1
00:00:01,830 --> 00:00:04,570
إسمعي، كلّ ما أقوله أنّ الكنيسة
.(قد تكون جيّدة لـ(كريستين

2
00:00:04,570 --> 00:00:07,040
هل ستتعلم عن الحملات الصليبية
ومحاكم التفتيش؟

3
00:00:08,270 --> 00:00:10,840
بجدية؟ -
لم لا تقرأ لها قصة مُصوّرة عن (سوبرمان)؟ -

4
00:00:10,870 --> 00:00:16,910
فهي أيضاً قصة خيالية عن بطل أسطوري
.تتحدى قواه قوانين الفيزياء والمنطق السليم

5
00:00:17,850 --> 00:00:20,920
(حسناً، أتقولين أنّ (المسيح
و(سوبرمان) متشابهان؟

6
00:00:20,950 --> 00:00:23,260
(مشى (المسيح) على الماء، و(سوبرمان
.يطير، لا يوجد فرق

7
00:00:23,280 --> 00:00:26,520
،لا أصدق هذا، إستمعي إلى نفسكِ
.(لقد سبق وتمّ تعميد (كريستين

8
00:00:26,560 --> 00:00:29,060
.قلتِ أنّكِ لا تمانعين -
.كان ذلك من أجلك -

9
00:00:29,090 --> 00:00:33,690
لا أريد أن تعتقد (كريستين) أنّ الأخلاق
.قد وُضعت من طرف معبود غير مرئي

10
00:00:34,130 --> 00:00:38,930
.تطورت الأخلاق للمحافظة على الأجناس -
.مهمن كنت، شكراً على إنقاذي -

11
00:00:40,740 --> 00:00:42,600
.صحيح، حسناً، إنتظر لحطة

12
00:00:42,640 --> 00:00:45,310
علينا الذهاب إلى (فرجينيا)، فقد وُجدت
.جثّة في خزان للمجارير

13
00:00:45,340 --> 00:00:49,310
لا داعي للذهاب، أحضره إلى المختبر
.لتفادي التلوث في موقع الحادثة

14
00:00:49,350 --> 00:00:54,620
...إنتظر لحظة، حسناً، إذاً تريدين
إخراج كامل خزان المجارير وإحضاره؟

15
00:00:54,650 --> 00:00:58,390
.إنّها ليست رغبة، بل حاجة -
.إنّها... إنّها حاجة -

16
00:00:58,420 --> 00:01:05,190
...صحيح، حسناً
.معروف صغير، لن يستغرق طويلا

17
00:01:13,230 --> 00:01:14,270
.جيّد

18
00:01:14,300 --> 00:01:19,640
والآن أنزله بلطف حتى نتفادى
.أيّ إصابات بعد الوفاة للبقايا

19
00:01:20,680 --> 00:01:25,180
د.(برينان)، أريد أن أعرّفكِ على (رودولفو
.فوينتيس)، متدرب مُحتمل

20
00:01:25,710 --> 00:01:30,590
،لي بالغ السرور بمقابلتكِ
.يجب أن أخبركِ يا د.(برينان)، أنا منبهر

21
00:01:30,620 --> 00:01:34,160
أتصوّر أنّك كذلك، لكنّني لا أبحث
.عن متدرب جديد

22
00:01:34,190 --> 00:01:38,130
في الواقع، لا نملك متدرباً متاحاً
.(من أجلكِ اليوم يا د.(برينان

23
00:01:38,160 --> 00:01:42,400
،لذا قبل أن تتسرعي في الحكم
.على الأقل ألقي نظرة على سيرته الذاتية

24
00:01:52,140 --> 00:01:57,710
أنت تحمل شهادة الدكتوراه في علم الإنسان
الجنائي من "جامعة (هافانا)"؟

25
00:01:57,750 --> 00:02:01,340
كان الد.(فوينتيس) عالم الإنسان الجنائي
.الأول لدى الحكومة الكوبية

26
00:02:01,360 --> 00:02:05,490
رغم أنّني مُنحت حق اللجوء السياسي في بلدكم
.الرائع، إلا أنّ مؤهلاتي ليست صالحة هنا

27
00:02:05,520 --> 00:02:09,920
لكنّني أخذ دروساً وأحتاج لفترة تدريب
.لإكمال شهادتي

28
00:02:09,960 --> 00:02:12,890
طلب وزير الخارجية بنفسه أن نجد
.(منصباً للد.(فوينتيس

29
00:02:12,930 --> 00:02:14,660
.إذاً أنت مُنشق

30
00:02:14,700 --> 00:02:19,930
(لكنّني إستثنائي، ولهذا قدمتُ إلى (أمريكا
.لحصد الفوائد من كوني الأفضل

31
00:02:19,970 --> 00:02:25,140
،لكن هنا أنت غير إستثنائي إلا إذا قلتُ أنّك كذلك
.ضع معطف مختبر وعد إلى هنا بعد خمس دقائق

32
00:02:25,270 --> 00:02:27,240
.لو خيبت ظنّي، فسأفصلك

33
00:02:28,280 --> 00:02:30,040
.يا له من تصرف كوبي منكِ

34
00:02:31,380 --> 00:02:33,250
.إنّها ملتهبة -
.أجل -

35
00:02:33,280 --> 00:02:35,820
.كن حذراً، فقد إحترق جميعنا

36
00:02:36,850 --> 00:02:39,890
رمي أحد في خزان مجارير يجعل
...الضحية يعتبر كنفايات

37
00:02:39,920 --> 00:02:44,060
ناهيك عن المشاكل المُحتلمة في التعامل
.مع المرحاض التي لابد أنّ القاتل يتعامل معها

38
00:02:44,090 --> 00:02:46,030
.هذا مثير للإهتمام -
.صحيح، يبدو ساحراً -

39
00:02:46,060 --> 00:02:48,960
،إسمع، دعني أطرح عليك سؤالا
.لكن أغلق الباب سريعاً أولا

40
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
.لقد جلستُ للتو

41
00:02:50,020 --> 00:02:51,830
،إنّه... أسرع رجاءاً
.أريد أن أطرح عليك سؤالا

42
00:02:51,830 --> 00:02:53,800
...إنّه مهم جدّاً، حسناً إذاً

43
00:02:54,840 --> 00:02:55,900
...(سويتس)

44
00:02:55,940 --> 00:02:59,870
هل أنت متدين؟ -
.هل أنا متدين؟ حسناً -

45
00:02:59,910 --> 00:03:05,280
أعتقد أن تستطيع القول أنّني روحاني
.لكنني لستُ طائفياً

46
00:03:05,310 --> 00:03:10,650
إذاً تعتقد أنّه من المهم إمتلاك
.شيء أكبر منّا في حياتنا

47
00:03:10,690 --> 00:03:12,290
قطعاً، هذا يتعلق بك وبالد.(برينان)، صحيح؟

48
00:03:12,320 --> 00:03:17,090
إسمع، أريد لـ(كريستين) أن تذهب إلى الكنيسة
حتى تمتلك المعلومات لإختيار ما لمصلحتها، إتفقنا؟

49
00:03:17,130 --> 00:03:19,330
.وتعتقد (بونز) أنّ ذلك تلقين

50
00:03:19,360 --> 00:03:22,340
إذاً جد حجّة لصالح الكنيسة دون
.إدخال الجانب الروحي

51
00:03:22,860 --> 00:03:27,970
.هذا واعد، إستمر -
...أستمر، حسناً -

52
00:03:28,000 --> 00:03:33,840
أظهرت الدراسات الأخيرة أنّ زيارة
.الكنيسة بإنتظام مفيد لصحتك

53
00:03:33,880 --> 00:03:36,830
،وينوهون إلى إنخفاض ضغط الدم
...ومناعة أقوى

54
00:03:36,850 --> 00:03:39,280
ضغط الدم، أنت كأعظم
.عالم نفس على الإطلاق

55
00:03:39,310 --> 00:03:42,950
هل يقرأ أمثالك مجلات أو ما شابه؟ -
.(إنّها (المجلة الأمريكية للطب النفسي -

56
00:03:42,990 --> 00:03:44,620
المجلة الأمريكية للطب النفسي)؟)

57
00:03:48,220 --> 00:03:50,490
إذاً قابلت (فيدال كاسترو) فعلا؟

58
00:03:50,630 --> 00:03:56,830
أجل، وسألته: إذا كانت الإشتراكية رائعة جدّاً، فلمَ
أحدث سيارة في (كوبا) هي (بيويك) لسنة 1959؟

59
00:03:56,870 --> 00:03:59,600
.(ركز رجاءاً يا د.(فوينتيس -
.(بالطبع يا د.(برينان -

60
00:03:59,640 --> 00:04:02,070
مازلتُ لا أصدّق أنّكِ طلبتِ
إستخراج كامل الخزان؟

61
00:04:02,600 --> 00:04:07,610
،إنّه إسراف كبير، غير ضروري ومُكلّف
.تصرف أمريكي نموذجي، وأحب ذلك

62
00:04:09,280 --> 00:04:15,420
بناءاً على الحافة فوق الحجاجية الدائرية والإنغلاق
.الجزئي للدرز الوتدي الجبهي، فالضحية ذكر بالغ

63
00:04:15,450 --> 00:04:19,650
.(من فضلك إنتظر حتى أسألك يا د.(فوينتيس -
.ألف إعتذار -

64
00:04:19,690 --> 00:04:23,060
،إعتذار واحد يكفي
.لكنّك كنت مُحقّاً

65
00:04:23,090 --> 00:04:26,530
بالطبع، ويمكن بسهولة أن تكون
.وضعيتنا معكوسة

66
00:04:26,560 --> 00:04:30,600
(إهدأ يا دكتور، فلا يملك (فيدال
.(شيئاً ضد الد.(برينان

67
00:04:30,630 --> 00:04:33,870
هناك لحم وعضلات كثيرة
.يجب أن تُزال

68
00:04:34,000 --> 00:04:36,770
ظننتُ أن المواد الكيميائية في الخزان
.ستذيب شخصاً

69
00:04:36,810 --> 00:04:40,140
في الواقع، يتطلب الأمر وقتاً أطول حتى تقوم
.البكتيريا اللاهوائية بإذابة اللحم

70
00:04:40,680 --> 00:04:45,750
لحسن الحظ، تجعل العملية اللحم ليّناً
.وفصله سهلا

71
00:04:47,180 --> 00:04:52,050
يشبه كثيراً طهي "روبا فييخا"، وهو طبق علّمني
.والدي طريقة تحضيره وهو مليئ بالحبّ

72
00:04:53,090 --> 00:04:55,560
ومن يرفض الحب؟

73
00:05:01,430 --> 00:05:04,470
لمَ توقفنا عن العمل؟ -
.أجل -

74
00:05:05,500 --> 00:05:11,870
إذاً، أريد أن أفحص المخلّفات حتى أحدّد
.ما الذي دخل الخزان عندما دخله الضحية

75
00:05:11,910 --> 00:05:16,140
ومن الواضح أنّه ينقصنا عظام
.أصبحت مُفككة داخل الخزان

76
00:05:16,180 --> 00:05:20,380
بدونهم سيكون من التكبّر إفتراض
.أنّ هذه إما جريمة قتل أو حادث مأساوي

77
00:05:20,420 --> 00:05:24,150
ولهذا يحتاج الد.(فوينتيس) إلى إرتداء
.بدلة وقاية من المواد الخطرة

78
00:05:39,100 --> 00:05:44,270
ينقصنا السلامية القاصية اليمنى الخامسة، العظمين
...الإسفيني الإنسي و الإسفيني المتوسط

79
00:05:44,310 --> 00:05:48,740
وأيضاً رضفة الركبة اليمنى، إستعمال يديك
.سيسمح ببحث أكثر فاعلية

80
00:05:48,780 --> 00:05:53,180
هذا يشبه كثيراً السجن الذي أُرسل إليه عمّي
.(لبيعه أشرطة أفلام (داي هارد

81
00:05:58,250 --> 00:06:01,690
أهذا ضروري فعلا يا د.(برينان)؟
.سيرغب الد.(هودجينز) بالتواجد هناك

82
00:06:01,720 --> 00:06:03,490
.أشعر بالقليل من الغيرة

83
00:06:03,530 --> 00:06:05,990
هذا سيعلّم الد.(فوينتيس) مكانه
.الصحيح في المختبر

84
00:06:06,030 --> 00:06:08,500
لديه ثقة كبيرة جداً بأنّه يملك
.جميع الإجابات

85
00:06:08,530 --> 00:06:11,430
.وجدتُ سبب الوفاة

86
00:06:12,430 --> 00:06:15,870
كيف يمكنك أن تكون متأكداً؟ -
...لأنّني -

87
00:06:18,370 --> 00:06:20,370
.مذهل في عملي أيضاً

88
00:06:20,410 --> 00:06:22,440
.لقد وجدتُ هذا الظفر

89
00:06:22,480 --> 00:06:25,110
كان الضحية ما يزال حيّاً عندما
.وُضع داخل الخزان

90
00:06:25,150 --> 00:06:27,720
.وحاول الخدش للخروج -
...يا إلهي -

91
00:06:27,750 --> 00:06:30,220
إذاً فقد غرق هناك؟ -
.أجل -

92
00:06:31,390 --> 00:06:34,860
(هل نتشارك زجاجة (أريتشا
إحتفالا بإكتشافي؟

93
00:06:40,100 --> 00:06:41,850
"بونز] - المـوسـم 09 - الحـلـقـة 17]"
"عـمـيـل الـمـصـادرة فـي خـزّان الـمـجـاريـر"
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

94
00:07:12,760 --> 00:07:16,630
يؤكّد وجود سوائل مُستنشقة
.أنّ الغرق هو سبب الوفاة

95
00:07:16,670 --> 00:07:18,390
الأشعة السينية يا د.(فوينتيس)؟

96
00:07:18,400 --> 00:07:21,870
أجل، إنّها معي هنا حتى تراها
.عيناكِ الفاحصة والجميلة

97
00:07:22,910 --> 00:07:25,710
إضافة إلى الكسور العديدة الحاصلة
...قرابة زمن الوفاة

98
00:07:25,740 --> 00:07:30,380
وجدتُ أيضاً إصابة بأداة حادة ملتئمة حديثاً
.على الجانب الإنسي للضلع الأيسر السابع

99
00:07:30,520 --> 00:07:34,180
،لقد تعرّض للطعن
كم عمر الإصابة؟

100
00:07:34,220 --> 00:07:37,290
،بناءاً على درجة الإلتئام
.فهي تعود إلى ستة أشهر تقريباً

101
00:07:37,320 --> 00:07:41,060
مما يعني أنّ محاولة أخرى لقتل
.الضحية قد حصلت قبل هذه

102
00:07:41,090 --> 00:07:45,300
وداخل الإلتئام، أرى شظية
.لما يشبه زجاج وقاية

103
00:07:45,330 --> 00:07:49,230
،عملتُ كثيراً في السجون
.ربّما قد طُعن الضحية بشفرة حادة

104
00:07:49,270 --> 00:07:54,070
،لو حصل ذلك، فمن المحتمل أنّه قضى عقوبة سجن
...والتي قد تكون ضربة الحظ التي نحتاجها لأنّ

105
00:07:54,110 --> 00:07:57,640
قسم إدارة السجون تبقي سجلات
.لكل وشوم المدانين

106
00:07:59,680 --> 00:08:02,310
،)كان الضحية يُدعى (بيني جورغيسن
.عمره 24 عاما

107
00:08:02,350 --> 00:08:05,250
كان قد أنهى للتو عقوبة سجن
.لعامين بتهمة سرقة السيارات

108
00:08:05,280 --> 00:08:06,880
.(شكراً لقدومك أيّها الضابط (فاولر

109
00:08:07,020 --> 00:08:10,020
،)أنا العميل الخاص (سيلي بوث
.(وهذا الد.(سويتس

110
00:08:10,060 --> 00:08:11,360
.سررتُ بلقائكما

111
00:08:11,790 --> 00:08:16,330
،)أحضرتُ ملاحظات من كل مواعيد (بيني
.إختبارات فحص المخدرات والتقييمات النفسية

112
00:08:16,560 --> 00:08:20,730
،عليّ أن أقول أنّني لم أتوقع حصول هذا
.فقد بدا (جورغيسن) في الطريق الصحيح

113
00:08:20,970 --> 00:08:24,370
أين وجدتموه؟ -
.وجدناه في خزان للمجارير -

114
00:08:25,200 --> 00:08:26,240
ماذا؟

115
00:08:27,010 --> 00:08:29,040
هل كان (بيني) يعاني من مشاكل لاحظتها؟

116
00:08:29,070 --> 00:08:31,240
كلا، كان الرجل يحضر الدروس
...الدينية، يملك عملا

117
00:08:31,570 --> 00:08:34,240
ولم يكن يختلط بأيّ مدانين
.سابقين حسب ما أعلمه

118
00:08:34,280 --> 00:08:36,080
.لابد أنّ أحداً أراد إيذاءه

119
00:08:36,110 --> 00:08:38,750
أجل، ماذا كان يعمل؟ -
.كان (بيني) عميل مصادرة -

120
00:08:38,780 --> 00:08:41,750
.رجل إستعادة الممتلكات -
.إنّه عمل شرعي -

121
00:08:41,790 --> 00:08:43,850
المدانون السابقون ليسوا الخيار
.الأول لمعظم الناس

122
00:08:43,890 --> 00:08:46,460
أكانت له إنتهاكات لإطلاق السراح المشروط؟ -
.كلا -

123
00:08:46,490 --> 00:08:49,390
مجرد حادثة واحدة في تقرير عمليته
.الأخيرة، لكنّها حُلّت

124
00:08:49,430 --> 00:08:53,430
أجل، مذكور أنّ دعوى قضائية قد رُفعت
.على رئيسته من أجل 1.2 مليون دولار

125
00:08:53,470 --> 00:08:58,640
شعرت إمرأة بالخطر عندما كان يصادر سيارتها؟ -
.تحصل هذه الدعاوى طوال الوقت -

126
00:08:59,170 --> 00:09:01,140
وهو دافع جيد، ألا توافقني الرأي؟

127
00:09:06,850 --> 00:09:10,480
د.(فوينتيس)، هل أنهيت تصنيف
إصابات الضحية؟

128
00:09:10,520 --> 00:09:13,250
.أجل، وجميعها في المُغلّف كما طلبتِ

129
00:09:13,880 --> 00:09:18,060
أرغب أيضاً بأن يتم إطلاعي على مسار
.التحقيق الذي تقوم به المباحث الفيدرالية

130
00:09:18,090 --> 00:09:22,630
سأشارك المعلومات الضرورية
.للمهام التي أريد منك القيام به

131
00:09:24,300 --> 00:09:26,630
.أتمنى أنّني لا أشكل تهديداً لكِ

132
00:09:27,270 --> 00:09:30,970
أتمنى فقط أنّ أتميّز حتى أجعلكِ تبدوين
.أفضل مما أنتِ عليه أصلاً

133
00:09:32,600 --> 00:09:34,040
.الإصابات

134
00:09:36,000 --> 00:09:37,140
.بالطبع

135
00:09:37,680 --> 00:09:40,310
...تعرّض ضحيتنا لعدة إصابات قبل وفاته

136
00:09:40,350 --> 00:09:42,950
كسور مضاعفة على الأضلاع
...اليسرى من السادس إلى الثامن

137
00:09:43,280 --> 00:09:45,850
إضافة لعظم القص والجزء الأيسر
...للعظم الجبهي

138
00:09:45,880 --> 00:09:49,120
وتشير جميعها إلى ضرب
.أو إعتداء من نوع ما

139
00:09:49,450 --> 00:09:54,560
وأيضاً كسر مُفتّت على الترقوة اليسرى
.والذي... غفلت عنه

140
00:09:58,000 --> 00:09:59,730
.خطأ لا يُغتفر -
.أوافقك الرأي -

141
00:10:02,670 --> 00:10:07,870
.عليّ أن أعترف، لغتك الإنجليزية جيّدة جدّاً -
.(كان التعليم مجانياً في (كوبا -

142
00:10:08,070 --> 00:10:10,070
كنتُ أعرف أيّ مهارة سأحتاجها
.عندما أنشق

143
00:10:10,710 --> 00:10:15,880
لابد أنّ الأمر تطلب شجاعة كبيرة
...لترك موطنك و

144
00:10:16,410 --> 00:10:17,920
.بدأ حياة جديدة هنا

145
00:10:17,950 --> 00:10:22,850
(حارب جدي لصالح (أمريكا
."في "خليج الخنازير

146
00:10:23,590 --> 00:10:29,330
ومات بطريقة فظيعة حتى أتمكن يوماً ما من
.القدوم إلى (أمريكا) وأجني الكثير من المال

147
00:10:30,360 --> 00:10:31,900
.أعتذر عن خطأي السابق

148
00:10:31,930 --> 00:10:38,370
لكن وفقاً للإصابات، ضُرب ضحيتنا من طرف
.رجل يستعمل يده اليمنى وممسكاً بسلاح غير حاد

149
00:10:40,810 --> 00:10:42,640
ألا توافقينني؟

150
00:10:43,680 --> 00:10:48,150
.إنّها إمكانية محتملة جدّاً -
.لقد غُفر لي -

151
00:10:54,120 --> 00:10:57,960
ما الذي لا تفهمه أيّها الأحمق؟
.لم تسدد أقساط سيارتك

152
00:10:57,990 --> 00:11:02,790
.هذه (أمريكا)، لا تحصل على شيء مجاناً -
!كانت تلك سيارتي! لقد سرقتم سيارتي -

153
00:11:02,830 --> 00:11:05,260
.لا أحد يسرق سيارتي -
...أنا لست سارقة، أنا مُرخصة -

154
00:11:05,300 --> 00:11:07,400
.لذا حل مشكلتك مع المصرف -
...أنا أحذركِ -

155
00:11:07,430 --> 00:11:10,230
،أنا من يحذّرك
.أنت تتعدى على الممتلكات

156
00:11:10,270 --> 00:11:15,910
،سأعد حتى خمسة ثم سأبدأ بتليينك
!واحد، إثنان... خمسة

157
00:11:15,930 --> 00:11:17,780
.حسناً، أنظر إلى هذا، عمل جيد

158
00:11:18,780 --> 00:11:21,080
،أتمنى أنّكما لستما هنا للجدال
.لأنّ الأدرينالين مايزال يتدفق

159
00:11:21,580 --> 00:11:24,150
المباحث الفيدرالية، نريد أن نطرح عليكِ
.(بعض الأسئلة عن (بيني جورغيسن

160
00:11:24,180 --> 00:11:27,520
اللعنة، هل عاد إلى السجن؟ ظننتُ
.أنّه سيبتعد عن الإجرام

161
00:11:27,550 --> 00:11:29,690
(كلا، لقد مات (جيرغسون
.يا آنسة (غرايس)، لقد قُتل

162
00:11:30,720 --> 00:11:33,690
.(تباً، لقد إستلطفتُ (بيني

163
00:11:34,330 --> 00:11:38,430
،كان يستطيع سرقة سيارة بعشر طرق
.ويقودها بسرعة البرق

164
00:11:38,460 --> 00:11:42,400
صحيح، وتمت مقاضاتكِ على ما يفوق المليون
دولار من عملية مصادرة قام بها من أجلكِ؟

165
00:11:42,430 --> 00:11:46,140
،كانت تلك مجرد دعوى إزعاج
أتريان هذا المسجّل الرقمي؟

166
00:11:46,170 --> 00:11:49,310
أجبر كل عملاء المصادرة على تسجيل
.كلّ عملية إسترداد

167
00:11:49,340 --> 00:11:53,110
،وبهذا الطريقة عندما ترفع عليّ دعوى قضائية
.لن أكون الشخص الذي في ورطة

168
00:11:53,150 --> 00:11:55,350
.صحيح، سنحتاج لذلك المُسجّل -
.أجل -

169
00:11:55,380 --> 00:11:58,080
،أجل، أنا متأكدة أنّكما تريدانه
.لكن (بيني) يملك واحداً يخصّه

170
00:11:58,120 --> 00:12:00,350
لم يكن معه؟ -
.كلا -

171
00:12:00,380 --> 00:12:03,550
فقد كانت الشقة التي إستأجرها كجزء من إطلاق
.السراح المشروط لا تحتوي شيئاً

172
00:12:03,590 --> 00:12:07,660
،لأنّه كان ينام هنا معظم الليالي لإدخار المال
.فقد كان يكسب 75 دولاراً فقط للعملية الواحدة

173
00:12:07,690 --> 00:12:10,160
...إذاً، كان يقيم هنا
ومع ذلك لا تملكين المُسجّل؟

174
00:12:11,200 --> 00:12:14,430
أنت لا تثق كثيراً بالآخرين، أليس كذلك يا فتى؟ -
.أجل، ليس حالياً -

175
00:12:14,470 --> 00:12:15,970
.إذاً سحقاً لك

176
00:12:16,000 --> 00:12:21,510
حسناً، في هذا النوع من العمل، يجب أن تعرفي
أنّ هناك شخصاً أراد إيساعه ضرباً؟

177
00:12:22,240 --> 00:12:26,380
،كان هناك أحد الأوغاد
.مهرّج يدعى (غراهام) شيء ما

178
00:12:26,810 --> 00:12:30,310
إدّعى أنّ (بيني) أفسد حياته عندما
...صادر شاحنة طعام الرجل

179
00:12:30,550 --> 00:12:35,320
.وجاء هنا بسكين كبير -
ولم تفكري بذلك منذ البداية؟ -

180
00:12:37,050 --> 00:12:39,960
،تحتاج إلى شريك ألطف
أتعلم ذلك يا عزيزي؟

181
00:12:39,990 --> 00:12:43,030
صحيح، حسناً، سأحتاج لكلّ الوثائق التي تملكينها
.عن هذا الرجل الذي يُدعى (غراهام) شيء ما

182
00:12:43,060 --> 00:12:46,730
.بالطبع، فليس لديّ ما أخفيه -
.رائع -

183
00:12:55,800 --> 00:13:00,400
.أنت محقّ، أعتقد أنّ ذلك الطعام ليس جيّداً -
.لكن المتاجرة بلى -

184
00:13:03,940 --> 00:13:05,470
حسناً، هل أنت مستعد؟

185
00:13:10,040 --> 00:13:13,980
غراهام)، أعتقد أنّني أعرف لمَ كنت)
منزعجاً جدّاً عندما صودرت شاحنتك

186
00:13:14,920 --> 00:13:17,750
هل أعرفك؟ -
.كلا، والآن بلى، المباحث الفيدرالية -

187
00:13:18,190 --> 00:13:21,120
أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة
.حول سلوكك عندما حصل ذلك

188
00:13:21,460 --> 00:13:25,660
حسناً، أقصد، كنتُ غاضباً عندما
.صادروا شاحنتي، لكنني سددتُ ديني

189
00:13:25,690 --> 00:13:27,530
وإنتهى الأمر، صحيح؟ -
.في الواقع، لا -

190
00:13:27,560 --> 00:13:30,140
.لقد قُتل الشخص الذي أخذ شاحنتك

191
00:13:32,560 --> 00:13:36,340
ذلك فظيع، لكن ما علاقة ذلك بي؟ -
.هددته بسكين -

192
00:13:37,680 --> 00:13:41,150
...فقدتُ أعصابي، لكنّني -
.وأنت تتاجر بالمخدرات -

193
00:13:41,180 --> 00:13:44,390
ماذا؟ -
فقدت شاحنتك ومخزونك، صحيح؟ -

194
00:13:44,420 --> 00:13:46,420
،أجل، وربّما إكتشف (بيني) الأمر
.وهددك بإبلاغ الشرطة عنك

195
00:13:46,460 --> 00:13:50,390
.أنتما تقفزان لإستنتاجات بدون أيّ أدلة -
بدون أدلة؟ حقّاً؟ أتتعرف على هذا الرجل هنا؟ -

196
00:13:50,430 --> 00:13:52,790
.هذا الزبون الذي بعت له شطيرة للتو

197
00:13:52,830 --> 00:13:55,530
،أنظر إلى هذا
.هو مع المباحث الفيدرالية أيضاً

198
00:14:00,400 --> 00:14:06,110
عدة كسور (مونتيجا) على عظمي الزند
.والكعبرة الأيسرين للضحية

199
00:14:06,540 --> 00:14:10,210
إصابة شائعة عندما يتعرض الضحية
.للضرب ويحاول الدفاع عن نفسه

200
00:14:10,350 --> 00:14:12,780
.لكنّها ليست كسوراً دفاعية كما إستنتجت

201
00:14:13,120 --> 00:14:17,650
حدثت هذه الكسور عندما إصطدم
.جسده مع يده الممدودة

202
00:14:17,690 --> 00:14:21,660
أترى كيف تصطف الكسور على خط واحد؟ -
.كما يحصل في حادثة سيارة -

203
00:14:21,690 --> 00:14:24,990
.أجل -
...إذا كان ضحيتنا في مقعد السائق -

204
00:14:25,230 --> 00:14:28,360
لن يفسر إصطدام مباشر الكسور
...على عظمي الزند والكعبرة فحسب

205
00:14:28,400 --> 00:14:30,900
لكن كلّ الإصابات التي أوعزتها
.إلى التعرض للضرب

206
00:14:32,440 --> 00:14:37,210
،)عمل ممتاز يا د.(برينان
.يجب أن تكوني فخورة جدّاً

207
00:14:37,240 --> 00:14:43,080
،لست في منصب يسمح لك بتقييمي
.فأنا رئيستك

208
00:14:45,280 --> 00:14:49,950
لماذا تبتسم أمامي؟ -
.أشعر بتوتر بيننا -

209
00:14:51,290 --> 00:14:53,490
.أعتقد أنّنا سنتطارح الغرام قريباً

210
00:14:56,160 --> 00:14:58,830
.(ذلك لن يحصل يا د.(فوينتيس

211
00:14:58,860 --> 00:15:04,670
،وإذا أردت الإستمرار بالعمل هنا
.فلن تقوم بذلك الإقتراح مجدداً

212
00:15:04,700 --> 00:15:07,540
.بالطبع، لكنّه أمر مؤسف

213
00:15:08,370 --> 00:15:13,040
(وسيكون من المؤسف أيضاً أن تُعاد إلى (كوبا
.لإنتهاك الطبيعة الكريمة لهذا البلد

214
00:15:13,080 --> 00:15:17,040
ربّما أنا أعاني من الوحدة لكوني
.في بلاد جديدة

215
00:15:17,080 --> 00:15:19,480
أتمنى ذلك، والآن أعد فحص
...هذه العظام مجدداً

216
00:15:19,520 --> 00:15:21,950
وحدّد سبب عدم وجود إصابة
.في الرأس بسبب عجلة القيادة

217
00:15:21,980 --> 00:15:23,690
.حالا

218
00:15:31,930 --> 00:15:34,560
.لم يكن صاحب شاحنة الطعام الفاعل -
أيملك عذر غياب؟ -

219
00:15:34,600 --> 00:15:36,930
(كان (غراهام) في (المكسيك
.لإستبدال مخزونه

220
00:15:36,970 --> 00:15:41,070
،يؤكد شريط التصوير من حرس الحدود
.وذلك يدعم قصته

221
00:15:41,100 --> 00:15:44,240
على الأقل كنت قادراً على إعتقاله
.بتهمة الحيازة بنية الإتجار

222
00:15:44,270 --> 00:15:46,240
أجل، أتعلمين شيئاً؟
.سيُطلق سراحه خلال أسبوع

223
00:15:46,280 --> 00:15:48,040
لذا ماذا عنكِ؟
هل وجدتِ شيئاً؟

224
00:15:48,480 --> 00:15:54,050
التقدم أبطأ مما أريد، وأُجبر عليّ متدرب
.جديد من طرف وزير الخارجية

225
00:15:54,080 --> 00:15:56,980
أتقصدين وزير الخارجية الحقيقي؟ -
.أجل -

226
00:15:57,720 --> 00:16:03,130
،)الد.(فوينتيس) منشق من (كوبا
.وهو عبقري لكنّه متعجرف

227
00:16:03,560 --> 00:16:06,860
،عبقري ومتعجرف
لابد أنّ العمل معه صعب، صحيح؟

228
00:16:06,900 --> 00:16:08,930
.إنّه كذلك -
.أعلم -

229
00:16:09,360 --> 00:16:14,370
نسيتُ إخباركِ، كنتُ أقرأ هذا المقال المثير
.(للإهتمام في (المجلة الأمريكية للطب النفسي

230
00:16:14,900 --> 00:16:18,370
أحقّاً؟ ما السبب؟ -
.السبب؟ أنا دائما مأ أريد التعلم -

231
00:16:18,410 --> 00:16:25,680
على أيّة حال، ما كُتب على هذا المقال أنّ الأبحاث
...تشير أنّ الذهاب إلى الكنيسة يحسن نظامك المناعي

232
00:16:25,920 --> 00:16:32,860
،حسناً، ويخفض من ضغط الدم ويقلل من التوتر
.إنّها تشبه مضادات الأكسدة من السماء

233
00:16:33,490 --> 00:16:36,420
أمن المفترض أن يقنعني هذا
أنّ على (كريستين) الذهاب إلى الكنيسة؟

234
00:16:36,460 --> 00:16:40,400
،أنا مهتم فحسب بصحة طفلتنا
...إسمعي، إذا لم يكن ذلك مهماً بالنسبة لكِ

235
00:16:40,430 --> 00:16:43,360
.لا أصدق أنّك قلت هذا -
.ماذا؟ هذا يتعلق بالعلم -

236
00:16:43,400 --> 00:16:46,500
سأخبرك شيئاً، سأرسل لكِ المقال
عبر رسالة إلكترونية، إتفقنا؟

237
00:16:46,540 --> 00:16:48,840
إنّه يحتوي على الكلمات الكبيرة
.المُنمقة التي تحبينها

238
00:16:48,870 --> 00:16:53,310
%قرأتُ أيضاً دراسة يُذكر فيها أنّ 86
.من المياه المقدسة تحتوي على بقايا برازية

239
00:16:55,510 --> 00:17:02,220
،كلّ ما أقوله أنّه إن كانت الصحة حجتك
.فسأختار المياه المصفاة على المقدسة

240
00:17:02,250 --> 00:17:04,250
.سأرسل لك ذلك المقال عبر رسالة إلكترونية

241
00:17:05,790 --> 00:17:09,620
حسناً، وجدتُ داخل ملابس الضحية المُمزقة
...كميات صغيرة من الصنوبر الشائك

242
00:17:09,660 --> 00:17:13,360
القيقب القرمزي، والأراليا الشوكية، وجميعها
.من الغابة بالقرب من المكان الذي وُجدت فيه الجثة

243
00:17:13,700 --> 00:17:17,900
مما يعني أنّ ملابسه قد تمزقت بسبب
الأوراق عندما كان يركض عبر الغابة؟

244
00:17:17,930 --> 00:17:18,970
.من الواضح أنّه كان مطارداً

245
00:17:19,200 --> 00:17:22,070
،ما كنتُ لأتسرع في الإستنتاجات
.فالد.(برينان) لا تحب ذلك

246
00:17:22,900 --> 00:17:27,110
.إنّها لا تحب الكثير -
.هي تحب الإجابات والأدلة -

247
00:17:27,140 --> 00:17:29,480
.إذا سأبقى مصراً على أنّه كان مطارداً

248
00:17:29,510 --> 00:17:32,080
كان ضحيتنا مصاباً بكسر مضاعف
...في عظم الشظية الأيمن

249
00:17:32,110 --> 00:17:37,350
.وجزء من عظم الشظية يحتك بعظمة الساق -
أتعتقد أنّه يستطيع الركض بكسر مضاعف؟ -

250
00:17:37,390 --> 00:17:40,220
إفراز الأدرينالين قد يجعل الشخص
.يقوم بأشياء خارقة

251
00:17:40,260 --> 00:17:43,990
،بناءاً على درجة ضرر العظام
.أقدر أنّه ركض لـ400 متر تقريباً

252
00:17:44,930 --> 00:17:48,260
وحده الرجل اليائس المُلاحق
.الذي سيتحمل هذا القدر من الألم

253
00:17:48,300 --> 00:17:54,440
حسناً، وجدتُ أيضاً رقائق طلاء أخضر
.داكن على قميصه، وأنظرا إلى هذا

254
00:17:54,470 --> 00:17:58,670
،قطعة منحنية من خشب شجر القضبان
.على الأغلب من عجلة القيادة

255
00:17:58,710 --> 00:18:03,510
بناءاً على الكسور في الأضلاع، عظمي الزند
.الكعبرة، لم تحتوي السيارة على أكياس هوائية

256
00:18:03,550 --> 00:18:05,320
.إذاً صنعت قبل 1994

257
00:18:05,320 --> 00:18:09,180
آخر شيء وجدته هو شظية من زجاج
.مزدوج السمك من الحاجب الأمامي

258
00:18:09,220 --> 00:18:12,150
وهو يطابق مواصفات مصنّع
.(في (كوريا الجنوبية

259
00:18:12,190 --> 00:18:14,720
مما يعني أنّنا نبحث عن سيارة
.(هيونداي) أو (كيا)

260
00:18:14,760 --> 00:18:18,060
سيارة تحطمت عى بعد 400 متر
.من مكان العثور على الضحية

261
00:18:20,700 --> 00:18:23,530
تفضل، أنظر، هذه هي السيارة التي كان
.بيني) يقودها عندما حدث الإصطدام)

262
00:18:23,560 --> 00:18:25,670
.يا للهول، إنّها معجرة أنّه نجا

263
00:18:26,000 --> 00:18:29,200
.لقد غرق في مياه المجاري -
.صحيح، أعتقد أنّها ليست معجزة -

264
00:18:29,240 --> 00:18:32,010
أكان يصادر السيارة؟
.ربّما كان المالك يطارده

265
00:18:32,040 --> 00:18:33,710
.(كلا، كانت مُسجلة بإسم (بيني

266
00:18:34,240 --> 00:18:37,280
إذاً أوجد من في المختبر شيئاً
في السيارة قد يقودنا إلى القاتل؟

267
00:18:37,310 --> 00:18:40,650
كلا، لم يفعلوا، فقد حُوّلت السيارة
.إلى أجزاء بعد أسبوع من العثور عليها

268
00:18:40,980 --> 00:18:42,780
.هذه الصور هي الدليل الوحيد الذي نملكه

269
00:18:42,820 --> 00:18:47,760
هل كانت هناك آثار عجلات أخرى
في المكان التي قد تربطنا بمعتدي؟

270
00:18:47,790 --> 00:18:53,560
،كلا، لم يوجد شيء، هطلت الأمطار بغزارة
.لذا لم توجد آثار أقدام أو أيّ دليل على وجود أحد

271
00:18:53,600 --> 00:18:58,470
نعلم أنّ أحداً طارده من مكان الحادثة
.ورماه في خزان المجارير

272
00:18:58,500 --> 00:19:01,070
.أجل، لكن هذا كلّ ما نملكه

273
00:19:05,690 --> 00:19:08,790
ربّما قد تسبب من كان يطارده
.بإخراجه من الطريق

274
00:19:08,980 --> 00:19:11,880
هل هناك تفاصيل كافية في هذه
الصور حتى تكون ذات قيمة؟

275
00:19:12,170 --> 00:19:16,500
سيكون هناك، إستعملت شركة القطر جهاز
...تصوير بمستشعر موصل بـ18 ميغابيكسل

276
00:19:16,540 --> 00:19:18,740
والذي يعني أنّني أستطيع
.القيام ببعض السحر

277
00:19:19,070 --> 00:19:22,680
ربّما يستطيع (هودجينز) مطابقة
.الجسيمات مع الضرر

278
00:19:22,710 --> 00:19:27,580
وعلى الد.(فوينتيس) رؤية كيف يطابق
.الضرر على السيارة أنماط الكسور

279
00:19:27,620 --> 00:19:29,920
.سأذهب لإحضارهما -
.كلا، ليس بعد -

280
00:19:32,450 --> 00:19:34,960
.(أحتاج لإستراحة من الد.(فوينتيس

281
00:19:37,190 --> 00:19:41,130
.أجده متعجرفاً ومغروراً ومتسلطاً

282
00:19:41,860 --> 00:19:44,230
.ونسيتِ جذاباً جدّاً -
.(أنتِ متزوجة يا (أنجيلا -

283
00:19:44,770 --> 00:19:46,670
لا تخبريني أنّكِ لم تنظري إلى ذلك الرجل
...وفكرتِ بـ

284
00:19:46,700 --> 00:19:51,610
.هذا ليس محادثة مناسبة في مكان العمل -
."سأعتبر هذه إجابة بـ"نعم -

285
00:19:51,640 --> 00:19:53,780
أنجيلا)، قومي بتكبير جانب)
.السائق من السيارة

286
00:19:58,080 --> 00:20:01,820
،حسناً، أنا لا... أنا لا أرى شيئاً
ماذا رأيتِ؟

287
00:20:02,450 --> 00:20:04,690
.لا شيء -
.لا أفهم -

288
00:20:05,420 --> 00:20:07,220
.كان (بيني) سائق سيارة هروب بارع

289
00:20:07,260 --> 00:20:11,130
لذا كان على مطارده أن يضرب
.السيارة ليخرجه من الطريق

290
00:20:11,460 --> 00:20:16,360
لكن ما سبب تعرضه للحادث؟ فلم يظهر فحص
.السموم أنّه لم يكن تحت تأثير الكحول أو المخدرات

291
00:20:16,700 --> 00:20:18,870
.أنظرا إلى زجاج السيارة الأمامي

292
00:20:20,700 --> 00:20:25,410
هناك شبكتان مختلفتان من الكسور
.الشعاعية على الزجاج

293
00:20:25,740 --> 00:20:27,540
.لم يكن (بيني) وحيداً في تلك السيارة

294
00:20:32,810 --> 00:20:36,480
.(المعذرة أيّها العميل (بوث -
.الضابط (فاولر)، تفضل بالدخول -

295
00:20:36,620 --> 00:20:38,990
بعد أن تحدثنا، لم أستطع التوقف
.(عن التفكير بـ(بيني

296
00:20:39,320 --> 00:20:42,990
ظننتُ فعلا أنّه كان شخصاً قد يستطيع
.البقاء بعيداً عن الإجرام، ثمّ تذكرتُ هذا

297
00:20:43,030 --> 00:20:45,460
ماهذا؟ (هوراشيو مانسيني)؟

298
00:20:45,990 --> 00:20:49,000
نشأ (هوراشيو) مع (بيني) على الجانب
.(السيّئ من جادة (بنسلفانيا

299
00:20:49,030 --> 00:20:51,900
،)كانت والدة (بيني) مدمنة على (ميثامفيتامين
.ولم يعرف من يكون والده أبداً

300
00:20:51,930 --> 00:20:53,870
.وأصبح (هوراشيو) كلّ شيء بالنسبة له -
.صحيح -

301
00:20:53,900 --> 00:20:57,110
إذاً لمَ لم تذكر هذا في آخر مرة تحدثنا فيها؟ -
.لم أعتقد أنّ لذلك صلة بالموضوع -

302
00:20:57,440 --> 00:20:59,140
سُجن (هوراشيو) في نفس
...(الوقت مع (بيني

303
00:20:59,180 --> 00:21:02,440
لكن (بيني) حصل على إطلاق سراح مشروط
.مبّكر لتعاونه مع آمر السجن

304
00:21:03,080 --> 00:21:05,480
على ما يبدو أنّ (هوراشيو) كان
.يبتز المساجين الآخرين

305
00:21:05,510 --> 00:21:09,180
إذاً وشى بـ(هوراشيو) مقابل فترة سجن أقصر؟ -
.أجل -

306
00:21:09,520 --> 00:21:14,760
(لكن بسبب الإكتظاظ، أُطلق سراح (هوراشيو
.(مبكّراً، قبل أسبوع واحد من مقتل (بيني

307
00:21:16,830 --> 00:21:21,860
مسار السحجات على الأضلاع والكسر المستعرض
.على عظم القص قد حدثت بسبب عجلة القيادة

308
00:21:22,200 --> 00:21:24,470
.كان الضحية يقود عند وقوع الحادث

309
00:21:24,500 --> 00:21:28,240
.(أنت تذكر حقائق مُثبتة مسبقاً يا د.(فوينتيس -
.أنا أعدّ ما حصل -

310
00:21:28,270 --> 00:21:32,940
،إقتربي رجاءاً، إقتربي أكثر
."أسرعي"، "أسرعي"

311
00:21:33,170 --> 00:21:37,340
لنتظاهر أنّنا السائق والراكب
.في السيارة، أنا ساقود

312
00:21:37,680 --> 00:21:39,910
.لا بأس، فلا أعترض على مقتلك

313
00:21:41,850 --> 00:21:45,850
،عند وقوع الإصطدام في حادث تقليدي
...سيتمايل السائق إلى الأمام

314
00:21:45,890 --> 00:21:50,090
وسنجد كسوراً على كلا الجانبين على عظمي
.الزند والكعبرة الأيمنين والأيسرين

315
00:21:50,130 --> 00:21:54,600
لكن على الضحية، حدثت الكسور على جانب
.واحد في الجزء الأيسر من الجسم فقط

316
00:21:54,630 --> 00:21:58,770
مما يعني أنّ الضحية كان مستديراً
.ومواجهاً الراكب

317
00:21:58,800 --> 00:22:01,870
ما الذي تفعله؟ -
.أعيد تمثيل الحادث -

318
00:22:01,900 --> 00:22:06,670
.وبشكل جيّد على ما أعتقد -
.في تلك الحالة، سأواصل إعادة التمثيل -

319
00:22:06,710 --> 00:22:10,510
وبإفتراض أنّ السائق والراكب
.كان يتصارعان فيما بينهما

320
00:22:10,550 --> 00:22:15,850
.مهلا -
.حدوث صراع سيفسّر سبب وقوع الحادث -

321
00:22:15,880 --> 00:22:18,050
ألا توافقني الرأي يا د.(فوينتيس)؟ -
.أجل -

322
00:22:18,690 --> 00:22:21,620
.(لديكِ قوة كبيرة يا د.(برينان -
.أعلم -

323
00:22:21,660 --> 00:22:26,030
هل هناك شيء آخر؟ -
...أجل، إن تركتني أقوم -

324
00:22:27,530 --> 00:22:35,400
،وجدتُ كسراً مُفتّتاً على الضلع الأيمن الخامس
.لا يتوافق مع السحجة التي تركتها عجلة القيادة

325
00:22:35,440 --> 00:22:39,610
عندما أخذ (هودجينز) عيّنة، وجد آثاراً
.للسليكون، كالذي يوجد في المُعالجات الدقيقة

326
00:22:39,940 --> 00:22:42,780
لابد أنّ الإصابات قد حدثت بسبب
...شيء كان يحمله الضحية

327
00:22:43,110 --> 00:22:46,880
.لأنّها كانت محصورة بالضلع -
.جيّد جدّاً -

328
00:22:48,120 --> 00:22:49,950
.أعد فحص الأضلاع رجاءاً

329
00:22:54,320 --> 00:22:57,160
إذاً، يعمل هذا الرجل (هوراشيو) في ركن
...(السيارات في فندق (بيلامي

330
00:22:57,190 --> 00:22:59,860
على الأرجح أنّهم لم يكونوا يعلمون
.أنّه كان سارق سيارات

331
00:23:00,500 --> 00:23:02,930
إعتقد المتدرب الجديد أنّني سأقيم
.علاقة حميمة معه

332
00:23:02,970 --> 00:23:07,770
!مهلا! مهلا! ماذا؟ -
.علاقة حميمة، إعتقد أنّنا سنقيم علاقة حميمة -

333
00:23:07,800 --> 00:23:10,170
إنتظري لحظة، الرجل الكوبي؟

334
00:23:10,210 --> 00:23:13,610
حسناً، أخبرك بشكل مباشر أنّه يريد
إقامة علاقة حميمة معكِ؟

335
00:23:13,640 --> 00:23:15,340
.أجل، لقد كان وقحاً جدّاً

336
00:23:16,380 --> 00:23:20,080
رغم أنّني أتصور أنّ كلّ متدربي الذكور
.يريدون إقامة علاقة حميمة معي

337
00:23:20,120 --> 00:23:23,950
تدركين فعلا أنّكِ تتحدثين بصوت مرتفع؟
.ما قلته للتو

338
00:23:23,990 --> 00:23:27,360
أنت منزعج، تعرف أنّني لن أقيم
.أبداً علاقة معه

339
00:23:27,390 --> 00:23:31,190
أتعلمين شيئاً؟ أخبرتي مرّة أن العلاقة
.الأحادية أمر غير طبيعي

340
00:23:31,430 --> 00:23:35,700
أجل، هذا صحيح، قبل أن أدرك
.أنّنا بيننا علاقة تكافلية

341
00:23:36,130 --> 00:23:40,030
.كسمكة المهرج وشقائق البحر -
ماذا؟! ما الذي تتحدثين عنه يا (نيمو)؟ -

342
00:23:40,070 --> 00:23:43,340
.هذا ليس حديثاً رومانسياً -
.أخالفك الرأي -

343
00:23:43,870 --> 00:23:46,210
.أنا وأنت مرتبطان ببعضنا البعض

344
00:23:47,340 --> 00:23:50,850
.لدرجة أنّني أشعر أنّني لا أستطيع العيش بدونك

345
00:23:51,480 --> 00:23:55,620
،أنت ترعاني، وتحميني
.وأنت منزلي

346
00:23:56,150 --> 00:24:01,420
،وإذا كنتُ سأفسد ذلك بعبث بلا معنى
.فسيكون ذلك أشبه بقتلي لنفسي

347
00:24:01,460 --> 00:24:07,230
.وهو شيء لن أفعله أبداً -
.هذا حديث أفضل -

348
00:24:07,560 --> 00:24:11,160
لن أدع أبداً شيئاً يفسد الحياة التي
.نتشاركها يا (بوث)، فأنا أحبّك

349
00:24:12,200 --> 00:24:14,670
.حسناً، الآن هذا رومانسي

350
00:24:15,400 --> 00:24:17,740
،أحبّكِ أيضاً، تعالي هنا
.تعالي من أجل قبلة صغيرة

351
00:24:18,370 --> 00:24:21,440
.لن أقبّلك وأنت تقود -
.أمسكي عجلة القيادة، وقبليني -

352
00:24:22,080 --> 00:24:23,640
...لا أستطيع -
هيّا، يمكنكِ فعلها، أمسكيها هكذا، أفعلتِ ذلك؟ -

353
00:24:23,680 --> 00:24:26,250
.لا أعرف إن كان هذا آمناً -
.أبقي في طريق مستقيم، ويجب أن تقبليني -

354
00:24:26,280 --> 00:24:28,280
حسناً، لا يمكنك القول أنّني لستُ
.رومانسية الآن

355
00:24:28,820 --> 00:24:31,450
!حسناً، أنظري إلى هذا! عمل جماعي
!حل وسط

356
00:24:39,960 --> 00:24:42,760
،)بونز)، (بونز)
.(ذلك (هوراشيو

357
00:24:42,900 --> 00:24:45,800
،الكثير من السيارات الجميلة
.لابد أنّه سعيد جدّاً هنا

358
00:24:45,830 --> 00:24:46,530
.لا تهتمي بأمر السيارات

359
00:24:47,270 --> 00:24:51,570
هوراشيو)؟ المباحث الفيدرالية، أود أن أطرح)
.(عليك بعض الأسئلة حول (بيني جورغيسن

360
00:24:52,110 --> 00:24:55,110
،لقد وجدت الرجل الخطأ
.(أنا (كارلوس)، ولستُ (هوراشيو

361
00:24:55,140 --> 00:24:58,380
يخطئ الجميع بيننا، يقوم
.هوراشيو) بركن سيارة هناك)

362
00:25:00,350 --> 00:25:01,580
،)من فضلكِ يا (بونز
.إبقي في الخلف

363
00:25:01,620 --> 00:25:04,220
.بونز)، بهدوء، كلا، كلا، كلا، تمهلي، تمهلي) -
ماذا؟ -

364
00:25:06,190 --> 00:25:08,860
!بهدوء، مهلا، مهلا، مهلا، بهدوء
إبقي هنا فحسب، إتفقنا؟

365
00:25:08,890 --> 00:25:10,230
!كلا -
...كلا، كلا -

366
00:25:15,100 --> 00:25:18,770
بهدوء، بهدوء، بهدوء، بهدوء، إتفقنا؟
.إهدأي فحسب وراقبي

367
00:25:19,300 --> 00:25:21,070
.معي المسدس، إبقي خلفي

368
00:25:26,840 --> 00:25:27,840
.لا أراه

369
00:25:50,370 --> 00:25:51,400
!(بوث)

370
00:26:00,440 --> 00:26:01,710
حقّاً؟ بواسطة الخس؟

371
00:26:02,040 --> 00:26:03,280
!إنخفض

372
00:26:23,560 --> 00:26:26,840
لا شيء أكثر رومانسية من رجل
.يعرف ما يفعله في المطبخ

373
00:26:28,270 --> 00:26:29,400
.صحيح

374
00:26:32,990 --> 00:26:36,230
كم من مرة يجب أن أخبركما
أنّني لم أقتل (بيني)؟

375
00:26:37,060 --> 00:26:40,410
.كان كأخ لي -
.أخ خانك في السجن -

376
00:26:40,430 --> 00:26:44,100
أنتِ مخطئة، طلبتُ من (بيني) الوشاية بي
.حتى يحصل على إطلاق سراح مبكّر

377
00:26:44,130 --> 00:26:46,840
كان يتعرض للضرب في السجن
.كلّ يوم، وطُعن مرّة

378
00:26:46,870 --> 00:26:48,570
صحيح، وأنت مجرد رجل
صاحب قلب كبير، صحيح؟

379
00:26:48,610 --> 00:26:52,710
.الذي هرب وإعتدى على عميل فيدرالي -
.(لم أهرب بسبب (بيني -

380
00:26:52,840 --> 00:26:58,510
هربت لأنّك كنتُ تحمّل أنظمة الدخول بدون
.مفاتيح لسيارات من المفترض أن تصونها

381
00:26:58,550 --> 00:27:00,620
.حصلنا على كلّ ذلك من هاتفك الذكي

382
00:27:01,650 --> 00:27:05,620
.كنت ستسرق تلك السيارات -
ماذا؟ أتنتظر إعترافاً؟ -

383
00:27:05,960 --> 00:27:08,960
متى رأيت (بيني) آخر مرّة؟ -
.بعدما خرجت من السجن مباشرة -

384
00:27:08,990 --> 00:27:11,430
.لكنّه أتي إليّ، وطلبتُ منه الرحيل

385
00:27:11,460 --> 00:27:14,800
،الرحيل"؟ هذا الرجل الذي إعتبرته أخاً لك"
طلبت منه "الرحيل"؟

386
00:27:14,830 --> 00:27:17,730
أجل... لأنّني كنتُ أعلم أنّ له فرصاً
.أفضل بدوني

387
00:27:18,070 --> 00:27:20,540
.أقصد، حصل (بيني) على عمل حقيقي لوحده

388
00:27:21,570 --> 00:27:24,940
،كنتُ فخوراً به
.ولم أرد إفساد ذلك

389
00:27:24,980 --> 00:27:30,750
لأنّك كنت تعرف أنّك ستستمر بسرقة السيارات؟ -
أعرف طبيعتي، إتفقنا؟ -

390
00:27:31,680 --> 00:27:34,680
أتمنى لو أنني أستطيع التغيّر
.لكن بعض الأشياء تبقى كما هي

391
00:27:35,720 --> 00:27:38,890
...(لكن (بيني
.كانت لديه فرصة

392
00:27:38,920 --> 00:27:42,060
،كان يتحدث عن الزواج
.وتربية أطفال

393
00:27:43,590 --> 00:27:44,630
ما الذي أراده منك؟

394
00:27:46,060 --> 00:27:49,200
رموز التشفير لفتح سيارة
.بي أم دبليو) الفئة السابعة)

395
00:27:50,370 --> 00:27:54,270
،أخبرته برفضي، لكنّه ترجاني
.وقال أنّها مجرد سيارة واحدة

396
00:27:55,310 --> 00:27:59,310
.أعتقد أنّه لم يكن سيبتعد عن الإجرام -
.لقد كان رجلا صالحاً -

397
00:28:00,340 --> 00:28:01,880
.قال أنّه لم يكن يملك خياراً

398
00:28:02,410 --> 00:28:05,650
أتعلمان، أخبرته بأن يدعني
.أفعل ذلك، لكنّه رفض

399
00:28:05,680 --> 00:28:08,220
قال أن الأمر سيكون أكثر
.أماناً إن لم أتورط

400
00:28:10,320 --> 00:28:12,090
.كان يحدر بي الذهاب معه

401
00:28:17,690 --> 00:28:19,960
إذاً هذا كلّ شيء إستطعت الحصول
عليه من سائل المجارير؟

402
00:28:20,000 --> 00:28:21,360
.كلّ ماهو مصنوع من السيليكون

403
00:28:21,700 --> 00:28:26,570
.لسوء الحظ، هذا مجرد غطاء مُحطّم من لوحة أم -
ألديكِ فكرة عما كانت في السابق؟ -

404
00:28:26,600 --> 00:28:31,810
،من هذا؟ قد يكون أيّ شيء
.هاتف نقال، جهاز تصوير رقمي

405
00:28:32,340 --> 00:28:33,680
.وربّما حتى آلة تحميص الخبز

406
00:28:34,010 --> 00:28:37,250
فرصتنا الأفضل في إستعادة أيّ شيء
.هو القيام بإختبار فحص لوحات الدارات

407
00:28:37,280 --> 00:28:40,420
وتقصدين بفرصتنا الأفضل...؟ -
.شبه معدومة تقريباً -

408
00:28:41,550 --> 00:28:43,220
.من أجلكِ

409
00:28:43,950 --> 00:28:46,360
.من الضلع الأيمن الخامس -
ماهي؟ -

410
00:28:47,830 --> 00:28:50,560
.تبدو كقطعة من رقاقة من السيليكون

411
00:28:50,590 --> 00:28:55,370
.والتي قد تساعدكِ في إنهاء أحجيتكِ -
.رائع، أحسنت عملا يا صديقي -

412
00:28:55,400 --> 00:28:57,630
لم أكن لأستطيع فعل ذلك بدون
.الدعم الذي أتلقاه هنا

413
00:28:57,670 --> 00:28:59,570
.جزء من ذلك بسبب شكلك

414
00:29:05,310 --> 00:29:06,340
...الأمر لا يتعلق

415
00:29:06,980 --> 00:29:08,180
.بالمال فحسب

416
00:29:12,320 --> 00:29:17,050
،أرادني والدي دائماً أن أنشق
.أراد هذه الحياة من أجلي

417
00:29:17,990 --> 00:29:21,230
.واجه الحكومة، وسُجن ثلاث مرات

418
00:29:22,660 --> 00:29:24,630
.لم أستطع تركه هناك لوحده

419
00:29:26,260 --> 00:29:27,600
...وعندما مات

420
00:29:35,740 --> 00:29:38,040
.حياتي هنا من أجله

421
00:29:39,380 --> 00:29:43,050
.سيُظهر نجاحي ماهو ممكن للناس

422
00:29:50,150 --> 00:29:55,320
،من الصعب عدم إستلطافه
.لكن أنتِ تحتاجين لحمام بارد

423
00:29:58,560 --> 00:30:01,730
إذاً، ما تملكه هنا هو كلّ تقرير سرقة سيارة
.في (فرجينيا) خلال الشهور الثلاثة الأخيرة

424
00:30:01,770 --> 00:30:03,270
.(هذا ليس عملي فعلا يا (بوث

425
00:30:03,300 --> 00:30:06,000
بلى، عندما يكون لدى المكتب الكثير من الأعمال
.غير المنتهية وتخفيضات في الميزانية

426
00:30:06,340 --> 00:30:11,310
...كلا، في الواقع لا، أنا مُدرّب لـ -
القبض على الأشرار، إتفقنا؟ -

427
00:30:11,340 --> 00:30:14,980
،وإذا لم تساهم للقبض على القاتل
.فسيبقى حرّاً وستكون مسؤوليتك

428
00:30:15,010 --> 00:30:17,610
،)الآن أنت تستعمل الذنب يا (بوث
.هذا دون مستواك

429
00:30:17,650 --> 00:30:19,720
،كلا، ليس فعلا
.فكل ما أريده هو النتائج

430
00:30:19,750 --> 00:30:21,020
.أنا رجل مُوجّه نحو النتائج

431
00:30:21,050 --> 00:30:24,150
(حسناً، إذاً إستهدف (بيني) و(هوراشيو
.السيارات من الطراز الفاخر

432
00:30:24,190 --> 00:30:27,690
،ينفذان ذلك أثناء الليل عادة
.ويسرقان السيارة من مرآب المالك

433
00:30:27,720 --> 00:30:29,730
ماذا تكون هذه؟
التي تحتوي على قصاصات؟

434
00:30:29,760 --> 00:30:32,660
.(سرقات طابقت أسلوب (بيني

435
00:30:33,900 --> 00:30:35,000
.خمسة خلال الشهور الثلاثة الأخيرة

436
00:30:35,030 --> 00:30:37,070
أنت محق، أتعلم شيئاً؟
.لم يبتعد (بيني) عن الإجرام

437
00:30:37,100 --> 00:30:38,700
لكن أنظر إلى السيارة التي
.(كان يقودها يا (بوث

438
00:30:38,740 --> 00:30:40,870
لم يكن ثمنها ليتعدى ألف
.دولار على الأكثر

439
00:30:40,900 --> 00:30:43,910
،وفقاً للمحاسب الجنائي
.لم يكن هناك أيّ مال مُدخر

440
00:30:43,940 --> 00:30:46,080
.وكان يعيش أيضاً في ساحة المصادرة -
ما الذي تقوله؟ -

441
00:30:46,110 --> 00:30:48,980
.أعلم أنّه سرق تلك السيارات -
.(أنا لا أشكك في عملك يا (بوث -

442
00:30:49,010 --> 00:30:50,710
لكن هناك شيء غير منطقي، إتفقنا؟

443
00:30:50,750 --> 00:30:55,650
،إذا كان (بيني) يسرق تلك السيارات الفاخرة
فلمَ لم يكن يجني أيّ أموال؟

444
00:30:58,560 --> 00:30:59,990
.أرأيت، هذا ما أفعله

445
00:31:03,790 --> 00:31:04,990
.مرحباً

446
00:31:05,030 --> 00:31:09,600
إذاً، الأخبار الجيدة أنّني إستطعت تحديد
...أنّ الرقاقة التي وُجدت في مياه المجارير

447
00:31:09,630 --> 00:31:13,270
وفي ضلع (بيني) مصدرها
.نفس المسجل الرقمي

448
00:31:13,300 --> 00:31:16,870
.أجبرته رئيسته على حمل واحد -
.أجل، من نفس النوع الذي أعطته إياه -

449
00:31:16,910 --> 00:31:20,640
،إستطعتُ القيام بتشخيص كامل
.ونقلتُ كامل الترميز الثنائي

450
00:31:20,680 --> 00:31:24,780
لكنني لم أستطع سوى إستعادة هذا
.المقطع الصوتي الذي مدته 11 ثانية

451
00:31:25,820 --> 00:31:29,420
كلا، لا أستطيع فعل هذا بعد الآن، أريد"
".فقط العمل في المصادرة كما يُفترض بي

452
00:31:29,450 --> 00:31:33,160
،سرقة السيارات ليس الأمر الذي أردته"
"!مهلا، ما الذي تفعله بحق السماء؟

453
00:31:33,190 --> 00:31:36,860
!إبتعد! إبتعد عنّي"
"...يا إلهي، سوف

454
00:31:38,160 --> 00:31:40,960
هل هناك أيّ تسجيل صوتي للشخص
الذي كان معه في السيارة؟

455
00:31:41,000 --> 00:31:46,140
.كلا، لم يوجد شيء -
لمَ قد يسجّل (بيني) محادثة قد تدينه؟ -

456
00:31:46,470 --> 00:31:51,140
ربّما ظنّ أنّها الطريقة الوحيدة لجعل الشخص
.الذي كان معه في السيارة يتركه وشأنه

457
00:31:51,480 --> 00:31:53,780
.(أفكّر أنّه معلمه (هوراشيو

458
00:31:53,810 --> 00:31:56,580
أو رئيسته التي طلبت منه
.تسجيل كلّ شيء

459
00:31:57,110 --> 00:32:00,550
كلا، لا أستطيع فعل هذا بعد الآن، أريد"
".فقط العمل في المصادرة كما يُفترض بي

460
00:32:00,580 --> 00:32:04,290
،سرقة السيارات ليس الأمر الذي أردته"
"!مهلا، ما الذي تفعله بحق السماء؟

461
00:32:04,720 --> 00:32:08,560
!إبتعد! إبتعد عنّي"
"...يا إلهي، سوف

462
00:32:09,690 --> 00:32:14,930
لمَ تسمعني لهذا؟ لقد سبق وأخبرتك
.أنّ مقتل (بيني) شيء مؤسف

463
00:32:14,960 --> 00:32:17,200
.يمكنني رؤيتكِ متأثرة جدّاً بالحزن

464
00:32:17,230 --> 00:32:20,440
أتعلم شيئاً؟ لم أستلطفك
.في اللحظة التي رأيتك فيها

465
00:32:20,470 --> 00:32:24,240
.وأنت تزداد سوءاً بمرور الوقت -
.برّبك، لقد ألقيتُ نظرة على سجلاتكِ المالية -

466
00:32:24,270 --> 00:32:26,840
أنت على بعد شهرين
.على الأكثر من الإفلاس

467
00:32:26,880 --> 00:32:29,780
،هذا لأنّ الإقتصاد بدأ يتعافى
ألم تسمع بذلك؟

468
00:32:29,810 --> 00:32:35,950
وهو جيد وممتاز لباقي البلاد، لكن بالنسبة
.لنا في عمل المصادرة؟ التعافي سيّئ

469
00:32:36,290 --> 00:32:40,120
.لمَ وظفتِ (بيني)؟ فلم توظفي مُداناً من قبل -
الإحسان جريمة الآن؟ -

470
00:32:40,160 --> 00:32:44,890
حسناً، أعتقد أنّكِ وظفته لأنّكِ كنتِ تعلمين أنّك
.تستطيعين التلاعب به ليكسبكِ مالا إضافياً

471
00:32:45,030 --> 00:32:48,300
...لكنّه أراد التوقف -
المعذرة، أتسمع صوتي على ذلك الشريط؟ -

472
00:32:48,330 --> 00:32:52,240
،كنتِ تعلمين أنّه يحمل المسجّل
.وكنتِ ذكية بما يكفي حتى لا تتحدثي

473
00:32:52,270 --> 00:32:59,980
أتعلم شيئاً؟ أنا ذكية بما يكفي لأعرف
.متى أغلق فمي، وسأغلقه الآن

474
00:33:14,570 --> 00:33:19,650
.لديكِ لمسة دقيقة -
.أفضّل البقاء وحيدة عندما أعمل -

475
00:33:20,180 --> 00:33:22,890
هل المشكلة معي، أم في عدم إكتشاف شيء؟

476
00:33:23,720 --> 00:33:25,860
...يملك العميل (بوث) مشتبهاً بها، لكن

477
00:33:26,490 --> 00:33:29,760
لحد الآن، لا نملك أدلة مادية
.كافية لإعتقالها

478
00:33:30,590 --> 00:33:31,790
.فهمتُ

479
00:33:32,730 --> 00:33:37,830
،)عندما كنتُ... في (كوبا
...مسؤولا عن قسمي الخاص

480
00:33:38,170 --> 00:33:39,810
...كنتُ غالباً ما

481
00:33:41,470 --> 00:33:42,810
كيف تُقال"؟"

482
00:33:43,840 --> 00:33:45,710
.أدع العظام تتحدث معي

483
00:33:46,740 --> 00:33:50,850
أنت متوهم إن كنت تعتقد
.أن جماداً يستطيع التحدث

484
00:33:53,880 --> 00:33:56,050
.المعذرة، لم يكن يجب أن يحدث ذلك

485
00:33:56,590 --> 00:34:01,520
كونك من موطن للملحدين، لم أكن
.(لأتوقع أنّك رجل متدين يا د.(فوينتيس

486
00:34:01,560 --> 00:34:03,760
.أنا مُلحد، كانت هذه ملكاً لوالدي

487
00:34:04,790 --> 00:34:09,160
سُلب الدين منه ومن والديه، وأصبحوا
...يفعلون ذلك بسرية

488
00:34:09,200 --> 00:34:11,730
.كان الأمر مؤلماً جدّاً لهم -
...لكن إن كنت لا تؤمن -

489
00:34:11,770 --> 00:34:15,240
،أؤمن بالحق في الإيمان
.هذا ما ترمز له هذه

490
00:34:16,270 --> 00:34:18,670
في نهاية المطاف سنقوم جميعاً
.بالخيار الذي نريده

491
00:34:18,710 --> 00:34:24,310
لكن لا يمكننا القيام بخيار جيّد
ما لم نختبر كلّ شيء، أليس كذلك؟

492
00:34:28,680 --> 00:34:32,350
هل قلتُ شيئاً خاطئاً؟ -
.كلا -

493
00:34:34,060 --> 00:34:35,660
.أنت مصيب تماماً

494
00:34:37,760 --> 00:34:40,430
أيمكنك أن تمرر لي ذلك العظم
الكتفي يا د.(فوينتيس)؟

495
00:34:41,360 --> 00:34:44,200
،لكنّكِ سبق وفحصته
.كما فعلتُ أنا

496
00:34:44,530 --> 00:34:48,470
لسوء الحظ، لا يوجد شيء آخر
.لنتعلمه من هذه العظام

497
00:34:52,180 --> 00:34:54,280
.أنت محق

498
00:34:57,950 --> 00:35:01,280
ولهذا يجب علينا أن نلقي نظرة
.على بقايا أخرى

499
00:35:01,520 --> 00:35:04,950
لكن هذه هي البقايا الوحيدة
التي نملكها، أليس كذلك؟

500
00:35:05,290 --> 00:35:06,520
!(د.(برينان

501
00:35:07,560 --> 00:35:08,530
!(د.(برينان

502
00:35:09,860 --> 00:35:13,200
حتى الآن، قمنا بالتركيز على الإصابات
.التي وُجدت على الضحية

503
00:35:13,230 --> 00:35:16,670
لكنّنا فشلنا في التفكير بالكسور
.التي لابد أنّ القاتل قد أصيب بها

504
00:35:17,300 --> 00:35:19,540
،هذا عبقري
.لكنّكِ تعرفين ذلك مُسبقاً

505
00:35:19,870 --> 00:35:26,140
بناءاً على الضرر الحاصل للسيارة، إستنتجتُ أنّ السرعة
.كانت حوالي 40 كم في الساعة عند الإصطدام

506
00:35:26,180 --> 00:35:29,040
ومن الكسور أحادية الجانب
...للجزء الأيسر من الجسم

507
00:35:29,280 --> 00:35:32,620
.نعلم أنّ الضحية كان يواجه القاتل -
.وعلى الأغلب يتصارع معه -

508
00:35:32,650 --> 00:35:35,080
والذي يعني أنّ القاتل كان
.يواجه الضحية أيضاً

509
00:35:35,620 --> 00:35:36,650
.حسناً

510
00:35:37,290 --> 00:35:38,590
ماذا عن أحزمة الأمان؟

511
00:35:38,620 --> 00:35:42,620
تشير الكسور الشعاعية على الزجاج الأمامي
.أنّ رأس الضحية قد إرتطم به

512
00:35:42,660 --> 00:35:44,860
.حسناً، إذا لا وجود لأحزمة الأمان

513
00:35:46,660 --> 00:35:47,800
حسناً، هل أنت مستعدان؟

514
00:35:52,470 --> 00:35:54,640
.حسناً، سأربط حزام الأمان دائماً

515
00:35:54,870 --> 00:36:00,210
تمثّل هذه الإصابات الحد الأدنى من الكسور
.التي قد يُصاب بها راكب بالغ ذو صحة جيّدة

516
00:36:00,540 --> 00:36:06,080
،كسور مُحتملة للجانب الأيمن من الجسم
.العظم الجبهي، الأضلاع، الزند والكعبرة

517
00:36:06,120 --> 00:36:10,350
رأيتُ هذه الكسور من قبل في (كوبا)، بما أنّ
.العديد من سياراتنا لا تحتوي أكياساً هوائية

518
00:36:10,390 --> 00:36:15,520
(لكن مرّ شهر، ومن غير المُرّجح أنّ (جورجيا غرايس
.ستظهر علامات خارجية على تعرضها لحادث

519
00:36:15,560 --> 00:36:18,890
ومع ذلك، قد تكون العظام ما تزال
.تلتئم تحت جلدها

520
00:36:19,330 --> 00:36:23,070
قد يكون هناك حطام مغروس تحت
.أنسجتها أو حتى في العظام

521
00:36:23,100 --> 00:36:26,340
مما يعني أنّه لو حصلنا على أشعة
.سينية للقاتلة، فسنوقع بها

522
00:36:26,370 --> 00:36:27,370
.أجل

523
00:36:32,440 --> 00:36:34,780
تطوعت (جورجيا غرايس) للقيام
.بأشعة سينية، وهي بريئة

524
00:36:34,810 --> 00:36:36,510
ماذا عن (هوراشيو)؟ -
.لا شيء -

525
00:36:36,550 --> 00:36:38,910
أتملك شيئاً؟ -
.لا أعلم -

526
00:36:38,950 --> 00:36:41,620
،ربّما أن أقفز لإستنتاجات بدون أدلة
.لكن... حسناً

527
00:36:41,650 --> 00:36:44,550
كنتُ أعيد قراءة ملاحظات ضابط
...إطلاق السراح المشروط

528
00:36:44,590 --> 00:36:47,990
لأنني أردت فهم حالة (بيني) العقلية
قبل أن يُقتل، صحيح؟

529
00:36:48,020 --> 00:36:51,060
.صحيح، إذاً هذا جيّد، ولديك شيء -
.ربّما -

530
00:36:51,090 --> 00:36:54,500
أتملك قائمة السيارات التي تشتبه
أنّ (بيني) سرقها؟

531
00:36:54,830 --> 00:36:55,860
...قائمة السيارات

532
00:36:55,900 --> 00:36:58,200
.إنّها هنا، القائمة -
.حسناً -

533
00:36:58,230 --> 00:37:00,440
ماهي التواريخ التي سُرقت فيها؟

534
00:37:00,770 --> 00:37:05,210
،الثالث والثامن من مارس/آذار
.والثالث والعشرون من مايو/أيار

535
00:37:05,480 --> 00:37:07,440
.حسناً، ربّما لم أكن أقفز للإستنتاجات

536
00:37:07,480 --> 00:37:12,450
تتوافق جميع هذه الأيام مع تواريخ مقابلة
.بيني) لضابط إطلاق سراحه المشروط)

537
00:37:13,480 --> 00:37:16,750
(هذا هو، (فاولر) أجبر (بيني
.على سرقة تلك السيارات

538
00:37:16,790 --> 00:37:19,990
.وإن لم يفعل، هدّده بإعادته للسجن -
.تماماً -

539
00:37:20,020 --> 00:37:24,290
،)وكان يعلم أنّه إن ألقي القبض على (بيني
.فستكون كلّ أصابع الإتهام نحو (بيني) وليس هو

540
00:37:24,730 --> 00:37:27,750
.إنّه عملية إحتيال جيّدة -
.لن ينجو (فاولر) من هذا -

541
00:37:27,770 --> 00:37:30,130
كلا، لا تملك أدلة كافية
.(لإعتقاله يا (بوث

542
00:37:30,170 --> 00:37:32,840
وأيضاً هو ذكي بما يكفي حتى
.لا يخضع لتصوير بالأشعة السينية

543
00:37:32,870 --> 00:37:35,940
لستُ مُجبراً على إعتقاله، بل عليّ فقط
.إحضاره إلى هنا وطرح بعض الأسئلة عليه

544
00:37:35,970 --> 00:37:38,070
.بونز)، أحتاج لمساعدتكِ)

545
00:37:45,510 --> 00:37:48,250
أيّها الضابط (فاولر)، شكراً
.لقدومك، أقدر لك هذا

546
00:37:48,780 --> 00:37:50,120
بالطبع، هل حصلتم على معلومات جديدة؟

547
00:37:50,150 --> 00:37:53,620
،أجل، قطع من الأحجية، أنت تتفهم
.والجزء الأصعب هو تجميعها

548
00:37:53,660 --> 00:37:57,530
...أجل، سأفعل ما بوسعي، مثلما قلتُ
.من الصعب فقدان شخص كنتُ مسؤولا عنه

549
00:37:57,560 --> 00:37:58,890
.يمكنني أن أتخيل فحسب -
.أجل -

550
00:37:58,930 --> 00:38:01,630
،عذراً على جعلك تمر بأنظمة الأمن
.لكن حتى على الأخيار فعل ذلك

551
00:38:01,660 --> 00:38:04,970
.على الأقل لستُ مضطراً لخلع حذائي -
.سيكون ذلك سيّئاً -

552
00:38:06,100 --> 00:38:09,770
نظام التصوير بالأشعة السينية المُشتتة خلفياً
.منخفض الدقة، لذا ستكون هناك تفاصيل قليلة

553
00:38:10,110 --> 00:38:11,140
.لا بأس

554
00:38:19,150 --> 00:38:20,380
هل صوّرته؟

555
00:38:23,690 --> 00:38:27,620
الأشعة تنعكس من الهدف
.فحسب ولا تخترقه

556
00:38:29,990 --> 00:38:31,890
"إسمعي، أريد فقط أجابة بـ"نعم
.(أو "لا" يا (بونز

557
00:38:34,530 --> 00:38:37,830
،أحتاج لأن يقوم بذلك مرّة أخرى
.فلربّما يمكنني تحسينها

558
00:38:37,870 --> 00:38:39,300
ما المشكلة هنا أيّها العميل (بوث)؟

559
00:38:39,540 --> 00:38:42,740
أمر تفني مع الآلة، أنت تعرف
.الأشياء الخاصة بالحكومة

560
00:38:42,770 --> 00:38:46,640
.حسناَ، ستكون شارتي كافية -
.إهدأ فحسب، سأكون معك حالا -

561
00:38:49,180 --> 00:38:54,620
،)أنا أستعمل برنامجاً طورته (أنجيلا
.إنّه يقلل من التشويش ويرفع الدقة

562
00:39:07,460 --> 00:39:09,730
حسناً، أهو بريئ؟ -
.إنتظر -

563
00:39:10,870 --> 00:39:14,300
هناك دليل باهت على كسر
.على طول الدرز الإكليلي

564
00:39:15,040 --> 00:39:19,170
وكان الد.(فوينتيس) محقّاً، هناك زجاج
.ومعدن مغروس في فروة الرأس

565
00:39:19,610 --> 00:39:22,310
يمكن للد.(هودجينز) مطابقته
.مع نوع وطراز السيارة

566
00:39:22,350 --> 00:39:24,610
ما الذي يجري بحق السماء؟
.فلا يُسمح لي الخروج من هنا

567
00:39:24,650 --> 00:39:26,750
.حسناً، إسمح له بالخروج -
.شكراً -

568
00:39:27,780 --> 00:39:29,150
.أعتذر عن هذا -
.أجل، لا مشكلة -

569
00:39:29,180 --> 00:39:30,590
.إستدر -
ما الذي تفعله؟ -

570
00:39:30,620 --> 00:39:33,020
.أنت رهن الإعتقال بتهمة القتل -
.ماذا؟ أنت مخطئ -

571
00:39:33,050 --> 00:39:36,490
قتلت (بيني جورغيسن) أيها الضابط
.فاولر)، أنا لا أخطئ)

572
00:39:36,530 --> 00:39:41,660
،أقدر لك كثيراً قدومك هنا لمساعدتنا
.هذا يعني الكثير، وقد ساعدتنا كثيراً

573
00:39:49,970 --> 00:39:51,240
.يا لها من رائحة رائعة

574
00:39:51,970 --> 00:39:53,180
ما الذي تفعله هنا؟

575
00:39:53,210 --> 00:39:57,650
تبّاً، أردتها أن تكون مفاجأة بعد
.أن تنهي معاملاتك الورقية، تعال

576
00:39:58,780 --> 00:39:59,820
.هاهي

577
00:40:01,350 --> 00:40:04,020
."كلا... "روبا فييخا -
.أجل -

578
00:40:04,450 --> 00:40:09,320
إضطررتُ للإرتجال قليلا، لكن لحسن الحظ
.أنّ الغلاية المزدوجة مثالية للطعام سريع التجهيز

579
00:40:10,130 --> 00:40:11,890
.لها نفس رائحة طهو والدي

580
00:40:11,930 --> 00:40:17,870
إذاً قمتُ بالبحث عن الطبق، وكما تعلم
."روبا فييخا" تعني "ملابس قديمة"

581
00:40:17,900 --> 00:40:20,170
.مصدر الإسم قصة للنساء المسنات

582
00:40:20,200 --> 00:40:23,410
لابد لرجل فقير أن يطهو وجبة
...لكامل عائلته

583
00:40:23,440 --> 00:40:25,110
.لكنّه لا يملك شيئاً ليقدّمه

584
00:40:25,640 --> 00:40:31,450
،لذا جمع ملابسه القديمة، خللّها بالحب
.وتحولت بشكل إعجازي إلى يخنة

585
00:40:32,180 --> 00:40:33,850
.وتناولت عائلته الطعام -
.أجل -

586
00:40:34,080 --> 00:40:38,190
ظننتُ أنّها قد تكون طريقة لطيفة
.للترحيب بك في عائلتنا الصغيرة

587
00:40:38,220 --> 00:40:43,390
،إسمع، أعلم أنّك تريد أن تكون أمريكياً الآن
.لكنّني تصورتُ أنّك قد تفتقد بعض الأشياء

588
00:40:47,630 --> 00:40:50,530
...حسناً
.لو كان بإمكاني البقاء، لفعلت

589
00:40:52,560 --> 00:40:54,440
.فهو موطني

590
00:40:55,000 --> 00:40:57,510
.وسيكون كذلك مجدداً يوماً ما

591
00:40:59,540 --> 00:41:01,380
...حتى ذلك الحين

592
00:41:01,410 --> 00:41:06,650
حتى ذلك الحين، سأصبح
.أمريكياً شهيراً وغنياً

593
00:41:06,680 --> 00:41:10,920
،وأكون ممتناً لصديقي الجديد
...والذي للحظة

594
00:41:12,860 --> 00:41:14,960
.أعادني إلى وطني

595
00:41:17,160 --> 00:41:20,500
.بصحتك -
."بصحتك" -

596
00:41:23,600 --> 00:41:25,370
...كلا، كلا

597
00:41:30,270 --> 00:41:31,610
.حسناً

598
00:41:32,040 --> 00:41:35,910
،غطت (كريستين) في النوم
.إنّها تنام كالملاك

599
00:41:36,950 --> 00:41:39,450
هل دعوتها بملاك لأنّك تريدها
أن تذهب إلى الكنيسة؟

600
00:41:39,480 --> 00:41:43,020
،ماذا؟ كلا
.دعوتها بملاك لأنّها كذلك

601
00:41:44,220 --> 00:41:46,990
.أعتقد أنّها يجب أن تذهب -
ماذا؟ -

602
00:41:48,220 --> 00:41:50,630
.أن تذهب (كريستين) إلى الكنيسة

603
00:41:50,660 --> 00:41:54,530
،حقّا؟ مهلا، مهلا
إنتظري لحظة، ما السبب؟

604
00:41:54,560 --> 00:41:56,800
.لأنّها تستطيع

605
00:41:56,830 --> 00:42:02,440
،رغم أنّني شخصياً لا أؤمن بالرب
.قد تكون الخرافات مفيدة جدّاً للأطفال

606
00:42:02,470 --> 00:42:06,140
ماذا إن كانت لا تعتقد أنّها خرافة؟ -
.(إنّها إبنتي يا (بوث -

607
00:42:06,180 --> 00:42:09,310
أثق في أنّها ستتخذ قراراً عقلانياً
.عندما تملك جميع المعلومات

608
00:42:09,350 --> 00:42:13,680
عجباً، من كان يدري؟
.حل وسط

609
00:42:13,720 --> 00:42:17,550
.أنا أراها كعمل من باب الحرية

610
00:42:18,650 --> 00:42:23,320
لا تقولين هذا بالسبب الد.(كوبا)؟ -
.قليلا، أجل -

611
00:42:23,360 --> 00:42:25,330
أطلب منك إقامة علاقة معه مجدداً؟ -
.كلا -

612
00:42:25,860 --> 00:42:28,030
.لكنّني متأكدة أنّه ما يزال يريد ذلك

613
00:42:28,560 --> 00:42:31,170
...لكن طالما أملكك

614
00:42:33,800 --> 00:42:39,070
(لكن أريد أيضاً أن أصطحب (كريستين
.إلى متحف التاريخ الطبيعي أيام الأحد بعد الكنيسة

615
00:42:39,110 --> 00:42:40,590
أهو المكان الذي به ديناصورات؟ -
.أجل -

616
00:42:40,620 --> 00:42:44,680
ومن لا يرغب بالذهاب هناك، صحيح؟
.(ستحب تقليدي لديناصور (تي ريكس

617
00:42:49,950 --> 00:42:55,860
يا مرأة الكهوف، سأحملكِ بواسطة ذراعي
!الصغيرتين جداً وفي يداي الصغيرتان

618
00:42:55,890 --> 00:43:00,360
لا يمكنك أن تخبر (كريستين) أنّ الإنسان
.الأول قد تعايش مع الديناصورات

619
00:43:00,400 --> 00:43:02,160
.(لا تملكين خياراً آخر يا سيدة (فلينستون

620
00:43:04,200 --> 00:43:08,220
...سيهاجم الـ(تي ريكس) هناك -
!(سنوقظ (كريستين -

621
00:43:09,800 --> 00:43:49,800
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

