:21:55,490
.(آدم) -
.(آدم) -

370
00:21:55,530 --> 00:21:57,760
.إنّها سيئة -
سيئة؟ لأيّ درجة؟ -

371
00:21:57,800 --> 00:21:59,060
.أجل، بينهما أسرار -
أسرار؟ -

372
00:21:59,100 --> 00:22:01,000
.أنت لا تعلم ذلك -
.أعلم -

373
00:22:01,030 --> 00:22:04,200
قالا أنّهما تزوجا للتو، صحيح؟
.لكن لم يكن هناك إحساس المتزوجين حديثاً

374
00:22:04,240 --> 00:22:06,140
حتى نحن كنّا نملك إحساس
.المتزوجين حديثاً

375
00:22:06,170 --> 00:22:09,840
،مازلتما تملكانه
...لكنّنا نتحدث عن (كيلي) الآن، لذا

376
00:22:09,870 --> 00:22:12,510
.أوافقه الرأي، مازلنا نملكه

377
00:22:12,540 --> 00:22:14,810
أنت تقول ذلك فقط
.لأنّنا نتعرق

378
00:22:14,850 --> 00:22:17,450
.كلا، أنت مخطئ

379
00:22:17,980 --> 00:22:21,280
.أحبّك -
...يا رفاق -

380
00:22:21,820 --> 00:22:23,850
أعتقد أنّ (آدم) كان يقيم
.علاقة غرامية سريّة

381
00:22:23,890 --> 00:22:27,460
،وكانت (كيلي) غيورة جدّاً
."غيرة "ربات بيوت حقيقيات

382
00:22:27,490 --> 00:22:31,690
إستمر (آدم) بإخباري بمقدار
.حبّه لي، طوال الوقت

383
00:22:31,730 --> 00:22:36,970
يريدني أسلافكِ أن أسألكِ إن أراكِ
آدم) يوماً مقدار حبّه لكِ؟)

384
00:22:37,000 --> 00:22:38,670
هل أنتِ جادة؟ -
.أجل -

385
00:22:38,700 --> 00:22:40,870
...أجل، يريدونكِ أن تتحدثي

386
00:22:43,210 --> 00:22:48,010
.أجل، خصوصاً والدتكِ -
.ظننتُ أنّه أحبّني -

387
00:22:48,050 --> 00:22:50,710
.لكنّه لم يرد ترك زوجته اللعينة

388
00:22:50,750 --> 00:22:54,220
.الأشياء التي قلتها وفعلتها له

389
00:22:54,250 --> 00:22:59,190
،لقد جرحته بشدة
.لم أقصد ذلك

390
00:22:59,220 --> 00:23:02,130
.(أقسم أنّني أحب (آدم

391
00:23:06,230 --> 00:23:10,030
.لا يبدو عليكِ أنّكِ مستعدة للمغادرة -
كم الساعة؟ -

392
00:23:10,070 --> 00:23:14,670
،)لقد تهت في البحث عن (كيلي باك
...(والتي بالطبع ليست (كيلي باك

393
00:23:14,710 --> 00:23:16,410
.(بل في الواقع (كيلي غودمان

394
00:23:16,440 --> 00:23:20,440
...عجباً، ذلك يتطلب إلتزاماً
أن تحضر عشيقتك إلى مُعتزل للأزواج؟

395
00:23:20,480 --> 00:23:22,910
أجل، قال (بوث) أنّها كان يعملان
.على حلّ مشاكل غضبهما

396
00:23:22,950 --> 00:23:25,480
ماهذه؟ -
.أخفض صوتك -

397
00:23:25,520 --> 00:23:27,820
ماذ...؟
.(رأيتُ إسم (كام

398
00:23:27,850 --> 00:23:30,390
.وبيانات مصرفية -
.أجل -

399
00:23:30,420 --> 00:23:33,720
.أنا أبحث عن (كام) المزيفة -
رائع، ولمَ السرية؟ -

400
00:23:33,760 --> 00:23:36,490
هل أنت جاد؟
.(أنت تعرف طبيعة (كام

401
00:23:36,530 --> 00:23:40,630
هل تعرفين كم أنتِ رائعة؟ -
.كان عليّ أن أفعل شيئاً -

402
00:23:41,770 --> 00:23:46,140
(لسوء الحظ، إيجاد جسيّم (بوزون هيغز
.أسهل من إستعادة هوية مسروقة

403
00:23:46,170 --> 00:23:49,810
.(إشارة رائعة لـ(هيغز -
.لقد لاحظت -

404
00:23:49,840 --> 00:23:52,340
.سأستمر بالمحاولة

405
00:23:52,380 --> 00:23:54,310
إذاً، ما هذه الأموال؟
أهي مزيفة أيضاً؟

406
00:23:54,350 --> 00:23:58,050
كلا، هذه حقيقية وليس لها
.(علاقة بـ(كام

407
00:23:58,080 --> 00:24:01,620
هذه بيانات (كيلي غودمان) المصرفية
.خلال العام الماضي

408
00:24:01,650 --> 00:24:08,530
وهذا تحويل مصرفي بما يزيد عن 900 ألف
.تلقتها قبل 5 أشهر من تركة حبيبها الأخير

409
00:24:08,560 --> 00:24:11,690
تركة؟ -
.أجل، لقد مات -

410
00:24:11,730 --> 00:24:16,670
.لكن ليس قبل أن يغيّر وصيته -
.حبيبان ميتان على التوالي -

411
00:24:16,700 --> 00:24:20,370
يبدو أنّ (كيلي غودمان) لم تحل
.أبداً مشاكل غضبها

412
00:24:24,390 --> 00:24:27,920
وجدتُ كسوراً حول تجويف الجدار
.لسنيّ الضحية الأماميتين العلويتين

413
00:24:27,920 --> 00:24:31,960
لستُ خبيراً في كلّ شيء، لكن أليس
هذا ما يحدث عندما تُكسر أسنانك؟

414
00:24:31,990 --> 00:24:34,800
،لم تُكسر، بل إنتُزعت من مكانها
.لا توجد جذور

415
00:24:34,830 --> 00:24:38,030
ربّما قد عذبته عشيقته من أجل كلمة
.سر حساباته المالية قبل أن تقتله

416
00:24:38,070 --> 00:24:40,870
كلا، لن تحتاج للتعذيب للحصول
.(على كلمات السر، إسأل (كام

417
00:24:40,900 --> 00:24:43,370
،شكراً على المحامي
.كام) مبتهجة)

418
00:24:43,410 --> 00:24:47,440
،لكن سيستغرق الأمر أشهراً
.أو ربّما حتى سنوات

419
00:24:47,470 --> 00:24:49,300
.ماذا؟! هي لا تملك حتى مالا للعشاء

420
00:24:49,310 --> 00:24:53,210
،)ثق بي يا رجل، إتفقنا؟ بفضل (بيلانت
.أعرف كيف هو حال فقدان كلّ شيء

421
00:24:55,680 --> 00:24:59,150
لقد طلبت حضورك إلى هنا لأنّني
.وجدت هذه محشورة في الأسنان

422
00:24:59,190 --> 00:25:01,060
.سأفحصها

423
00:25:01,090 --> 00:25:06,360
ستكون بخير يا (أرسطو)، إتفقنا؟
.لكن ليس خلال الأيام القليلة المقبلة

424
00:25:06,400 --> 00:25:08,700
.أو... الأسابيع المقبلة

425
00:25:08,730 --> 00:25:11,070
...أو -
.لقد فهمت -

426
00:25:16,510 --> 00:25:20,410
.تغادر؟ لا يمكنك أن تغادر -
.أنتِ تفكرين بالمغادرة كلّ يوم -

427
00:25:20,440 --> 00:25:22,210
.كلا، أنا لا أفعل

428
00:25:22,240 --> 00:25:24,950
،لستُ في قمة مستواي الآن
.لذا لا تكذبي عليّ رجاءاً

429
00:25:24,980 --> 00:25:28,580
.حسناً، لا بأس، أنا أفكر بالمغادرة -
.ها أنتِ -

430
00:25:28,620 --> 00:25:33,020
لكنني فنانة بروح حرة وجامحة
...مع حبّ للسفر والتجوال

431
00:25:33,060 --> 00:25:37,330
وأنت الفتى المهووس المتزمت
.الذي لا يلائمه سوى هذا المكان

432
00:25:37,360 --> 00:25:38,630
.بدون إهانة

433
00:25:38,660 --> 00:25:41,800
.دخلتُ علم النفس لمساعدة الناس -
.وأنت تفعل -

434
00:25:41,830 --> 00:25:44,700
...كلا، أنا
.أقصد الأفراد

435
00:25:44,730 --> 00:25:47,700
،وليس قوى تطبيق القانون
.من المفترض أن أكون معالجاً

436
00:25:47,740 --> 00:25:50,710
،أتذكرين العام الماضي
الفتاة التي تعرضت للإغتصاب؟

437
00:25:50,740 --> 00:25:53,570
،جاءتني لكي أساعدها
وماذا فعلت؟

438
00:25:53,610 --> 00:25:54,980
.حولتها إلى شخص آخر

439
00:25:55,010 --> 00:25:59,050
.تلك مساعدة -
.كلا! ذلك تفويض -

440
00:25:59,080 --> 00:26:00,010
.سويتس) يتحدث)

441
00:26:00,050 --> 00:26:02,250
سويتس)، أخبرني رجاءاً)
.أن (كيلي) قتلت أخر حبيب لها

442
00:26:02,280 --> 00:26:04,990
،في الواقع، لقد مات في حادث سيارة
.لم تكن قريبة أبداً من مسرح الحادثة

443
00:26:05,020 --> 00:26:08,760
إسمع، ماذا عن الشامان (مرهف الأحاسيس)؟ -
.إسمع هذا -

444
00:26:08,790 --> 00:26:12,630
(يُسمى الشامان (ليتل ريفر
.(في الحقيقة بـ(جيريمي بروستر

445
00:26:12,660 --> 00:26:15,460
.غيّر إسمه قبل عشر سنوات -
.(أحسنت عملا يا (سويتس -

446
00:26:15,500 --> 00:26:19,100
،لا تحاول مراعاة مشاعري
.أنا أنقل رسالة، لا يوجد منظور نفسي هنا

447
00:26:19,130 --> 00:26:21,470
.(إهدأ يا (سويتس -
.أنا أتفقد السجلات فحسب -

448
00:26:21,500 --> 00:26:22,800
حسناً، لماذا غيّر إسمه؟

449
00:26:22,840 --> 00:26:26,410
ربّما لم يكن سعيداً بعدم إندماج
.شخصيته في الطفولة

450
00:26:26,440 --> 00:26:28,980
!(سويتس)
.تحقق من ملفه فحسب

451
00:26:29,010 --> 00:26:30,850
.لابد من وجود سبب -
...حسناً -

452
00:26:30,880 --> 00:26:33,810
،لديه سوابق، القيادة وهو مخمور
.الإعتداء، الإحتيال

453
00:26:33,850 --> 00:26:37,320
،شكراً لك، إعتداء
.حسناً؟ هو سريع الغضب

454
00:26:39,920 --> 00:26:46,760
إسمع، أنت مضطرب لأن (بيلانت) إخترق
.جميع ابحاثك عنّا ثم إستعملها ضدنا

455
00:26:46,800 --> 00:26:49,730
.أنت تشعر بالذنب -
.(شكراً لكِ يا د.(مونتينيغرو -

456
00:26:49,770 --> 00:26:52,000
أخبريني مجدداً أين حصلتِ
على شاهدتكِ في علم النفس؟

457
00:26:52,030 --> 00:26:54,700
من نفس المكان الذي حصلت
.فيه على شهادة التهكم

458
00:26:54,740 --> 00:26:59,410
،إسمع، جميعنا يشعر بالمسؤولية
.لكنّنا لا نهرب

459
00:26:59,440 --> 00:27:02,240
أنا لا أهرب، إتفقنا؟
.أنا أحاول العودة إلى العالم الحقيقي

460
00:27:02,280 --> 00:27:04,910
،أبدأ بمساعدة الناس
.وأعود عالماً نفسياً مجدداً

461
00:27:04,950 --> 00:27:07,580
.وأقوم بكل جوانب العمل

462
00:27:09,990 --> 00:27:13,850
.هذا تدريب للثقة والتواصل

463
00:27:13,890 --> 00:27:19,330
،سيرتدي أحد الزوجين هذه الزي الواقي
.والتي تتضمن عصابة العينين

464
00:27:19,360 --> 00:27:23,970
والآخر سيوجّه زوجه أو زوجته
.عبر المسار

465
00:27:24,000 --> 00:27:27,100
.لكن أولا، إختاروا دور كلّ منكم

466
00:27:27,700 --> 00:27:29,540
.ألبسوهم

467
00:27:30,940 --> 00:27:32,370
.زيّ إلى هنا -
.إلى هنا -

468
00:27:32,410 --> 00:27:33,980
.كلا... سأرتدي ذلك -
.هنا -

469
00:27:34,010 --> 00:27:36,280
،ببطء، قومي بخطوة فوق اللوح
.هكذا يا عزيزتي

470
00:27:36,310 --> 00:27:37,910
...إلى هناك

471
00:27:42,550 --> 00:27:45,520
...عزيزتي
هيا، هل أنتِ بخير يا عزيزتي؟

472
00:27:45,550 --> 00:27:47,050
هل أنتِ بخير؟

473
00:27:47,090 --> 00:27:49,160
،يمكنك فعلها
.يمكننا فعلها

474
00:28:01,240 --> 00:28:02,600
!إنطلق

475
00:28:05,870 --> 00:28:07,640
!إنهض

476
00:28:09,010 --> 00:28:11,380
!توقف يا (مارك)! عد

477
00:28:14,380 --> 00:28:16,780
إستمر بالسير يا عزيزي، إتفقنا؟ -
.أجل -

478
00:28:16,820 --> 00:28:17,750
!وإنطلق

479
00:28:18,450 --> 00:28:20,420
!رائع، رائع

480
00:28:21,960 --> 00:28:26,130
!(أجل، أجل، (طوني
!ممتاز، مرحى

481
00:28:26,530 --> 00:28:29,030
!إقفز ثم إقفز

482
00:28:30,500 --> 00:28:32,700
!إنطلق يا (طوني)! جيّد

483
00:28:33,740 --> 00:28:35,340
!(مرحى يا (طوني

484
00:28:37,040 --> 00:28:40,140
إنّها أعمدة متأرجحة، حسناً؟
.عندما أبدأ العد

485
00:28:41,380 --> 00:28:43,410
!واحد، إثنان، ثلاثة

486
00:28:45,550 --> 00:28:48,780
!(طوني)! (طوني)
هل أنت بخير؟

487
00:28:48,820 --> 00:28:52,050
!يا إلهي -
طوني)، هل أنت بخير؟) -

488
00:28:52,090 --> 00:28:55,220
،لقد قلتُ ذلك بتردد صغير
.فلم أتلقى ضربة كبيرة في جسمي

489
00:28:55,260 --> 00:28:59,890
بوث)، ضُرب الضحية من كلا الإتجاهين)
.في نفس الوقت

490
00:28:59,930 --> 00:29:04,330
.قد يكون هذا مسرح الجريمة -
رائع، هلا ساعدتني قليلا يا (روكسي)؟ -

491
00:29:04,370 --> 00:29:06,000
!ساعديني على النهوض

492
00:29:06,030 --> 00:29:07,670
...هيّا، هذه
.سأنهض

493
00:29:07,700 --> 00:29:10,040
.قومي بلفّه -
.(أنا أحاول يا (طوني -

494
00:29:10,070 --> 00:29:15,480
."لفّيه كلفافات "المانيكوتي
.أشعر كقوقعة محشوة يا حبيبتي

495
00:29:15,510 --> 00:29:16,880
.هكذا

496
00:29:20,740 --> 00:29:22,010
المباحث الفيدرالية؟

497
00:29:22,050 --> 00:29:23,380
.هذا صحيح -
.المباحث الفيدرالية -

498
00:29:23,410 --> 00:29:27,580
وأنا أيضاً عالمة إنسان جنائية
...محترمة جداً

499
00:29:27,620 --> 00:29:31,390
(أقنعتك أنّني (روكسي
.بسبب مهاراتي التمثيلية الممتازة

500
00:29:31,420 --> 00:29:34,190
.(توقفي يا (بونز -
.لا تملك سلطة قضائية هنا -

501
00:29:35,060 --> 00:29:40,030
حسناً، أكانت هذه خطتك الكبيرة يا صاح؟
تقتل من تشاء لأنّنا لا نملك سلطة قضائية؟

502
00:29:40,060 --> 00:29:43,570
أقتل؟ ما الذي تتحدث عنه؟ -
.قُتل (آدم باك) هنا -

503
00:29:44,340 --> 00:29:47,970
،لستُ الفاعل
.أنا معالج، ولستُ قاتلا

504
00:29:48,010 --> 00:29:51,210
،)معالج؟ أنت (جيريمي بروستر
.ولديك سجل جنائي

505
00:29:51,240 --> 00:29:56,450
،حسناً، أنا نوعاً ما محتال
.لكنّني قرأت جميع كتب مساعدة الذات

506
00:29:56,480 --> 00:30:00,780
،أنا أعطيهم ما يريدونه
.ينال زبنائي ما دفعوا مقابله مالا

507
00:30:00,820 --> 00:30:04,290
،ربّما إكتشف (آدم) حقيقتك
.ذلك يعطيك دافعاً كبيراً لتبقيه صامتاً

508
00:30:04,320 --> 00:30:08,260
تشير الأدلة أنّه قد قُتل على مضمار
.العقبات الخاص بك

509
00:30:08,290 --> 00:30:11,370
.أتعلمان، لستُ مجبراً على الحديث معكما -
.أجل، لست مجبراً على قول كلمة -

510
00:30:11,400 --> 00:30:12,860
.طالما لا تغادر هذه الأرض

511
00:30:12,900 --> 00:30:16,600
،لكن بمجرد خروجك منها
.ستكون ملكنا بالكامل

512
00:30:17,470 --> 00:30:19,740
.حسناً، حسناً

513
00:30:19,770 --> 00:30:23,310
،)آدم) و(كيلي)
.كان كلاهما مجنوناً

514
00:30:23,340 --> 00:30:27,280
،إعترف لي أنّه كان متزوجاً
.وجعلني أعده بألا أخبر أحداً

515
00:30:27,310 --> 00:30:30,210
ثمّ بدأت (كيلي) بمغازلتي
.لتجعل (آدم) يشعر بالغيرة

516
00:30:30,250 --> 00:30:32,780
.لقد إحتاجا مساعدة حقيقية

517
00:30:32,820 --> 00:30:37,190
يمكنني أن أتخيل فقط ماذا كان
.سيحصل إذا إكتشفت زوجته أمره

518
00:30:37,220 --> 00:30:39,620
.(سنستمر بمراقبتك يا (جيريمي

519
00:30:41,590 --> 00:30:44,160
.رجاءأً لا تخبراهم بشأني

520
00:30:44,200 --> 00:30:46,800
...لديّ عمل جيّد يجري هنا
.عمل نزيه

521
00:30:46,830 --> 00:30:48,430
.(إنّها عالقة يا (بوث

522
00:30:48,470 --> 00:30:52,340
،حسناً، يجب أن تخرجيني من هذه
.أنا أتعرق كثيراً في الداخل

523
00:30:56,270 --> 00:31:00,410
.(لم يكن عليك أن تفعل هذا يا (أرسطو -
.هذا لا شيء... لقد سرقته -

524
00:31:00,440 --> 00:31:02,950
،وبالتالي إن دخلتُ السجن
.يمكننا أن نتشارك زنزانة

525
00:31:04,180 --> 00:31:09,150
أخبرني محامي (هودجينز) أنّني يجب أن أوظّف
.محاسباً جنائياً للبحث في كل السجلات المزورة

526
00:31:09,190 --> 00:31:13,420
،هذا قد يستغرق أشهراً
.على راتبي أن يذهب إلى حساب ضمان

527
00:31:13,460 --> 00:31:17,430
ماذا حصل لـ"المتهم بريئ حتى تثبت إدانته"؟
.(أشعر كأنّني عدت إلى (إيران

528
00:31:18,060 --> 00:31:19,430
.مرحباً

529
00:31:19,460 --> 00:31:22,700
إذاً بناءاً على المعطيات والصور
...(من (برينان) و(بوث

530
00:31:22,730 --> 00:31:26,300
من المستحيل أن يكون العمودان
.هما سلاح الجريمة

531
00:31:26,340 --> 00:31:31,240
لا توجد سرعة كافية لحركة تأرجح النواس
.وأنماط الكسور لا تتطابق

532
00:31:31,280 --> 00:31:35,210
بالطبع، لمَ توقعتُ أخباراً سارة؟ -
!أخبار سارة -

533
00:31:35,250 --> 00:31:36,980
.(حسناً، لا تعبث معي يا د.(هودجينز

534
00:31:37,010 --> 00:31:39,950
لقد وصلتني النتائج لشظية الخشب
.التي وُجدت في أسنان الضحية

535
00:31:39,980 --> 00:31:43,650
.إنّه بلوط -
.نفس الشظايا التي وُجدت على ملابسه -

536
00:31:43,690 --> 00:31:45,770
أجل، لكن هناك عصارة نبات
.متبقية في هذه

537
00:31:45,770 --> 00:31:46,590
هل ذلك مهم؟

538
00:31:46,620 --> 00:31:50,090
،إنّها تعني أنّ الشظية من شجرة حيّة
.والآن أنظروا إلى هذا

539
00:31:50,130 --> 00:31:53,400
هذه أشجار بلوط في الزاوية
.الجنوبية للمحمية

540
00:31:53,430 --> 00:31:56,800
."على طرف ملكية مُعتزل "الفجر الجديد

541
00:31:56,830 --> 00:32:00,500
أجل، وهذه المادة البيضاء الرمادية
...على المكان المكسو بالعشب

542
00:32:00,540 --> 00:32:04,710
،إنّه جير زراعي
.توفي (آدم باك) في هذا الجزء من المحمية

543
00:32:07,040 --> 00:32:08,950
.هذا هو مسرح الجريمة

544
00:32:08,980 --> 00:32:12,850
لقد أصيبت هذه الشجرة بضرر
.كبير في لحائها

545
00:32:12,880 --> 00:32:15,950
،أنظر يا (بوث)، هذه أسنان
.هذا هو سلاح الجريمة

546
00:32:15,990 --> 00:32:19,160
،مهلا، إنتظري لحظة
.أنظري إلى هذا

547
00:32:19,190 --> 00:32:23,260
مفاتيح، أجل، قد تكون
.إمّا للضحية أو القاتل

548
00:32:23,290 --> 00:32:29,000
حتى مع تسمم عظمي فلوري، لا تتوافق
.إصابات (آدم) مع الإصطدام بشجرة

549
00:32:29,030 --> 00:32:33,200
.دفعه شيء نحو الشجرة بقوة كبيرة -
أجل، كسيارة؟ -

550
00:32:33,240 --> 00:32:34,340
.أقصد، أنظري إلى هذه

551
00:32:34,370 --> 00:32:39,210
أهي مصادفة أنّ آثار العجلات تتجه
مباشرة نحو شجرة الجريمة؟

552
00:32:39,240 --> 00:32:42,850
،أنظري إلى هذه
.حصى ممرّ مرآب

553
00:32:42,880 --> 00:32:45,010
.تبدو متأكداً جدّاً -
أجل، وهو أحمر أيضاً، إتفقنا؟ -

554
00:32:45,050 --> 00:32:49,220
إنّه نفس حصى ممرّ المرآب
.(الذي رأيته عند منزل (إيما باك

555
00:32:50,390 --> 00:32:52,520
.سأقوم بإعتقالها

556
00:32:55,360 --> 00:32:59,860
.الشجرة والأسنان تتطابق -
.أجل، لقد سمعت -

557
00:32:59,900 --> 00:33:01,460
هل أنتِ بخير؟

558
00:33:01,500 --> 00:33:05,100
تلقيت للتو رسالة أخرى
.من وكالة تحصيل الديون

559
00:33:05,140 --> 00:33:07,940
.مذكور فيها أنّني أدين بـ36 ألفاً

560
00:33:07,970 --> 00:33:11,740
من تستعمل إسمي تنفق مئات
.الآلاف من الدولارات

561
00:33:11,780 --> 00:33:13,210
.علمتِ أنّه سيكون هناك المزيد

562
00:33:14,850 --> 00:33:17,380
...(كام) -
.لقد شوهت إسمي -

563
00:33:26,820 --> 00:33:30,530
.كلا، ليس هنا -
.لنقم بإستثناء -

564
00:33:35,130 --> 00:33:37,070
.(لقد ترعرعت في جنوب (ذا برونكس

565
00:33:37,100 --> 00:33:39,600
أنا أعمل منذ أن كنت في الحادية
.عشر من العمر

566
00:33:39,640 --> 00:33:40,870
.أعلم

567
00:33:40,910 --> 00:33:44,410
،طالبة متفوقة في ثانويتي
...منحة دراسية كاملة لكلية الطب

568
00:33:44,440 --> 00:33:49,180
.تدربت في إثنين من أفضل مستشفيات البلاد -
.أعرف ماضيكِ -

569
00:33:49,210 --> 00:33:52,680
،)كنتُ أصغر طبيبة شرعية في (نيويورك
...والآن

570
00:33:52,720 --> 00:33:56,790
أنتِ هنا، تديرين أكثر المختبرات
.إحتراماً في البلاد

571
00:33:56,820 --> 00:33:59,050
.وقد سرقت إحداهن ذلك منّي -
.كلا -

572
00:33:59,090 --> 00:34:02,330
بلى! سرقت كلّ شيء عملت
.طوال حياتي لأجله

573
00:34:02,360 --> 00:34:05,630
.أنتِ مخطئة كلّياً -
.أنا بهذا القرب من سجن المدينين -

574
00:34:05,660 --> 00:34:08,560
.ذلك لم يعد موجوداً الآن -
.قد أفقد منزلي -

575
00:34:08,600 --> 00:34:13,500
...كلّ هذا صحيح
.لكن لا شيء من هذا يمثلكِ

576
00:34:13,540 --> 00:34:18,880
.أنت تقول ذلك لأنّك تحبّني -
.صحيح -

577
00:34:31,160 --> 00:34:33,060
.لا أعرف ما الذي تريدانني أن أضيفه

578
00:34:33,090 --> 00:34:35,790
إسمعا، لم أكن أعلم أنّه كان
.يخونني، أقسم لكما

579
00:34:35,830 --> 00:34:37,130
لدينا جثّة، حسناً؟

580
00:34:37,160 --> 00:34:40,300
وحصى ممر المرآب الخاص بكِ
.يضعكِ في مسرح الجريمة

581
00:34:40,330 --> 00:34:42,270
،ذلك مستحيل
.لم أغادر منزلي إطلاقاً

582
00:34:42,300 --> 00:34:43,530
.إسمعا، تحققا من شركة الحماية

583
00:34:43,570 --> 00:34:46,670
في إعتقادي أنّكِ إتصلت بالأمن ليكون
.لكِ عذر غياب تلك الليلة

584
00:34:46,700 --> 00:34:48,810
من يفكّر هكذا؟ -
.القتلة -

585
00:34:48,840 --> 00:34:50,840
،هم من يفكرون هكذا
.القتلة

586
00:34:58,670 --> 00:35:03,200
لم تتعلمي شيئاً عن علاقتك بـ(بوث)؟ -
.(لم أكن هناك مع (بوث -

587
00:35:03,240 --> 00:35:06,270
.(روكسي) كانت هناك مع (طوني) -
.حسناً -

588
00:35:06,310 --> 00:35:09,210
هل تعلّمت (روكسي) شيئاً
عن علاقتها بـ(طوني)؟

589
00:35:09,240 --> 00:35:13,610
،)الشامان (ليتل ريفر) محتال يا (أنجيلا
.لا يملك حكمة لينقلها

590
00:35:13,650 --> 00:35:19,720
أنتِ، عالمة إنسان مُدرّبة، إنغمستِ
في ثقافة معينة ولم تتعلمي شيئاً؟

591
00:35:20,890 --> 00:35:27,090
،أدركتُ أنّه مقارنة مع الآخرين
.علاقتي بـ(بوث) جيّدة جداً

592
00:35:27,130 --> 00:35:28,930
.إذاً لم تتعلمي شيئاً

593
00:35:28,960 --> 00:35:32,230
...هناك شيء مغروس -
ماهو؟ -

594
00:35:32,270 --> 00:35:33,800
.غير عضوي

595
00:35:33,840 --> 00:35:37,840
إستناداً إلى المكان، قد يكون من السيارة
...التي ضربت (آدم باك) من الخلف

596
00:35:37,870 --> 00:35:40,210
.ودفعته نحو الشجرة

597
00:35:40,240 --> 00:35:44,080
تلاعبتِ بي للإجابة على ذلك السؤال
.عن طريق إستغلال غروري المهني

598
00:35:44,110 --> 00:35:46,910
يا إلهي، لم تكن (برينان) القديمة
.لتلاحظ ذلك

599
00:35:48,720 --> 00:35:51,150
.عليّ الذهاب

600
00:35:53,020 --> 00:35:55,520
.حسناً، تفضّلي

601
00:35:56,160 --> 00:36:01,030
.نسخ رقمية وورقية -
ماهذه؟ -

602
00:36:01,060 --> 00:36:04,400
إعتقدت أنّه لمَ ستوظفين محاسباً
جنائياً بينما أنا موجودة؟

603
00:36:06,470 --> 00:36:08,000
.لا أصدق

604
00:36:08,040 --> 00:36:12,110
،وأنا لا أتلقى أجراً بالساعات
.لذا لن أضيع وقتكِ

605
00:36:12,140 --> 00:36:15,410
،أنجيلا)، أنتِ مشغولة جداً)
.لم أردكِ أن تفعلي ذلك

606
00:36:15,440 --> 00:36:18,110
،أجل، أعلم
.لأنّك مجنونة

607
00:36:18,150 --> 00:36:21,180
،)لديكِ أصدقاء هنا يا (كام
.أشخاص يحبونكِ

608
00:36:21,220 --> 00:36:25,050
...(أرسطو)
.ليس عبئاً علينا أن نساعدكِ

609
00:36:25,090 --> 00:36:28,650
.حان الوقت لتتقبلي ذلك -
...لم أرد من الناس أن -

610
00:36:28,690 --> 00:36:30,960
.أجل، لا نحتاج لسماع الأسباب

611
00:36:32,490 --> 00:36:33,830
...حسناً، إذاً

612
00:36:33,860 --> 00:36:39,730
هذه كلّ الحسابات المزيفة التي فُتحت
.أو إستعملت بإسمكِ خلال الـ90 يوماً الماضية

613
00:36:39,770 --> 00:36:43,040
،أقصد، هذه مجرد البداية
.لكنّها شيء

614
00:36:43,070 --> 00:36:45,370
كيف فعلت...؟ -
...حسناً -

615
00:36:45,410 --> 00:36:49,410
بحثتُ في بعض الأماكن التي لا يُفترض بي
.أن أبحث فيها، لن أذكر التفاصيل

616
00:36:49,440 --> 00:36:52,580
...ظننتُ فقط أنّه بما أنّكِ الطرف الصالح

617
00:36:56,580 --> 00:37:00,050
.لا تبكِ -
.أجل، لن أفعل -

618
00:37:07,330 --> 00:37:08,760
.شكراً لكِ

619
00:37:17,840 --> 00:37:20,070
كانت الجسيمات التي وجدتها
.عبارة عن خليط الكروم

620
00:37:20,110 --> 00:37:22,610
من سيارة؟ -
.يمكنني أن أكون أكثر دقة -

621
00:37:22,640 --> 00:37:25,010
...فكما ترين، خلال آخر 50 سنة

622
00:37:25,050 --> 00:37:28,950
غيّرت صناعة السيارات تركيب
.خليط الكروم المُستعمل على السيارات

623
00:37:28,980 --> 00:37:32,120
تركيب الجسيمات من الضحية يثبت
...(أنّ السيارة التي صدمت (آدم باك

624
00:37:32,150 --> 00:37:35,250
.قد صُنعت قبل السبعينات -
.سيارة قديمة إذاً -

625
00:37:35,290 --> 00:37:37,390
،أمهليني بعض الوقت
.ويمكنني أن أتعقب الطراز

626
00:37:37,430 --> 00:37:40,290
،لك كل الوقت الذي تريده
.لكن أعتقد أنّني أعرف

627
00:37:40,330 --> 00:37:42,400
يقود الزوجان (شوماخر) شاحنة
.من طراز 1965

628
00:37:42,430 --> 00:37:44,500
الزوجان (شوماخر)؟
.لم أتوقع ذلك إطلاقاً

629
00:37:44,530 --> 00:37:45,430
.كان يجدر بي أن أعرف -
لمَ؟ -

630
00:37:45,430 --> 00:37:47,130
لمَ؟ لأنّهما يشبهان أعظم
.زوجان في العالم

631
00:37:47,170 --> 00:37:48,800
أقصد، ما الذي كان يفعلانه
في معتزل الأزواج ذاك؟

632
00:37:48,840 --> 00:37:50,270
!أنا عالم النفس
.كان يجب أن أفكّر بذلك

633
00:37:50,300 --> 00:37:52,270
حسناً، ماذا إكتشفت؟

634
00:37:53,570 --> 00:37:56,180
ذهب الزوجان (شوماخر) إلى اربع
...معتزلات أزواج مختلفة

635
00:37:56,210 --> 00:37:58,760
الذي قال فيها زوار آخرون
.أنّ منازلهم قد إقتُحمت

636
00:37:58,780 --> 00:38:01,650
.أترى؟ هذه معلومة جيّدة -
.بربّك، إنّه ليس منظوراً نفسياً -

637
00:38:01,680 --> 00:38:03,920
...بل
.تحققاً من السجلات فقط

638
00:38:03,950 --> 00:38:05,620
.هذا ليس عملي -
...(إسمع، الزوجان (شوماخر -

639
00:38:05,620 --> 00:38:09,190
يتعرفان بضحاياهما، حسناً؟
.يسرقان مفاتيحهم ويقتحمون منازلهم

640
00:38:09,220 --> 00:38:12,430
إذاً فقد سمعت (إيما باك) الزوجان
.شوماخر) في المنزل تلك الليلة)

641
00:38:12,460 --> 00:38:16,830
حصلا على المفتاح، ذهبا إلى المنزل ليسرقاه
لأنّهما ظنّا أنّ (كيلي) هي الزوجة، صحيح؟

642
00:38:17,830 --> 00:38:18,970
.(بوث)

643
00:38:20,370 --> 00:38:22,840
.تركتُ رسالة على مكتبك -
.كلا، كلا -

644
00:38:22,870 --> 00:38:25,740
.لديّ فترة إجازة لم أنلها -
ماذا تعني بإجازة؟ -

645
00:38:25,770 --> 00:38:28,540
...ستكون كعطلة، أنا

646
00:38:28,580 --> 00:38:31,280
،أحتاج بعض الوقت
.لتصفية ذهني

647
00:38:31,310 --> 00:38:35,020
.كلا، لا يعجبني هذا -
.أحتاج للوقت -

648
00:38:37,220 --> 00:38:39,090
.حسناً، الوقت

649
00:38:41,020 --> 00:38:42,420
.شكراً لك -
.أجل -

650
00:38:51,300 --> 00:38:53,100
.وجدنا دماءاً في مؤخرة شاحنتكما

651
00:38:53,100 --> 00:38:55,300
،أجل، تلك من رأسه
.(أين ضربته (إيفلين

652
00:38:55,340 --> 00:38:56,840
.(أجل، بعد أن هاجم (بيل

653
00:38:56,870 --> 00:39:01,740
أجل، بعدما صفع (إيفلين) عندما
.ضبطها تعيد مفتاح منزله إلى الخيمة

654
00:39:01,780 --> 00:39:05,180
.ووجّه (بيل) ضربة كارتيه إلى حنجرته -
.أجل -

655
00:39:05,210 --> 00:39:08,250
...صحيح... بماذا
بماذا ضربته؟

656
00:39:16,420 --> 00:39:17,890
حسناً، أتحملين هذه معكِ؟

657
00:39:17,930 --> 00:39:21,490
سيدة مسنة لوحدها في العالم؟
."أنا أسميها بـ"المعادِلة

658
00:39:22,360 --> 00:39:24,800
.أتعلم، إعتقدنا أن (باك) كان ميّتاً

659
00:39:24,830 --> 00:39:27,770
فوضعناه في الشاحنة وبحثنا
.عن مكان ما لنلقيه فيه

660
00:39:27,800 --> 00:39:32,570
.أجل، لكنّه إستفاق وحاول الهرب -
.لذا دهستماه -

661
00:39:32,610 --> 00:39:35,680
يا إلهي، هذا... هذا الرجل
يعرف كلّ شيء، أليس كذلك؟

662
00:39:35,710 --> 00:39:38,950
.لابد أنّ والدتك فخورة جداً بكِ -
...حسناً، نصيحة منّي لكما -

663
00:39:38,980 --> 00:39:43,420
،عندما تذهبان إلى المحاكم
.حاولا أن تظهرا... الأسف، سيساعدكما

664
00:39:43,450 --> 00:39:45,690
.ذلك سيكون صعباً

665
00:39:45,720 --> 00:39:50,520
أقصد، قام الرجل بإحضار عشيقته
.إلى متعزل للمتزوحين

666
00:39:50,560 --> 00:39:54,130
.لا أحد سيبكي عليه -
.الزواج يعني شيئاً -

667
00:39:54,160 --> 00:39:55,730
...والآن

668
00:39:55,760 --> 00:39:59,530
هل أنت متزوج حقّاً من تلك الجميلة
التي أحضرتها إلى المعتزل؟

669
00:39:59,570 --> 00:40:02,240
حسناً، ماذا لو قلت "لا"؟ هل ستقومان
بضربي على الرأس ودهسي؟

670
00:40:02,240 --> 00:40:07,540
.كلا، من الواضح أنّك تحبّها -
...أجل، الطريقة التي نظرت بها إليك -

671
00:40:07,580 --> 00:40:09,110
.لا يمكن تزييف ذلك -
.أجل -

672
00:40:09,140 --> 00:40:11,310
.تزوجها أيّها الضخم -
...بربّكما، إسمعا -

673
00:40:11,350 --> 00:40:15,080
لن آخذ بنصيحة من زوجان
.سارقان للمنازل وقاتلان

674
00:40:15,120 --> 00:40:18,950
إذاً خذ بنصيحة زوجان أحبّا
.بعضهما لـ38 سنة

675
00:40:18,990 --> 00:40:20,790
...مهلا

676
00:40:20,820 --> 00:40:24,290
سنكون قادران على النوم معاً
في السجن، أليس كذلك؟

677
00:40:24,330 --> 00:40:28,630
،بالطبع يا عزيزي
.لا يمكنهم تفريقنا

678
00:40:28,660 --> 00:40:30,860
.أنت تعلم ذلك

679
00:40:33,800 --> 00:40:37,770
لم تخبر الزوجان (شوماخر) أنّهما
سيُفصلان في السجن؟

680
00:40:37,810 --> 00:40:41,540
لم أمتلك الشجاعة لفعل
...ذلك، بل

681
00:40:41,580 --> 00:40:44,410
حسناً يا (بونز)، لمَ نفعل هذا؟
.كان الرجل محتالا

682
00:40:44,450 --> 00:40:48,880
رغم أنّني لا أؤمن بتمارين "حقول تذبذب
...القوة" الخاصة بالشامان

683
00:40:48,920 --> 00:40:52,890
.أنا أؤمن بالنبضات الكهربائية البيولوجية

684
00:40:52,920 --> 00:40:55,660
حسناً، هيا، لنسرع في الإنتهاء
.من هذا، فلديّ مباراة لأشاهدها

685
00:40:55,690 --> 00:40:56,690
...(بوث) -
ماذا؟ -

686
00:40:56,720 --> 00:40:57,960
.بربّك -
.حسناً -

687
00:40:57,990 --> 00:41:00,990
،لتتلامس راحتا أيدينا فقط
.ولا شيء آخر

688
00:41:01,030 --> 00:41:03,400
.دع عقلك ينجرف بعيداً

689
00:41:04,900 --> 00:41:08,700
.سينال (سويتس) إجازة -
ليفعل ماذا؟ -

690
00:41:08,740 --> 00:41:12,540
قال أنّه فقد منظوره لدافعه
.الأصلي لكونه عالم نفس

691
00:41:12,570 --> 00:41:16,010
إعتقدت أنّه كان عالم نفس لأنّه كان
.يملك مهارات رياضية دون المستوى

692
00:41:16,040 --> 00:41:18,750
حسناً، هل إنتهينا هنا أم...؟ -
.(كلا! كلا، بربّك يا (بوث -

693
00:41:18,780 --> 00:41:21,550
،حسناً، أنا هنا
.أنا هنا

694
00:41:25,550 --> 00:41:28,520
هل يذكرك (بيل) و(إيفلين) بنا؟

695
00:41:29,720 --> 00:41:33,860
،إذا كان هناك أحد يخنقني
فهل ستضربينه في الرأس بكرة بليارد؟

696
00:41:33,890 --> 00:41:35,900
.أجل

697
00:41:35,930 --> 00:41:39,200
وإن صفعني أحد، فهل ستوجه
ضربة كاراتيه إلى حنجرته؟

698
00:41:39,230 --> 00:41:41,170
.أجل، سأفعل

699
00:41:45,640 --> 00:41:46,940
!(بوث)

700
00:41:46,970 --> 00:41:50,740
بوث)، من المفترض أن تتلامس)
...راحتا أيدينا فقط

701
00:41:50,780 --> 00:41:52,050
...لم أستطع التوقف، أنا -
.ولا شيء آخر... -

702
00:41:52,080 --> 00:41:55,680
،أنجرف حسب
...أنا أنجرف مع كلّ

703
00:41:55,720 --> 00:41:59,590
.الجهاز الإلكتروني -
.النبضات الكهربائية -

704
00:42:03,000 --> 00:42:57,000
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

