1
00:00:09,010 --> 00:00:10,280
...إذاً، العام الماضي

2
00:00:10,610 --> 00:00:15,880
إختارت السيدة الأولى هذا الموقع شخصياً
.لإطلاق برنامج التشجير في المناطق الحضرية

3
00:00:15,920 --> 00:00:18,450
والآن إختارتك شخصيا للتحقيق
.في حادثة وفاة في المكان

4
00:00:18,490 --> 00:00:21,220
كلا، كلا، كلا، لقد إختارت
...المباحث الفيدرالية ثمّ

5
00:00:21,260 --> 00:00:22,450
.هم إختاروني

6
00:00:22,470 --> 00:00:24,360
إذاً فقد إختارتك السيدة الأولى
.شخصيا بشكل غير مباشر

7
00:00:24,360 --> 00:00:28,560
،أجل، أعتقد ذلك
.وأتعلمين شيئاً، سأقبل بذلك

8
00:00:28,600 --> 00:00:31,170
يبدو أنّ الحيوانات قد أخرجت
.البقايا من الأرض

9
00:00:31,200 --> 00:00:32,730
هل هذا قيء؟ -
.أجل -

10
00:00:32,770 --> 00:00:35,740
سأفحص عينة عبر مطياف كتلة وإستشراب
...السوائل عندما أعود للمختبر، لكن

11
00:00:35,770 --> 00:00:39,340
حسنا، أنا سأذهب، وأنتم إستمتعوا
.بالبحث في القيء

12
00:00:39,380 --> 00:00:42,780
هذا يبدو كعظم الحوض وعظم الفخد
.لسنجاب أرض عادي

13
00:00:42,810 --> 00:00:46,310
مما يعني أنّنا نتعامل على الأغلب
.مع قيء ذئب البراري

14
00:00:46,350 --> 00:00:48,680
،أو مجموعة منهم
.إستناداً إلى الكمية

15
00:00:48,720 --> 00:00:51,820
يرقات العمر الأولى لنوع الحشرات
..."الذي تسمى بدقة "الخَوتع المُقيِّء

16
00:00:51,850 --> 00:00:53,920
يعني أنّ هذه الأجزاء من الشخص
.قد كانت هنا منذ حوالي يومين

17
00:00:53,960 --> 00:00:59,160
يبدو أنّ هناك إصابات شديدة
.للقفص الصدري

18
00:00:59,190 --> 00:01:03,330
...لا توجد علامات أسنان، لذا هذه
.ليست من ذئاب البراري

19
00:01:03,370 --> 00:01:05,570
.أتساءل عما جعلهم مرضى -
ربّما الأدوية في جسم الضحية؟ -

20
00:01:05,600 --> 00:01:09,470
،ربّما القمح، لقد أمطرت قبل عدة أيام
...وعندما تتبلل الحبوب

21
00:01:09,510 --> 00:01:12,940
،"تطلق سما يدعى "فوميتوكسين
...وكما يدل إسمه

22
00:01:12,980 --> 00:01:16,040
.(لقد فهمنا يا د.(هودجينز -
.أجل -

23
00:01:16,080 --> 00:01:19,380
بناءاً على عظام الوجنين المنخفضة
.قليلا، فالضحية قوقازية

24
00:01:19,420 --> 00:01:22,050
لا أستطيع إخباركم بالمزيد حتى نعيد
.البقايا إلى المختبر

25
00:01:22,080 --> 00:01:23,320
.لم يرَ أحد شيئاً

26
00:01:23,350 --> 00:01:27,320
،لم يكن هناك... أشرطة مراقبة أمنية
...ولم يبلغ أحدهم عن شيء

27
00:01:27,360 --> 00:01:29,720
لا أعتقد أنّ هذا لم يكن ما كانت
..تفكر به السيدة الأولى

28
00:01:29,760 --> 00:01:33,330
.عندما أرادت من الجميع البستنة -
.ربّما لم يرد أحدهم أن يحضّر لجنازة -

29
00:01:33,360 --> 00:01:35,760
حسنا، ضع هذه الأشياء الصغيرة
.على عينيك، وإستمر بفحص قيئك

30
00:01:35,800 --> 00:01:38,700
.بونز)، لا تحضري هذه إلى السيارة) -
أيمكنك أن تحمل هذه من أجلي؟ -

31
00:01:38,730 --> 00:01:40,540
.كلا، كلا، كلا، كلا، كلا

32
00:01:40,570 --> 00:01:42,670
لا تريدها؟ -
.كلا، كلا، كلا، كلا، لا أريد ذلك -

33
00:01:49,080 --> 00:01:51,380
مرحبا يا (أنجيلا)، سيعودون بالبقايا
.في أيّ لحظة

34
00:01:51,410 --> 00:01:54,410
ويندل)، ماذا حدث لك؟) -
.مبارة للهوكي، لقد تمّت عرقلتي -

35
00:01:54,450 --> 00:01:57,690
ما خطب الرجال الذي يريدون
الموت من أجل كرة؟

36
00:01:57,720 --> 00:02:00,560
.إنّه قرص -
.أجل، أقصد، مازال دائرياً -

37
00:02:00,590 --> 00:02:04,990
.لكن مظهرك مع إصابتك حسن -
.إذاً الرجل القوي البنية والمصاب يروق لكِ -

38
00:02:05,030 --> 00:02:07,630
أجل، أعلم أنّه لا يجب
.عليّ، لكنني أفعل

39
00:02:07,660 --> 00:02:09,390
هل تعرف (برينان) بأمر ذراعك؟ -
.أنا بخير -

40
00:02:09,410 --> 00:02:11,170
،لأنّها إن لم تعتقد أنّك تجاريهم
...فيمكنك عندها

41
00:02:11,190 --> 00:02:13,470
،أنا بخير
وقوي البنية، أتذكرين؟

42
00:02:13,500 --> 00:02:16,440
مهلا، أيمكنني أن أوقع على جبيرتك؟ -
.أجل -

43
00:02:16,470 --> 00:02:18,270
يمكنني أن أبيعها بمبلغ كبير
.عندما تصبحين مشهورة

44
00:02:19,980 --> 00:02:21,610
هناك إصابة بأداة غير حادة
.على القفص الصدري

45
00:02:21,640 --> 00:02:24,250
.عظما الظنبوب وعظما الشظية مكسورة

46
00:02:24,280 --> 00:02:29,480
كان القبر ضحلا وصغيراً، ربما قد قام
.المعتدي بكسر الساقين حتى يلائمه الضحية

47
00:02:29,510 --> 00:02:30,630
.ربما وهو في عجلة من أمره

48
00:02:30,630 --> 00:02:32,450
أجل، أو ليس قويا بما يكفي
.لحفر قبر كبير بما يكفي

49
00:02:32,450 --> 00:02:35,290
،بين القيء والجثة
.لدينا أغلب الأنسجة

50
00:02:35,320 --> 00:02:37,590
إذا فقد تقيأت ذئاب البراري
.الرجل بداخل نفسه

51
00:02:37,630 --> 00:02:43,530
،)لا نعرف بعد أنّ الضحية رجل يا سيد (براي
أأنت متأكد أنّك تستطيع القيام بهذا؟

52
00:02:43,570 --> 00:02:44,900
إنّها مجرد ضربة بسيطة، صحيح؟

53
00:02:44,930 --> 00:02:47,970
.بالتأكيد -
.آنجي)، حورية جميلة) -

54
00:02:48,000 --> 00:02:52,640
تشير الحافة حول السطح الأذني إلى عمر
.بين أواخر العقد الثالث وبداية العقد الرابع

55
00:02:52,680 --> 00:02:55,840
ويوحي مدخل الحوض على شكل قلب
...بالجنس لذا

56
00:02:55,880 --> 00:03:00,150
لا أعتقد أنّنا نحتاج للعظام لتعلمنا
.أن الضحية ذكر

57
00:03:00,180 --> 00:03:02,750
.(ليست لدينا طريقة أخرى يا د.(سارويان -
.أعتقد أنّه لدينا -

58
00:03:02,790 --> 00:03:06,290
تلك القطعة المشوهة من اللحم هي...؟ -
.أجل -

59
00:03:06,320 --> 00:03:08,690
.كسر يدي يبدو كشيء تافه الآن

60
00:03:12,630 --> 00:03:13,760
.أجل

61
00:03:17,860 --> 00:03:19,860
"بونز] - المـوسـم 09 - الحـلـقـة 13]"
"(كبير في (الفليبين"
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

62
00:03:48,000 --> 00:03:52,110
،القفص الصدري مسحوق بالكامل
...تحولت الرئتين إلى

63
00:03:52,140 --> 00:03:55,380
.ما يشبه كحلوى للأعضاء -
.لا أصدق هذا -

64
00:03:55,410 --> 00:04:01,360
كلا، هذا صحيح، لقد إستعدت جزءاً منها
.عندما كنت أخرج القيء من محجر عيني الضحية

65
00:04:01,360 --> 00:04:05,020
بونز)، اتتذكرين المحادثة التي خضناها)
عن محاولة الناس تناول الطعام؟

66
00:04:05,060 --> 00:04:08,560
...أجل
.بالطبع، أجل

67
00:04:08,590 --> 00:04:12,070
حسنا، أنا مُحبطة قليلا لأنّه ماذا
سيكون موضوع محادثتنا على الغداء؟

68
00:04:12,100 --> 00:04:16,300
وجدتها، أنتِ تحبين العظام، تحبين العظام
...المكسورة، صحيح؟ حسنا، إذاً

69
00:04:16,330 --> 00:04:19,200
شاهدي هذا المقطع المصور الذي صورته
.(وأنا ألعب الهوكي مع (ويندل

70
00:04:19,240 --> 00:04:21,470
...صحيح
.هناك

71
00:04:22,940 --> 00:04:25,480
أيمكنني أن أراها مجددا؟ -
.أجل، بالطبع، خذيه، شاهديها -

72
00:04:25,510 --> 00:04:27,710
هذه هي اللحظة التي كسر
.فيها (ويندل) ذراعه

73
00:04:27,750 --> 00:04:30,710
،ذلك ليس صحيحاً
.كلا، لقد كان كسره مضاعفاً

74
00:04:30,750 --> 00:04:31,880
،إنّها مباراة للهوكي
.ذلك يحصل طوال الوقت

75
00:04:31,920 --> 00:04:34,280
.إنّها ضربة شرعية -
أيمكنك أن ترسل لي المقطع المصور؟ -

76
00:04:34,320 --> 00:04:37,450
،أجل، بالطبع، لقد صورت مقطعاً ممتازاً
.أليس كذلك؟ إنّه سنيمائي جدا

77
00:04:37,490 --> 00:04:40,790
...أجل
.هذه محادثة أفضل

78
00:04:41,230 --> 00:04:44,190
فحصت الحمض النووي للضحية عبر النظام
.المشترك ولم أجد شيئاً

79
00:04:44,230 --> 00:04:47,200
كيف حال الأمور من جهتكِ؟ -
...لا شيء في قائمة الاشخاص المفقودين -

80
00:04:47,230 --> 00:04:50,370
لذا قمت بتشغيل برنامجي للتعرف على الوجوه
.عبر دائرة شؤون المركبات الوطنية

81
00:04:53,940 --> 00:04:56,310
.وعلى ما يبدو أنّه كان لا يقود

82
00:04:56,340 --> 00:04:58,780
مرحبا، وجدت هذا المنديل المُلطخ
.بالدماء داخل سروال الضحية

83
00:04:58,810 --> 00:05:02,040
هناك شعار مطبوع في المنديل
.تحت الدماء

84
00:05:02,080 --> 00:05:05,350
وأعتقدت أنّك قد تملكين طريقة
.(لفصل الشعار من الدماء يا (آنجي

85
00:05:05,380 --> 00:05:11,350
،أجل، أستطيع في الواقع
...سألتقط صورة بإستعمال مرشح 87، و

86
00:05:11,390 --> 00:05:13,360
.ذلك سيعتّم أي ضوء ظاهر

87
00:05:13,390 --> 00:05:15,960
يجدر بالدماء على المنديل أن تلمع
...عند طول موجة معين

88
00:05:15,990 --> 00:05:19,060
.بينما سيلمع الشعار عند طول موجة آخر

89
00:05:22,800 --> 00:05:26,270
سنتعقبه إلى المطعم الذي تناول فيه
.الطعام قبل أن يموت، ذكي جدا

90
00:05:26,300 --> 00:05:29,340
...حسنا
.القليل من الأشعة تحت الحمراء

91
00:05:31,210 --> 00:05:33,240
.(حانة (ليبيمي -
.أعرف ذلك المكان -

92
00:05:33,280 --> 00:05:36,880
،)أجل، إنّه في (لانغلي بارك
.نفس الحي الذي وُجدت فيه الجثة

93
00:05:38,550 --> 00:05:42,920
.(أجل، أجل، قد يكون هذا (كولن -
من (كولن)؟ -

94
00:05:46,260 --> 00:05:48,190
.(كولن هاينز)

95
00:05:48,230 --> 00:05:50,430
هل هو مغنٍ؟ -
.الموسيقى الخاصة برعاة البقر -

96
00:05:50,460 --> 00:05:53,100
.من النوع الأصلي -
هل (كولن) في مشكلة؟ -

97
00:05:53,130 --> 00:05:55,230
...لقد تجاوز (كولن) المشاكل
.لقد مات

98
00:05:56,130 --> 00:05:58,600
.يا للهول -
ماذا حصل؟ -

99
00:05:58,640 --> 00:06:01,170
أيملك (كولن) فرقة؟
أو مدير أعمال؟ شيء كهذا؟

100
00:06:01,210 --> 00:06:05,410
،كلا، لقد كان هو وغيتارته فحسب
.وأنا متأكد أنّه أدار أعماله بنفسه أيضاً

101
00:06:05,440 --> 00:06:08,340
هل كان يملك يوماً مشاكل مع شخص
من الجمهور؟ أو أعداء؟

102
00:06:08,380 --> 00:06:10,950
كلا، كلا، كان يعزف معظم
.الوقت لجمهوره المنتظم

103
00:06:10,980 --> 00:06:13,420
،المهووسون بالموسيقى
.لقد أحبوه

104
00:06:13,450 --> 00:06:15,850
.كل العشرين منهم -
أكان يقتات من ذلك؟ -

105
00:06:15,890 --> 00:06:19,760
،كولن)؟ كلا، كلا)
.لقد كان مفلساً دائماً

106
00:06:19,790 --> 00:06:23,560
لقد قام بدعم عاداته الغنائية
.بجز العشب و العمل في البناء

107
00:06:23,990 --> 00:06:27,800
عاش في شقق (تي تري) في (نايلور)؟ -
أيملك عائلة؟ -

108
00:06:27,830 --> 00:06:32,440
.جمهوره فقط حسب ما أعلمه -
.يا للهول، هذا محزن -

109
00:06:32,470 --> 00:06:35,570
لم يبتسم الحظ أبداً طوال
.حياة هذا الرجل

110
00:06:37,140 --> 00:06:39,980
موسيقي؟ -
.قال (بوث) أنّه كتب للموسيقى الجنوبية -

111
00:06:40,010 --> 00:06:42,080
.(كولن هاينز) -
.لم أسمع به قط -

112
00:06:44,350 --> 00:06:47,320
عظم شظيته الأيمن
."مليئ بـ"المَذرِق

113
00:06:47,350 --> 00:06:49,490
.إلتهاب العظم

114
00:06:49,520 --> 00:06:55,390
،بناءاً على كمية الأوشظة على العظم
.فقد عانى من هذا الإلتهاب لفترة

115
00:06:55,430 --> 00:06:57,230
عانى" كلمة في محلها، لابد أنّه"
.قد كان يتالم كثيرا

116
00:06:57,260 --> 00:06:59,730
بماذا تشعرك ذراعك؟ -
.بالحكة -

117
00:06:59,760 --> 00:07:01,930
هل كسرت عظاما من قبل؟ -
.كلا، لابد أنّني أكبر في العمر -

118
00:07:01,970 --> 00:07:03,970
بصراحة، لم أعتقد أنني إصطدمت
.بالجليد بتلك القوة

119
00:07:04,000 --> 00:07:06,470
.ولا أنا أيضا -
هل أراكِ (بوث) المقطع الذي إلتقطه؟ -

120
00:07:06,470 --> 00:07:08,100
أليس رائعا؟ -
.كلا -

121
00:07:08,140 --> 00:07:12,810
هل قال طبيبك شيئاً عن ذلك
بينما كان هو أو هي يعيد العظم؟

122
00:07:12,840 --> 00:07:16,050
."أجل، قال: "قد تشعر ببعض الضغط

123
00:07:16,080 --> 00:07:19,480
على ما يبدو، الضغط يشبه
.سكيناً في الذراع

124
00:07:19,520 --> 00:07:23,520
لماذا لم يحصل هذا الرجل
على علاج لإلتهاب العظم؟

125
00:07:23,550 --> 00:07:25,720
.لا أعتقد أنّه كسب الكثير من المال

126
00:07:28,030 --> 00:07:31,360
حتى وهو ثمل جداً، وهو ما كان
.يحصل، كان (كولن) مؤدباً

127
00:07:31,400 --> 00:07:34,160
لطيف"، أحصل على كلمة"
.اليوم على هاتفي

128
00:07:34,200 --> 00:07:36,500
هل كان جديراً بالثقة؟ -
...كان يدفع إيجاره في وقته -

129
00:07:36,530 --> 00:07:38,270
.إذا كان هذا ما تقصده -
منذ متى وهو كان يعيش هنا؟ -

130
00:07:38,300 --> 00:07:40,540
،لا أعلم بشكل دقيق
.لحوالي 10 سنوات

131
00:07:40,570 --> 00:07:42,810
...لقد كنت مشرفة لـ
.أكثر من سنة واحدة فقط

132
00:07:42,810 --> 00:07:46,680
هل سمعتِ أو رأيتِ شيئاً مريباً
بجوار شقة (كولن) ليلة السبت؟

133
00:07:46,710 --> 00:07:48,750
،كلا، كان (كولن) رجلا هادئاً جداً
.بإستثناء موسيقاه

134
00:07:48,780 --> 00:07:52,080
.كان متحفظاً

135
00:07:56,690 --> 00:07:59,890
.أقفلا الباب جيّداً بعد أن تغادران

136
00:08:01,160 --> 00:08:02,560
.يبدو أنّ هذا الشخص كان يمر بوقت عصيب

137
00:08:03,930 --> 00:08:06,860
.غيتار قديم هو أفضل شيء يملكه -
.أجل -

138
00:08:06,900 --> 00:08:09,930
.الكثير من الأشياء القديمة هنا

139
00:08:09,970 --> 00:08:13,770
،أنظر إلى هذا
.(جوني كاش)

140
00:08:13,800 --> 00:08:18,610
،)وايلون جينينغز)
.(بيلي جو شايفر)

141
00:08:18,640 --> 00:08:20,910
.لم أسمع قط بالأخير -
.إنّه قديم، الموسيقى الجنوبية على أصولها -

142
00:08:20,950 --> 00:08:21,590
كيف تعرف؟

143
00:08:21,610 --> 00:08:24,490
ماذا تقصد بكيف أعرف؟
.كنت في الجيش، حسنا؟ لديّ جد

144
00:08:24,520 --> 00:08:27,850
كأنني نشأت أساساً في مسرح
.(غراند أول أوبري)

145
00:08:27,890 --> 00:08:30,990
"...لا يجب أن تفعل الأشياء التي تفعلها"

146
00:08:31,020 --> 00:08:33,990
إنّها تستحق أكثر من أكواب متسخة"
"...وفواتير مشبعة بالماء

147
00:08:34,020 --> 00:08:35,930
".إنّها تستحق ماهو أفضل" -
.أنظر إلى هذا -

148
00:08:35,960 --> 00:08:40,100
.صك ممزق بقيمة 1000 دولار -
.لا أستطيع تخيله يرمي 10 دولارات -

149
00:08:40,130 --> 00:08:43,200
،"بورهوغ) للتسجيل والنشر)"
.لديّ العنوان وكل شيء

150
00:08:43,230 --> 00:08:45,270
.شكرا جزيلا لك

151
00:08:47,570 --> 00:08:52,070
أهذه الأشعة السينية للسيد (براي)؟
متى أعطاكِ تصريحاً للإطلاع عليهم؟

152
00:08:54,000 --> 00:08:55,640
.لم يفعل

153
00:08:55,670 --> 00:08:59,510
.(هذا غير أخلاقي يا د.(برينان -
.السيد (براي) من مسؤوليتي -

154
00:08:59,540 --> 00:09:01,610
لديّ واجب بأن أتأكد أنّه يحصل
.على أفضل علاج

155
00:09:01,640 --> 00:09:03,410
.هذا قراره ليتخذه

156
00:09:03,440 --> 00:09:08,750
تسببت له رجولته بأن يصاب
.وستمنعه قطعاً من أن يطلب المساعدة

157
00:09:08,780 --> 00:09:12,080
.يعتقد أنّه كسر يده فحسب -
.وهذا ما تظهره الأشعة السينية -

158
00:09:12,120 --> 00:09:17,420
ليس لشخص ذكي جداً مثلي، ولهذا لا أستطيع
.أن ألوم طبيب غرفة الطوارئ، أو أنتِ

159
00:09:17,460 --> 00:09:19,760
أنا؟ -
.أجل -

160
00:09:19,790 --> 00:09:26,170
الإصابة التي حصلت للسيد (براي) وهو يلعب الهوكي
.لم تكن لتسبّب كسراً مضاعفاً لعظم زنده، أنظري

161
00:09:26,200 --> 00:09:30,740
أترين هذه البقع المجهرية فوق
الكسر مباشرة؟

162
00:09:30,770 --> 00:09:35,340
.هذه آفات حالّة وبائية -
.يا إلهي -

163
00:09:35,380 --> 00:09:40,510
وهذه؟ -
.ردود أفعال سمحاقية صُفاحية للآفات -

164
00:09:40,550 --> 00:09:43,990
."السيد (براي) مُصاب بـ"ساركوما يوينغ

165
00:09:45,020 --> 00:09:46,990
.إنّه نادر جداً -
.سرطان العظام -

166
00:09:49,020 --> 00:09:51,990
.سرطان العظام

167
00:09:52,030 --> 00:09:55,060
،كان (كولن) موهوباً
...ظننت أنّه سيصبح مشهوراً

168
00:09:55,100 --> 00:09:57,830
.كـ(ميرل هاغرد) أو (بلايك شيلتون) لهذا الجيل

169
00:09:57,870 --> 00:10:00,770
إذاً كانت موسيقاه جيّدة؟ -
.أجل، لكن لم يشترها أحد -

170
00:10:00,800 --> 00:10:05,140
باع فقط 203 وحدة، وهذا مؤسف
.لأنّ الفتى إستحق أفضل

171
00:10:05,170 --> 00:10:07,040
.لذا تخليتِ عنه -
.عمل صعب -

172
00:10:07,070 --> 00:10:11,740
،إسمعا، كدت أفلس وأنا أروّج للفتى
.لكن الموهبة ليست كافية أحياناً

173
00:10:11,780 --> 00:10:17,650
أقصد في الوقت الحالي يجب أن تظهر معارضتك
.أو تقوم بتصرف شائن حتى يلاحظك أحد

174
00:10:17,680 --> 00:10:22,720
ألهذا تعاني شركة (بورهوغ)؟ -
.كونك شركة تسجيل خاصة حالياً أمر قاسٍ يا عزيزي -

175
00:10:22,760 --> 00:10:25,160
،لكنني أستطيع المنافسة
.ولدي حاسة سمع جيّدة

176
00:10:25,190 --> 00:10:27,590
.سأقلب الأمور -
...إذاً حتى وأنتِ تعانين -

177
00:10:27,630 --> 00:10:32,200
.(حررتِ صكاَ بألف دولار لـ(كولن -
.أجل، كما قلت، كنتُ معجبة به -

178
00:10:32,230 --> 00:10:36,870
،ومع رجله المعاقة
.كنت أطمئن عليه من وقت لآخر

179
00:10:36,900 --> 00:10:39,440
،لو كان كلّ هذا صحيحا
فلماذا مزّق (كولن) صككِ؟

180
00:10:39,470 --> 00:10:40,610
مزّق الصك؟

181
00:10:42,880 --> 00:10:44,940
أعتقد أنّ الفتى المسكين كان مضطرباً
.أكثر مما توقعت

182
00:10:44,980 --> 00:10:48,880
حسنا، أتعلمين، كنت أقرأ عنكِ
.(وعن شركة تسجيلاتكِ يا (هارييت

183
00:10:48,920 --> 00:10:51,050
.لم يتحدث عنكِ الكثير من فنانيكِ بلطف

184
00:10:51,080 --> 00:10:54,120
بربّك، يصبح الأشخاص مريرين
.عندما لا يصبحون نجوماً

185
00:10:54,150 --> 00:10:58,430
أتعلم، عندما بدأت كان الأمر
.يتعلق بالموسيقى فحسب

186
00:10:58,460 --> 00:11:01,590
.أتقولين أنّه كان يُساء فهمكِ -
.أجل، لكنني لم أتأثر بذلك -

187
00:11:01,630 --> 00:11:05,230
إذاً هل من شيء آخر يا فتيان؟ يجب
.أن أذهب لسماع فتاً ذو 17 عاماً يعزف

188
00:11:05,270 --> 00:11:10,200
...سيكون (برونو مارس) التالي
.سأعود، سترون

189
00:11:10,240 --> 00:11:13,400
رائع، حسنا، أتعلمين شيئاً؟
.أنا متأكد أننا سنتحدث مجدداً

190
00:11:13,440 --> 00:11:16,340
،أتمنى ذلك
.فأنت جميل يا عزيزي

191
00:11:22,080 --> 00:11:26,920
(حسنا، لقد وضعت القرص من منزل (كولن
.(والآخر من تسجيلات (بورهوغ

192
00:11:26,950 --> 00:11:28,660
ماذا الآن؟

193
00:11:28,690 --> 00:11:32,960
الآن أريدكِ أن تساعديني في صنع تحليل
.نفسي لـ(كولن) من خلال موسيقاه

194
00:11:32,990 --> 00:11:36,130
،إذا إستطعنا فحص المشاكل
...والمشاعر في أغانيه

195
00:11:36,160 --> 00:11:40,700
يمكننا أن نحصل على إشارة لنوع
.المواقف التي تورط بها

196
00:11:40,730 --> 00:11:45,540
قد تستطيع كلمات الأغاني المساعدة، لكن
.الألحان توصل المشاعر أكثر من الكلمات

197
00:11:45,570 --> 00:11:47,840
.يمكنني تحليل سرعة العزف، الإيقاع ووزن الألحان -
.رائع -

198
00:11:48,680 --> 00:11:51,480
حسنا، هذا هو القرص الذي أصدرته
.(شركة تسجيل (هارييت

199
00:11:51,510 --> 00:11:57,180
لن أنسى اليوم الذي وجدت فيه
مكاني الأول في طرف المدينة

200
00:11:57,220 --> 00:12:01,050
بعض علب حليب، أريكة
مهترئة وتلفاز قديم

201
00:12:01,090 --> 00:12:04,690
...في حالة سيئة وقديم قليلا

202
00:12:04,730 --> 00:12:10,030
المقاطع تملك أسماءاً كـ"أرض الغد"، "عندما تشرق
.الشمس".. من الواضح أن (كولن) كان يركز على المستقبل

203
00:12:10,060 --> 00:12:12,830
.أجل، لقد حصل على عقد للتو

204
00:12:14,900 --> 00:12:16,540
.لقد كان جيّداً -
.أجل -

205
00:12:16,570 --> 00:12:19,070
أقصد، في العادة أكره الموسيقى
...الجنوبية، لكن

206
00:12:19,110 --> 00:12:20,740
.هذه ممتازة

207
00:12:20,770 --> 00:12:23,480
ثلاثة من أعز الأصدقاء وجهاز راديو

208
00:12:23,510 --> 00:12:29,380
هذا ما نحتاجه عندما نضع آلاف
الأميال في سيارة (جيب) حمراء قديمة

209
00:12:29,420 --> 00:12:31,950
لمشاهدة الشمس تشرق فحسب
...على الشاطئ

210
00:12:31,980 --> 00:12:37,020
حسنا، الآن قد قمت بأخذ عيّنات
.من كل الأغاني

211
00:12:37,060 --> 00:12:45,000
،نسبة 94% من الأغاني تحتوي على إيقاع سريع
.و87% حافظت على إيقاع سلس وثابت

212
00:12:45,030 --> 00:12:50,040
.كلاهما مرتبط مع السعادة والتفاؤل -
.حسنا، هذا هو القرص الثاني -

213
00:12:50,070 --> 00:12:52,740
سلسلة المفاتيح تلك...
كانت زوجاً من الأجنحة

214
00:12:52,770 --> 00:12:55,880
،أرجوك يا أبي
أيمكنني أن آخذ السيارة الليلة؟

215
00:12:55,910 --> 00:13:00,180
أعدك أنني لن أتعدى سرعة 55

216
00:13:00,210 --> 00:13:05,050
مع (باك إن بلاك) تسري في عروقي
...آخر شيء ظننته

217
00:13:05,090 --> 00:13:06,890
،إنّها أكثر صراعاً
.وأقل تفاؤلا

218
00:13:06,920 --> 00:13:12,730
سيتسبب بمقتلي...
ومتأكد أن والدي سيفعل

219
00:13:12,760 --> 00:13:18,230
ورؤية وجهه عندما يأخذ
الحطام حريتي

220
00:13:18,270 --> 00:13:21,030
...هكذا تعلمت الدعاء

221
00:13:21,070 --> 00:13:28,510
.إنّه يعزف على الأوتار الصغرى
.وتر "دي الأصغر" في 40% من الأغاني

222
00:13:28,540 --> 00:13:32,180
أخبرني والدي دوماً أنّه النغمة
.الأكثر حزناً منهم جميعاً

223
00:13:32,210 --> 00:13:36,350
،أجل، لقد كان محتاراً بين أمرين
.كان يصارع لإنقاذ حياته المهنية

224
00:13:36,380 --> 00:13:39,890
ويبدو من الأسماء أنّه لا توجد
.أغانٍ غرامية

225
00:13:39,920 --> 00:13:42,320
ألا تظن أنّ هذا غريب لرجل
في عقده الثالث من العمر؟

226
00:13:42,320 --> 00:13:46,190
...أجل، وكلمات الأغاني تبكي ماضيه
.ولا شيء عن مستقبله

227
00:13:46,230 --> 00:13:47,390
.ثم هناك هذه

228
00:13:49,230 --> 00:13:51,930
حسنا، هذه كلمات الأغاني التي وجدناها
.على الآلة الكاتبة

229
00:13:51,970 --> 00:13:55,170
،إنّها شخصية جداً
.وأكثر تفاؤلا

230
00:13:55,200 --> 00:13:57,200
.تبدو كأغنية حب

231
00:13:57,240 --> 00:14:02,110
هل وجدت جهاز تسجيل هناك؟ -
.ربّما لم يكن يملك واحداً -

232
00:14:03,080 --> 00:14:05,340
.(أنظر إلى الورقة يا (سويتس

233
00:14:15,490 --> 00:14:19,790
أجل، هناك علامات كتابة وآثار قلم
.من ورقة أخرى

234
00:14:19,830 --> 00:14:24,360
كلمات أغنية أخرى ربّما؟
.لابد أنّه كان يكتب مجموعة أغانٍ جديدة

235
00:14:24,400 --> 00:14:26,930
.يجب أن تعود وتفتش منزله مجددا

236
00:14:30,570 --> 00:14:33,640
تؤكد اللطخات النزفية أنّ الإصابة
.في القفص الصدري هي سبب للوفاة

237
00:14:33,670 --> 00:14:34,810
.(ممتاز يا سيد (براي

238
00:14:34,840 --> 00:14:37,880
في الواقع لقد كان واضحاً جداً
.بما أنّ العظام نظيفة الآن

239
00:14:37,910 --> 00:14:40,250
.وهو ما أحسنت فعله أيضا -
شكراً؟ -

240
00:14:40,280 --> 00:14:43,020
هل تشعر بأيّ تورم حول الكسر؟

241
00:14:43,050 --> 00:14:45,250
.أنا بخير -
أو حرارة؟ -

242
00:14:45,290 --> 00:14:47,720
أنا بخير حقّاً، لقد أصبحتِ
.فعلا أماً جيّدة

243
00:14:47,750 --> 00:14:51,620
،تفضلا، قطع عظام
.ربّما ما تبدو عليه ذراعك الآن

244
00:14:51,660 --> 00:14:54,590
.(كسره لا يشبه ذلك إطلاقاً يا د.(هودجينز

245
00:14:54,630 --> 00:14:57,200
أجل، أعلم، كنت ألقي نكتة
.(صغيرة فحسب يا د.(برينان

246
00:14:57,230 --> 00:14:59,470
النكتة تشير إلى المزاح، والذي
.كان مفقوداً من تعليقك

247
00:14:59,500 --> 00:15:01,870
،)لا بأس يا د.(برينان
.إنّها مجرد ذراع مكسورة

248
00:15:01,900 --> 00:15:06,340
...(إذا كان هناك شيء آخر يا د.(هودجينز -
.كلا، كلا -

249
00:15:06,370 --> 00:15:09,410
.من الأفضل أن أعود للعمل

250
00:15:09,440 --> 00:15:16,450
يظهر أنّ هناك خطوط كسور خشنة على السطح
.الأمامي للضلع الثالث، وكذلك الرابع والخامس

251
00:15:16,480 --> 00:15:18,180
الجانب الأمامي؟

252
00:15:18,220 --> 00:15:21,190
ذلك يشير أن الأضلاع قد كُسرت
.نحو الخارج

253
00:15:21,220 --> 00:15:27,130
إستعمل القاتل أداة من نوع ما ليصل أسفل
.الأضلاع ليخرج شيئاً من تجويف الصدر

254
00:15:27,160 --> 00:15:31,830
هل تقترحين أنّ القاتل مزّق الأضلاع
فتحاً ليزيل قلب الضحية؟

255
00:15:31,870 --> 00:15:34,370
.تحقق رجاءاً إن كنت تستطيع إثبات ذلك

256
00:15:35,300 --> 00:15:36,900
.(يجب أن أذهب لمقابلة (بوث

257
00:15:40,140 --> 00:15:44,140
،"ساركوما يوينغ"
.إنّه نوع من سرطان العظام

258
00:15:44,180 --> 00:15:46,680
سرطان؟

259
00:15:49,950 --> 00:15:53,520
.إنّه نوع نادر جدا

260
00:15:56,120 --> 00:15:59,890
أستطيع في العادة أن أبقي
...بعض التحفظ المهني

261
00:15:59,930 --> 00:16:04,760
.مسافة، لكن كنت غريبة جداً معه

262
00:16:04,800 --> 00:16:08,070
.لأنّك تهتمين لأمره

263
00:16:08,100 --> 00:16:10,270
.هذا فظيع

264
00:16:10,300 --> 00:16:13,410
أنتِ متأكدة، صحيح؟

265
00:16:13,900 --> 00:16:16,410
.بالطبع

266
00:16:19,310 --> 00:16:21,650
سيكون بخير، أليس كذلك؟

267
00:16:21,680 --> 00:16:25,680
."يوجد معدل وفاة عالٍ بسبب "ساركوما يوينغ

268
00:16:25,720 --> 00:16:30,820
بدون علاج مُكثّف، قد ينتشر إلى كامل
.جسده خلال أشهر

269
00:16:34,590 --> 00:16:38,400
،)يجب أن أخبره يا (بوث
.يحتاج لرؤية مختص

270
00:16:38,430 --> 00:16:43,570
...أجل، أجل، بالطبع، أنا
...يا إلهي

271
00:16:47,110 --> 00:16:48,880
ماذا يجب أن أقول له؟

272
00:16:50,910 --> 00:16:52,480
.كوني صريحة، أخبريه فحسب

273
00:16:52,510 --> 00:16:56,880
،أقصد، إنّه قوي، يمكنه تحمل ذلك
.أخبريه بما يفعله تالياً

274
00:16:56,920 --> 00:17:03,120
.ذلك منوط به -
لا أحد آخر يعلم، صحيح؟ -

275
00:17:03,160 --> 00:17:05,420
...في الوقت الحالي، نحن فقط

276
00:17:05,460 --> 00:17:07,930
.(و(كام

277
00:17:07,960 --> 00:17:11,200
،سيتغلب على هذا
.سيكون بخير

278
00:17:21,540 --> 00:17:23,940
.شكراً، هذا لن يستغرق طويلا -
.خذا وقتكما -

279
00:17:23,980 --> 00:17:28,850
،أحب وجود رجال ببذلات رسمية في مبناي
.يضيف بعض الرقي إلى المكان

280
00:17:30,180 --> 00:17:33,420
،أشرطة سمعية
من يستعملها الآن؟

281
00:17:33,450 --> 00:17:36,590
إستعمل ذلك الشيء القديم ليسجّل
.لنفسه في الحانة

282
00:17:36,620 --> 00:17:39,690
ماذا وجدت؟ -
.خذ -

283
00:17:39,730 --> 00:17:41,590
.رائع

284
00:17:41,630 --> 00:17:45,500
ستأخذ هذا؟ -
.أجل، أيّ شيء يساعد في التحقيق -

285
00:17:45,530 --> 00:17:47,370
هل لديكِ مشكلة في ذلك؟ -
.كلا -

286
00:17:47,400 --> 00:17:49,130
.لديّ الأغاني تُسمع في رأسي

287
00:17:49,170 --> 00:17:51,240
،كان يعزف طوال الوقت
.هذه الجدران رقيقة

288
00:17:51,270 --> 00:17:54,410
لم يعجبكِ (كولن)؟ -
...أعتقد أنّ أغانيه جيّدة، لكن -

289
00:17:55,140 --> 00:17:56,740
لكن الفاشلين وحدهم من يستعملون
مشغل أشرطة، صحيح؟

290
00:17:56,780 --> 00:18:00,180
مهلا، مهلا، مهلا، إبقَ معها
.في حال لم يكن وحيداً

291
00:18:01,110 --> 00:18:02,880
!المباحث الفيدرالية

292
00:18:22,370 --> 00:18:26,940
!أطلق النار من فضلك
!لا أريد العيش بعد الآن

293
00:18:26,970 --> 00:18:28,670
!أقتلني

294
00:18:32,360 --> 00:18:35,810
هيا بنا، أتريد إخباري بمَ كنت تفعله
في شقة (كولن هاينز)؟

295
00:18:36,700 --> 00:18:39,070
.أردت فقط قطعة منه

296
00:18:39,100 --> 00:18:42,070
...حسناً، قطعة منه
.يصبح الأمر مخيفا أكثر بمرور الوقت

297
00:18:42,110 --> 00:18:44,840
،للمتحف، لا شيء كبير
.قميص، قبعة

298
00:18:44,880 --> 00:18:47,740
أيّ متحف؟ -
.(متحف (كولن هاينز) في (دافاو -

299
00:18:47,780 --> 00:18:52,380
في (الفليبين)؟ -
مهلا، لمَ يملك (كولن هاينز) متحفا في (الفليبين)؟ -

300
00:18:52,420 --> 00:18:55,850
،لأنّه عبقري عظيم
كيف لك ألا تعرف ذلك؟

301
00:18:55,890 --> 00:18:58,460
لا أحد يعرف من يكون، إنّه يعيش
.في فقر، لقد رأيت منزله

302
00:18:58,490 --> 00:19:02,830
،كانت له أسبابه
.كولن هاينز) عبقري)

303
00:19:02,860 --> 00:19:05,730
(إسمع، كيف سمعت حتى بـ(كولن هاينز
في (الفليبين)؟

304
00:19:05,760 --> 00:19:09,430
،موسيقاه في كل مكان
.إنّه يذاع على الراديو

305
00:19:09,470 --> 00:19:12,140
لكن حتى الأسبوع الماضي، لم يعرف
.أحد أين يجده

306
00:19:12,170 --> 00:19:16,040
.أغلب الناس ظنّوا أنّه مات منذ وقت طويل -
.إتضح أنّه مات منذ وقت قصير -

307
00:19:16,070 --> 00:19:18,480
ماذا حصل قبل أسبوع؟ -
.ظهر مقطع مصور على الأنترنت -

308
00:19:18,510 --> 00:19:22,180
،إنّها مهمتي أن أبقيه حيّاً
.يجب أن تصدقوني

309
00:19:22,210 --> 00:19:26,220
أجل، ما نصدقه أنّنا أوقعنا بك بتهمة
الإقتحام عنوة والسرقة، إتفقنا؟

310
00:19:26,250 --> 00:19:28,950
وفي المقابل، أتعلم ماذا؟
.ستحصل على سرير مجاني ووجبات طعام

311
00:19:28,990 --> 00:19:31,150
،)مرحبا بك في (أمريكا
.لنذهب

312
00:19:35,990 --> 00:19:37,590
.(هذا (كولن

313
00:19:37,630 --> 00:19:44,000
لن أنسى اليوم الذي وجدت فيه
مكاني الأول في طرف المدينة

314
00:19:44,030 --> 00:19:47,240
بعض علب حليب، أريكة
مهترئة وتلفاز قديم

315
00:19:47,270 --> 00:19:49,040
ما لغة هذا الموقع الإلكتروني؟

316
00:19:49,070 --> 00:19:55,080
.التغلوغ"، لهذا لم تظهر في بحثي السابق على الأنترنت" -
وماهذا؟ -

317
00:19:55,110 --> 00:20:01,620
هذا هو المقطع المُصور الذي رآه المُعجب الأسبوع
.الماضي الذي أثبت أن (كولن) كان لا يزال حيّا

318
00:20:01,650 --> 00:20:04,990
"هل يمكنني أن أساعدكِ بشيء؟" -
".(أنت (كولن هاينز" -

319
00:20:05,020 --> 00:20:07,620
،أجل، أنا كذلك"
".ما لم تكوني دائنة

320
00:20:07,660 --> 00:20:10,630
".كلا يا سيدي، أنا مجرد معجبة كبيرة"

321
00:20:10,660 --> 00:20:12,960
".هذا رائع" -
"مُعجبة؟" -

322
00:20:13,000 --> 00:20:16,330
أين سمعتني أعزف؟"
"حانة (دوك)؟ حانة (ليبيمي)؟

323
00:20:16,370 --> 00:20:20,970
".الراديو" -
".كلا، لم أُذع كثيراً في الراديو" -

324
00:20:21,010 --> 00:20:23,640
لقد كانت منتشرة في الراديو"
".الفليبيني منذ سنوات

325
00:20:23,670 --> 00:20:26,210
"موسيقاي تُذاع في (الفليبين)؟"

326
00:20:26,240 --> 00:20:29,410
يبدو أنّ (كولن) لم يكن يملك فكرة
.عن مدى شعبيته هناك

327
00:20:29,450 --> 00:20:32,950
من وضع هذا المقطع المصور فقد حدده
...جغرافياً أيضاً

328
00:20:32,980 --> 00:20:36,190
كاشفاً المكان الصحيح
.أين حصلت هذه المحادثة

329
00:20:36,220 --> 00:20:39,220
والذي سيفسّر كيف عرف ذلك المعجب
.(المجنون الآخر كيف يجد (كولن

330
00:20:39,260 --> 00:20:42,290
.أجل، أو أيّ شخص أراد قتله

331
00:20:46,030 --> 00:20:47,230
.مرحبا

332
00:20:47,260 --> 00:20:52,170
بوث)، لم تخبرني أنّ الد.(برينان) ستنضم)
.إلينا... هذه سابقة من نوعها

333
00:20:52,200 --> 00:20:53,740
.لم يرد (بوث) أن يقلقك

334
00:20:55,670 --> 00:20:59,510
هل هذا يخصّ ذراعي؟ لأنّني أستطيع
.العمل بجهد كما في السابق

335
00:20:59,540 --> 00:21:04,010
.الأمر يتعلق بذراعك -
...(يا سيد (براي -

336
00:21:04,050 --> 00:21:06,050
...(ويندل)

337
00:21:06,080 --> 00:21:08,380
...لقد

338
00:21:08,420 --> 00:21:10,720
.ألقيت نظرة على أشعتك السينية

339
00:21:13,060 --> 00:21:16,690
.ربّما يجدر بي... أن أريه

340
00:21:16,730 --> 00:21:21,660
أعتقد أنّه يجب أن تخبريه فحسب ثم يقرر
هو إن كان يريد أن يراها لاحقاً، إتفقنا؟

341
00:21:21,700 --> 00:21:24,870
تخبرني بماذا؟

342
00:21:26,970 --> 00:21:30,770
...أجد نفسي أكثر عاطفية
.مما توقعت بشأن الموضوع

343
00:21:30,810 --> 00:21:38,010
.إسمع، لقد إطّلعت (بونز) على أشعتك السينية -
.أجل، فهمت ذلك الجزء -

344
00:21:38,050 --> 00:21:42,050
.تعتقد أنّك مصاب بسرطان في عظمك

345
00:21:45,890 --> 00:21:52,360
."أشتبه في كونه "ساركوما يوينغ -
ساركوما يوينغ"؟" -

346
00:21:52,400 --> 00:21:58,640
بالطبع ستحتاج لتشخيص أكثر تفصيلا
.من إختصاصي أورام

347
00:22:00,740 --> 00:22:09,180
تملك (بونز) أفضل شخص لتزوره، إتفقنا؟ -
.إنّه الأفضل في مجاله -

348
00:22:09,210 --> 00:22:12,550
،"ساركوما يوينغ"
...ذلك واحد من

349
00:22:12,580 --> 00:22:16,650
.الأورام الخبيثة
...هناك

350
00:22:16,690 --> 00:22:20,760
أقل من 10 بالمئة لفرصة
.النجاة لوقت طويل

351
00:22:20,790 --> 00:22:23,330
.هذا صحيح

352
00:22:23,360 --> 00:22:28,530
،حسنا، إسمع، إحجز موعداً لرؤية المختص
إتفقنا يا (ويندل)؟

353
00:22:28,570 --> 00:22:31,100
.إنّها الخطوة الأولى

354
00:22:46,050 --> 00:22:48,150
.شكراً لكِ

355
00:22:52,660 --> 00:22:57,430
أتريد تناول الغداء؟ -
.كلا، أنا بخير، شكرا -

356
00:23:00,400 --> 00:23:04,870
.أحتاج لبعض الوقت فحسب -
.نحن نتفهم -

357
00:23:19,220 --> 00:23:23,520
،لقد قارنت القائمة مع إذن الركوب
.حجة غياب (أدريان) صحيحة

358
00:23:23,550 --> 00:23:27,090
لم تصل رحلته من (مانيلا) إلى العاصمة
.حتى صباح الأحد

359
00:23:27,120 --> 00:23:30,690
،وبما أنّ (كولن) قُتل ليلة السبت
فهذا يعني أن (أدريان) ليس الفاعل، صحيح؟

360
00:23:30,730 --> 00:23:33,400
.عدنا إلى نقطة البداية -
.كلا في الواقع -

361
00:23:33,430 --> 00:23:37,490
قالت المرأة في المقطع المُصور أن موسيقى
.(كولن) كانت منتشرة في راديو (الفليبين)

362
00:23:38,140 --> 00:23:39,270
أجل؟

363
00:23:39,270 --> 00:23:41,870
ألم يقل (أدريان) أنّك تستطيع الحصول
على ألبومه هناك؟

364
00:23:41,910 --> 00:23:45,610
،أجل، لكن من طريقة عيشه
.لم يكن يحصل على حقوق المؤلف

365
00:23:45,640 --> 00:23:47,740
...إلا إذا كان ذلك الصك من (بورهوغ) للتسجيلات

366
00:23:47,780 --> 00:23:53,650
ألف دولار لكل من النشر والأداء؟ -
.لم تكن (هارييت) تعطيه ما كان يستحقه -

367
00:23:54,280 --> 00:23:57,290
...يمكنني أن أجد الكثير من عضلة القلب

368
00:23:57,320 --> 00:24:00,560
...ليس جميعها لكن -
إذاً لم يأخذ القاتل القلب أبداً؟ -

369
00:24:00,590 --> 00:24:02,660
.كلا، لقد قامت ذئاب البراري بذلك بعد الوفاة

370
00:24:02,690 --> 00:24:05,190
ماذا يحدث هنا؟ -
.إنّه قميص الضحية -

371
00:24:05,230 --> 00:24:09,430
أحاول إيجاد الثقب الذي أنتجه سلاح
.الجريمة... لم يحالفني الحظ بعد

372
00:24:09,470 --> 00:24:12,340
...لكن ما وجدته هو

373
00:24:12,370 --> 00:24:19,910
،آثار لبيض، قارض، سنجاب، عصير ليمون وسكر
.آسترات وكيتونات تتوافق مع خمر

374
00:24:19,940 --> 00:24:23,380
،خمر عصير ليمون وبيض
شراب من نوع ما؟

375
00:24:23,410 --> 00:24:26,880
تحقق إن كنت تستطيع إكتشاف الخمر
.وطابق مكونات الخليط

376
00:24:26,920 --> 00:24:29,290
.أجل

377
00:24:29,320 --> 00:24:32,290
إذاً أتعرفين الجمعية الأمريكية
للملحنين، المؤلفين والناشرين؟

378
00:24:32,320 --> 00:24:33,290
أجل، لماذا؟

379
00:24:33,320 --> 00:24:37,260
أجل، تتعقب بث الراديو والنشر، صحيح؟ -
.هذا صحيح -

380
00:24:37,290 --> 00:24:42,330
(تقول الجمعية أن دار نشر (بورهوغ
...تلقت أكثر من مئة ألف دولار

381
00:24:42,370 --> 00:24:45,000
.(كحقوق أجنبية لموسيقى (كولن

382
00:24:45,040 --> 00:24:49,570
،يجب أن أتحقق مع محاسبيّ بشأن ذلك
...لكن لـ

383
00:24:49,610 --> 00:24:52,630
كلا، هذا... هذا لا يبدو
.صحيحاً لي

384
00:24:52,680 --> 00:24:56,610
كما قلت، لم يبع (كولن) سوى
.مئتي وحدة

385
00:24:56,650 --> 00:24:59,320
،)بدون حساب (الفليبين
أليس كذلك يا (هارييت)؟

386
00:24:59,350 --> 00:25:01,250
الفليبين)؟) -
أتعلمين شيئاً يا (هارييت)؟ -

387
00:25:01,290 --> 00:25:03,790
.تتظاهرين بالبراءة بشكل جيّد

388
00:25:03,820 --> 00:25:09,630
فكما ترين، مشكلتي الأكبر أنّ الأغاني
.التي كتبها (كولن) كانت مُسجّلة بإسمكِ

389
00:25:09,660 --> 00:25:11,760
.ذلك شائع في مجال عمل الموسيقى

390
00:25:11,800 --> 00:25:15,770
،من كل المال الذي جناه (كولن) من أجلكِ
.أعطيته صكاً بقيمة ألف دولار

391
00:25:17,130 --> 00:25:20,600
،فعلت ذلك بسبب طيبة قلبي
.لأساعده في معالجة ساقه السيئة

392
00:25:20,640 --> 00:25:27,010
سنة 1994، وظفت حارسين لكسر أصابع
.موسيقي قرر تغيير شركة التسجيل

393
00:25:27,040 --> 00:25:29,980
كانت التسعينيات سنوات صعبة
.في مجال الموسيقى

394
00:25:30,010 --> 00:25:33,950
،لقد أديت فترة سجني
.وأنا جدّة الآن

395
00:25:33,980 --> 00:25:39,520
صحيح، أعتقد أنّكِ فعلتِ نفس الشيء مع (كولن
.هاينز) عندما أتى بحثاً عن ماله الذي سرقته

396
00:25:46,610 --> 00:25:51,010
،سأقابل الد.(سيديكارو) عصر هذا اليوم
.شكرا على تحقيق ذلك

397
00:25:51,050 --> 00:25:54,650
...إذا أردت المغادرة الآن -
...في الواقع، لا أعرف ماذا أريد فعلا -

398
00:25:54,680 --> 00:25:57,150
لذا قد أبقى هنا
.حتى يحين موعدي

399
00:25:57,190 --> 00:26:02,860
تظهر الأضلاع من الثاني حتى الخامس كسوراً
.تتوافق مع إصابة نحو الخارج

400
00:26:02,890 --> 00:26:09,030
لكن يشير التشقق الكبير للعظم على الجانب
.الخلفي إلى إصابة نحو الداخل

401
00:26:09,070 --> 00:26:14,000
.أفترض أنّك قمت ببحث عن حالتك

402
00:26:14,040 --> 00:26:17,870
أجل، أربع دورات متناوبة للعلاج
.الكيميائي كل أسبوعين كبداية

403
00:26:17,910 --> 00:26:23,080
يشير وجود إصابات نحو الداخل
.ونحو الخارج معاً إلى محور إرتكاز

404
00:26:23,110 --> 00:26:27,050
إذاً دفع الطرف الأول لسلاح الجريمة
...الأضلاع السفلى داخل الجسم

405
00:26:27,080 --> 00:26:31,390
.بينما أخرج الطرف الآخر الأضلاع العلوية

406
00:26:31,420 --> 00:26:36,560
.ربّما الأشعة أيضا -
.أعلم -

407
00:26:36,590 --> 00:26:45,130
،يبدو أنّ مجرفة قد أُدخلت إلى القفص الصدري
.ربّما بينما كان يُحفر القبر

408
00:26:46,800 --> 00:26:50,370
الشق على الضلع الثالث أكثر
.ضيقا من أن يكون لمجرفة

409
00:26:50,410 --> 00:26:53,310
.إنّها تتناسب أكثر مع شفرة سكين

410
00:26:53,340 --> 00:26:58,310
يشير التشقق أن الشفرة كانت تُحرّك
.في العظم

411
00:26:58,350 --> 00:27:00,920
.(ملاحظة ممتازة يا سيد (براي

412
00:27:03,750 --> 00:27:06,960
كنّا سنصبح فريقاً جيّداً، أليس كذلك؟

413
00:27:09,290 --> 00:27:13,830
نحن كذلك، نحن فريق
.(جيّد يا سيد (براي

414
00:27:17,570 --> 00:27:23,110
...في الواقع، سـ
.سأغادر الآن حتى لا أتأخر عن موعدي

415
00:27:28,550 --> 00:27:33,320
(يشير الدليل الذي إكتشفه السيد (براي
.أن (كولن) قد طُعن في القلب

416
00:27:33,350 --> 00:27:37,020
.علقت الشفرة في الضلع الثالث

417
00:27:37,050 --> 00:27:40,820
ولابد أن الشفرة قد إنكسرت عندما
.حاول القاتل إخراجها

418
00:27:40,860 --> 00:27:44,560
لذا أفقد القاتل (كولن) الوعي بالمجرفة
...حتى لا يقاوم

419
00:27:44,590 --> 00:27:48,560
ثم إستعملها لفتح القفص الصدري
.ليستعيد الشفرة

420
00:27:50,300 --> 00:27:54,270
أريدكما أن تعلما أنّ عمل السيد
.براي) كان ثميناً)

421
00:27:54,300 --> 00:27:58,170
.أترين؟ ذراع مكسورة ليست بأمر كبير

422
00:28:04,720 --> 00:28:07,830
.ويندل)، مرحبا) -
مرحبا، هل هذا وقت سيئ؟ -

423
00:28:07,860 --> 00:28:09,830
،كلا، كلا، كلا، تفضل بالدخول
.تفضل بالدخول، مرحبا

424
00:28:10,820 --> 00:28:12,860
أيمكنني أن أقدّم لك شيئاً؟
.ليس كأنني أملك ما أقدمه

425
00:28:12,890 --> 00:28:15,690
أتعلم، يمكننا أن نُغير على المطبخ
.من أجل بعض الكعك المحلى القديم

426
00:28:15,690 --> 00:28:18,790
،)كلا، أنا بخير يا (بوث
.لا أحتاج لشيء

427
00:28:18,830 --> 00:28:21,400
.حسناً

428
00:28:22,900 --> 00:28:27,340
،لقد أتيت للتو من عند الطبيب
.حسناً، ليس للتو

429
00:28:27,370 --> 00:28:32,340
.كنت أسير بلا هدف لبعض الوقت -
.صحيح، فهمت -

430
00:28:32,380 --> 00:28:36,710
...ثم عدت للعمل وتساءلت

431
00:28:38,880 --> 00:28:44,120
ما الذي أفعله؟ -
بماذا أخبرك الطبيب؟ -

432
00:28:45,660 --> 00:28:48,620
،حسناً، هناك العلاج الكيميائي
.كنت أعلم ذلك

433
00:28:48,660 --> 00:28:52,660
،ثم هناك جراحة لإستئصال عظم الزند
...وإستبداله بواحد إصطناعي

434
00:28:52,700 --> 00:28:56,630
.إذا لم يُضطروا لبتر الذراع

435
00:28:56,670 --> 00:28:59,270
...ثم هناك الأشعة

436
00:28:59,300 --> 00:29:02,300
.و... 13 دورة أخرى من العلاج الكيميائي

437
00:29:04,210 --> 00:29:06,420
.وحتى بعد ذلك لا توجد ضمانات

438
00:29:06,450 --> 00:29:10,680
لا توجد أيّ ضمانات أبداً، صحيح؟
إذاً... متى تبدأ؟

439
00:29:10,710 --> 00:29:16,820
.يريدني أن أبدأ يوم الثلاثاء -
.الثلاثاء، حسناً -

440
00:29:16,850 --> 00:29:21,060
.أتساءل إن كان الأمر يستحق العناء -
ماذا؟ -

441
00:29:21,090 --> 00:29:26,060
،لا يزال معدل الوفاة عالياً
.لا يمكنني.. أن أتخطاه هكذا

442
00:29:26,100 --> 00:29:29,000
.ربّما قد حان وقتي -
...كلا، كلا، ليس وقتك -

443
00:29:29,030 --> 00:29:33,800
.ولا حتى من قريب -
.كلا، رأيت والدي يمر بذلك -

444
00:29:33,840 --> 00:29:38,440
،سئم من العلاج الكيميائي حتى النهاية
.ولم يعش حياته

445
00:29:43,310 --> 00:29:48,120
،لقد تقبلت ذلك
.يمكنني أن أرحل

446
00:29:48,150 --> 00:29:51,020
،)أردت دائماً رؤية (أمريكا الجنوبية
.جزر (غالاباغوس) والبحر الأدرياتيكي

447
00:29:51,050 --> 00:29:53,960
يمكنني أن أرتاح، أشرب وأقيم
.علاقات مع أكبر عدد ممكن من النساء

448
00:29:53,990 --> 00:29:55,290
كلا، كلا، لن تفعل ذلك، إتفقنا؟

449
00:29:55,330 --> 00:29:57,230
،ستحصل على العلاج
...ستتقيأ

450
00:29:57,260 --> 00:30:02,060
ستصبح حالتك سيئة، لكن لا شيء من ذلك
.سيهم لأنّك ستعيش طويلا

451
00:30:03,530 --> 00:30:06,470
.يجب أن تكون طبيبي -
.بربّك، أنا جاد -

452
00:30:06,500 --> 00:30:09,740
،يمكنك أن تقاوم هذا
.يجب أن تقاوم هذا

453
00:30:09,770 --> 00:30:14,680
لماذا؟ -
.لماذا؟ لأن هناك حياة لم تعشها بعد -

454
00:30:14,710 --> 00:30:18,980
،هناك إمرأة تنتظر لتكون زوجتك
...حسنا، وأطفال ينتظرون ولادتهم

455
00:30:19,020 --> 00:30:22,850
.ينتظرون ليعرفوا كم ستكون أباً رائعاً

456
00:30:25,560 --> 00:30:28,960
وأيضاً لديك أصدقاؤك، إتفقنا؟
.أصدقاؤك يحتاجونك

457
00:30:28,990 --> 00:30:31,660
.هذا هو السبب

458
00:30:35,870 --> 00:30:37,370
.لا تبالي به

459
00:30:37,370 --> 00:30:39,800
،أجب عليه، أنت تعمل
.سنتحدث لاحقاً يا رجل

460
00:30:39,830 --> 00:30:41,840
.إنتظر فحسب، لا تتحرك

461
00:30:41,870 --> 00:30:44,470
.بوث) يتحدث) -
مرحبا، (بوث)؟ -

462
00:30:44,510 --> 00:30:46,930
إسمع يا (سويتس)، أيمكن لهذا الإنتظار؟ -
.أنت تعمل -

463
00:30:46,940 --> 00:30:49,250
.سأغادر، سنتحدث لاحقاً يا رجل -
...كلا، كلا، كلا، إنتظر -

464
00:30:50,380 --> 00:30:52,720
هل أنت بخير؟ -
.أجل -

465
00:30:52,750 --> 00:30:55,020
ما الأمر يا (سويتس)؟

466
00:30:55,050 --> 00:30:56,950
.هذه كل كلمات الأغاني التي وجدتها

467
00:30:56,990 --> 00:31:00,090
،كانت بعضها في القمامة
.وبعضها مخبأة في صندوق داخل الخزانة

468
00:31:00,120 --> 00:31:02,260
لماذا؟ -
لقلة الثقة ربّما؟ -

469
00:31:02,290 --> 00:31:04,960
.كل ما كتبه من قبل كانت أغاني موسيقية
.وهذه أغاني غرامية

470
00:31:05,000 --> 00:31:07,730
حسنا، لماذا يكون محرجاً من شيء كهذا؟

471
00:31:07,760 --> 00:31:11,500
،لأنّني أعتقد أنّه وللمرة الأولى في حياته
.كولن) كان مُغرماً)

472
00:31:11,530 --> 00:31:14,000
.وكان متوتراً من إعلان ذلك

473
00:31:14,040 --> 00:31:17,410
لا تذكر الأغاني إسماً؟
كـ"(شارونا)" أو ما شابه؟

474
00:31:17,430 --> 00:31:22,180
لكن قالت (كارا) مالكة المكان أنّ الكثير
...من الفتيات أتين إلى هنا

475
00:31:22,210 --> 00:31:25,680
علاقات عابرة.. حتى قبل عدة
.أشهر، لم يأتِ أحد

476
00:31:25,720 --> 00:31:30,590
.إذا ما تقوله أن كونه مغرماً تسبب بمقتله -
.لن تكون المرة الأولى -

477
00:31:36,260 --> 00:31:40,900
هل كنتِ لتستسلمي؟ -
.كلا -

478
00:31:40,930 --> 00:31:46,170
،رغم أنّني أحترم حدوده
.إلا أنّني أملك إيماناً كبيراً بعلم الطب

479
00:31:46,200 --> 00:31:50,670
،يتحدث (ويندل) عن الرحيل
.السفر وإقامة علاقات

480
00:31:50,710 --> 00:31:53,440
.يبدو لطيفا

481
00:31:53,480 --> 00:31:59,580
،لكنّني سأحتاج لعملي
.ذلك ما سيبقى بعد أن أموت

482
00:31:59,620 --> 00:32:01,850
.وعائلتي بالطبع

483
00:32:01,890 --> 00:32:06,660
،ذلك ليس عدلا
.ويندل) فتاً صالح)

484
00:32:08,530 --> 00:32:13,830
ظننت أنّ إيمانك بالرب أعطاك مفهوم
.أن الكون يملك نوعاً من خطط المحبة

485
00:32:13,860 --> 00:32:18,400
،يختبرنا الرب ليرى معدننا
.وحتى نقدّر ما نملكه

486
00:32:18,440 --> 00:32:23,340
...أستطيع أن أقدّر الكون
.بدون سرطان

487
00:32:25,580 --> 00:32:29,140
سأضطر لإستدعاء متدرب آخر
.إذا لم يأتِ للعمل غداً

488
00:32:33,020 --> 00:32:34,780
.بوث) يتحدث)

489
00:32:37,620 --> 00:32:38,890
.أجل

490
00:32:38,920 --> 00:32:42,920
قالت نادلة في مطعم بيروفي أنّها رأت
...كولن) ليلة السبت)

491
00:32:42,960 --> 00:32:45,790
كان مع إمرأة تطابق مواصفات
.مشرفة مبناه

492
00:32:45,830 --> 00:32:47,730
كارا)؟) -
.أجل -

493
00:32:47,760 --> 00:32:49,060
،رائع، أجل، أجل
.حسناً، فهمت

494
00:32:49,100 --> 00:32:52,270
إذاً فقد رمت (كارا) شراباً في وجهه
.وتمنت له الموت

495
00:32:52,300 --> 00:32:54,570
نفس الشراب الذي وجده
.هودجينز) على ملابسه)

496
00:32:54,600 --> 00:32:58,280
(قالت (كارا) أنّها لم ترَ (كولن
.في الليلة التي توفي فيها

497
00:32:58,300 --> 00:33:01,280
.كنت سأقول نفس الشيء لو كنت القاتل

498
00:33:04,620 --> 00:33:08,600
تبدو هذه الغرفة كمكان يتم فيه إحضار
.الأشخاص الذين يبدون مذنبين

499
00:33:08,600 --> 00:33:12,510
صحيح، لماذا لم تقولي أنّكِ كنت في موعد غرامي
مع (كولن هاينز) في الليلة التي قُتل فيها؟

500
00:33:13,160 --> 00:33:14,510
.أذهب إلى الكثير من المواعيد الغرامية

501
00:33:14,510 --> 00:33:17,350
،رميتِ شراباً في وجهه
كم مرة يحصل ذلك؟

502
00:33:17,380 --> 00:33:21,050
.ذلك يحصل -
.ذلك لأنّك تملكين ماضياً -

503
00:33:21,080 --> 00:33:26,160
.إعتداء بسلاح مميت -
.هاجمني حبيبي السابق بمضرب بيسبول -

504
00:33:26,190 --> 00:33:29,890
،حاولت الهرب بسيارتي
.ودهست قدمه

505
00:33:29,930 --> 00:33:33,960
.الآن أنت ترى لمَ لا أتحدث مع الشرطة -
هل هاجمكِ (كولن هاينز) بمضرب بيسبول؟ -

506
00:33:33,990 --> 00:33:37,570
،إسمع، على عكس حبيبي السابق
.بدا (كولن) كرجل لطيف جدّاً

507
00:33:37,600 --> 00:33:40,800
قطنت في المنزل المجاور له لمدة عام
.قبل أن يمتلك الشجاعة ليدعوني إلى موعد

508
00:33:40,840 --> 00:33:41,740
هل كان موعدكما الأول؟

509
00:33:41,770 --> 00:33:44,170
أجل، والذي ظننت أنّه كان يسير
...بشكل جيّد أيضاً

510
00:33:44,210 --> 00:33:47,910
حتى بدأ يتفاخر بعد بضع مشروبات
.بشأن كونه نجماً كبيراً

511
00:33:47,940 --> 00:33:51,220
وإخبارك أنّه كان نجماً كبيراً جعلكِ غاضبة؟

512
00:33:51,280 --> 00:33:55,750
جعلتني الكذبة غاضبة، كنتُ متحمسة
...لأنّني عثرت أخيراً على رجل محترم

513
00:33:55,790 --> 00:34:01,120
،ثم بدأ بمحاولة إثارة إعجابي
.كأيّ رجل آخر يحاول معاشرتي

514
00:34:01,160 --> 00:34:04,560
.لذا ألقيت مشروباً في وجهه -
.طلبت منه أن يتوقف -

515
00:34:04,590 --> 00:34:07,760
لكن عندها بدأ بقول كيف أنّه يملك
...تذكرتان للنعيم

516
00:34:07,800 --> 00:34:10,570
وأنّه على رأس قائمة مهرجان
.ويريدني أن أذهب معه

517
00:34:10,600 --> 00:34:15,900
"لذا قلت "أين التذاكر؟
."وقال "لقد أضاعهم رجل التوصيل الليلي

518
00:34:15,940 --> 00:34:18,210
.برّبك

519
00:34:19,740 --> 00:34:24,350
...بالغت في ردة فعلي
.ورميت الشراب

520
00:34:24,380 --> 00:34:28,120
ماذا حدث بعدها؟ -
...أخبرته بأنّني أتمنى له الموت -

521
00:34:28,150 --> 00:34:32,220
،وهي آخر مرّة رأيته فيها
.أقسم بذلك

522
00:34:37,460 --> 00:34:41,500
.(صباح الخير يا د.(برينان -
...صباح الخير يا سيد (براي)، لمـ -

523
00:34:41,530 --> 00:34:46,700
لماذا لست مرتدياً معطف المختبر؟ -
.جئت فقط لأخبركِ أنّني راحل -

524
00:34:46,740 --> 00:34:49,470
إلى أين؟ -
.لا أعلم بعد -

525
00:34:49,510 --> 00:34:52,880
كل ما أعلمه أنّني قد لا أملك
...الكثير من الوقت المتبقي، و

526
00:34:52,910 --> 00:34:55,280
.عليّ أن أقضيه بحكمة

527
00:34:55,310 --> 00:34:58,980
هل رأيت إختصاصي الأورام؟ -
...أجل، أجل، كنتِ محقة -

528
00:34:59,020 --> 00:35:02,350
،حتى مع العلاج المُكثّف
.لا تعجبني إحتمالاتي

529
00:35:02,380 --> 00:35:06,420
.لا تعجبني إحتمالاتك أيضاً... إطلاقاً

530
00:35:06,460 --> 00:35:10,030
.يجب أن أرى العالم وأنا أستطيع

531
00:35:10,060 --> 00:35:13,360
.بوث) يخالفني الرأي) -
.أعلم -

532
00:35:13,400 --> 00:35:20,600
.العالم مكان رائع لرؤيته -
.هذا ما سمعته -

533
00:35:25,910 --> 00:35:28,080
أنظري، ماهذا؟

534
00:35:28,980 --> 00:35:32,450
ماذا؟ -
.ثلاث سحجات متوازية -

535
00:35:32,480 --> 00:35:36,820
،كان يجب أن تري ذلك
.من الواضح أنّني مصدر إلهاء كبير

536
00:35:36,850 --> 00:35:40,620
يظهر أنّ هذه لا تتناسق مع الضرر
...الذي سببه كل من

537
00:35:40,660 --> 00:35:46,130
...المجرفة وشفرة السكين
.(عمل ممتاز آخر يا سيد (براي

538
00:35:47,230 --> 00:35:49,400
.شكراً

539
00:35:51,630 --> 00:35:55,200
يجب أن تستدعي أحد المتدربين
.الآخرين لمساعدتكِ

540
00:36:12,090 --> 00:36:15,360
لم يكذب الضحية بشأن التذاكر
إلى (الفليبين)؟

541
00:36:15,390 --> 00:36:22,150
(طبقاً لنظام التتبع، تم تسليم ظرف من (الفليبين
.إلى مشرفة مبناه في اليوم الذي يسبق وفاته

542
00:36:22,170 --> 00:36:27,070
أخبر (كولن) (كارا أومالي) أنّ التذاكر
.قد فُقدت، ولهذا سكبت الشراب عليه

543
00:36:27,100 --> 00:36:32,140
.هي مشرفة المبنى -
.يا إلهي، لقد قتلته فعلاً -

544
00:36:32,170 --> 00:36:35,180
،لا أعتقد ذلك
...إتصلت برجل التوصيل الليلي

545
00:36:35,210 --> 00:36:37,810
،أخبرته أنّني أعمل مع المباحث الفيدرالية
...كذبة بيضاء

546
00:36:37,850 --> 00:36:42,320
وطلبت منه وصف الرجل الذي وقّع
.على إستلام التذاكر

547
00:36:42,350 --> 00:36:47,790
.نادل الحانة -
.تفاصيل إضافية، فتح الباب وهو بملابسه الداخلية -

548
00:36:49,390 --> 00:36:53,960
،)أجل، توجد علاقة بيني وبين (كارا
.بشكل متقطع

549
00:36:54,000 --> 00:36:55,800
.أجل، أعلم -
وإذاً؟ -

550
00:36:55,830 --> 00:36:57,970
.(المجرفة نظيفة يا (بوث

551
00:36:58,000 --> 00:37:01,680
لأنّها جديدة، مما يعني أنّه يعلم
.أنّها كانت سلاح الجريمة

552
00:37:01,700 --> 00:37:04,870
.كل هذا هراء، أنت تتصيد معلومات -
.التصيد يتطلب الصبر -

553
00:37:04,910 --> 00:37:07,110
،حسنا، دعني أطرح عليك سؤالا
لماذا سرقت تذاكر الطائرة؟

554
00:37:07,140 --> 00:37:09,480
تذاكر طائرة؟
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه؟

555
00:37:09,510 --> 00:37:14,480
سبق وتعرّف عليك رجل التوصيل الليلي
.كالرجل الذي وقّع على إستلام التذاكر

556
00:37:15,590 --> 00:37:18,120
.لقد إرتكب خطأً

557
00:37:18,150 --> 00:37:22,020
.إنتهينا -
.كلا، كلا، لم ننتهِ -

558
00:37:22,060 --> 00:37:24,090
.لم تنتهِ حتى أخبرك أنّنا إنتهينا

559
00:37:25,130 --> 00:37:29,400
(لم ترد لـ(كولن) أن يذهب إلى (الفليبين
.مع (كارا)، لهذا سرقت تلك التذاكر

560
00:37:29,430 --> 00:37:32,470
إعتقدت أنّها فتاتك، أليس كذلك؟ -
سرقة بعض التذاكر؟ -

561
00:37:33,100 --> 00:37:35,400
لكنها ليست جريمة قتل، أليس كذلك؟ -
.(بوث) -

562
00:37:35,440 --> 00:37:42,310
ساعته... النتوءات على الجانب، ذلك ما خدش
.العظم وأحدث الخطوط المتوازية التي وجدناها

563
00:37:42,340 --> 00:37:45,610
.هيّا، سلّمها -
.إنّها هدية من جدّي، لن تقترب منها -

564
00:37:45,650 --> 00:37:49,350
مذكرة التفتيش تقول العكس، إتفقنا؟
.إنزعها، أو سأنتزعها من معصمك

565
00:37:56,190 --> 00:37:58,360
.توجد دماء على الحافة

566
00:37:58,390 --> 00:38:02,970
!لقد أزهقت حياة ذلك الرجل
!عندما كان يملك كل شيء ليعيش من أجله

567
00:38:03,000 --> 00:38:06,960
ماذا؟ أمن المُفترض أن أتخلى عن فتاتي
لأنّ (هاينز) كتب لها أغنية سخيفة؟

568
00:38:06,980 --> 00:38:10,540
كلا، من المفترض أن تتخلى عنها لأنّها
.تستحق شخصاً أفضل منك، لنذهب

569
00:38:20,250 --> 00:38:24,090
كان (كولن) نجماً كبيراً؟ -
.أجل -

570
00:38:24,120 --> 00:38:28,860
في (الفليبين)؟ -
.أجل، كان قد عرف بشأن ذلك للتو -

571
00:38:28,890 --> 00:38:32,030
ربما ذلك ما أعطاه الشجاعة
.ليطلب الخروج معك في موعد

572
00:38:32,960 --> 00:38:37,100
لو كان نجماً كبيراً، كان ليطلب
.الخروج في موعد مع أيّ شخص

573
00:38:37,130 --> 00:38:40,070
.هذا صحيح

574
00:38:41,900 --> 00:38:48,640
،إذاً كان يخبرني بالحقيقة
.وأنا رميت شراباً في وجهه

575
00:38:51,950 --> 00:38:54,080
.أشعر بالسوء

576
00:38:55,250 --> 00:39:01,160
،في الوقت الذي قُتل فيه
.كان يكتب أغنية من أجلكِ

577
00:39:07,300 --> 00:39:10,430
...لماذا لم أثق

578
00:39:12,470 --> 00:39:16,970
بأنّه كان صالحاً كما كان يبدو؟

579
00:39:18,370 --> 00:39:21,910
.هذه جميع أغانيه

580
00:39:21,940 --> 00:39:24,980
.الأخيرة تتعلق بكِ

581
00:39:25,010 --> 00:39:30,120
أتخبرني بهذا لتجعلني أبكي؟
.لأنني لا أفعل

582
00:39:30,150 --> 00:39:32,320
.لا أفعل ذلك

583
00:39:32,360 --> 00:39:36,430
كلا، أخبركِ بذلك لأن على شخص
.أن يحزن عليه

584
00:39:36,460 --> 00:39:43,500
،شخص أكثر من مجرد مُعجب
.شخص سيفتقده

585
00:39:43,530 --> 00:39:45,170
.صحيح

586
00:39:45,200 --> 00:39:51,970
يمكنكِ تجويعي لأجل المحبة
حتى تصبح روحي جلداً وعظاماً

587
00:39:52,010 --> 00:39:58,250
"وتجعلي كلمة "آسف
تشبه رمي الحجارة

588
00:39:58,280 --> 00:40:04,450
في غرفة مليئة بكِ
قد أكون واقفاً لوحدي

589
00:40:05,290 --> 00:40:10,690
لكن الحب لا يموت بسهولة

590
00:40:15,100 --> 00:40:21,440
سأقف في العاصفة
وأرتعش في المطر

591
00:40:21,470 --> 00:40:27,440
وأنا مربوط بعمود
في قارب مثقوب في الإعصار

592
00:40:27,480 --> 00:40:34,980
لكن سأجد طريقي لأعود لكِ
حتى ولو كان ذلك عبثاً

593
00:40:35,020 --> 00:40:39,990
الحب لا يموت بسهولة

594
00:40:41,520 --> 00:40:47,330
لن يُنكر
بل يفعل ما يفعله فحسب

595
00:40:47,360 --> 00:40:53,540
ولا توجد طريقة لقتله
عندما يكون يسري في دمائي

596
00:40:53,570 --> 00:40:56,610
...أطلقي سهما في قلبي

597
00:40:56,640 --> 00:40:58,840
.ليست أغنية جيدة لنرقص على أنغامها

598
00:40:58,880 --> 00:41:03,910
،عندما تكون الأغنية ليست صالحة للرقص
.الحل هو الرقص ببطئ

599
00:41:03,950 --> 00:41:06,150
.ًهذا لا يبدو صحيحا -
...أجل، صحيح -

600
00:41:06,180 --> 00:41:09,350
أحيانا يجب أن ترقصي على أنغام
.الأغنية التي تجدينها

601
00:41:09,390 --> 00:41:11,390
ثقي بي في هذا، إتفقنا؟

602
00:41:12,620 --> 00:41:15,620
ستحصلين على إرجاء، حسنا؟
.لكنّه مؤقت

603
00:41:15,660 --> 00:41:20,060
،)سيد (براي
.تفضل بالدخول

604
00:41:20,100 --> 00:41:24,870
.كنت... آسف لمجيئي لمنزلكما -
.كلا، كلا، تفضل بالدخول -

605
00:41:24,870 --> 00:41:27,740
هل تريد جعة أو شيئاً آخر؟ -
...كلا، كلا، كلا، كلا، كنتُ -

606
00:41:27,770 --> 00:41:31,670
كنت راحلا، وأتيت إلى هنا
...لأقول وداعاً، لكن

607
00:41:33,140 --> 00:41:35,380
.قررت المقاومة

608
00:41:37,140 --> 00:41:39,380
.لن أسقط بسهولة

609
00:41:39,420 --> 00:41:46,560
...ربّما أريد أن يتم تذكري بالطريقة الصحيحة
.من الاشخاص الذين يهتمون لأمري

610
00:41:46,590 --> 00:41:50,090
ربّما أريد أن يتم تذكري
.كشخص قاوم

611
00:41:50,130 --> 00:41:53,260
.هذا جيّد، جيّد جداً

612
00:41:53,300 --> 00:41:56,530
والآن هل ستبقى وتتناول معنا شراباً؟ -
.كلا، كلا -

613
00:41:56,570 --> 00:41:58,900
...قد أحتاج لتلك الأشياء لاحقاً
...ولا أريد

614
00:41:58,930 --> 00:42:01,140
.أن أستعمل حصتي -
.صحيح، صحيح -

615
00:42:03,240 --> 00:42:08,840
.سنساعدك بأيّ طريقة نستطيعها -
.شكراً -

616
00:42:08,880 --> 00:42:12,280
.ليلة سعيدة -
.قد بحذر -

617
00:42:12,320 --> 00:42:16,080
هل أنت جاد؟ -
.صحيح -

618
00:42:19,420 --> 00:42:23,630
إذاً... ما الذي تريدين فعله؟
أتريدين أن ننتهي الليلة؟

619
00:42:25,660 --> 00:42:27,960
.لا أعلم ما أريده

620
00:42:32,800 --> 00:42:35,470
أحياناً عليكِ فقط أن ترقصي
.على أنغام الأغنية التي تُعزف

621
00:42:35,510 --> 00:42:41,440
ولا توجد طريقة لقتله
...عندما يكون يسري في دمائك

622
00:42:41,480 --> 00:42:43,850
.ببطء شديد

623
00:42:45,480 --> 00:42:53,390
و القلب يستمر بالنبض
فالحب لا يموت بسهولة

624
00:43:00,420 --> 00:43:40,420
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

