1
00:00:06,530 --> 00:00:09,090
!هيا يا كلبي، لنذهب

2
00:00:09,130 --> 00:00:13,400
.تنتهي هذه الملكية العقارية هنا تقريباً -
.أجل -

3
00:00:13,430 --> 00:00:15,200
.أحسنت، لنذهب للعب بالكرة

4
00:00:15,230 --> 00:00:19,410
.سيكون هذا مكاناً ممتازاً لإنشاء عائلة -
.ومدرسة المنطقة رائعة -

5
00:00:19,440 --> 00:00:21,570
أتمنى لو كنتُ أستطيع التواجد
.في الصف الأول مجدداً

6
00:00:22,610 --> 00:00:24,810
.لا أعلم يا (بيتر)، يبدو كمستنقع

7
00:00:24,840 --> 00:00:28,110
،ذلك ما كانت عليه المنازل الأخرى أيضاً
!والآن، أنظرا إليها

8
00:00:28,110 --> 00:00:31,950
.ويبعد نصف ساعة فقط عن مكان العمل -
!هيا يا كلبي، أحضرها -

9
00:00:31,990 --> 00:00:34,350
لا أريد أن أجبركما على شيء
.لكن قطع الأراضي هذه تنتهي بسرعة

10
00:00:34,590 --> 00:00:38,310
.كنّا نأمل في إيجاد شيء ننتقل إليه قريباً -
.(هذا هو جمال عقارات (هومغروف -

11
00:00:38,330 --> 00:00:41,760
يؤكد لي المقاول أنّكما ستحصلان
.على منزلكما جاهزاً خلال عام

12
00:00:43,500 --> 00:00:44,500
.مرحباً أيها الكلب

13
00:00:44,930 --> 00:00:47,670
،يمكننا جلب كلب
.فدوماً ما أردتِ جرواً

14
00:00:48,600 --> 00:00:50,870
.تعال إلى هنا يا كلبي، تعال إلى هنا -
عام؟ حقّاً؟ -

15
00:00:51,440 --> 00:00:54,410
ويمكننا جعل كلّ شيء كما نريد؟ -
.كلّ شيء -

16
00:00:54,440 --> 00:00:57,110
.قد يكون هذا جزءنا من النعيم يا عزيزتي

17
00:00:57,640 --> 00:01:01,310
...لا ثلوت، ولا جرائم

18
00:01:06,120 --> 00:01:08,890
،يا إلهي! لنرحل من هنا
!لنرحل من هنا

19
00:01:08,920 --> 00:01:11,090
!مهلا! كلا
!لديّ قطع أراضٍ أخرى متاحة

20
00:01:18,200 --> 00:01:23,270
حسناً، علينا أن ننهض، لا أريد أن أُضطر
.لطردك بسبب التأخر عن العمل

21
00:01:23,300 --> 00:01:25,670
.سأستأنف ذلك وأخبرهم بالسبب

22
00:01:27,710 --> 00:01:29,080
...إنهض، إنهض

23
00:01:35,110 --> 00:01:36,550
...لستُ متأكداً إن أخبرتكِ

24
00:01:37,580 --> 00:01:42,190
.سيأتي والداي إلى المدينة -
.كلا، لم تخبرني -

25
00:01:44,020 --> 00:01:48,060
.هذا جيّد، أقصد، أنت لم ترهما منذ فترة -
.أجل -

26
00:01:48,760 --> 00:01:50,100
.يريدان مقابلتكِ

27
00:01:52,160 --> 00:01:54,500
.حسناً، قلت ذلك بطريقة مرعبة

28
00:01:54,530 --> 00:01:57,440
،كلا، كلا، كلا
.سيكون أمرا ممتعاً، سيحبانكِ

29
00:01:57,470 --> 00:01:59,940
كنّا نتواعد لفترة كافية تجعلني
.أعرف عندما تكذب

30
00:01:59,970 --> 00:02:03,440
...الأمر فقط أنّهما... تقليديان بعض الشيء

31
00:02:03,480 --> 00:02:05,840
ومتمسكان بالأسلوب القديم، وما يزالان
.يعتبرانني إبنهما المجنون

32
00:02:05,880 --> 00:02:07,580
.حسناً، هذا الأمر يزداد سوءاً -
.كلا، كلا، كلا -

33
00:02:07,610 --> 00:02:11,080
بلى، أنت تقول أنّني سأكون خطأ
آخر من أخطائك بالنسبة لهما؟

34
00:02:11,120 --> 00:02:15,890
ولمَ تحديداً؟ ألأنّني حبيبتك السوداء
غير الإيرانية وغير المسلمة؟

35
00:02:15,920 --> 00:02:20,660
.قلتُ هذا بشكل خاطئ -
.كلا، أعتقد أنّك قلت ذلك بشكل صحيح -

36
00:02:21,800 --> 00:02:26,470
،لديّ جثة في مستنقع
.يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً

37
00:02:38,010 --> 00:02:42,610
بناءاً على الطبيعة العمودية للعظم الجبهي
...إضافة للبارزة الذقنية للفك السفلي

38
00:02:42,650 --> 00:02:45,080
فيبدو أنّ الضحية أنثى في عقدها
.الرابع من العمر

39
00:02:45,120 --> 00:02:48,650
.ويوحي بروز الفك العلوي إلى جنس قوقازي

40
00:02:48,690 --> 00:02:54,130
لا تظهر الأعضاء أيّ علامات على التحلل
.رغم حجم الإفتراس على بقية الجثة

41
00:02:54,160 --> 00:02:57,530
.أحدهم متأخر اليوم -
.إتصلتُ بك، ولم تجب قط على هاتفك -

42
00:02:57,560 --> 00:03:00,800
إسمعي، لم يكن بإستطاعتي فعل شيء، إتفقنا؟
.أبقاني المدير المساعد في المكتب

43
00:03:00,830 --> 00:03:01,870
أكل شيء بخير؟

44
00:03:01,900 --> 00:03:04,370
أجل، أجل، من أجل إعادة التدقيق
.في بعض ملفات قضايا، هذا كلّ شيء

45
00:03:04,400 --> 00:03:06,570
ملفات قضايا؟ ملفات قضاياك؟
هل إرتكبت خطأ؟

46
00:03:06,610 --> 00:03:08,670
كلا، ليس أخطائي، إتفقنا؟

47
00:03:08,710 --> 00:03:11,510
كنتُ أعيد التدقيق في بعض التقارير
.لعملاء آخرين، هذا كلّ شيء

48
00:03:11,550 --> 00:03:13,180
.عجباً، تبدو كالتلميذ المُفضّل للمعلم

49
00:03:13,210 --> 00:03:15,450
حسناً، لنتوقف عن التشبيهات
المدرسية، إتفقنا؟

50
00:03:15,480 --> 00:03:17,280
ما موضوع المستنقع؟ -
.لستُ متأكدة -

51
00:03:17,320 --> 00:03:20,990
.إلتهمت الحيوانات اليدين والقدمين -
.في العادة يلتهمون الأجزاء اللحمية أولا -

52
00:03:21,020 --> 00:03:24,920
لديّ سؤال، لماذا لم تلتهم الحيوانات
الأجزاء اللحمية؟

53
00:03:24,960 --> 00:03:27,660
.لا نملك تفسيراً، وهذا محبط جداً

54
00:03:27,690 --> 00:03:31,930
حسناً، هل هناك ملابس أو أغراض شخصية؟ -
.كلا، تبدو كعملية تخلص من الجثة -

55
00:03:31,970 --> 00:03:36,370
.إضافة إلى الإفتراس، هناك تكسّر واسع للعظام -
ضُربت حتى الوفاة؟ -

56
00:03:36,400 --> 00:03:40,510
لا أملك تفسيراً للتكسر الآن، لكنه لا يبدو
.أنّه قد حدث بسبب ضربة بأداة غير حادة

57
00:03:40,540 --> 00:03:44,410
إذاً، أنملك وقت الوفاة على الأقل؟ -
.هنا تزداد غرابة الأمر -

58
00:03:44,440 --> 00:03:46,110
.النشاط الحشري في كلّ مكان

59
00:03:46,150 --> 00:03:50,580
لدينا إستيطان ونمو للذباب المحب للدسم
.في الجمجمة والأطراف

60
00:03:50,620 --> 00:03:54,850
.يضع ذلك وقت الوفاة بين 72 و96 ساعة -
إذاً ثلاثة أو أربعة أيام، ما الغريب في ذلك؟ -

61
00:03:54,890 --> 00:03:57,360
لأنّه داخل تجويف الجسم، هناك
...يرقات للخوتعيات

62
00:03:57,390 --> 00:03:59,930
والتي تشير أنّ وقت الوفاة كان
.خلال الثلاث ساعات الماضية

63
00:03:59,960 --> 00:04:02,700
.مهلا، وُجدت الجثة قبل ذلك بوقت طويل -
.تماماً -

64
00:04:02,700 --> 00:04:05,730
وذلك يفسّر وجود الذباب الذهبي
...كثير الشعر في القدمين

65
00:04:05,770 --> 00:04:09,040
والذي يضع وقت الوفاة
.خلال الـ14 يوماً الماضية

66
00:04:09,070 --> 00:04:12,510
،ثلاث ساعات، ثلاثة أيام، أسبوعان
من منها الصحيح؟

67
00:04:12,540 --> 00:04:16,310
.تقول الأدلة أنّها الثلاثة معاً -
.ذلك مستحيل -

68
00:04:25,000 --> 00:04:26,750
"بونز] - المـوسـم 09 - الحـلـقـة 21]"
"البـرودة فـي الـقـضـيـة"
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

69
00:04:56,340 --> 00:04:59,380
إذاً لا تملكون فكرة عن زمن وفاتها؟

70
00:04:59,410 --> 00:05:03,380
على الإطلاق، نحن نبحث عن أدلة
.يمكنها تقليص إحتمالات ذلك

71
00:05:03,420 --> 00:05:09,260
هناك شيء عالق بين القاطعة العلوية
.الجانبية اليسرى والناب

72
00:05:09,260 --> 00:05:12,510
لستُ متأكداً من مقدار ما سأجده، فربما
.قد إبتلع المستنقع الكثير من الأشياء

73
00:05:12,510 --> 00:05:16,030
كم ستستغرق في نتظيف وإعادة تجميع
الجمجمة يا سيد (فازيري)؟

74
00:05:16,030 --> 00:05:18,760
فنحتاج لأن تقوم (أنجيلا) بإعادة
.تشكيل الوجه بأسرع وقت ممكن

75
00:05:18,770 --> 00:05:22,240
مازلت نتزعين الأنسجة عن العظم
الجداري، ألا تريدين إنهاء ذلك أولا؟

76
00:05:22,270 --> 00:05:24,070
.(إنّها لك بالكامل يا سيد (فازيري

77
00:05:25,600 --> 00:05:29,380
أأنا الوحيد أم أنّ الوضع قد أصبح
غريباً جداً هنا؟

78
00:05:29,410 --> 00:05:32,180
ربّما يعود السبب إلى الطبيعة
.المُعقدة للبقايا

79
00:05:32,210 --> 00:05:36,080
كلا، في الواقع، أعتقد أنّ السبب
هو "السيد (فازيري)"، ما الذي يجري هنا؟

80
00:05:36,120 --> 00:05:39,220
،قضية لجريمة قتل
...لذا لو ركزنا في المهمة التي أمامنا

81
00:05:39,250 --> 00:05:42,460
...الجمجمة لك بالكامل يا سيد
.(أرسطو)

82
00:05:42,490 --> 00:05:43,890
.شكراً لكِ

83
00:05:43,920 --> 00:05:46,860
هل هناك شيء يحصل لا أفهمه؟ -
.أجل -

84
00:05:46,890 --> 00:05:50,400
،هذا غريب جداً
.هذا النسيج ليس من الضحية

85
00:05:50,430 --> 00:05:53,510
لابد أنّه قد إختلط بأنسجتها
.أثناء عملية التحلل

86
00:05:53,530 --> 00:05:55,870
.قد يكون أثراً للمعتدي -
.أو ضحية ثانية -

87
00:05:55,900 --> 00:05:58,640
سأقوم بفحص للحمض النووي وللسموم
.لأرى ما الذي أستطيع إيجاده

88
00:05:58,670 --> 00:06:03,680
يا سيد (فازيري)، أظهر صور الأشعة
.السينية لهذه المنطقة وأخبرني بما ترى

89
00:06:08,250 --> 00:06:13,590
يبدو أنّ هناك إصابة ملتئمة في العرف
.الحرقفي الخلفي العلوي الأيمن

90
00:06:13,620 --> 00:06:16,290
من إبرة واسعة القطر؟ -
.أجل -

91
00:06:16,320 --> 00:06:18,790
يمكننا تحديد هوية الضحية
.دون تشكيل الوجه

92
00:06:18,830 --> 00:06:22,300
قامت الضحية بعملية نزع نخاع
.عظم قبل عام تقريباً

93
00:06:22,330 --> 00:06:25,200
إذاً سأتفحص السجل الوطني للمتبرعين
.بنخاع العظم

94
00:06:29,870 --> 00:06:33,640
،)إذاً تدعى الضحية (ماديلاين باباديليس
...كانت مختفية منذ أربعة أشهر

95
00:06:33,670 --> 00:06:35,740
لا توجد معلومات لبطاقة الإئتمان
.ولا الهاتف النقال

96
00:06:35,780 --> 00:06:39,880
،لم يبلغ عن إختفائها، ولا عائلة مُقرّبة
أتملك شيئاً عنها؟

97
00:06:39,910 --> 00:06:42,780
،سترسل (أنجيلا) معلومات إضافية
إنتظر لحظة، كلّ هذا؟

98
00:06:42,820 --> 00:06:44,620
.أجل يا سيدي -
يتعلق كلّ هذا بالضحية؟ -

99
00:06:44,650 --> 00:06:46,950
،كلا، كلّ هذا من المدير المساعد
.إنّه أمر مختلف

100
00:06:46,990 --> 00:06:49,490
قال لا داعي للعجلة، وإذا إستطعت
...فحصهم قبل نهاية الأسبوع

101
00:06:49,520 --> 00:06:50,690
لا داعي للعجلة؟ -
.فلا مشكلة -

102
00:06:50,730 --> 00:06:53,730
!هناك أكثر من 50 قضية هنا
.وأنا وسط تحقيق في جريمة قتل

103
00:06:53,760 --> 00:06:56,730
.لا دخل لي بهذا يا سيدي -
.بربّك، لابد أنّك تمازحني -

104
00:06:56,760 --> 00:06:58,700
.أنا أوصل من أُمرت به فحسب -
.صحيح، حسناً -

105
00:06:58,730 --> 00:07:04,170
إذاً، يجعلك المدير المساعد تفحص ملفات
.(العملاء الآخرين؟ هذا أمر كبير يا (بوث

106
00:07:04,200 --> 00:07:06,540
لن يكون كذلك إذا ما أفلت
.(الشخص الذي قتل (ماديلاين

107
00:07:06,570 --> 00:07:09,070
.لا يطلبون من أيّ أحد فعل هذا -
.أتعلم شيئاً؟ ربما لديهم نقص في الموظفين -

108
00:07:09,110 --> 00:07:12,480
.ويريدونني أن أقوم بعمل مزدوج -
.ربّما ينظرون إليك من أجل ترقية -

109
00:07:12,510 --> 00:07:15,280
لأخبرك بشيء، لمَ لا تساعدني
في قضية (ماديلاين)، إتفقنا؟

110
00:07:15,320 --> 00:07:17,350
لقد لاحظت أنّني غارق
.حتى أذنيّ بالعمل

111
00:07:17,380 --> 00:07:18,620
.بالطبع -
.صحيح، حسناً -

112
00:07:18,650 --> 00:07:21,750
(إذاً هذا كل ما وجدته (أنجيلا
.حول القضية حتى الآن

113
00:07:21,790 --> 00:07:25,260
مُطلّقة، هل تواصلت مع الزوج السابق؟ -
.لم أحدد مكانه بعد -

114
00:07:25,790 --> 00:07:26,890
.أنظر إلى هذا

115
00:07:28,290 --> 00:07:32,470
ماهذا، موقع تكريم لإبنتها؟ -
.أجل، كانت طفلتها مصابة بالتليف الكيسي -

116
00:07:32,500 --> 00:07:35,530
،كانت بعمر السادسة فقط
.توفيت قبل 13 شهراً

117
00:07:35,570 --> 00:07:37,570
.يستسلم الكثير من الناس بعد أمر كهذا

118
00:07:37,600 --> 00:07:40,270
يتجهون إلى المخدرات أو أيّ شيء
.يساعدهم على نسيان الألم

119
00:07:40,310 --> 00:07:42,940
من المثير للإهتمام أنّه لم تكن
.هناك أيّ ملابس عليها

120
00:07:43,980 --> 00:07:47,480
أتفكر بإعتداء جنسي؟ -
.أو وضع جنسي خرج عن السيطرة -

121
00:07:47,510 --> 00:07:51,750
قد يُستعمل الجنس كطريقة
...لتخدير النفس من الألم، لذا

122
00:07:51,790 --> 00:07:53,590
.تلقيتُ رسالة نصية هنا -
ماذا؟ -

123
00:07:53,620 --> 00:07:59,430
إستخرجت (ماديلاين) أمر بعدم الإقتراب ضد
.زوجها السابق قبل عام ونصف، لقد هدد بقتلها

124
00:08:02,260 --> 00:08:04,760
مرحباً، هل وجدتِ طريقة
لتحديد وقت الوفاة؟

125
00:08:04,800 --> 00:08:09,600
كلا، مازال يظهر كأنّ أجزاءاً مختلفة
.من الجسم قد ماتت في أوقات مختلفة

126
00:08:09,640 --> 00:08:12,470
وأنت؟ -
.يخبرني نشاط الحشرات بنفس الشيء -

127
00:08:12,500 --> 00:08:14,310
.لقد مضيتُ قدماً حتى لا أشعر بالغباء

128
00:08:14,340 --> 00:08:18,310
(إذاً إتضح أنّ الليف الذي وجدته الد.(برينان
."عالقاً بين أسنان الضحية هو "كلوروفورم

129
00:08:18,350 --> 00:08:22,420
،إذا قام القاتل بتخدير (ماديلاين) قبل قتلها
.فربما نحن نتعامل مع عملية إختطاف

130
00:08:22,450 --> 00:08:27,220
ذلك ممكن، كانت هناك بعض الألياف المصنوعة
.من الحرير والحرير الإصطناعي على ظهرها

131
00:08:27,250 --> 00:08:29,920
.يُستعمل الخليط في أكياس (وورلدكور) للنوم

132
00:08:29,960 --> 00:08:34,230
،خُدّرت ووُضعت في كيس للنوم
.قد يفسر ذلك إختفاءها لأربعة أشهر

133
00:08:34,260 --> 00:08:36,600
(سمعتُ أنّ والديّ (أرسطو
.سيأتيان للزيارة

134
00:08:36,630 --> 00:08:39,770
.أجل، لم يرهما منذ وقت طويل -
هل ستقابلينهما؟ -

135
00:08:39,800 --> 00:08:42,570
.لم أقرر بعد، ولا أريد التطفل

136
00:08:42,600 --> 00:08:45,700
لم يطلب منكِ ذلك؟ -
.بلى، لقد طلب -

137
00:08:45,740 --> 00:08:50,540
،إنّه جو مشحون جدّاً، تعارض في الولاء
.ولستِ متأكدة كيف سيجري الأمر، فهمت

138
00:08:50,580 --> 00:08:52,380
.ليس أمراً كبيراً في الواقع

139
00:08:52,410 --> 00:08:55,680
(هذا ما قلته حتى أفقدني والد (أنجيلا
.الوعي ووضع وشماً عليّ

140
00:08:56,020 --> 00:08:57,180
أمن المُفترض أن يساعدني هذا؟

141
00:08:59,890 --> 00:09:00,990
ماهذا؟

142
00:09:01,020 --> 00:09:05,160
نتائج الحمض النووي من النسيج
.الغريب التي وجدته على الضحية

143
00:09:07,590 --> 00:09:11,030
.إنّه جزء من لسان -
.لسان؟ هذا مخيف -

144
00:09:11,060 --> 00:09:15,840
لسان ثعلب على ما يبدو، ويظهر أنّ هذه
.العينات من حيوانات مفترسة صغيرة

145
00:09:15,870 --> 00:09:20,940
.وكلها ملتصقة بالضحية بطريقة ما -
.ربما كان قتلا شعائرياً -

146
00:09:20,970 --> 00:09:25,610
إذاً يعيش الزوج السابق في كوخ
.خارج المدينة، سيحضره عميل آخر

147
00:09:25,650 --> 00:09:27,880
لأنّك مازلت تعمل على قضايا
العملاء الآخرين؟

148
00:09:27,910 --> 00:09:31,280
إسمعي، في كلّ مرة أرفض فيها، يقول المدير
.المساعد أنّه لا يستطيع فعل شيء بدوني

149
00:09:31,920 --> 00:09:33,490
.ذلك نفس شعوري

150
00:09:34,520 --> 00:09:38,190
ماذا لو قاموا بترقيتك إلى عمل مكتبي؟
هل سيمنحونني شريكاً آخر؟

151
00:09:38,230 --> 00:09:43,060
إسمعي، لن أترقى إلى عمل مكتبي، إتفقنا؟
.ولن تحصلي شريك جديد أيضاً

152
00:09:43,100 --> 00:09:46,300
لن يقوموا بترقيتك وتركك
.في نفس المنصب

153
00:09:46,330 --> 00:09:51,040
إسمعي، الجميع يستبق الأمور الآن، إتفقنا؟
.أنا أسدي لهذا الرجل صنيعاً فحسب

154
00:09:51,070 --> 00:09:55,140
فحص وتدقيق في القضايا السابقة
.فحسب، (بوث) يتحدث

155
00:09:55,180 --> 00:09:57,480
.أجل، ممتاز، نحن في طريقنا

156
00:09:57,610 --> 00:09:59,150
،لقد تم إحضار الزوج السابق
أتريدين القدوم معي؟

157
00:09:59,780 --> 00:10:02,880
لمَ؟ -
.لمَ؟ لأنّكِ شريكتي -

158
00:10:04,750 --> 00:10:08,750
.لا أصدق أنّ (ماديلاين) ميتة -
لا تتظاهر بالحزن، إتفقنا؟ -

159
00:10:08,790 --> 00:10:11,020
لم تتحدث مع زوجتك السابقة
منذ ما يزيد عن الأربعة أشهر؟

160
00:10:11,060 --> 00:10:14,130
.لأنّها إستخرجت أمراً بعدم الإقتراب ضدي -
.لأنّك حاولت قتلها -

161
00:10:14,160 --> 00:10:18,760
،كلا، ذلك ليس صحيحاً، تشاجرنا
.وكنتُ أنظّف بندقيتي فلوحتُ بها

162
00:10:18,800 --> 00:10:21,830
ما سبب شجاركما؟ -
...نفس الأشياء التي نتشاجر بسببها دوماً -

163
00:10:22,870 --> 00:10:24,740
.(إبنتنا الصغيرة (كارين

164
00:10:24,770 --> 00:10:28,710
أرادت (ماديلاين) جعلها تمرّ
.بكلّ هذه العلاجات الفظيعة

165
00:10:28,740 --> 00:10:31,710
،وبما أن كانت تملك حق الحضانة بالكامل
.لم أستطع فعل شيء حيال ذلك

166
00:10:31,750 --> 00:10:34,180
لابد أنّك كنت غاضباً، صحيح؟ -
أجل، ألن تكون كذلك؟ -

167
00:10:34,210 --> 00:10:40,750
كانت تعذّب إبنتي، حتى بعد أن قال
.الأطباء أنّ حالتها لن تتحسن

168
00:10:40,790 --> 00:10:43,560
أنت صياد، أليس كذلك يا سيد (باباديليس)؟ -
أذلك غير قانوني؟ -

169
00:10:43,590 --> 00:10:47,730
وجدنا ألسنة وأنوف حيوانات صغيرة
على بقايا زوجتك السابقة؟

170
00:10:47,760 --> 00:10:48,760
إذاً تعتقدان...؟

171
00:10:51,760 --> 00:10:52,760
!أنتما مجنونان

172
00:10:52,800 --> 00:10:55,700
ربّما عذبت زوجتك السابقة بنفس الطريقة
.التي إعتقدت أنّها عذبت بها إبنتك

173
00:10:56,340 --> 00:10:57,940
.كلا -
...لو كنت بريئاً -

174
00:10:57,970 --> 00:11:01,370
فأنا متأكدة أنّك ستكون سعيداً بأن تدعنا
.نفحص معدات تخييمك وأسلحتك

175
00:11:01,410 --> 00:11:05,510
،أنا عضو في الرابطة الوطنية للبنادق
.أعرف حقوقي، تحتاجان لمذكرة

176
00:11:05,540 --> 00:11:08,550
،صحيح، هذا صحيح
مذكرة، مثل هذه هنا؟

177
00:11:08,580 --> 00:11:11,220
،تفضل، ألق نظرة عليها
أهذا مناسب لك أيها الصياد؟

178
00:11:18,560 --> 00:11:19,920
.مرحباً

179
00:11:19,920 --> 00:11:26,530
حسناً، ظننتُ في البداية أنّ الضرر على الأعضاء
.كان بسبب الإفتراس عندما تمزقها الحيوانات

180
00:11:26,560 --> 00:11:28,460
.لكن هذه كسور في الواقع

181
00:11:28,500 --> 00:11:30,840
،)حسناً، أنا لستُ الد.(برينان
.لكن الأعضاء لا تتعرض لكسور

182
00:11:30,860 --> 00:11:32,900
.بل العظام فحسب -
.إلا إذا كانت الأعضاء مُجمّدة -

183
00:11:32,930 --> 00:11:36,400
،وجدتُ أيضاً بولا في المثانة
.والذي كان الجسم العادي ليطرحه

184
00:11:36,440 --> 00:11:39,610
.إلا إذا جُمّد بعد وقت قليل من الوفاة -
.التجمد -

185
00:11:39,640 --> 00:11:43,610
سيكون التجمد سبباً لمراحل الحشرات
.واليرقات المختلفة التي وجدتها

186
00:11:43,640 --> 00:11:46,210
وسيفسّر لمَ لم تتغدى الحيوانات
.على الصدر والأعضاء أولا

187
00:11:46,250 --> 00:11:47,750
.أجل، هي آخر ما يذوب

188
00:11:47,780 --> 00:11:50,780
والذي يفسر أيضاً الألسنة والأنسجة
.من الحيوانات المفترسة

189
00:11:50,820 --> 00:11:54,120
إذا حاولوا إلتهام الأعضاء عندما
.كانت متجمدة، فستلتصق ألسنتهم

190
00:11:54,150 --> 00:11:56,050
.أجل، وستتمزق عندما يبتعدون

191
00:11:56,090 --> 00:11:58,890
ماذا إذاً؟ إحتجزها أحد في مُجمِّد
.خلال الأربعة أشهر الماضية

192
00:11:58,930 --> 00:12:00,590
.ستكون تلك الإجابة السهلة

193
00:12:00,630 --> 00:12:02,630
عملت على الكثير من ضحايا إغتيالات
.العصابات، وهم يحبون التجميد

194
00:12:02,660 --> 00:12:07,230
لكن لم أرَ أبداً مُجمِّداً بارداً
.بما يكفي لكسر كبد

195
00:12:10,600 --> 00:12:11,600
مُجمّدة؟

196
00:12:11,640 --> 00:12:13,660
يبدو الأمر كذلك، لكنني
...لم أجد أيّ أدلة

197
00:12:13,840 --> 00:12:17,980
عن تغيّرات في البنية المجهرية
.بسبب تمدد السوائل

198
00:12:18,010 --> 00:12:22,750
ذلك يصاحب التجمد، ولهذا سأقوم
.بدراسة نسيجية للعظام

199
00:12:22,780 --> 00:12:26,620
الصفات النفسية للقتلة الذي يجمدون
.ضحاياهم ليست مُحددة

200
00:12:26,650 --> 00:12:29,460
أقصد، ربما قد جمّد القاتل الضحية
.لحجب وقت الوفاة

201
00:12:29,490 --> 00:12:30,660
إذاً هذا ما حدث هنا، أليس كذلك؟

202
00:12:30,690 --> 00:12:35,960
أو ربما وضع القاتل الجثة على الجليد
.حتى يجد وقت أكثر ملاءمة لتتخلص منها

203
00:12:36,000 --> 00:12:37,430
.أو كلا الأمرين -
.هذه وجهة نظر سديدة -

204
00:12:37,460 --> 00:12:39,830
ولهذا طلب المدير المساعد
.نصيحتك وليس نصيحتي

205
00:12:39,870 --> 00:12:44,240
،إذاً كان (سويتس) يدقّق في قضايا هو الآخر
.فربما لا يتعلق الأمر بترقية

206
00:12:44,270 --> 00:12:45,910
.سأتظاهر أنّ هذا لم يكن مهيناً

207
00:12:45,940 --> 00:12:51,810
إذاً طلب مني المدير المساعد معاينة
.نتائج إختباراتك وآخر تقييم نفسي لك

208
00:12:51,840 --> 00:12:54,650
ماذا؟ -
.يريدني أن أقوم بتحليل لأدائك وقدراتك -

209
00:12:54,680 --> 00:12:57,820
ويُسمح لك بإخباري؟ -
.لم يقل أحد أنّه كان سرياً -

210
00:12:57,850 --> 00:13:00,120
ماذا تعرف أيضاً؟ -
.لا شيء رسمي بعد -

211
00:13:00,150 --> 00:13:03,390
لكنني سمعتُ أنّهم يجهزون
.(مكتباً ميدانياً جديداً في (ألمانيا

212
00:13:03,420 --> 00:13:05,060
.ويحتاجون لشخص لإدارته -
ألمانيا)؟) -

213
00:13:05,090 --> 00:13:07,990
.المباحث الفيدرالية وكالة محلية -
.ليس حصراً -

214
00:13:08,030 --> 00:13:11,860
عندما يكون هناك إرهابيون مشتبه بهم
...أو هجمات ضد السفارات والقنصليات

215
00:13:11,900 --> 00:13:16,000
.فالمباحث الفيدرالية تستجيب دوماً -
.(هذه أكثر من ترقية عادية يا (بوث -

216
00:13:16,040 --> 00:13:17,670
.هذا يبدو كشرف كبير

217
00:13:17,700 --> 00:13:20,510
كم ستدوم هذه الإقامة؟ -
.سمعت بأنّها سنتان -

218
00:13:20,540 --> 00:13:22,580
،)لن أترككِ أنتِ و(كريستين
.لذا لن يحصل ذلك

219
00:13:22,610 --> 00:13:26,080
،)من الواضح أنّك تميزت في عملك يا (بوث
.ويجب أن تسمح بأن يُعترف بك بهذه الطريقة

220
00:13:26,110 --> 00:13:29,750
،عليّ أن أعود إلى المختبر
.يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً

221
00:13:29,780 --> 00:13:31,680
.لا يوجد شيء لنتحدث عنه

222
00:13:32,220 --> 00:13:33,950
.(أنت تتصرف بدفاعية يا (بوث -
.أنا لا أتصرف بدفاعية -

223
00:13:33,990 --> 00:13:36,950
لقد بدأت بالإنزعاج، إتفقنا؟
.فالناس يستبقون الأمور كثيراً هنا

224
00:13:38,360 --> 00:13:39,430
.حسناً

225
00:13:42,330 --> 00:13:44,400
حصل (بوث) على سجلات بطاقة
.ماديلاين) الإئتمانية)

226
00:13:44,530 --> 00:13:46,630
.لم تنفق شيئاً تقريباً

227
00:13:46,670 --> 00:13:50,540
كانت نفقتها الثابتة الوحيدة هي تذاكر
.حافلتها من هيئة النقل الحضرية

228
00:13:50,570 --> 00:13:53,670
.حصلت على آخر تذكرة قبل خمسة أشهر -
.قبل إختفائها بقليل -

229
00:13:53,710 --> 00:13:56,840
حصلت أول عملية شراء بعد
.وفاة إبنتها مباشرة

230
00:13:56,880 --> 00:14:01,250
كانت تستعملها أيام السبت فقط عند إستقلال
.(رحلة ذهاب وإياب إلى (فيينا) بـ(فرجينيا

231
00:14:01,280 --> 00:14:03,780
يبدو أنّ آخر رحلة لها كانت قبل
.أربعة أشهر عندما إختفت

232
00:14:03,820 --> 00:14:06,090
أجل، ولم تكن هناك
.عودة لتلك الرحلة

233
00:14:07,120 --> 00:14:10,760
.مازلنا لم نستبعد إعتداءاً جنسياً

234
00:14:10,790 --> 00:14:14,830
أقصد، قال (سويتس) أنّ بعض الضحايا الحزينين
.يتجهون للعلاقات الحميمة لتخفيف الألم

235
00:14:14,860 --> 00:14:17,530
إذاً تعتقد أنّها كانت تذهب
هناك لمقابلة أحد؟

236
00:14:17,560 --> 00:14:22,570
ربما، وربما كان ذلك الشخص غريب
.السلوك، فخدرها وإختطفها

237
00:14:32,050 --> 00:14:36,250
كيف تجري أمورك مع الجمجمة؟ -
.(بشكل أبطأ مما أريده أنا أو الد.(برينان -

238
00:14:36,280 --> 00:14:38,450
.والأجزاء المفقودة لا تساعد أيضاً

239
00:14:39,790 --> 00:14:43,960
.متأكدة أنّك ستقوم بعمل جيّد -
.كان ذلك مؤدباً بشكل غريب -

240
00:14:45,390 --> 00:14:48,460
...أجل، آسفة، أنا

241
00:14:54,470 --> 00:14:55,600
قد لا يكون هذا الوقت
...أو المكان المناسبين

242
00:14:55,640 --> 00:15:00,240
لكن أعتقد أنّه من الأفضل إن لم أذهب
.إلى العشاء معك ومع والديك

243
00:15:00,270 --> 00:15:03,040
كيف سيكون ذلك أفضل؟
.أنا أحبّكِ وأريدهما أن يقابلاكِ

244
00:15:03,080 --> 00:15:06,380
،أنت تحب والديك أيضاً
.وما يعتقدانه يعني لك الكثير

245
00:15:06,410 --> 00:15:07,210
...(كام)

246
00:15:07,250 --> 00:15:10,150
أخبرتني بما حصل عندما قدّم شقيقك
حبيبته، لقد إنفصلا، صحيح؟

247
00:15:10,180 --> 00:15:12,420
.كان ذلك مختلفاً -
.تأمل ذلك -

248
00:15:13,950 --> 00:15:17,260
لكن لا أريد أن أكون هناك عندما
.تُضطر للإختيار بيني وبينهما

249
00:15:18,290 --> 00:15:19,630
.تحلي بالقليل من الإيمان بي

250
00:15:19,660 --> 00:15:24,300
.إلا إذا كنتِ خائفة جداً -
ما الذي يعنيه ذلك؟ -

251
00:15:24,330 --> 00:15:29,500
،حصلتُ على النتائج من الدراسة النسيجية
ما الذي تلاحظه في النتائج يا سيد (فازيري)؟

252
00:15:32,170 --> 00:15:34,240
.لا يوجد تبلور -
.تماماً -

253
00:15:34,270 --> 00:15:35,610
ما الذي يعنيه ذلك بالضبط؟

254
00:15:35,640 --> 00:15:39,510
عندما يُجمّد الجسم في العادة، تتشكل بلورات
.جليدية من الماء داخل الجسم مُمزِّقة الخلايا

255
00:15:39,550 --> 00:15:41,410
.تظهر الدراسة النسيجية عدم وجود تمزق

256
00:15:41,450 --> 00:15:44,150
،لكن إذا لم تُجمد الجثة
.فليست أيّ من نتائجنا منطقية

257
00:15:44,180 --> 00:15:45,280
.هذا ليس إستنتاجي

258
00:15:45,320 --> 00:15:47,950
لقد جُمدت الضحية، لكنّها
.مرّت بعملية التزجيج أيضاً

259
00:15:47,990 --> 00:15:50,760
لقد تمّ إستبدال المياه في الجسم بمواد
...كيميائية واقية من البرد

260
00:15:50,790 --> 00:15:54,260
.ولهذا لم توجد بلورات جليدية -
حُفظت بالتجميد؟ -

261
00:15:54,290 --> 00:15:57,500
في درجة حرارة أقل بكثير
.من 100 درجة مئوية تحت الصفر

262
00:15:57,530 --> 00:16:02,100
.وهذا يفسر سبب تكسر الأعضاء -
.إنّه يفسر كلّ ما رأيناه في الواقع -

263
00:16:02,140 --> 00:16:04,570
.بإستثناء من قتلها وكيف

264
00:16:08,670 --> 00:16:13,710
(إسمعي، هناك مكان لأمر الحفظ في (فيينا) بـ(فرجينيا
.على بعد شارع واحد من مكان رحلاتها على الحافلة

265
00:16:13,750 --> 00:16:15,310
.إنّها تدعى بحفظ بالبرودة

266
00:16:15,350 --> 00:16:21,990
وهي عملية حفظ للبشر في درجات منخفضة
.مع أمل أنّ الإحياء سيكون ممكناً في المستقبل

267
00:16:22,020 --> 00:16:25,420
هذا جنون، إتفقنا؟ فعندما تموت، ستكون
.من التراب إلى التراب وليس من التراب إلى الثلج

268
00:16:25,460 --> 00:16:29,960
،جميعنا يبحث عن الخلود بطريقته الخاصة
.وذلك ما يربط العشائر والأديان

269
00:16:30,000 --> 00:16:35,030
أخبريني رجاءاً أنّ لا تريدينني
.أن أقوم بتجميدكِ

270
00:16:35,070 --> 00:16:41,640
كلا، لكن يوماً ما قد تكون قادراً على تحميل
.وعيي المُكدّس على شريحة ذاكرة

271
00:16:41,670 --> 00:16:48,250
،إسمعي، ليبقي أحدنا الآخر في قلبه
.فقد أفلح ذلك لوقت طويل

272
00:16:49,680 --> 00:16:53,520
(أتعلم، يمكنني أن آتي أنا و(كريستين
.إلى (ألمانيا) أيضاً

273
00:16:53,550 --> 00:16:56,390
،لكنّ لن أطلب منكِ فعل ذلك
.فعملكِ هنا

274
00:16:56,420 --> 00:17:01,660
إذاً ستقف في طريق خوضنا تجربة
جديدة وربّما مُغيّرة لحياتنا؟

275
00:17:01,690 --> 00:17:04,230
.(هذا يبدو تصرفاً أنانياً يا (بوث

276
00:17:05,430 --> 00:17:07,240
ماذا، ستتخلين عن كلّ شيء؟

277
00:17:08,630 --> 00:17:10,040
ألن تفعل المثل؟

278
00:17:15,210 --> 00:17:17,840
تصورتُ أنّ هذا المكان سيكون
.أكثر شبهاً بمستشفى

279
00:17:17,880 --> 00:17:19,850
ومعقّماً أكثر؟

280
00:17:19,880 --> 00:17:22,780
تملك عمليات الحفظ بالبرودة
.تمويلا قليلا

281
00:17:22,820 --> 00:17:27,150
تأتي معظم مواردهم المالية
.من تبرعات الأعضاء

282
00:17:28,190 --> 00:17:30,520
تبرعات الأعضاء؟
.لا أعلم إن كانوا يملكون الكثير منهم

283
00:17:30,560 --> 00:17:33,820
في الواقع، لدينا أكثر من 700 عضو
.بشكل كامل أو جزئي

284
00:17:33,860 --> 00:17:34,830
صحيح، وأنتما...؟

285
00:17:35,160 --> 00:17:37,460
،)أنا الد.(نوا سامرز
.(وهذه زوجتي (ميشيل

286
00:17:37,700 --> 00:17:40,570
.نحن نمتلك (كرايونوفا)، دوركما

287
00:17:40,600 --> 00:17:43,670
،)عميل المباحث الفيدرالية الخاص (سيلي بوث
.(وهذه شريكتي الد.(تيمبرانس برينان

288
00:17:43,800 --> 00:17:47,070
د.(برينان)، أنا سعيد جدّاً
.بأنك مهتمة بخدمتنا

289
00:17:47,110 --> 00:17:50,180
.سيكون شرفاً لي أن أحفظ دماغكِ -
.متأكدة أنه سيكون كذلك -

290
00:17:50,210 --> 00:17:53,510
لكن في هذا الوقت، الحفظ بالبرودة
.ليس أكثر من مجرد خيال

291
00:17:53,550 --> 00:17:56,750
.كما هو الحال غالباً قبل إكتشافات عظيمة

292
00:17:56,780 --> 00:17:59,650
،إذاً، إذا لم تكونا مهتمان بأن تحفظا
فكيف يمكننا مساعدتكما؟

293
00:17:59,690 --> 00:18:02,720
أتعرفان إمرأة بإسم (ماديلاين باباديليس)؟ -
.بالطبع -

294
00:18:02,760 --> 00:18:05,920
،كانت تزورنا طوال الوقت
.إبنتها إحدى مرضانا

295
00:18:05,960 --> 00:18:10,730
.إبنتها ميّتة -
.تقيناً، هي في حالة سبات -

296
00:18:10,760 --> 00:18:12,900
،تلك ليست حالة والدتها
.في ميتة فعلا تقنياً

297
00:18:13,330 --> 00:18:15,800
.(وُجدت في مستنقع خارج (ألكساندريا -
ماذا؟ -

298
00:18:15,840 --> 00:18:19,040
وتشير جميع الأدلة أنّها كانت
.محفوظة بالتجميد

299
00:18:19,630 --> 00:18:20,770
.هنا

300
00:18:24,960 --> 00:18:26,920
.لم نرَ (ماديلاين) منذ أشهر

301
00:18:26,920 --> 00:18:29,360
كانت تأتي إلى هنا كل يوم سبت
.لتزور إبنتها

302
00:18:29,390 --> 00:18:33,390
.إبنتها الميتة التي ليست ميتة -
.أجل، كانت (ماديلاين) مساندة لقضيتنا -

303
00:18:33,430 --> 00:18:37,960
كنتُ أنا وهي نعمل على إقتراح للحصول
.على منحة تمويل، ثم إختفت فجأة

304
00:18:38,000 --> 00:18:41,570
حاولنا التواصل معها، لكن لم تجب
.أبداً على بريدها الصوتي أو رسائلها

305
00:18:41,600 --> 00:18:44,600
تنازلنا عن مستحقات تخزين إبنتها
.حتى نستطيع العثور عليها

306
00:18:44,640 --> 00:18:46,470
.يا للهول، هذا الخزانات كبيرة

307
00:18:46,610 --> 00:18:49,110
أقصد، لمَ تحتاجون لكلّ هذه المساحة
من أجل جسم واحد؟

308
00:18:49,140 --> 00:18:53,280
يمكننا أن نخزّن حتى خمسة أجسام
.محفوظة في خزان واحد

309
00:18:53,410 --> 00:18:54,880
.أو 24 عصباً

310
00:18:55,120 --> 00:18:56,710
أعصاب؟ -
.رؤوس -

311
00:18:56,710 --> 00:18:59,350
.يقومون بإزالة وتجميد الرأس -
.لا أحتاج لمعرفة ذلك، حسناً -

312
00:18:59,380 --> 00:19:03,740
،أتعلمان، أنتما تعملان في مجال تجميد الناس
.وكانت الضحية مُجمّدة، لذا عليّ إيقاف عملكما

313
00:19:03,740 --> 00:19:07,720
،كلا، كلا يا إلهي، لدينا مرضى لنرعاهم
.ولدينا متعاقدون آخرون سيأتون

314
00:19:07,750 --> 00:19:09,190
وماذا في ذلك؟ -
لمَ لستما تتحدثان إلى (وورشو)؟ -

315
00:19:09,220 --> 00:19:12,320
،لقد سبق ورفعنا شكوى لدى الشرطة
.(كما فعلت (ماديلاين

316
00:19:12,360 --> 00:19:14,260
من يكون (وورشو)؟ -
.(تريب وورشو) -

317
00:19:14,290 --> 00:19:17,800
،)إنّه أخصائي حفظ بالبرودة آخر في (ماريلاند
.وهو يقوم بتخزين المرضى في مرآبه

318
00:19:17,830 --> 00:19:22,500
،مرآب؟ إنتظرا لحظة، إنتظرا
من أعطاكم رخصة، (فرانكشتاين)؟

319
00:19:22,540 --> 00:19:26,040
،لديهم رخص مثل المقابر
.والتي تملك رقابة قليلة جدّاً

320
00:19:26,070 --> 00:19:30,240
،أفلس (وورشو)، ولامنا على أخذ مرضاه
.(بما فيها إبنة (ماديلاين

321
00:19:30,280 --> 00:19:33,080
أطلق النار على قفلنا وحاول
.إقتحام وتخريب المنشأة

322
00:19:33,110 --> 00:19:35,780
.يمكنني أن أريكما -
حسناً، هل إعتُقل؟ -

323
00:19:35,820 --> 00:19:39,820
،كلا، أخبرونا بأنّه لم تكن هناك أدلة كافية
لكن مع وفاة (ماديلاين) الآن؟

324
00:19:41,250 --> 00:19:43,160
.يجب أن تتحدثا معه

325
00:19:45,920 --> 00:19:49,930
،)أريد من كليكما الذهاب إلى (كرايونوفا
.أنجيلا)، أريدكِ أن تلجي سجلاتهم الرقمية)

326
00:19:49,960 --> 00:19:53,030
ويا (هودجينز)، أريدك أن تقوم بتصنيف
.أيّ عقار أو مادة كيمائية تم إستعمالها

327
00:19:53,070 --> 00:19:56,370
مهلا، عقاقير؟
إنّهم موتى ومتجمدون، أليس كذلك؟

328
00:19:56,400 --> 00:20:02,280
أجل، لكنهم يبقون الأوكسجين يسري عند وضع
.المواد الحافظة من البرودة لحفظ البنية الخلوية للبقايا

329
00:20:02,310 --> 00:20:05,410
ويستعملون "البروبوفول" لمنع البقايا
.من الإحياء أثناء العملية

330
00:20:05,450 --> 00:20:10,020
الإحياء؟ تقصدين مثل الموتى السائرين؟ -
...أجل، هذا في الواقع -

331
00:20:10,050 --> 00:20:12,990
لو قلت رائع، فلن نقيم علاقة
.حميمة لمدة عام

332
00:20:13,020 --> 00:20:15,720
.مقزّز، مقزّز جدّاً

333
00:20:15,760 --> 00:20:19,590
هل أنتِ مستعدة؟ -
.لحظة واحدة -

334
00:20:19,630 --> 00:20:21,830
إذاً سيحصل العشاء، صحيح؟

335
00:20:21,860 --> 00:20:24,130
هل يعرف الجميع بهذا الأمر؟ -
.بالتأكيد -

336
00:20:24,160 --> 00:20:25,200
.إنّه كلّ ما نتحدث عنه

337
00:20:25,230 --> 00:20:28,100
إذاً لستُ الوحيد الحساس بعض
الشيء أمام والديه؟

338
00:20:28,130 --> 00:20:32,910
،حسناً إذاً، يمكنكم أن ترحموني قليلا
ستكون الأمور على ما يرام، صحيح؟

339
00:20:32,940 --> 00:20:35,510
صحيح، لأنّك لم تجعل الأمر يبدو
.فظيعاً على الإطلاق

340
00:20:35,540 --> 00:20:37,610
لن تجعلي الأمر سهلا عليّ، أليس كذلك؟

341
00:20:37,650 --> 00:20:41,050
،حسناً، ربّما يجب أن تذهبا
.فتأخر الأولاد لن يعجب الوالدين

342
00:20:41,080 --> 00:20:43,280
.صحيح -
.صحيح -

343
00:20:45,920 --> 00:20:49,560
.ستكون الأمور على ما يرام -
.صحيح -

344
00:20:55,460 --> 00:21:00,930
كانت (ماديلاين باباديليس) ستضع إبنتها في عهدتك
في الأصل، أليس كذلك يا سيد (وورشو)؟

345
00:21:00,970 --> 00:21:03,570
.قبل أن تغويها (كرايونوفا)، أجل

346
00:21:03,600 --> 00:21:08,340
.إذاً أنت تلوموهما على فشل عملك -
.كلّ ما يهتمان به هو النتائج -

347
00:21:08,370 --> 00:21:12,910
أما أنا فأهتم بالعلم، ليس الحفظ
.بالتبريد فحسب بل الخلود الحيوي

348
00:21:12,950 --> 00:21:16,520
،أدرس حالياً فصيلة بطيئات المشية
.وهي من محبات الظروف القاسية

349
00:21:16,550 --> 00:21:22,150
تعتقد أنّ هناك رابطاً بينها وبين الشيخوخة
الخلوية كجزء من وظيفة العمر الزمني؟

350
00:21:22,190 --> 00:21:25,090
.جميعنا مكونون من نفس الشيء -
تمهل يا صاح، إتفقنا؟ -

351
00:21:25,130 --> 00:21:30,230
.من المؤكد أنّني مختلف عنك، صدقني -
.في الواقع، جميعنا كائنات مبنية من الكربون -

352
00:21:30,260 --> 00:21:33,360
حقّا؟ عليّنا أن نتحدث عن هذا الآن؟
.هذا ليس الوقت المناسب

353
00:21:33,400 --> 00:21:39,240
إذاً فحصنا تقارير إئتمانك يا (تريب)، إتضح
.أنّ كلّ عمل إشتريت منه معدات يقاضيك

354
00:21:39,270 --> 00:21:42,410
(كنت أدين بالمال لأنّ (كرايونوفا
.أغوت كلّ زبانئي

355
00:21:42,440 --> 00:21:44,540
.لأنّ (ماديلاين) إنسحبت

356
00:21:44,580 --> 00:21:49,820
،كانت إبنتها آخر آمالك
أليس كذلك؟

357
00:21:49,850 --> 00:21:52,220
.لقد غضبت -
ألن تغضب أيضاً؟ -

358
00:21:52,250 --> 00:21:56,490
كنت أعمل بطرق جديدة وأفضل
.من أجل تثبيت الحفظ بالبرودة

359
00:21:56,520 --> 00:21:59,460
لهذا إقتحمت (كرايونوفا) بالرصاص؟ -
!لم أفعل -

360
00:21:59,490 --> 00:22:01,190
.لم تعتقلني الشرطة أبداً بسبب ذلك

361
00:22:01,230 --> 00:22:03,860
أتفهم أن هناك شخصاً يقف عائقاً
.في وجه إكتشافات جديدة

362
00:22:03,900 --> 00:22:06,200
يعتدي الباحثون والأساتذة
.على بعضهم في الكثير من الأحيان

363
00:22:06,230 --> 00:22:08,300
.ومن الشائع حصول جريمة قتل

364
00:22:10,430 --> 00:22:11,400
جريمة قتل؟

365
00:22:11,440 --> 00:22:13,870
،ماديلاين) قبل أربعة أشهر)
.وجُمدت بعدها

366
00:22:13,910 --> 00:22:20,180
ثم رُميت قبل أربعة أيام عندما كان
.من المُفترض أن تُصادر معداتك أخيراً

367
00:22:28,020 --> 00:22:31,760
(أخبرنا (أرسطو) أنا و(أرمين
.بالكثير عنكِ

368
00:22:31,790 --> 00:22:33,790
.(أمل أنّ كلّها جيّدة يا سيدة (فازيري

369
00:22:33,830 --> 00:22:35,830
...لا تنادني هكذا -
.أماه -

370
00:22:38,030 --> 00:22:40,800
.(قصدتُ نادني (أزيتا

371
00:22:42,900 --> 00:22:46,640
أأنت جراحة يا د.(سارويان)؟ -
.(من فضلك نادني (كام -

372
00:22:46,670 --> 00:22:49,610
،لقد أخبرتك، هي طبيبة شرعية
.وهي مهنة محترمة جدّاً يا أبي

373
00:22:49,640 --> 00:22:52,110
.(يمكنني التحدث عن نفسي يا (أرسطو

374
00:22:52,150 --> 00:22:55,210
،إذاً أنتِ تتعاملين مع الجثث
.كما يفعل إبننا

375
00:22:55,250 --> 00:22:58,350
أجل، رغم أنّه هو يركز
.أكثر على العظام

376
00:22:58,380 --> 00:23:01,090
أما أنا فأتعامل أكثر مع الأنسجة
.والأعضاء وما شابهها

377
00:23:01,120 --> 00:23:05,390
.هذه على الأرجح ليست محادثة عشاء -
نحن هنا للتعرف على بعضنا، أليس كذلك؟ -

378
00:23:05,430 --> 00:23:11,200
أخبرتُ إبني أنّه لا يمكنني تصور
.نفسي مُحاطة بالموت طوال الوقت

379
00:23:11,230 --> 00:23:13,170
.هناك ماهو أكثر في حياتنا من الموت

380
00:23:13,200 --> 00:23:17,170
،نحن نذهب إلى الحفلات والمتاحف
...ونضحك

381
00:23:19,410 --> 00:23:22,040
.أعرف هذه النظرة

382
00:23:23,580 --> 00:23:25,580
هل تخططان لإنجاب أطفال؟

383
00:23:26,910 --> 00:23:29,080
.لا أحد منكما يصغر في السن

384
00:23:29,120 --> 00:23:33,590
.أماه، يجب أن تعتذري -
أعلم الأحياء خطأ والدتك الآن؟ -

385
00:23:33,620 --> 00:23:37,020
،في الواقع لديّ إبنة بالفعل
.وهي في الجامعة

386
00:23:38,890 --> 00:23:41,690
.كنتِ متزوجة من قبل -
...كلا، إنّها -

387
00:23:41,730 --> 00:23:46,570
إبنة رجل عشت معه لبضع سنوات
...وتوفي

388
00:23:46,600 --> 00:23:51,970
،إنّه أمر معقد، أنا أحبّها جدّاً
.وإبنكما رائع معها

389
00:23:53,110 --> 00:23:56,440
من الغريب أنّه لم يذكر
.وجود طفلة في حياته

390
00:23:56,480 --> 00:23:59,280
.ربّما لم أرد أسئلة وأحكاماً

391
00:24:00,410 --> 00:24:03,980
...إذاً كتمانك لأسرار
.هذا خطؤنا أيضاً

392
00:24:04,020 --> 00:24:06,390
أيمكنني أن آخذ طلبكم؟ -
...أجل رجاءاً -

393
00:24:06,420 --> 00:24:09,050
.لم أنظر لقائمة الطعام بعد

394
00:24:10,220 --> 00:24:12,990
ألديك مكان آخر لتذهب إليه؟

395
00:24:14,860 --> 00:24:16,830
.سأمهلكم المزيد من الوقت

396
00:24:19,270 --> 00:24:22,230
.أتصور أنّ الطعام الفارسي غريب عليكِ

397
00:24:22,270 --> 00:24:26,270
في الواقع (أرسطو) طباخ ماهر، طبق
.غاليا ماهي) الخاص به هو المفضل لديّ)

398
00:24:26,310 --> 00:24:30,210
،أمّه من علّمته
.أنا متفاجئ أنّه أعجبكِ

399
00:24:30,240 --> 00:24:33,110
أحياناً، قد تكون الإختلافات
...الثقافية صعبة

400
00:24:33,150 --> 00:24:36,410
،حسناً، لقد فهمنا
.نحن مختلفان جدّاً عن بعضنا

401
00:24:36,450 --> 00:24:40,220
،لديها طفلة، عملنا مثير للإشمئزاز
.العلاقة لن تنجح أبداً

402
00:24:40,250 --> 00:24:42,120
.أنا أحبّها وهذا كلّ ما يهمني

403
00:24:42,160 --> 00:24:49,260
لن أدعكما أنتما الإثنان تدمران علاقتي بحبيبتي
.(بأفكاركما التقليدية كما فعلتما مع (حميد

404
00:24:49,290 --> 00:24:52,000
ألست خجلا عندما تتحدث معي هكذا؟ -
كلا، لستُ خجلا، ولمَ يجب أن أفعل؟ -

405
00:24:52,030 --> 00:24:53,630
.كلا، هو لم يدمرها، بل أنتما من فعل

406
00:24:53,670 --> 00:24:55,100
(من؟ نحن دمرنا علاقة (حميد
أم (حميد) من فعل ذلك بنفسه؟

407
00:24:55,130 --> 00:24:56,930
إذاً من فعل؟ -
!أرسطو)... ليس الآن) -

408
00:24:56,940 --> 00:24:58,170
.كلا، أنتما من دمرتما حياته

409
00:24:58,200 --> 00:24:59,870
.أنت تحرجنا أمام الناس -
.لنذهب -

410
00:24:59,910 --> 00:25:01,270
.إذهب فحسب، وإخجل من نفسك

411
00:25:01,310 --> 00:25:03,980
.إذهب، إذهب -
.سررتُ بلقائكما -

412
00:25:26,630 --> 00:25:30,300
هل كنت هنا طوال الليل يا سيد (فازيري)؟ -
.معظم الليل، أجل -

413
00:25:30,340 --> 00:25:34,310
...كام) مستاءة جدّاً لذا) -
بسبب والديك؟ -

414
00:25:34,340 --> 00:25:36,110
.أجل

415
00:25:36,140 --> 00:25:39,910
أعتقد أنّه من المُفترض أن يخّيب
...آباؤنا آمالنا في مرحلة ما

416
00:25:39,950 --> 00:25:43,220
.حتى نتفوق عليهم ونحسّن الجنس البشري

417
00:25:43,250 --> 00:25:47,050
،لذا أنظر إلى عشائك بحيادية
.لقد كان ضرورة للتطور

418
00:25:47,090 --> 00:25:49,790
أفهم أنّك وجدت شيئاً؟ -
.أجل -

419
00:25:49,820 --> 00:25:53,930
هناك عدد مفرط من التقشير
.على قصبة الساق

420
00:25:57,360 --> 00:26:01,970
يظهر أنّ هناك تقشراً كبيراً
.على العظم القشري أكثر من المعهود

421
00:26:02,100 --> 00:26:05,600
هل وجدته في مكان آخر؟ -
.على عظام المشط والكاحل في نفس الساق -

422
00:26:05,640 --> 00:26:11,710
يشير التقشير المفرط لكن المعزول
.إلى قلة التوازن في عملية التزجيج

423
00:26:11,750 --> 00:26:14,310
لم تكن عملية التروية للمواد الواقية
للبرودة كاملة أثناء التجميد؟

424
00:26:14,350 --> 00:26:18,150
تماماً، إما أنّ القاتل قد إستعمل معدات
...لا تعمل بشكل صحيح

425
00:26:18,180 --> 00:26:20,420
أو أنّه كان في عجلة من أمره، والجمجمة؟

426
00:26:20,450 --> 00:26:22,850
مازال الد.(هودجينز) يخرج
.الأشياء من الطين

427
00:26:22,890 --> 00:26:26,020
،وإذا لم يجد أجزاء عظام إضافية
.فهذا كلّ ما سنملكه

428
00:26:28,030 --> 00:26:31,460
إذاً إتضح أن (تريب وورشو) كان
.في (فينيكس) عندما إختفت الضحية

429
00:26:31,500 --> 00:26:33,130
.كان يعمل في معهد لإطالة الحياة

430
00:26:33,170 --> 00:26:35,470
هذا منطقي، لأن تقرير المقذوفات
.يذكر أنّ الرصاصة ليست له

431
00:26:36,300 --> 00:26:38,940
كان من مسدس يملكه الزوج السابق؟ -
.أجل، سأذهب للتحدث معه الآن -

432
00:26:38,970 --> 00:26:39,940
.(بوث)

433
00:26:40,570 --> 00:26:44,080
إذاً طلب منّي مكتب نائب المدير
...أن ألقي نظرة على سجلك العسكري

434
00:26:44,110 --> 00:26:45,480
.وأضيف ذلك إلى تحليلي

435
00:26:45,710 --> 00:26:47,310
نائب المدير بنفسه؟ -
.أجل -

436
00:26:47,350 --> 00:26:48,680
.إذاً الأمور تتجه إلى أعلى فعلا

437
00:26:48,710 --> 00:26:50,680
.لا تبدو سعيداً جدّاً بهذا

438
00:26:50,720 --> 00:26:54,520
إسمع، كل تلك التقارير التي جعلوني أدقق فيها
.من عمليات إطلاق نار من عملاء آخرين

439
00:26:54,550 --> 00:26:57,260
.أرادوا معرفة كيف كنتُ لأتولى أمرها -
.بسبب ماضيك -

440
00:26:57,290 --> 00:26:59,790
وربما لهذا جعلوني ألقي
.نظرة على سجلك العسكري

441
00:26:59,830 --> 00:27:02,790
أنا متأكد أنّه لا يوجد الكثير
.من المرشحين بمثل مهاراتك

442
00:27:02,830 --> 00:27:03,830
.تماماً

443
00:27:05,260 --> 00:27:06,900
.(إجلس يا (إيثان

444
00:27:09,340 --> 00:27:12,600
لقد كذبت علينا، لماذا لم تخبرنا
أنّ إبنتك كانت مُجمّدة؟

445
00:27:12,640 --> 00:27:14,210
.هذا ليس شأن أحد سواي

446
00:27:14,240 --> 00:27:17,080
إنّه شأني عندما تطلق النار
.في المنشأة المُخزنة فيها

447
00:27:17,110 --> 00:27:20,910
لا يجب أن تكون هناك، بل يجب
.أن تكون مدفونة كما أمر الرب

448
00:27:20,950 --> 00:27:24,320
لمَ كذبت عليّ؟ -
.لأن لديّ إدانتان بتهمة الإعتداء ضدي -

449
00:27:24,350 --> 00:27:26,590
.إدانة أخرى وسأسجن لوقت طويل

450
00:27:26,620 --> 00:27:29,760
ما المدة التي تعتقد أنّك ستقضيها عندما
أتهمك بقتل جريمة زوجتك السابقة؟

451
00:27:29,790 --> 00:27:33,630
،)ذهبتُ إلى هناك لأخذ (كارين
.لأدفنها بشكل ملائم

452
00:27:33,660 --> 00:27:36,260
لكن هل رأيت ذلك المكان؟
كل تلك الأشياء المعدنية؟

453
00:27:36,290 --> 00:27:38,770
لم أستطع معرفة كيف أخرج
.صغيرتي من هناك

454
00:27:38,790 --> 00:27:42,200
وعندما لم يفلح ذلك معك، لم يتبقَ
.لك سوى أن تنتقم

455
00:27:42,240 --> 00:27:45,400
إذا لم أستطع معرفة كيفية إخراج
...كارين) من واحدة من تلك الأشياء)

456
00:27:45,440 --> 00:27:48,010
فكيف لي أن أستطيع وضع
ماديلاين) في داخل واحدة؟)

457
00:27:51,640 --> 00:27:53,310
أردتِ رؤيتي؟

458
00:27:53,350 --> 00:27:57,320
أعدتُ مشاهدة المقاطع الأمنية المُصورة
.من (كرايونوفا)، دعيني أظهرها

459
00:27:58,350 --> 00:28:01,190
.سمعتُ أن العشاء لم يجري جيّداً

460
00:28:01,220 --> 00:28:03,990
،العشاء يعني طعاماً
.ولم نصل إلى ذلك الحد

461
00:28:04,520 --> 00:28:08,160
،لكننا نحاول أن نتخطى ذلك
.لذا أفضّل ألا أتحدث عن ذلك في العمل

462
00:28:08,190 --> 00:28:10,230
...بالطبع، حسناً، إذاً

463
00:28:10,860 --> 00:28:15,100
أنظري إلى مع من كانت (ماديلاين) تتجادل
.في يوم السبت الذي يسبق مقتلها

464
00:28:15,130 --> 00:28:18,400
ما الذي يتجادلان بشأنه؟ -
.لا يوجد صوت -

465
00:28:18,440 --> 00:28:20,570
.لكن أنظري إلى هذا

466
00:28:25,040 --> 00:28:27,650
يا للهول... حسناً، ما الذي يجري؟

467
00:28:30,220 --> 00:28:33,050
.لا أعرف

468
00:28:40,160 --> 00:28:45,100
كانت (ماديلاين) مؤمنة حقيقية، إذا ضبطت
...نوا) يعبث بالمرضى في عهدته)

469
00:28:45,630 --> 00:28:50,240
يبدو كوحش، من يعلم
.ما الذي يستطيع فعله

470
00:28:53,680 --> 00:28:56,390
ضبطتك (ماديلاين) تقوم بتقطيع المرضى
.بالمنشار وهددت بإبلاغ الشرطة عنك

471
00:28:56,400 --> 00:29:00,270
أتعرفان كم يكلّف حفظ جسم
.كامل؟ 200 ألف دولار

472
00:29:00,430 --> 00:29:02,100
...وعندما توفيت زوجة ذلك المريض

473
00:29:02,130 --> 00:29:04,160
.توقف حصولي على المال -
.حسناً، رائع -

474
00:29:04,200 --> 00:29:07,830
إذا ماذا كنت تفعل؟ تقوم بتقطيع المرضى
لتخلق مكاناً لمصاصة ثلج جديدة؟

475
00:29:07,870 --> 00:29:12,440
إحتجت إلى المساحة، لكنني كنتُ
.أحفظ دماغه وهو ما يهم فعلا

476
00:29:12,470 --> 00:29:15,520
لأنّه في الوقت الذي سنعيد فيه إنعاش
.الناس، سنعطيهم أجساماً جديدة

477
00:29:15,540 --> 00:29:19,510
.أجساماً أفضل -
.كنت تحصد أعضاءه لبيعها -

478
00:29:19,540 --> 00:29:22,620
أجل، لقد قاموا بعمليات ناجحة
.لزرع كلى محفوظة بالبرودة

479
00:29:22,650 --> 00:29:24,420
هكذا حصلتُ على التمويل
.لإبقاء دماغه مُخزّناً

480
00:29:24,450 --> 00:29:26,350
،بيع أعضاء الجسم
.هذا ليس ضمن عقدك

481
00:29:26,390 --> 00:29:29,550
لو كشفتك (ماديلاين)، فقد
.سيقضي ذلك على عملك

482
00:29:29,590 --> 00:29:32,260
.كانت (ماديلاين) مُخلصة للعمل

483
00:29:32,290 --> 00:29:35,060
تفهمت ضرورة إبقاء المنشأة
.قادرة على السداد

484
00:29:35,100 --> 00:29:38,230
ألقيا نظرة على إقتراح المنحة الذي عملنا
.عليه معاً، إنّه يذكر بيع الأعضاء

485
00:29:38,270 --> 00:29:43,470
صحيح، حسناً، إذاً أصبح تقطيع الناس
وبيع أعضائهم شيئاً جيّداً فجأة؟

486
00:29:43,500 --> 00:29:46,570
،قد ينقذ أرواح الناس
.إذا ما جُمّدت الأعضاء بشكل صحيح

487
00:29:46,610 --> 00:29:49,540
أنتِ في صفه الآن؟ -
...أيها العميل (بوث)، كلّ شيء أفعله -

488
00:29:49,580 --> 00:29:55,150
،عمل حياتي مكرّس لمنع الموت
.لن أقتل أحداً أبداً

489
00:29:55,180 --> 00:29:59,020
وخصوصاً شخص مقرب جدّاً مني
.(كما كانت (ماديلاين

490
00:30:04,060 --> 00:30:07,430
(إذاً لابد أنّه إما (تريب وورشو
.(أو الأشخاص من (كرايونوفا

491
00:30:07,460 --> 00:30:10,430
.يبدو ذلك معقولا -
.لم يُستبعد الزوج السابق بعد -

492
00:30:10,460 --> 00:30:15,030
كان له دراسة طبية في الجامعة، لذا فهو ليس
.جاهلا بهذه العملية كما يريدنا أن نعتقد

493
00:30:15,070 --> 00:30:17,570
كيف ينتقل شخص من دارس للطب
إلى شخص لديه إدانتين ضده؟

494
00:30:17,600 --> 00:30:21,240
المخدرات، رغم أنّه أقلع
.عنها خلال العامين الماضيين

495
00:30:21,280 --> 00:30:24,180
هذا ما يقوله، ليس الناس
.دوماً كما يبدون عليه

496
00:30:24,210 --> 00:30:28,060
هل نتحدث عن القضية
أم عشاء ليلة أمس؟

497
00:30:28,120 --> 00:30:31,220
عجباً، أنتِ لا تستسلمين، أليس كذلك؟ -
أيجب عليك أن تسأليها ذلك؟ -

498
00:30:31,250 --> 00:30:33,920
.(أتعلمان، شعرتُ بالسوء على (أرسطو

499
00:30:33,950 --> 00:30:38,790
لديه هذه الفكرة أنّه عندما أقابل الوالدين، فسيكون
.(الأمر كله أقواس قزح ووحيدي قرن (مناسبة سعيدة

500
00:30:38,830 --> 00:30:40,130
.لم يبدو لي هذا كأمر جيّد قط

501
00:30:40,160 --> 00:30:43,030
،تبدو حيوانات وحيد القرن خطيرة
...مع القرن وكلّ شيء

502
00:30:45,500 --> 00:30:47,230
،هذا ليس الموضوع، آسف
.تابعي حديثكِ

503
00:30:47,270 --> 00:30:48,870
إذاً لم يتقبلانكِ؟

504
00:30:48,900 --> 00:30:51,940
أعتقد أنّ (أرسطو) لم يتركنا
.نصل إلى ذلك الحدّ، ولهذا غادرنا

505
00:30:51,970 --> 00:30:54,970
كنتِ لتبقي؟ -
.هو يعرفهما وأنا لا -

506
00:30:55,010 --> 00:30:58,310
أشعر بالسوء لكوني مصدر
.كلّ هذه العدائية

507
00:30:58,350 --> 00:31:03,920
لكن أليس ذلك مثيراً بعض الشيء؟
أقصد، دفاعه عن حبّكِ مهما كان الثمن؟

508
00:31:05,120 --> 00:31:08,590
،إنتظرا لحظة
...إذا قام الزوج بتجميد (ماديلاين) فعلا

509
00:31:08,620 --> 00:31:11,560
كان بإستطاعته وضعها في خزان حفظ
.(دون أن يعلم آل (سامرز

510
00:31:11,590 --> 00:31:13,160
حتى كان هناك زبائن جدد في حاجة
.لأن يتم تجميدهم

511
00:31:13,190 --> 00:31:17,130
(أجل، كان ليضطروا للتخلص من (ماديلاين
.قبل أن يعتقلوا بتهمة القتل

512
00:31:19,170 --> 00:31:21,930
كانت هذه آخر أربعة أجزاء
.عظمية مدفونة في الطين

513
00:31:21,970 --> 00:31:22,560
لا شيء آخر؟

514
00:31:22,590 --> 00:31:25,740
ربما قد غرق أيّ شيء آخر داخل
.المستنقع أو حملته الحيوانات المفترسة

515
00:31:25,770 --> 00:31:27,810
.لكنني وجدتُ هذه

516
00:31:27,840 --> 00:31:31,410
،إنّه خيط متعدد الحبال الرفيعة
.مربوط

517
00:31:32,950 --> 00:31:35,850
.غرز -
.لابد أنّ الضحية كانت مصابة قبل مقتلها -

518
00:31:35,880 --> 00:31:39,120
لا توجد سجلات عن زيارتها
.لمستشفى أو طبيب

519
00:31:39,150 --> 00:31:40,520
.د.(برينان)، تحسسي هذا

520
00:31:43,020 --> 00:31:45,590
.(أرى ما تقصده يا سيد (فازيري -
حقّاً؟ -

521
00:31:45,630 --> 00:31:47,390
.لدى الثقب حواف منحنية وملساء

522
00:31:47,430 --> 00:31:50,160
لم تحدث هذه الإصابة بسبب ضربة
.خلال التخلص من الجثة

523
00:31:50,200 --> 00:31:51,930
.أُزيل هذه الجزء من الجمجمة جراحياً

524
00:31:51,970 --> 00:31:57,930
أجل، إنّه ثقب قحفي من أجل وضع
.مِصدَح داخل جمجمة الضحية

525
00:31:57,940 --> 00:32:01,910
مهلا... ماذا؟ -
.لسماع الطقطقة وهي تتجمد لحماية الدماغ -

526
00:32:01,940 --> 00:32:06,750
،"يُشار إليهم في الواقع بـ"مصادح الطقطقة
.(هذا إكتشاف ممتاز يا سيد (فازيري

527
00:32:06,780 --> 00:32:09,970
عجباً، تركيزك على عملك لتجنب
.المشاكل الشخصية أعطى ثماره

528
00:32:10,020 --> 00:32:13,550
أجل، أستعمل في الكثير من الأحيان
.العمل لتجنب حياتي الشخصية

529
00:32:14,990 --> 00:32:18,090
.زرع مصدح سيتطلب مهارة كبيرة

530
00:32:18,130 --> 00:32:21,560
،أشك في قدرة الزوج على فعل هذا
.حتى مع بعض التدريب الطبي

531
00:32:21,600 --> 00:32:23,830
لابد أنّ (كرايونوفا) تملك تسجيلات
.صوتية لمصادحهم

532
00:32:23,860 --> 00:32:28,470
ألا يعني هذا أنّ رجل الحفظ بالتبريد الآخر
تريب وورشو) سيملك تسجيلات صوتية أيضاً؟)

533
00:32:31,570 --> 00:32:34,940
(تمت مصادرة جميع معدات (وورشو
...وكلّ الجثث الموجودة هناك

534
00:32:34,980 --> 00:32:37,940
.(تم إرسالها إلى شركة أخرى في (نيويورك -
والتسجيلات الصوتية من المصادح؟ -

535
00:32:37,980 --> 00:32:39,910
.حُذفت جميعها عندما أُعيدت المعدات

536
00:32:39,950 --> 00:32:43,150
أنت تفتقد جريمة قتل تقليدية، أليس كذلك؟ -
بربّك، وأنت لا؟ -

537
00:32:43,280 --> 00:32:47,620
يجلس جميعنا ساكناً آملين أنّ أحداً قام
.بتسجيل إعتراف في رأس سيدة مُجمّد

538
00:32:47,660 --> 00:32:50,820
(وذلك إن أبقت (كرايونوفا
.على الملفات الصوتية

539
00:32:51,060 --> 00:32:56,090
تظهر التسجيلات في (كرايونوفا) أنّ عائلة من أربعة
.أفراد قد قدمت قبل أسبوع من أجل الحفظ

540
00:32:56,130 --> 00:32:58,800
.كانت هناك حادثة سيارة -
.لذا أُجبروا على خلق مكان من أجلهم -

541
00:32:58,830 --> 00:33:01,570
تماماً، كان يجب تنظيف وإعداد
.أحد خزانات الحفظ

542
00:33:01,600 --> 00:33:04,500
المصادح في (كرايونوفا) مُعدّة
.على وضع السكون

543
00:33:04,540 --> 00:33:09,210
.وتُفعّل فقط عندما يصدر صوت -
.إذاً مازالت الملفات الصوتية موجودة -

544
00:33:09,240 --> 00:33:13,180
(أجل، ولا أعتقد أنّ موظفي (كرايونوفا
.ستكونون سعيدين بهذا

545
00:33:14,210 --> 00:33:16,420
.لقد حسنتُ الصوت

546
00:33:17,450 --> 00:33:19,790
أعرف ما الذي يجري معكِ"
".أيتها الساقطة

547
00:33:21,960 --> 00:33:24,620
يبدو أنّ أحدهم يزيل جثة الضحية
.من واحد من خزانات الحفظ

548
00:33:24,660 --> 00:33:27,560
للتخلص منها لأنّ جثثاً
.جديدة قادمة

549
00:33:27,590 --> 00:33:28,860
من هي؟

550
00:33:28,900 --> 00:33:31,500
أعتقد أنّ الجزء المقبل سيجعل
.ذلك واضحاً جدّاً

551
00:33:31,530 --> 00:33:35,870
،نوا) ملكي وليس ملككِ)"
".حان الوقت لننهي هذا أخيراً

552
00:33:35,900 --> 00:33:37,170
.(ميشيل سامرز)

553
00:33:37,200 --> 00:33:39,540
لابد أنّه كانت لـ(ماديلاين) علاقة
.غرامية بزوجها

554
00:33:39,570 --> 00:33:43,310
(أجل، أعتقد أنّ السيدة (فرانكشتاين
.هي القاتلة

555
00:33:48,860 --> 00:33:51,130
أعرف ما الذي يجري معكِ"
".أيتها الساقطة

556
00:33:51,160 --> 00:33:55,020
،نوا) ملكي وليس ملككِ)"
".حان الوقت لننهي هذا أخيراً

557
00:33:55,020 --> 00:33:59,590
إسمعي، كان ذلك يحمل تاريخ أسبوع
.قبل رمي جثة (ماديلاين) في المستنقع

558
00:33:59,630 --> 00:34:01,590
.ذلك لا يثبت شيئاً

559
00:34:01,630 --> 00:34:05,730
أعتقد أنّني كنتُ أتحدث إلى أحد الموظفات
.عندما كنتُ أعدّ واحداً من خزانات الحفظ

560
00:34:05,770 --> 00:34:07,630
.كانت تغازل زوجي

561
00:34:07,670 --> 00:34:09,470
إذا كانت وظيفتكِ إعداد
...خزانات الحفظ

562
00:34:09,500 --> 00:34:11,640
فهذا يعني أنّكِ كنتِ تعلمين
.أنّ (ماديلاين) كانت مُخزنة هناك

563
00:34:11,670 --> 00:34:14,450
مرضانا مُخزنون في أكياس
.ومُعلقون رأساً على عقب

564
00:34:14,470 --> 00:34:17,310
.وُجد واحد من ألياف الأكياس تلك على جثتها

565
00:34:17,340 --> 00:34:20,180
قضى زوجكِ و(ماديلاين) الكثير
من الوقت معاً، أليس كذلك؟

566
00:34:20,180 --> 00:34:23,420
،تحدثنا عن هذا من قبل
.كانا يكتبان إقتراحات تمويل معاً

567
00:34:23,450 --> 00:34:24,980
.كانت تساعده في جمع المال

568
00:34:25,020 --> 00:34:30,860
أتعلمين، في مذكرتنا لم نطّلع على البريد الإلكتروني
...الشخصي لزوجكِ على حاسوبه فحسب

569
00:34:30,890 --> 00:34:32,360
.(بل أيضاً لـ(كرايونوفا

570
00:34:32,390 --> 00:34:36,500
أجل، هناك ثمانية رسائل إلكترونية أين طلب
.زوجكِ من (ماديلاين) أين يلتقيا سراً

571
00:34:36,530 --> 00:34:38,530
.أنا وزوجي مغرمان ببعضنا

572
00:34:38,570 --> 00:34:42,130
حقّاً؟ لأنّ في هاتين الرسالتين هنا
.طلب لقاءها في نزل

573
00:34:42,170 --> 00:34:43,840
.وكل تعود إلى أربعة أشهر مضت

574
00:34:43,870 --> 00:34:48,170
عندما إختفت (ماديلاين)، كانا يعملان
.معاً بشكل وثيق، وبدآ يغرمان ببعضهما

575
00:34:48,210 --> 00:34:50,740
.رأيتِ فرصة وإنتهزتها

576
00:34:50,780 --> 00:34:55,250
سأخبركِ بشيء، إن ساعدتنا، فستكون
.المدعية العامة أكثر تفهماً معكِ

577
00:34:55,880 --> 00:35:00,390
،لن يتم التلاعب بي هكذا
.أريد محامياً

578
00:35:07,560 --> 00:35:12,500
سيُطلق سراح (ميشيل سامرز) إذا لم نجد
.دليلا يربطها مباشرة بجريمة القتل

579
00:35:12,530 --> 00:35:16,940
.يمكنها أن تُعتقل بتهمة التخلص من البقايا -
.لكن عملنا هو القبض على القاتل -

580
00:35:16,970 --> 00:35:20,870
يوحي عدم وجود إصابات قرابة وقت
.الوفاة أنّ القاتل لم يكن عنيفاً

581
00:35:20,910 --> 00:35:23,810
.إهتم القاتل بألا يؤذيها -
.هذا ليس من صفات زوجة غيورة -

582
00:35:23,840 --> 00:35:27,380
أوافقكِ الرأي، خاصة لو أخذنا في الإعتبار
.أنّها قد خُدّرت بـ"الكلورفورم" أولا

583
00:35:27,410 --> 00:35:32,320
لكن كانت (ميشيل سامرز) محترفة، ستعرف كيف
.تقتل أحداً دون ترك دليل على إعتداء عنيف

584
00:35:32,320 --> 00:35:35,990
هذا لا يفسّر لمَ إهتمت
.بحفظ الضحية بالتبريد

585
00:35:36,020 --> 00:35:40,560
ولمَ قامت بإدخال المصدح؟
.فلن ترغب بإنعاش إمرأة تكرهها

586
00:35:41,600 --> 00:35:45,500
أنظر إلى الثقب في العظم الصدغي
.أين تم إدخال المصدح

587
00:35:45,530 --> 00:35:49,570
.تحسس الميلان -
.زاوية الشق -

588
00:35:49,600 --> 00:35:54,240
.لابد أنّ قد أُحدثت بواسطة شخص أعسر -
.تستعمل (ميشيل سامرز) يدها اليمنى -

589
00:35:54,270 --> 00:35:56,980
.لا أفهم -
.لابد أنّ زوجها أعسر -

590
00:35:57,010 --> 00:36:02,050
.لا أحد سيولي هذا الإهتمام بعد جريمة قتل -
.لأنّها لم تكن جريمة قتل بالنسبة له -

591
00:36:05,090 --> 00:36:08,190
.نعلم أنّك أنت من قام بتجميدها -
.هذا سخيف -

592
00:36:08,220 --> 00:36:13,130
أعدنا مشاهدة المقطع المُصور لإزالتك
.لكلية مُتجمدة، ولاحظنا شيئاً

593
00:36:13,160 --> 00:36:18,860
من أجل تزجيج مريض، عليك أن تقوم
بعملية شق صدر وسطية، صحيح؟

594
00:36:18,900 --> 00:36:22,100
وماذا في ذلك؟ -
.يتطلب غلق ذلك الشق غرزاً -

595
00:36:22,140 --> 00:36:23,070
.كهذه

596
00:36:23,600 --> 00:36:28,840
،لذا إستعملت أسلوب خياطة مميّز
...غير ضروري ومُعقد

597
00:36:28,880 --> 00:36:32,440
.الخياطة التنجيدية العمودية غير المتقطعة

598
00:36:32,480 --> 00:36:35,280
لستُ الطبيب الوحيد الذي يقوم
.بخياطة غير متقطعة

599
00:36:35,320 --> 00:36:40,090
أجل، لكن كونك أعسر، أنت الوحيد
...في (كرايونوفا) الذي يضع عقدة كلّ خياطة

600
00:36:40,120 --> 00:36:46,830
على الجانب الأيسر وليس الأيمن إضافة إلى
.إستعمال عقدة جراحية بدلا من عقدة شراعية

601
00:36:46,860 --> 00:36:48,930
.إنّها مميزة جداً -
.مثلما قلتُ، لقد قتلتها -

602
00:36:48,960 --> 00:36:52,230
،لم تكن ميتة
.ولن أقتلها أبداً

603
00:36:52,270 --> 00:36:54,200
صحيح، أردت فقط أن تبقيها
.باردة جدّاً

604
00:36:54,230 --> 00:36:56,800
إكتشفت زوجتك الأمر عندما
.قدم الزبائن الجدد

605
00:36:56,840 --> 00:37:00,740
،هي من رماها في المستنقع
.ميشيل) قتلتها)

606
00:37:00,770 --> 00:37:03,710
.(لقد أحببت (مادي

607
00:37:03,740 --> 00:37:08,210
فهمت عملي، وقضينا كلّ يوم
.معاً في كتابة إقتراحات منح

608
00:37:08,250 --> 00:37:11,280
لكنها لم تكن تحبّك، أليس كذلك؟

609
00:37:14,250 --> 00:37:18,660
،كنت أستطيع إعادة إحياءها
.وإبنتها أيضاً

610
00:37:19,690 --> 00:37:23,200
ربّما كان الأمر ليستغرق الأمر
...عشر سنوات أو ما شابه لكن

611
00:37:25,400 --> 00:37:29,540
،عندما تعود
.ستكون لتبدأ بحبي

612
00:37:36,740 --> 00:37:38,780
.إحتاجت للوقت فحسب

613
00:38:18,150 --> 00:38:20,320
.(أزيتا)، (أرمين)

614
00:38:20,350 --> 00:38:24,290
كنّا سنتصل بكِ، لكننا لم نعرف
.إن كنتِ ستقطعين الإتصال أم لا

615
00:38:24,320 --> 00:38:25,860
.بالطبع لن أفعل

616
00:38:25,890 --> 00:38:29,500
،تفضلا بالدخول، في الواقع
.أنا أعد بعض الشاي

617
00:38:29,530 --> 00:38:31,600
.شكراً لكِ

618
00:38:31,630 --> 00:38:32,730
من عند...؟

619
00:38:34,270 --> 00:38:38,370
هل ستغضب وترحل مجدداً
لأنني سأبقى لتناول الشاي؟

620
00:38:38,400 --> 00:38:40,810
،نعرف كيف تشعرين
هل نسيتِ إهانة أو إثنان؟

621
00:38:40,840 --> 00:38:42,170
لمَ لا نجلس جميعاً؟

622
00:38:42,210 --> 00:38:46,410
لا تعرف كيف نشعر يا (أرسطو)، لأنك لا تتوقف
.عن إصدار الأحكام علينا لتلاحظ ذلك

623
00:38:46,450 --> 00:38:48,080
.كنت سريع الغضب دوماً

624
00:38:48,120 --> 00:38:51,020
.ها قد بدأنا -
.أجل، ها قد بدأنا -

625
00:38:52,350 --> 00:38:57,720
وأنت تكبر، كنت دائما تقوم بالخيارات
.الخاطئة وتقع في المشاكل

626
00:39:01,330 --> 00:39:04,800
...لكنّك كبرت لتصبح رجلا رائعاً

627
00:39:06,000 --> 00:39:10,470
.ناجحاً جداً، وبحال ممتازة

628
00:39:17,380 --> 00:39:20,580
ما الذي جعلك تعتقد أنّنا
لم نلاحظ أنّك ستنضج؟

629
00:39:22,980 --> 00:39:26,620
،)أنتِ تجعلين (كام) تبكي يا (أزيتا
.إعتذري

630
00:39:26,650 --> 00:39:27,920
.لا بأس

631
00:39:31,660 --> 00:39:35,330
...لكن كل تلك الأسئلة خلال الليلة الماضية -
الأسئلة؟ -

632
00:39:35,360 --> 00:39:37,200
.إنّها إهتمام

633
00:39:39,500 --> 00:39:42,800
...من الواضح أنّك مع إمرأة رائعة

634
00:39:42,840 --> 00:39:47,440
،شجاعة جداً لتربي طفلة بمفردها
.وناجحة جدّاً

635
00:39:50,540 --> 00:39:52,540
أنت جيد في القيام بالخيار
.(الصحيح يا (أرسطو

636
00:39:56,320 --> 00:39:58,680
.وذوق ممتاز

637
00:40:02,190 --> 00:40:04,620
.لست مراهقاً بعد الآن

638
00:40:04,660 --> 00:40:08,130
دعنا نكون فخورين بك
.وسعيدين من أجلك

639
00:40:20,840 --> 00:40:22,210
.أنا آسف

640
00:40:23,280 --> 00:40:25,010
.يجب أن تكون كذلك

641
00:40:27,550 --> 00:40:30,150
.تبدو مرتاحاً جداً بهذه الملابس

642
00:40:30,180 --> 00:40:34,920
.أتصور أنّك تقضي الكثير من الوقت هنا -
.(هذا ليس من شأننا يا (أزيتا -

643
00:40:34,950 --> 00:40:38,220
،)إنّها ترتدي قميص (أرسطو
.(لا يمكنني تقبل كلّ شيء يا (أرمين

644
00:40:38,260 --> 00:40:41,860
أيمكننا على الأقل تناول شاينا قبل
أن تبدئي بالحديث عن الزواج؟

645
00:40:41,900 --> 00:40:43,160
زواج؟

646
00:40:43,200 --> 00:40:47,430
في العادة عندما يعرف الرجل
...إمرأة بوالديه

647
00:40:47,470 --> 00:40:50,770
لم تعتقد أنّ ذلك كان أمراً مهماً؟ -
.لا أشعر بهذه الطريقة -

648
00:40:50,800 --> 00:40:54,940
.كنت تعلم في مكان ما بداخلك

649
00:40:59,680 --> 00:41:03,250
لم لا تحضر الشاي؟
.أنا سأحضر خمراً

650
00:41:03,280 --> 00:41:04,320
.فكرة جيّدة

651
00:41:04,350 --> 00:41:05,880
.أجل -
.أجل -

652
00:41:13,830 --> 00:41:17,830
قال (سويتس) أنّ نائب المدير
.يقوم الآن بتقييمك من أجل الترقية

653
00:41:17,860 --> 00:41:19,770
.أجل، هذا ما أخبرني به أيضاً

654
00:41:21,360 --> 00:41:22,770
ولمَ لم تذكر ذلك؟

655
00:41:22,800 --> 00:41:25,200
،)لأن لا شيء مؤكد بعد يا (بونز
.هذا هو السبب

656
00:41:25,240 --> 00:41:28,210
،بوث)، لا يجب أن تقلق بشأني)
.يمكننا فعل ذلك

657
00:41:29,240 --> 00:41:31,270
توجد عدّة أماكن يمكنني
.العمل فيها هناك

658
00:41:31,270 --> 00:41:33,490
(وخلال سنتين، يمكن لـ(كريستين
.أن تتحدث بلغتين

659
00:41:33,520 --> 00:41:37,880
،إنتظري لحظة
.أنت تستبقين الأمور كثيراً الآن

660
00:41:37,920 --> 00:41:42,450
...تخبرني دائماً أنّني عقلانية جدّاً

661
00:41:42,490 --> 00:41:45,790
.وأنّ تكون لك أحلام أمر جيّد

662
00:41:46,960 --> 00:41:49,900
.لستُ متأكداً إن كان هذا حلماً جيّداً

663
00:41:52,530 --> 00:41:56,200
أقصد، من منظور عسكري، جعلي أقيّم
...كلّ تلك عمليات إطلاق النار

664
00:41:57,240 --> 00:41:59,440
...وإلقاؤهم نظرة على مهاراتي

665
00:42:00,470 --> 00:42:03,110
يخبرك حدسك بشيء، أليس كذلك؟ -
.أجل -

666
00:42:03,140 --> 00:42:05,340
...القاعدة هناك

667
00:42:05,380 --> 00:42:09,750
إنّها منطقة تحضير لنشاط مكافحة
.الإرهاب والعمليات السرية

668
00:42:11,480 --> 00:42:15,750
تعتقد أنّهم قد يطلبون منك أن تكون قناصاً مجدداً؟ -
.لن أفعل ذلك -

669
00:42:15,790 --> 00:42:19,590
،لديّ حياة جديدة وعائلة
.لا يمكنهم إجباري على فعل ذلك مجدداً

670
00:42:19,630 --> 00:42:22,790
لست مُجبراً على فعل شيء
.(لا تريد فعله يا (بوث

671
00:42:29,440 --> 00:42:31,240
.صحيح

672
00:42:41,000 --> 00:43:21,000
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

