1
00:00:01,130 --> 00:00:02,450
"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,450 --> 00:00:04,290
هناك مُخترق حواسيب إسمه
.(كريستوفر بيلانت)

3
00:00:04,320 --> 00:00:06,990
أين أنت؟ -
.في أيّ مكان أريده -

4
00:00:07,020 --> 00:00:08,690
كم من شخص قتل هذا الرجل؟ -
.ثمانية -

5
00:00:08,730 --> 00:00:11,960
هذا الرجل أسوأ من أيّ شخص
.واجهناه أنا وأنت

6
00:00:12,000 --> 00:00:16,530
وأخبرك أنّك إن تزوجت (تيمبرانس) فسيختار
خمسة أشخاص عشوائيين ويقتلهم؟

7
00:00:16,570 --> 00:00:20,600
،ليس إن تزوجت (بونز) فحسب
.لكن إن أخبرتها لماذا لا نستطيع الزواج

8
00:00:22,440 --> 00:00:25,470
ما نوع هذه الزهرة؟ -
."زهرة "الأذريون -

9
00:00:25,510 --> 00:00:27,140
ماذا تعني؟ -
."الألم والحزن" -

10
00:00:27,180 --> 00:00:29,650
.كريستوفر بيلانت)، أنت رهن الإعتقال)

11
00:00:29,680 --> 00:00:31,510
.لا نملك شيئاً ضدّه -
إذاً سيفوز (بيلانت)؟ -

12
00:00:31,550 --> 00:00:34,550
.أجل، سيفوز (بيلانت) اليوم

13
00:00:35,120 --> 00:00:36,520
!إنخفض

14
00:00:37,720 --> 00:00:42,090
كنتُ أبحث عن هذا الرجل منذ ثلاثة أشهر
.ولم أجد شيئاً، إنّها نهاية مسدودة بالكامل

15
00:00:42,130 --> 00:00:43,630
.بيلانت) يضحك علينا الآن)

16
00:00:43,660 --> 00:00:45,390
(سيكون المفتاح هو ربط (بيلانت
.تحديداً بجريمة القتل

17
00:00:46,360 --> 00:00:50,670
،مازال (بيلانت) حرّاً
.ومازلنا ننتظر قيامه بخطوته التالية

18
00:00:56,440 --> 00:01:00,240
،إسمع، أحب وجودك قريباً منّي يا عزيزي
لكن ألا يوجد هناك شيئ آخر يمكنك فعله؟

19
00:01:00,280 --> 00:01:01,840
أريد أن أتأكد أن الدرع
.الواقي يعمل

20
00:01:01,880 --> 00:01:05,910
أجل، لقد أعددت ما يعادل أجهزة تشويش
.باعثة لموجات متناهية الصغر لغواصة نووية

21
00:01:05,950 --> 00:01:08,230
من المستحيل أن يخترق
.بيلانت) هذا الشيء)

22
00:01:08,250 --> 00:01:11,720
سويتس)، ما الذي تفعله هنا؟)
.ظننتُ أنّك في إجازة

23
00:01:11,720 --> 00:01:14,160
.بدأت هذه الفكرة معي

24
00:01:14,190 --> 00:01:17,690
،يعتقد (بيلانت) أنّه أذكى منّا جميعاً
...والذي قد يكون صحيحاً

25
00:01:17,730 --> 00:01:21,030
.لكنّه ليس أذكى منّا ونحن متحدون

26
00:01:21,060 --> 00:01:24,700
أهذا هو الرجل؟ -
.أجل -

27
00:01:28,570 --> 00:01:33,240
،في أواخر العقد الرابع، أسنان ممتازة
.وبُنية مناسبة

28
00:01:33,280 --> 00:01:35,510
.(كان إسمه (دونالد هيستيز

29
00:01:35,550 --> 00:01:38,580
أجل، ماذا حدث له؟ -
.إنسداد تاجي -

30
00:01:38,620 --> 00:01:41,650
لحسن الحظ أنّه تبرع بجسده
.(لمعهد (جيفرسونيان

31
00:01:41,690 --> 00:01:45,990
.لا أعتقد أنّ هذا ما كان يفكّر به -
أتعترضين على خطتنا يا آنسة (جوليان)؟ -

32
00:01:46,020 --> 00:01:49,790
لا توجد مشكلة قانونية لأنّ المتوفى
.قد تبرع بجسده لمصلحة العلم

33
00:01:49,830 --> 00:01:54,260
وبعد أن قلتُ هذا، ما تفعلونه
.يصيبني بالقشعريرة

34
00:01:54,300 --> 00:01:55,700
.يتطلب هذا الوضع ذلك

35
00:01:55,730 --> 00:02:01,240
بنية الشخصية الأساسية لـ(بيلانت) مضطربة
.نفسياً مع نرجسية متطرفة تتطلب جمهوراً

36
00:02:01,270 --> 00:02:02,800
.قلّل من علم النفس يا عزيزي

37
00:02:02,840 --> 00:02:06,070
لن يكون قادراً على تحمل سرقة شخص
.آخر للأضواء، سندفعه للظهور

38
00:02:06,110 --> 00:02:11,150
.لقد صممت شكلاً مشابهاً لجثة ملقاة

39
00:02:11,180 --> 00:02:16,220
،عادة ما يتبع (بيلانت) الباروكية
.(لذا جعلته مشابهاً لصورة لـ(سالفاتور روسا

40
00:02:16,250 --> 00:02:18,150
."(عقاب (بروميثيوس"

41
00:02:18,190 --> 00:02:21,890
قُيّد إلى صخرة وإلتُهم كبده
.من طرف نسر عملاق

42
00:02:21,920 --> 00:02:24,830
تلك الجثة ليست متحللة بما يكفي
.حتى نتلقى الإتصال

43
00:02:24,860 --> 00:02:27,560
.سبق وتوليتُ أمر ذلك

44
00:02:28,830 --> 00:02:34,040
.أنجيلا)، هذا عبقري) -
.أجل، أكره هذا -

45
00:02:34,070 --> 00:02:35,840
.من الأفضل أن نبدأ

46
00:04:08,200 --> 00:04:11,900
.هذا عمل ممتاز وشامل جدّاً -
.جميل -

47
00:04:11,930 --> 00:04:16,710
.يجعلني أرغب بفقأ عينيّ -
.قد تكرهينه، لكنّه مذهل -

48
00:04:16,740 --> 00:04:19,410
.لنأمل أنّه كان يستحق العناء

49
00:04:46,140 --> 00:04:47,340
لم يتبعك أحد؟ -
.أجل، لا تقلق -

50
00:04:47,370 --> 00:04:50,510
عدت على نفس الطريق خمس مرات
.لأتأكد أنّ لا أحد كان يلاحقني

51
00:04:50,540 --> 00:04:52,940
أين أضع الجثة؟

52
00:04:52,980 --> 00:04:57,810
المدخل الخلفي لمشجر (جاكسون)، إتفقنا؟
.لا توجد حراسة ليلة هناك منذ العزل

53
00:04:57,850 --> 00:05:00,880
كم لديّ من وقت؟ -
.خمس ساعات كاملة -

54
00:05:00,920 --> 00:05:04,850
.أعلم أنّك لا تحب هذه الفكرة -
.أجل -

55
00:05:04,890 --> 00:05:07,490
.كنت تطارد (بيلانت) لوحدك منذ أشهر

56
00:05:07,520 --> 00:05:09,960
،أجل، ولم أصل لشيء
.لذا عليّ أن أجرب شيئاً جديداً

57
00:05:09,990 --> 00:05:12,330
.لكنّه لا يعجبك -
.أجل، لا يعجبني -

58
00:05:15,200 --> 00:05:20,070
وضعني (بيلانت) خلف مكتب لبقية
.حياتي المهنية

59
00:05:20,100 --> 00:05:24,310
أقدّر لك إعطائي هذه الفرصة
.لأقبض على الوغد

60
00:05:27,980 --> 00:05:33,310
.عجباً، هذا... عجباً -
.كانت في الواقع تجربة مثيرة -

61
00:05:33,350 --> 00:05:37,150
أتعرفان أنّ هذه هي المرة الأولى
التي أحرق في عظاماً بشرية؟

62
00:05:37,190 --> 00:05:39,050
.(ليست النبرة المناسبة يا (بونز -
.صحيح -

63
00:05:39,090 --> 00:05:44,230
إذاً يجب أن توضع الجثة على هذه الصخرة
.الكبيرة عند مدخل مغارة السرخس

64
00:05:44,260 --> 00:05:48,700
(حسب الأسطورة، يبدأ عذاب (بروميثيوس
...عند شروق الشمس من كلّ يوم

65
00:05:48,730 --> 00:05:52,130
.لذا يجب أن تواجه الجمجمة الشرق -
.فهمت -

66
00:05:52,170 --> 00:05:55,770
العرض جوهري، إذا حدت عنه ولو قليلا
.سيعرف (بيلانت) أنّنا نوقع به

67
00:05:55,800 --> 00:06:00,680
حسناً، لن أتجادل مع المرأة التي تستطيع حل
.جريمة قتل بإستعمال سن وعدسة مكبرة فقط

68
00:06:00,710 --> 00:06:08,950
حللتُ فعلا جريمة قتل بإستعمال سن، لكنني
.إستعملتُ معدات أكثر تطوراُ من عدسة مكبّرة

69
00:06:08,990 --> 00:06:12,690
.سأضعها بالطريقة التي ذكرتها -
.فلين) متحفّز، سينجز الأمر) -

70
00:06:14,490 --> 00:06:16,630
.(خمس ساعات يا (فلين

71
00:06:21,930 --> 00:06:25,370
.(لن أنسى هذا يا (بوث -
.أنت تسديني معروفاً كبيراً -

72
00:06:33,240 --> 00:06:38,580
أتتمنى لو ذهبت معه؟ -
.أتمنى لو قتلت (بيلانت) قبل 3 أشهر -

73
00:06:38,610 --> 00:06:43,490
.سيكون من الأفضل القبض عليه حيّاً -
أفضل لمن؟ -

74
00:06:52,930 --> 00:06:56,430
.أتمنى لو يأتي الإتصال

75
00:06:56,470 --> 00:06:57,830
.يمكننا أن نقيم علاقة حميمة -
ماذا؟ -

76
00:06:57,870 --> 00:07:00,500
يحتاج جسديْنا تخفيف التوتر
.حتى نستطيع النوم

77
00:07:00,540 --> 00:07:01,840
يا لها من طريقة لقتل
.الرومانسية من هذا

78
00:07:01,870 --> 00:07:03,510
.أحاول فقط أن أكون عملية

79
00:07:03,540 --> 00:07:07,180
أعلم دائما أنّني ما أنام جيّدا
.بعد عدة هزات جماع

80
00:07:07,210 --> 00:07:12,250
حسناً، ماذا، هل هذا تحدي؟ -
.ربّما -

81
00:07:17,150 --> 00:07:19,520
فلين)؟) -
.كلا، المباحث الفيدرالية -

82
00:07:19,560 --> 00:07:20,920
.لقد وجدوا الجثّة

83
00:07:32,700 --> 00:07:34,640
"...إستجابت الشرطة لإتصال" -
حسناً، ماذا لدينا؟ -

84
00:07:34,670 --> 00:07:40,110
،عثرت منزهة كلاب على البقايا قبل ساعة
.وأبلغت عن ذلك لشرطة العاصمة

85
00:07:40,140 --> 00:07:42,710
ستعاني المرأة المسكينة من كوابيس
.لبقية حياتها

86
00:07:42,750 --> 00:07:44,380
،لا يمكننا أن نزيّف كلّ شيء
وقت الوفاة؟

87
00:07:44,410 --> 00:07:47,020
تشير يرقات الذباب إلى عشر
.ساعات مضت

88
00:07:47,050 --> 00:07:53,590
يشير حجم نزع الأحشاء وطريقة تقييد
...الجثة إلى إعادة سرد عقاب (برومـ

89
00:07:53,620 --> 00:07:58,030
.يا إلهي -
.زهرة -

90
00:07:58,060 --> 00:08:00,000
ليست من فعلنا؟

91
00:08:01,030 --> 00:08:03,800
!كلا -
أتعرف نوعها يا (هودجينز)؟ -

92
00:08:03,830 --> 00:08:08,570
،"أجل، إنّها زهرة "البيش
."وتعني "عدو قريب

93
00:08:08,600 --> 00:08:11,510
.(هذه رسالة من (بيلانت -
.إنّه يخبرنا أنّنا لم نخدعه -

94
00:08:11,540 --> 00:08:13,710
.الأمر أسوأ من ذلك -
ماذا؟ -

95
00:08:14,740 --> 00:08:15,980
.هذه ليست جثتنا

96
00:08:16,010 --> 00:08:17,650
ماذا؟ -
هل أنتِ متأكدة؟ -

97
00:08:17,680 --> 00:08:22,950
توجد لدى هذه الضحية كسور ملتئمة على الضلعين
.الثالث والرابع الأيسرين وكلا الترقوتين

98
00:08:22,990 --> 00:08:27,060
.أجب، أجب، أجب -
.لم تكن هذه الإلتئامات لدى جثتنا -

99
00:08:27,090 --> 00:08:30,630
وتشير إلى جروح رصاصات عمرها
.أقل من عام

100
00:08:30,660 --> 00:08:32,790
.(إنّه (فلين -
كيف تعرف؟ -

101
00:08:32,830 --> 00:08:34,960
،لقد تلقى هذه الرصاصات بدلا عنّي
.أعرف هذه الإصابات

102
00:08:35,500 --> 00:08:38,900
مرحباً، معك (فلين)، إذا كنت"
"...تستمع لهذا بدلا من التحدث معي

103
00:08:38,930 --> 00:08:41,170
".فلابد أنّ لديّ سبباً وجيهاً جدّاً"

104
00:09:08,440 --> 00:09:10,190
"بونز] - المـوسـم 09 - الحـلـقـة 04]"
"الـمـنـطـق فـي الـتـضـحـيـة"
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

105
00:09:40,100 --> 00:09:45,910
،الفحص البصري لإنزلاق الفك السفلي
...بالإضافة إلى زاوية العظم الوجني

106
00:09:45,940 --> 00:09:49,940
وجروح الرصاصات الملتئمة
...التي لوحظت من قبل تشير

107
00:09:50,480 --> 00:09:54,380
،أنّ (بوث) كان محقاً
.(وهذا (هايز فلين

108
00:09:54,420 --> 00:09:56,350
.يا إلهي

109
00:09:56,390 --> 00:09:58,150
هل أنتِ بخير؟

110
00:09:59,490 --> 00:10:01,760
.لا توجد جروح دفاعية

111
00:10:02,730 --> 00:10:07,130
إستعمل (بيلانت) حقنة تخدير
.ليشل حركة ضحاياه في الماضي

112
00:10:07,160 --> 00:10:11,330
.سأقوم بفحص للسموم لتأكيد ذلك

113
00:10:11,370 --> 00:10:15,400
علامات شق على عظم القص تتوافق
.مع منشار عظم يدوي

114
00:10:16,510 --> 00:10:20,640
.تشير الخطوط أنّ 32 حركة نشر قد أُحدثت

115
00:10:20,680 --> 00:10:23,550
...إثنان وثلاثون حركة نشر
أهذه واحدة من أساليب (بيلانت)؟

116
00:10:23,580 --> 00:10:26,780
.كلا، إنّها واحدة من أساليبي

117
00:10:28,150 --> 00:10:31,320
لقد قلّد أسلوبي؟ -
لمَ؟ -

118
00:10:31,350 --> 00:10:35,020
.لأنّه يحاول التأثير عليكِ

119
00:10:35,060 --> 00:10:37,960
.سآخذ عينة للبحث عن جسيمات -
.لا يترك (بيلانت) جسيمات -

120
00:10:37,990 --> 00:10:40,730
،سيرتكب خطأً يوماً ما
.وأتمنى أنّني من يقبض عليه

121
00:10:40,760 --> 00:10:45,070
...يا إلهي
.هناك علامات مشبك على الشريان الكبدي

122
00:10:46,740 --> 00:10:50,310
ماذا... ماذا يعني هذا؟
ماذا يعني هذا؟

123
00:10:51,340 --> 00:10:52,810
.أخبريني

124
00:10:52,840 --> 00:10:57,450
(إعتقادي أنّه من أجل أن يبقي (فلين
.حيّاً بينما يزيل كبده

125
00:10:57,480 --> 00:11:02,180
.(كـ(بروميثيوس -
.إنّه يخبرنا أنّها غلطتنا -

126
00:11:02,220 --> 00:11:04,790
.لكنّها ليست كذلك -
.كنّا نحاول إغضابه -

127
00:11:04,820 --> 00:11:07,060
،لقد نجحنا في ذلك
.(وتسببنا في مقتل (فلين

128
00:11:07,090 --> 00:11:09,490
،)لم نكن من تسبب في مقتل (هايز فلين
.بل (بيلانت) من قتله

129
00:11:09,530 --> 00:11:11,790
والآن الشيء الوحيد الذي نستطيع
...(فعله هو القبض على (بيلانت

130
00:11:11,830 --> 00:11:15,200
.بإستعمال الأدلة التي أمامنا -
ماذا لو لم نستطع القبض عليه؟ -

131
00:11:15,230 --> 00:11:17,430
ماذا لو إستمر هذا للأبد؟

132
00:11:17,470 --> 00:11:21,340
،لن يستمر للأبد، في الحقيقة
.(أكاد أشعر بالأسف على (بيلانت

133
00:11:21,370 --> 00:11:25,170
ماذا؟ -
.(لقد قتل شخصاً أنقذ حياة (بوث -

134
00:11:25,210 --> 00:11:28,980
،كام) محقة)
.لن يستسلم (بوث) أبداً

135
00:11:34,620 --> 00:11:36,280
،إسمع، لا أحتاج إلى هذا الآن
إتفقنا يا (ألدو)؟

136
00:11:36,320 --> 00:11:38,590
لديّ أشياء أكثر أهمية لأتعامل
معها، أتفهمني؟

137
00:11:38,620 --> 00:11:40,160
.أنا ساقٍ في حانة ولست قسّاً

138
00:11:40,190 --> 00:11:42,620
،إذا أردت الحديث
.فيجب أن تشتري شراباً

139
00:11:42,660 --> 00:11:46,230
.حسناً، خذ، هاهي أموالك

140
00:11:48,260 --> 00:11:52,070
.ليست غلطتك أنّ الرجل قد مات -
.إسمع، لقد إتبعت الخطة -

141
00:11:52,100 --> 00:11:55,370
،لم تعجبني الخطة لكنّني إتبعتها
.وتوفي رجل صالح بسببها

142
00:11:55,400 --> 00:12:00,280
.أغفر لك ذنبك -
أتعتقد أنّها غلطتي؟ -

143
00:12:00,310 --> 00:12:04,380
،أنا لا أعتقد ذلك، لكن أنت بلى
والآن، كيف إكتشف القاتل المختل الأمر؟

144
00:12:04,410 --> 00:12:07,250
لا أعلم، إعتقدنا أنّه لا يستطيع
...سماعنا أو رؤيتنا

145
00:12:07,280 --> 00:12:10,490
.لكن من الواضح أنّنا كنّا مخطئين -
.أو أخبره أحد -

146
00:12:10,520 --> 00:12:14,460
،ليس أنا، لأنني لم أكن أعلم بالأمر
إذاً من يتبقى؟

147
00:12:15,720 --> 00:12:20,230
.أشخاص أئتمنهم على حياتي -
وربّما الشخص الذي قُتل؟ -

148
00:12:27,300 --> 00:12:29,340
حسناً، لنفتش هذا المكان
شبراً شبراً، إتفقنا؟

149
00:12:29,370 --> 00:12:32,340
...(كان (بيلانت) يراقب (فلين
.لن نغادر حتى نجد بواسطة ماذا

150
00:12:32,370 --> 00:12:35,990
،بوث)، أعلم أنّ الخطة لم تعجبك)
...وبما أنّها كانت خطتي

151
00:12:36,010 --> 00:12:38,610
أتعلم شيئاً يا (سويتس)؟
كانت خطة جيّدة، إتفقنا؟

152
00:12:38,650 --> 00:12:41,580
ما سار بشكل خاطئ بعد ذلك
.لم يكن خطأك

153
00:12:41,620 --> 00:12:42,920
.شكراً لك

154
00:12:42,950 --> 00:12:45,120
(إذاً كيف تعتقد أنّ (بيلانت
إكتشف الأمر؟

155
00:12:45,150 --> 00:12:47,090
كما يفعل دوما... إخترق
.هاتفاً أو زرع أداة تنصت

156
00:12:47,120 --> 00:12:50,930
.لديّ فكرة أخرى -
ماهي؟ -

157
00:12:50,960 --> 00:12:54,030
.(فلين) -
.ذلك مستحيل -

158
00:12:54,560 --> 00:12:58,800
حسناً، هل كنت هنا من قبل؟ -
.أجل، بضع مرات -

159
00:12:58,830 --> 00:13:00,400
وهل يبدو أيّ شيء مختلفاً؟

160
00:13:00,440 --> 00:13:04,310
ليس فعلا، فمنذ طلاقه، لم يبالِ
.كثيراً بالأشياء

161
00:13:05,340 --> 00:13:07,480
.يبدو كأنّه كان يحاول تقبّل شيء

162
00:13:07,510 --> 00:13:10,350
إسمع يا (سويتس)، كان (فلين) بطلا
تلقى عدة رصاصات، إتفقنا؟

163
00:13:10,380 --> 00:13:12,980
إنّه محظوظ أنّه بقي حيّاً، وأجبروه على ملازمة
...مكتبه لإنهاء حياته المهنية

164
00:13:13,020 --> 00:13:15,880
لذا أجل، كان يحاول تقبّل
.بعض الأشياء

165
00:13:15,920 --> 00:13:17,950
تحققوا من جميع المصادر
الكهربائية، إتفقنا؟

166
00:13:17,990 --> 00:13:22,920
.وإبحثوا على ما يشبه جهاز إرسال -
وإذا لم يكن هناك أيّ جهاز يا (بوث)؟ -

167
00:13:22,960 --> 00:13:24,690
هل ستشتبه بـ(فلين) عندها؟ -
.(كلا، لن أفعل يا (سويتس -

168
00:13:24,730 --> 00:13:27,930
سأستنتج أنّ (بيلانت) قدم إلى هنا قبلنا
وقام بإزالته، إتفقنا؟

169
00:13:27,960 --> 00:13:33,070
لذا ألقي نظرة في المكان، ولو رأيت شيئاً
.غريباً أو غير مالوف فأخبرني

170
00:13:39,780 --> 00:13:44,450
(قمتُ بفحص العينات من جثة (فلين
...بواسطة المجهر الضوئي المُستقطب

171
00:13:44,480 --> 00:13:46,410
الأشعة السينية بالطاقة المُبعثرة
.ومطياف الكتلة

172
00:13:46,450 --> 00:13:51,120
،وجدتُ بضع أبواغ من المَشجر
.لكن سيكون من الغريب ألا أجدها

173
00:13:51,150 --> 00:13:54,900
.لم أحصل على شيء يقودنا لمكان آخر -
.لا يعمل (بيلانت) في المشجر -

174
00:13:54,930 --> 00:13:59,690
،أجل، أجل، إنّه مكان عام جدّاً
.وهو يحتاج للخصوصية

175
00:13:59,730 --> 00:14:04,130
.غياب الأدلة بحد ذاته دليل -
.هذا صحيح -

176
00:14:04,170 --> 00:14:07,600
أجل، بالإضافة إلى الخصوصية، سيحتاج
...بيلانت) إلى مكان مُعقّم)

177
00:14:07,640 --> 00:14:12,740
به تصفية للهواء، مصدر
.للطاقة، وعازل للصوت

178
00:14:12,780 --> 00:14:14,840
...يمكن لـ(أنجيلا) أن تضع

179
00:14:14,880 --> 00:14:19,910
،مساحة بحث... حسناً، رائع
.سنقوم بذلك

180
00:14:19,950 --> 00:14:21,780
ماهذا؟

181
00:14:21,820 --> 00:14:26,920
،كُسر عظم ترقوة (فلين) بواسطة رصاصة
...وأصلح جراحياً

182
00:14:26,960 --> 00:14:31,130
ثم أُدخل دبوس بعد أن بدأ
.يعود إلى مكانه

183
00:14:31,160 --> 00:14:35,200
أليس ذلك إجراءاً معتاداً؟ -
.إذا كان الدبوس من الفولاذ أو التيتانيوم -

184
00:14:35,230 --> 00:14:40,270
،هذا الدبوس مصنوع من عظم إصطناعي
.وهي عملية مكلّفة جداً

185
00:14:40,300 --> 00:14:44,610
لا أستطيع أن أتخيل كيف إستطاع
.فلين) تحمل نفقة هذه)

186
00:14:48,680 --> 00:14:53,820
حسناً، إسمع، خضع (فلين) لعملية
.جراحية مُكلّفة بعد تعرضه لإطلاق النار

187
00:14:53,850 --> 00:14:55,720
مكلّفة لأي درجة؟ -
.أكثر تكلفة من مستواه -

188
00:14:55,750 --> 00:14:57,730
حتى ولو عاش بهذه الطريقة
ليدّخر المال؟

189
00:14:57,760 --> 00:15:01,060
...نحن نتحدث عن عمة ثرية
.وهو لم يكن يملك واحدة

190
00:15:01,090 --> 00:15:02,370
إذاً، هل حصلت على شيء من الكتب؟

191
00:15:02,400 --> 00:15:06,360
بإختصار، جميعها مناسبة لشخص
.تغيرت حياته بسبب صدمة كبيرة

192
00:15:06,400 --> 00:15:10,430
...ومن الواضح أنّ الغفران
.كان شيئاً يتصارع معه

193
00:15:11,470 --> 00:15:13,270
أتعتقد أن (بيلانت) دفع
تكلفة العملية الجراحية؟

194
00:15:13,300 --> 00:15:14,620
...(سويتس) -
.(إسمعني فحسب يا (بوث -

195
00:15:14,640 --> 00:15:20,540
ماذا لو كان هوس (فلين) بالغفران
في الواقع مجهوداً لتقبّل مساعدة (بيلانت) له؟

196
00:15:20,580 --> 00:15:23,350
هل وجدت شيئاً مفيداً؟

197
00:15:24,380 --> 00:15:26,820
.كلا -
.يجب أن تروا هذا -

198
00:15:28,380 --> 00:15:30,320
أيّها العميل (بوث)؟

199
00:15:33,290 --> 00:15:36,160
،جوازات سفر مزيّفة
.بطاقات إئتمان، مال

200
00:15:36,190 --> 00:15:40,230
،)أجل، لقد فهمت يا (سويتس
.هذا مخبأ مُعد تحسّباً للفرار

201
00:15:50,790 --> 00:15:52,690
(إسمعي، كيف نعلم أن (بيلانت
لم يلفق التهمة لـ(فلين)؟

202
00:15:52,720 --> 00:15:56,740
،هذا يسمى بـ"أرجحية الأدلة" يا عزيزي
...عملية جراحية مكلّفة، رزم من المال

203
00:15:56,780 --> 00:15:59,110
أتعلمين شيئاً، هو يتلاعب
بالأدلة طوال الوقت، حسناً؟

204
00:15:59,150 --> 00:16:03,380
،)أنظري إلى ما فعله بكِ يا (كارولين
.(أليس كذلك؟ ولفّق تهمة لـ(بونز

205
00:16:03,420 --> 00:16:05,780
.رقمياً... في العالم الإفتراضي

206
00:16:05,820 --> 00:16:08,050
،"هو يحرك "البتات" و"البايتات
.ذلك ما يجيده

207
00:16:08,090 --> 00:16:11,220
.هذا مال حقيقي، ورق، أشياء ملموسة -
.لا أصدق هذا -

208
00:16:11,260 --> 00:16:15,000
،لو كان (فلين) ما يزال حيّاً
.كنت لأرسلك لتقوم بإعتقاله

209
00:16:15,000 --> 00:16:18,200
.صحيح، ولن أفعل ذلك -
أأنت متأكد لهذه الدرجة؟ -

210
00:16:18,230 --> 00:16:20,330
فكري جيداً بالأمر، حسناً؟

211
00:16:20,370 --> 00:16:24,270
فكري، إتفقنا؟ نحن نستمر بإيجاد
.هذه الأدلة لأنّ (بيلانت) يريد ذلك

212
00:16:24,300 --> 00:16:28,010
أتعرفين ما الذي كان سيثير شكوكي؟
لو لم نجد أيّ دليل، إتفقنا؟

213
00:16:28,040 --> 00:16:29,940
(هذا يثبت لي أن (فلين
.كان بريئاً

214
00:16:32,510 --> 00:16:35,310
أنظري إلى هذا، وجدت (بونز) للتو هوية
.(الطبيب الذي قام بالجراحة على (فلين

215
00:16:35,350 --> 00:16:36,720
.والآن سنحصل على الحقيقة

216
00:16:38,050 --> 00:16:39,320
.أتمنى ذلك

217
00:16:40,150 --> 00:16:44,260
قمت بزرع دبابيس خزفية صغيرة
.داخل كسور مضاعفة

218
00:16:44,290 --> 00:16:46,160
...إنّها عملية جدّ إختبارية

219
00:16:46,190 --> 00:16:49,460
وأنت الجراح الوحيد على الساحل
.الشرقي القادر على القيام بها

220
00:16:49,500 --> 00:16:53,030
.هذا صحيح -
.أجريت العملية على هذا الرجل -

221
00:16:54,470 --> 00:16:57,900
ما لا ترغب بقوله الآن هو ذكر هراء السرية
.بين الطبيب ومريضه لأنّ هذا الرجل قد قُتل

222
00:16:57,940 --> 00:17:01,570
،فلين)، عميل من المباحث الفيدرالية)
.أجل، لقد أجريتُ العملية عليه

223
00:17:01,570 --> 00:17:04,340
كيف دفع ثمنها؟ -
.تبرع مجهول لمؤسستي للأبحاث -

224
00:17:04,340 --> 00:17:06,310
من طرف من؟ -
.لا يمكنني أن أخبرك بذلك -

225
00:17:06,350 --> 00:17:08,510
...لا يمكنك إخباري؟ أيّها -
!(بوث) -

226
00:17:08,510 --> 00:17:13,020
،لم يقتل هذا المتبرع المجهول (فلين) فحسب
.بل يستغلّك لكي تجعله يبدو فاسداً

227
00:17:13,050 --> 00:17:16,520
.بوث)، (بوث)، من فضلك، دعه)

228
00:17:17,560 --> 00:17:23,160
.آسفة -
.بل أنا الآسف -

229
00:17:23,200 --> 00:17:27,830
ما كان يجب أن أقوله أنني لا أستطيع إخباركم
.لأننا لم نجد مصدر المال عندما بحثنا عنه

230
00:17:27,870 --> 00:17:29,200
شركات وهمية؟ -
.أجل -

231
00:17:29,240 --> 00:17:33,940
كان المال من أجل مساعدة عميل فيدرالي
.الذي كان مصاباً بشدة أثناء تأديته لواجبه

232
00:17:33,970 --> 00:17:36,070
لم تجد لجنة أخلاقيات المهنة
.سبباً لرفض المال

233
00:17:36,110 --> 00:17:38,340
هل كان العميل (فلين) يعلم؟ -
...آسف -

234
00:17:38,380 --> 00:17:40,650
لم تكن لديّ فكرة حول ما كان
.يعلمه العميل (فلين) أو لا

235
00:17:40,680 --> 00:17:43,820
.كان تحت التخدير لفترة طويلة

236
00:17:43,850 --> 00:17:48,220
،كان العميل (فلين) ليموت
.وكان سيحدث ذلك لولاي

237
00:17:48,250 --> 00:17:51,660
وهذا المتبرع المجهول؟ -
...بوث)، قام الطبيب بعمل مذهل) -

238
00:17:51,690 --> 00:17:55,330
في إصلاح 11 كسراً سببته جروح
.رصاصات في فترة قصيرة

239
00:17:55,360 --> 00:18:00,100
.عشرة، كانت هناك عشرة كسور -
.لكنّني وجدتُ 11 كسراً ملتئماً -

240
00:18:00,130 --> 00:18:03,240
...أنا أخبركِ، كانت هناك 10 كسور فقط
.ذاكرتكِ ليست على ما يرام

241
00:18:03,270 --> 00:18:05,740
.ذلك ليس ممكناً -
.ذاك مستحيل ببساطة -

242
00:18:08,780 --> 00:18:11,810
دفع (بيلانت) المال لذلك الجراح
.(لإنقاذ حياة (فلين

243
00:18:11,840 --> 00:18:14,480
.هذا لا يعني أن (فلين) كان يعلم

244
00:18:14,480 --> 00:18:17,220
.(أعتقد أن (بيلانت) يلفق التهمة لـ(فلين -
لمَ؟ -

245
00:18:17,220 --> 00:18:20,620
.لأن هذا ما تعتقده -
...(مهلا، إنتظري لحظة يا (بونز -

246
00:18:20,650 --> 00:18:23,350
.هذا غير عقلاني -
.بل هو كذلك بالتأكيد -

247
00:18:23,390 --> 00:18:29,600
أخبرت ذلك الطبيب أنني لا يمكن مخطئة
في عدد الكسور الملتئمة التي وجدتها، لمَ؟

248
00:18:29,630 --> 00:18:33,530
لمَ؟ لأن طوال الوقت الذي عملنا فيه معاً
.لم تكوني أبداً مخطئة في شيء كهذا

249
00:18:33,570 --> 00:18:37,440
ومن المستحيل أن تكون أنت مخطئاً
.بشأن (فلين)، لذا أنا أفكر بعقلانية

250
00:18:45,950 --> 00:18:50,620
إتفقنا على تجنّب الإظهار العلني
.للعواطف في مقر المباحث الفيدرالية

251
00:18:50,650 --> 00:18:52,880
.سُحقاً للمباحث الفيدرالية

252
00:18:56,320 --> 00:18:58,590
...عليّ أن أذهب

253
00:19:01,160 --> 00:19:04,830
لأقوم بأشياء علمية للقبض
.على قاتل متسلسل

254
00:19:04,860 --> 00:19:06,430
.صحيح

255
00:19:09,900 --> 00:19:13,570
قام مستشفى (سيبلي ميموريال) بإلتقاط صور الأشعة السينية
.هذه في اليوم الذي تعرض فيه (فلين) لإطلاق النار

256
00:19:13,640 --> 00:19:17,940
ستلاحظين وجود عشر كسور، حدثت
.جميعها بسبب رصاصات عالية السرعة

257
00:19:17,980 --> 00:19:21,680
لابد أنّ هذه هي الكسور التي عالجها
.الد.(إيزكويتز)، كان يقول الحقيقة

258
00:19:21,750 --> 00:19:25,680
وهذه صور الأشعة السينية
.(الخاصة بنا لجثة (فلين

259
00:19:25,720 --> 00:19:27,890
تظهر صور الأشعة السينية للمستشفى
...عشر كسور فقط

260
00:19:27,920 --> 00:19:30,390
.لكن تظهر صورنا 11 كسراً

261
00:19:30,420 --> 00:19:34,990
الإصابة في عظم العضد الأيسر
.للعميل (فلين) ليست كسراً حقيقياً

262
00:19:35,030 --> 00:19:36,400
ماهو؟

263
00:19:36,430 --> 00:19:38,670
(من المحتمل أنّ (بيلانت
...قد إستعمل أداة حفر

264
00:19:38,700 --> 00:19:43,170
ليحاكي الكسر والطباعة الحجرية
.الرقمية من أجل الإلتئام

265
00:19:43,200 --> 00:19:45,710
.الحرفية... مذهلة للغاية

266
00:19:46,740 --> 00:19:52,410
هل تطرين على (بيلانت)؟ -
.أطري مهارته، وذكاءه -

267
00:19:52,450 --> 00:19:55,280
.قدراته مثيرة للإعجاب

268
00:19:55,310 --> 00:19:57,180
.لقد رأيت هذا من قبل

269
00:19:57,220 --> 00:20:03,120
هذا مطابق لعظم مكسور من جريمة
.قتل عملت عليها قبل 9 سنوات

270
00:20:03,160 --> 00:20:07,230
واحدة من جرائم (بيلانت)؟ -
.لا أعلم، مازالت غير محلولة -

271
00:20:08,190 --> 00:20:10,700
.بيلانت) يرسل لي رسالة)

272
00:20:13,070 --> 00:20:16,800
.ها قد بدأت الأمور غير المنطقية

273
00:20:45,500 --> 00:20:48,330
.مطابق

274
00:21:00,250 --> 00:21:01,550
.(مرحباً يا (تيمبرانس

275
00:21:03,180 --> 00:21:04,350
.(بيلانت)

276
00:21:16,400 --> 00:21:17,760
.لنتحدث

277
00:21:29,900 --> 00:21:31,820
.إذا إنفجرت هذه، ستقتلك أيضاً

278
00:21:32,160 --> 00:21:35,560
.من المُقدر أن نموت معا يوماً ما

279
00:21:35,600 --> 00:21:37,760
...أتمنى ألا يكون اليوم، لكن
.لكن هذا منوط بكِ

280
00:21:38,800 --> 00:21:40,300
...أريد فقط

281
00:21:40,330 --> 00:21:44,600
سأذكركِ أنّكِ أمّ، لذا التضحية
.بالنفس ليست أفضل الخيارات

282
00:21:44,640 --> 00:21:49,210
.وأيضاً سيموت من فوقنا مباشرة -
.إنّها منطقة عامة -

283
00:21:49,240 --> 00:21:50,440
أحقّاً؟

284
00:21:50,480 --> 00:21:54,210
ماذا تعتقدين أنّه حصل لـ(كلوي
كامبل) المسكينة؟

285
00:21:55,450 --> 00:21:58,120
.أعتقد أنّك قتلتها -
.لم أكن الفاعل -

286
00:21:58,150 --> 00:21:59,550
وتعرف الفاعل؟

287
00:21:59,590 --> 00:22:04,960
نفس الشخص الذي قتل 1870، 3606، 4005
...9224 ،7932

288
00:22:04,990 --> 00:22:07,890
،كلا، ذلك مستحيل
.ما كنت لأغفل عن ذلك

289
00:22:07,930 --> 00:22:09,430
.لا تقسي على نفسكِ

290
00:22:09,460 --> 00:22:14,770
،وُجدوا في مناطق جغرافية مختلفة
.قُتلوا بطرق مختلفة، وأعمارهم مختلفة

291
00:22:14,800 --> 00:22:17,100
،لا شيء يربطهم
...ومع ذلك

292
00:22:17,140 --> 00:22:21,510
.قُتل جميعهم بواسطة نفس الشخص -
من؟ -

293
00:22:21,540 --> 00:22:24,540
...لا أعلم بعد، لكن

294
00:22:24,580 --> 00:22:29,450
ولأنني أفضل منكِ ومن متدربيك
.الأذكياء، سأكتشف هوية القاتل

295
00:22:29,480 --> 00:22:34,720
،أعتقد.. أعتقد أنّها سيئة جدّاً
.وأعتقد أنّ هي مازلت حرّة طليقة

296
00:22:34,750 --> 00:22:37,250
هي؟ -
...ذكرت الصفة بلا قصد -

297
00:22:37,260 --> 00:22:40,230
.لكنّ لدي أسبابي للإعتقاد أنّها إمرأة

298
00:22:40,260 --> 00:22:45,500
وإن حدث أيّ شيء لي، فستواصل
.جرائمها، ولن تعرفي حتى بوجودها

299
00:22:46,030 --> 00:22:49,940
،أعرفكِ، ستجدينني
.الأمر مُقدّر

300
00:22:53,510 --> 00:22:56,680
أجل، لا تتحركي حتى ينطفئ
.هذا الشعاع

301
00:22:56,710 --> 00:23:01,180
فكري بكل الأرواح البريئة التي ستنقذينها
.بعدم فعلكِ لأيّ شيء

302
00:23:18,700 --> 00:23:21,470
قمت بمسح العملات النقدية التي
.وجدتها في منزل (فلين) ضوئياً

303
00:23:21,500 --> 00:23:25,700
.كان مال (فلين) عملات جديدة -
.(مهلا، إنّه ليس مال (فلين -

304
00:23:25,740 --> 00:23:29,140
،حسنا، لا بأس
.المال الذي وجدته مُخبّأ في ثلاجته

305
00:23:29,180 --> 00:23:34,350
الأوراق النقدية بالأرقام التسلسلية على كلا الوجهين
.(من المال الذي وجدته يتم تداولها في وسط (ماريلاند

306
00:23:34,380 --> 00:23:37,420
.يوجد الكثير منها حتى تكون مصادفة

307
00:23:37,450 --> 00:23:42,820
يمثل كلّ مؤشر مكاناً
.أٌنفق فيه المال

308
00:23:42,860 --> 00:23:45,190
.(بواسطة (بيلانت -
.أجل، هو يعمل لوحده -

309
00:23:45,220 --> 00:23:48,960
.لابد أنّه هو -
.لكن ما تزال هذه بضع مئات كيلوميترات المربعة -

310
00:23:53,400 --> 00:23:57,040
مهلا، أين (بونز)؟ -
.لا... لا أعلم -

311
00:24:07,250 --> 00:24:09,250
.(بونز) -
.(لا تأتِ إلى هنا يا (بوث -

312
00:24:09,280 --> 00:24:11,850
ما الذي يجري؟ -
.هناك قنبلة -

313
00:24:11,880 --> 00:24:13,120
.لقد إستدعينا فريق تفكيك المتفجرات

314
00:24:13,150 --> 00:24:14,650
هل أنتِ بخير يا (بونز)؟ -
.(لقد كان (بيلانت -

315
00:24:14,690 --> 00:24:17,690
،أخبرني أنّني إن تحركت
.فستنفجر القنبلة

316
00:24:21,260 --> 00:24:24,730
،ليست حقيقية
.يمكنكم إخلاء المكان

317
00:24:24,760 --> 00:24:26,030
بوث)؟) -
.أجل -

318
00:24:26,070 --> 00:24:28,830
أنا لا أشكك فيك، لكنّني أشعر بالفضول
.حول كيفية معرفتك أنّها ليست حقيقة

319
00:24:28,870 --> 00:24:32,670
إنّها لعبة، إتفقنا؟ يمكنكِ طلبها من الغلاف
.الخلفي لكتاب قصص مصورة

320
00:24:32,710 --> 00:24:36,070
،يمكننا إنتظار فريق تفكيك المتفجرات
.لكنّك ستقفين هناك لخمس ساعات

321
00:24:36,110 --> 00:24:38,610
.أنا بخير -
أترين؟ -

322
00:24:39,980 --> 00:24:41,610
إنّها مزيّفة، إتفقنا؟

323
00:24:41,650 --> 00:24:44,550
...إذاً
ماذا قال لكِ (بيلانت)؟

324
00:24:44,580 --> 00:24:49,150
أنّ هناك قاتلة متسلسلة طليقة
.ولن نقبض عليها أبداً بدونه

325
00:24:49,190 --> 00:24:52,020
هل تصدقينه؟ -
.لم أتحقق من ذلك بعد -

326
00:24:52,060 --> 00:24:54,760
،أتعلمين شيئاً؟ أعتقد أنّنا نقترب
.و(بيلانت) يعلم ذلك وهو خائف

327
00:24:54,960 --> 00:24:56,660
.لأنّك ستقتله

328
00:25:12,610 --> 00:25:17,510
أتبحثين عن شيء ربّما قد غفلتِ عنه؟ -
.لا أستطيع إيجاد شيء يربط هذه القضايا -

329
00:25:17,550 --> 00:25:20,450
.قد يكون (بيلانت) يكذب -
.لم يكذب عليّ أبداً من قبل -

330
00:25:20,480 --> 00:25:24,020
قد تكون هذه طريقته لتشتيت إنتباهكِ
.عن الأمور الأكثر أهمية حالياً

331
00:25:24,050 --> 00:25:27,790
.أو أنّه خيط دليل -
.د.(برينان)، أريدكِ أن تركزي للحظات -

332
00:25:27,820 --> 00:25:32,420
أكانت جميع أسنان (فلين) سليمة؟ -
.أجل، جميع الأسنان موجودة -

333
00:25:33,160 --> 00:25:38,270
.بإستثناء أنّ السن الضاحكة الثالثة مكسورة -
.أعتقد أنّني وجدت القطعة المفقودة -

334
00:25:38,300 --> 00:25:42,340
أين وجدتِ هذه؟ -
.في معدته -

335
00:25:43,470 --> 00:25:48,110
ربّما لم تسنح لـ(بيلانت) الفرصة لتعقيمها
.(كما فعل لبقية عظام (فلين

336
00:25:48,140 --> 00:25:50,880
يجب على (هودجينز) أخذ عيّنة
.للبحث عن جسيمات

337
00:25:50,910 --> 00:25:56,550
عندما رأيت العميل (فلين) آخر مرة، تفاخرت
.بحلي لجريمة قتل بإستعمال سن فقط

338
00:25:56,580 --> 00:25:58,190
.حسناً

339
00:26:00,790 --> 00:26:06,930
(د.(برينان)، أتعتقدين فعلا أنّه من الممكن أنّ (بيلانت
يستطيع إيجاد رابط بين هذه القضايا قد غفلتِ عنه؟

340
00:26:08,560 --> 00:26:11,770
تعلمتُ من (بوث) أن أشكك
.في نفسي

341
00:26:11,800 --> 00:26:15,140
.أنتِ تعرفين (بوث) لوقت أطول منّي

342
00:26:15,170 --> 00:26:18,510
(هل تعتقدين أنّه سيقتل (بيلانت
في الفرصة المقبلة التي تسنح له؟

343
00:26:18,540 --> 00:26:20,770
...في العادة سأقول لا، لكن

344
00:26:20,810 --> 00:26:22,880
حسب الطريقة التي يحوّل فيها
...بوث) (فلين) إلى قديس)

345
00:26:22,910 --> 00:26:25,610
تجعل الأمر يبدو كأنّه يحضّر
.نفسه لفعل شيء

346
00:26:25,650 --> 00:26:27,450
.لكن (بوث) رجل معقّد

347
00:26:27,480 --> 00:26:30,780
لست متأكدة إن كان يستطيع أحدنا
.معرفة ما يفكر به في داخله

348
00:26:30,820 --> 00:26:35,790
(إتصلي بي إذا حصل (هودجينز
.على أيّ معلومة من السن

349
00:26:45,930 --> 00:26:51,540
هل تمانع إن لم أتناول شراباً؟ -
.أجل، أنتم تقتلونني يا رفاق -

350
00:26:51,570 --> 00:26:55,880
.هذا عمل -
.ليس عملا جيّداً -

351
00:26:55,910 --> 00:27:00,420
.لأنّ الناس لا يطلبون شراباً -
حسناً، ماذا لو طلبت شراباً لكن لن أشربه؟ -

352
00:27:01,450 --> 00:27:03,480
.هذا يناسبني

353
00:27:09,260 --> 00:27:12,460
،)يريد (بوث) قتل (بيلانت
.ولا بأس في ذلك، فهو رجل سيئ جدّاً

354
00:27:12,490 --> 00:27:14,730
...لقد قتل
.لا نعرف عدد ضحاياه

355
00:27:14,760 --> 00:27:17,960
ماذا لو كان هناك شخص أسوأ منه ونحتاج
.لـ(بيلانت) للقبض على ذلك القاتل

356
00:27:18,000 --> 00:27:19,930
.يا إلهي

357
00:27:19,970 --> 00:27:23,770
هذه هي المعضلات الأخلاقية
.التي جعلتني أترك الكهنوت

358
00:27:23,810 --> 00:27:27,770
.(أريد أن أعرف ما الذي سيفعله (بوث -
حتى تستطيعين حماية (بيلانت)؟ -

359
00:27:27,810 --> 00:27:30,440
،أن يكون حيّاً أكثر قيمة من موته
.هذا كلّ شيء

360
00:27:30,480 --> 00:27:34,750
.يعتمد على من (بوث) الذي هناك -
.سيلي بوث)، الرجل الذي أحبّه) -

361
00:27:34,780 --> 00:27:38,590
،كلا، أقصد، مثلنا جميعاً
.يوجد جانبين لشخصيته

362
00:27:38,620 --> 00:27:45,260
لديه جانب يريد إنقاذ العالم وجانب آخر
.يريد الإعتناء بالأشخاص الذين يحبّهم

363
00:27:45,290 --> 00:27:49,960
،وعندما يصطدم الإثنان
.هذا ما يسمى بروح معذّبة

364
00:27:50,000 --> 00:27:52,730
.لا يوجد ما يدعى بالروح -
.هذا رأيكِ -

365
00:27:52,770 --> 00:27:56,740
لكن لا يقدّر (بوث) شيئاً
...أكثر من روحه، ومع ذلك

366
00:27:56,770 --> 00:28:00,270
هو مستعد للتضحية بروحه
.(بقتل (بيلانت

367
00:28:00,310 --> 00:28:04,610
لماذا؟ -
.من أجلكِ بالطبع -

368
00:28:06,110 --> 00:28:09,620
.سيتعلق بكِ الأمر دائماً

369
00:28:15,340 --> 00:28:18,210
كيف يسير عملكِ يا د.(برينان)؟ -
.ترك لي (بيلانت) أحجية -

370
00:28:18,220 --> 00:28:21,080
.لكنّني لا أعرف ماهو حلّها -
.ربّما لا يوجد حل -

371
00:28:21,120 --> 00:28:23,650
ربّما هو يستعمل هذه العظام
.لتشتيت إنتباهكِ

372
00:28:23,690 --> 00:28:25,990
،بيلانت) لا يفعل ذلك)
.بل يترك خيوطاً

373
00:28:26,020 --> 00:28:28,720
ولابد أنّ المفتاح لإيجاده
.في هذه العظام

374
00:28:28,760 --> 00:28:32,760
،وحتى إنّ كانت جميعها ضحايا قاتل واحد
.(فلا تملك أيّ علاقة بـ(بيلانت

375
00:28:32,800 --> 00:28:36,400
.لنلاحق كل قاتل على حدى -
.هذه ليست العظام الصحيحة -

376
00:28:36,430 --> 00:28:37,600
.هذا ما كنت أحاول إخباركِ به

377
00:28:37,630 --> 00:28:42,770
إستبدل (بيلانت) العظام في كلّ
.الصناديق التي أرشدني إليها

378
00:28:42,810 --> 00:28:46,610
هذه ليست العظام التي تخص
.الصندوق 1870

379
00:28:51,550 --> 00:28:54,480
.مصدرها الصندوق 1452

380
00:28:54,620 --> 00:28:59,220
بإستثناء (كلوي كامبل)، لا توجد
.أيّ بقايا في صندوقها الصحيح

381
00:28:59,260 --> 00:29:02,790
لمَ يرغب (بيلانت) بإستبدال بقايا
من صندوق إلى آخر؟

382
00:29:02,830 --> 00:29:06,500
،إنّه رمز آخر
.إنّه يرسل لي رسالة

383
00:29:16,940 --> 00:29:21,110
،حسنا، ستصرخ عليّ
.لكنّه عملي وسأخاطر

384
00:29:21,140 --> 00:29:24,110
ماذا؟ هل ستقول أنّك وجدت شيئاً يشير
...أنّ (فلين) كان متوهماً فرويدياً

385
00:29:24,150 --> 00:29:28,380
.مع إضطراب نرجسي تآزري -
.ماذا؟ أنا لا... لا يوجد شيء كهذا -

386
00:29:28,420 --> 00:29:30,650
.(أنا هنا بخصوص (بيلانت -
.حسناً -

387
00:29:30,690 --> 00:29:33,620
.(أعتقد أنّه يحاول إغواء الد.(برينان -
ماذا؟ -

388
00:29:33,660 --> 00:29:36,490
بواسطة أمر القاتل المتسلسل
غير الموجود؟

389
00:29:36,530 --> 00:29:38,930
...كلا
.أجل، لكن في الغالب لا

390
00:29:38,960 --> 00:29:43,970
.أقصد بطريقة أكثر عمقاً -
.(بونز) تكره (بيلانت) -

391
00:29:44,000 --> 00:29:48,340
تماماً، يستعمل (بيلانت) أبحاثي
.(ضدك وضد الد.(برينان

392
00:29:48,370 --> 00:29:52,310
والدرس الذي إستخلصه من ذلك
.أنّ الد.(برينان) تغير رأيها حول الأشخاص

393
00:29:52,340 --> 00:29:55,540
حسناً، أيّ أشخاص؟ -
.بعد أول قضية لكما، كانت تمقتك -

394
00:29:55,580 --> 00:29:56,910
،وكرهتني في البداية أيضاً
أليس كذلك؟

395
00:29:56,950 --> 00:30:00,880
أتعلم شيئاً؟ لم تكرهك أبداً، بل لم تكن تؤمن
.بالأشياء التي كنت تقولها، هذا كلّ شيء

396
00:30:00,920 --> 00:30:02,480
.صحيح، لكنّنا الآن مقربان جدّاً

397
00:30:02,520 --> 00:30:06,090
يصدّق (بيلانت) فعلا أنّه يستطيع جعل
.الد.(برينان) تراه بشكل مختلف

398
00:30:06,120 --> 00:30:08,890
.بنفس الطريقة التي فعلت بها ذلك -
.لابد أنّك تمازحني، هذا جنون -

399
00:30:08,930 --> 00:30:11,690
.بيلانت) مجنون) -
.ماذا يعني كلّ هذا يا (سويتس)؟ تحدث -

400
00:30:11,730 --> 00:30:15,630
،)الد.(برينان) هي هدف (بيلانت
.إنّه يحاول إستبدالك

401
00:30:15,670 --> 00:30:22,170
هل فعل شيئاً لمنعكما أنتما الإثنان
من أن تكونا معاً لا نعلم بأمره؟

402
00:30:25,310 --> 00:30:29,980
."سأعتبر هذه إجابة بـ"نعم -
أهذا يعني أنّه لن يؤذي (بونز)؟ -

403
00:30:30,010 --> 00:30:34,180
حتى اللحظة التي سيكتشف فيها
.أنّها لن تكون له، فأجل

404
00:30:34,220 --> 00:30:36,120
وماذا يحدث بعد ذلك؟

405
00:30:36,150 --> 00:30:42,260
سيقتلها، ثم يقتل نفسه
.وكلّ شخص آخر بالقرب منه

406
00:30:46,430 --> 00:30:48,230
هل أنت متأكدة أن العمل
على هذا آمن؟

407
00:30:48,260 --> 00:30:50,730
ضاعفت جدراني النارية ثلاث مرات
.من باب الإحتياط

408
00:30:50,770 --> 00:30:53,170
لا يدري رجال الأمن كيف دخل
.بيلانت) إلى المبنى)

409
00:30:53,200 --> 00:30:56,610
إستخرجت الملفات المنفصلة لأرى
.إن إستطعت إيجاد شيء غفلوا عنه

410
00:30:56,640 --> 00:31:00,340
.دعيني أخمن، كانت جميعها معطوبة -
.بالكامل -

411
00:31:00,380 --> 00:31:02,280
يدعنا (بيلانت) نجد ما يريد
.منّا أن نجده

412
00:31:02,310 --> 00:31:03,980
فحصت عينة السن التي إستخرجتها
.(من معدة (فلين

413
00:31:04,010 --> 00:31:06,810
.أخبرني رجاءاً أنّك وجدت شيئاً -
.وجدت الكثير من العناصر المفيدة -

414
00:31:06,850 --> 00:31:10,390
أنظري إلى هذا، أوكسيد الحديد، كبريت
...يورانيوم، ثوريوم

415
00:31:10,420 --> 00:31:12,890
كالسيوم، بوتاسيوم، جزء صغير
.من ثنائي أوكسيد السيليكون

416
00:31:12,920 --> 00:31:15,990
دعني أعد صياغة كلامي، أخبرني رجاءاً
.أنّك وجدت شيئاً واحداً يمكنني إستخدامه

417
00:31:16,030 --> 00:31:19,290
،كلّ هذه تعني شيئاً واحداً
.رماد الفحم الحجري

418
00:31:19,330 --> 00:31:24,100
إذاً كان (فلين) قريباً من نار تشتعل بالفحم
عندما كُسرت سنّه؟

419
00:31:24,130 --> 00:31:28,140
من يستعمل الفحم لإشعال النار بعد الآن؟ -
.المسابك القديمة أو محطات توليد الطاقة -

420
00:31:28,170 --> 00:31:31,410
أقصد، ستكون لأفرانهم ذلك التنوع
.من المُركبات

421
00:31:31,810 --> 00:31:34,840
نعلم أنّ (بيلانت) يعمل
.(من وسط (ماريلاند

422
00:31:34,840 --> 00:31:37,610
...حسناً، جيّد
.إذاً حاولي إيجاد شيء في تلك المساحة

423
00:31:37,650 --> 00:31:39,620
.حسناً، هناك هذا

424
00:31:39,650 --> 00:31:43,920
،محطة (كيلر) لتوليد الطاقة
.توقفت عن العمل قبل 10 سنوات

425
00:31:43,950 --> 00:31:45,220
.محطة توليد طاقة مهجورة

426
00:31:45,260 --> 00:31:48,190
،أجل، هذا سيعطي (بيلانت) العزلة
.المجال ومصدراً للكهرباء

427
00:31:48,230 --> 00:31:52,660
.إنّها البنية التحتية المثالية للعمل منها -
.(سأتصل بـ(بوث -

428
00:31:54,660 --> 00:31:56,300
ما الذي يجري؟ -
ما الذي يجري؟ -

429
00:31:56,330 --> 00:31:59,870
.وجدنا (بيلانت)، وسأسعى خلفه -
.أجل، مع فريق تدخل سريع -

430
00:31:59,900 --> 00:32:03,740
كلا، لن يدع ذلك يحصل، أتفهمينني؟
.(هذا بيني وبينه و(بونز

431
00:32:03,770 --> 00:32:09,010
ما الذي يجعلك تعتقد أن (بيلانت) لم يضع تلك
السن في معدة (فلين) ليستدرجكم إلى هناك؟

432
00:32:09,050 --> 00:32:12,000
لأنني أعرف (فلين)، إتفقنا؟ كسر سنّه
.وإبتلعها حتى نستطيع إيجادها

433
00:32:12,030 --> 00:32:15,750
(تبدو واثقاً جداً أنّ (هايز فلين
.كان الرجل الذي تعتقده

434
00:32:15,790 --> 00:32:18,620
.أراهن بحياتي على ذلك

435
00:32:18,660 --> 00:32:23,960
.تبعد محطة (كيلر) لتوليد الطاقة 37 كلم -
.سيحتاج (بوث) لمخطط للمكان -

436
00:32:23,990 --> 00:32:25,510
.حسناً، سأرسل هذه إلى هاتفه

437
00:32:25,530 --> 00:32:27,460
سيكون بإستطاعة (بيلانت) سماع
.ورؤية كلّ جزء من المكان

438
00:32:27,500 --> 00:32:29,940
.أقصد، سيلتقط الإشارات -
.أنا أغيّر الترددات بسرعة -

439
00:32:29,970 --> 00:32:32,630
لدينا على الأقل 15 دقيقة
.قبل أن يشتبه بشيء

440
00:32:32,670 --> 00:32:34,340
.إلا إذا هو من أعد هذا

441
00:32:34,370 --> 00:32:37,810
أنا أقوم بفحص كل بث لأجهزة
.المراقبة الأمنية في المنطقة

442
00:32:37,840 --> 00:32:42,310
أهذا (بوث)؟ -
.تباً، إنّه مبكر جدّاُ -

443
00:32:43,210 --> 00:32:46,050
.(هذه سيارة (برينان

444
00:32:47,150 --> 00:32:49,720
كيف وجدت (برينان) المكان؟

445
00:32:51,790 --> 00:32:55,190
،بوث) يتحدث)
.إنتظري، إنتظري

446
00:33:00,530 --> 00:33:04,270
.اللعنة -
.يا ربي -

447
00:33:38,590 --> 00:33:41,190
أيمكنكِ أن تلتقطي بثاً من مصدر آخر؟

448
00:33:41,230 --> 00:33:45,030
.لا أملك شيئاً من داخل محطة الطاقة -
كيف وجدته؟ -

449
00:33:45,060 --> 00:33:47,570
،كانت تلقي نظرة على هذه القضايا القديمة
.وهذه ملاحظاتها

450
00:33:47,600 --> 00:33:49,870
،أقصد، لا يوجد الكثير
.إنّها قائمة مدن

451
00:33:49,900 --> 00:33:52,870
،)دمشق)، (جيرمانتاون)
.(أسبن هيل) في (ماريلاند)

452
00:33:52,910 --> 00:33:56,640
(وودستوك) و (ستيرلينغ)
.(في (فرجينيا) و(واشنطن

453
00:33:56,680 --> 00:34:02,480
تتوافق جميع هذه المدن مع الضحايا الأصليين
.(من الصناديق التي ذكرها (بيلانت

454
00:34:02,510 --> 00:34:05,280
كيف قاد هذا (برينان) إلى محطة الطاقة؟ -
.لا أعلم -

455
00:34:05,280 --> 00:34:08,550
،وكتبت أيضاً هذه الكلمة
.أكيلا"، أ-ك-ي-ل-ا"

456
00:34:08,590 --> 00:34:10,990
ماذا تعني؟ -
."حسناً، "أكيلا -

457
00:34:11,020 --> 00:34:13,190
."المرادف اللاتيني لـ"نسر

458
00:34:13,230 --> 00:34:17,630
محمية طبيعية، حاملة طائرات
.إيطالية، كوكبة نجوم

459
00:34:17,660 --> 00:34:23,230
كوكبة النجوم، إنّه إسم الطائر
.(الذي إلتهم كبد (بروميثيوس

460
00:34:23,270 --> 00:34:25,200
.ضعي كوكبة النجوم على الخريطة

461
00:34:28,970 --> 00:34:32,310
ستة من هذه النجوم تصطف على خط
...واحد والنجمة السابعة

462
00:34:32,340 --> 00:34:34,110
.النسر"، هذه هي"

463
00:34:34,150 --> 00:34:36,110
،هذه ألمع واحدة
.(وهذا مكان (بيلانت

464
00:34:36,150 --> 00:34:39,750
كتب لها الوغد رسالة حب
.هي الوحيدة التي تستطيع فهمها

465
00:35:24,430 --> 00:35:25,460
".مرحباً بكِ"

466
00:35:26,500 --> 00:35:31,640
إتجهي يساراً و سيري إلى الأمام"
".حتى أطلب منكِ التوقف

467
00:35:37,570 --> 00:35:39,210
هاهو (بوث)، أيمكنكِ أن تفتحي البوابة؟

468
00:35:39,240 --> 00:35:43,030
.أنا أحاول، لكن (بيلانت) يمنعني -
ألا يمكنكِ فعل شيء؟ -

469
00:36:33,730 --> 00:36:36,370
كريستوفر)؟)

470
00:36:57,520 --> 00:37:01,490
.أنا هنا -
.وأنا كذلك -

471
00:37:01,530 --> 00:37:03,460
.سعدتُ برؤيتكِ

472
00:37:13,540 --> 00:37:15,470
.(تبدين جميلة يا (تيمبرانس

473
00:37:15,510 --> 00:37:18,840
كم تعتقدين أنّنا نملك من الوقت
قبل أن يصل (بوث) إلى هنا؟

474
00:37:18,880 --> 00:37:20,210
.أنا لوحدي

475
00:37:20,250 --> 00:37:24,080
أجل، لكن ذلك لا يدوم لوقت
طويل، أليس كذلك؟

476
00:37:51,480 --> 00:37:54,150
،لو إستسلمت لي
.(لن يقتلك (بوث

477
00:37:54,180 --> 00:37:56,910
وإن لم أفعل ستطلقين النار عليّ؟

478
00:37:59,480 --> 00:38:04,590
.هناك خيار منطقي واحد -
.جيّد -

479
00:38:04,620 --> 00:38:05,960
.(لكنّك تعرفين (بوث

480
00:38:05,990 --> 00:38:10,190
،يتحرك بخلسة كالشبح، قناص بالفطرة
.سيستغرق وقتاً طويلا للدخول

481
00:38:27,780 --> 00:38:32,520
،إذا حاولت الهرب
أين ستطلقين النار عليّ؟

482
00:38:32,550 --> 00:38:36,290
.في الرأس -
.ليس الرأس -

483
00:38:36,320 --> 00:38:39,320
.هذا هو جزئي الذي تحبينه أكثر

484
00:38:52,200 --> 00:38:54,440
...القاتل المتسلسل الغامض

485
00:38:54,470 --> 00:38:56,940
أتشعرين بالفضول لمعرفة سبب
إعتقادي أنّها إمرأة؟

486
00:38:56,980 --> 00:39:01,540
كلا، لكن أريد أن أعرف إن كان
.هايز فلين) يعمل معك)

487
00:39:01,580 --> 00:39:02,610
.ليس طواعية

488
00:39:02,650 --> 00:39:07,250
أقصد، لم يكن يعلم بأمر المال في ثلاجته
.وأداة التنصت في سيارته

489
00:39:07,290 --> 00:39:11,520
.ألقي المسدس رجاءاً -
ماذا؟ -

490
00:39:17,700 --> 00:39:21,670
.يا إلهي -
.إنفجر شيء -

491
00:39:21,700 --> 00:39:23,670
...أيمكنكِ سماعي؟ لقد

492
00:39:23,700 --> 00:39:26,670
حاولت ضبط الإنفجار حتى لا يصيبكِ
...بالصمم، لكن

493
00:39:26,710 --> 00:39:30,910
،لا أحد كامل
.هيا، تعالي هنا

494
00:39:30,940 --> 00:39:34,480
،أنا متقدم عليكم دائماً
.أعرف كيف تعملون

495
00:39:34,510 --> 00:39:38,250
(جعلتني أقودك إلى هذا الفخ، ومازال (بوث
.يدور حول المبنى بحثاً عن مدخل

496
00:39:38,280 --> 00:39:40,620
.يبدو كأنني قد إنتهيت من الدوران

497
00:39:40,650 --> 00:39:43,190
هل أنتِ بخير يا (بونز)؟ -
.أنا بخير -

498
00:39:43,220 --> 00:39:47,490
مفاجأة! سيدمر الإنفجار التالي
.كامل المبنى

499
00:39:47,530 --> 00:39:51,400
يا د.(برينان)، أطلبي من (بوث) الرحيل
.الآن وسأفجّرنا جميعاً

500
00:39:51,430 --> 00:39:54,000
إنّه يخادع، إنّها لعبة
.كما في المرة الماضية

501
00:39:54,030 --> 00:39:55,270
.لن أقوم بهذه المخاطرة

502
00:39:55,300 --> 00:40:01,470
أترى يا (بوث)؟ إنّها مستعدة للمخاطرة
بحياتك لتبقيني حيّاً، بماذا يخبرك ذلك؟

503
00:40:01,510 --> 00:40:03,340
.ضعها أرضاً أو سأقتلك

504
00:40:03,380 --> 00:40:05,510
.(أقتله يا (بوث -
ماذا؟ -

505
00:40:05,540 --> 00:40:09,150
لستُ مستعدة للمخاطرة بحياتك
!لأبقاء (بيلانت) حيّاً، ولو للحظة، أقتله

506
00:40:09,180 --> 00:40:10,680
.إنتهى الوقت

507
00:40:24,860 --> 00:40:27,870
هل أنتِ بخير؟

508
00:40:27,900 --> 00:40:32,170
،لا تقلقي، لا بأس
.إنّه ميّت

509
00:40:32,200 --> 00:40:33,770
أهو كذلك؟

510
00:40:42,650 --> 00:40:45,250
.آسفة -
.يحب أن تأسفي -

511
00:40:45,280 --> 00:40:49,550
أردته حيّاً، لكنّني كنتُ متأكدة
.أنّك ستقتله إن إستطعت

512
00:40:49,590 --> 00:40:53,390
أتعلمين شيئاً؟ لم تكوني
.مخطئة، لقد قتلته

513
00:40:53,420 --> 00:40:56,890
،منحته فرصة
.أنت رجل صالح جدّاً

514
00:40:56,930 --> 00:41:00,260
.لقد ولجت إلى نظام (بيلانت) الأمني

515
00:41:03,870 --> 00:41:09,140
...هذان هما
.حمداً للرب

516
00:41:11,780 --> 00:41:15,280
،إسمعي، علينا أن نعقد إتفاقاً
وعليه أن يبقى، إتفقنا؟

517
00:41:15,310 --> 00:41:19,720
من الآن وصاعداً، سأقوم بكل القتال
وإطلاق النار والقبض على القتلة، إتفقنا؟

518
00:41:19,750 --> 00:41:21,950
ويمكنكِ أن تقومي بالأمور
الذكية، إتفقنا؟

519
00:41:21,990 --> 00:41:25,190
يمكنكِ أن تبقي في المختبر وتلعبي
.بعظامكِ وكل الأشياء الجيدة الأخرى

520
00:41:25,220 --> 00:41:28,790
أنا لا آتي إلى مختبركِ وأعبث
.بالمقرابات والأشياء المشابهة

521
00:41:28,830 --> 00:41:31,560
.لا أملك مقراباً

522
00:41:33,330 --> 00:41:36,300
ما الخطب؟

523
00:41:36,330 --> 00:41:40,910
هل الإثنان بخير؟ -
.يبدو الأمر كذلك -

524
00:41:42,870 --> 00:41:45,740
لمَ توقفا؟

525
00:41:46,850 --> 00:41:50,850
...السبب الرئيسي لـ

526
00:41:50,880 --> 00:41:55,820
...لرغبتي بقتل (بيلانت) هو لأنّه

527
00:41:55,850 --> 00:41:58,460
.منعني من الزواج بكِ

528
00:41:59,620 --> 00:42:02,160
.ظننتُ أنّه كان شيئاً كهذا

529
00:42:02,190 --> 00:42:05,260
إسمعي، وإن إخبرتك لماذا
...لا نستطيع الزواج

530
00:42:05,300 --> 00:42:07,930
.كان سيقتل أناساً أبرياء

531
00:42:09,330 --> 00:42:12,570
.لقد قمت بالخيار الصحيح

532
00:42:12,600 --> 00:42:15,440
.لا بأس

533
00:42:19,240 --> 00:42:23,180
...(بونز)

534
00:42:23,210 --> 00:42:26,980
...إذا طلبتُ منكِ الزواج بي

535
00:42:27,520 --> 00:42:29,620
فهل ستقبلين؟

536
00:42:30,660 --> 00:42:36,830
إذا قبلت، فهل سنتزوج؟ -
.أجل -

537
00:42:45,000 --> 00:42:47,400
أكان ذلك كما بدا لنا؟

538
00:42:48,440 --> 00:42:49,740
.يبدو كطلب زواج

539
00:42:49,770 --> 00:42:51,980
.أشعر كأنه فاتنا الكثير

540
00:42:52,510 --> 00:42:56,610
ومن يهتم؟ كنّا هنا من أجل
.النهاية السعيدة الكبيرة

541
00:43:08,460 --> 00:43:48,460
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

