1
00:00:02,630 --> 00:00:07,800
يستمر سماع الشهادات لليوم الخامس في محاكمة"
".(نجم كرة القدم السابق (بيتر كيدمان

2
00:00:07,830 --> 00:00:10,600
لا أعتقد أنّ الد.(برينان) ستريدنا
.أن نشاهد التلفار أثناء العمل

3
00:00:10,630 --> 00:00:12,500
،هي أحد أعضاء هيئة المحلّفين
.لن تمانع

4
00:00:12,540 --> 00:00:17,110
حددنا هوية هذه البقايا، وكان سبب الوفاة
.عرضياً، لذا لم يتبقَ لنا شيء لنفعله

5
00:00:17,140 --> 00:00:19,710
.هاهو الوغد -
.أنظروا إلى مدى غروره -

6
00:00:19,740 --> 00:00:22,810
.(ليس لوقت طويل، ستسجنه (برينان -
.أصبت في ذلك -

7
00:00:22,850 --> 00:00:25,180
.ليس ممّا رأيته -
.أوافقكِ الرأي -

8
00:00:25,210 --> 00:00:28,150
ما الذي تتحدثين عنه؟
.وُجد (كيدمان) مع الجثّة، والسكين يخصه

9
00:00:28,190 --> 00:00:30,790
ومع ذلك لا يوجد دليل جنائي
.واحد يربطه بالجريمة

10
00:00:30,820 --> 00:00:32,820
،تحتاج الد.(برينان) لحقائق
.وليس فرضيات

11
00:00:32,860 --> 00:00:36,130
إكتشفت زوجته أنّه كان يخونها
.وهدّدت بهجرانه

12
00:00:36,460 --> 00:00:39,030
.ولهذا قتلها -
."كما تقول الد.(برينان)، "ليس دليلا -

13
00:00:39,060 --> 00:00:42,400
تحلوا بالصبر، ذكر الإدعاء
.أنّهم حصلوا على الدليل الدامغ

14
00:00:42,430 --> 00:00:45,840
إذاً سأفترض أنّ الد.(برينان) ستصوّت
.على إدانته عندما أرى ذلك الدليل

15
00:00:45,870 --> 00:00:49,970
إنّه مجرد رياضي ثريّ
...حصل دائماً على كلّ ما أراده

16
00:00:50,010 --> 00:00:54,280
.ويعتقد الآن أنّه يستطيع الإفلات من جريمة قتل -
.آسفة، لكن (برينان) لن تدع ذلك يحصل -

17
00:00:55,480 --> 00:00:58,420
،أكره أن أفسد الحفلة
.لكن هناك جثّة قادمة

18
00:00:59,450 --> 00:01:01,450
.سأجهّز المنصة

19
00:01:06,520 --> 00:01:09,460
،شقيقي ليس قاتلا
.(لقد أحبّ (شارلين

20
00:01:09,490 --> 00:01:15,770
ومع ذلك عندما كنتِ تتناولين العشاء
.مع السيد (كيدمان) و(شارلين)، كانا يتجادلان

21
00:01:16,300 --> 00:01:19,740
،غادرت (شارلين) المطعم
أليس كذلك؟

22
00:01:19,770 --> 00:01:23,040
أجل، لكن الجميع يتجادلون، لكن لم تصل
.الأمور إلى شجار جسدي أبداً

23
00:01:23,070 --> 00:01:26,140
حتّى وُجدت ميّتة طعناً بواسطة
.واحدة من سكاكين مطبخهما

24
00:01:26,180 --> 00:01:29,080
.إعتراض، هذا جدلي -
.جدّاً، مقبول -

25
00:01:29,110 --> 00:01:31,050
.إتّصل بالشرطة مباشرة

26
00:01:31,080 --> 00:01:34,990
إتصل بي، وإتصل بأعزّ أصدقائه
فرانك)، هل سيفعل قاتل ذلك؟)

27
00:01:35,020 --> 00:01:38,450
.(أنا من يطرح الأسئلة يا آنسة (كيدمان -
.(لقد أحبّ (شارلين -

28
00:01:38,490 --> 00:01:40,460
،كان ما يزال يضمّها عندما وصلت
.وكان يبكي

29
00:01:40,490 --> 00:01:43,160
،)يكفي يا آنسة (كيدمان
.أجيبي عن السؤال فحسب

30
00:01:43,190 --> 00:01:44,590
!إقتحم أحدهم المكان
!حتى الشرطة قالت ذلك

31
00:01:44,630 --> 00:01:47,260
...سيادة القاضي -
!(هذا يكفي يا آنسة (كيدمان -

32
00:01:47,300 --> 00:01:52,940
عندما دخلتِ، كان شقيقكِ مغطى بدماء
شارلين)، أليس كذلك؟)

33
00:01:53,970 --> 00:01:57,270
.كان يضمها -
نعم أم لا؟ -

34
00:02:05,950 --> 00:02:07,780
.أجل

35
00:02:11,890 --> 00:02:13,990
.(لكنّني أعرف (بيتر

36
00:02:14,020 --> 00:02:19,230
،)أعرف أنّه أحبّ (شارلين
!ولا يمكنه أن يقتلها أبداً

37
00:02:24,030 --> 00:02:26,670
،أريد فقط زيارة المختبر
.وأرى إن كانوا بحاجتي

38
00:02:26,700 --> 00:02:28,840
.ظننتُ أنّ (دايزي) تنوب عنكِ -
.هذا صحيح -

39
00:02:28,870 --> 00:02:32,010
.ولهذا أردت زيارة المختبر -
.يمكنكِ أن تستريحي قليلا كما تعلمين -

40
00:02:32,040 --> 00:02:37,980
.أقصد، المحاكمة مرهقة -
.أعلم، ولهذا أريد شيئاً لأصفي ذهني -

41
00:02:38,020 --> 00:02:39,750
.من محاكمة لجريمة قتل -
.أجل -

42
00:02:39,780 --> 00:02:42,320
صحيح، حسناً، إذاً ستذهبين لتلقي
نظرة على ضحية جريمة قتل؟

43
00:02:42,350 --> 00:02:46,860
،بربّكِ، يمكنني أن أقوم بتدليككِ أو ما شابه
.ذلك الـ"ماشابه" قد يكون لطيفاً

44
00:02:48,020 --> 00:02:50,560
.سأكون في المنزل عند العشاء، أعدك -
أهذا وعد؟ -

45
00:02:50,990 --> 00:02:52,560
.أعدك -
.حسناً -

46
00:02:53,200 --> 00:02:55,530
إذاً أتعتقدين أنّ (كيدمان) سيُسجن؟

47
00:02:55,970 --> 00:03:00,240
.تعلم أنّه لا يُسمح لي بالتحدث عن القضية -
.فهمت، لكنني أكره الرجل، أكرهه بشدة -

48
00:03:00,270 --> 00:03:03,670
جريمة قتل سيّئة بما يكفي، لكن كرة القدم؟
.(برّبكِ، هذا معادٍ لـ(الولايات المتحدة

49
00:03:05,810 --> 00:03:09,280
.سأقبل بالتأكيد عرضك للتدليك بعد العشاء

50
00:03:16,790 --> 00:03:20,090
.أكره الجثث المرمية في المياه -
.ماهذا النسيج؟ إنّه ملتصق بالعظام -

51
00:03:20,120 --> 00:03:22,990
.أجل، يبدو كبوليمر إصطناعي -
.ربّما تكون بدلة رياضية للعدو -

52
00:03:23,030 --> 00:03:26,230
.كلا، إنّها سميكة -
ومن يقوم بالعدو بجوارب سوداء؟ -

53
00:03:26,760 --> 00:03:29,600
يبدو كبقايا طعام لمائدة
.مفتوحة لمخلوقات البحر

54
00:03:29,630 --> 00:03:33,740
،لم يتبقَ الكثير من وجهه
د.(برينان)! كيف تجري المحاكمة؟

55
00:03:33,770 --> 00:03:37,870
.لا يمكنني مناقشة القضية كما تعلمون -
أيمكنكِ أن تطرفي بعينيكِ مرة لتقولي أنّه مذنب؟ -

56
00:03:37,910 --> 00:03:41,510
.(لنركز على البقايا فحسب يا د.(هودجينز -
.صحيح -

57
00:03:41,850 --> 00:03:45,180
أجزاء من الفك السفلي والفك
.العلوي والمَقطب مفقودة

58
00:03:45,220 --> 00:03:48,050
.ستكون إعادة تشكيل الوجه مستحيلة عملياً

59
00:03:48,080 --> 00:03:51,350
،)لستِ مُضطرة للتواجد هنا يا د.(برينان
.دايزي) تحسن إدارة الأمور)

60
00:03:51,390 --> 00:03:54,090
،)شكراً لكِ يا د.(سارويان
أنا أحسن إدارة الأمور فعلا، أليس كذلك؟

61
00:03:54,120 --> 00:03:57,790
،أقصد، أتمنى ذلك
.ليس مثلكِ بالطبع، لكنّني أحاول

62
00:03:57,830 --> 00:04:01,260
إذا لم تكوني تملكين الثقة بالنفس الضرورية
.للعمل، فرّبما قد تسرعتُ في الحديث

63
00:04:01,300 --> 00:04:07,270
طول العظام الطويلة والنهايات القصية للأضلاع
.تتوافق مع ذكر في منتصف عقده الرابع من العمر

64
00:04:07,300 --> 00:04:10,010
هناك علامات على ضربة بأداة غير حادة
.على مقدمة الجمجمة

65
00:04:10,040 --> 00:04:13,140
ربّما قد كانت بسبب تصادم الجثة
.مع الصخور بفعل الأمواج

66
00:04:13,180 --> 00:04:15,580
أو ربّما يريد شخص جعل تحديد
.هويته أمراً صعباً

67
00:04:15,610 --> 00:04:20,480
هناك كسر على الضلع السابع الأيمن
.يبدو أنّه بسبب رصاصة

68
00:04:20,520 --> 00:04:25,960
بناءاً على التحلل والتيبس الجزئي، أضع
.وقت الوفاة بين 32 و36 ساعة مضت

69
00:04:25,990 --> 00:04:29,930
أجل، تؤكد يرقات العوالق المتفقسة
.أنّه أُلقي في الماء في نفس الوقت تقريباً

70
00:04:29,960 --> 00:04:34,130
يجب أن تخبرنا حالة أنسجة رئتيه
...و اللهاة إن كان قد مات غرقاً

71
00:04:34,160 --> 00:04:39,100
.أو كان ميّتا بالفعل عندما رُمي في المياه -
.ضُرب، أُطلق عليه النار وربّما غرق -

72
00:04:39,140 --> 00:04:42,840
.هذا مثير جدّاً للإهتمام -
.من الواضح أنّكِ كنتِ تشعرين بالملل -

73
00:04:44,340 --> 00:04:47,880
.المعذرة، (برينان) تتحدث

74
00:04:51,350 --> 00:04:56,020
،أجل، أنا أتفهم
.حسناً، سأغادر الآن

75
00:04:57,050 --> 00:04:59,650
.يحتاجونني في المحكمة -
الآن؟ لمَ؟ -

76
00:04:59,690 --> 00:05:03,690
لا فكرة لديّ، قال ضابط الشرطة القضائية
.أنّ القاضي يريد التحدث معنا جميعاً

77
00:05:07,760 --> 00:05:10,030
.هذه المحاكمة اللعينة تكلّفني الكثير

78
00:05:10,070 --> 00:05:13,270
كنتُ على وشك إنهاء صفقة لسيارة
.رباعية دفع جديدة، تلك عمولة كبيرة

79
00:05:13,300 --> 00:05:15,540
كنتُ أضع أطفالي في الفراش
.عندما تلقيتُ الإتصال

80
00:05:15,570 --> 00:05:19,340
من الصعب ترك أولادكِ، أليس كذلك؟ -
.قطعاً لا، كنتُ سعيدة جدّاً -

81
00:05:19,380 --> 00:05:21,380
لندع زوجي الكسول يحاول
.وضعهم في الفراش

82
00:05:21,410 --> 00:05:23,950
هم يتصلون بعد إنتهاء الدوام
.فقط إن كان الأمر بالغ الأهمية

83
00:05:23,980 --> 00:05:25,880
.كتهديد بالقتل -
من سيقتلنا؟ -

84
00:05:25,920 --> 00:05:30,320
،شاركتُ في الكثير من المحاكمات
.من واجب المحكمة حمايتنا

85
00:05:30,350 --> 00:05:34,020
.سيحمينا الرب -
.هذا سخيف بالطبع -

86
00:05:34,060 --> 00:05:41,560
فرص حماية (أبولو) أو (سانتا) لنا تساوي
.فرص أيّ كائن خيالي مُجسّد تقدّسه

87
00:05:41,600 --> 00:05:44,530
سأضع إيماني بضابط الشرطة القضائية
.المُسلّح في أيّ ظرف

88
00:05:44,570 --> 00:05:48,140
سيتفوق مسدس (ماغنوم 357) على صلاة
.في أيّ وقت أيّها القس

89
00:05:48,170 --> 00:05:50,070
.أوافقكِ الرأي -
.ليقف الجميع -

90
00:05:50,110 --> 00:05:53,840
،عُقدت الجلسة
...(القاضي (بروس كوهن

91
00:05:53,880 --> 00:05:57,480
،حسناً، حسناً يا (جيمي)، هذا يكفي
.إجلسوا ولننتهِ من هذا الأمر

92
00:05:57,510 --> 00:06:01,220
أخبار سيّئة، طرأ شيء قد يؤثر
.على مداولاتكم

93
00:06:01,250 --> 00:06:05,050
سأقوم بعزل هيئة المحلّفين حتى تنتهي
.هذه القضية وتقدمون حكمكم

94
00:06:05,090 --> 00:06:06,290
ماهو هذا الأمر؟

95
00:06:06,320 --> 00:06:12,160
قد يكون دليلا جديداً أو شاهداً مفاجئاً
...أو شيئاً كشفته الصحافة قد يؤثّر

96
00:06:12,190 --> 00:06:15,330
،المعذرة أيّتها المحلفة رقم ثلاثة
هل أنتِ القاضية الآن؟

97
00:06:15,370 --> 00:06:17,270
هل أنا مخطئة؟ -
.كلا -

98
00:06:17,300 --> 00:06:20,270
لكنّ وضعكم في فندق رخيص
.سيكون مرضياً جداً لي

99
00:06:20,300 --> 00:06:23,570
هذا كلّ شيء، سيخبركم ضابط الشرطة القضائية
...ما الذي تستطيعون مشاهدته

100
00:06:23,610 --> 00:06:25,980
ومتى سيُسمح لكم بإجراء مكالمات
.هاتفية تحت المراقبة

101
00:06:26,410 --> 00:06:27,510
.أحلاماً سعيدة

102
00:06:35,500 --> 00:06:37,250
"بونز] - المـوسـم 09 - الحـلـقـة 09]"
"الـغـضـب فـي هـيئـة الـمُـحـلّـفـيـن"
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

103
00:07:05,410 --> 00:07:07,800
"...مع عزل القاضي (كوهن) لهيئة المحلفين"

104
00:07:07,810 --> 00:07:11,010
في هذا المحاكمة رفيعة المستوى لنجم"
"...(كرة القدم الدولي (بيتر كيدمان

105
00:07:11,580 --> 00:07:15,820
إنتشرت التكهنات حول سبب"
".عزل هيئة المحلفين

106
00:07:15,850 --> 00:07:18,620
.يا إلهي -
".رفض القاضي (كوهن) التعليق" -

107
00:07:18,660 --> 00:07:21,790
.ربّما قد حاول أحدهم التأثير على هيئة المحلّفين -
.لم أكن الفاعلة -

108
00:07:21,820 --> 00:07:25,490
أشار مصدر مجهول داخل قاعة المحكمة"
"...(أنّ (كريستوفر بارنز

109
00:07:25,530 --> 00:07:30,830
أهمّ شاهد للدفاع سيغيّر الجهة"
".وسيدلي بشاهدته لصالح الإدعاء

110
00:07:30,870 --> 00:07:34,670
".(قد يكون هذا الدليل الدامغ الذي يسجن (كيدمان" -
!يا إلهي -

111
00:07:34,700 --> 00:07:37,280
لابد أنّ خلافاً قد وقع
.(بين (بارنز) و(كيدمان

112
00:07:37,310 --> 00:07:43,550
،أو لم يستطع العيش مع ذنبه
.أو كان على علاقة غرامية بالأخت

113
00:07:43,580 --> 00:07:46,480
أمن الممكن أنّك تنابعين هذه المحاكمة
...كمسلسل درامي مثير

114
00:07:46,520 --> 00:07:51,290
،أكثر من كونها عملية لتحقيق العدالة؟ صحيح
...بالطبع لا، بماذا كنتُ أفكّر؟ سأذهب

115
00:07:51,920 --> 00:07:54,260
للعب بحشراتك؟ -
.أجل -

116
00:07:56,030 --> 00:08:01,060
يا إلهي، كم من ورقة أخرى يجب أن أوقعها؟ -
.بضع أوراق أخرى -

117
00:08:01,500 --> 00:08:05,900
.وهذا راتبكِ لهذا الأسبوع -
إلى متى سيستمر هذا؟ -

118
00:08:05,940 --> 00:08:12,340
لستُ متأكداً يا د.(سارويان)، أنا مُعيّن من المحكمة
.فحسب ريثما تُحل مسألة سرقة هويتكِ

119
00:08:12,380 --> 00:08:16,140
لكنّك تتأكد من أن تُدفع كلّ فواتيري؟ -
.أجل، جميعها في الموعد -

120
00:08:16,180 --> 00:08:19,350
.هذا مبلغ أقل من الأسبوع الماضي

121
00:08:19,380 --> 00:08:23,550
،آسف، وضعتك شركة أخرى تحت الجحز
.ظننتُ أنّ محاميكِ قد أخبركِ

122
00:08:23,590 --> 00:08:26,560
.لستُ الفاعل -
.أعلم، شكراً -

123
00:08:31,830 --> 00:08:35,230
من كان هذا؟ -
.محاسب عينته المحكمة -

124
00:08:35,270 --> 00:08:39,700
،إنّه يعطيني نفقاتي حتى أستعيد هويتي
.كأنّني طفلة في الأساس

125
00:08:39,740 --> 00:08:43,210
إسمعي، مازلتُ أعمل على تعقب
.ذلك الشخص

126
00:08:43,240 --> 00:08:45,710
أقصد، هي مازالت حرّة وتنفق
...المال، لكن

127
00:08:45,740 --> 00:08:48,840
هي؟ -
.لا يشتري أيّ رجل ذلك العدد من الأحذية -

128
00:08:48,880 --> 00:08:52,410
أنا سعيدة أنّها تقضي وقتاً ممتعاً، لأنني لم أعش
.بهذا المبلغ الزهيد من المال منذ الجامعة

129
00:08:52,450 --> 00:08:55,520
...أتعلمين، إن إحتجتِ شيئاً -
.ربّما يمكنني أن أسرق هويتكِ -

130
00:08:55,550 --> 00:08:59,060
،هذا ليس خياراً جيّداً
.إلا إذا أردتِ المزيد من المشاكل المالية

131
00:09:00,790 --> 00:09:03,390
.سأكون بخير، كانت الجامعة ممتعة

132
00:09:04,430 --> 00:09:08,230
هل تحتاجينني في شيء؟ -
.أجل، أجل، أجل -

133
00:09:08,260 --> 00:09:10,700
.كانت (دايزي) تتساءل متى ستعودين

134
00:09:10,730 --> 00:09:15,770
لا شيء يُقارن بالبحث في لحم
.متحلل لإبعاد تفكيري عن مشاكلي

135
00:09:22,010 --> 00:09:27,380
كنتُ أضع عامل النقع لنزع الأنسجة
...عندما لاحظتُ هذا

136
00:09:28,420 --> 00:09:32,490
.رصاصة داخل العضلة الألوية الوسطى -
.أنا أراها -

137
00:09:37,360 --> 00:09:40,760
،تبدو من عيار 0.38
.لكن قسم المقذوفات سيؤكد ذلك

138
00:09:41,000 --> 00:09:42,860
.هذا يجعلها جرحين لرصاصتين

139
00:09:42,900 --> 00:09:45,170
من الواضح أنّ الجرح الأول
.على الضلع كان سطحيّاً

140
00:09:45,200 --> 00:09:49,370
ولم تكن هذه الرصاصة بالقرب
.من أيّ شرايين كبيرة أو متوسطة الحجم

141
00:09:49,410 --> 00:09:51,240
.لم يكن أيّ جرح سبباً للوفاة

142
00:09:51,270 --> 00:09:56,510
ويشير الضرر على اللهاة وبعض الماء داخل
.رئتيه أنّ الضحية كان حيّاً قبل أن يُغمر بالمياه

143
00:09:56,550 --> 00:10:02,320
،أعلن أنّ هذا الضحية قد تلقى رصاصتين
.وحاول الهرب من قاتله بالسباحة مبتعداً

144
00:10:02,350 --> 00:10:07,190
كانت هذه طريقتي في إثبات مكاني
.في قمة هرم علم الإنسان الجنائي

145
00:10:07,220 --> 00:10:08,520
هل بالغتُ؟

146
00:10:08,560 --> 00:10:11,130
سيكون من الصعب السباحة
.وأنت مغطى بشيء كهذا

147
00:10:11,160 --> 00:10:16,600
،في الحقيقة، كنت أفكّر بصوت عالٍ
."أقصد، لا يمكن أن يُسمى ذلك بـ"إعلان

148
00:10:16,630 --> 00:10:18,230
.حسناً

149
00:10:21,070 --> 00:10:28,110
(شهد طبيب الضحية النفسي أنّ (شارلين كيدمان
.كانت تخشى طلب الطلاق من زوجها

150
00:10:28,150 --> 00:10:34,020
رسالتان صوتيتان من (شارلين كيدمان) إلى زوجها
...تعبّر فيها عن سعادتها أنّهما تجاوزا مصاعبهما

151
00:10:34,050 --> 00:10:38,990
وهما يمضيان قدماً إلى ما تسميه
.مرحلة المحبة التالية" في زواجهما"

152
00:10:39,020 --> 00:10:43,960
البصمات الأخرى الوحيدة التي عُثر عليها
.في مسرح الجريمة تخصّ المُدعى عليه

153
00:10:43,990 --> 00:10:47,660
،لأنّ (بيتر كيدمان) يقيم في المنزل
...فبالطبع ستكون بصماته هناك

154
00:10:47,700 --> 00:10:50,230
،)وكذلك بصمات (شارلين
فهل هذا يعني أنّها قد قتلت نفسها؟

155
00:10:50,270 --> 00:10:56,970
لماذا قد يقتل سارق أحداً بسكين يخص الضحية
ويغادر دون سرقة شيء بإستثناء السكين؟

156
00:10:57,010 --> 00:10:59,140
.ظنّ السارق أنّه كان لوحده في المنزل

157
00:10:59,180 --> 00:11:01,380
لكن غادرت (شارلين كيدمان) المطعم
...مبكراً وعادت إلى المنزل

158
00:11:01,410 --> 00:11:06,080
،فذُعر الدخيل، و أمسك بأقرب سلاح
.سكين مطبخ، وطعن الضحية

159
00:11:06,120 --> 00:11:09,450
ثم هرب وهو يحمل السكين معه
.من أجل أن يخفي الدليل

160
00:11:09,490 --> 00:11:12,220
...هدّد (بيتر كيدمان) زوجته علناً

161
00:11:12,260 --> 00:11:17,930
قائلا أمام عدة شهود
...أنّها إن هجرته يوماً

162
00:11:17,960 --> 00:11:19,430
.فسيقتلها ثم ينتحر

163
00:11:19,460 --> 00:11:23,530
هذه تصريحات مبالغ فيها لرجل
...عاطفي مُغرم

164
00:11:23,570 --> 00:11:27,700
...والذي يخشى ما نخشاه جميعاً
.أن نُهجر من طرف من نحبّه

165
00:11:27,740 --> 00:11:31,370
.قال كلّ واحد منكم شيئاً مشابهاً -
.لم أفعل -

166
00:11:31,410 --> 00:11:33,570
سيادة القاضي؟ -
.لم أفعل -

167
00:11:33,610 --> 00:11:37,150
،أيّتها المحلّفة رقم ثلاثة
.ما إختبرته ليس مهماً حالياً

168
00:11:37,180 --> 00:11:39,920
،قال ذلك إليّ مباشرة
.أقصد، لقد أشار بإصبعه

169
00:11:39,950 --> 00:11:41,550
!سيادة القاضي -
...أيّتها المحلّفة رقم ثلاثة -

170
00:11:41,580 --> 00:11:44,720
(هلا سمحتِ رجاءاً للسيد (زاند
بإنهاء مرافعته الختامية؟

171
00:11:44,750 --> 00:11:46,220
.بالطبع

172
00:11:48,290 --> 00:11:49,360
.شكراً

173
00:11:50,090 --> 00:11:52,160
.بدون أيّ مجال للشك

174
00:11:52,190 --> 00:11:54,200
أعتقد أنّه عندما تجتمعون
...في غرفة هيئة المحلّفين

175
00:11:54,230 --> 00:11:57,700
ستجدون أن جهة الإدعاء قد فشلت
...قي إثبات ذلك الأمر

176
00:11:57,730 --> 00:12:00,670
ولهذا ستضطرون لفعل
.الأمر الصحيح

177
00:12:00,700 --> 00:12:07,040
وهو أن ترسلوا هذا الرجل إلى المنزل حتى
.يستطيع البدء بإعادة بناء أجزاء حياته المُحطّمة

178
00:12:07,680 --> 00:12:08,740
.شكراً لك يا سيادة القاضي

179
00:12:08,780 --> 00:12:12,480
،إستراحة لنصف ساعة
.ثم سنعود بتعليمات لهيئة المحلّفين

180
00:12:20,060 --> 00:12:22,360
.لقد إنتهت المحاكمة -
.هذا جيّد -

181
00:12:22,390 --> 00:12:27,430
أجل، وعلى ما يبدو أنّ واحداً من المحلّفين تجادل
.مع محامي الدفاع خلال مرافعته الختامية

182
00:12:27,460 --> 00:12:28,800
.(متأكد أنّها لم تكن (بونز

183
00:12:28,830 --> 00:12:31,470
،إسمع، بشأن جريمة القتل الجديدة
.لديّ هذا الرجل في غرفة الإستجواب

184
00:12:31,500 --> 00:12:33,700
أتريد أن تنضم إليّ؟ -
من يكون؟ -

185
00:12:33,740 --> 00:12:37,270
إنّه صياد إعتقله خفر السواحل
.بسبب رميه لمخدارت من على القارب

186
00:12:37,310 --> 00:12:39,240
وما علاقته بقضية جريمة القتل؟

187
00:12:39,280 --> 00:12:44,010
الشاطئ الذي ألقى فيه المخدرات هو نفس
.المكان الذي وُجدت فيه جثّة الضحية

188
00:12:44,050 --> 00:12:47,650
،مثلما أخبرتُ وكالة مكافحة المخدرات
.لم أكن أعلم أنّني أوصل مخدرات

189
00:12:47,680 --> 00:12:50,960
.لقد أوصلتُ طرداً فحسب -
الصيد لا يدرّ بالكثير هذه الأيام؟ -

190
00:12:50,980 --> 00:12:51,490
هل أنت جاد؟

191
00:12:51,490 --> 00:12:57,190
إسمع، عرض عليك شخص ألف دولار
لتوصل طرداً إلى شاطئ ولا تجد ذلك مريباً؟

192
00:12:57,230 --> 00:13:01,330
لم أسأل، إتفقنا؟
أنا هنا لأتعاون معكم، أليس كذلك؟

193
00:13:01,360 --> 00:13:05,130
.لقد إرتكبتُ خطأً -
هل قمت بعملية التسليم لوحدك؟ -

194
00:13:05,170 --> 00:13:06,410
.أجل، تبدو كعمل لرجلين

195
00:13:06,410 --> 00:13:10,800
تصل لأقرب نقطة من الشاطئ، وترمي
الطرد من القارب، لمَ أحتاج إلى مساعدة؟

196
00:13:10,840 --> 00:13:15,140
لا أعلم، واحد لقيادة القارب، وآخر للبحث عن
الإشارة على الشاطئ ورمي المخدرات، صحيح؟

197
00:13:15,180 --> 00:13:18,780
أيمكنك أن تفسّر أمر مضرب البيسبول المُلطخ
بالدماء الذي وُجد على قارب الصيد؟

198
00:13:18,810 --> 00:13:23,190
،أستعمله لقتل السمك كما يفعل الجميع
ما الذي يجري؟

199
00:13:23,220 --> 00:13:26,050
إنجرفت جثّة إلى الشاطئ في الصباح
.الموالي ليوم إعتقالك

200
00:13:26,090 --> 00:13:28,720
.نعتقد أنّه شريكك -
.لم أقتل أحداً -

201
00:13:28,760 --> 00:13:32,660
...إفحصا الدماء على قاربي، إنّها دماء سمك
لابد أنّها مختلفة عن دماء البشر، صحيح؟

202
00:13:32,690 --> 00:13:34,600
.(تبدو قلقاً يا (إد

203
00:13:34,630 --> 00:13:36,200
من الغريب أنّ ذلك يحصل
.عندما تُتهم بجريمة قتل

204
00:13:36,230 --> 00:13:40,310
أفكّر أنّ بدأ يعيد التفكير بشأن إقتسام
المال مع شريكه، فماذا يفعل؟

205
00:13:40,340 --> 00:13:45,110
،يحطّم وجهه بمضرب بيسبول
.ويلفّه بقماش مُشمع ويرميه من على القارب

206
00:13:45,140 --> 00:13:48,540
،كلا، كلا، كلا
.كانت بحوزتي المخدرات، أعترف بذلك

207
00:13:48,580 --> 00:13:52,610
لكن القتل؟
.يجب أن تصدقا أنّني لم أقتل أحداً

208
00:13:53,680 --> 00:13:55,680
.(في الحقيقة، نحن لا نصدّقك يا (إد

209
00:13:59,120 --> 00:14:03,490
يشير التشفه على الحرقفة والنتوءات
...العظمية على السطح الأذيني

210
00:14:03,530 --> 00:14:08,700
أنّ الضحية قام بنشاط شديد ومتكرر
.مثل إمتطاء خيل أو ركوب دراجة نارية

211
00:14:08,730 --> 00:14:13,400
هل هذا سيساعدنا في تحديد هويته؟ -
.أهذا إختبار؟ قد يساعدنا -

212
00:14:13,440 --> 00:14:15,370
ولمَ لا يفعل ذلك؟
.لم أصغه كسؤال

213
00:14:15,400 --> 00:14:18,770
.كنتُ أخبرك أنّه سيساعدنا -
أيوجد المزيد يا آنسة (ويك)؟ -

214
00:14:18,810 --> 00:14:25,180
هذا التغير في اللون على عظم الفخد نتيجة
.لعظم مزدرع، قبل عامين تقريباً

215
00:14:25,710 --> 00:14:28,980
إذاً لو إستخرجنا الحمض النووي
...للمتبرع من العظم المزدرع

216
00:14:29,020 --> 00:14:30,990
يمكننا أن نتعقب مكان
.إجراء العملية

217
00:14:31,020 --> 00:14:36,190
،وسيعطينا هوية الضحية
.أتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة لكِ

218
00:14:36,230 --> 00:14:40,460
.وأنا كذلك -
.سُرقت هوية صديقتي أيضاً -

219
00:14:40,500 --> 00:14:43,030
لذا أريدكِ أن تعلمي أنّني أتفهم
.مقدار صعوبة ذلك

220
00:14:43,070 --> 00:14:46,670
.شكراً لكِ -
...فقدت منزلها وسيارتها -

221
00:14:46,700 --> 00:14:49,440
،إضطررت للعيش مع والدتها
.والإثنتان لا تتفقان أبداً

222
00:14:49,470 --> 00:14:51,740
.أجل، سأكون بخير -
...أنا أخبركِ فقط -

223
00:14:51,770 --> 00:14:55,580
،لديّ أريكة تتحول إلى سرير
...قد يكون الأمر غريباً لأنّك رئيستي

224
00:14:55,610 --> 00:15:00,580
لكن بما أنّني أقود الجانب الخاص بعلم
.الإنسان الآن، فنحن متساويتان نوعاً ما

225
00:15:00,620 --> 00:15:04,190
.بإستثناء أنّني رئيستكِ -
لكنّكِ سعيدة بعملي، أليس كذلك؟ -

226
00:15:04,220 --> 00:15:07,160
،ليس كأنّني أشعر بقلة ثقة
.لا يجب أن تجيبي عن السؤال

227
00:15:07,190 --> 00:15:10,790
.الإستحسان ليس مطلوباً -
.(هذا عمل ممتاز يا آنسة (ويك -

228
00:15:10,830 --> 00:15:14,160
.شكراً لكِ، لكنني لم أحتج لذلك

229
00:15:15,060 --> 00:15:16,460
.طبعاً

230
00:15:19,440 --> 00:15:22,570
.لنصوّت، وننتهي من هذا الأمر -
.أنا مستعد -

231
00:15:22,610 --> 00:15:26,710
يمكننا أن نقوم بهذا برفع الأيادي
...أو ورقة إقتراع، لكن أولا

232
00:15:26,740 --> 00:15:31,180
،أنتِ متسلطة جدّاً، أنا هي المشرفة
.والوحيدة الني يمكنها طلب القيام بإقتراع

233
00:15:31,210 --> 00:15:33,310
"لماذا إخترنا "الفتاة الصغيرة
لتكون المشرفة؟

234
00:15:33,350 --> 00:15:35,180
ماذا تعنين بـ"فتاة صغيرة"؟
أهذه إهانة؟

235
00:15:35,220 --> 00:15:37,750
إنّها الشخص الوحيد الآخر
.الذي تطوع لهذا العمل

236
00:15:37,790 --> 00:15:41,890
.والأكثر كفاءة -
.من الواضح أنّها ليست ممّن يوحدون الناس -

237
00:15:41,920 --> 00:15:44,360
...إنّها تجلب الحلافات، وأنتِ
.تجلبين التناغم

238
00:15:44,390 --> 00:15:51,030
لننتهِ من هذا، أجروا تصويتاً
.لنعرف حالنا، قد أموت قريباً

239
00:15:51,060 --> 00:15:53,740
إرفعوا أيديكم إن كنتم تعتقدون
.أنّ (بيتر كيدمان) قد قتل زوجته

240
00:15:55,070 --> 00:15:56,670
.إذاً نحن متفقون

241
00:15:56,710 --> 00:16:00,380
.إنّه مذنب -
.كلا، كلا، لا يمكنني أن أصوّت بمذنب -

242
00:16:00,410 --> 00:16:03,410
.لكنّكِ تعتقدين أنّه قتلها -
.أعتقد ذلك، وهذا ما سألته -

243
00:16:03,450 --> 00:16:05,050
.لكن ما أعتقده ليس مهماً

244
00:16:05,080 --> 00:16:09,050
ما يهم هو ما إذا أثبت أو لم يثبت الإدعاء
.بشكل لا يدع مجالا للشك

245
00:16:09,080 --> 00:16:11,720
،أنّ (بيتر كيدمان) قد قتل زوجته
.ولم يثبتوا ذلك

246
00:16:11,750 --> 00:16:14,920
ولديكِ ذلك؟ مجال للشك؟ -
.أجل -

247
00:16:15,020 --> 00:16:20,200
.جميل، نظام العدالة الأمريكي وهو يعمل -
.ستفوتني جميع برامجي -

248
00:16:20,230 --> 00:16:21,960
ماذا نفعل الآن؟ -
.نتناقش -

249
00:16:22,000 --> 00:16:26,330
أيمكنني أن أسال لمَ نُعرف
فقط بواسطة رقم وليس بالإسم؟

250
00:16:26,370 --> 00:16:29,500
،إذا لم يعرف أحد إسمي
.فلن يسعى أحد لقتلي

251
00:16:29,540 --> 00:16:32,840
.لا أحد يعرف شيئاً عنّي -
...حسناً -

252
00:16:32,880 --> 00:16:38,310
،من النتوءات العظمية وحركتك غير الطبيعية
.أعلم أنّكِ عملتِ في إدخال البيانات لسنوات

253
00:16:38,350 --> 00:16:42,480
ومن لهجتكِ، أعرف أنّك ترعرعت
.(في منطقة (فلوريدا) وإنتقلتِ إلى (تكساس

254
00:16:42,520 --> 00:16:47,960
أعلم أنّك كسرتِ عظم زندكِ الأيسر
.قبل سنتين وأعيد إلى مكانه بشكل سيئ

255
00:16:47,990 --> 00:16:51,090
أكلّ هذا صحيح؟ -
لمَ لا ندعها هي تقرّر؟ -

256
00:16:51,130 --> 00:16:52,360
.قطعاً لا

257
00:16:52,390 --> 00:16:54,230
لا يمكننا أن نكون قليلي الصبر
.وحياة رجل على المحك

258
00:16:54,260 --> 00:16:58,030
.هذا سيستغرقنا وقتاً -
.لا مانع لديّ -

259
00:17:00,400 --> 00:17:04,970
إذاً النسيج الذي لُف به الضحية
.لا يطابق القماش المُشمع على قارب الصياد

260
00:17:06,580 --> 00:17:11,280
،كان الضحية ملفوفاً ببوليستر مطلي باليوريثاين
.أمّا الخاص بالصياد فهو بـ18 أوقية مطلية بالفينيل

261
00:17:12,310 --> 00:17:14,810
.يا إلهي -
.هذا ليس صادماً إلى تلك الدرجة -

262
00:17:14,850 --> 00:17:19,850
جاء العظم المُزدرع للضحية من جثة متبرع
.(من مستشفى (لانغ ميموريل) في (ماريلاند

263
00:17:19,890 --> 00:17:22,790
إذاً حصلتِ على هوية للضحية؟ -
.(كريستوفر بارنز) -

264
00:17:22,820 --> 00:17:26,690
إنتظري لحظة، الشاهد من محاكمة
برينان) الذي لم يظهر أبداً؟)

265
00:17:26,730 --> 00:17:28,800
.والآن نعرف السبب

266
00:17:35,590 --> 00:17:37,390
.(لا يمكنهم إيقاف المحاكمة يا (أنجيلا

267
00:17:37,460 --> 00:17:41,300
(أجل، لكن قال المدعي أنّ (بارنز
.(كان سيشهد ضد (كيدمان

268
00:17:41,300 --> 00:17:45,040
رآه (بارنز) يحمل سكيناً، وكان سيقول
.أنّ (كيدمان) أخبره أنّه قتلها

269
00:17:45,070 --> 00:17:47,770
أعلم، لكنّه لا يستطيع الشهادة
الآن، أليس كذلك؟

270
00:17:47,810 --> 00:17:50,410
،لا يستطيع، لأنّه قد قُتل
.(ربّما بواسطة (كيدمان

271
00:17:50,440 --> 00:17:53,340
.لدى (كيدمان) عذر غياب -
في صفّ من أنتِ؟ -

272
00:17:53,380 --> 00:17:55,850
.إسمعي، لا يهم ما أعتقده أو ما تعتقدينه

273
00:17:55,880 --> 00:17:58,680
الحقيقة هي أنّ جريمة القتل هذه قد لا يكون
.لها أيّ علاقة بهذه القضية إطلاقاً

274
00:17:58,720 --> 00:18:02,190
أتعتقدين ذلك فعلا؟ -
.كلا، لكن هكذا تحدث الأمور -

275
00:18:02,220 --> 00:18:05,120
هل من العدل أنّ الشرطة لن تبحث
عن الشخص الذي سرق هويتي؟

276
00:18:05,160 --> 00:18:07,730
.ذلك سيّئ -
.وهذا سيّئ أيضاً -

277
00:18:07,760 --> 00:18:12,630
لا يستطيع القاضي فعل شيء ما لم يحصل على دليل
.قوي وسريع يربط (كيدمان) بجريمة القتل

278
00:18:12,670 --> 00:18:15,330
يمكنه أن يخبر المحلّفين عن سبب عدم
.مقدرة (بارنز) على الإدلاء بشهادته

279
00:18:15,370 --> 00:18:18,400
،ذلك قد يخلّ بقرارهم
.وسيحصل الدفاع على بطلان للدعوى

280
00:18:18,440 --> 00:18:20,270
...العدالة جدّ -
ظالمة؟ -

281
00:18:22,810 --> 00:18:24,840
".أجل، كان هناك دليل على إقتحام"

282
00:18:24,880 --> 00:18:27,880
(ألم يكن بإستطاعة السيد (كيدمان"
"تدبير الإقتحام بنفسه؟

283
00:18:27,910 --> 00:18:30,980
".بالطبع، لكننا لم نجد دليلا على ذلك"

284
00:18:31,020 --> 00:18:33,620
كريستوفر بارنز)، المقيم في منزل)"
"...(ضيوف (كيدمان

285
00:18:33,650 --> 00:18:37,320
أخبرنا أنّه سمع صوت تحطّم للزجاج قبل الوقت الذي"
".نعرف أنّه موعد عودة المُدعى عليه إلى المنزل

286
00:18:37,360 --> 00:18:39,960
لماذا لم نسمع (بارنز) يشهد؟ -
.لا صلة له -

287
00:18:39,990 --> 00:18:41,490
.هذا ذكاء كبير -
.له صلة بالنسبة لي -

288
00:18:41,530 --> 00:18:46,200
ليس من المفترض أن نخمّن، بل مطلوب
.منّا أن نقدّم حكماً مبنياً على أدلة

289
00:18:46,230 --> 00:18:48,930
إذاً لا تعتقدين أنّه القاتل؟ -
.مجدداً، هذا لا صلة له -

290
00:18:48,970 --> 00:18:53,100
لأنّه إن كان الفاعل، فيقول الرب
.أنّه سيعاني أبد الدهر في كل الأحوال

291
00:18:53,140 --> 00:18:55,470
.كلا، لأنّه لا توجد أدلة كافية

292
00:18:55,510 --> 00:18:58,380
لا أعتقد أنّ أيّ واحد منّا
...إن كان بريئا من إرتكاب جريمة

293
00:18:58,410 --> 00:19:04,150
سيريد من هيئة محلّفين أن تخمّن عن سبب
.رغبة شاهد بالشهادة أو عدم الشهادة

294
00:19:04,180 --> 00:19:06,820
.خصوصاً لو أدى ذلك التخمين إلى سجننا

295
00:19:06,850 --> 00:19:10,250
،أعتقد أنّه الفاعل
.أقصد، أنظروا إلى وجهه

296
00:19:10,290 --> 00:19:11,520
.أنظري إلى وجهكِ

297
00:19:11,560 --> 00:19:13,560
...الملمة بكل شيء محقّة
.لا يوجد دليل

298
00:19:13,590 --> 00:19:17,760
.قد تكون غلطة الزوجة -
.أنلوم الضحية الآن؟ لا أصدّق هذا -

299
00:19:17,800 --> 00:19:22,700
ربّما كانت على علاقة برجال آخرين
.وشعر شخص آخر بالغيرة وقتلها

300
00:19:22,730 --> 00:19:26,970
،الحب الكهربائي
.طُعن حب القلوب بغضب الغيرة

301
00:19:27,010 --> 00:19:30,040
"...غضب الحب، الحب، الحب"
أتسمعينني؟

302
00:19:30,070 --> 00:19:34,250
،حاول تأليف أغنية عن هذه القضية مرة أخرى
.وسأغرس قلمي في عينك

303
00:19:34,280 --> 00:19:36,710
.إعتقدتُ أنّ بيننا رابطاً -
.بالطبع إعتقدت ذلك -

304
00:19:36,750 --> 00:19:38,150
أيمكننا أن نصوّت مرة أخرى؟

305
00:19:38,180 --> 00:19:42,120
أوّلا، أريدنا جميعاً أن نعيد فحص
.الأدلة التي سنقوم بالتصويت عليها

306
00:19:42,150 --> 00:19:45,990
بالطبع ستريدين ذلك، لكنني المشرفة
.وأقول أننا سنقوم بالتصويت

307
00:19:46,020 --> 00:19:48,430
.كان يجب أن أُنتخب كمُشرفة -
.أعلم -

308
00:19:48,460 --> 00:19:51,030
.ليرفع من ما يزال يصوّت بمذنب يده

309
00:19:52,960 --> 00:19:56,930
حسناً، إذا شخصان فقط يرفضان
.إتباع تعليمات القاضي

310
00:19:56,970 --> 00:19:58,840
!عنصران شاذان

311
00:19:58,870 --> 00:20:02,840
.هذه ليست أغنية، بل عنوان فقط -
...أريد أن أتفحص مرة أخرى -

312
00:20:02,870 --> 00:20:06,840
سبب شعوركما أنتما الإثنان أنّه من الأخلاقي
.الإدانة بناءاً على دليل ضعيف كهذا

313
00:20:06,880 --> 00:20:09,180
.أيقظوني عندما تنتهي

314
00:20:10,850 --> 00:20:12,350
أهذا ضروري الآن؟

315
00:20:12,380 --> 00:20:16,350
،مازال موكلي في حداد على زوجته
.وعرف للتو أنّ أعز أصدقائه قد مات

316
00:20:16,390 --> 00:20:18,490
.(كلا، لقد قُتل (بارنز -
أمن المفترض أن يشعرني هذا بحال أفضل؟ -

317
00:20:18,520 --> 00:20:22,260
(إسمع، قال المدعي أنّ (بارنز
.كان يستعد للشهادة ضدك

318
00:20:22,290 --> 00:20:24,560
ما سبب وجود مختص علم النفس
للمباحث الفيدرالية؟ أتعتقد أنّني سأهتاج؟

319
00:20:24,600 --> 00:20:25,600
.(سأتولى هذا الأمر يا (بيتر

320
00:20:25,620 --> 00:20:28,400
كانت شهادة (كريستوفر بارنز) لتسجن
.موكّلك مدى الحياة

321
00:20:28,400 --> 00:20:30,770
،لو صعد (كريس) منصة الشهود
.كان ليكون في صفي

322
00:20:30,800 --> 00:20:33,440
صفّك؟ هذا إختيار كلمات
.مثير للإهتمام

323
00:20:33,470 --> 00:20:36,370
أقصد، كان معظم الناس ليقولوا
.أنّه سيشهد أنّك بريئ

324
00:20:36,410 --> 00:20:39,440
،إسمع، جعلته يقيم في منزل ضيوفك
أليس كذلك، ودفعت فواتيره؟

325
00:20:39,480 --> 00:20:43,710
ممّا يعني أنّ السيد (بارنز) شعر بأنّه مُجبر
.على الكذب من أجلك، على الأقل في البداية

326
00:20:43,750 --> 00:20:48,320
،كان موكلي و(كريس) صديقين مقربين
.وإعتنى به السيد (كيدمان) بعد الحادثة

327
00:20:48,350 --> 00:20:52,460
.ليست جريمة أن تكون شخصاً محترماً -
.من المؤكد أنّه ليس متهماً بذلك -

328
00:20:52,490 --> 00:20:55,130
كنّا أنا و(كريس) نركب الدراجات
.النارية نهاية كلّ أسبوع

329
00:20:55,160 --> 00:20:59,530
وفي أحد الأيام، سقط كلانا، فخُلع
.وركي وهو كُسر عظم فخده بشدة

330
00:20:59,560 --> 00:21:01,040
كان لينزف حتى الموت
.لو لم أكن موجوداً

331
00:21:01,070 --> 00:21:04,640
...أنقذ حياته صديقه، لذا
.فهو بالتأكيد لن يقتله الآن

332
00:21:04,670 --> 00:21:08,640
إلا إذا شعر (بارنز) أنّ (كريس) خانه
بعد كلّ ما فعله له، صحيح؟

333
00:21:08,670 --> 00:21:12,680
أخشى أن الأمر ليس بهذه البساطة، كان السيّد
...كيدمان) في المنزل كلّ ليلة أثناء المحاكمة)

334
00:21:12,710 --> 00:21:16,650
.مما يجعل تواجده في مسرح الجريمة أمراً مستحيلا -
أنا متأكد أنّك تملك دليلا على ذلك، صحيح؟ -

335
00:21:16,680 --> 00:21:20,420
كان الصحافيون مخيّمين خارج منزل
.السيد (كيدمان) لأسابيع

336
00:21:20,450 --> 00:21:24,460
،أجل، إسأل أيّ من أولئك المستغلين
.فهم يصوّرون أدنى تحرّك

337
00:21:24,490 --> 00:21:26,790
سيخبرونك أنّني لم أغادر
.المنزل أبداً

338
00:21:31,500 --> 00:21:33,230
ماذا؟

339
00:21:33,270 --> 00:21:35,870
أنتِ فقط لا تريدين العودة
.إلى أطفالكِ المزعجين

340
00:21:35,900 --> 00:21:40,140
سبق وأشارت (برينان) هنا أن الشرطة
.لم تستبعد عملية إقتحام

341
00:21:40,170 --> 00:21:42,870
.(الد.(برينان -
.ولم يقروها أيضاً -

342
00:21:42,910 --> 00:21:48,310
قدّم (بارنز) إفادة للشرطة يذكر فيها أنّه سمع
...(صوت تحطم للزجاج قبل وصول (كيدمان

343
00:21:48,350 --> 00:21:52,320
.والذي يدعم نظرية الإقتحام -
إذاً لماذا لم يتواجد هنا ليخبرنا بنفسه؟ -

344
00:21:52,350 --> 00:21:54,290
ذلك لا يهم، صحيح؟ -
.صحيح -

345
00:21:54,320 --> 00:21:57,460
يجب أن نفترض أنّ (كيدمان) بريئ
.إلا إذا كانت لدينا أدلة كافية تقول العكس

346
00:21:57,490 --> 00:21:59,620
،الدكتورة محقّة
.لم يجدوا السكين أبداً

347
00:21:59,660 --> 00:22:02,790
كيف إستطاع التخلص منها بينما
كان مع الجثّة طوال الوقت؟

348
00:22:14,610 --> 00:22:19,880
يظهر التحليل الكيميائي أن النسيج
.على الجثة كان خليطاً من البولي بروبيلين

349
00:22:19,910 --> 00:22:20,980
ليست ملابس؟

350
00:22:21,010 --> 00:22:25,150
كلا، إنّه نسيج يُستعمل لتوفير حماية
.من الغبار على الأشياء كأغطية السيارات

351
00:22:25,180 --> 00:22:26,650
(إذاً فقد لفّ القاتل (بارنز
في غطاء للسيارة؟

352
00:22:26,690 --> 00:22:30,060
لم أستطع تقليصها إلى سيارة
.مُحددة، لكن وجدتُ هذا

353
00:22:31,090 --> 00:22:35,590
"أبواغ حبوب طلع "غنكو ذو الشقين
.وبقايا أوراق، غير شائعة في المنطقة

354
00:22:35,630 --> 00:22:37,760
لذا فقد تساعدنا في تحديد
.المكان الذي قدم منه القاتل

355
00:22:37,800 --> 00:22:40,700
المعذرة، أيمكنني مساعدتكِ بشيء؟ -
.جئتُ لأعطيك هذا -

356
00:22:40,730 --> 00:22:45,740
إنّه نخاع عظم إستخرجته من العرف الحرقفي
.لـ(بارنز)، ستنبهر الد.(برينان) جدّاً

357
00:22:45,770 --> 00:22:49,540
قد تخبرنا "الدياتومات" في أيّ جزء
.من المحيط قد رُمي

358
00:22:49,570 --> 00:22:52,580
.أنا منبهر أيضاً -
.يمكنني إتقان هذه الوظيفة -

359
00:22:55,680 --> 00:22:59,390
إسمعي، نحن نفتقدكِ يا (بونز)، إتفقنا؟
.هذه أطول فترة قضيناها مفترقيْن منذ وقت طويل

360
00:22:59,420 --> 00:23:03,120
أعلم، كان شهر علسنا أكثر متعة
.من أداء الواجب كمُحلّفة

361
00:23:03,150 --> 00:23:04,720
.تخيّلي ذلك

362
00:23:04,760 --> 00:23:07,390
كيف حال (كريستين)؟ -
كريستين) بأفضل حال، إتفقنا؟) -

363
00:23:07,430 --> 00:23:10,560
إنّها تفتقدكِ، حتى أنّها قبّلت
.صورتكِ الليلة قبل أن تنام

364
00:23:10,600 --> 00:23:12,930
.أخبرها بمقدار حبّي لها -
.أنا أخبرها طوال الوقت -

365
00:23:12,960 --> 00:23:15,870
إذاً، كيف الأحوال معكِ؟ -
.يعتقد المحلّفون أنّني متسلطة -

366
00:23:15,900 --> 00:23:18,540
أنتِ ذكية جدّا، إتفقنا؟
.ربّما يشعرون بالتهديد

367
00:23:18,570 --> 00:23:21,710
يمكن ذلك، لكن أعتقد أنّ نظام العدالة
.يجب أن يُحترم

368
00:23:21,740 --> 00:23:25,310
يمكن أن يحدث ذلك فقط بعد مداولة
.مدروسة، وبدون عواطف

369
00:23:25,340 --> 00:23:27,640
.لا تناقشي القضية رجاءاً -
من هذا؟ -

370
00:23:27,680 --> 00:23:31,150
،ضابط الشرطة القضائية
.لا يمكن أن أناقش ما يحصل هنا

371
00:23:31,180 --> 00:23:33,510
كيف حالك؟
كيف تسير قضيتك؟

372
00:23:33,520 --> 00:23:36,550
.لا يمكنني أن أتحدث عن ذلك -
.بلى، تستطيع -

373
00:23:36,590 --> 00:23:41,930
.لا نستطيع مناقشة هذه القضية فقط -
.أعلم -

374
00:23:43,130 --> 00:23:45,860
.إنتهى الوقت -
.حسناً، حسناً -

375
00:23:45,900 --> 00:23:48,300
،سأراك قريباً
.(أحبّك يا (بوث

376
00:23:48,330 --> 00:23:50,570
،أجل، سأراكِ قريباً
.(وأحبّكِ أيضاً يا (بونز

377
00:23:59,610 --> 00:24:04,550
وفقاً لـ(هودجينز)، التركيب الكيميائي للمبيد
...الحشري على غطاء السيارة

378
00:24:04,580 --> 00:24:07,650
يشير أنّ السيارة قد رُشّت به
.خلال الثمانية أو التسعة أيام الماضية

379
00:24:07,690 --> 00:24:10,590
مازلتُ بإنتظار أن تسلمني وزارة
...النقل جدول المواعيد

380
00:24:10,620 --> 00:24:12,960
.حتى نكتشف المناطق المُستهدفة حينذاك

381
00:24:13,490 --> 00:24:17,630
.مرحباً، لقد صدر الحكم، إنّه على الأخبار -
.توقعتُ ذلك، أكره ذلك، لكنّني توقعتُ ذلك -

382
00:24:18,160 --> 00:24:22,900
بعد ثلاثة أيام من المداولات، صدر"
".حكم بالبراءة هذا الصباح

383
00:24:22,930 --> 00:24:25,970
(كان (بارنز) صديقاً لـ(كيدمان"
".منذ وقت طويل

384
00:24:26,000 --> 00:24:28,210
.لا أصدق هذا -
ماذا كانوا ليفعلوا غير هذا؟ -

385
00:24:28,240 --> 00:24:31,580
.(كان يوجد مجال للشك بدون (بارنز -
.لكنّكِ تعرفين أنّه الفاعل -

386
00:24:31,610 --> 00:24:33,380
.أقصد، يعرف الجميع أنّه الفاعل

387
00:24:33,410 --> 00:24:35,350
.(لا بأس يا (آنجي -
!كلا، هو ليس كذلك -

388
00:24:35,380 --> 00:24:37,920
(كأنّ محاكمة (أو جاي سيمبسون
.تُعاد مرّة أخرى

389
00:24:37,950 --> 00:24:39,850
كيف سمحت (برينان) لهذا بالحدوث؟

390
00:24:39,880 --> 00:24:46,790
،لكن نظراً للضجة الإعلامية المحيطة بالمحاكمة"
"...ربّما قد وضع (بارنز) ولاءه القديم جانباً

391
00:24:50,470 --> 00:24:53,950
.أردته أن يُدان لكن لم يوجد دليل -
.حسناً، فهمت -

392
00:24:53,950 --> 00:24:56,410
.ترك المدعي أسئلة كثيرة بدون إجابة -
.أنا أتفهم -

393
00:24:56,420 --> 00:25:01,480
،إعتمدوا على أدلة ظرفية مشكوكٍ فيها
.كُره المتهم، وحجج عاطفية

394
00:25:01,480 --> 00:25:04,150
...(إسمعي يا (بونز -
!وشاهدهم المفاجئ لم يأتِ أبداً -

395
00:25:04,160 --> 00:25:05,630
.ذلك لأنّه قُتل

396
00:25:07,090 --> 00:25:08,960
ماذا؟

397
00:25:09,000 --> 00:25:12,230
،لقد كان الضحية في المختبر
.إتفقنا؟ لقد قُتل

398
00:25:13,270 --> 00:25:16,940
ألهذا لم تستطع التحدث عنه؟ -
.(أجل، لقد كان (كريستوفر بارنز -

399
00:25:18,740 --> 00:25:22,380
أتعتقد أنّ (كيدمان) من قتله؟ -
وأنتِ لا؟ -

400
00:25:22,410 --> 00:25:28,450
أقصد، ماذا؟ كان (بارنز) سيتراجع عن إفادته
.للشرطة ويشهد أنّ (كيدمان) قد قتل زوجته

401
00:25:28,480 --> 00:25:34,290
كانت قصته لتؤكد كلّ الإتهامات
...والأدلة الظرفية، أنا فقط

402
00:25:35,120 --> 00:25:38,590
.آسف يا (بونز)، حقاً

403
00:25:40,660 --> 00:25:45,800
لو لم أكن هناك، كانت حجج الإدعاء
.لتقنع المحلفين الآخرين

404
00:25:45,830 --> 00:25:49,000
.لولاي لكان في السجن الآن -
.كلا، لم تكن غلطتكِ -

405
00:25:49,040 --> 00:25:51,140
.لكن (كيدمان) مازال حرّاً

406
00:25:51,170 --> 00:25:56,280
تعلمين ما يجب علينا فعله، صحيح؟
.(يجب أن نثبت أنّ (كيدمان) قد قتل (بارنز

407
00:25:56,310 --> 00:25:59,010
،هذا سيصحّح كل شيء
.وهذا ما سنفعله

408
00:26:06,720 --> 00:26:09,560
،جرحيْن لعيارين ناريين
...وكلاهما غير قاتل

409
00:26:09,590 --> 00:26:15,130
إستقرت إحدى الرصاصتان داخل العضلة الألوية
.الوسطى، وإرتدت الأخرى من الضلع السابع الأيمن

410
00:26:15,160 --> 00:26:17,330
ماذا عن هذه الثلمات الصغيرة؟

411
00:26:17,360 --> 00:26:21,070
،يختلف عظم الكاحل من شخص لآخر
.لذا إفترضتُ أن هذه البنية طبيعية

412
00:26:21,100 --> 00:26:27,010
كنتُ لأفترض نفس الشيء، لكن يملك
.هذا حواف خشنة وليست ملساء

413
00:26:27,040 --> 00:26:30,810
،هذا طبيعي، صدقيني
.أنا أتحمل مسؤوليات منصبي

414
00:26:30,850 --> 00:26:35,180
أتفهم أنّك كنتِ عالمة الإنسان الجنائية
.(الرئيسية أثناء غيابي يا آنسة (ويك

415
00:26:35,220 --> 00:26:37,320
.لكنّني عدتُ الآن

416
00:26:37,350 --> 00:26:40,750
ليس طبيعياً؟ -
.أجل، إنّه ليس طبيعياً -

417
00:26:40,790 --> 00:26:42,820
.حدثت بسبب مسار الرصاصة

418
00:26:43,960 --> 00:26:48,900
قد تشير زاوية الإصابة
.أنّ المسار كان بهذا الإتجاه تقريباً

419
00:26:48,930 --> 00:26:52,430
كانت الرصاصة لتقطع العرقوب
.قبل أن تصل لعظم الكاحل

420
00:26:52,470 --> 00:26:57,570
مما سيجعل وقوف الضحية صعباً
.وهربه مستحيل تقريباً

421
00:26:57,610 --> 00:26:59,110
.كان هدفاً سهلا

422
00:27:00,410 --> 00:27:03,380
طحالب؟ -
.(أجل، (ديدموسفينيا جيميناتا -

423
00:27:03,410 --> 00:27:06,480
إنّها طحالب مجهرية تظهر
.فقط في المياه العذبة

424
00:27:06,510 --> 00:27:10,320
مياه عذبة؟ وُجد (بارنز) على شاطئ
لكنّه لم يغرق في المحيط؟

425
00:27:10,350 --> 00:27:16,160
هذا صحيح، لذا هذه الطحالب نتيجة تفريغ المياه
.الباردة من محطة لتوليد الطاقة الكهرومائية

426
00:27:16,190 --> 00:27:18,790
.وإستخرجت (آنجي) هذه

427
00:27:18,830 --> 00:27:21,860
هذه هي المحطة الأقرب من المكان
.الذي وُجدت فيه الجثّة على الشاطئ

428
00:27:21,900 --> 00:27:24,130
إذا إستطعنا تتبع المجرى
...من هذه المحطة

429
00:27:24,170 --> 00:27:26,500
فسنكون قادرين إذاً على معرفة
.المكان الذي غرق فيه الضحية

430
00:27:26,540 --> 00:27:29,800
حسناً، لنحضر فريقا جنائياً للمباحث
.الفيدرالية الآن

431
00:27:31,240 --> 00:27:34,640
أردتِ رؤيتي؟ -
.أعتقد أنّني إقتربت من شيء -

432
00:27:35,080 --> 00:27:39,050
.ستكون الد.(برينان) سعيدة -
.ليس للقضية، بل لكِ -

433
00:27:39,080 --> 00:27:42,420
هذه هي الإيصالات من الشخص
.الذي سرق هويتكِ

434
00:27:43,450 --> 00:27:46,090
.إنّه تعيش برفاهية -
.أجل -

435
00:27:46,120 --> 00:27:49,460
.وتسافر، يمكنني أن أتعقب أين كانت

436
00:27:49,490 --> 00:27:53,660
ماهذه؟ -
.أنا أصنفها حسب نوع الإنفاق -

437
00:27:53,690 --> 00:27:58,060
.على ما يبدو أنّه تحب زيارة المتاحف -
...(ألبرايت-نوكس) في (بافالو) -

438
00:27:58,100 --> 00:28:00,300
...(معهد الفن في (شيكاغو

439
00:28:00,330 --> 00:28:03,340
،)متحف (نورتن سيمون) بـ(باسادينا
...(كريستال بريدجز) بـ(أركنسا)

440
00:28:03,370 --> 00:28:06,040
،)متحف (غيتي
.أرغب بالذهاب إلى كلّ هذه الأماكن

441
00:28:06,070 --> 00:28:08,710
ماذا لديكِ أيضاً؟ -
.المتاجر -

442
00:28:08,740 --> 00:28:11,210
،الكثير من الأحذية
.فساتين لمصممين

443
00:28:11,250 --> 00:28:15,950
.من الواضح أنّها تحب الموضة -
.مثلي، وإشترت الكثير من الكتب -

444
00:28:15,980 --> 00:28:21,050
أجل، يبدو من أنماط الإنفاق هذه
.أنّها قد تكون أنتِ

445
00:28:21,090 --> 00:28:26,630
،أن تُسرق أموالي شيء واحد
.لكن هذا أسوأ، كأنني أنظر إلى مرآة

446
00:28:26,660 --> 00:28:31,630
ربّما ألقت نظرة على نفقاتكِ، وإعتقدت
.أنّ شراء هذه الأشياء لن تثير الشبهات

447
00:28:31,670 --> 00:28:34,270
تعرضتُ للتجسس أيضاً؟
كيف حصلتِ على هذه؟

448
00:28:34,300 --> 00:28:40,240
،لا تملك الشرطة الإمكانيات للتحقيق في قضية كهذه
.لذا أنا أقوم بما يجب فعله لتحقيق بعض العدالة

449
00:28:40,270 --> 00:28:42,080
.لا يجب أن تعرفي جميع التفاصيل

450
00:28:42,110 --> 00:28:45,280
لكن إعلمي فقط أنّني قريبة
.من معرفة هويّة من فعلت هذا بكِ

451
00:28:45,310 --> 00:28:47,550
.أيّاً كان ما تحتاجينه منّي -
.أجل، شكراُ -

452
00:28:47,580 --> 00:28:52,690
،أنا في الحقيقة أستمتع قليلا
.سنقبض على هذه الساقطة

453
00:28:53,720 --> 00:28:57,690
يظهر حاسوب (بارنز) أنّ سجل في الكثير
.من المواقع للقاءات الغرامية

454
00:28:57,730 --> 00:29:00,190
إذاً أتعتقد أنّ قابلا شخصاً
على الإنترنت وتسبب بمقتله؟

455
00:29:00,210 --> 00:29:00,760
!كلا

456
00:29:00,760 --> 00:29:04,260
أعتقد أن (بيتر كيدمان) قتله، لكن يجب
.أن نتحقق من كل الخيوط الأخرى

457
00:29:04,300 --> 00:29:06,270
حتى تستطيع هيئة المحلفين
.وضعه في السجن

458
00:29:06,300 --> 00:29:11,200
،)فهمتُ، هذا مهم للد.(برينان
.لأنّها سمحت لقاتل بأن يخرج حرّاً

459
00:29:11,440 --> 00:29:14,510
أسدني معروفاً، إتفقنا؟ عندما ترى
بونز)، لا تقلها بهذه الطريقة، إتفقنا؟)

460
00:29:14,540 --> 00:29:15,780
.بالطبع لن أفعل -
.رائع -

461
00:29:15,810 --> 00:29:18,010
.(بونز) -
هل فاتني شيء؟ -

462
00:29:18,050 --> 00:29:22,480
على ما يبدو أنّه كان للضحية ولع
.باللقاءات الغرامية المجهولة

463
00:29:22,520 --> 00:29:27,190
أجل، كان من المفترض أن يلتقي إمرأة بإسم
.كينكي كيلي) على الإنترنت ليلة مقتله)

464
00:29:27,220 --> 00:29:31,690
.كلا! سيقول محامي الدفاع أنّ ذلك ما قتله -
.سنحقق في هذا الخيط ونثبت أنّه ليس صحيحاً -

465
00:29:31,730 --> 00:29:34,090
.أجل، سنكون متقدمين على محامي الدفاع -
.أجل -

466
00:29:34,300 --> 00:29:37,460
أنعرف أين كان من المُفترض أن يقابل
بارنز) (كينكي كيلي)؟)

467
00:29:37,500 --> 00:29:41,190
هودجينز) والفريق الجنائي هناك)
.للبحث عن أدلة

468
00:29:43,370 --> 00:29:45,040
.شكراً لك

469
00:29:45,070 --> 00:29:46,840
!الجائزة الكبرى

470
00:29:46,870 --> 00:29:49,340
أطابقت الطحالب في رئتي الضحية
الطحالب في المكان؟

471
00:29:49,380 --> 00:29:52,850
أجل، وعثر التقنيون على آثار دماء
...كوّنت درباً

472
00:29:52,880 --> 00:29:57,950
والذي قادنا إلى هذه البركة التي نشأت
.من مَصبٍّ لمياه الطاقة الكهرومائية

473
00:29:57,990 --> 00:30:01,290
إذا، كان ينزف بسبب جرحي
.الرصاصتين عند سُحب إلى البركة

474
00:30:01,320 --> 00:30:04,460
وأيضاً وجدنا هذه الصخرة
.عند طرف البركة

475
00:30:04,490 --> 00:30:08,660
تشير الدماء والأنسجة أنّها ربّما
.قد إستُعملت لتحطيم وجه الضحية

476
00:30:08,700 --> 00:30:11,400
سنطابق مياه البركة بمحتويات
.رئتي الضحية

477
00:30:11,430 --> 00:30:14,400
ماهذا؟ -
.ليس عظماً -

478
00:30:14,440 --> 00:30:19,510
.(أجل، أعتقد أنّه حجر كريم يدعى (سيترين -
قطعة من قلادة أو قرط؟ -

479
00:30:20,640 --> 00:30:25,910
ربّما كانت (كينكي كيلي) تضعه على سرتها
.أو أنفها أو... مكان آخر

480
00:30:25,950 --> 00:30:29,680
.(لن تعجب هذه الأنباء الد.(برينان -
إنّه دليل، ما الذي لن يعجبها؟ -

481
00:30:29,720 --> 00:30:33,550
تشير هذه أنّ (كريستوفر بارنز) قد قُتل
.(من طرف إمرأة تُعرف بـ(كينكي كيلي

482
00:30:39,550 --> 00:30:45,050
فحصتُ حاسوب (بارنز) المحمول وإستطعتُ تعقب
.عنوان (كينكي كيلي) الإلكتروني إلى مكتبة عامة

483
00:30:45,080 --> 00:30:49,980
لكن كيف يساعدنا ذلك؟ فلا تبقي المكتبات
.العامة سجلات لمن يستعملون حواسيبهم

484
00:30:50,020 --> 00:30:53,420
صحيح، لكن لدينا تاريخ وتوقيت
.إرسال الرسالة الإلكترونية

485
00:30:53,460 --> 00:30:57,990
صحيح، لكن بدون شخص محدّد، كيف يخبرنا
ذلك بهوية من إستدرج (بارنز) إلى البركة؟

486
00:30:58,030 --> 00:30:59,490
.شريط أجهزة المراقبة

487
00:30:59,530 --> 00:31:02,460
جعلتُ (بوث) يحضر شريط
.تاريخ وتوقيت الرسالة الإلكترونية

488
00:31:02,500 --> 00:31:04,400
.أنجي)، أنتِ بارعة)

489
00:31:04,430 --> 00:31:07,670
أرسلت الرسالة الإلكترونية
.على الـ2:17 مساءاً

490
00:31:07,700 --> 00:31:11,670
.حسناً، بعد دقيقة من هذا -
.أجل، وأنظر إلى من يجلس الآن -

491
00:31:13,210 --> 00:31:14,810
.(إنّها شقيقة (كيدمان

492
00:31:14,840 --> 00:31:17,840
(هذا صحيح، هي من إستدرجت (بارنز
.إلى المنطقة المحاذية للبركة

493
00:31:17,880 --> 00:31:23,320
،أجل، أجل، إنّها تحبّ شقيقها
.ولا تريد أن تراه يُسجن

494
00:31:23,350 --> 00:31:24,650
.أجل، وإذا لم يكن ذلك كافيا

495
00:31:24,990 --> 00:31:29,220
أرسلت إليّ وزارة النقل أخيراً
.جدول مواعيد عمليات رشهم

496
00:31:29,260 --> 00:31:34,230
(رُشّت الأشجار في شارع (أليسون كيدمان
في نفس اليوم الذي إختفى فيه (بارنز)؟

497
00:31:35,560 --> 00:31:39,770
.لن تجيب موكلتي على أيّ أسئلة -
.لابد أنّك تجني الكثير من الأموال من هذه العائلة -

498
00:31:39,800 --> 00:31:43,370
(أرسلتِ الرسالة الإلكترونية إلى (كريس بارنز
.التي إستدرجته إلى البركة تلك الليلة

499
00:31:43,370 --> 00:31:48,610
،أترين هذه؟ توجد هذه، ولدينا صورة لكِ
.بطابع زمني، هذه أنتِ

500
00:31:48,640 --> 00:31:51,180
.(نعلم أنّك (كينكي كيلي) يا (أليسون -
.تشتبهون أنّها هي -

501
00:31:51,210 --> 00:31:54,180
ونعرف أنّ سيارتكِ قد رُشت في نفس
.(اليوم الذي قُتل فيه (بارنز

502
00:31:54,220 --> 00:31:57,380
.وجدنا آثاراً لمبيد الأعشاب على بقاياه

503
00:31:57,420 --> 00:32:03,090
ولدينا أيضاً إيصال لغطاء سيارة إشتريته
.وهو مشابه للذي إستُعمل للف الضحية به

504
00:32:03,120 --> 00:32:07,060
،دفع شقيقك كامل فواتيركِ وأنتِ تكبرين
.دفع مصاريف دراستك بالجامعة

505
00:32:07,090 --> 00:32:09,100
وحتى أنّه حصل لكِ على عمل
.بعد تخرّجكِ، أنتِ تدينين له

506
00:32:09,130 --> 00:32:12,430
.لن تصرّح موكلتي بشيء -
.ولم تستلطفي زوجته -

507
00:32:12,470 --> 00:32:14,070
لم يكن أحد جيّداً بما يكفي لشقيقكِ، صحيح؟

508
00:32:14,100 --> 00:32:17,810
إسمعي، إذا إعترفتِ، سيكون
.مكتب المدعي العام أكثر تفهماً

509
00:32:17,840 --> 00:32:20,510
ليس لدى (أليسون) شيء لتعترف به
.(أيّها العميل (بوث

510
00:32:20,540 --> 00:32:22,380
.أنا أتفهم

511
00:32:23,410 --> 00:32:27,850
،أتعلمين، لم يستحق شقيقكِ دخول السجن
.إتفقنا؟ إعتقدتِ أنّكِ تقومين بالعمل الصواب

512
00:32:28,880 --> 00:32:32,190
،وذلك هو سبب الدموع
أليس كذلك؟

513
00:32:32,220 --> 00:32:35,720
...(إذا كنت لا تملك سؤالا يا د.(سويتس -
.لقد سأل عن أمر الدموع -

514
00:32:38,560 --> 00:32:45,100
في ذلك الوقت، إعتقدتِ أنّك تردين
.دينك لـ(بيتر) عن كل ما فعله من أجلكِ

515
00:32:47,270 --> 00:32:49,040
...لكن قتل شخص

516
00:32:49,570 --> 00:32:54,080
ليس بتلك السهولة عندما يكون
ينظر إلى عينيكِ، صحيح؟

517
00:32:55,110 --> 00:32:58,780
لا تغادركِ تلك الصورة أبداً، أليس كذلك؟ -
.حسناً، هذا يكفي -

518
00:32:59,010 --> 00:33:03,050
لابد أن إزهاق روح شخص
.عبء ثقيل جداً لتحمليه

519
00:33:03,080 --> 00:33:07,090
،لهذا تريدين البكاء، ويجب أن تفعلي
.إنّها الطريقة الوحيدة لتشعري بحال أفضل

520
00:33:07,120 --> 00:33:08,660
،أخبرينا فقط بما حصل
.هذا كلّ شيء

521
00:33:08,690 --> 00:33:12,160
لن تقول شيئاً، وما لم تكن تريد
...(أن تعتقلها أيّها العميل (بوث

522
00:33:12,190 --> 00:33:13,870
.فقد إنتهت هذه المقابلة -
.هذا عادل -

523
00:33:13,900 --> 00:33:15,760
أتعلمان، تلك الصورة ستفي
.بالغرض في الوقت الحالي

524
00:33:15,800 --> 00:33:20,270
أليسون كيدمان)، أنتِ رهن الإعتقال)
.بتهمة قتل (كريستوفر بارنز)، هيا بنا

525
00:33:20,300 --> 00:33:22,570
.قلت أنّ ذلك لن يحصل -
.لا تقلقي، ستكونين بخير -

526
00:33:22,600 --> 00:33:25,910
لكن لا تقولي شيئاً فحسب، أتفهمين؟
.(ولا كلمة يا (أليسون

527
00:33:25,940 --> 00:33:28,040
.هيا بنا

528
00:33:30,980 --> 00:33:35,280
لاحظت عدداً من الشقوق الدقيقة
.على الفقرتين القطنيتين الثالثة والرابعة

529
00:33:35,320 --> 00:33:37,080
.إنّها إصابة واسعة المجال

530
00:33:37,120 --> 00:33:41,020
أجل، ربما من قطعة من أنبوب
.معدني أو صخرة كبيرة

531
00:33:41,060 --> 00:33:44,390
.أو ركلة -
.أجل، ركلة قوية جداً -

532
00:33:44,430 --> 00:33:49,800
.كركلة من لاعب كرة قدم -
كيدمان)؟) -

533
00:33:49,830 --> 00:33:55,770
سرعة ومسار الإصابة يطابقان
.(أسلوب ركلة يشتهر بها (كيدمان

534
00:33:55,800 --> 00:33:58,070
،لكنّنا نركز على شقيقته
.لدى (كيدمان) عذر غياب

535
00:33:58,110 --> 00:34:00,590
.لا أريد سماع شيء عن عذر غيابه بعد الآن -
...(لكن يا د.(برينان -

536
00:34:00,610 --> 00:34:04,210
،إنّه متورط في هذا بطريقة ما
.لن أدعه يفلت من جريمة قتل مرتين

537
00:34:04,250 --> 00:34:06,320
.لقد غفلنا عن شيء

538
00:34:11,350 --> 00:34:15,220
.حسناً، وأيّا كان، سنجده

539
00:34:22,660 --> 00:34:25,930
(الد.(برينان) مقتنعة أنّ (بيتر كيدمان
.(يقف خلف مقتل (بارنز

540
00:34:25,970 --> 00:34:28,330
.لديه عذر غياب -
.لا تستعمل تلك الكلمة أمامها -

541
00:34:28,370 --> 00:34:32,410
كانت (آنجي) تستخرج اللقطات المصورة للأخبار
.(لمنزله ليلة الجريمة، ولم يخرج (كيدمان

542
00:34:32,440 --> 00:34:35,980
وقال (بوث) أنّ محامي (أليسون) يشكك
.في الأدلة لمحاولة إطلاق سراحها

543
00:34:36,010 --> 00:34:39,080
.لا نريد أن يختفي كلاهما -
.حسناً، أنا أعمل بأسرع ما يمكنني -

544
00:34:39,110 --> 00:34:44,080
والآن، الطحالب التي وجدناها في البركة
.تطابق "الدياتومات" في نخاع عظم الضحية

545
00:34:44,120 --> 00:34:46,390
إذاً فقد غرق (كريستوفر بارنز) هناك بالتأكيد؟ -
.قطعاً -

546
00:34:46,390 --> 00:34:50,420
وفي حين أنّ (السترين) الذي وُجد في مسرح الجريمة
...(لا يطابق أيّا من الجواهر في منزل (أليسون

547
00:34:50,460 --> 00:34:52,060
.وجدنا شيئاً أعتقد أنّكِ ستحبينه

548
00:34:53,090 --> 00:34:58,170
.أملك واحداً من هذه بالفعل بلون بني داكن -
.أجل، أنا أشير إلى ما يوجد على النعل -

549
00:34:59,200 --> 00:35:00,840
.دماء

550
00:35:01,470 --> 00:35:02,700
.تعرف فعلا ما أحبّه

551
00:35:02,740 --> 00:35:06,070
،لا يهمني مدى براعة محاميها
.(لن يُطلق سراح (أليسون

552
00:35:12,610 --> 00:35:13,880
.أنتِ هادئة جدّاً

553
00:35:13,920 --> 00:35:16,920
.لأنّني لا أتحدث -
.لابد أنّ هذا هو السبب -

554
00:35:17,950 --> 00:35:20,620
.أنا أفكرّ بالقضية -
...إسمعي -

555
00:35:20,660 --> 00:35:25,630
(عثرت (كام) على آثار لدماء (بارنز
.(على حذاء (أليسون كيدمان

556
00:35:25,660 --> 00:35:26,340
.لقد نلنا منها

557
00:35:26,360 --> 00:35:30,260
،يثبت الحذاء أنّها كانت هناك فقط
.وليس أنّها قد قتلته

558
00:35:30,300 --> 00:35:32,070
.هذا ليس كافياً لضمان إدانة

559
00:35:32,100 --> 00:35:36,700
حسناً، إسمعي، أعلم أنّك مازلتِ مستاءة بشأن
.(كيفية إنتهاء الأمور مع محاكمة (كيدمان

560
00:35:36,740 --> 00:35:38,570
وأيضاً كان طول (بارنز) 190 سم
.ووزنه 90 كغ

561
00:35:38,610 --> 00:35:40,970
و طول (أليسون) 160 سم
.وربّما وزنها 50 كغ

562
00:35:41,010 --> 00:35:44,880
إنّها لا تملك القوة الكافية لإمساك
.بارنز) لوقت كافٍ حتى يغرق)

563
00:35:44,910 --> 00:35:46,550
،كان (بارنز) مصاباً بجروح
.قلتِ ذلك بنفسكِ

564
00:35:46,580 --> 00:35:48,920
،كانت جروحه سطحية
...كان بإستطاعته المقاومة

565
00:35:48,950 --> 00:35:53,720
،وهناك دليل عن كسر بسبب ركلة
.(وهي إصابة تشير إلى (بيتر كيدمان

566
00:35:53,760 --> 00:35:55,960
إذاً أتقولين أن (أليسون) ذهبت
...(إلى هناك لقتل (بارنز

567
00:35:55,990 --> 00:35:59,530
،لكن لم تستطع إنهاء المهمة
فإتصلت بشقيقها؟

568
00:35:59,560 --> 00:36:03,780
،تماماً، لم يكن ليدع (بارنز) حيّاً
.فذهب إلى هناك وضربه ثم أغرقه

569
00:36:03,800 --> 00:36:07,030
وحقيقة أنّ (كيدمان) لم يغادر
منزله إطلاقاً تلك الليلة؟

570
00:36:07,070 --> 00:36:09,570
.بطريقة ما، تلك ليست حقيقة

571
00:36:15,100 --> 00:36:19,620
إذاً هذا هو التصوير الأصلي لكاميرات الصحافة
...(التي كانت مُتمركزة خارج منزل (كيدمان

572
00:36:19,620 --> 00:36:21,490
.في ليلة جريمة القتل

573
00:36:22,760 --> 00:36:28,330
حسناً، هاهو (كيدمان) عند الـ4:30 مساءاً
.تماماً عندما خرج ليدفع ثمن البيتزا

574
00:36:28,360 --> 00:36:30,560
.ولم يظهر مجدداً حتى صباح اليوم التالي

575
00:36:30,600 --> 00:36:33,230
،)إذاً لم يكن بإستطاعته قتل (بارنز
.إلا إذا كان قد تخطى الصحافة

576
00:36:33,270 --> 00:36:38,610
أجل، لكن كيف كان ليتمكن من فعل ذلك؟
.حاصرت وسائل الإعلام المنزل طوال الليل

577
00:36:38,640 --> 00:36:42,740
وكانت لدى أجهزة التصوير مستشعرات
...للحركة، فمثلا

578
00:36:42,780 --> 00:36:46,910
،حسناً، هذا حارس (كيدمان) الشخصي
.(فرانك فينيزيو)

579
00:36:46,950 --> 00:36:49,250
(أيمكنكِ أن تريني (كيدمان
في صباح اليوم التالي؟

580
00:36:53,390 --> 00:36:58,190
.هذا محبط -
.أعتقد أنّه يحاول إظهار شيء غير موجود -

581
00:36:58,230 --> 00:37:00,090
،)هذه مقولة لـ(شكسبير
.لكن لا أعرف معناها

582
00:37:00,130 --> 00:37:05,900
،ذلك يعني أنّه خرج ليحضر الصحيفة كتمثيلية
.كما لو أنّه قد أراد من أجهزة التصوير أن تلتقطه

583
00:37:05,930 --> 00:37:08,940
."مثل: "أنظروا، أنا هنا، وأنا بريئ

584
00:37:08,970 --> 00:37:12,610
من الممكن أن (كيدمان) قد أرسل
.(فينيزيو) لقتل (بارنز)

585
00:37:12,640 --> 00:37:15,650
متى غادر (فينيزيو) منزل (كيدمان)؟

586
00:37:16,640 --> 00:37:18,650
.الـ10:07 مساءاً

587
00:37:18,680 --> 00:37:23,020
بعد سبع دقائق تماماً من موعد
.(مقابلة (أليسون) لـ(بارنز

588
00:37:23,050 --> 00:37:26,990
ويبعد المكان أقل من 8 كلم من مسرح
.الجريمة، قد يستطيع الوصول

589
00:37:28,020 --> 00:37:30,020
لمَ لستِ متحمسة أكثر؟

590
00:37:30,060 --> 00:37:34,990
لأنّها غلطتي أن (كيدمان) أفلت
...من عقوبة قتله لزوجته

591
00:37:35,030 --> 00:37:36,400
...وكنت آمل

592
00:37:36,430 --> 00:37:38,770
(إذا قام (كيدمان) بإجبار (فينيزيو
...(على قتل (بارنز

593
00:37:38,800 --> 00:37:42,570
فمازال ذلك تآمراً وتحريضاً
.على القتل وكلّ هذا

594
00:37:42,600 --> 00:37:45,270
.سيذهب إلى السجن -
.ليس بدون المزيد من الأدلة -

595
00:37:46,910 --> 00:37:52,580
(أيمكنك أن تعرضي وصول (فينيزيو
ومغادرته جبناً إلى جنب؟

596
00:37:52,610 --> 00:37:54,450
.أجل

597
00:37:54,480 --> 00:37:59,120
،حسناً، لدينا وصول (فينيزيو) على اليسار
.ومغادرته على اليمين

598
00:37:59,150 --> 00:38:02,390
.توفقي... عودي إلى الوراء

599
00:38:02,420 --> 00:38:08,060
حسناً، في هذه لدى (فينيزيو) خطوات
.مشي طبيعية وديرورة للوركين

600
00:38:08,100 --> 00:38:12,570
،وفي الشريط الثاني
.تتحرك ساقه نحو الخارج

601
00:38:13,300 --> 00:38:17,370
،)إحتاجت شقيقته مساعدة لقتل (بارنز
.وهكذا غادر المنزل

602
00:38:18,410 --> 00:38:22,140
هذا ليس (فينيزيو)؟ -
.ليس هو -

603
00:38:23,180 --> 00:38:25,280
.(هذا (كيدمان

604
00:38:27,920 --> 00:38:32,650
أصيب (كيدمان) بخلع في الورك
.بسبب حادثة لدراجة نارية

605
00:38:32,690 --> 00:38:34,550
ماهذا... ألهذا يمشي بشكل غريب؟

606
00:38:34,590 --> 00:38:39,490
أجل، تسبب له خلعه بإلتهاب مفاصل
تنكسي في وركه، أترى؟

607
00:38:39,530 --> 00:38:42,630
دونته في رسوماتي التي قمت
.بها في المحكمة

608
00:38:42,660 --> 00:38:47,000
،)أنا لا أختلق هذا يا (بوث
.لاحظته خلال المحاكمة

609
00:38:47,030 --> 00:38:48,740
.يؤثر الألم الناتج على مشيته

610
00:38:48,770 --> 00:38:53,210
،إذاً فقد كذب بشأن مكانه ليلة الجريمة
...ولديه دافع، فرصة و

611
00:38:53,240 --> 00:38:56,710
،الأحجار الكريمة من مسرح الجريمة
ماذا بها؟

612
00:38:57,740 --> 00:39:02,580
،ذلك وهذا، حسناً
.إذاً ما الذي أنظر إليه هنا؟ ساعديني

613
00:39:02,620 --> 00:39:04,320
.الدبوس المُزخرف من معطفه

614
00:39:04,350 --> 00:39:08,150
الدبوس، جاءت الأحجار الكريمة
.من الدبوس المزخرف

615
00:39:08,190 --> 00:39:09,790
.لا أصدق، لقد نلتِ منه

616
00:39:11,090 --> 00:39:14,030
لستُ متأكدة أنّ هذا سيكون كافياً
.إن كنتُ في هيئة محلّفين

617
00:39:14,060 --> 00:39:16,030
.وهنا يأتي دوري

618
00:39:16,060 --> 00:39:18,260
.كلا، تضربين بقبضتكِ وليس بكفّكِ

619
00:39:23,770 --> 00:39:27,340
ماذا، تحضرانني كل هذا المسافة
إلى هنا لأشاهد (فينيزيو) يذهب في نزهة؟

620
00:39:27,370 --> 00:39:29,040
.هذا ليس (فينيزيو)، بل أنت

621
00:39:29,080 --> 00:39:31,440
حسناً، لا يملك موكّلي شيئاً
.ليقوله بشأن هذا الإتهام

622
00:39:31,480 --> 00:39:34,050
.ليس مُضطراً ليقول شيئاً -
.لديك مشية فريدة -

623
00:39:34,080 --> 00:39:35,050
.هذا لن يصمد في المحكمة

624
00:39:35,080 --> 00:39:38,520
سيصمد هذا، يجب أن تراها أمام
.هيئة المحلفين، وليس ضمنها

625
00:39:47,260 --> 00:39:52,030
كنتُ أشعر كأنّني مُحتجز، فإرتديتُ ملابس
.شخص آخر وذهبتُ في جولة بالسيارة

626
00:39:52,070 --> 00:39:54,770
.(بيتر) -
.ماذا؟ هذا لا يثبت أنّني قتلتُ أحداً -

627
00:39:54,800 --> 00:40:00,110
حسناً، إذاً أنت تعترف أنّه هذا أنت مرتدياً
.ملابس حارسك الشخصي ومغادراً المنزل

628
00:40:00,140 --> 00:40:02,940
أجل، أنا رياضي، لا يمكنني أن أبقى
.محتجزاً في مكان واحد لوقت طويل

629
00:40:05,280 --> 00:40:09,350
ماهذا؟ -
.(وُجد هذا في المياه أين غرق (بارنز -

630
00:40:09,380 --> 00:40:13,090
.جاء من دبوس (فرانك فينيزيو) المُزخرف -
...أجل، هذا لا يثبت أنّ موكّلي -

631
00:40:13,120 --> 00:40:14,620
.(بل هو يثبت ذلك في الحقيقة يا سيد (زاند

632
00:40:14,660 --> 00:40:17,690
إعترفت للتو بإرتدائك للدبوس المزخرف
...قبل ساعتين من جريمة القتل

633
00:40:17,720 --> 00:40:19,430
.عندما كان يملك ثلاث أحجار -
.صحيح -

634
00:40:19,460 --> 00:40:21,930
،وهذا هو شكله الآن
.(الدبوس يا (بونز

635
00:40:22,860 --> 00:40:24,130
.الدبوس

636
00:40:25,670 --> 00:40:28,100
.وهذا هو شكله الآن

637
00:40:31,610 --> 00:40:33,470
ماذا تعتقدين أنّ هيئة المحلفين
ستقرّر يا (بونز)؟

638
00:40:33,510 --> 00:40:37,240
،بدون أيّ مجال للشك
.سيعدمونه

639
00:40:38,780 --> 00:40:40,250
.طلبتُ منك أن تخرس

640
00:40:42,280 --> 00:40:44,580
.أنت تنال ما تستحقه بالضبط

641
00:41:21,490 --> 00:41:25,990
.(لقد أوقعوا بـ(كيدمان -
.أعلم، ولديّ شيء من أجلكِ -

642
00:41:26,030 --> 00:41:29,760
،لقد وجدتها
.المرأة التي سرقت هويتكِ

643
00:41:29,800 --> 00:41:31,200
هل أنتِ متأكدة؟

644
00:41:31,230 --> 00:41:35,100
أجل، جاءتني الفكرة من شريط
.المراقبة للمكتبة العامة

645
00:41:35,140 --> 00:41:39,070
لديّ تاريخ وتوقيت آخر عملية دفع
.معروفة، ثم حصلتُ على الشريط المصوّر

646
00:41:39,710 --> 00:41:43,810
.لا أصدق هذا -
.يمكننا أن نتعقبها الآن -

647
00:41:43,840 --> 00:41:46,750
.يمكننا أن نجدها ونعتقلها -
!يا إلهي -

648
00:41:47,780 --> 00:41:50,750
ما الأمر؟ -
.(أعرفها، هذه (هايلي كينت -

649
00:41:50,780 --> 00:41:57,020
،كانت شريكة سكني في الجامعة، كنّا صديقتان
.ومكثت معي في منزلي العام الماضي

650
00:42:02,860 --> 00:42:05,500
لم أسألك أبداً، هل شاركت كمحلّف من قبل؟

651
00:42:05,530 --> 00:42:08,940
.كلا، لم افعل -
لمَ لا؟ -

652
00:42:08,970 --> 00:42:13,510
لمَ؟ لأنني عندما أخبر الدفاع أنني
.من المباحث الفيدرالية، سيرفضونني

653
00:42:13,540 --> 00:42:16,680
ولمَ لم أُرفض أنا؟
.فأنا أعمل لحساب المباحث الفيدرالية

654
00:42:17,210 --> 00:42:20,450
،لأنّني أقول دائما: "أتعلم شيئاً
".إذا تعرضت للإعتقال، فأنت مذنب قطعاً

655
00:42:20,480 --> 00:42:22,950
.أنت لا تصدق ذلك -
.أتعلمين، أنا أصدق ذلك فعلا -

656
00:42:22,980 --> 00:42:25,480
،أقصد، معظم الوقت
.أتعلمين شيئاً، نحن من الشرطة

657
00:42:25,520 --> 00:42:27,120
.لذا يجب أن نبقى بجانب بعضنا

658
00:42:27,150 --> 00:42:32,260
،إذاً أتقول أنّه إذا كنتُ معي في هيئة المحلّفين
لم أكن لأغيّر رأيك بأنّه مذنب؟

659
00:42:32,290 --> 00:42:34,930
،متأكد أنّنا سننتهي بهيئة محلّفين منقسمة
وهل تريدين أن تعرفي السبب؟

660
00:42:34,960 --> 00:42:39,570
لمَ، لأنّك عنيد جدّاً؟ -
.(كلا، لأنني (ينغ)، وأنتِ (يانغ -

661
00:42:39,600 --> 00:42:42,900
.(ين)، وليس (ينغ) -
."(يقول الجميع "(ينغ يانغ -

662
00:42:42,940 --> 00:42:45,600
.إذاً الجميع مخطئ -
.(ينغ يانغ) -

663
00:42:45,640 --> 00:42:47,670
.توقف عن قول ذلك، إنّها خاطئة

664
00:42:47,920 --> 00:42:52,920
،حسناً، تعتقد (يانغ) أنّ ذلك خاطئ
.لكن (ينغ) يعرف أنّ ذلك صحيح

665
00:42:53,290 --> 00:42:59,430
،لهذا نناسب بعضنا
.ينغ) و(يانغ)، أنظري إلى هذا)

666
00:43:01,560 --> 00:43:03,260
.نحن نناسب بعضنا فعلا

667
00:43:09,400 --> 00:43:59,400
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

